Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,421 --> 00:01:28,889
I was a good soldier.
2
00:01:29,673 --> 00:01:31,801
I had purpose
3
00:01:31,883 --> 00:01:33,180
and I loved it.
4
00:01:45,981 --> 00:01:48,325
I rode shotgun in a lead Humvee
5
00:01:48,400 --> 00:01:49,526
and I looked for bombs.
6
00:01:52,779 --> 00:01:54,531
You don't see the bomb
unless they want you to.
7
00:01:55,741 --> 00:01:57,209
You sense it.
8
00:01:58,452 --> 00:01:59,749
You just know.
9
00:02:03,540 --> 00:02:06,043
I avoided the bomb that day.
10
00:02:06,543 --> 00:02:08,671
But led us right into an ambush.
11
00:02:09,880 --> 00:02:10,927
That's how Emory happened.
12
00:02:11,006 --> 00:02:12,098
Clear.
13
00:02:19,431 --> 00:02:20,683
Fuck.
14
00:02:23,894 --> 00:02:24,941
Man down!
15
00:02:31,860 --> 00:02:33,328
Hang on, Emory.
I got you!
16
00:02:43,413 --> 00:02:44,630
Hang on, Emory.
17
00:02:44,873 --> 00:02:47,217
Hang on. I got you.
18
00:02:47,292 --> 00:02:49,761
Hang on, buddy. Hang on!
19
00:04:20,761 --> 00:04:23,355
Oh, my God.
Why are fat people so funny?
20
00:04:23,889 --> 00:04:25,766
I swear, the funniest
fuckers that ever lived
21
00:04:25,849 --> 00:04:28,147
they're always fat
motherfuckers, you know?
22
00:04:28,226 --> 00:04:30,570
Is that why you're getting out?
You're gonna get fat?
23
00:04:30,645 --> 00:04:32,818
Yeah. Yeah,
I'm getting fat.
24
00:04:32,898 --> 00:04:34,696
Chappelle isn't fat.
25
00:04:34,983 --> 00:04:36,280
Then you got Chris Rock.
26
00:04:36,359 --> 00:04:38,487
No, no, no, you're
doing a black thing.
27
00:04:39,029 --> 00:04:40,121
What?
28
00:04:40,197 --> 00:04:41,665
I'm doing a black thing?
You're doing a black thing.
29
00:04:41,740 --> 00:04:42,992
No, I'm not, man.
What? Black don't count?
30
00:04:43,074 --> 00:04:44,121
I'm doing the funny thing.
31
00:04:44,201 --> 00:04:46,124
Yeah, nice try, Samo. You're barely black.
I've seen you naked.
32
00:04:46,203 --> 00:04:48,456
Ooh!
I've seen your weak shit too, boy.
33
00:04:48,538 --> 00:04:50,085
One-and-done,
and didn't see shit.
34
00:04:50,165 --> 00:04:51,633
Yeah, you been one-and-done
your whole life.
35
00:04:51,708 --> 00:04:53,301
This my second deployment,
dumb fuck.
36
00:04:53,376 --> 00:04:56,095
If you had any fucking brains up
there, it'd be your fucking last.
37
00:04:56,171 --> 00:04:58,390
Fuck that Army saved my life.
38
00:05:01,176 --> 00:05:02,473
Yeah. Okay.
39
00:05:05,013 --> 00:05:07,311
So, when's the
bachelor party, champ?
40
00:05:07,390 --> 00:05:10,109
Oh, man. I can't
have a bachelor party.
41
00:05:10,185 --> 00:05:11,402
You've seen me drunk.
42
00:05:11,478 --> 00:05:13,151
Yeah, you'd fuck a blister.
43
00:05:13,230 --> 00:05:14,732
So what?
44
00:05:14,815 --> 00:05:17,443
No. My girl's
not into it.
45
00:05:18,026 --> 00:05:19,573
I just don't want to
fuck this up, all right?
46
00:05:19,653 --> 00:05:20,825
So much for balls, man.
47
00:05:20,904 --> 00:05:23,703
The bachelor party is none of her
business, all right? That's our thing.
48
00:05:23,782 --> 00:05:27,412
Look, I want you guys to come meet
her before the wedding though.
49
00:05:27,494 --> 00:05:30,122
Shit, this guy, that's all he talked
about for the past 11 months.
50
00:05:30,205 --> 00:05:31,548
I feel like I'm married to her.
51
00:05:31,623 --> 00:05:34,001
Dude, in that fucking video, when
you're going like that and“.
52
00:05:34,084 --> 00:05:35,586
Fuck you, man!
53
00:05:35,669 --> 00:05:36,966
You serious?
Yeah.
54
00:05:37,045 --> 00:05:38,718
If she found out you saw that...
Seriously.
55
00:05:38,797 --> 00:05:41,016
I just didn't know you're left-handed.
That's...
56
00:05:41,091 --> 00:05:42,092
Guys, don't fuck with me, man.
57
00:05:42,175 --> 00:05:43,176
Seriously, don't fuck with me.
58
00:05:43,260 --> 00:05:44,887
Hey, nobody saw shit, all right?
59
00:05:44,928 --> 00:05:47,681
That stays here. It's
a fucking joke, okay?
60
00:05:47,764 --> 00:05:49,016
OPSEC.
61
00:05:51,601 --> 00:05:53,069
But it was a pretty great video.
62
00:06:04,948 --> 00:06:06,916
Hey, stay off
the streets, all right?
63
00:06:06,992 --> 00:06:08,744
I'm back in the sand
in three months.
64
00:06:08,827 --> 00:06:10,454
That's not what I said.
65
00:06:14,791 --> 00:06:15,917
Private Morgan.
66
00:06:17,085 --> 00:06:18,553
PFC Waller.
67
00:06:20,714 --> 00:06:21,806
Thank you.
68
00:06:22,465 --> 00:06:23,933
Sergeant Schumann.
69
00:06:24,801 --> 00:06:25,927
Welcome home, Sergeant Schumann.
70
00:06:29,139 --> 00:06:30,516
Specialist Aieti.
71
00:06:51,953 --> 00:06:54,832
Sergeant Schumann,
I'm Amanda Doster.
72
00:06:54,998 --> 00:06:57,046
I need you to tell me
how my husband died.
73
00:06:58,001 --> 00:07:00,971
Sergeant Doster, James Doster.
74
00:07:02,213 --> 00:07:04,511
Were you there when he died?
75
00:07:05,508 --> 00:07:06,475
No.
76
00:07:06,551 --> 00:07:09,145
Did he suffer? What did he say?
I need to know.
77
00:07:10,180 --> 00:07:12,274
Tell me how my husband died.
78
00:07:17,020 --> 00:07:19,773
Can we get a pie?
Of course we can.
79
00:07:19,856 --> 00:07:21,699
Eat your dinner first.
80
00:07:21,775 --> 00:07:23,698
You girls look so pretty.
81
00:07:25,779 --> 00:07:27,201
What about Jaxy?
82
00:07:29,032 --> 00:07:30,375
And Jaxy, yeah!
83
00:07:30,909 --> 00:07:33,037
That's a sweet little
jumper there, buddy.
84
00:07:39,459 --> 00:07:41,427
I can't believe Amanda did that.
85
00:07:41,878 --> 00:07:43,346
She ruined everything.
86
00:07:43,421 --> 00:07:44,889
Doesn't matter.
87
00:07:45,048 --> 00:07:47,142
We wanted to make it
nice for you.
88
00:07:47,384 --> 00:07:48,681
It is nice.
89
00:07:48,760 --> 00:07:50,307
It was supposed to be perfect.
90
00:07:51,012 --> 00:07:52,559
We wanted it to be perfect.
91
00:07:52,639 --> 00:07:54,061
It is perfect.
92
00:07:54,683 --> 00:07:58,313
I'm here. I got all my limbs.
I got all my pieces
93
00:07:58,395 --> 00:08:01,740
with my favorite girls, and Jax.
94
00:08:02,857 --> 00:08:04,200
It's perfect, baby.
95
00:08:11,533 --> 00:08:13,251
I wanna have a baby, Sol.
96
00:08:14,411 --> 00:08:16,163
You can't wait till we're home?
97
00:08:27,674 --> 00:08:29,426
You are getting out, right?
98
00:08:30,844 --> 00:08:33,814
They'll probably come after
me to re-enlist, but...
99
00:08:33,888 --> 00:08:35,014
Solo.
100
00:08:36,307 --> 00:08:37,775
I'm just saying.
101
00:08:41,688 --> 00:08:43,565
You back from Iraq?
102
00:08:43,648 --> 00:08:46,822
Yes, sir.
Eleven months and 19 days.
103
00:08:48,069 --> 00:08:50,037
You kick some ass over there?
104
00:08:51,781 --> 00:08:54,500
Yeah. Yeah, man.
105
00:09:15,305 --> 00:09:16,477
Where are you going?
106
00:09:16,556 --> 00:09:18,558
I wanna swing by the old house.
107
00:09:19,434 --> 00:09:21,983
Are you trying to
make yourself crazy?
108
00:09:22,062 --> 00:09:23,188
Maybe.
109
00:09:24,939 --> 00:09:26,486
How are the renters?
110
00:09:27,150 --> 00:09:30,324
I'd like them a whole lot more if they
didn't live in our fucking house.
111
00:09:32,155 --> 00:09:34,157
They're not watering my lawn.
112
00:09:35,617 --> 00:09:38,917
We'd probably still live here
if you hadn't bought that pool.
113
00:09:38,995 --> 00:09:40,963
Our kids are gonna learn
to swim in the pool
114
00:09:41,039 --> 00:09:42,382
0h, yeah?
115
00:09:42,874 --> 00:09:45,673
Are they gonna learn how to
swim when they're teenagers?
116
00:09:53,760 --> 00:09:55,558
Where did that come from?
117
00:09:55,637 --> 00:09:57,560
We're getting back
in this house.
118
00:10:05,063 --> 00:10:06,155
Hello?
119
00:10:08,983 --> 00:10:10,200
Tracey?
120
00:10:18,368 --> 00:10:19,494
Tray!
121
00:10:20,662 --> 00:10:21,709
Baby!
122
00:10:27,210 --> 00:10:28,507
Fuck!
123
00:10:32,674 --> 00:10:33,891
This is Tracey.
124
00:10:33,967 --> 00:10:36,686
Please leave a message and I'll
get back to you when I can-
125
00:10:36,761 --> 00:10:38,388
Tracey, where are you?
126
00:10:38,471 --> 00:10:40,223
Where's our furniture?
127
00:10:40,723 --> 00:10:44,023
I'm trying not to freak out,
but I just got back
128
00:10:44,102 --> 00:10:45,775
and the electricity's off,
129
00:10:46,771 --> 00:10:48,739
my debit card isn't working.
130
00:10:49,357 --> 00:10:51,075
Can you call me?
131
00:10:51,151 --> 00:10:52,778
I love you. Just...
132
00:10:53,236 --> 00:10:54,909
Just call me, all right?
133
00:11:20,805 --> 00:11:21,977
This is Tracey.
134
00:11:22,056 --> 00:11:24,559
Please leave a message and I'll
get back to you when I can-
135
00:11:24,642 --> 00:11:26,610
Tracey, where the fuck are you?
136
00:11:32,901 --> 00:11:34,778
How much we save by living here?
137
00:11:34,861 --> 00:11:36,113
Not enough.
138
00:11:59,469 --> 00:12:01,346
Am I getting laid or what?
139
00:12:01,429 --> 00:12:03,648
Oh, yeah, you're getting laid.
140
00:12:04,307 --> 00:12:06,355
In fact, I might lay
an egg up in here.
141
00:12:06,434 --> 00:12:09,688
No more eggs
or seeds or any of that.
142
00:12:10,396 --> 00:12:12,239
Come on, you don't
want another one?
143
00:12:12,315 --> 00:12:15,364
Let's see how you feel after
a weekend alone with them.
144
00:12:16,361 --> 00:12:19,114
And where do you think
you're going?
145
00:12:19,197 --> 00:12:21,074
Hmm...
Hmm?
146
00:12:21,157 --> 00:12:24,206
You left three times.
Now it's my turn.
147
00:12:25,703 --> 00:12:27,671
Well, I'm not leaving again.
148
00:12:28,248 --> 00:12:29,921
I'm home for good.
149
00:12:46,224 --> 00:12:48,727
Do you remember who we
were before all this?
150
00:12:49,852 --> 00:12:52,571
A couple of dumb, horny kids.
151
00:12:53,690 --> 00:12:55,192
Pretty much.
152
00:12:55,275 --> 00:12:56,777
Still dumb and horny.
153
00:12:57,568 --> 00:12:59,036
With a couple kids.
154
00:13:48,369 --> 00:13:49,586
How long you been up?
155
00:13:49,871 --> 00:13:51,919
It's already 4:00 p.m.
in Baghdad.
156
00:13:52,790 --> 00:13:54,918
You guys ready
for some hotcakes?
157
00:14:02,467 --> 00:14:04,014
Are you chewing gum?
158
00:14:06,304 --> 00:14:08,352
When did you become
a gum chewer?
159
00:14:09,182 --> 00:14:12,277
Tell me you didn't
miss my pancakes.
160
00:14:13,603 --> 00:14:14,900
It smells good.
161
00:14:16,356 --> 00:14:19,326
I need you to
watch the kids today.
162
00:14:19,400 --> 00:14:21,277
Can you handle them
for a couple hours?
163
00:14:21,361 --> 00:14:23,659
Yeah. Sure can.
164
00:14:24,989 --> 00:14:26,161
All right.
165
00:14:26,991 --> 00:14:29,790
I got some bacon here.
It's you and me today, Zoe.
166
00:14:31,788 --> 00:14:33,085
And Jax.
167
00:14:33,915 --> 00:14:35,963
And the Jax-man.
Got it.
168
00:14:36,084 --> 00:14:39,258
I was thinking
my mom could babysit tonight
169
00:14:39,337 --> 00:14:41,305
and we could go to the speedway.
170
00:14:41,589 --> 00:14:42,590
You know I like that.
171
00:14:43,466 --> 00:14:44,467
Hey...
172
00:14:45,551 --> 00:14:47,053
I'm gonna stop by
the golf course later,
173
00:14:47,136 --> 00:14:48,809
see if they need any greensmen.
174
00:14:50,056 --> 00:14:51,308
Okay.
175
00:14:53,601 --> 00:14:54,727
What?
176
00:14:55,645 --> 00:14:57,192
It's a kid's job.
177
00:14:58,731 --> 00:15:00,654
Same job I had before.
178
00:15:01,109 --> 00:15:03,658
You were just in charge
of a dozen men
179
00:15:03,736 --> 00:15:05,613
and now you're gonna mow grass?
180
00:15:08,282 --> 00:15:10,125
Hey, can you turn that off, Zoe?
181
00:15:10,201 --> 00:15:11,248
No.
182
00:15:16,416 --> 00:15:17,668
All right.
183
00:15:19,043 --> 00:15:22,263
Got one chocolate chip
smiley face pancake for you.
184
00:15:22,338 --> 00:15:24,432
I hate chocolate.
185
00:15:24,507 --> 00:15:25,679
You do?
186
00:15:25,758 --> 00:15:27,510
Yes, silly bum-bum.
187
00:15:27,593 --> 00:15:28,594
Hey!
188
00:15:29,303 --> 00:15:31,226
She doesn't like chocolate.
189
00:15:33,224 --> 00:15:35,602
Okay. I guess
I missed that part.
190
00:15:36,436 --> 00:15:39,189
What else? Anything
else that I missed?
191
00:15:43,151 --> 00:15:44,778
Here you go, Specialist.
192
00:15:51,075 --> 00:15:53,203
What are you taking
the Somex for?
193
00:15:54,245 --> 00:15:56,464
It was to sleep over there.
194
00:15:56,539 --> 00:15:58,541
And what about the Propranolol?
195
00:16:00,126 --> 00:16:02,220
Yeah, I don't think
I was taking that.
196
00:16:03,212 --> 00:16:05,180
Are you bothered
by racing thoughts?
197
00:16:06,382 --> 00:16:07,679
No, sir.
198
00:16:07,758 --> 00:16:09,476
Reliving past events?
199
00:16:10,761 --> 00:16:11,808
Not really.
200
00:16:12,555 --> 00:16:14,102
Any lapse in memory?
201
00:16:15,308 --> 00:16:18,312
Uh... I lose
stuff sometimes.
202
00:16:18,394 --> 00:16:20,146
You mean, you misplace things?
203
00:16:20,980 --> 00:16:23,904
Yeah, or things I was gonna do
204
00:16:25,026 --> 00:16:26,903
or trying to remember if I did.
205
00:16:27,487 --> 00:16:28,955
How about mood swings?
206
00:16:30,281 --> 00:16:31,373
No.
207
00:16:32,617 --> 00:16:33,869
When you were hit with the IED
208
00:16:33,951 --> 00:16:36,249
did you experience
discharge from the ears?
209
00:16:38,706 --> 00:16:40,754
I just wanna
get back to my unit.
210
00:16:41,792 --> 00:16:43,385
The company physician
in Rustamiyah
211
00:16:43,461 --> 00:16:46,431
documented complaints consistent
with traumatic brain injury.
212
00:16:48,132 --> 00:16:49,509
I feel good.
213
00:16:50,051 --> 00:16:51,553
I'm ready to go back.
214
00:17:07,151 --> 00:17:08,949
Do you want a blowjob?
215
00:17:11,113 --> 00:17:12,114
Right here?
216
00:17:12,198 --> 00:17:14,292
If it'll make you feel better.
217
00:17:22,166 --> 00:17:24,009
Don't underestimate me.
218
00:17:28,589 --> 00:17:29,841
I'm tougher than you are.
219
00:17:29,924 --> 00:17:31,847
So you don't have to
spare me the details
220
00:17:31,926 --> 00:17:33,928
'cause you think
I can't take it.
221
00:17:36,806 --> 00:17:38,274
I can take anything you can.
222
00:17:39,850 --> 00:17:41,523
Anything but quiet.
223
00:17:48,484 --> 00:17:50,157
It was just different this time.
224
00:17:51,153 --> 00:17:52,780
Different how?
225
00:17:54,740 --> 00:17:56,788
This one felt a lot longer.
226
00:18:02,790 --> 00:18:05,964
Towards the end, things took
a turn and got really bad.
227
00:18:13,676 --> 00:18:16,304
Were you with Doster
when he died?
228
00:18:21,350 --> 00:18:23,728
No. I wasn't there.
229
00:18:50,630 --> 00:18:53,474
Sometimes they get a little
crazy when we're gone, right?
230
00:18:53,549 --> 00:18:54,801
You just gotta
give her a minute.
231
00:18:55,718 --> 00:18:57,516
It's not like
she packed a bag, dude.
232
00:18:57,595 --> 00:18:58,892
She cleaned me out.
233
00:18:59,972 --> 00:19:01,098
I gotta figure this out.
234
00:19:02,558 --> 00:19:04,276
Can we see that
nudie video then?
235
00:19:04,935 --> 00:19:06,312
Such a dog.
236
00:19:06,771 --> 00:19:08,489
What, you got a video, Shoe?
She's hot, man.
237
00:19:08,564 --> 00:19:10,566
I will fuck you up.
You promise?
238
00:19:10,650 --> 00:19:12,323
I swear, it's like the whole
time you're out there,
239
00:19:12,401 --> 00:19:14,244
all you wanna do is come home.
240
00:19:14,320 --> 00:19:16,573
Come home, and home's
just fucked, you know?
241
00:19:17,573 --> 00:19:19,246
Hey. You had
a rough landing, buddy.
242
00:19:19,325 --> 00:19:20,918
Yeah, fucking crash landing.
243
00:19:22,453 --> 00:19:23,921
I gotta make some money.
244
00:19:25,414 --> 00:19:27,007
That video, bro.
245
00:19:27,625 --> 00:19:28,922
You serious?
246
00:19:29,669 --> 00:19:31,137
- I'll give you 20 bucks for it.
- Mmm.
247
00:19:31,212 --> 00:19:34,011
You too, Shoe? Yeah?
Yeah. 20 bucks.
248
00:19:36,217 --> 00:19:38,311
Maybe I'll just redeploy
with you, Solo.
249
00:19:38,761 --> 00:19:40,980
Stack checks for
nine months, you know?
250
00:19:41,681 --> 00:19:45,231
Hey, I'll tell you what, I
fucking love you man, okay?
251
00:19:45,309 --> 00:19:46,526
But you're a bomb magnet.
252
00:19:46,686 --> 00:19:48,404
You got blown up seven times.
253
00:19:48,479 --> 00:19:51,449
Hey, you can come stay with me
until we square your shit up.
254
00:19:52,274 --> 00:19:54,902
We should get a house.
Justus.
255
00:19:54,985 --> 00:19:56,953
Man love Thursdays, every day.
256
00:19:57,029 --> 00:19:58,872
That's supposed to
make me feel better?
257
00:19:58,948 --> 00:19:59,995
Yeah?
Yeah.
258
00:20:00,074 --> 00:20:02,543
Faggin' out with your coco ass?
Oh, my coco ass?
259
00:20:03,202 --> 00:20:04,954
Shots fired.
260
00:20:06,163 --> 00:20:07,460
Whoo!
261
00:20:08,624 --> 00:20:10,547
Do you ever think about Emory?
262
00:20:12,253 --> 00:20:13,800
Emory's alive, man.
263
00:20:13,879 --> 00:20:15,506
He's back home in Arkansas.
264
00:20:17,299 --> 00:20:19,267
Maybe we should go visit him.
265
00:20:20,136 --> 00:20:22,264
Yeah, you should
drive down there.
266
00:20:24,807 --> 00:20:26,650
Do you ever think about Doster?
267
00:20:28,811 --> 00:20:30,154
Let it go.
268
00:20:33,107 --> 00:20:35,155
Did they teach us that in basic?
269
00:20:37,778 --> 00:20:38,904
All right.
270
00:20:40,990 --> 00:20:42,833
Oh, shit!
271
00:20:43,534 --> 00:20:45,002
This is it!
Let's go, buddy.
272
00:20:46,704 --> 00:20:49,332
Yeah, Will.
It's your song, boy.
273
00:21:20,279 --> 00:21:24,000
I don't know
why you're not there
274
00:21:24,074 --> 00:21:27,920
I gave you my love,
but you don't care
275
00:21:27,995 --> 00:21:31,795
So what is right
and what is wrong?
276
00:21:31,874 --> 00:21:33,797
Gimme a sign
277
00:21:33,876 --> 00:21:34,968
What is love?
278
00:21:35,044 --> 00:21:36,216
What the...
279
00:21:38,672 --> 00:21:40,345
Oh, no! Oh, shit!
280
00:21:41,759 --> 00:21:44,387
Hey, man.
I got kids, man.
281
00:21:45,387 --> 00:21:47,389
I'm sorry, man. All right,
get your ass on the couch.
282
00:21:47,473 --> 00:21:50,192
I'm not staying here, bro.
It's fucking dumb, man.
283
00:21:50,267 --> 00:21:52,190
What do you mean, man?
My house is beautiful.
284
00:21:52,269 --> 00:21:53,862
Come on, there you go.
That's all you.
285
00:21:53,896 --> 00:21:56,274
This is me? That's
you, right there. Get!
286
00:22:03,948 --> 00:22:06,576
Hey, man, seriously,
I'm about to kick your ass.
287
00:22:07,326 --> 00:22:09,328
And take your shoes off.
They're muddy as shit.
288
00:22:09,411 --> 00:22:10,754
Sorry, bro.
289
00:22:12,832 --> 00:22:14,926
You're not gonna
come snuggle, Shoe?
290
00:22:16,335 --> 00:22:18,087
No, you're not my type.
291
00:22:18,170 --> 00:22:21,014
I don't like red-headed,
ugly-looking dudes.
292
00:22:23,843 --> 00:22:25,390
Here you go, princess.
293
00:22:27,263 --> 00:22:28,731
All right.
You cool, man?
294
00:22:29,598 --> 00:22:31,692
Yeah.
All right.
295
00:22:31,767 --> 00:22:34,771
Hey, this couch is yours for as
long as you need it, all right?
296
00:22:36,397 --> 00:22:39,776
Yeah. You're a good man,
Sar'ent. You know that?
297
00:22:42,611 --> 00:22:45,205
All right.
See you tomorrow, man.
298
00:23:30,159 --> 00:23:31,752
Will.
Why are you doing this?
299
00:23:31,827 --> 00:23:33,044
Don't.
Don't what?
300
00:23:33,120 --> 00:23:35,043
Please don't. Not here.
301
00:23:35,164 --> 00:23:38,259
What? It's over. I'm
sorry, but it's over.
302
00:23:38,417 --> 00:23:40,260
We were gonna get married.
303
00:23:41,587 --> 00:23:44,557
You cleaned me out,
took my daughter.
304
00:23:44,632 --> 00:23:46,600
She is my daughter, not yours.
305
00:23:47,551 --> 00:23:49,349
How can you say that?
306
00:23:49,762 --> 00:23:51,981
I've been there
since she was born.
307
00:23:52,056 --> 00:23:53,774
You were gone forever.
308
00:23:53,849 --> 00:23:55,726
That was because of us.
309
00:23:56,310 --> 00:23:57,687
I enlisted for us.
310
00:23:57,770 --> 00:23:59,898
I can't do this with you.
311
00:23:59,980 --> 00:24:01,232
Do what?
312
00:24:03,525 --> 00:24:04,993
Do what?
313
00:24:05,069 --> 00:24:07,913
Don't make me call security.
314
00:24:07,988 --> 00:24:09,990
You've got to go.
315
00:24:12,701 --> 00:24:14,203
Where do I go?
316
00:24:38,519 --> 00:24:40,021
Told him to stay.
317
00:24:41,730 --> 00:24:44,153
Why wouldn't he just stay
on the fucking couch?
318
00:24:48,362 --> 00:24:49,454
Fuck!
319
00:24:50,280 --> 00:24:52,248
He got blown up seven times.
320
00:24:52,324 --> 00:24:54,793
He was fucked up. Normal
people don't get blown up.
321
00:24:54,868 --> 00:24:57,212
Normal people don't get robbed blind
by their fucking fiancée, man.
322
00:24:57,287 --> 00:24:58,960
They don't get blown up, bro.
323
00:25:02,042 --> 00:25:04,591
If he was so fucked up,
why didn't he say anything?
324
00:25:09,591 --> 00:25:12,640
Army won't let me redeploy.
They trying to discharge me.
325
00:25:14,555 --> 00:25:15,602
For what?
326
00:25:15,681 --> 00:25:16,898
What do you think?
327
00:25:18,892 --> 00:25:20,485
My shit's scrambled.
328
00:25:25,399 --> 00:25:26,901
I don't belong here.
329
00:25:32,740 --> 00:25:35,869
My boy was hurt.
330
00:25:37,494 --> 00:25:39,622
He was injured.
331
00:25:39,705 --> 00:25:43,130
You couldn't see it,
but, uh, but he was.
332
00:25:44,626 --> 00:25:47,129
I could hear it in his voice,
333
00:25:47,921 --> 00:25:50,640
in the way he talked to me
on the phone.
334
00:25:51,508 --> 00:25:55,012
But there was only so much
he would let me do.
335
00:25:56,221 --> 00:25:58,519
If you're hurt like he was,
336
00:26:00,142 --> 00:26:01,985
talk to someone.
337
00:26:02,061 --> 00:26:03,483
Please don't do this.
338
00:26:05,147 --> 00:26:06,524
Firing party, attention!
339
00:26:07,316 --> 00:26:08,533
Port arms.
340
00:26:09,568 --> 00:26:11,741
Firing party, prepare for
ready, three volleys!
341
00:26:12,071 --> 00:26:13,072
Half-right face!
342
00:26:14,907 --> 00:26:18,457
Attention. Ready. Aim.
343
00:26:23,290 --> 00:26:24,462
Adam Schumann?
344
00:26:25,834 --> 00:26:27,256
Yes, ma'am.
345
00:26:27,336 --> 00:26:30,306
I'm sorry, I was gonna come
and introduce myself earlier.
346
00:26:31,006 --> 00:26:32,303
I just wanted to say thank you
347
00:26:32,424 --> 00:26:34,677
for looking after
my son over there.
348
00:26:34,760 --> 00:26:35,761
He was my brother.
349
00:26:36,345 --> 00:26:38,313
We looked after each other.
350
00:26:38,931 --> 00:26:40,683
He'd been struggling
for months over there.
351
00:26:41,850 --> 00:26:45,275
We planned ahead. We found a
treatment facility in California.
352
00:26:45,479 --> 00:26:47,698
The guy who runs this place,
uh, he was a soldier.
353
00:26:47,773 --> 00:26:50,276
He's been doing it for 30 years.
354
00:26:50,359 --> 00:26:52,282
So if you know anybody
who needs...
355
00:26:56,657 --> 00:26:57,658
Thank you.
356
00:27:00,369 --> 00:27:02,121
I'm really glad you're here.
357
00:27:23,308 --> 00:27:26,061
When did she become friends
with Doster's wife?
358
00:27:28,564 --> 00:27:30,407
When he took over our platoon.
359
00:27:32,151 --> 00:27:35,246
Does she know that he took
your place on the rig?
360
00:27:40,367 --> 00:27:41,539
No.
361
00:27:51,378 --> 00:27:52,675
Let's go, bro.
362
00:27:55,257 --> 00:27:56,474
Can we go?
363
00:27:56,842 --> 00:27:58,264
I thought you were on Klonopin.
364
00:27:59,469 --> 00:28:00,766
It doesn't work.
365
00:28:02,389 --> 00:28:03,811
None of it works.
366
00:28:06,143 --> 00:28:07,143
Will liked to hunt,
so we're going hunting.
367
00:28:07,144 --> 00:28:08,612
Will liked to hunt,
so we're going hunting.
368
00:28:08,687 --> 00:28:09,734
Be careful.
369
00:28:09,813 --> 00:28:11,110
I'm Captain Careful.
370
00:28:18,530 --> 00:28:20,157
Let's go shoot something.
371
00:28:32,961 --> 00:28:37,011
Nobody knows you fought unless you
got your fucking arm blown off.
372
00:28:37,466 --> 00:28:38,968
I'd take it.
373
00:28:39,051 --> 00:28:42,976
I'd rather be a hero with my
ass blown off than this shit.
374
00:28:43,847 --> 00:28:45,941
I don't even
feel like me anymore.
375
00:28:48,936 --> 00:28:51,064
I guess you don't know
what I mean.
376
00:28:52,189 --> 00:28:54,157
You don't got stress.
377
00:28:55,943 --> 00:28:57,786
You're good, right?
378
00:29:00,447 --> 00:29:02,791
I don't think that guy lost
his arm picking flowers, man.
379
00:29:02,866 --> 00:29:04,743
What the fuck does that mean?
380
00:29:04,826 --> 00:29:07,170
It means we don't know
shit about him.
381
00:29:10,374 --> 00:29:12,672
Would you rather
lose your leg than this?
382
00:29:13,752 --> 00:29:15,129
Below the knee?
383
00:29:15,212 --> 00:29:16,885
Nah, above the knee.
384
00:29:18,298 --> 00:29:19,891
Fuck it. I'll take it.
385
00:29:22,844 --> 00:29:24,892
How about your ear?
Can I still hear?
386
00:29:25,222 --> 00:29:28,476
No. But you can still
finger-fuck it.
387
00:29:29,268 --> 00:29:30,815
And you can hear
out of your other ear.
388
00:29:32,729 --> 00:29:36,905
But I won't look like no war hero,
just some freak with no ear.
389
00:29:37,985 --> 00:29:41,205
Hey, what was that... You remember
that Bravo who got his lips blown off?
390
00:29:41,280 --> 00:29:42,873
Who? Pussy face?
391
00:29:42,948 --> 00:29:44,325
Yeah, pussy face.
Oh, fuck.
392
00:29:44,408 --> 00:29:46,456
That's what you want?
Hell no.
393
00:29:52,291 --> 00:29:55,591
You remember what you said
to me the day Doster died?
394
00:29:57,170 --> 00:29:59,218
When we were
dragging him inside?
395
00:30:01,842 --> 00:30:05,472
I remember his skin was so
burnt it was falling off.
396
00:30:09,057 --> 00:30:10,525
The smell.
397
00:30:10,600 --> 00:30:11,943
You don't remember
what you said?
398
00:30:12,019 --> 00:30:13,987
No, bro, I don't remember shit.
My memory is shot.
399
00:30:14,062 --> 00:30:15,359
What did I say?
400
00:30:15,439 --> 00:30:18,739
You said that none of it would have
happened if I'd have been there.
401
00:30:24,072 --> 00:30:26,120
That's a fucked thing
to say, man.
402
00:31:05,280 --> 00:31:07,374
All right, I'm gonna scare
them towards the water.
403
00:31:07,449 --> 00:31:08,575
You push up from that bend.
404
00:32:22,190 --> 00:32:23,362
Solo!
405
00:32:28,989 --> 00:32:29,990
Hey!
406
00:32:31,032 --> 00:32:32,033
Solo!
407
00:33:12,741 --> 00:33:14,709
Hey, you trying
to get fucking shot?
408
00:33:14,826 --> 00:33:16,828
What? What the fuck are
you doing out there?
409
00:33:17,704 --> 00:33:18,751
I wasn't out there.
410
00:33:21,249 --> 00:33:23,297
Yeah, you were.
I saw you out there.
411
00:33:23,376 --> 00:33:25,595
I didn't even make it out there.
412
00:33:25,670 --> 00:33:27,388
It's too dark.
I forgot my goggles.
413
00:33:28,381 --> 00:33:30,008
I saw you.
414
00:33:30,091 --> 00:33:32,765
No, you didn't.
Wasn't me.
415
00:33:44,272 --> 00:33:45,649
You all right?
416
00:33:47,817 --> 00:33:49,694
No, man, I'm not all right.
417
00:33:52,572 --> 00:33:53,664
Fuck!
418
00:34:04,000 --> 00:34:06,799
I still taste his blood.
419
00:34:12,384 --> 00:34:14,386
I carried him down those stairs.
420
00:34:15,804 --> 00:34:17,602
I can still taste his blood.
421
00:34:22,852 --> 00:34:24,479
What do we do?
422
00:34:39,828 --> 00:34:41,250
We get some help.
423
00:34:44,499 --> 00:34:45,500
Yeah.
424
00:34:48,920 --> 00:34:50,012
Okay.
425
00:34:55,677 --> 00:34:56,894
Are you coming to bed?
426
00:34:56,970 --> 00:34:57,971
Yeah.
427
00:35:00,307 --> 00:35:03,686
Think I'm gonna try and
find a job early tomorrow.
428
00:35:05,979 --> 00:35:07,071
Okay.
429
00:35:10,900 --> 00:35:12,026
You all right?
430
00:35:12,444 --> 00:35:13,866
I'm good.
431
00:35:14,362 --> 00:35:16,660
You got mud everywhere...
432
00:35:18,325 --> 00:35:20,293
So clean up.
Come to bed.
433
00:36:23,223 --> 00:36:24,725
Alea's pregnant.
434
00:36:25,266 --> 00:36:28,065
Yeah? Nice, man,
that's great!
435
00:36:29,104 --> 00:36:30,526
Hell yeah!
436
00:36:30,897 --> 00:36:32,899
You're gonna do great,
seriously.
437
00:36:34,651 --> 00:36:36,244
Kids change everything.
438
00:36:37,153 --> 00:36:40,157
I'm gonna name him after me
so I don't forget his name.
439
00:36:51,668 --> 00:36:53,295
Can I have your VA card, sir?
440
00:36:53,670 --> 00:36:55,217
My VA card?
441
00:36:55,296 --> 00:36:56,639
Mmm-hmm.
442
00:36:56,715 --> 00:36:58,717
What? Am I supposed to
have one of those?
443
00:36:58,800 --> 00:37:02,020
If you don't have one, you need
to go to the second floor.
444
00:37:05,265 --> 00:37:06,983
Okay?
You understand?
445
00:37:11,896 --> 00:37:16,117
Special forces guy was telling
me ecstasy cures all this shit.
446
00:37:16,192 --> 00:37:19,036
Yeah?
What the hell are we doing here?
447
00:37:20,655 --> 00:37:22,783
Sergeant Schumann.
448
00:37:22,866 --> 00:37:24,209
Yes, sir.
449
00:37:24,284 --> 00:37:25,501
At ease.
450
00:37:26,619 --> 00:37:28,621
I didn't recognize you
in civvies.
451
00:37:29,038 --> 00:37:31,166
I don't recognize myself
sometimes either, sir.
452
00:37:31,833 --> 00:37:33,255
Got out a few months back.
453
00:37:33,334 --> 00:37:34,836
Why'd you go and do that?
454
00:37:35,420 --> 00:37:38,549
The wife. I was downrange
three times with two kids.
455
00:37:38,631 --> 00:37:39,974
Roger that.
456
00:37:40,884 --> 00:37:42,761
What's this line you're in?
457
00:37:43,344 --> 00:37:45,813
We're applying for
service connection, sir.
458
00:37:48,349 --> 00:37:51,603
Shoe, you were
my hammer out there.
459
00:37:51,686 --> 00:37:54,530
Don't let these young guys
see you fold like this.
460
00:37:54,606 --> 00:37:56,074
It's bad for morale.
461
00:37:56,483 --> 00:37:58,110
Bad for Big Army.
462
00:38:16,336 --> 00:38:18,634
That shiny medal motherfucker.
463
00:38:19,422 --> 00:38:21,470
He didn't do our war.
464
00:38:21,549 --> 00:38:23,472
He wasn't fucking
kicking in doors.
465
00:38:24,385 --> 00:38:26,558
He fought his war
at a fucking computer.
466
00:38:32,185 --> 00:38:33,778
Anybody home?
467
00:38:44,155 --> 00:38:45,327
Fuck it.
468
00:39:11,099 --> 00:39:12,601
Eggs, no chocolate chips.
469
00:39:12,684 --> 00:39:14,152
Come on, Jaxy, just sing it.
470
00:39:14,227 --> 00:39:16,229
Hurry up, Zoe.
We gotta get to school.
471
00:39:20,900 --> 00:39:24,404
Will's mom gave me the number to
this treatment facility out west.
472
00:39:25,154 --> 00:39:26,371
Out west?
473
00:39:27,323 --> 00:39:28,495
California.
474
00:39:29,367 --> 00:39:30,368
Fuck!
475
00:39:35,790 --> 00:39:37,918
This shit could give me PTSD.
476
00:39:41,129 --> 00:39:43,507
This is our care package.
Fill it out,
477
00:39:44,048 --> 00:39:45,675
and on review,
you'll be directed to
478
00:39:45,758 --> 00:39:48,261
a primary care physician
and psychiatrist.
479
00:39:51,139 --> 00:39:52,356
How long does that take?
480
00:39:52,432 --> 00:39:55,732
Usually 12 weeks,
but we're in arrears so...
481
00:39:55,810 --> 00:39:56,857
Arrears?
482
00:39:56,936 --> 00:39:59,155
Yeah, we're backed up. It
could be six to nine months.
483
00:40:00,607 --> 00:40:02,405
Are you kidding?
484
00:40:03,818 --> 00:40:05,786
You think these guys
can wait that long?
485
00:40:05,862 --> 00:40:07,114
Excuse me?
486
00:40:07,196 --> 00:40:10,450
I said, how many of
these guys in this room
487
00:40:10,533 --> 00:40:13,252
do you think will make it
six to nine months?
488
00:40:13,328 --> 00:40:15,171
If you're finished...
No, I'm not finished, man.
489
00:40:15,246 --> 00:40:18,841
Look. We need to
see somebody, okay?
490
00:40:18,917 --> 00:40:20,840
You're feeding me this
fucking arrears bullshit.
491
00:40:20,919 --> 00:40:23,547
My boy here fought his ass off.
492
00:40:23,630 --> 00:40:26,258
All right? He did his
job, now do yours.
493
00:40:26,341 --> 00:40:28,514
I'll see him. Okay?
494
00:40:28,593 --> 00:40:30,095
I've got 20 minutes
left on my lunch.
495
00:40:30,178 --> 00:40:31,896
Just have him
come around the side.
496
00:40:31,971 --> 00:40:33,439
Okay. Thank you.
497
00:40:36,351 --> 00:40:38,695
All right, look alive.
You're up.
498
00:40:39,437 --> 00:40:40,734
What about you?
499
00:40:41,648 --> 00:40:43,776
Nah, you go first.
I'll get the next one.
500
00:40:53,409 --> 00:40:56,128
It says here you're
having trouble remembering.
501
00:40:56,913 --> 00:40:58,540
Can you tell me the date?
502
00:40:59,457 --> 00:41:01,050
It's May.
503
00:41:01,125 --> 00:41:03,127
Good. How about
day and date?
504
00:41:05,713 --> 00:41:07,135
Thursday.
505
00:41:07,382 --> 00:41:09,851
Today is Wednesday, May 7th.
506
00:41:11,052 --> 00:41:13,271
Are you having
any suicidal ideation?
507
00:41:15,723 --> 00:41:18,397
I... I just wanna
get back to my unit.
508
00:41:18,476 --> 00:41:21,821
It must be hard to be separated
from your brothers like that.
509
00:41:21,896 --> 00:41:22,988
Yeah.
510
00:41:26,234 --> 00:41:27,827
We're having a baby.
511
00:41:27,902 --> 00:41:28,903
That's great!
512
00:41:29,570 --> 00:41:31,243
So you'll have a new unit.
513
00:41:34,075 --> 00:41:35,622
Do you remember the date?
514
00:41:39,080 --> 00:41:42,505
Yeah, you said,
uh, Thursday, May.
515
00:41:44,419 --> 00:41:46,046
So we're having
a little trouble with that.
516
00:41:46,129 --> 00:41:47,506
Let's try word association.
517
00:41:48,089 --> 00:41:51,013
To me, the word Wednesday
sounds like wedding day.
518
00:41:51,092 --> 00:41:52,719
I always wanted a big wedding.
519
00:41:53,428 --> 00:41:54,771
Did you have a wedding?
520
00:41:56,389 --> 00:41:57,561
Yes, ma'am.
521
00:41:58,266 --> 00:41:59,518
So when I ask you
what day it is,
522
00:41:59,600 --> 00:42:01,443
I want you to think
of your wedding.
523
00:42:03,604 --> 00:42:05,572
Are you still having nightmares?
524
00:42:08,693 --> 00:42:11,412
Sometimes I see Doster.
He's on fire.
525
00:42:14,157 --> 00:42:15,955
But mostly, I'm awake.
526
00:42:16,826 --> 00:42:18,794
You see him when you're awake?
527
00:42:22,665 --> 00:42:24,042
The smell.
528
00:42:25,585 --> 00:42:27,428
Do you remember what day it is?
529
00:42:31,090 --> 00:42:32,637
Wednesday, wedding day.
530
00:42:33,634 --> 00:42:34,681
Good job.
531
00:42:35,053 --> 00:42:38,182
You see, that's great, and we can
use that to remember anything.
532
00:42:39,724 --> 00:42:42,068
So you could
help me fill this out?
533
00:42:45,688 --> 00:42:48,817
I'm sorry, I'm booked with
patients during my lunch all week.
534
00:42:49,275 --> 00:42:50,652
Can your wife help us?
535
00:42:51,694 --> 00:42:53,321
I... I haven't told her.
536
00:42:55,281 --> 00:42:57,124
You gotta share this with her.
537
00:43:49,669 --> 00:43:51,717
"Have you used
drugs other than those required
538
00:43:51,796 --> 00:43:53,389
"for medical reasons?"
539
00:43:53,464 --> 00:43:55,466
Never.
540
00:43:56,509 --> 00:43:59,558
"Are you always able to stop
using drugs when you want?"
541
00:44:00,388 --> 00:44:01,514
Mostly.
542
00:44:02,932 --> 00:44:05,230
They're drugs.
That's a stupid question.
543
00:44:06,102 --> 00:44:09,402
"Have drugs ever created a problem
between you and your spouse?“
544
00:44:10,022 --> 00:44:11,069
No.
545
00:44:11,149 --> 00:44:13,902
You were arrested
for possession four times.
546
00:44:13,985 --> 00:44:15,032
That wasn't a problem?
547
00:44:15,361 --> 00:44:16,738
Well, we weren't married.
548
00:44:21,409 --> 00:44:24,583
Okay, the next section is
"Exposure to Combat Scale."
549
00:44:25,663 --> 00:44:28,166
"Were you ever
under enemy fire?"
550
00:44:33,296 --> 00:44:35,219
I feel like lam right now.
551
00:44:36,174 --> 00:44:38,518
Hey. Baby,
you're doing good.
552
00:44:40,094 --> 00:44:41,767
"Were you ever
pinned down?"
553
00:44:43,890 --> 00:44:45,062
No.
554
00:44:47,602 --> 00:44:50,572
"How often did you
fire rounds at the enemy?"
555
00:44:55,193 --> 00:44:57,366
Uh... I was
supposed to count?
556
00:44:57,445 --> 00:44:59,539
Options are, "Never.
557
00:44:59,614 --> 00:45:03,084
"One to two times.
Three to 12 times.
558
00:45:03,159 --> 00:45:05,833
"Thirteen to 50 times.
Over 50."
559
00:45:07,330 --> 00:45:08,377
Over 50.
560
00:45:16,964 --> 00:45:21,720
"How often did you see someone get
hit by incoming or outgoing rounds?“
561
00:45:24,513 --> 00:45:26,311
"Never. One to two times.
562
00:45:27,058 --> 00:45:28,401
"Three to 12 times.
563
00:45:28,476 --> 00:45:29,978
"Thirteen to 50.
564
00:45:30,061 --> 00:45:31,313
"Over 50."
565
00:45:43,908 --> 00:45:45,205
Solo.
566
00:45:46,160 --> 00:45:47,207
Hey-
567
00:46:14,188 --> 00:46:15,565
- You're silly.
- You're silly.
568
00:46:25,992 --> 00:46:27,335
You know I built this, right?
569
00:46:27,410 --> 00:46:28,912
Yeah, sure...
570
00:46:34,000 --> 00:46:36,219
I really wanna come in,
so how do I get in?
571
00:46:49,307 --> 00:46:51,435
Come in!
Ready? Ready?
572
00:46:59,817 --> 00:47:01,990
Oh, it's nice in here.
I know.
573
00:47:25,259 --> 00:47:28,058
Damn! Look at you.
574
00:47:41,108 --> 00:47:42,701
Where'd that come from?
575
00:47:43,277 --> 00:47:44,870
Don't worry about it.
576
00:48:15,393 --> 00:48:17,145
Get off!
577
00:48:18,562 --> 00:48:19,654
What happened?
578
00:48:20,231 --> 00:48:21,232
What did I do?
579
00:48:21,982 --> 00:48:24,155
I don't understand.
Tell me what to do.
580
00:48:33,327 --> 00:48:35,500
I need you to talk to me, Adam.
581
00:48:36,038 --> 00:48:38,132
It's time.
I've given you months!
582
00:48:38,416 --> 00:48:41,511
I thought we were broke, and
you're buying fucking lingerie!
583
00:48:41,877 --> 00:48:43,800
I thought you were fine.
584
00:48:44,505 --> 00:48:46,803
You're lying to me! I found
your VA questionnaire!
585
00:48:46,882 --> 00:48:48,008
Everything's a lie!
586
00:48:48,134 --> 00:48:50,136
I'm not lying.
You're fucked up!
587
00:48:50,219 --> 00:48:51,721
You're not looking for a job!
588
00:48:51,804 --> 00:48:53,806
You're sick,
and I can't do anything
589
00:48:53,889 --> 00:48:56,438
if you don't fucking
talk to me, Adam!
590
00:48:58,352 --> 00:49:02,448
I have to be sick
or I can't get my benefits.
591
00:49:06,694 --> 00:49:08,571
So you don't want to die?
592
00:49:14,368 --> 00:49:15,620
It was multiple choice,
593
00:49:15,703 --> 00:49:18,081
and you said you wanted to die.
594
00:49:19,748 --> 00:49:21,216
Was that a lie?
595
00:49:25,296 --> 00:49:26,388
Hmm?
596
00:49:29,383 --> 00:49:30,475
Adam.
597
00:49:34,805 --> 00:49:35,977
I don't know.
598
00:49:39,143 --> 00:49:41,566
I wanna go to the VA
with you next time.
599
00:49:48,903 --> 00:49:49,904
All right.
600
00:49:54,074 --> 00:49:56,327
Adam talked about a treatment
place in California.
601
00:49:56,410 --> 00:49:57,502
Could I go there?
602
00:49:57,578 --> 00:49:58,625
Look, the problem is,
603
00:49:58,704 --> 00:50:01,833
is the army doesn't have record of
you participating in this incident
604
00:50:01,916 --> 00:50:04,465
that caused your TBI, so I can't
get you service connected.
605
00:50:04,668 --> 00:50:06,136
What? There's no record?
606
00:50:06,212 --> 00:50:09,011
You didn't report an injury
at the time of the incident.
607
00:50:10,424 --> 00:50:12,847
Doster was dead.
I dragged him out.
608
00:50:12,927 --> 00:50:14,520
They're denying benefits
609
00:50:14,595 --> 00:50:17,565
until we prove that you
were in the Humvee.
610
00:50:17,640 --> 00:50:20,359
We need to go back to your COs
and get written testimony.
611
00:50:21,143 --> 00:50:23,191
They don't believe I was there?
612
00:50:23,270 --> 00:50:25,364
We just need to go back
and get proof.
613
00:50:29,568 --> 00:50:30,990
Come on, Specialist, sit down.
614
00:50:33,030 --> 00:50:36,534
Do you know why this is the
greatest country on the planet?
615
00:50:36,617 --> 00:50:38,961
I'll tell you. It's because
with a click of a finger,
616
00:50:40,329 --> 00:50:41,956
I can order 20 pounds of beef
617
00:50:42,039 --> 00:50:44,588
and have it delivered
to my door in 24 hours.
618
00:50:44,667 --> 00:50:48,297
The terrorists cannot do that. And
that is why they will never win.
619
00:50:49,171 --> 00:50:52,345
So, sounds like you got
some bad paper.
620
00:50:52,424 --> 00:50:53,471
Yes, sir.
621
00:50:54,593 --> 00:50:56,015
I'm glad that
you're seeking treatment
622
00:50:56,095 --> 00:50:59,520
because we got 22 veterans
a day killing themselves.
623
00:50:59,598 --> 00:51:00,645
And I don't get it.
624
00:51:01,016 --> 00:51:03,439
Warriors get stressed.
We know this.
625
00:51:04,937 --> 00:51:07,611
But this obsession
to end your own life,
626
00:51:08,482 --> 00:51:10,155
I can't wrap my head around it.
627
00:51:11,318 --> 00:51:13,867
We don't want you to be
a statistic though, do we?
628
00:51:13,946 --> 00:51:15,072
No, sir.
629
00:51:15,906 --> 00:51:18,409
You signed up during wartime,
630
00:51:18,492 --> 00:51:20,165
you got yourself a war.
631
00:51:20,494 --> 00:51:22,747
But they don't believe
that I was there, sir.
632
00:51:22,830 --> 00:51:24,628
They're as wrong as two
boys fucking in church.
633
00:51:24,707 --> 00:51:26,960
Give me that file.
Let me see what you got.
634
00:51:30,421 --> 00:51:31,638
I just need a statement saying
635
00:51:31,714 --> 00:51:34,012
that I was driving the rig
when Doster was hit, sir.
636
00:51:35,467 --> 00:51:37,765
American Samoa?
Where is that?
637
00:51:38,721 --> 00:51:41,691
South Pacific, sir.
It's a territory.
638
00:51:42,057 --> 00:51:45,687
So does that make you a...
A citizen, or...
639
00:51:46,020 --> 00:51:47,067
How does that work?
640
00:51:47,688 --> 00:51:51,943
I was able to apply for citizenship
after basic training, sir.
641
00:51:57,364 --> 00:51:59,492
I'm going for the New Yorks.
642
00:51:59,992 --> 00:52:01,585
Fuck it. You know?
643
00:52:01,952 --> 00:52:05,877
Yeah. Boom.
Boom. Boom.
644
00:52:18,969 --> 00:52:21,563
Why are you
braking? Why?
645
00:52:29,313 --> 00:52:31,862
You'd have done great
in Iraq, babe.
646
00:52:32,066 --> 00:52:34,489
We never slowed down.
We just ran them over.
647
00:52:35,235 --> 00:52:36,657
Did you drive?
648
00:52:37,863 --> 00:52:40,491
I rode shotgun
and looked for the lEDs.
649
00:52:41,617 --> 00:52:43,915
They'd hide them
in trash like that or...
650
00:52:44,745 --> 00:52:48,090
Once they got smarter, they just
started cementing them in curbs.
651
00:52:48,499 --> 00:52:50,718
So when you see trash
on the road here...
652
00:52:52,002 --> 00:52:53,219
I look.
653
00:52:56,256 --> 00:52:59,260
That's the first real thing
you've told me about the war.
654
00:53:00,594 --> 00:53:02,562
I feel so much better now.
655
00:53:02,638 --> 00:53:04,515
Hey, don't be an asshole.
656
00:53:05,683 --> 00:53:08,106
Two Army Commendation Medals.
657
00:53:09,561 --> 00:53:11,438
An Army Achievement Medal.
658
00:53:12,481 --> 00:53:13,983
Impressive.
659
00:53:14,316 --> 00:53:16,068
You never told me about those.
660
00:53:19,071 --> 00:53:21,449
Is there a specific incident
that troubles you?
661
00:53:30,874 --> 00:53:32,296
Maybe a name?
662
00:53:34,545 --> 00:53:35,546
Emory.
663
00:53:36,964 --> 00:53:38,591
What happened with Emory?
664
00:53:40,968 --> 00:53:42,311
I dropped him.
665
00:53:45,305 --> 00:53:46,648
I was carrying him.
666
00:53:48,016 --> 00:53:49,518
I dropped him.
667
00:53:49,601 --> 00:53:52,605
And they had to cut two
inches of his brain out.
668
00:54:00,487 --> 00:54:02,410
And then Doster happened.
669
00:54:02,489 --> 00:54:03,866
What happened to Doster?
670
00:54:11,165 --> 00:54:13,793
Why don't you tell us
our options?
671
00:54:14,960 --> 00:54:16,837
There is no cure for trauma.
672
00:54:17,629 --> 00:54:19,222
But we can learn to manage it.
673
00:54:19,923 --> 00:54:22,017
Long-term care
has the best results,
674
00:54:22,092 --> 00:54:23,639
but every facility is different.
675
00:54:23,719 --> 00:54:25,687
Some are four weeks,
some are nine months.
676
00:54:26,013 --> 00:54:29,267
What works for one person
may not work for another.
677
00:54:29,349 --> 00:54:33,195
But all these places are
equally difficult to get into.
678
00:54:33,270 --> 00:54:36,900
So the smartest thing to do
would be to apply everywhere
679
00:54:36,982 --> 00:54:38,575
and cross our fingers.
680
00:54:38,650 --> 00:54:39,947
Cross our fingers?
681
00:54:40,569 --> 00:54:43,413
There are hundreds of thousands
of men and women seeking help.
682
00:54:43,489 --> 00:54:44,741
But he's a veteran.
683
00:54:45,657 --> 00:54:47,034
That's what I mean.
684
00:54:47,117 --> 00:54:49,996
There are hundreds of thousands
of veterans seeking help.
685
00:54:51,955 --> 00:54:54,879
Will we get priority
to places closest to us?
686
00:54:55,751 --> 00:54:56,877
I'm afraid not.
687
00:54:56,960 --> 00:54:58,962
What do we do in the meantime?
688
00:54:59,046 --> 00:55:00,389
What if I had a job?
689
00:55:02,966 --> 00:55:05,139
I think a job would help.
A job is good.
690
00:55:05,969 --> 00:55:09,394
Your benefits won't be kicking in
for another couple of months, so...
691
00:55:09,473 --> 00:55:11,396
Another couple months?
Wow!
692
00:55:11,475 --> 00:55:14,069
What the fuck is
going on around here?
693
00:55:19,233 --> 00:55:22,407
I have a position
at a heavy ordnance range.
694
00:55:23,237 --> 00:55:25,205
He wants to kill himself,
695
00:55:25,280 --> 00:55:28,409
and you want him
to work at a gun range?
696
00:55:29,785 --> 00:55:31,412
It's a tank range.
697
00:55:33,247 --> 00:55:35,170
You think I could kill
myself with a tank?
698
00:55:35,249 --> 00:55:36,341
Maybe.
699
00:55:37,584 --> 00:55:39,211
It would take
some serious planning.
700
00:55:39,294 --> 00:55:41,513
Well, you're pretty
fucking resourceful.
701
00:55:46,510 --> 00:55:48,353
I used to be good at that.
702
00:55:48,428 --> 00:55:49,520
At what?
703
00:55:50,681 --> 00:55:52,103
Making you laugh.
704
00:55:55,394 --> 00:55:56,771
Was I laughing?
705
00:56:05,445 --> 00:56:07,789
You should have told me
I was married to a hero.
706
00:56:07,865 --> 00:56:09,117
I'm not a hero.
707
00:56:09,199 --> 00:56:10,951
Hero enough.
708
00:56:12,786 --> 00:56:14,959
I just wanna get back
into our house.
709
00:56:16,248 --> 00:56:18,125
Me, too.
We're not that far off.
710
00:56:18,208 --> 00:56:20,381
Oh, yeah? Did you win the
Powerball and not tell me?
711
00:56:20,460 --> 00:56:22,178
Amanda loaned us some money.
712
00:56:22,254 --> 00:56:23,676
Amanda Doster?
713
00:56:25,132 --> 00:56:28,136
Yeah. We were at Will's
funeral and she offered.
714
00:56:28,218 --> 00:56:29,561
What the fuck are you doing?
715
00:56:29,636 --> 00:56:31,559
I told her we were trying
to get back into our house.
716
00:56:31,638 --> 00:56:35,609
Do you not fucking get that she has
that money because her husband's dead?
717
00:56:35,684 --> 00:56:38,688
And that her husband
is dead because of me?
718
00:56:39,730 --> 00:56:41,732
What the fuck, Saskia?
719
00:56:44,610 --> 00:56:46,157
Fucking Christ.
720
00:57:59,893 --> 00:58:01,190
What's up, homie?
What you want?
721
00:58:01,269 --> 00:58:03,522
I got nickels, dimes,
two finger sacks.
722
00:58:03,897 --> 00:58:05,399
What about some ecstasy?
723
00:58:05,732 --> 00:58:06,984
Some ecstasy? Man,
I don't sell that right here.
724
00:58:07,067 --> 00:58:08,159
Get the fuck out of here.
725
00:58:08,235 --> 00:58:10,158
Come on, man. Roll it up.
Who I gotta see?
726
00:58:10,237 --> 00:58:13,537
Fuck does that mean? Fuck, is you 12?
Show me some bread, dawg.
727
00:58:13,907 --> 00:58:15,079
I got some pills.
728
00:58:15,158 --> 00:58:16,250
I don't fucking take pills.
729
00:58:16,326 --> 00:58:18,249
I look like a fucking pawn shop
or something to you, nigga?
730
00:58:18,662 --> 00:58:21,506
Well, you look like your fucking
balls ain't dropped. Huh?
731
00:58:21,623 --> 00:58:23,375
What you How about
this, motherfucker?
732
00:59:21,308 --> 00:59:23,151
What up, Big Army?
733
00:59:23,226 --> 00:59:25,069
You're all out of pocket here.
734
00:59:29,107 --> 00:59:30,950
How'd you know I was military?
735
00:59:31,026 --> 00:59:33,700
Yeah, I stormed that desert
myself back in '91.
736
00:59:33,779 --> 00:59:35,406
24th Infantry.
737
00:59:36,156 --> 00:59:37,282
All right.
738
00:59:38,992 --> 00:59:41,086
Did you get it on waivers?
739
00:59:41,161 --> 00:59:42,583
You got that look.
740
00:59:45,332 --> 00:59:47,050
Army saved my life.
741
00:59:50,670 --> 00:59:52,547
What they doing for you now?
742
00:59:53,548 --> 00:59:55,676
Gotta make your own way now.
743
00:59:56,051 --> 00:59:57,143
Oh, yeah!
744
01:00:07,395 --> 01:00:09,568
You know where I can
score some ecstasy?
745
01:00:09,648 --> 01:00:13,494
Ecstasy?
Man, does this look like a goddamn rave?
746
01:00:14,361 --> 01:00:18,457
It's not for a rave.
It's for an injury.
747
01:00:18,824 --> 01:00:21,452
Shit, if you're injured, man,
doctors up there at Fort Riley
748
01:00:21,535 --> 01:00:23,537
giving out that Oxy
like it's candy.
749
01:00:24,371 --> 01:00:25,964
It's not that kind of injury.
750
01:00:30,710 --> 01:00:33,054
You was all in it, weren't you?
751
01:00:35,006 --> 01:00:37,100
Did you lose some guys?
752
01:00:39,052 --> 01:00:41,146
Or are you one of them
murdering motherfuckers?
753
01:01:11,209 --> 01:01:13,553
Hey, buddy. It's okay.
754
01:01:14,796 --> 01:01:17,766
It's all right. I got you.
755
01:01:18,925 --> 01:01:20,268
It's okay.
756
01:01:23,513 --> 01:01:26,357
It's okay, it's okay.
I got you.
757
01:01:26,433 --> 01:01:28,026
Was this dog fight downtown?
758
01:01:28,101 --> 01:01:29,853
Yeah, mate. You're gonna be
all right, buddy. I got you.
759
01:01:29,936 --> 01:01:32,234
Can't be going down there, man.
You got a kid coming.
760
01:01:35,066 --> 01:01:38,070
Hey, stop moving, man. You're
vibrating the whole damn table.
761
01:01:40,864 --> 01:01:43,458
Do you remember the dogs
in Rustamiyah?
762
01:01:43,825 --> 01:01:45,793
That runt that went on raids?
763
01:01:45,869 --> 01:01:47,212
Little Caesar.
764
01:01:48,955 --> 01:01:50,798
He was Emory's dog, wasn't he?
765
01:01:53,627 --> 01:01:54,970
You ever talk to him?
766
01:01:55,712 --> 01:01:56,804
No.
767
01:01:58,298 --> 01:01:59,891
Do you think he's like us?
768
01:01:59,966 --> 01:02:00,967
I just told you, man.
769
01:02:01,051 --> 01:02:02,803
Haven't fucking talked to him.
770
01:02:05,555 --> 01:02:08,434
Do you remember what
that Iraqi cop did to Caesar?
771
01:02:09,434 --> 01:02:10,651
Yeah.
772
01:02:11,394 --> 01:02:13,317
I wanted to kill
that motherfucker.
773
01:02:15,398 --> 01:02:18,197
Two guys in Bravo got back at him.
You hear about that?
774
01:02:18,276 --> 01:02:19,698
No. What did they do?
775
01:02:21,404 --> 01:02:23,623
Same shit he did to Caesar.
776
01:02:24,783 --> 01:02:28,333
Held him down and snipped his fucking
Achilles with a bolt cutter.
777
01:02:29,913 --> 01:02:31,335
Fuck, yeah.
778
01:02:42,008 --> 01:02:43,760
Fuck.
779
01:02:43,843 --> 01:02:46,016
We're gonna be all right, man.
780
01:02:48,515 --> 01:02:50,938
We're gonna get in a treatment
facility somewhere.
781
01:02:51,017 --> 01:02:52,189
And then what?
782
01:02:53,561 --> 01:02:55,188
Huh? J...
783
01:02:56,398 --> 01:02:57,775
Just goes away?
784
01:03:03,405 --> 01:03:04,702
What is that?
785
01:03:06,533 --> 01:03:07,705
It's a dog.
786
01:03:08,368 --> 01:03:12,043
I can see that. Why is it
here and not at a vet?
787
01:03:13,373 --> 01:03:16,752
It... It's a fighting dog. They
won't let dogs like this in.
788
01:03:21,339 --> 01:03:23,717
Were you outside of
Amanda's earlier tonight?
789
01:03:26,928 --> 01:03:27,975
Nope.
790
01:03:28,054 --> 01:03:29,556
She said you were.
791
01:03:30,223 --> 01:03:31,770
She saw your truck.
792
01:03:34,227 --> 01:03:38,277
Well, if you weren't sucking money off
her, you probably wouldn't fucking care.
793
01:03:39,566 --> 01:03:42,115
I care about you, not her.
794
01:03:43,069 --> 01:03:46,243
The dog has to go. It's a pit bull.
We have kids.
795
01:03:57,083 --> 01:03:59,427
We're not allowed dogs
in our apartment.
796
01:04:02,922 --> 01:04:04,219
Well, Shit.
797
01:04:04,924 --> 01:04:06,597
I guess I got a dog.
798
01:04:16,436 --> 01:04:17,562
Hello?
799
01:04:32,452 --> 01:04:33,795
Something's burning.
800
01:04:37,874 --> 01:04:39,091
Alea.
801
01:04:57,477 --> 01:04:59,150
Fuck! No!
802
01:05:02,107 --> 01:05:03,324
0h, my God! No! Solo!
803
01:05:10,990 --> 01:05:13,493
Mom, call the police!
804
01:05:16,579 --> 01:05:18,047
It's okay.
805
01:05:36,933 --> 01:05:38,685
- Oh, my God, the baby!
- I'm so sorry.
806
01:05:38,768 --> 01:05:39,940
Jaxy, come here, baby.
807
01:05:40,019 --> 01:05:42,568
It's okay.
Mommy's got you.
808
01:05:42,689 --> 01:05:44,532
What happened? Did you drop him?
I don't know.
809
01:05:47,652 --> 01:05:49,279
Get away from us, Adam.
810
01:05:49,779 --> 01:05:52,202
It's okay, Jaxy.
Momma's here.
811
01:05:52,991 --> 01:05:54,163
Mommy's here.
I'm right here.
812
01:05:54,868 --> 01:05:56,962
I know. I know.
813
01:05:58,872 --> 01:06:00,124
I'm sorry.
814
01:06:01,082 --> 01:06:02,425
I fell asleep.
815
01:06:08,506 --> 01:06:10,554
It's okay, Jaxson.
Mommy's here.
816
01:06:10,633 --> 01:06:12,556
I'm right here. I know.
817
01:06:25,273 --> 01:06:26,399
Baby.
818
01:06:32,614 --> 01:06:37,586
You need help. You...
You have to go away.
819
01:06:37,994 --> 01:06:39,120
I'm sorry.
820
01:06:40,246 --> 01:06:41,668
You've got to go.
821
01:06:44,292 --> 01:06:45,509
OFFICER; Police!
822
01:06:45,585 --> 01:06:47,587
I can't help you, Sol.
823
01:06:49,422 --> 01:06:51,015
I can't help you.
824
01:09:17,487 --> 01:09:19,740
What up, Big Army?
825
01:09:20,073 --> 01:09:21,791
Still looking for Molly?
826
01:09:22,450 --> 01:09:23,793
Who?
827
01:09:25,244 --> 01:09:26,541
Ecstasy.
828
01:09:27,455 --> 01:09:31,210
I got your medicine.
Get your ass in the car.
829
01:09:34,337 --> 01:09:35,634
Are you some
kind of island nigga?
830
01:09:35,713 --> 01:09:36,930
Samoan.
831
01:09:37,256 --> 01:09:39,759
Damn, Samo, you
looking raggedy, man.
832
01:09:40,551 --> 01:09:43,225
I got your shit, but here's
what I need from you.
833
01:09:44,806 --> 01:09:47,480
I give you a car and an address.
834
01:09:48,309 --> 01:09:50,778
You park the goods
and walk away.
835
01:09:51,938 --> 01:09:53,030
That's it?
836
01:09:53,272 --> 01:09:54,615
That's it.
837
01:09:55,400 --> 01:09:57,448
Why don't these guys do it?
838
01:09:57,527 --> 01:10:03,125
'Cause these are my guys, and you're
just some grunt nobody recognizes.
839
01:10:03,616 --> 01:10:07,541
And if shit gets hairy, oh, you
can Rambo your way out of it.
840
01:10:13,126 --> 01:10:14,673
I need shoes.
841
01:10:18,464 --> 01:10:21,559
Hey, Jay, man,
stop by the Big 5.
842
01:10:21,634 --> 01:10:24,558
Let's get this big
motherfucker a pair of shoes.
843
01:10:30,560 --> 01:10:31,652
Adam?
844
01:10:33,396 --> 01:10:34,898
Is Jax okay?
845
01:10:35,148 --> 01:10:36,616
He's fine.
846
01:10:37,650 --> 01:10:39,118
Where are you?
847
01:10:39,444 --> 01:10:41,071
I'm in Arkansas.
848
01:10:41,154 --> 01:10:43,623
Arkansas? Why?
849
01:10:45,658 --> 01:10:48,912
I need to find Emory.
Babe, I can't live like this.
850
01:10:51,330 --> 01:10:55,426
Adam, I'm gonna get this job,
851
01:10:55,501 --> 01:10:58,755
and we're gonna move
back into our house.
852
01:10:58,838 --> 01:11:00,511
We can move in right away.
853
01:11:01,507 --> 01:11:03,760
It'll be like
we're starting over.
854
01:11:07,972 --> 01:11:09,394
Does that sound good?
855
01:11:11,642 --> 01:11:13,269
That sounds great.
856
01:11:14,395 --> 01:11:15,772
I love you.
857
01:11:16,147 --> 01:11:17,399
Love you, too.
858
01:11:44,550 --> 01:11:46,097
Hey, Emory, it's Shoe.
859
01:11:46,719 --> 01:11:47,971
Come on in.
860
01:11:50,181 --> 01:11:51,728
What's up, man?
861
01:11:54,018 --> 01:11:55,190
Where you at?
862
01:11:57,855 --> 01:11:59,072
Right here.
863
01:12:00,399 --> 01:12:02,572
There's my man.
864
01:12:04,028 --> 01:12:05,154
You got skinny.
865
01:12:05,238 --> 01:12:06,740
Really? Did I?
866
01:12:07,990 --> 01:12:10,288
Hell, yeah.
Skinnier than you were.
867
01:12:11,744 --> 01:12:13,337
You got kind of fat.
868
01:12:13,412 --> 01:12:15,540
Got fat, did w
869
01:12:15,623 --> 01:12:17,671
Yeah.
The fuck.
870
01:12:17,750 --> 01:12:19,718
You just fucking show up, huh?
871
01:12:20,086 --> 01:12:22,134
Yeah, what do you want me to do?
You ain't got no phone.
872
01:12:22,213 --> 01:12:25,387
Fuck you talking? I got a phone
right there. I got Internet.
873
01:12:25,466 --> 01:12:28,811
What the fuck did you think? You think I'm
just living out here eating fucking squirrels?
874
01:12:28,886 --> 01:12:30,479
Yeah, maybe.
875
01:12:36,894 --> 01:12:38,487
Dude, come on.
Give me a hand with this.
876
01:12:38,563 --> 01:12:39,985
I gotta get this shit on.
You need some help?
877
01:12:40,064 --> 01:12:41,190
Hell, yeah.
I've been trying to get
878
01:12:41,274 --> 01:12:42,321
this fucking thing
on all morning.
879
01:12:42,400 --> 01:12:43,401
Yeah, man.
Let's go.
880
01:12:43,484 --> 01:12:45,987
It is physically impossible
to put that on by yourself.
881
01:12:46,237 --> 01:12:48,205
All right. God, man,
you just tell me what to do.
882
01:12:48,281 --> 01:12:50,750
Yeah. Yeah, there it is.
883
01:12:50,825 --> 01:12:52,748
Yeah. Nice and snug.
884
01:12:53,202 --> 01:12:55,204
All right, come on.
Get up in there.
885
01:12:55,288 --> 01:12:56,756
Put some fucking muscle
in it, Shoe.
886
01:12:56,831 --> 01:12:57,832
You good?
887
01:12:57,915 --> 01:12:59,041
Yeah? Yeah, more?
All right, man.
888
01:12:59,125 --> 01:13:00,968
There it is.
889
01:13:01,043 --> 01:13:02,636
Shit, how do you usually
get this thing on?
890
01:13:02,712 --> 01:13:05,010
Fucking roll around on the
floor, waiting for my nurse.
891
01:13:06,549 --> 01:13:09,393
Here. Right over there.
All right. There?
892
01:13:09,468 --> 01:13:11,391
Yup.
893
01:13:11,470 --> 01:13:13,893
There it is. Now pull
that around there.
894
01:13:13,973 --> 01:13:15,270
Come on.
All right.
895
01:13:19,812 --> 01:13:21,234
Yeah.
Something like that?
896
01:13:21,314 --> 01:13:22,566
Yeah. Tight.
897
01:13:22,648 --> 01:13:24,650
You're gonna break a rib, man.
898
01:13:25,902 --> 01:13:28,030
All right.
Piece of cake.
899
01:13:37,496 --> 01:13:39,544
Sol heard Will shot himself.
900
01:13:39,999 --> 01:13:41,296
Yeah.
901
01:13:42,209 --> 01:13:43,927
He didn't say shit either, man.
902
01:13:44,003 --> 01:13:46,301
So we had no idea.
You know?
903
01:13:50,509 --> 01:13:52,887
So you come
down here to save me?
904
01:13:55,514 --> 01:13:56,891
No, man.
905
01:13:58,309 --> 01:14:00,232
I came down to see you.
906
01:14:01,437 --> 01:14:03,314
To see how my boy's doing.
907
01:14:09,362 --> 01:14:12,866
Yeah, boy!
Yeah, boy! Yeah!
908
01:14:14,033 --> 01:14:16,286
Fuck, you know,
you drive like my wife, man.
909
01:14:16,369 --> 01:14:18,747
Watch this!
910
01:14:21,707 --> 01:14:23,084
Oh, I scared mine off.
911
01:14:23,167 --> 01:14:25,010
Yeah? I bet.
Yeah.
912
01:14:25,211 --> 01:14:28,215
One night I woke up, I had
my hands around her neck.
913
01:14:28,297 --> 01:14:31,847
I said
I was gonna kill her, dude. Swear to God.
914
01:14:32,259 --> 01:14:33,306
She didn't like that?
915
01:14:33,386 --> 01:14:35,354
Fuck, no. She didn't
like that, dude.
916
01:14:35,429 --> 01:14:38,979
They don't like that.
It's good to see you, dude.
917
01:14:39,392 --> 01:14:40,894
Yeah, good to see you too, man.
918
01:14:40,977 --> 01:14:43,025
That's how I get
my tits off, dude.
919
01:14:43,729 --> 01:14:45,777
Get them off!
920
01:14:49,485 --> 01:14:51,078
I fucking love it, dude.
921
01:14:52,154 --> 01:14:54,657
Hey, let me ask you.
What's with all this trash?
922
01:14:55,366 --> 01:14:57,619
Oh, you're still looking
for the bomb, huh?
923
01:15:00,997 --> 01:15:03,170
Why didn't you look me
up sooner, dude?
924
01:15:04,709 --> 01:15:06,006
I should have.
925
01:15:09,839 --> 01:15:11,933
I dropped my kid last night.
926
01:15:13,259 --> 01:15:16,183
My baby boy, man. I...
I was supposed to hold him,
927
01:15:16,262 --> 01:15:19,015
Saskia gave him to me,
I fell asleep like a shitbag.
928
01:15:19,098 --> 01:15:20,441
Fell right off.
929
01:15:22,435 --> 01:15:26,065
So, you know, dropped him,
started thinking about you.
930
01:15:26,605 --> 01:15:29,825
He's gonna be all right, you know?
But I dropped you, and...
931
01:15:30,359 --> 01:15:32,532
And I'm not
all right? Hmm?
932
01:15:37,241 --> 01:15:38,834
Why don't you help me piss?
933
01:16:02,558 --> 01:16:04,526
That fall took out my left side.
934
01:16:06,353 --> 01:16:08,151
You know that, dude?
935
01:16:11,108 --> 01:16:14,328
It wasn't the sniper round
they took out of my head
936
01:16:14,779 --> 01:16:16,326
or that two inches
they cut out of my brain,
937
01:16:16,405 --> 01:16:18,499
it was you fucking dropping me.
938
01:16:23,120 --> 01:16:24,713
Is that what you think, dude?
939
01:16:24,789 --> 01:16:26,757
That the shit you told yourself?
940
01:16:28,667 --> 01:16:31,011
You didn't drop me
off a fucking building, dude.
941
01:16:31,754 --> 01:16:33,927
Well, you were alive
and then you weren't.
942
01:16:35,174 --> 01:16:37,677
I'm alive now, motherfucker.
943
01:16:42,098 --> 01:16:42,142
Hey, you need
another one, buddy?
944
01:16:42,143 --> 01:16:43,482
Hey, you need
another one, buddy?
945
01:16:43,557 --> 01:16:46,356
Hell, yeah, I need another one.
The fuck you think?
946
01:16:46,435 --> 01:16:48,028
You don't think
I need another one?
947
01:16:48,104 --> 01:16:49,447
L90ty0u.
948
01:16:51,440 --> 01:16:52,862
All right.
949
01:16:54,443 --> 01:16:56,070
They're fucked up, dude.
950
01:16:56,946 --> 01:16:59,165
Hey, you see where
the shot came from?
951
01:17:00,491 --> 01:17:01,788
Someone did.
952
01:17:02,660 --> 01:17:04,287
Solo? Solo did.
953
01:17:05,746 --> 01:17:07,748
Yeah, you couldn't
get the bastards?
954
01:17:07,998 --> 01:17:10,592
No, I was carrying
you down, man.
955
01:17:10,960 --> 01:17:12,086
You were.
956
01:17:12,670 --> 01:17:14,297
Fuck, I should've
went after him.
957
01:17:14,380 --> 01:17:17,350
Me and you were the tallest
ones on that rooftop, dude.
958
01:17:18,843 --> 01:17:20,436
They go for the tall ones.
959
01:17:20,511 --> 01:17:21,603
Yup.
960
01:17:21,846 --> 01:17:24,645
You know, I think about that.
What if I was short?
961
01:17:24,723 --> 01:17:27,647
I wonder if I'd still
be like this.
962
01:17:27,726 --> 01:17:29,854
I think about that, dude.
963
01:17:29,937 --> 01:17:31,655
Nah, but you'd be short.
964
01:17:31,730 --> 01:17:34,199
You'd have to live the rest of
your life as a short guy, man.
965
01:17:34,567 --> 01:17:36,661
Dude, I'm tall as fuck, dude.
966
01:17:36,735 --> 01:17:39,329
I can't stand up on my own
but I'm tall as fuck.
967
01:17:40,531 --> 01:17:42,454
The girls, they love that.
968
01:17:42,783 --> 01:17:44,000
Yeah.
969
01:17:49,081 --> 01:17:50,583
You saved my life.
970
01:17:54,003 --> 01:17:55,505
I dropped you.
971
01:17:58,090 --> 01:17:59,888
I'm alive because of you.
972
01:18:03,596 --> 01:18:05,644
I know this don't look like
much of a life,
973
01:18:05,723 --> 01:18:07,942
but every morning
I get up, I'm grateful.
974
01:18:10,728 --> 01:18:12,355
I'm grateful I'm alive.
975
01:18:51,393 --> 01:18:53,066
There he is.
976
01:18:55,397 --> 01:18:58,321
You rolling?
How you feel?
977
01:18:59,068 --> 01:19:00,365
Good.
978
01:19:01,570 --> 01:19:03,743
Feel good. Yeah.
979
01:19:04,615 --> 01:19:06,583
Man, I came back
to the same shit.
980
01:19:06,659 --> 01:19:09,959
No job, no help, nothing.
981
01:19:10,663 --> 01:19:14,634
We're out there fighting their wars for
shit that we ain't even got over here.
982
01:19:14,708 --> 01:19:16,551
But we fighters.
983
01:19:17,544 --> 01:19:18,966
We make do.
984
01:19:19,046 --> 01:19:20,673
Yeah.
Yeah.
985
01:19:26,845 --> 01:19:29,974
You ready to go again?
You straight?
986
01:19:31,058 --> 01:19:32,480
Yeah, I'm good.
987
01:19:32,893 --> 01:19:34,440
You better be.
988
01:19:34,520 --> 01:19:36,522
'Cause this is real right here.
989
01:19:37,439 --> 01:19:39,533
You don't be fucking this up.
990
01:19:40,567 --> 01:19:43,286
These boys are waiting.
You got an hour.
991
01:19:59,628 --> 01:20:00,720
Hello?
992
01:20:00,796 --> 01:20:05,097
Hi, Adam-This is Fred Gusman
from Pathway Home in California-
993
01:20:05,175 --> 01:20:07,974
I've got your DD 214 here.
994
01:20:08,053 --> 01:20:10,476
In your message, you said
you're looking to get into
995
01:20:10,556 --> 01:20:12,558
a facility as soon as possible.
996
01:20:12,808 --> 01:20:14,060
Yes, sir.
997
01:20:14,601 --> 01:20:16,820
Good. Well, then,
let's get you out here.
998
01:20:16,895 --> 01:20:19,193
We can get you
on a bus tomorrow.
999
01:20:19,273 --> 01:20:21,025
You ready to commit to this?
1000
01:20:58,604 --> 01:20:59,821
Fuck!
1001
01:21:04,526 --> 01:21:05,573
Hello?
1002
01:21:06,111 --> 01:21:08,409
Is this Tausolo Aieti?
1003
01:21:09,073 --> 01:21:10,165
Who's this?
1004
01:21:10,240 --> 01:21:12,618
I'm a nurse calling
from Geary Community.
1005
01:21:12,701 --> 01:21:15,204
Your wife is in labor.
She arrived by ambulance,
1006
01:21:15,287 --> 01:21:17,210
and there are
some complications,
1007
01:21:17,289 --> 01:21:19,758
so we're having
to rush her into surgery.
1008
01:21:19,833 --> 01:21:22,382
- The... The baby.
- Is the baby okay?
1009
01:21:22,836 --> 01:21:25,134
She just asked you
to get here right away, sir.
1010
01:21:25,214 --> 01:21:26,261
Where?
1011
01:21:26,340 --> 01:21:28,342
That's Geary Community Hospital.
1012
01:21:28,425 --> 01:21:29,802
Where is it?
1013
01:21:29,885 --> 01:21:31,683
We're just off Horne Street.
1014
01:21:31,762 --> 01:21:34,982
- Horne Street.
- Horne Street, like a, like a car horn.
1015
01:21:35,057 --> 01:21:36,354
That's right, sir.
1016
01:21:43,524 --> 01:21:44,901
Alea Aieti.
1017
01:21:58,914 --> 01:22:00,507
You all right?
1018
01:22:01,959 --> 01:22:03,586
Come meet your boy.
1019
01:22:08,382 --> 01:22:10,100
I thought you were...
It's okay.
1020
01:22:13,512 --> 01:22:14,684
Come here.
1021
01:22:49,256 --> 01:22:50,849
Talofa, little man.
1022
01:23:01,518 --> 01:23:03,486
Did you tell Emory
you dropped him?
1023
01:23:05,314 --> 01:23:06,406
Yeah.
1024
01:23:07,274 --> 01:23:08,696
Is he like us?
1025
01:23:10,235 --> 01:23:12,237
He's tough as hell, man.
1026
01:23:13,280 --> 01:23:14,953
Wish you could've seen him.
1027
01:23:19,995 --> 01:23:22,623
I got a bed at that treatment
center in California.
1028
01:23:26,877 --> 01:23:28,345
So you're leaving.
1029
01:23:28,879 --> 01:23:29,926
Yeah.
1030
01:23:30,839 --> 01:23:32,512
Leave tonight.
1031
01:23:34,510 --> 01:23:37,059
They're gonna ask you
about Doster.
1032
01:23:37,137 --> 01:23:39,936
You gonna tell them how fucked
it was you weren't there?
1033
01:23:42,643 --> 01:23:44,486
Do you wanna know fucked?
1034
01:23:46,063 --> 01:23:50,739
The Humvee was burning,
and I got all the guys out.
1035
01:23:51,443 --> 01:23:53,320
We were huddled in a ditch,
1036
01:23:55,280 --> 01:23:57,123
but I forgot Doster.
1037
01:24:01,370 --> 01:24:03,293
I forgot he was with us.
1038
01:24:03,747 --> 01:24:06,375
Only for a second, but
by the time I got back“.
1039
01:24:09,378 --> 01:24:10,755
It was too late.
1040
01:24:11,713 --> 01:24:13,715
How come you never told me that?
1041
01:24:16,009 --> 01:24:17,727
'Cause you never asked.
1042
01:24:23,809 --> 01:24:26,608
None of this would have
happened if you were there.
1043
01:24:26,687 --> 01:24:28,064
You would have seen the bomb.
1044
01:24:29,231 --> 01:24:30,778
You don't forget.
1045
01:24:35,237 --> 01:24:36,784
Why aren't you answering that?
1046
01:24:44,955 --> 01:24:46,298
Look at how perfect he is.
1047
01:24:49,918 --> 01:24:51,261
I can't name him after me.
1048
01:24:54,381 --> 01:24:55,678
He's too perfect.
1049
01:25:17,070 --> 01:25:18,868
You fucked up, Samo.
1050
01:25:19,489 --> 01:25:21,617
You think we don't know
where you at?
1051
01:25:21,700 --> 01:25:23,623
There's a liquor store
on Pinkerton.
1052
01:25:23,702 --> 01:25:26,455
Park behind the liquor store
and leave the keys.
1053
01:25:27,039 --> 01:25:29,337
And when I drop this,
then we're done.
1054
01:25:29,416 --> 01:25:33,387
You cost me 30 grand, Samo-
Hell, yeah, we done-
1055
01:25:36,381 --> 01:25:38,930
Liquor store on Pinkerton.
Liquor store on Pinkerton.
1056
01:25:39,009 --> 01:25:40,431
Liquor store on Pinkerton.
1057
01:25:40,510 --> 01:25:43,138
Pink liquor. Pink liquor.
Pink liquor.
1058
01:25:43,221 --> 01:25:44,973
Liquor store on Pinkerton.
1059
01:25:48,769 --> 01:25:51,488
I love you, Zoe.
1060
01:25:53,065 --> 01:25:55,318
Daddy's gonna be home soon,
all right?
1061
01:25:56,318 --> 01:25:57,911
But what if she gets scared?
1062
01:25:58,987 --> 01:26:00,079
Who?
1063
01:26:01,365 --> 01:26:03,117
Your doll?
1064
01:26:04,242 --> 01:26:06,461
You just tell her that
everything's gonna be all right.
1065
01:26:07,287 --> 01:26:09,130
But that doesn't work, Dad.
1066
01:26:11,833 --> 01:26:14,382
Well, this time it will.
1067
01:26:22,177 --> 01:26:24,271
Hey, man, everything okay?
1068
01:26:24,638 --> 01:26:27,687
Yeah. Yeah, I'm all right,
bro. I just, uh...
1069
01:26:28,475 --> 01:26:30,193
I just got into some shit.
1070
01:26:30,268 --> 01:26:31,520
What kind Of shit?
1071
01:26:31,812 --> 01:26:33,359
Some GUYS--
1072
01:26:33,438 --> 01:26:35,532
I got something
that belongs to them.
1073
01:26:35,607 --> 01:26:38,861
If I get out of this, Shoe, I
should probably leave here a while-
1074
01:26:39,111 --> 01:26:40,283
Where you at?
1075
01:26:41,113 --> 01:26:42,786
I'm under that bridge.
1076
01:26:43,240 --> 01:26:46,460
Wait there for me, okay?
I'm on my way.
1077
01:26:50,497 --> 01:26:52,875
Okay, Zoe, I need you to
be good for Mommy, okay?
1078
01:26:52,958 --> 01:26:54,335
Okay, Daddy.
1079
01:26:55,210 --> 01:26:56,837
Is everything all right?
1080
01:26:58,004 --> 01:26:59,301
Love you.
1081
01:27:00,132 --> 01:27:01,634
I'll call you from the bus.
1082
01:27:07,472 --> 01:27:10,271
Pink liquor. Pink liquor.
Park behind pink liquor.
1083
01:27:33,832 --> 01:27:35,960
Come on,
answer your fucking phone.
1084
01:28:13,455 --> 01:28:15,753
Get the fuck out and check.
1085
01:28:28,887 --> 01:28:30,139
Fuck!
1086
01:28:43,568 --> 01:28:46,572
Fuck, cops' coming!
Fall back! Let's go!
1087
01:29:30,615 --> 01:29:32,208
Hey, what the fuck's going on?
1088
01:29:32,284 --> 01:29:33,410
Fucked up.
1089
01:29:34,119 --> 01:29:35,462
What do you mean?
Are you hurt?
1090
01:29:36,872 --> 01:29:38,215
Are you all right?
1091
01:29:39,040 --> 01:29:42,544
I don't know what I'm doing, Shoe.
I'm... I'm... I'm fucked.
1092
01:29:47,966 --> 01:29:49,968
All right, I'm getting
you out of here.
1093
01:29:54,222 --> 01:29:56,816
You're gonna take my place
in the treatment facility.
1094
01:29:57,726 --> 01:29:59,774
We're swapping spots.
That's all this is.
1095
01:29:59,853 --> 01:30:01,230
And what about you?
1096
01:30:01,313 --> 01:30:03,987
Don't worry about me. First bed
opens up, I'm gonna get out there.
1097
01:30:05,025 --> 01:30:06,902
And my wife and my boy, bro.
1098
01:30:06,985 --> 01:30:10,330
I got 'em. You trust me?
I'm gonna take care of them.
1099
01:30:11,156 --> 01:30:12,408
Can't leave you.
1100
01:30:13,325 --> 01:30:15,373
You're getting on this bus.
1101
01:30:16,620 --> 01:30:18,793
Maybe you're just
too afraid to go.
1102
01:30:21,333 --> 01:30:22,334
Maybe.
1103
01:30:22,417 --> 01:30:23,919
Can't leave you behind, Shoe.
1104
01:30:24,002 --> 01:30:26,255
We're not downrange, man. It's
not how it works, all right?
1105
01:30:26,338 --> 01:30:27,510
You take what comes.
1106
01:30:29,341 --> 01:30:32,766
So I go and get better
while you sit here. Broken.
1107
01:30:34,846 --> 01:30:36,598
I'll figure it out.
1108
01:30:39,142 --> 01:30:40,985
Don't worry about me.
Yeah.
1109
01:30:41,686 --> 01:30:43,609
Get your ass on this bus.
1110
01:30:47,484 --> 01:30:48,701
Ugh...
1111
01:31:00,872 --> 01:31:02,795
We had some bad days, bro.
1112
01:31:06,878 --> 01:31:08,880
Maybe that's all they were.
1113
01:31:09,339 --> 01:31:10,636
Just bad days.
1114
01:31:12,550 --> 01:31:14,723
We had some good days, too.
1115
01:31:29,859 --> 01:31:31,702
Hey, Fred, it's Adam.
1116
01:31:31,778 --> 01:31:35,999
I, uh, sent somebody in my place.
Can you give him my bed?
1117
01:31:36,074 --> 01:31:41,581
Uh, okay. Well, we'll get him squared away.
But where does that leave you?
1118
01:31:41,663 --> 01:31:43,336
I don't know what you mean.
1119
01:31:43,415 --> 01:31:47,170
Well, you were finally gonna get
some help and you gave it away.
1120
01:31:47,252 --> 01:31:48,629
How does that feel?
1121
01:31:49,796 --> 01:31:52,675
I, uh... l feel alone, man.
1122
01:31:53,675 --> 01:31:56,679
Yeah, they're gone, you know?
1123
01:31:56,761 --> 01:31:59,059
Everyone's gone, I'm still here.
1124
01:31:59,764 --> 01:32:02,643
All right, talking about this
isn't gonna cure you,
1125
01:32:02,726 --> 01:32:04,353
but it can buy you some relief.
1126
01:32:04,436 --> 01:32:08,157
You've gotta open this up.
You gotta share it.
1127
01:32:29,377 --> 01:32:32,130
Now don't come out too far,
'cause it's chilly, okay?
1128
01:32:35,508 --> 01:32:36,805
Adam?
1129
01:32:37,469 --> 01:32:39,096
Everything okay?
1130
01:32:58,990 --> 01:33:02,836
I don't know how much James
talked about the guys in our platoon,
1131
01:33:03,369 --> 01:33:08,170
but I can't tell you how your husband died.
Unless I tell you about Emory.
1132
01:33:33,775 --> 01:33:34,992
Stop the truck.
1133
01:33:48,790 --> 01:33:50,007
What you got?
1134
01:33:50,083 --> 01:33:53,178
Hey, One-One,
what's the hold up, up there?
1135
01:33:56,131 --> 01:33:57,804
I don't see nothing, man.
1136
01:33:58,341 --> 01:34:00,469
Shoe don't see it.
He feels it.
1137
01:34:07,767 --> 01:34:09,735
This is One-One,
alternate route.
1138
01:34:09,811 --> 01:34:11,734
We're gonna hang a left
here on Dead Girl Road.
1139
01:34:11,813 --> 01:34:13,656
Copy that.
Who named that street?
1140
01:34:13,731 --> 01:34:16,075
We did.
You don't remember her?
1141
01:34:19,737 --> 01:34:20,738
All right, let's go.
1142
01:34:39,382 --> 01:34:41,555
SOLDIER 23 RPG!
1143
01:34:41,634 --> 01:34:44,808
Let's go! Engine's down!
All right. Building 20. Move!
1144
01:34:45,388 --> 01:34:47,186
Come on! Go, go, go! Move!
1145
01:34:47,265 --> 01:34:50,439
Where 'd that
come from? Where 'd it come from?
1146
01:35:06,409 --> 01:35:08,002
Stairway to heaven.
1147
01:35:09,287 --> 01:35:10,880
Go, go, move. Move.
1148
01:35:10,955 --> 01:35:12,457
Stick with me.
1149
01:35:21,549 --> 01:35:22,766
Where'd they go?
1150
01:35:22,842 --> 01:35:24,059
Fuck.
1151
01:35:25,220 --> 01:35:28,144
What's your
status, One-One? I need a status-
1152
01:35:30,308 --> 01:35:32,402
We've got a haji fire escape.
1153
01:35:36,397 --> 01:35:37,444
Where the hell...
1154
01:35:37,523 --> 01:35:38,991
Sitrep, One-One, now!
1155
01:35:39,067 --> 01:35:42,367
This is One-One. We're clear on
Building 20. Building 20 is green.
1156
01:35:43,238 --> 01:35:45,411
Roger. Set security
and take overwatch.
1157
01:35:45,490 --> 01:35:46,787
QRF's still five minutes out.
1158
01:35:46,866 --> 01:35:49,995
This is fucking Charlie
Foxtrot bullshit, man.
1159
01:35:52,538 --> 01:35:54,540
Oh, I gotta get juicy.
1160
01:35:54,624 --> 01:35:56,217
That's why you don't
eat Indian food in...
1161
01:35:57,669 --> 01:35:58,886
Man down!
1162
01:36:02,548 --> 01:36:04,095
Hang on, Emory, I got you.
1163
01:36:05,051 --> 01:36:06,177
Fuck!
1164
01:36:08,054 --> 01:36:11,684
I put us on that roof.
Those were my orders-
1165
01:36:11,766 --> 01:36:12,892
I got you, buddy, come on.
1166
01:36:12,976 --> 01:36:14,228
He took a bullet for it.
1167
01:36:16,521 --> 01:36:18,444
Then I dropped him.
1168
01:36:18,523 --> 01:36:20,116
I choked on his blood...
1169
01:36:21,776 --> 01:36:23,028
...and I fucking dropped him.
1170
01:36:35,373 --> 01:36:36,841
Can't stop looking at it.
1171
01:36:37,667 --> 01:36:41,467
That is just so typically me
1172
01:36:41,587 --> 01:36:43,134
Oh, baby, baby
1173
01:36:43,214 --> 01:36:46,388
Oops, I did it again
1174
01:36:46,801 --> 01:36:49,145
I played with your heart
1175
01:36:49,387 --> 01:36:51,389
Got lost in the game
1176
01:36:51,806 --> 01:36:54,229
Oh, baby, baby Oops...
1177
01:36:54,309 --> 01:36:55,526
How you boys holding up?
1178
01:36:56,602 --> 01:36:58,149
Any update on Emory?
1179
01:36:59,397 --> 01:37:01,570
Emory has a tough road ahead.
1180
01:37:02,191 --> 01:37:04,785
But, uh, I think there's
a real good chance
1181
01:37:04,861 --> 01:37:06,534
they'll get him home
with a heartbeat.
1182
01:37:07,613 --> 01:37:09,286
Then what happens?
1183
01:37:11,034 --> 01:37:12,411
Give us a minute, Solo.
1184
01:37:14,203 --> 01:37:16,205
Happy birthday, dude!
1185
01:37:18,833 --> 01:37:21,552
Hey! Knock it off!
1186
01:37:25,131 --> 01:37:27,509
Listen, as leaders,
we make decisions.
1187
01:37:28,009 --> 01:37:30,762
I made the wrong call.
You changed the route.
1188
01:37:31,554 --> 01:37:33,852
There was another
engagement. You...
1189
01:37:33,931 --> 01:37:35,774
You have to trust
your instincts.
1190
01:37:35,850 --> 01:37:37,727
My instincts were wrong.
1191
01:37:41,773 --> 01:37:43,491
Listen, I'm signed up
for a video link up
1192
01:37:43,566 --> 01:37:44,863
tomorrow morning with my wife,
1193
01:37:44,942 --> 01:37:46,114
but I want you to take my call,
1194
01:37:46,194 --> 01:37:48,322
and I want to take
your place on patrol.
1195
01:37:49,822 --> 01:37:50,914
Can't let you do that.
1196
01:37:50,990 --> 01:37:52,116
Sure you can.
1197
01:37:52,200 --> 01:37:53,622
No, those are my guys.
I should be out there.
1198
01:37:53,701 --> 01:37:54,998
Take the day off.
1199
01:37:56,871 --> 01:37:57,997
Sergeant, that's my patrol.
1200
01:37:58,081 --> 01:37:59,082
Schumann,
1201
01:38:00,541 --> 01:38:02,293
you're sitting this one out.
1202
01:38:16,641 --> 01:38:18,109
Medic! Medic!
1203
01:38:19,852 --> 01:38:21,399
What happened?
What happened?
1204
01:38:21,479 --> 01:38:22,571
We got hit! Medic!
1205
01:38:22,647 --> 01:38:23,739
Who is it? Who is it?
1206
01:38:23,815 --> 01:38:26,193
That's Doster!
He was in your seat!
1207
01:38:26,275 --> 01:38:27,492
Medic!
1208
01:38:27,568 --> 01:38:28,740
Fuck!
1209
01:38:29,487 --> 01:38:33,583
Oh, fuck! Get him, get him!
Let's go, go, go! Get him in!
1210
01:38:33,658 --> 01:38:35,001
Where were you, man?
1211
01:38:43,918 --> 01:38:46,922
None of this would have
happened if you were there, Shoe.
1212
01:38:49,549 --> 01:38:52,098
None of this would have
happened if you were there.
1213
01:39:00,601 --> 01:39:02,103
Private Waller.
1214
01:39:02,186 --> 01:39:03,938
Here, First Sergeant.
1215
01:39:04,021 --> 01:39:05,113
Sergeant White.
1216
01:39:05,189 --> 01:39:06,441
Here, First Sergeant.
1217
01:39:06,691 --> 01:39:08,238
Specialist Aieti.
1218
01:39:08,651 --> 01:39:10,028
Here, First Sergeant.
1219
01:39:10,111 --> 01:39:11,863
Sergeant Schumann.
1220
01:39:12,029 --> 01:39:13,622
Here, First Sergeant.
1221
01:39:13,698 --> 01:39:15,541
Sergeant Doster.
1222
01:39:17,452 --> 01:39:19,921
Sergeant James Doster.
1223
01:39:22,081 --> 01:39:26,052
Sergeant First Class
James D. Doster.
1224
01:39:28,254 --> 01:39:30,382
Present arms.
1225
01:40:05,208 --> 01:40:07,586
God, Adam.
1226
01:40:13,007 --> 01:40:15,260
Amanda, he took my seat.
1227
01:40:16,928 --> 01:40:18,930
That was supposed to be me.
1228
01:40:19,013 --> 01:40:20,686
But it wasn't you.
1229
01:40:21,599 --> 01:40:23,397
You're still here.
1230
01:40:25,102 --> 01:40:27,275
James wouldn't
want this for you.
1231
01:40:28,564 --> 01:40:30,532
He would want you to live.
1232
01:40:32,109 --> 01:40:33,361
You live.
1233
01:40:34,153 --> 01:40:35,996
That's how you honor him.
1234
01:41:19,657 --> 01:41:20,909
Jaxy, singing.
1235
01:41:20,992 --> 01:41:22,164
Zoe.
1236
01:41:47,143 --> 01:41:48,395
I'm home.
1237
01:41:48,978 --> 01:41:50,480
Daddy's home!
1238
01:41:55,359 --> 01:41:57,032
Hey, sweetheart.
86198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.