Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:14,200
[music continues]
2
00:00:26,120 --> 00:00:28,920
[music continues]
3
00:00:42,920 --> 00:00:45,160
[dramatic music]
4
00:01:01,040 --> 00:01:02,920
[phone ringing]
5
00:01:02,920 --> 00:01:06,760
(female on voicemail) I can't come to the
phone right now. Leave your name and--
6
00:01:13,480 --> 00:01:15,800
[phone ringing]
7
00:01:19,360 --> 00:01:20,520
Hello.
8
00:01:20,520 --> 00:01:24,360
T.J., Michael.
T.J., I'm in big trouble.
9
00:01:24,360 --> 00:01:26,720
What? The joke
I gave you bombed?
10
00:01:26,720 --> 00:01:30,280
- T.J., they're after me.
- Michael, relax.
11
00:01:30,280 --> 00:01:32,880
Give me ten minutes.
I'll see you at the club.
12
00:01:32,880 --> 00:01:36,040
I'm not at Bonkerz.
I'll be dead in ten minutes.
13
00:01:36,040 --> 00:01:39,200
I'm at...Tenthon Hill.
14
00:01:43,520 --> 00:01:45,680
Michael?
15
00:01:45,680 --> 00:01:48,760
(T.J. on phone)
Michael? Michael?
16
00:01:54,360 --> 00:01:56,600
[dramatic music]
17
00:02:09,080 --> 00:02:11,320
[music continues]
18
00:02:28,160 --> 00:02:32,680
So, Mr. Funnyman, thinking
of doing some more moonlighting?
19
00:02:32,680 --> 00:02:34,360
The only moonlighting
I'm doing is
20
00:02:34,360 --> 00:02:36,520
is working
at your club, Mr. Dexter.
21
00:02:36,520 --> 00:02:38,880
You've got it all wrong.
22
00:02:38,880 --> 00:02:41,360
No, college boy.
I got it right.
23
00:02:41,360 --> 00:02:45,440
You bought yourself a one-way
ticket to the fast lane.
24
00:02:45,440 --> 00:02:47,320
What's that?
25
00:02:49,080 --> 00:02:52,440
It's something
that'll help you go bye-bye.
26
00:02:56,200 --> 00:02:58,840
[dramatic music]
27
00:03:04,920 --> 00:03:07,240
Michael?
28
00:03:15,480 --> 00:03:18,600
Hey, hey, Michael.
29
00:03:18,600 --> 00:03:21,840
Great place for
a coffee break here.
30
00:03:21,840 --> 00:03:24,120
[intense music]
31
00:03:24,120 --> 00:03:26,000
Michael?
32
00:03:27,280 --> 00:03:29,360
[all applauding]
33
00:03:38,320 --> 00:03:41,440
How about that for a start
for this evening, folks?
34
00:03:41,440 --> 00:03:43,840
He's got a real laugh
or not, huh?
35
00:03:43,840 --> 00:03:46,160
Big dude, a real big dude,
I'm telling you.
36
00:03:46,160 --> 00:03:48,000
Don't quite your day job.
37
00:03:48,000 --> 00:03:51,480
I used to date a girl
that was at the..
38
00:03:53,480 --> 00:03:55,560
[all applauding]
39
00:03:56,920 --> 00:04:01,400
Angel...you never heard
of public relations?
40
00:04:01,400 --> 00:04:03,640
There's not much
I ain't heard of, Dexter.
41
00:04:03,640 --> 00:04:05,200
Maybe, you've never
heard of this.
42
00:04:05,200 --> 00:04:07,600
A smile won't crack your face.
43
00:04:07,600 --> 00:04:10,800
That way you won't
scare away the customers.
44
00:04:14,600 --> 00:04:16,280
[upbeat music]
45
00:04:16,280 --> 00:04:17,640
The police will handle this.
46
00:04:17,640 --> 00:04:19,440
You should tell them
about the club.
47
00:04:19,440 --> 00:04:21,480
Michael was my friend.
48
00:04:21,480 --> 00:04:24,160
I'm gonna find out
what happened to him.
49
00:04:24,160 --> 00:04:25,760
Paramedics said
it was his heart.
50
00:04:25,760 --> 00:04:27,000
But that was last night.
51
00:04:27,000 --> 00:04:29,040
This afternoon
the police pathologist said
52
00:04:29,040 --> 00:04:31,240
"Drugs induced
the heart attack."
53
00:04:31,240 --> 00:04:32,640
This is nuts.
54
00:04:32,640 --> 00:04:34,840
Maybe, but we're
after information.
55
00:04:34,840 --> 00:04:37,880
You be the straight man.
I'll be the comedian.
56
00:04:37,880 --> 00:04:39,440
Okay.
57
00:04:39,440 --> 00:04:41,800
So, you don't mind
if I call Lieutenant Harris?
58
00:04:41,800 --> 00:04:44,600
Just in case he needs
a little advice from an expert.
59
00:04:44,600 --> 00:04:49,160
Clark, we're investigative
reporters, aren't we?
60
00:04:49,160 --> 00:04:53,360
I don't ever wanna be standing
in the way of common sense.
61
00:05:00,240 --> 00:05:02,360
[indistinct announcement]
62
00:05:03,840 --> 00:05:05,560
Be right back.
63
00:05:05,560 --> 00:05:08,040
[upbeat music]
64
00:05:19,240 --> 00:05:20,840
Hey, there.
Table?
65
00:05:20,840 --> 00:05:23,880
Yes, for a friend and a
scared to death contestant.
66
00:05:23,880 --> 00:05:25,360
Come on.
67
00:05:27,680 --> 00:05:30,320
[indistinct chatter]
68
00:05:35,920 --> 00:05:37,640
I just did. I didn't know.
69
00:05:37,640 --> 00:05:39,200
[laughing]
70
00:05:44,640 --> 00:05:46,600
Well, stand up
and give it to 'em.
71
00:05:46,600 --> 00:05:48,760
Thanks a lot, Angel.
72
00:05:50,400 --> 00:05:52,360
Michael told me
you were an angel.
73
00:05:52,360 --> 00:05:55,600
- You knew Michael?
- Yeah, we were classmates.
74
00:05:56,920 --> 00:06:00,440
That's too bad.
He was a nice kid.
75
00:06:00,440 --> 00:06:02,200
Yeah, everybody liked him.
76
00:06:02,200 --> 00:06:05,760
Never made an enemy
his whole life that I knew of.
77
00:06:08,960 --> 00:06:12,240
- Do you know of anyone?
- No, no.
78
00:06:14,280 --> 00:06:17,520
Somebody tell you you're
anything more than a waitress?
79
00:06:17,520 --> 00:06:20,160
I don't take orders from
anybody but you, Dexter.
80
00:06:20,160 --> 00:06:23,320
Okay, then just clean up
the tables, fill up the glasses.
81
00:06:23,320 --> 00:06:26,520
No need to hang out
with some college boy.
82
00:06:30,360 --> 00:06:32,120
Who does that creep think he is?
83
00:06:32,120 --> 00:06:36,880
Just stay out of it, okay?
I mean, for your own sake.
84
00:06:36,880 --> 00:06:39,760
It can be life threatening.
85
00:06:43,320 --> 00:06:46,160
That's what I said, Lana.
We're at Bonkerz.
86
00:06:46,160 --> 00:06:47,480
You must be kidding.
87
00:06:47,480 --> 00:06:50,200
I knew you were gonna say that.
88
00:06:50,200 --> 00:06:53,320
Look, it's amateur night,
and T.J. is a contestant.
89
00:06:53,320 --> 00:06:57,600
T.J.? Oh, I would not
miss this for the world.
90
00:06:57,600 --> 00:06:59,120
- I'm on my way.
- Okay.
91
00:06:59,120 --> 00:07:00,640
Can you do me a favor?
92
00:07:00,640 --> 00:07:03,360
Call Lt. Harris
and have him send a patrol car
93
00:07:03,360 --> 00:07:04,960
down to the club.
94
00:07:04,960 --> 00:07:06,200
Sure, no problem.
95
00:07:06,200 --> 00:07:08,240
I'll see you there. Bye.
96
00:07:17,280 --> 00:07:19,960
[dramatic music]
97
00:07:46,960 --> 00:07:49,200
[intense music]
98
00:07:57,400 --> 00:08:01,080
Ah, that's a nice car.
Who, who owns that?
99
00:08:02,360 --> 00:08:04,040
You've got a long nose, pal.
100
00:08:04,040 --> 00:08:06,760
- I was thinking, it's like--
- What're you doing back here?
101
00:08:06,760 --> 00:08:08,280
I've got a van parked somewhere.
102
00:08:08,280 --> 00:08:10,600
You don't see van
one parked in this lot.
103
00:08:10,600 --> 00:08:11,680
Now..
104
00:08:11,680 --> 00:08:14,640
[dramatic music]
105
00:08:17,960 --> 00:08:19,120
You're up next, kid.
106
00:08:19,120 --> 00:08:20,920
You wanna prepare yourself,
there's a spot
107
00:08:20,920 --> 00:08:23,280
behind that curtain.
108
00:08:23,280 --> 00:08:25,720
[indistinct chatter]
109
00:08:31,040 --> 00:08:35,280
(male #1) Enjoying
yourself? Have a good time.
110
00:08:35,280 --> 00:08:38,560
O-oh, hang on to your patience
for another few minutes.
111
00:08:38,560 --> 00:08:40,560
We'll be right back.
112
00:08:41,800 --> 00:08:43,760
I've already got
a yata-yata-yata.
113
00:08:43,760 --> 00:08:45,360
Really lucky
I never had acne.
114
00:08:45,360 --> 00:08:48,200
Never had facial hair. Just give
and take in every situation.
115
00:08:48,200 --> 00:08:50,200
Red light..
116
00:08:50,200 --> 00:08:51,520
[intense music]
117
00:08:51,520 --> 00:08:53,760
Red light you're seeing..
118
00:08:55,360 --> 00:08:57,680
(T.J.)
You always pretend that..
119
00:09:06,400 --> 00:09:08,720
So, I'll have one
of my boys transfer
120
00:09:08,720 --> 00:09:10,080
what's outside in your car.
121
00:09:10,080 --> 00:09:13,680
No. We don't wanna
transport it.
122
00:09:13,680 --> 00:09:15,960
Deliver that when you
deliver the rest of it.
123
00:09:15,960 --> 00:09:17,360
Okay.
124
00:09:17,360 --> 00:09:20,400
I understand you had a problem
with your boy last night.
125
00:09:20,400 --> 00:09:22,240
No boy of mine.
126
00:09:22,240 --> 00:09:23,800
A college kid
and part-time comic
127
00:09:23,800 --> 00:09:25,840
had dreams of going
into business for himself.
128
00:09:25,840 --> 00:09:27,880
So we put him to sleep.
129
00:09:27,880 --> 00:09:29,800
Permanently.
130
00:09:32,720 --> 00:09:35,400
Hey, you!
131
00:09:35,400 --> 00:09:38,040
I guess, uh,
can't read this line.
132
00:09:38,040 --> 00:09:40,080
He was listening at the door.
133
00:09:40,080 --> 00:09:42,880
Don't you recognize a comic
rehearsing his routine here?
134
00:09:42,880 --> 00:09:45,960
And now, in a few moments
the fantastic new talent
135
00:09:45,960 --> 00:09:47,200
Mr. T.J. White.
136
00:09:47,200 --> 00:09:48,240
He was listening.
137
00:09:48,240 --> 00:09:50,040
Guess you don't like
my jokes, huh?
138
00:09:50,040 --> 00:09:52,880
You'll be on stage
in a few minutes, kid.
139
00:09:52,880 --> 00:09:54,400
You better be funny.
140
00:09:54,400 --> 00:09:57,080
Make sure he meets
his commitment.
141
00:10:00,640 --> 00:10:01,880
Now, folks, coming up next
142
00:10:01,880 --> 00:10:04,480
the fresh new talent,
Mr. T.J. White.
143
00:10:04,480 --> 00:10:07,640
(male #1) He's hot, he's
funny, he's hilarious.
144
00:10:07,640 --> 00:10:13,240
That college boy
you were talking to..
145
00:10:13,240 --> 00:10:15,320
...yeah, T.J. White.
146
00:10:15,320 --> 00:10:17,920
Seems kind of nervous backstage.
147
00:10:17,920 --> 00:10:23,280
So, I want you to bring him
a coke, and load it with this.
148
00:10:23,280 --> 00:10:24,680
All of it.
149
00:10:24,680 --> 00:10:26,440
What, are you crazy, Dexter?
150
00:10:26,440 --> 00:10:30,200
That stuff packs twice
the wallop of PCP.
151
00:10:30,200 --> 00:10:32,840
He won't live long enough
to put the glass down.
152
00:10:32,840 --> 00:10:34,640
You'll do it.
153
00:10:34,640 --> 00:10:39,160
Or I'll sting you
like very very much.
154
00:10:39,160 --> 00:10:41,160
And that can kill you too.
155
00:10:41,160 --> 00:10:44,440
Please, Dexter.
Please don't make me do it.
156
00:10:44,440 --> 00:10:46,360
Please.
157
00:10:52,880 --> 00:10:56,280
Alright. T.J., the audience
is ready. Are you ready?
158
00:10:56,280 --> 00:10:58,520
- Yeah!
- Are you ready?
159
00:10:58,520 --> 00:10:59,760
Alright, this guy is funny.
160
00:10:59,760 --> 00:11:01,560
He's funnier than
that tie you're wearing.
161
00:11:01,560 --> 00:11:02,840
We're gonna bring him out.
162
00:11:02,840 --> 00:11:05,880
- Here, this might help.
- Thanks, Angel.
163
00:11:07,880 --> 00:11:10,400
Guy that came in with me,
tell him something, okay.
164
00:11:10,400 --> 00:11:12,320
Tell him that..
165
00:11:14,920 --> 00:11:17,040
[people laughing]
166
00:11:18,120 --> 00:11:19,840
(male #1)
Here's the big moment.
167
00:11:19,840 --> 00:11:21,880
Now, how about
a nice round of applause
168
00:11:21,880 --> 00:11:24,160
for my man, Mr. T.J. White.
169
00:11:24,160 --> 00:11:26,200
Come on, give it up.
170
00:11:31,800 --> 00:11:32,800
Hi, everyone.
171
00:11:32,800 --> 00:11:33,920
(all)
Hi.
172
00:11:33,920 --> 00:11:36,240
It's great to be here.
I feel very lucky.
173
00:11:36,240 --> 00:11:38,280
Actually, I'm a very
lucky person in general.
174
00:11:38,280 --> 00:11:44,560
I...I never had
facial hair or acne.
175
00:11:57,680 --> 00:12:00,160
[intense music]
176
00:12:01,920 --> 00:12:04,400
Hey, I like your shirt, guy.
177
00:12:05,720 --> 00:12:08,800
That brings to mind,
cheap oil paintings.
178
00:12:08,800 --> 00:12:10,000
[music continues]
179
00:12:10,000 --> 00:12:11,400
And black light.
180
00:12:11,400 --> 00:12:14,600
No reason to get upset.
We're in a comedy club, right?
181
00:12:14,600 --> 00:12:17,520
Aren't we lucky?
182
00:12:17,520 --> 00:12:20,600
(Michael)
T.J., I'm in big trouble.
183
00:12:20,600 --> 00:12:23,360
Well, here we all are.
184
00:12:26,680 --> 00:12:31,160
And the bad.
Ugly, I mean ugly.
185
00:12:35,280 --> 00:12:37,840
(Michael)
T.J., they're after me.
186
00:12:38,800 --> 00:12:41,920
I'll be dead in ten minutes.
187
00:12:41,920 --> 00:12:43,840
What are you staring at?
188
00:12:43,840 --> 00:12:46,720
(Angel)
Just stay out of it, okay?
189
00:12:48,000 --> 00:12:51,680
Beam me up, Scotty.
Beam me up.
190
00:12:51,680 --> 00:12:54,040
Uh, jokes, jokes.
We need some comedy.
191
00:12:54,040 --> 00:12:56,680
Tell some jokes here.
Got to be funny.
192
00:12:56,680 --> 00:12:59,440
I got my jokes here.
Ha ha. Jokes.
193
00:13:01,800 --> 00:13:03,960
A refrigerator.
Think about a refrigerator.
194
00:13:03,960 --> 00:13:08,040
I, I have guacamole
and it's green now.
195
00:13:10,200 --> 00:13:11,840
And..
196
00:13:11,840 --> 00:13:14,240
[blabbering]
197
00:13:24,680 --> 00:13:29,040
How come the college boy
isn't taking his final bow?
198
00:13:29,040 --> 00:13:31,040
I don't know, Dexter.
199
00:13:31,040 --> 00:13:34,200
Gave it to him
just like you told me.
200
00:13:42,040 --> 00:13:44,320
Just what I thought.
201
00:13:44,320 --> 00:13:47,720
Don't be mad.
I'll make it up to you.
202
00:13:47,720 --> 00:13:49,080
Not this time, sweets.
203
00:13:49,080 --> 00:13:52,720
Put here in the storeroom.
I'll take care of her later.
204
00:13:52,720 --> 00:13:55,320
[intense music]
205
00:14:05,360 --> 00:14:10,080
Nurse.
Nurse, nurse, nurse!
206
00:14:11,560 --> 00:14:14,960
(Michael)
I'll be dead in ten minutes.
207
00:14:14,960 --> 00:14:20,240
(Angel) It can be life
threatening, life threatening.
208
00:14:20,240 --> 00:14:23,560
And you have a familiar face.
209
00:14:23,560 --> 00:14:26,320
Aren't you here to save my act?
210
00:14:26,320 --> 00:14:29,280
(Dexter) So we put him
to sleep...permanently.
211
00:14:29,280 --> 00:14:31,760
Oh, take my life, please.
212
00:14:31,760 --> 00:14:33,960
(Michael)
T.J., they're after me.
213
00:14:33,960 --> 00:14:36,240
(Dexter)
Permanently, permanently.
214
00:14:44,640 --> 00:14:46,880
[screaming]
215
00:14:52,680 --> 00:14:55,880
Come on, T.J.,
I'm gonna get you out of here.
216
00:14:57,760 --> 00:14:59,960
Man in the mirror.
I saw the man.
217
00:14:59,960 --> 00:15:02,440
Don't try to talk.
Don't talk.
218
00:15:04,680 --> 00:15:07,000
[heart beating]
219
00:15:07,000 --> 00:15:09,600
I saw the man
and the two and everything.
220
00:15:09,600 --> 00:15:11,120
Gotta get you to a hospital.
221
00:15:11,120 --> 00:15:13,520
Since you're so curious,
college boy, I'll show you.
222
00:15:13,520 --> 00:15:16,480
Show you the whole operation.
223
00:15:23,160 --> 00:15:24,960
After you.
224
00:15:35,680 --> 00:15:38,320
[dramatic music]
225
00:15:45,960 --> 00:15:47,880
Take a good look, college boy.
226
00:15:47,880 --> 00:15:51,200
It's the last thing
you'll ever see.
227
00:15:51,200 --> 00:15:53,720
Now, put him in a chair.
228
00:16:05,160 --> 00:16:07,920
So, that's how
you did it to Michael?
229
00:16:07,920 --> 00:16:09,440
Wicked stuff.
230
00:16:09,440 --> 00:16:11,320
Two minutes after
contact with the skin
231
00:16:11,320 --> 00:16:14,600
it's absorbed
into the blood stream.
232
00:16:26,960 --> 00:16:29,680
Too bad, T.J.
233
00:16:29,680 --> 00:16:32,440
We'll never know what you
could've done up there.
234
00:16:32,440 --> 00:16:34,680
Alright, move them.
235
00:16:53,320 --> 00:16:55,520
[alarm ringing]
236
00:16:58,640 --> 00:17:01,080
[dramatic music]
237
00:17:05,760 --> 00:17:07,840
[ringing continues]
238
00:17:28,080 --> 00:17:30,800
- Are you alright?
- I think so.
239
00:17:33,200 --> 00:17:36,920
- T.J., T.J., I'm so sorry.
- He'll be alright.
240
00:17:36,920 --> 00:17:39,160
I checked him out earlier.
241
00:17:44,040 --> 00:17:47,280
I need you to take him
out front and wait for me.
242
00:17:51,720 --> 00:17:53,720
[dramatic music]
243
00:18:03,240 --> 00:18:05,760
Please, please, everyone,
there's no need to panic.
244
00:18:05,760 --> 00:18:08,400
The fire has been contained.
245
00:18:19,280 --> 00:18:20,320
Hey.
246
00:18:21,920 --> 00:18:24,560
[saxophone music]
247
00:18:36,080 --> 00:18:38,280
Run him down!
248
00:18:45,360 --> 00:18:48,480
T.J., look out!
249
00:18:56,320 --> 00:18:59,040
[dramatic music]
250
00:19:03,320 --> 00:19:05,360
Ah, why did I do that?
251
00:19:05,360 --> 00:19:07,680
[siren blaring]
252
00:19:20,040 --> 00:19:23,400
You'll find all the evidence
you need in the trunk, officer.
253
00:19:23,400 --> 00:19:27,360
T.J., T.J.
You okay?
254
00:19:34,320 --> 00:19:36,640
[upbeat music]
255
00:19:36,640 --> 00:19:39,400
Clark didn't tell me
why he couldn't be here tonight.
256
00:19:39,400 --> 00:19:42,680
But you know
how Clark is sometimes.
257
00:19:42,680 --> 00:19:44,800
- I wish Angel were here.
- I know.
258
00:19:44,800 --> 00:19:46,280
She's on the way back.
259
00:19:46,280 --> 00:19:50,200
In a couple of weeks you can
visit her at the rehab clinic.
260
00:19:50,200 --> 00:19:51,840
Yeah.
261
00:19:54,240 --> 00:19:57,160
Now, go out there
and break a leg.
262
00:19:57,160 --> 00:19:58,480
[all applauding]
263
00:19:58,480 --> 00:20:01,560
I'd like to introduce to you one
of the newer upstart here.
264
00:20:01,560 --> 00:20:05,560
Please put your hand together
for my man, Mr. T.J. White.
265
00:20:07,360 --> 00:20:09,360
Thank you, man.
266
00:20:09,360 --> 00:20:13,440
Hi, everybody. I'm really luck
to be here at Bonkerz tonight.
267
00:20:13,440 --> 00:20:17,000
In fact, I'm lucky to be
anywhere, any night.
268
00:20:17,000 --> 00:20:20,920
You are looking at a young man
who has been land mined
269
00:20:20,920 --> 00:20:24,160
trash compacted, dropped off
a 20 storied building
270
00:20:24,160 --> 00:20:26,680
sniper attacked,
hurricane abused
271
00:20:26,680 --> 00:20:31,120
mowed over by a limo,
drugged and beat unconscious.
272
00:20:31,120 --> 00:20:34,640
And I'm not complaining
or anything, but I am learning.
273
00:20:34,640 --> 00:20:36,920
[all applauding]
274
00:20:46,680 --> 00:20:48,880
["Adventures of Superman"
theme by Leon Klatzkin]
275
00:21:04,160 --> 00:21:06,280
Captioned by Grant Brown
19874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.