All language subtitles for Step Up 2 The Streets 2008.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,975 --> 00:00:44,466 [Girl] I remember the first time I saw someone move 2 00:00:44,544 --> 00:00:46,978 like they were from another planet. 3 00:00:47,047 --> 00:00:48,810 I couldn't keep my eyes away. 4 00:00:50,750 --> 00:00:53,310 When I was little my mom took me to watch a jam session 5 00:00:53,386 --> 00:00:54,648 in the neighborhood. 6 00:00:54,721 --> 00:00:57,656 It started out small, but word spread. 7 00:00:57,724 --> 00:01:00,386 Soon, some of the best dancers around were showing up 8 00:01:00,460 --> 00:01:03,759 to compete in something they eventually called, "The Streets." 9 00:01:05,365 --> 00:01:09,165 It became the hub, and I got a front row seat to history. 10 00:01:09,235 --> 00:01:13,569 I wanted to glide and spin and fly like they did. 11 00:01:13,640 --> 00:01:16,108 But it didn't come easy. 12 00:01:16,176 --> 00:01:20,840 My mom would tell me, "Don't give up, just be you, 13 00:01:20,914 --> 00:01:23,212 'cause life's too short to be anybody else. " 14 00:01:25,418 --> 00:01:26,976 She was right. 15 00:01:27,053 --> 00:01:30,250 When I was 16 my mom got sick. 16 00:01:30,323 --> 00:01:32,223 Within a couple of months, she was gone. 17 00:01:32,292 --> 00:01:34,624 And everything changed... 18 00:01:35,795 --> 00:01:37,194 ... including The Streets. 19 00:01:45,939 --> 00:01:47,463 [Indistinct chattering over PA] 20 00:02:08,795 --> 00:02:09,955 Shh. Shh. 21 00:02:19,973 --> 00:02:22,271 [�� Busta Rhymes and Timbaland: Get Down] 22 00:03:20,200 --> 00:03:21,224 Suspects jammed it. 23 00:03:28,041 --> 00:03:30,236 - They went up the stairs. - Sir, are you OK? 24 00:03:50,830 --> 00:03:53,492 [Police radio, indistinct] 25 00:04:16,256 --> 00:04:17,780 [Laughing] 26 00:04:17,857 --> 00:04:20,291 Yo, the Four-one-oh killed it again, man. 27 00:04:20,360 --> 00:04:21,520 That was sick, son. 28 00:04:21,594 --> 00:04:23,960 Thank you very much. I'm a genius. 29 00:04:24,030 --> 00:04:26,396 If you do say so yourself. Girl, get out of here. 30 00:04:26,466 --> 00:04:28,400 Get that mask off. 31 00:04:28,468 --> 00:04:30,766 Yo, we gonna get some serious YouTube play, son. 32 00:04:30,837 --> 00:04:32,828 Come on, let's go. We gotta get to the spot 33 00:04:32,905 --> 00:04:34,532 before everybody gets there. 34 00:04:34,607 --> 00:04:37,838 Oh, man, we struck gold with this. Look at that, D. 35 00:04:37,910 --> 00:04:39,309 This is off the chain. 36 00:04:39,379 --> 00:04:41,711 Boards are gonna go crazy over this one. 37 00:04:41,781 --> 00:04:44,045 - Yo, let's upload this stat. Not it. - Not it. 38 00:04:44,117 --> 00:04:46,108 Aye. Why it gotta be me? 39 00:04:46,185 --> 00:04:49,450 - 'Cause you're the youngest. - And, obviously, the slowest. 40 00:04:49,522 --> 00:04:51,752 [Speaking Spanish] 41 00:04:51,824 --> 00:04:54,987 Girl, stop slinging that Spanish at me, Telemundo. 42 00:04:55,061 --> 00:04:57,825 - Aqui-qui-qui-qui-qui-qui-qui. - Aqui-qui-hell! 43 00:04:57,897 --> 00:04:59,660 - Gotcha. - Oh, Jesus, Tuck! 44 00:04:59,732 --> 00:05:02,963 Oh, man, wish you could see the look on your faces. 45 00:05:03,036 --> 00:05:05,334 - Can the jokes, son. - So what did you guys think? 46 00:05:05,405 --> 00:05:06,895 On the real? 47 00:05:06,973 --> 00:05:09,305 - We killed that! - Oh! 48 00:05:09,375 --> 00:05:10,933 [Laughing] Oh, yes! 49 00:05:11,010 --> 00:05:12,136 Lucky, lucky! 50 00:05:12,211 --> 00:05:14,577 Streets ain't gonna be ready for us this year. 51 00:05:14,647 --> 00:05:17,081 - [Girl] Finally. - Let me see that. Let me see that. 52 00:05:17,150 --> 00:05:20,517 - Give us my camera back. Give me here. - Go, go, go, go. 53 00:05:27,026 --> 00:05:28,687 So what's up? We going out tonight? 54 00:05:30,763 --> 00:05:33,129 I don't know. It's just... 55 00:05:33,199 --> 00:05:36,396 It's been a crazy time, at home with Sarah and all. 56 00:05:36,469 --> 00:05:38,767 - Yeah, I heard that before. - [Man] Yo, Tuck! 57 00:05:38,838 --> 00:05:40,533 Come on, man, we bouncing. 58 00:05:40,606 --> 00:05:42,631 - We gotta go. You're lagging. - All right. 59 00:05:42,709 --> 00:05:44,768 - I'll see you at rehearsal. - OK. 60 00:05:44,844 --> 00:05:47,836 [Woman] This video, posted on the Internet just hours ago 61 00:05:47,914 --> 00:05:49,609 was taken earlier today. 62 00:05:49,682 --> 00:05:53,709 Depicts the most recent in a wave of public disturbances 63 00:05:53,786 --> 00:05:55,947 plaguing the streets of Baltimore. 64 00:05:56,022 --> 00:05:58,923 The notoriously elusive Four-one-oh 65 00:05:58,991 --> 00:06:03,052 has claimed responsibility for this morning's attack 66 00:06:03,129 --> 00:06:05,927 that both defaced public property and shut down 67 00:06:05,998 --> 00:06:09,832 the Charles Center Station over security concerns. 68 00:06:09,902 --> 00:06:12,996 Police have been tracking this troubling trend, 69 00:06:13,072 --> 00:06:15,870 and sources close to the investigation... 70 00:06:15,942 --> 00:06:18,103 - Not so fast, Andie. Get in here. - Andie! 71 00:06:18,177 --> 00:06:20,839 We've got to talk. I can't believe you. 72 00:06:20,913 --> 00:06:24,974 - Dinner was an hour ago. - Sorry, Sarah, bus was late. 73 00:06:25,051 --> 00:06:26,541 I'm here, so just chill out. 74 00:06:26,619 --> 00:06:28,610 Baby, you go on upstairs and go to bed. 75 00:06:28,688 --> 00:06:30,178 [Boy] OK. 76 00:06:31,357 --> 00:06:33,655 I know where you been. It's all over the news. 77 00:06:33,726 --> 00:06:36,559 So don't stand here and lie to my face. 78 00:06:36,629 --> 00:06:38,654 You realize you could have been arrested? 79 00:06:38,731 --> 00:06:40,892 It wasn't a big deal. You have no idea. 80 00:06:40,967 --> 00:06:43,128 You've got to take responsibility for your life. 81 00:06:43,202 --> 00:06:45,067 You can't follow the Four-one-oh forever. 82 00:06:45,138 --> 00:06:48,073 Those people are criminals. I'm putting my foot down. 83 00:06:48,141 --> 00:06:49,608 This has got to stop. Now. 84 00:06:49,675 --> 00:06:53,111 No! No, the Four-one-oh is the only family I have left. 85 00:06:53,179 --> 00:06:55,079 Who are you to tell me how to live my life? 86 00:06:55,148 --> 00:06:56,945 Your mother was my best friend! 87 00:06:57,016 --> 00:06:59,280 I told her that I would be your guardian. 88 00:06:59,352 --> 00:07:01,411 I promised her that I would take care of you 89 00:07:01,487 --> 00:07:03,455 so you wouldn't have to leave your life here. 90 00:07:03,523 --> 00:07:04,956 But you won't let me. 91 00:07:05,024 --> 00:07:07,993 Instead, you skip school. You're out all night. 92 00:07:08,060 --> 00:07:10,051 God only knows what you're doing. 93 00:07:10,129 --> 00:07:11,790 I can't do this. 94 00:07:11,864 --> 00:07:14,765 Your Aunt Alice and I have been talking. 95 00:07:14,834 --> 00:07:18,497 - You can't live here anymore. - You're sending me to Texas? 96 00:07:18,571 --> 00:07:21,768 Like I haven't lost enough already? 97 00:07:21,841 --> 00:07:23,433 You can't do this to me! 98 00:07:23,509 --> 00:07:26,637 Your mother never would've let you get away with half the things I have. 99 00:07:26,712 --> 00:07:31,342 No, you have no idea what my mother would have done. 100 00:07:50,636 --> 00:07:52,536 Felicia, where are you? 101 00:07:52,605 --> 00:07:54,505 I don't know what to do. I'm going crazy. 102 00:07:54,574 --> 00:07:56,735 I'm done with her. Please, I need a place to crash. 103 00:07:56,809 --> 00:07:59,972 I'm not staying there anymore. Call me. I'm heading to the Dragon. 104 00:08:00,046 --> 00:08:02,276 [�� Pitbull featuring Casely: Midnight] 105 00:08:02,348 --> 00:08:04,213 What's poppin'? I'm the man, DJ Sand. 106 00:08:04,283 --> 00:08:07,377 Tonight it's all about the Benjamins, baby. 107 00:08:07,453 --> 00:08:09,614 We taking it to The Streets for green. 108 00:08:09,689 --> 00:08:12,283 You got money? No, you don't. We gonna get it started. 109 00:08:12,358 --> 00:08:14,986 Brand new music. Listen to this one. 110 00:08:15,061 --> 00:08:16,995 [Cheering] 111 00:08:22,768 --> 00:08:25,896 Yo, Meazy. What's going on? 112 00:08:25,972 --> 00:08:28,065 - Yo, D. What it is. - How are ya? 113 00:08:28,140 --> 00:08:30,938 - You out to do some damage tonight? - You want to take my bag? 114 00:08:31,010 --> 00:08:33,137 Yes, yes, got it, got it. It's crazy out there. 115 00:08:33,212 --> 00:08:35,077 - I know. It is. - About to do your thing? 116 00:08:35,147 --> 00:08:38,116 - Oh, I will. You know. - Go school them fools. 117 00:08:50,329 --> 00:08:52,024 Look who's all grown up now. 118 00:08:52,098 --> 00:08:54,464 Ty, what are you doing? Oh, my God. 119 00:08:54,534 --> 00:08:56,866 - What's up, little one? - Oh. I thought you were 120 00:08:56,936 --> 00:08:58,403 - in New York with Nora. - I am. 121 00:08:58,471 --> 00:09:00,029 I came back to get the rest of my stuff. 122 00:09:00,106 --> 00:09:01,437 - Guess what. - What? 123 00:09:01,507 --> 00:09:03,975 - Me and Nora are going on tour. - What? 124 00:09:04,043 --> 00:09:06,534 Oh, that is unreal. You better remember me 125 00:09:06,612 --> 00:09:08,170 when you get all famous and stuff. 126 00:09:08,247 --> 00:09:10,374 Are you kidding me? I remember you when you were 127 00:09:10,449 --> 00:09:13,441 running around in diapers. You were a pain in my ass. 128 00:09:13,519 --> 00:09:15,077 That's really embarrassing. 129 00:09:15,154 --> 00:09:17,179 Seriously, what's going on with you and Sarah? 130 00:09:17,256 --> 00:09:19,918 - She called you. - No, she didn't call me. 131 00:09:19,992 --> 00:09:22,324 I came by to see you, and she told me you took off. 132 00:09:22,395 --> 00:09:24,363 She's flipping out. 133 00:09:24,430 --> 00:09:26,193 Did she tell you she's sending me away? 134 00:09:26,265 --> 00:09:28,028 She don't know what else to do with you. 135 00:09:28,100 --> 00:09:29,533 She's trying to look out for you, 136 00:09:29,602 --> 00:09:31,832 like your mom and everyone else looked out for me. 137 00:09:31,904 --> 00:09:34,202 - So, you're siding with her. - No, I'm not. 138 00:09:34,273 --> 00:09:36,173 I don't even need to explain this. I'm out. 139 00:09:36,242 --> 00:09:38,267 Whoa, whoa, come on. Chill out. 140 00:09:38,344 --> 00:09:41,438 Maybe you'll realize there are some less dramatic options. 141 00:09:41,514 --> 00:09:43,106 Really, like what? 142 00:09:43,182 --> 00:09:45,412 - MSA. - OK. 143 00:09:45,484 --> 00:09:48,044 - Maryland School of the Arts. - Yeah, I know what it is. 144 00:09:48,120 --> 00:09:52,113 Are you crazy? Do I look like some princess prima ballerina? 145 00:09:52,191 --> 00:09:55,456 Andie, what other options do you have? Hmm? 146 00:09:57,296 --> 00:09:58,923 Let me break it down for you. 147 00:09:59,932 --> 00:10:02,366 Sarah will give you one more shot. 148 00:10:03,369 --> 00:10:05,633 But MSA's no joke. 149 00:10:05,705 --> 00:10:09,072 You gotta go to class, you can't skip school, you got to study. 150 00:10:09,141 --> 00:10:11,268 No chance, no way. 151 00:10:11,344 --> 00:10:14,677 OK, fine, I'll battle you for it. Right now. 152 00:10:14,747 --> 00:10:16,578 You win, I never saw you here tonight. 153 00:10:16,649 --> 00:10:19,140 I win, you get your ass back home and you're at MSA 154 00:10:19,218 --> 00:10:20,651 first thing in the morning. 155 00:10:20,720 --> 00:10:22,813 If you're scared, say you're scared. 156 00:10:22,888 --> 00:10:25,083 I wouldn't want to battle me if I was a girl. 157 00:10:28,561 --> 00:10:30,495 No smile? 158 00:10:30,563 --> 00:10:33,088 What, you scared? You down? 159 00:10:33,165 --> 00:10:35,395 [DJ Sand] Hold it, hold it. Hold up, hold it. 160 00:10:35,468 --> 00:10:39,268 We got royalty in the house. Tyler Gage is in the building. 161 00:10:39,338 --> 00:10:41,135 - [Cheering] - [DJ Sand] Oh, man. 162 00:10:41,207 --> 00:10:43,675 You know we gotta do something special, right? 163 00:10:43,743 --> 00:10:45,301 Clear the dance floor. Back up! 164 00:10:45,378 --> 00:10:47,471 [�� T-Pain featuring Teddy Verseti: Church] 165 00:10:49,548 --> 00:10:50,537 Brand new music. 166 00:10:51,951 --> 00:10:54,351 [DJ Sand] Oh, man, are those trampolines? 167 00:10:55,121 --> 00:10:59,285 Use 'em or lose 'em. Here we go. Cool, y'all. 168 00:11:00,493 --> 00:11:02,654 Dre, you want to get this? I'll break my neck. 169 00:11:04,196 --> 00:11:05,629 No, I got it. 170 00:11:05,698 --> 00:11:07,393 [DJ Sand] Is she talking crazy? 171 00:11:07,466 --> 00:11:09,093 You still dance like a little girl? 172 00:11:24,650 --> 00:11:27,118 [DJ Sand] Let her know what's good, Tyler. 173 00:11:55,581 --> 00:11:57,344 [Tyler] Come on, I want to show you. 174 00:11:58,751 --> 00:12:01,618 [DJ Sand] Oh, wow! He's killing you! 175 00:12:02,688 --> 00:12:04,019 Whoo! 176 00:12:18,304 --> 00:12:20,295 She punched it on you. Whatcha gonna do? 177 00:12:21,640 --> 00:12:24,302 Did she stick you? She stuck it on you. 178 00:12:43,529 --> 00:12:47,863 [DJ Sand] What you gonna do? He's not... 179 00:12:51,637 --> 00:12:55,038 [DJ Sand] Oh, no! He's coming out of his clothes! 180 00:12:55,107 --> 00:12:57,598 It's over. It's over. 181 00:12:58,978 --> 00:13:03,039 Come on, y'all. It's all good, Andie. Next time, baby. 182 00:13:07,453 --> 00:13:09,717 It's all right. You're good, ma. 183 00:13:12,858 --> 00:13:15,418 Oh. Hey. 184 00:13:15,494 --> 00:13:18,952 Don't sweat it. Everybody's hatin' on you 'cause you're dope. 185 00:13:28,774 --> 00:13:30,605 Are you running off again? 186 00:13:30,676 --> 00:13:32,837 - No. - No? 187 00:13:32,912 --> 00:13:35,574 - I'm just trying to look out for you. - Yeah, whatever. 188 00:13:35,648 --> 00:13:38,583 Yeah, whatever. Don't give me "whatever." 189 00:13:38,651 --> 00:13:40,551 [Rap music plays] 190 00:13:47,393 --> 00:13:49,623 Let's get you out of here. I've got to get you home, 191 00:13:49,695 --> 00:13:51,526 plus we've got to sell Sarah on the idea. 192 00:13:51,597 --> 00:13:55,260 - I thought she agreed. - Just let me do the talking. 193 00:13:55,334 --> 00:13:57,632 [Sarah] No. I'm sending her to Texas, that's final. 194 00:13:57,703 --> 00:13:59,671 She's already on probation at school. 195 00:13:59,738 --> 00:14:02,935 This is the one shot she needs to take all that anger she's got 196 00:14:03,008 --> 00:14:04,703 and be able to put it into a structure. 197 00:14:04,777 --> 00:14:06,210 She's not going to school now. 198 00:14:06,278 --> 00:14:09,179 What makes you think she's gonna go to this school? 199 00:14:15,988 --> 00:14:19,151 - Piece of cake. - No way. 200 00:14:19,225 --> 00:14:21,659 - That's the thanks for saving your ass? - She's down? 201 00:14:21,727 --> 00:14:24,355 Believe it or not, she thinks I set a good example for you. 202 00:14:24,430 --> 00:14:26,057 - What? - I don't know. 203 00:14:26,131 --> 00:14:28,463 My work here is done. I'm going home. 204 00:14:29,668 --> 00:14:32,398 Now, all you have to do is get in. 205 00:14:33,873 --> 00:14:35,966 I thought you said you took care of everything. 206 00:14:36,041 --> 00:14:38,942 I didn't say I'd get you in. I said I'd get you an audition. 207 00:14:39,011 --> 00:14:41,241 So, go show 'em what you got, all right? 208 00:14:41,313 --> 00:14:43,577 Go hard, make me proud. Promise? 209 00:14:43,649 --> 00:14:46,550 - Promise. - OK. 210 00:14:47,419 --> 00:14:49,546 Stay out of trouble, all right? 211 00:15:00,332 --> 00:15:04,268 Holy hell. I cannot believe you're about to do this. 212 00:15:04,336 --> 00:15:09,296 Well, it is this or Texas, so... take your pick. 213 00:15:11,977 --> 00:15:14,070 Don't blow it. No pressure or anything, girl. 214 00:15:14,146 --> 00:15:16,376 - Wait a minute. - [Boy] Check that out. 215 00:15:16,448 --> 00:15:18,245 It can't be that bad, going here. 216 00:15:18,317 --> 00:15:20,717 - [Boy] She's hot. - Missy, shut up. 217 00:15:20,786 --> 00:15:23,380 - What? - Just stop talking. 218 00:15:23,455 --> 00:15:26,754 - I guess. - Look, go in there and kill it. 219 00:15:26,825 --> 00:15:29,020 We'll see you at rehearsal afterwards. 220 00:15:29,094 --> 00:15:31,654 - Come on, Missy. - Good luck, D. Later. 221 00:15:31,730 --> 00:15:34,927 [Missy] He was cute. You're mad 'cause he wasn't looking at you. 222 00:15:35,000 --> 00:15:38,401 [Felicia] He wasn't looking at you or your chapped lips. 223 00:15:59,024 --> 00:16:00,787 [Up-tempo piano playing] 224 00:16:07,733 --> 00:16:10,133 Boring. It's a bunch of clones. 225 00:16:10,202 --> 00:16:13,433 Just because they do turns with their feet and not on their heads? 226 00:16:13,505 --> 00:16:17,407 Very funny. Wake me up when they're all done. 227 00:16:17,476 --> 00:16:21,276 I think we'd all agree that talent comes from mastering technique. 228 00:16:21,347 --> 00:16:25,010 I was brought here because I can turn amateurs into professionals. 229 00:16:27,319 --> 00:16:30,880 - Nailed it. - [Groans] 230 00:16:31,657 --> 00:16:33,454 Music, please. 231 00:16:34,693 --> 00:16:37,093 - Thank you. - Do you have your paperwork? 232 00:16:37,162 --> 00:16:38,561 Yep. 233 00:16:41,266 --> 00:16:42,927 - Hi. - Hi. 234 00:16:53,112 --> 00:16:56,445 [�� Cherish featuring Yung Joc: Killa] 235 00:17:33,786 --> 00:17:36,846 [Man] Thank you, Miss, uh... West. 236 00:17:36,922 --> 00:17:39,288 - Mm-hmm. - Well. 237 00:17:46,899 --> 00:17:48,423 Well, she was different. 238 00:17:48,500 --> 00:17:51,230 Kidding? That was the best dance today. The girl's amazing. 239 00:17:51,303 --> 00:17:52,736 She's just a street dancer. 240 00:17:52,805 --> 00:17:56,866 Blake, I thought you could turn anyone into a professional. 241 00:17:59,478 --> 00:18:02,470 [�� Plies: Hypnotized] 242 00:18:05,384 --> 00:18:07,113 Hold that. 243 00:18:07,186 --> 00:18:08,847 So what happened? 244 00:18:08,921 --> 00:18:11,788 - You guys, I choked. - What do you mean? 245 00:18:11,857 --> 00:18:14,951 I tried to get it back but I just freaked out. 246 00:18:15,027 --> 00:18:17,120 Sarah gonna have her in Texas before we know it. 247 00:18:17,196 --> 00:18:19,824 - Hello? - Yo? Who you talking to? 248 00:18:19,898 --> 00:18:23,197 - [Felicia] Oh, here he comes. - I gotta take this real quick. 249 00:18:23,268 --> 00:18:25,498 Man, what y'all doing? Come on. 250 00:18:25,571 --> 00:18:27,903 - [Missy] How'd she mess up? - I hope she didn't. 251 00:18:27,973 --> 00:18:29,167 Yo, Rap. 252 00:18:33,245 --> 00:18:35,338 - Looks like I'm staying. - Oh! 253 00:18:35,414 --> 00:18:37,382 - You are! - Goodness, girl. 254 00:18:37,449 --> 00:18:40,043 I knew you would. How were you not gonna make it? 255 00:18:40,119 --> 00:18:42,553 Yo, we need a family meeting. 256 00:18:42,621 --> 00:18:44,646 Yo, we got this gig at the Dragon coming up, 257 00:18:44,723 --> 00:18:46,816 and we're not even close to being ready. 258 00:18:46,892 --> 00:18:48,621 The Four-one-oh is a unit. 259 00:18:48,694 --> 00:18:52,095 We're only as strong as our weakest link. With the way 260 00:18:52,164 --> 00:18:54,826 our new members are slacking, we have to step it up. 261 00:18:54,900 --> 00:18:58,461 Which means, rehearsal every day, 4:00 p.m. 262 00:18:58,537 --> 00:19:03,031 No excuses, no being late, and no cell phones. 263 00:19:03,108 --> 00:19:04,632 Are we clear? 264 00:19:04,710 --> 00:19:06,678 - [Missy] Crystal. - [Felicia] We're clear. 265 00:19:06,812 --> 00:19:09,474 [�� Kevin Michael: We All Want the Same Thing] 266 00:19:12,985 --> 00:19:15,647 [Indistinct chattering] 267 00:20:12,377 --> 00:20:13,844 You're in my seat. 268 00:20:16,748 --> 00:20:17,976 I'm kidding. 269 00:20:18,050 --> 00:20:20,450 This is my seat, but I'll give you a pass for today. 270 00:20:22,921 --> 00:20:26,186 Nice. Nice. Nice shirt, Napoleon Dynamite. Nice. 271 00:20:26,258 --> 00:20:28,954 You look fantastic today, by the way. Nice hair. 272 00:20:29,027 --> 00:20:30,790 What's up? 273 00:20:30,862 --> 00:20:34,389 I'm Robert Alexander, III. You can call me Moose. 274 00:20:34,466 --> 00:20:36,195 What's up. I'm Andie. 275 00:20:36,268 --> 00:20:37,963 It's like this. Give me your hand. 276 00:20:38,036 --> 00:20:40,766 You got to blow it up. Blow it up, right. Blow it up. 277 00:20:40,839 --> 00:20:43,069 [Making blowing sounds] 278 00:20:43,141 --> 00:20:45,837 Go by like that. Aye! Yeah? 279 00:20:45,911 --> 00:20:48,311 It's mine, so... Shh. 280 00:21:01,727 --> 00:21:03,888 - You're not eating? - You call this food? 281 00:21:03,962 --> 00:21:06,931 Tofu dogs are both nutritious and delicious. 282 00:21:06,999 --> 00:21:08,626 This is good. 283 00:21:10,902 --> 00:21:13,166 Mmm. 284 00:21:13,238 --> 00:21:17,106 �� Tastes like candy canes at Christmas �� 285 00:21:18,710 --> 00:21:22,510 - What? - You've got crap on your face. 286 00:21:26,451 --> 00:21:29,443 Oh. I knew we could help each other out. 287 00:21:29,521 --> 00:21:31,318 Oh, what makes you think I need help? 288 00:21:31,390 --> 00:21:34,154 [Mocking] What makes you think I need... 289 00:21:34,226 --> 00:21:35,750 Trust me. I have what you need. 290 00:21:35,827 --> 00:21:39,888 I have the inside on everything. Who's dating, who's hating. 291 00:21:39,965 --> 00:21:42,559 And who's hooking up. What's up, Dan? What's up, Gator? 292 00:21:42,634 --> 00:21:44,795 - [Dan] Who's that? - See you guys later. 293 00:21:44,870 --> 00:21:47,304 That's the music room. This is the art room 294 00:21:47,372 --> 00:21:49,806 where some of the greatest Baltimore artists... 295 00:21:54,513 --> 00:21:56,344 [girl] I'm dead serious. 296 00:21:58,417 --> 00:21:59,907 Sorry. 297 00:22:03,322 --> 00:22:04,584 Oh! 298 00:22:05,190 --> 00:22:06,555 You OK? 299 00:22:07,659 --> 00:22:08,785 Hey. 300 00:22:10,896 --> 00:22:12,193 Thank you. 301 00:22:12,264 --> 00:22:14,459 We gotta stop meeting like this, you know. 302 00:22:16,768 --> 00:22:18,258 It's Andie, right? 303 00:22:18,337 --> 00:22:21,204 I'm Chase. Welcome to MSA. I'm glad you made it in. 304 00:22:21,273 --> 00:22:23,468 Well, here I am. 305 00:22:23,542 --> 00:22:25,339 You're an amazing little dancer. 306 00:22:25,410 --> 00:22:27,776 - What? - You're an amazing little dancer. 307 00:22:27,846 --> 00:22:30,212 Little? Really? 308 00:22:30,282 --> 00:22:32,716 Well, you know, I wouldn't call my dancing "little." 309 00:22:32,784 --> 00:22:35,651 - I definitely was not trying to say... - [Moose] Andie! 310 00:22:35,721 --> 00:22:38,315 Where have you been? I've been looking for you. 311 00:22:40,225 --> 00:22:41,988 - Chase. - Hey. 312 00:22:42,060 --> 00:22:44,426 - How you doing? - Great. You guys are friends? 313 00:22:45,931 --> 00:22:48,798 - Yeah, we go way back. - Good. 314 00:22:48,867 --> 00:22:51,961 We're actually late for a little something, so... 315 00:22:52,037 --> 00:22:53,732 We are? 316 00:22:53,805 --> 00:22:55,773 - Yeah. - What? 317 00:22:55,841 --> 00:22:58,207 - That thing you told me? - I didn't tell you anything. 318 00:22:58,276 --> 00:23:00,608 Yes, you did. We're gonna go. 319 00:23:00,679 --> 00:23:04,171 - Remember that thing? - What? 320 00:23:04,249 --> 00:23:07,309 - That thing you wanted to do? - What are you talking about? 321 00:23:07,386 --> 00:23:10,184 I can't believe you know Chase Collins. 322 00:23:10,255 --> 00:23:12,746 That's extremely vital information to withhold. 323 00:23:12,824 --> 00:23:15,349 - I don't know him. - He's Mr. Popular. 324 00:23:15,427 --> 00:23:18,157 Like a legacy. His parents, like, founded this school. 325 00:23:18,230 --> 00:23:20,164 And his brother is legendary. 326 00:23:20,232 --> 00:23:22,996 - Dr. Collins is his brother? - Yeah. 327 00:23:23,068 --> 00:23:26,401 He used to go here, then moved to London to dance with the Royal Ballet. 328 00:23:26,471 --> 00:23:28,462 Oh, my God. That's him? 329 00:23:28,540 --> 00:23:31,407 Yeah. It's hard to believe, right, with all those feathers. 330 00:23:31,476 --> 00:23:33,137 So why'd he come back? 331 00:23:34,212 --> 00:23:35,679 Good question. 332 00:23:35,747 --> 00:23:39,945 Sources say he has some sweet deal to make MSA the next Juilliard. 333 00:23:40,018 --> 00:23:42,543 Which he's been trying to do. Maybe he's just burned out. 334 00:23:42,621 --> 00:23:43,986 One thing's for sure. 335 00:23:44,055 --> 00:23:46,956 There's a lot of changes going down that nobody likes. 336 00:23:47,025 --> 00:23:48,458 Here. 337 00:23:49,694 --> 00:23:52,356 Anyway, the Collins are like flippin' MSA royalty. 338 00:23:52,431 --> 00:23:54,922 Chase, he's a ladies' man. 339 00:23:55,000 --> 00:23:57,491 - He's a player? - Like an all-star. 340 00:23:57,569 --> 00:24:01,562 He's only recently taken the jersey out of retirement. So be warned. 341 00:24:03,809 --> 00:24:05,936 Oh, and that's Cyborg Sophie. 342 00:24:06,011 --> 00:24:08,878 She's an MSA machine and Collins' crowning achievement. 343 00:24:08,947 --> 00:24:11,711 She's a triple threat. She acts, sings and dances. 344 00:24:11,783 --> 00:24:14,217 She won every competition out there. 345 00:24:14,286 --> 00:24:16,777 But she just lost the biggest battle of them all, 346 00:24:16,855 --> 00:24:18,982 the one for Chase's heart. 347 00:24:19,057 --> 00:24:21,787 It's like I've landed in an episode of The Hills. 348 00:24:21,860 --> 00:24:25,387 He broke up with her a few weeks ago, but they'll end up together. 349 00:24:25,464 --> 00:24:28,024 Just in time for the season finale, huh? 350 00:24:29,000 --> 00:24:30,831 See? I knew you'd come around. 351 00:24:32,003 --> 00:24:34,801 Hello, everyone. I'm Director Collins. 352 00:24:34,873 --> 00:24:36,966 I hope you've all stretched this morning, 353 00:24:37,042 --> 00:24:39,704 'cause we have a lot of work to do today. 354 00:24:39,778 --> 00:24:42,679 I'm sure that everyone has heard of our plans 355 00:24:42,747 --> 00:24:46,444 to move MSA into a new state-of-the-art facility. 356 00:24:46,518 --> 00:24:50,045 Well, to encourage the donors, we're throwing a fundraiser, 357 00:24:50,121 --> 00:24:51,611 where you will perform 358 00:24:51,690 --> 00:24:54,625 to demonstrate what a good investment you are. 359 00:24:54,693 --> 00:24:56,217 It should be a wonderful event. 360 00:24:56,294 --> 00:25:00,025 You are all required to participate in one way or another. 361 00:25:00,098 --> 00:25:03,090 So, let's begin with some improv, shall we? 362 00:25:03,168 --> 00:25:05,534 Jimmy, you're up. 363 00:25:05,604 --> 00:25:07,731 [Soft rock piece plays] 364 00:25:08,607 --> 00:25:10,302 [Door opens] 365 00:25:16,081 --> 00:25:19,312 You're late. Not being on time won't fly in the real world. 366 00:25:19,384 --> 00:25:21,045 Already with that stuff, Blake? 367 00:25:21,119 --> 00:25:25,351 - That's Director Collins. - Yes, Your Majesty. 368 00:25:26,358 --> 00:25:29,122 Chase, show us what you got. 369 00:25:29,194 --> 00:25:32,561 [�� Breaking Benjamin: Diary of Jane] 370 00:25:57,622 --> 00:25:59,590 - [Turns music off] - [Students groan] 371 00:26:00,392 --> 00:26:02,485 Not great. Could do better. 372 00:26:04,429 --> 00:26:06,829 OK. Andie, you're up. 373 00:26:09,501 --> 00:26:11,833 [�� Hope: Bring Me Flowers] 374 00:26:14,973 --> 00:26:16,838 Are you serious? 375 00:26:16,908 --> 00:26:19,240 Listen and interpret. 376 00:26:23,248 --> 00:26:25,239 [Laughter] 377 00:26:26,851 --> 00:26:30,048 Andie. Andie! You're all over the place. 378 00:26:30,121 --> 00:26:33,090 Again, from the top, listen and interpret. 379 00:26:36,795 --> 00:26:39,093 [Music resumes] 380 00:26:51,776 --> 00:26:56,076 Stop. Stop! Can I have a word with you in private? 381 00:26:56,147 --> 00:26:58,308 And bring your bags. 382 00:27:02,387 --> 00:27:04,155 You understand you've been given an opportunity 383 00:27:04,155 --> 00:27:04,780 You understand you've been given an opportunity 384 00:27:04,856 --> 00:27:06,619 that others couldn't even dream of? 385 00:27:06,691 --> 00:27:08,921 I put my name on the line for you, 386 00:27:08,994 --> 00:27:11,292 and I'm beginning to wonder if I made a mistake. 387 00:27:11,363 --> 00:27:13,490 You clearly have some catching up to do. 388 00:27:13,565 --> 00:27:17,262 Starting tomorrow I'm assigning you to attend after school sessions with me. 389 00:27:17,335 --> 00:27:19,565 Well, I can't. I gotta be somewhere. 390 00:27:19,638 --> 00:27:21,435 Consider this an opportunity. 391 00:27:22,307 --> 00:27:24,104 What? 392 00:27:24,175 --> 00:27:27,702 [Girls chanting] Made a mistake and kissed a snake 393 00:27:27,779 --> 00:27:31,579 How many doctors did it take? 394 00:27:31,650 --> 00:27:35,142 One, two, three, four 395 00:27:35,220 --> 00:27:40,453 five, six, seven, eight, nine, ten 396 00:27:40,525 --> 00:27:42,789 Just breathe. First day's always the worst. 397 00:27:43,962 --> 00:27:45,224 - I was just... - That's OK. 398 00:27:45,296 --> 00:27:47,526 I come out to the front steps and meditate, too. 399 00:27:47,599 --> 00:27:49,260 What? It's not meditating. 400 00:27:49,334 --> 00:27:50,494 It's just, you know, 401 00:27:50,568 --> 00:27:52,763 you had some pretty serious balls today in class. 402 00:27:52,837 --> 00:27:54,998 - I was impressed. - Oh, gee, thanks. 403 00:27:55,073 --> 00:27:57,473 - You're welcome. - So what's your deal? 404 00:27:57,542 --> 00:27:58,975 Boy bands making a comeback? 405 00:27:59,044 --> 00:28:01,239 Yeah. They have a course on it here. 406 00:28:02,113 --> 00:28:03,876 I'm getting straight A's. 407 00:28:03,948 --> 00:28:05,939 That wouldn't surprise me. 408 00:28:06,985 --> 00:28:11,422 Look, it's been interesting bonding with you, but I'm late. 409 00:28:11,489 --> 00:28:14,424 - Late for what? - Just this rehearsal thing. 410 00:28:14,492 --> 00:28:18,485 - Rehearsal for what? - Rehearsal with some friends. 411 00:28:18,563 --> 00:28:21,293 - Like a crew? - What would you know about that? 412 00:28:21,366 --> 00:28:23,891 Knew it. Saw you at the Dragon. You're with Four-one-oh. 413 00:28:23,968 --> 00:28:26,368 - I don't know what... - I've always wanted to compete, 414 00:28:26,438 --> 00:28:28,838 I've just never had an in. Can you hook me up? 415 00:28:28,907 --> 00:28:32,308 Hey, Chase, we're working on the routine for the fundraiser. 416 00:28:32,377 --> 00:28:33,401 Are you coming? 417 00:28:33,478 --> 00:28:35,207 [Chase] Yeah, I'll be right there. 418 00:28:38,016 --> 00:28:40,211 Sophie, I'll meet you in the rehearsal. 419 00:28:40,285 --> 00:28:41,547 OK. 420 00:28:43,788 --> 00:28:45,119 Look. 421 00:28:45,957 --> 00:28:49,654 The Streets is about where you're from. 422 00:28:49,728 --> 00:28:51,753 It's not some school talent show. 423 00:28:51,830 --> 00:28:54,993 There's no spring floors. There's no spotlights. 424 00:28:55,066 --> 00:28:57,057 You use what you got and... 425 00:28:57,669 --> 00:28:59,159 What makes you think you got it? 426 00:28:59,237 --> 00:29:01,705 Weren't you late for something, Andie? 427 00:29:01,773 --> 00:29:03,900 [Girls chanting] All dressed in yella 428 00:29:03,975 --> 00:29:05,533 Went upstairs to kiss a fella 429 00:29:05,610 --> 00:29:07,578 One, two, three, four 430 00:29:07,645 --> 00:29:09,977 five, six, seven, eight, 431 00:29:10,048 --> 00:29:11,845 - Bye, Andie West. - Nine, ten, 11, 12, 432 00:29:11,916 --> 00:29:14,384 13, 14, 15, 16... 433 00:29:14,452 --> 00:29:16,716 ...five, six, seven, eight. Again. 434 00:29:16,788 --> 00:29:21,191 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 435 00:29:21,259 --> 00:29:25,286 One, two, three, four. Whoa, wait, oh, wait. 436 00:29:25,363 --> 00:29:28,457 You did that different. Can you do that from three four? 437 00:29:28,533 --> 00:29:29,932 Let me go figure this out. 438 00:29:30,001 --> 00:29:31,992 Y'all just chill here for a second. 439 00:29:32,070 --> 00:29:34,470 Where have you been? I been texting you all day. 440 00:29:34,539 --> 00:29:37,906 I know, I'm sorry. The school thing is crazy. 441 00:29:37,976 --> 00:29:39,534 Will you cover for me with Tuck? 442 00:29:39,611 --> 00:29:41,772 Don't I always cover for you? Yeah. 443 00:29:41,846 --> 00:29:43,814 Yo, D, let me holler at you. 444 00:29:47,252 --> 00:29:48,719 Yo, where you been? 445 00:29:48,787 --> 00:29:50,379 I had to take care of some stuff. 446 00:29:50,455 --> 00:29:53,652 - Yeah, with who? - Charlie. 447 00:29:53,725 --> 00:29:56,626 Sarah asked me to take care of him while she was at work. 448 00:29:56,694 --> 00:29:58,662 You still coming over tonight or what? 449 00:29:58,730 --> 00:30:02,257 Yeah, yeah. Gonna take care of some stuff and I'll be there. 450 00:30:02,333 --> 00:30:04,096 All right. 451 00:30:05,336 --> 00:30:07,304 [Tuck] Yo! Start from the beginning. 452 00:30:07,372 --> 00:30:09,670 OK, now, point your toe. 453 00:30:12,143 --> 00:30:13,371 You see, you're sickling. 454 00:30:17,148 --> 00:30:19,844 There should be no curve disrupting the line from the knee 455 00:30:19,918 --> 00:30:22,910 all the way down to the tip of your toe. 456 00:30:23,955 --> 00:30:25,479 - Ow! Ow! - There you go. That's it. 457 00:30:25,557 --> 00:30:27,787 - There. That's it. - Ow. Pointing hurts. 458 00:30:27,859 --> 00:30:29,121 Yeah, it's supposed to. 459 00:30:29,194 --> 00:30:32,755 [Hip hop music playing] 460 00:30:41,272 --> 00:30:43,263 [Classical music plays] 461 00:30:48,079 --> 00:30:51,071 Pull in your stomach. Flatten, flatten, flatten. 462 00:30:51,149 --> 00:30:53,310 Now, tuck your butt. 463 00:30:53,384 --> 00:30:55,579 Keep this leg turned out. 464 00:30:55,653 --> 00:30:57,712 Turned out. Turned out! 465 00:30:57,789 --> 00:30:59,120 Oh, my God. 466 00:30:59,190 --> 00:31:01,215 [Hip hop music continues playing] 467 00:31:10,401 --> 00:31:14,132 Balance, balance, chasse, pas de bourree, 468 00:31:14,205 --> 00:31:17,072 turn, turn, down, finish. 469 00:31:17,141 --> 00:31:18,972 [Hip hop music continues playing] 470 00:31:24,549 --> 00:31:26,540 Turn, turn, spot, spot! 471 00:31:26,618 --> 00:31:28,745 Ready, and feet in front, feet back, 472 00:31:28,820 --> 00:31:30,617 feet front, feet back. Come on. 473 00:31:30,688 --> 00:31:35,091 And back and back and back and back 474 00:31:35,159 --> 00:31:37,559 and back and back and back and back and back and back and back. 475 00:31:37,629 --> 00:31:40,189 Good! That's it. 476 00:31:46,070 --> 00:31:48,698 Andie? There's dinner down here. 477 00:31:48,773 --> 00:31:51,333 [Phone vibrating] 478 00:32:02,053 --> 00:32:05,784 - [video game on TV] - Yo, where D at? 479 00:32:07,158 --> 00:32:10,958 She left me a message. Sarah got her on lockdown again. 480 00:32:12,830 --> 00:32:15,594 Guess she's missing out... again. 481 00:32:16,634 --> 00:32:18,397 Guess so. 482 00:32:18,469 --> 00:32:21,802 [Moose] And then I was like, "Damn, your breath stinks." 483 00:32:21,873 --> 00:32:23,272 [Andie] Why would you say that? 484 00:32:23,341 --> 00:32:26,174 - I thought it would be cool. - Well, it wasn't. 485 00:32:26,244 --> 00:32:28,838 [Hip hop song plays on ringtone] 486 00:32:28,913 --> 00:32:32,280 - It's my mom. - Oh, my gosh. 487 00:32:32,350 --> 00:32:34,614 - What? - That is not your ringtone. 488 00:32:35,586 --> 00:32:37,349 Why? It's the coolest thing ever. 489 00:32:38,289 --> 00:32:39,551 OK, fine. Listen. 490 00:32:39,624 --> 00:32:42,787 [�� Timbaland: The Way I Are] 491 00:32:46,898 --> 00:32:50,459 Here we go. Watch me, watch me, watch. 492 00:33:33,311 --> 00:33:34,938 [Andie] I don't even know him. 493 00:33:35,013 --> 00:33:38,642 You were so sick. I had no idea you could dance. 494 00:33:38,716 --> 00:33:40,650 - Whatever. - What are you talking about? 495 00:33:40,718 --> 00:33:42,447 Why don't you dance here? 496 00:33:42,520 --> 00:33:44,647 I can freestyle all right. Right? 497 00:33:44,722 --> 00:33:47,122 But I didn't get in here for dance. 498 00:33:47,191 --> 00:33:49,819 I didn't think I could do choreography. 499 00:33:49,894 --> 00:33:51,828 But now I'm all about lighting design. 500 00:33:51,896 --> 00:33:54,956 [Instrumental rock plays] 501 00:34:04,542 --> 00:34:08,205 - [Music turns off] - The end's not working. 502 00:34:08,279 --> 00:34:10,543 Mixing those moves just feels wrong. 503 00:34:10,615 --> 00:34:13,413 - Come on, man. - Let me show you something. 504 00:34:13,484 --> 00:34:17,045 If you put this here into a canon, and then swing through to fifth, 505 00:34:17,121 --> 00:34:20,454 then bring it down. Step, step, stag. 506 00:34:20,525 --> 00:34:24,552 Soutenu, double tour to the knee. 507 00:34:24,629 --> 00:34:26,529 Nice, Jimmy. 508 00:34:29,067 --> 00:34:31,695 [Groans, sighs] 509 00:34:31,769 --> 00:34:34,237 Looks like someone's in a good mood. 510 00:34:34,305 --> 00:34:37,240 Must be hard living in the shadow of a legend, huh? 511 00:34:37,308 --> 00:34:39,572 Wow, that coming from the MSA charity case? 512 00:34:41,779 --> 00:34:46,307 I was kidding. You're right, he's an ass. I'm out of here. 513 00:35:01,766 --> 00:35:05,600 Look, I never called you an ass. 514 00:35:06,838 --> 00:35:08,999 She just said that for dramatic effect. 515 00:35:17,348 --> 00:35:18,906 If you're trying to win her over, 516 00:35:18,983 --> 00:35:20,951 you probably shouldn't treat her like that. 517 00:35:21,018 --> 00:35:24,112 I'm not trying to win her over. 518 00:35:27,892 --> 00:35:29,257 Then don't lead her on. 519 00:35:34,332 --> 00:35:36,357 Andie. 520 00:35:36,434 --> 00:35:37,924 - Hey. - What's going on? 521 00:35:38,002 --> 00:35:40,800 I wanted to apologize for earlier today. 522 00:35:40,872 --> 00:35:42,305 It wasn't anything personal. 523 00:35:42,373 --> 00:35:45,934 I had a really rough day and I was joking. 524 00:35:46,010 --> 00:35:49,104 Oh, please. It's not like I sit up at night 525 00:35:49,180 --> 00:35:51,944 and think about what you do or don't say to me, 526 00:35:52,016 --> 00:35:54,177 but thanks. 527 00:35:54,252 --> 00:35:56,277 - I feel better now. - Let me give you a ride. 528 00:35:56,354 --> 00:35:58,015 Make it up to you. 529 00:36:00,558 --> 00:36:02,185 I can just take the bus. 530 00:36:02,260 --> 00:36:05,229 No, come on. My car's gotta smell better than the bus. 531 00:36:06,164 --> 00:36:08,155 [�� Scarface: Girl You Know] 532 00:36:32,623 --> 00:36:35,319 - [Missy] There she is. - [Felicia] She come when we're done. 533 00:36:35,393 --> 00:36:37,190 [Missy] She missed the whole rehearsal. 534 00:36:37,261 --> 00:36:38,455 Hey, guys. 535 00:36:38,529 --> 00:36:42,192 Miss thing girl. Where you been at? What's the deal? 536 00:36:42,266 --> 00:36:44,393 Thank you for gracing us with your presence. 537 00:36:44,468 --> 00:36:48,302 - Rehearsal's done. - Hey, hey, come on. 538 00:36:48,372 --> 00:36:51,364 I got here as soon as I could. You know what's been going on. 539 00:36:51,442 --> 00:36:54,377 No, I don't, but I'll tell you what's been going on. 540 00:36:54,445 --> 00:36:57,881 Everybody's been asking, "Have you talked to D? Where's D at?" 541 00:36:57,949 --> 00:37:00,816 I'm looking like an ass making stuff up for you, 542 00:37:00,885 --> 00:37:03,183 so you can go dance around your fancy new school. 543 00:37:03,254 --> 00:37:05,688 - What is your problem? - What's going on here? 544 00:37:05,756 --> 00:37:08,088 - Ask her. - What was that? 545 00:37:08,726 --> 00:37:10,660 I said, "Ask her." 546 00:37:10,728 --> 00:37:12,719 D, you gotta tell me something? 547 00:37:14,498 --> 00:37:18,025 Yeah, the reason I've been late and haven't been around much 548 00:37:18,102 --> 00:37:19,763 is because... 549 00:37:22,139 --> 00:37:24,869 ...I've been going to school at MSA. 550 00:37:24,942 --> 00:37:27,672 So you've been lying to me and the crew for what? 551 00:37:27,745 --> 00:37:30,145 - Those ballet boys? - I don't have a choice. 552 00:37:30,214 --> 00:37:33,411 No, that's messed up, D. We're family. 553 00:37:33,484 --> 00:37:36,112 I thought you said you understood that. 554 00:37:36,187 --> 00:37:38,712 The Four-one-oh don't come second to nobody. 555 00:37:38,789 --> 00:37:41,952 - You out. - No, please, Tuck, come on. 556 00:37:42,026 --> 00:37:44,688 It's just been a crazy time. 557 00:37:44,762 --> 00:37:47,094 It's always been a crazy time with you. 558 00:37:47,164 --> 00:37:48,631 Yo, let's go. 559 00:38:17,862 --> 00:38:20,057 - Oh! - Hey, watch yourself, huh? 560 00:38:21,632 --> 00:38:23,224 God... 561 00:38:26,370 --> 00:38:27,496 Morning, sunshine. 562 00:38:28,773 --> 00:38:30,968 The good times just keep on coming, don't they? 563 00:38:31,042 --> 00:38:32,441 Ouch. 564 00:38:33,911 --> 00:38:35,674 - What got into you today? - What? 565 00:38:35,746 --> 00:38:38,772 As opposed to my winning charm every other day? 566 00:38:38,849 --> 00:38:40,783 Fair enough. Two points to the new girl. 567 00:38:48,025 --> 00:38:49,322 You want to talk about it? 568 00:38:53,864 --> 00:38:56,765 - I got kicked out of my crew. - What for? 569 00:38:56,834 --> 00:38:59,325 For being here. 570 00:38:59,403 --> 00:39:02,804 I can't believe I messed this up. 571 00:39:02,873 --> 00:39:06,206 They're the ones that messed up. They lost an amazing dancer. 572 00:39:07,878 --> 00:39:09,505 You should just start your own crew. 573 00:39:09,580 --> 00:39:11,844 No, you can't just start your own crew. 574 00:39:11,916 --> 00:39:14,942 - Why not? - Because you can't. 575 00:39:16,387 --> 00:39:19,879 - Besides, who would be in it? Me and... - Me. 576 00:39:20,858 --> 00:39:23,554 - Us. - OK. We'll just start our own crew. 577 00:39:25,596 --> 00:39:27,223 What else you gonna do? 578 00:39:27,298 --> 00:39:30,062 Nobody here is gonna step out of their perfect world. 579 00:39:30,134 --> 00:39:33,228 Not the Sophie Donovans, but there's a lot going on under the radar. 580 00:39:33,304 --> 00:39:34,965 Really? 581 00:39:35,039 --> 00:39:37,064 [Chase] There's this guy we call Hair. 582 00:39:37,141 --> 00:39:39,609 He's this half hippy, half rhythmic rebel 583 00:39:39,677 --> 00:39:41,508 and he makes the sickest beats. 584 00:39:41,579 --> 00:39:43,308 Teachers don't know what to do with him. 585 00:39:43,381 --> 00:39:47,181 Can't put him in a class, gets bored, makes up his own steps. 586 00:39:47,251 --> 00:39:49,242 [�� Cupid featuring B.o.B: 3- 6-9] 587 00:39:49,320 --> 00:39:51,686 There's Kido. She's this foreign exchange student 588 00:39:51,756 --> 00:39:53,724 obsessed with old-school American hip hop. 589 00:39:53,791 --> 00:39:56,885 And, trust me, she doesn't need English to speak our language. 590 00:40:01,599 --> 00:40:05,160 Fly's the quiet one, but not when the music's on. 591 00:40:05,236 --> 00:40:09,036 She's too tall to partner, but when you're that good, who needs a partner? 592 00:40:13,277 --> 00:40:16,303 [Chase] Which brings us to Monster, our resident stunt double. 593 00:40:16,380 --> 00:40:18,314 He flips, he slides, he falls. 594 00:40:18,382 --> 00:40:21,351 Whatever you need to make an action sequence work onstage. 595 00:40:22,186 --> 00:40:23,881 But he never gets the spotlight. 596 00:40:30,261 --> 00:40:33,355 [Chase] Most know my boy, Cable, as the video yearbook editor. 597 00:40:33,431 --> 00:40:34,762 But little do they know, 598 00:40:34,832 --> 00:40:37,767 he's one of the best freestyle dancers I've seen in my life. 599 00:40:41,605 --> 00:40:44,768 And, finally, Smiles. Nicest guy you'll ever meet. 600 00:40:44,842 --> 00:40:46,901 Dopest dancer on the dance floor. 601 00:40:46,977 --> 00:40:49,445 Unfortunately, MSA only sees what it wants to see. 602 00:40:53,751 --> 00:40:55,946 - [Andie] Don't forget Moose. - Moose? 603 00:40:56,020 --> 00:40:59,319 - Yeah, trust me on this one. - [Chase] Come on. 604 00:40:59,390 --> 00:41:02,018 [Andie] But what makes you think they'll do it? 605 00:41:02,092 --> 00:41:03,855 [Chase] They all have nothing to lose. 606 00:41:03,928 --> 00:41:05,418 No! 607 00:41:05,496 --> 00:41:07,361 You guys, listen up. Check it out. 608 00:41:08,732 --> 00:41:11,360 Now, I know each and every one of you knows what it's like 609 00:41:11,435 --> 00:41:15,235 to be forced to conform and become an MSA robot, right? 610 00:41:15,306 --> 00:41:17,774 Yeah, they wanted me to cut my hair. 611 00:41:17,842 --> 00:41:18,968 Yeah, and fix my teeth. 612 00:41:19,043 --> 00:41:20,806 - I like your teeth. - Thank you. 613 00:41:20,878 --> 00:41:22,539 I like your accent. 614 00:41:22,613 --> 00:41:24,012 What kind of accent? 615 00:41:24,081 --> 00:41:26,106 The accent you have. You have an accent. 616 00:41:26,183 --> 00:41:27,946 - I have no accent. - It's really strong. 617 00:41:28,018 --> 00:41:29,349 [Chase] That's my point. 618 00:41:29,420 --> 00:41:32,184 I know that each one of you guys has an amazing talent 619 00:41:32,256 --> 00:41:34,281 that this school doesn't know what to do with. 620 00:41:34,358 --> 00:41:36,952 I think it's time we do something with that talent. 621 00:41:37,027 --> 00:41:38,688 - Like what? - Like form a crew 622 00:41:38,762 --> 00:41:40,161 and compete at The Streets. 623 00:41:40,231 --> 00:41:42,495 - [All] No, no! - [Girl] I heard it's dangerous. 624 00:41:42,566 --> 00:41:45,433 Forget about what you heard. 625 00:41:45,503 --> 00:41:48,836 The Streets is about the best dance crew showing off what they got. 626 00:41:48,906 --> 00:41:51,306 - We don't stand a chance. - What are you talking about? 627 00:41:51,375 --> 00:41:53,366 I've seen you do stunts in the school play. 628 00:41:53,444 --> 00:41:55,105 There's a reason they call you Monster. 629 00:41:55,179 --> 00:41:56,168 Like this? 630 00:41:57,381 --> 00:41:59,849 - [Smiles laughing] That was hot. - That's crazy. 631 00:41:59,917 --> 00:42:02,715 Kido, you went crazy at the showcase after-party last year. 632 00:42:02,786 --> 00:42:04,219 Oh, that was fun. 633 00:42:05,656 --> 00:42:07,920 Hey, hey, hey, hey hey, hey. 634 00:42:07,992 --> 00:42:10,426 - Get it, Kido. - She won't... She won't stop. 635 00:42:10,494 --> 00:42:12,985 She won't stop, she won't. You need to stop. 636 00:42:13,063 --> 00:42:15,156 - So when is it? - That's the thing. 637 00:42:15,232 --> 00:42:18,690 Nobody knows when or where until a text message of the night of. 638 00:42:18,769 --> 00:42:20,828 So we have got to be ready. 639 00:42:20,905 --> 00:42:24,170 Sounds good. Director Collins'd never let us rehearse here. 640 00:42:24,241 --> 00:42:27,540 - No way. - Who said Director Collins has to know? 641 00:42:27,611 --> 00:42:29,875 - [Smiles] Wow. - [Kido] He's got the keys. 642 00:42:29,947 --> 00:42:31,244 Borrowed and copied. 643 00:42:31,315 --> 00:42:34,250 MSA after hours. I like it. 644 00:42:34,318 --> 00:42:36,479 [�� Missy Elliot: Shake Your Pom Pom] 645 00:44:38,075 --> 00:44:40,942 Yeah! Oh, man, we did good. 646 00:44:44,615 --> 00:44:47,209 What do you say we go and check out our competition? 647 00:44:48,886 --> 00:44:51,218 [DJ Sand] All right, let's get it started right now! 648 00:44:51,288 --> 00:44:54,689 Whoo! Oh, man! Put your hands up. 649 00:44:56,093 --> 00:44:57,958 Put your hands up. I see you, baby! 650 00:44:58,028 --> 00:45:00,053 Want your mama again? 651 00:45:00,130 --> 00:45:02,564 Hey, yo, Leesh. Leesh, look, look, look, look. 652 00:45:02,633 --> 00:45:03,998 - Andie's here. - Where? 653 00:45:04,068 --> 00:45:05,399 Right there. 654 00:45:07,137 --> 00:45:08,536 She shouldn't be. 655 00:45:13,911 --> 00:45:15,538 Yo, what you doing here, man? 656 00:45:15,612 --> 00:45:19,013 Oh, please don't tell me that's your new crew. 657 00:45:19,083 --> 00:45:21,313 - No. - Yeah, we're her crew. 658 00:45:21,385 --> 00:45:23,410 Getting ready to battle at The Streets. 659 00:45:23,487 --> 00:45:25,352 What street, Sesame Street? 660 00:45:25,422 --> 00:45:28,220 - What do you know about The Streets? - Why don't you back off? 661 00:45:28,292 --> 00:45:30,157 We're just here to check a few things out. 662 00:45:30,227 --> 00:45:34,857 This is how you've been wasting your time, with these losers? 663 00:45:34,932 --> 00:45:37,400 Why don't you do your thing? We're gonna do ours. 664 00:45:37,468 --> 00:45:39,402 You got a thing that you do? 665 00:45:39,470 --> 00:45:41,563 Why don't you show us now, homeboy? 666 00:45:43,373 --> 00:45:45,364 - All right, let's go. - Yeah, let's go. 667 00:45:45,442 --> 00:45:46,966 [Speaks Japanese] 668 00:45:48,612 --> 00:45:51,775 Hey, yo, DJ Sand! Drop that beat, homey. 669 00:45:51,849 --> 00:45:54,010 Looks like we've got new fish in town. 670 00:45:54,084 --> 00:45:57,542 Let's clear the dance floor. See what they talking about. 671 00:45:57,621 --> 00:46:00,852 Now, you come into my house, you recognize what's going on. 672 00:46:00,924 --> 00:46:03,256 Don't step in that circle if you ain't got it. 673 00:46:06,864 --> 00:46:10,231 [�� Webbie Feat, Lil' Boosie and Lil' Phat: Independent] 674 00:46:10,300 --> 00:46:12,234 When do we start? 675 00:46:12,302 --> 00:46:14,270 Five. Start on five when I start. 676 00:46:14,338 --> 00:46:18,707 [DJ Sand] The music's playing already. Dance to the music. 677 00:46:26,950 --> 00:46:29,180 That's not how we do it here. 678 00:46:29,253 --> 00:46:31,118 This ain't High School Musical. 679 00:46:31,188 --> 00:46:33,656 [Booing] 680 00:46:33,724 --> 00:46:35,658 That's how you dance? Your mama taught you that? 681 00:46:35,726 --> 00:46:37,193 We don't dance like that. 682 00:46:37,261 --> 00:46:39,559 That's what you learned at your special school? 683 00:46:39,630 --> 00:46:41,894 Boo! Quit it! 684 00:46:41,965 --> 00:46:43,762 [DJ Sand] That's atrocious. 685 00:46:43,834 --> 00:46:45,927 - [Music stops] - That's it. No more. 686 00:46:46,003 --> 00:46:49,700 No more. What in the hell was that? 687 00:46:50,941 --> 00:46:52,806 That's how you dance? I'll tell you what. 688 00:46:52,876 --> 00:46:54,844 We gonna show you how we really get down. 689 00:46:54,912 --> 00:46:56,777 Y'all pick up a keychain on the way out. 690 00:46:56,847 --> 00:46:59,577 Tell your mama not to be late picking you up from work. 691 00:46:59,650 --> 00:47:01,618 [Man] You guys are garbage! 692 00:47:01,685 --> 00:47:05,018 Lets get it. Four-one-oh, can we get it started? 693 00:47:05,088 --> 00:47:06,919 Let's get it started. Here we go. 694 00:47:06,990 --> 00:47:09,481 Four-one-oh, forget them. Let's get it. 695 00:47:09,560 --> 00:47:11,460 [�� Missy Elliot: Ching a Ling] 696 00:47:25,442 --> 00:47:28,036 [DJ Sand] That's what I'm talking about. 697 00:47:28,111 --> 00:47:30,170 See how they entertaining? 698 00:47:59,710 --> 00:48:01,507 - That's how we do it. - [Cheering] 699 00:48:04,147 --> 00:48:06,342 You can't learn that in school! 700 00:48:06,416 --> 00:48:08,646 Let's just... Let's just regroup tomorrow. 701 00:48:10,287 --> 00:48:11,686 Come on. 702 00:48:14,791 --> 00:48:14,892 [Chase] Guys, come on. This is one performance. 703 00:48:14,892 --> 00:48:17,122 [Chase] Guys, come on. This is one performance. 704 00:48:17,194 --> 00:48:18,593 You can't let it get you down. 705 00:48:18,662 --> 00:48:21,222 [Andie] We didn't work this hard to just give up. 706 00:48:21,298 --> 00:48:23,789 [Smiles] Shouldn't have went there in the first place. 707 00:48:23,867 --> 00:48:25,095 We looked like idiots. 708 00:48:25,168 --> 00:48:28,069 [Cable] Chase, the choreography wasn't right for this. 709 00:48:28,138 --> 00:48:30,163 - [Voices overlapping] - [Cable] No, it wasn't. 710 00:48:30,240 --> 00:48:31,229 I'm telling you. 711 00:48:35,412 --> 00:48:37,880 - Hey. - It's cool. I know her. 712 00:48:41,585 --> 00:48:43,109 What are you doing here? 713 00:48:43,186 --> 00:48:44,744 Things got out of hand last night. 714 00:48:44,821 --> 00:48:46,618 Yeah. Thanks for your support. 715 00:48:46,690 --> 00:48:48,453 Look, I'm sorry. 716 00:48:48,525 --> 00:48:50,425 What they did to you was wrong. 717 00:48:50,494 --> 00:48:53,122 - But you should know that I quit. - What? 718 00:48:53,196 --> 00:48:56,222 Yeah. They're on such a power trip. I refuse. 719 00:48:56,300 --> 00:48:58,564 I thought we were supposed to be about family. 720 00:48:58,635 --> 00:49:00,933 And it just wasn't the same without you. 721 00:49:02,139 --> 00:49:06,075 But, look, I miss you. I haven't seen you in that long. 722 00:49:06,143 --> 00:49:08,304 My family's having a barbeque this Saturday. 723 00:49:08,378 --> 00:49:09,743 Why don't you come through? 724 00:49:09,813 --> 00:49:13,249 - So that's why you came by? - Yeah. 725 00:49:16,420 --> 00:49:19,287 You know, Felicia is going to trip if she knows you're here. 726 00:49:19,356 --> 00:49:22,086 Felicia should be the last of your worries right now. 727 00:49:23,160 --> 00:49:26,061 I swear, we're really not that bad. 728 00:49:26,129 --> 00:49:27,596 Really. Come on. 729 00:49:32,069 --> 00:49:35,732 Hey, you guys, this is my girl, Missy. 730 00:49:35,806 --> 00:49:39,708 She's here to, uh... help us out. 731 00:49:39,776 --> 00:49:42,506 [Smiles] Help us out? We bombed last night. 732 00:49:42,579 --> 00:49:44,604 [Cable] Our respect went out the window. 733 00:49:44,681 --> 00:49:46,774 - [Smiles] Sure did. - [Overlapping voices] 734 00:49:52,756 --> 00:49:54,883 Hold up, hold up, hold up. 735 00:49:54,958 --> 00:49:57,791 What are y'all talking about, respect went out the window? 736 00:49:57,861 --> 00:50:00,557 Like respect is going? You can always get it back. 737 00:50:00,630 --> 00:50:02,461 What are you all thinking for The Prank? 738 00:50:02,532 --> 00:50:04,500 What's The Prank? 739 00:50:04,568 --> 00:50:08,527 Yo, D, you ain't tell them about The Prank? 740 00:50:08,605 --> 00:50:11,870 The Prank is what the crews do to show they're competing for The Streets. 741 00:50:11,942 --> 00:50:15,105 It's a public declaration saying that you're bringing it. 742 00:50:15,178 --> 00:50:16,543 The crazier it is, the better. 743 00:50:16,613 --> 00:50:19,013 For proof you gotta record it and post it online. 744 00:50:19,082 --> 00:50:21,175 Then it spreads like wildfire. 745 00:50:21,251 --> 00:50:25,915 And if you guys hit it like I know you can, y'all get your respect back. 746 00:50:27,524 --> 00:50:29,185 I got an idea. 747 00:50:29,259 --> 00:50:32,888 [Man] Watch this, watch this! Oh-ho! 748 00:50:32,963 --> 00:50:35,261 Been runnin' that ball on him all day, son. 749 00:50:35,332 --> 00:50:37,266 That's what I'm talkin' about. 750 00:50:37,334 --> 00:50:38,995 - Yo, man. - Yo! 751 00:50:39,069 --> 00:50:42,197 Why's my crib smell like Funyuns, broccoli and ball sweat? 752 00:50:42,272 --> 00:50:45,298 It's your boy, Crumbs. He's been letting it loose all day. 753 00:50:45,375 --> 00:50:46,899 It's the coffee, bro. 754 00:50:46,977 --> 00:50:48,342 [Laughter] 755 00:50:49,880 --> 00:50:53,714 Yo, Tuck, come see this. You gotta come see this, bro. 756 00:51:20,510 --> 00:51:22,478 [Tape distorts] 757 00:51:22,546 --> 00:51:25,515 [�� Digital Underground: The Humpty Dance] 758 00:52:38,355 --> 00:52:40,619 [Music stops] 759 00:52:44,394 --> 00:52:45,418 Oh, dang! 760 00:52:45,495 --> 00:52:47,827 - Relax, relax. - That's my computer, man! 761 00:52:51,001 --> 00:52:52,628 [All exclaiming] 762 00:52:57,641 --> 00:52:59,268 Man, clean this fish up! 763 00:53:01,611 --> 00:53:03,943 [Hip hop music plays] 764 00:53:24,234 --> 00:53:25,724 Moose, what are you doing? 765 00:53:25,802 --> 00:53:28,669 Maybe we should put you back in that grandma suit, huh? 766 00:53:28,738 --> 00:53:30,501 - [Laughter] - Who's we? 767 00:53:32,242 --> 00:53:35,040 [All chattering indistinctly] 768 00:53:42,385 --> 00:53:44,012 Hey, what are you guys doing? 769 00:53:44,087 --> 00:53:47,147 - Hi, Sophie. What's up? - Rehearsing for the fundraiser. 770 00:53:48,158 --> 00:53:49,648 Why are you here on a Saturday? 771 00:53:49,726 --> 00:53:52,559 We were gonna do the same thing, but it's locked. 772 00:53:52,629 --> 00:53:55,427 - We gotta roll, so we'll see y'all. - Where are we going? 773 00:53:55,498 --> 00:53:58,331 To my house. My family's having a barbecue, remember? 774 00:53:58,401 --> 00:54:00,801 - Yeah, yeah, barbecue. - Why you standing there? 775 00:54:00,870 --> 00:54:01,859 Let's be out. 776 00:54:06,276 --> 00:54:07,607 Are you going with them? 777 00:54:08,612 --> 00:54:12,139 Uh, yeah, yeah. I'd say you should go, but... 778 00:54:12,215 --> 00:54:14,149 But I'm not really sure it's your scene. 779 00:54:15,151 --> 00:54:16,778 I'd love to. 780 00:54:18,321 --> 00:54:19,447 All right. 781 00:54:24,127 --> 00:54:26,618 Watch your step. Welcome. 782 00:54:26,696 --> 00:54:29,096 - Look at how nice it is. - Thank you. 783 00:54:29,165 --> 00:54:31,224 Come down, hurry up. Y'all taking mad long. 784 00:54:31,301 --> 00:54:34,361 - Hey, Mom! - [Speaking Spanish] 785 00:54:34,437 --> 00:54:36,302 How are you? 786 00:54:37,607 --> 00:54:40,576 We missed you. Everyone is here. Come in. 787 00:54:40,644 --> 00:54:42,737 - Have some food. - Whoa, wait. 788 00:54:42,812 --> 00:54:44,746 You're coming with me. 789 00:54:44,814 --> 00:54:46,475 - Where are we going? - You'll see. 790 00:54:46,549 --> 00:54:48,881 [�� Casa de Leones: No Te Veo] 791 00:54:57,661 --> 00:54:59,390 I can't believe I'm doing this. 792 00:54:59,462 --> 00:55:01,453 What's wrong with what I had before? 793 00:55:01,531 --> 00:55:04,364 Latin men like their girls to look like women, not boys. 794 00:55:04,434 --> 00:55:06,834 A fact you'll appreciate when you meet my cousin. 795 00:55:06,903 --> 00:55:08,461 You are not setting me up. 796 00:55:08,538 --> 00:55:11,006 Alejandro's nice. Plus he just got here. 797 00:55:11,074 --> 00:55:13,338 You're pimping me out so that your cousin 798 00:55:13,410 --> 00:55:14,604 can get a green card? 799 00:55:14,678 --> 00:55:16,373 He's from Florida. 800 00:55:16,446 --> 00:55:19,643 Trust me, if he was not my cousin, you would not be standing there. 801 00:55:19,716 --> 00:55:22,276 - You're sick. - Hmm. 802 00:55:22,352 --> 00:55:24,252 And I'm hungry, so are we done here? 803 00:55:24,321 --> 00:55:25,583 I guess. 804 00:55:25,655 --> 00:55:27,088 [Gasps] 805 00:55:27,157 --> 00:55:28,886 Ooh, Miss Thing, you got titties? 806 00:55:28,958 --> 00:55:31,620 [Laughs] Why you trying to look better than me at my party? 807 00:55:31,695 --> 00:55:34,687 [�� Trey Songz: Can't Help but Wait] 808 00:55:40,003 --> 00:55:41,595 - Hey, cuz. - Hey, mama. 809 00:55:41,671 --> 00:55:43,798 How you doing? This is my friend, Andie. 810 00:55:43,873 --> 00:55:45,534 Andie, my cousin, Alejandro. 811 00:55:45,608 --> 00:55:47,769 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 812 00:55:47,844 --> 00:55:49,903 I'm just gonna sit down while you guys talk. 813 00:55:49,979 --> 00:55:52,311 - You want to dance a real dance? - I'd love to. 814 00:55:52,382 --> 00:55:53,508 Come on, mama. 815 00:55:53,583 --> 00:55:56,575 [�� Robin Thicke: Everything I Can't Have] 816 00:56:16,906 --> 00:56:20,535 - May I borrow your boyfriend? - Oh, he's not my boyfriend. 817 00:56:20,610 --> 00:56:23,579 It doesn't matter. It's just a dance. 818 00:56:23,646 --> 00:56:24,977 It's just a dance. 819 00:57:11,761 --> 00:57:13,058 Andie, come here. 820 00:57:13,129 --> 00:57:14,824 You should really wait your turn. 821 00:57:14,898 --> 00:57:18,061 - Ooh. - I couldn't. 822 00:57:18,134 --> 00:57:20,102 I didn't know you could salsa. 823 00:57:20,170 --> 00:57:21,831 There's a lot you don't know about me. 824 00:57:21,905 --> 00:57:25,204 Which is surprising, considering how much you talk about yourself. 825 00:57:25,275 --> 00:57:26,264 Ooh. 826 00:58:28,004 --> 00:58:29,699 What's going on over here? 827 00:58:45,255 --> 00:58:49,715 My goodness, Aunt Maria. It has been emotional. 828 00:58:49,792 --> 00:58:52,386 - [Laughing] - I'll hit you up on MySpace sometime. 829 00:58:52,462 --> 00:58:54,396 Thank you. You are charming. 830 00:58:54,464 --> 00:58:56,728 - Thank you so much. - I had a good time. 831 00:58:56,799 --> 00:58:59,097 Me, too. Don't tell your husband about us, now. 832 00:58:59,168 --> 00:59:02,865 - Bye. - [Andie] Hey. 833 00:59:05,742 --> 00:59:08,506 - God? - [Laughing] 834 00:59:08,578 --> 00:59:11,547 You want to fly up here and give me a hand with these lights? 835 00:59:12,749 --> 00:59:15,274 Sophie, what's up, girl? Let me find out. 836 00:59:15,351 --> 00:59:18,514 You got a lot of stuff going. A lot of sofrito up in you. 837 00:59:18,588 --> 00:59:20,920 Thank you. You're not so bad yourself. 838 00:59:20,990 --> 00:59:24,687 Gracias, gracias. Moose, help me with these lights. 839 00:59:24,761 --> 00:59:26,422 Mom's gonna kill me. Hurry up. 840 00:59:26,496 --> 00:59:29,761 - Hurry up! - Hold this. I'm coming. 841 00:59:31,668 --> 00:59:33,158 Sophie, I'll do it, I'll do it. 842 00:59:33,236 --> 00:59:35,704 I'll do it. You're welcome. 843 00:59:36,906 --> 00:59:39,431 - [Andie] There we go. - [Chase] This is really high. 844 00:59:39,509 --> 00:59:41,773 No, it's not that bad. 845 00:59:43,212 --> 00:59:46,943 - Yes, it is. - No, we're good. 846 00:59:47,016 --> 00:59:50,884 - All right. Tree climber. - [Laughing] 847 00:59:53,323 --> 00:59:56,019 All right, this is gonna sound cheesy, but... 848 00:59:58,661 --> 01:00:02,927 ...for what it's worth, I'm really glad you're at MSA. 849 01:00:04,667 --> 01:00:07,192 I think you were doing just fine before I got there. 850 01:00:07,270 --> 01:00:10,398 That's just the thing. I mean, I've been trained to dance 851 01:00:10,473 --> 01:00:12,805 since I first learned to walk. 852 01:00:12,875 --> 01:00:17,335 But it's always been about doing it their way and it's just not me. 853 01:00:17,413 --> 01:00:22,350 But, ever since you came, I feel more like myself. 854 01:00:26,222 --> 01:00:28,554 - Oh, geez. - [Laughs] 855 01:00:31,327 --> 01:00:33,295 Well, I know what you mean. 856 01:00:34,230 --> 01:00:38,428 My mom always used to tell me, "Just be yourself." 857 01:00:40,470 --> 01:00:42,233 When I was little that sounded strange, 858 01:00:42,305 --> 01:00:44,773 'cause I was like, "How could I be anyone else?" 859 01:00:46,109 --> 01:00:49,567 - I bet you miss her. - Yeah. 860 01:00:54,851 --> 01:00:59,185 When she got cancer, it was like the floor fell from underneath. 861 01:00:59,255 --> 01:01:01,883 I've just been running ever since. 862 01:01:01,958 --> 01:01:04,358 But now I can't find my way back. 863 01:01:07,997 --> 01:01:11,489 Well, maybe it's not about going back. 864 01:01:11,567 --> 01:01:14,695 Maybe it's about being right where you are. 865 01:01:22,779 --> 01:01:25,077 [Car engine starting] 866 01:01:40,930 --> 01:01:41,030 - [Dogs barking] - [Car approaching] 867 01:01:41,030 --> 01:01:45,524 - [Dogs barking] - [Car approaching] 868 01:01:49,739 --> 01:01:52,037 I heard you was dancing it up in there. 869 01:01:52,108 --> 01:01:54,235 What, you not joking now? 870 01:01:55,011 --> 01:01:57,411 Come on, guys, I'm just trying to get home. 871 01:01:57,480 --> 01:02:00,711 You thought it was real funny, what you did the other day. 872 01:02:00,783 --> 01:02:03,274 - Tuck, it's a joke. - Look here. 873 01:02:03,352 --> 01:02:06,446 Just 'cause you hang out with D don't mean you got what it takes. 874 01:02:06,522 --> 01:02:08,353 She don't know where she came from. 875 01:02:08,424 --> 01:02:10,517 You don't know anything about her. 876 01:02:12,028 --> 01:02:14,553 So now you defending her? 877 01:02:14,630 --> 01:02:16,757 Yes, I am. I'll see you at The Streets. 878 01:02:16,833 --> 01:02:19,631 At The Streets? You in the streets now. 879 01:02:22,138 --> 01:02:23,799 [Groaning] 880 01:02:25,141 --> 01:02:26,802 Unless you want some more of us, 881 01:02:26,876 --> 01:02:28,867 I suggest you stay away from The Streets. 882 01:02:28,945 --> 01:02:32,108 And stay farther away from Andie. Drop this fool. 883 01:02:34,917 --> 01:02:37,613 Come on, get up, fool. 884 01:02:37,687 --> 01:02:39,484 Get up! 885 01:02:39,555 --> 01:02:41,420 Yeah. Ha. 886 01:02:41,491 --> 01:02:43,288 - [Spits] - You're not so funny now, 887 01:02:43,359 --> 01:02:44,553 are you, clown? 888 01:02:44,627 --> 01:02:46,788 Hey, yo, Tuck. 889 01:03:07,550 --> 01:03:08,983 Hey. 890 01:03:09,051 --> 01:03:11,918 - Chase, what's going on? - Hey. 891 01:03:12,755 --> 01:03:13,983 - Hi. - Hi. 892 01:03:14,056 --> 01:03:18,049 How you doing? Is everything OK? 893 01:03:19,061 --> 01:03:21,928 Yes, everything's OK. Why wouldn't everything be OK? 894 01:03:24,967 --> 01:03:27,401 - Oh, my God. What happened to you? - Nothing. Nothing. 895 01:03:27,470 --> 01:03:29,836 Don't worry. Listen, I've got to get to class. 896 01:03:29,906 --> 01:03:32,841 That is not nothing. Who did this to you? 897 01:03:32,909 --> 01:03:36,367 Just forget about it. Let it go. 898 01:03:58,234 --> 01:03:59,496 Who did this? 899 01:04:33,669 --> 01:04:36,502 Does anybody know who is responsible for this? 900 01:04:41,377 --> 01:04:44,744 This school will not be associated with these competitions. 901 01:04:44,814 --> 01:04:46,679 Any future involvement 902 01:04:46,749 --> 01:04:49,445 by our students in The Streets will lead to expulsion. 903 01:04:50,987 --> 01:04:55,219 And anyone with any information is expected to come forward. 904 01:04:56,592 --> 01:04:58,423 Get this place cleaned up. 905 01:05:05,501 --> 01:05:07,526 Man, I can't believe they trashed the studio. 906 01:05:07,603 --> 01:05:09,468 Now we have Director Collins on our back. 907 01:05:09,538 --> 01:05:12,336 - Glass is all over the floor. - Somebody broke the stereo. 908 01:05:12,408 --> 01:05:13,966 [Kido] I don't understand. 909 01:05:14,043 --> 01:05:15,567 [Cable] These guys are no joke. 910 01:05:15,645 --> 01:05:17,203 [Smiles] Collins was pissed. 911 01:05:17,280 --> 01:05:19,874 - [Moose] Graffiti was everywhere. - What are we gonna do? 912 01:05:19,949 --> 01:05:22,611 - We could get expelled. - My parents would kill me 913 01:05:22,685 --> 01:05:23,674 if I got expelled. 914 01:05:23,753 --> 01:05:26,517 I'd have to go to a regular school with regular kids. 915 01:05:26,589 --> 01:05:28,784 - Hey, guys. - [Chatter stops] 916 01:05:30,626 --> 01:05:32,890 This has gotten way out of hand. 917 01:05:34,397 --> 01:05:36,558 I'm really sorry that I got you all into this. 918 01:05:36,632 --> 01:05:38,623 Andie, don't say that. 919 01:05:38,701 --> 01:05:40,965 I put everything you guys worked for at risk. 920 01:05:41,037 --> 01:05:42,902 And it's not fair. 921 01:05:42,972 --> 01:05:46,408 - We're all in on this together. - Yeah, yeah. 922 01:05:46,475 --> 01:05:48,534 No, it's over. 923 01:05:50,846 --> 01:05:55,180 The crew's done. I don't know what we were thinking. 924 01:05:55,251 --> 01:05:57,879 Andie West, Director Collins would like to see you. 925 01:06:21,043 --> 01:06:23,739 By being involved in this you've brought delinquent 926 01:06:23,813 --> 01:06:26,475 behavior into my school and put my students at risk. 927 01:06:26,549 --> 01:06:29,017 And now the studio has been vandalized. 928 01:06:31,120 --> 01:06:32,678 It wasn't exactly like that. 929 01:06:33,689 --> 01:06:35,748 I thought I could train you, 930 01:06:35,825 --> 01:06:38,453 turn you into the dancer that you could be. 931 01:06:40,129 --> 01:06:41,687 But I was wrong. 932 01:06:41,764 --> 01:06:43,891 There's nothing that we can do for someone 933 01:06:43,966 --> 01:06:46,457 who doesn't appreciate what's in front of them. 934 01:06:47,903 --> 01:06:49,165 I understand. 935 01:06:52,708 --> 01:06:56,769 You know, I really did try. 936 01:07:02,084 --> 01:07:03,312 I'm not done. 937 01:07:05,621 --> 01:07:08,556 Was there anyone else involved from this school? 938 01:07:10,593 --> 01:07:11,719 No. 939 01:07:13,863 --> 01:07:16,297 No one else. Just me. 940 01:07:16,365 --> 01:07:18,663 Then I have no choice but to expel you. 941 01:07:18,734 --> 01:07:20,895 - But I didn't... - I'm sorry. 942 01:07:20,970 --> 01:07:23,700 That's it. I'm finished. Please leave. 943 01:07:34,517 --> 01:07:36,348 [Chase] Andie. 944 01:07:36,419 --> 01:07:38,819 There you are. I've been looking all over for you. 945 01:07:38,888 --> 01:07:41,914 - What are we gonna do? - It's done. 946 01:07:41,991 --> 01:07:43,481 Everything's done. 947 01:07:45,027 --> 01:07:47,894 I think it's pretty clear that none of this was meant to be. 948 01:07:48,631 --> 01:07:50,155 Whoa, Andie. 949 01:07:51,333 --> 01:07:52,527 Don't do this. 950 01:07:55,905 --> 01:07:57,930 Please just... Just let it go. 951 01:08:08,150 --> 01:08:10,516 - [Sarah] You got that? - Mm-hmm 952 01:08:10,586 --> 01:08:12,577 You're my big strong boy, huh? 953 01:08:12,655 --> 01:08:14,646 I am your big strong boy. 954 01:08:26,869 --> 01:08:28,461 Your school called. 955 01:08:28,537 --> 01:08:30,562 I know I said things would be different... 956 01:08:30,639 --> 01:08:31,697 I know what happened. 957 01:08:31,774 --> 01:08:34,800 No more excuses, Andie. I'm sick and tired of this. 958 01:08:34,877 --> 01:08:39,177 You're going to your aunt's in Texas, and that's final. 959 01:08:44,487 --> 01:08:46,421 It was my idea. 960 01:08:46,589 --> 01:08:49,149 - Your idea for what? - To compete in The Streets. 961 01:08:49,225 --> 01:08:52,422 If you're gonna throw someone out it should have been me. 962 01:08:52,495 --> 01:08:54,861 Don't be ridiculous. I'm not throwing you out. 963 01:08:54,930 --> 01:08:56,488 How would that make me look? 964 01:08:56,565 --> 01:08:58,590 I'm not gonna let her take the fall for this. 965 01:08:58,667 --> 01:09:00,259 I should never have let her in. 966 01:09:00,336 --> 01:09:02,964 It didn't benefit us in any way. 967 01:09:03,038 --> 01:09:05,438 Not everything we do has to benefit us. 968 01:09:05,508 --> 01:09:09,501 Some people, Andie in particular, do what they love just because. 969 01:09:09,578 --> 01:09:11,944 Isn't that why we started dancing in the first place? 970 01:09:12,014 --> 01:09:15,347 Look, I have a lot to do for the fundraiser. 971 01:09:15,417 --> 01:09:16,782 And so do you. 972 01:09:16,852 --> 01:09:20,811 My decision about Andie is final. We're done here. 973 01:09:40,376 --> 01:09:42,344 [�� Laura Izibor: Mmm] 974 01:11:39,662 --> 01:11:42,654 - [Indistinct chattering] - [Classical music plays] 975 01:11:45,000 --> 01:11:46,627 Oh, Peggy Beckham. 976 01:12:20,736 --> 01:12:22,727 [Cell phone vibrates] 977 01:12:37,686 --> 01:12:39,813 See, this is our new building. 978 01:12:39,888 --> 01:12:42,220 Made of glass with state-of-the-art studios. 979 01:12:42,291 --> 01:12:43,280 [Cell phone rings] 980 01:12:49,398 --> 01:12:50,729 [Cell phone rings] 981 01:13:40,482 --> 01:13:41,642 Hey. Is Andie here? 982 01:13:43,252 --> 01:13:45,083 Andie? 983 01:13:45,154 --> 01:13:46,587 It's for you. 984 01:13:51,960 --> 01:13:54,428 - What are you guys doing here? - Andie, we're going. 985 01:13:54,496 --> 01:13:57,556 Eighth and Main, The Streets. We need you. 986 01:13:57,633 --> 01:13:59,464 No, but what about the fundraiser? 987 01:13:59,535 --> 01:14:01,969 - You could all be expelled. - Forget the fundraiser. 988 01:14:02,037 --> 01:14:04,733 - We don't want the school to move. - It's time we took a stand. 989 01:14:04,807 --> 01:14:06,934 - Like you did. - If MSA doesn't want you... 990 01:14:07,009 --> 01:14:09,910 - Then we don't want you. - What are you talking about? 991 01:14:09,978 --> 01:14:13,470 We do want Andie. We want Andie in, yes, right? 992 01:14:13,549 --> 01:14:16,450 - Yes. - Look, you brought us together 993 01:14:16,518 --> 01:14:19,385 and took the fall for us when we should have all done more. 994 01:14:19,455 --> 01:14:21,389 [Chase] Andie, that's why we're here. 995 01:14:21,457 --> 01:14:24,392 We've all made a lot of mistakes, but now's our time. 996 01:14:24,460 --> 01:14:27,088 We can go all the way. If we don't try, it was all for nothing. 997 01:14:27,162 --> 01:14:28,823 Come on, are you in? 998 01:14:29,865 --> 01:14:31,560 - I can't. - [All] Why? 999 01:14:31,633 --> 01:14:34,033 I promised Sarah I'd finish packing tonight. 1000 01:14:34,102 --> 01:14:35,501 Andie? 1001 01:14:37,272 --> 01:14:38,466 Can we talk a minute? 1002 01:14:38,540 --> 01:14:42,476 - Yeah. I'll be right back. - [All murmuring] 1003 01:14:49,451 --> 01:14:51,749 I made a promise to your mom to take care of you. 1004 01:14:51,820 --> 01:14:52,878 I want to keep it. 1005 01:14:54,056 --> 01:14:56,081 I know. 1006 01:14:56,158 --> 01:14:59,355 I understand that and I am done fighting. 1007 01:15:01,163 --> 01:15:03,961 You know, you remind me so much of your mother. 1008 01:15:04,032 --> 01:15:06,500 You have her passion. 1009 01:15:06,568 --> 01:15:09,867 She was a really good friend to me, Andie. 1010 01:15:09,938 --> 01:15:13,135 Just like you are to them. 1011 01:15:13,208 --> 01:15:16,507 I just feel like I finally found this place where I belong. 1012 01:15:18,647 --> 01:15:20,444 I found people who believe in me. 1013 01:15:20,516 --> 01:15:23,542 I believe in you, too. 1014 01:15:23,619 --> 01:15:26,019 I've seen a change in you. 1015 01:15:29,558 --> 01:15:31,150 You should go tonight. 1016 01:15:34,129 --> 01:15:35,357 Really? 1017 01:15:37,466 --> 01:15:38,990 She'd want you to. 1018 01:15:43,805 --> 01:15:47,263 - Let's do this. - [All cheering] 1019 01:15:50,279 --> 01:15:51,906 [�� Flo-rida featuring T-Pain: Low] 1020 01:15:51,980 --> 01:15:53,948 [DJ Sand] Baltimore, y'all ready? 1021 01:15:57,119 --> 01:15:59,815 We gonna get down to it, see who has the hottest skills. 1022 01:15:59,888 --> 01:16:02,686 The dopest squad. You ready to get it started? 1023 01:16:02,758 --> 01:16:04,692 It's The Streets, baby. 1024 01:16:08,964 --> 01:16:11,194 - [Missy] Take a left. - [Smiles] And slow down. 1025 01:16:11,266 --> 01:16:13,734 [Kido] Faster, faster! I love America! 1026 01:16:17,739 --> 01:16:18,933 Whoo! 1027 01:16:36,692 --> 01:16:39,559 It's your man, DJ Sand, and it's the battle of the year. 1028 01:16:39,628 --> 01:16:41,892 We're getting ready to get really banoodles out here. 1029 01:16:41,964 --> 01:16:43,556 Can y'all handle that? 1030 01:16:43,632 --> 01:16:44,997 [Crowd screaming] 1031 01:16:45,067 --> 01:16:47,968 [DJ Sand] Come on, let's get wild, man. 1032 01:16:48,036 --> 01:16:49,663 Yo, man, you see this? 1033 01:16:53,342 --> 01:16:57,039 - [Felicia] Are you coming? - [Man] Good luck. Good luck. 1034 01:16:57,112 --> 01:16:59,444 [�� Yung Joc: I'm A G] 1035 01:17:06,989 --> 01:17:10,015 What part of "You don't belong here" do you not understand? 1036 01:17:10,092 --> 01:17:11,559 Why don't you chill? 1037 01:17:11,627 --> 01:17:14,061 We're just trying to perform here like everyone else. 1038 01:17:14,129 --> 01:17:15,926 [Tuck] Yo, homey, this is how it is. 1039 01:17:15,998 --> 01:17:19,263 You're not invited. This is a closed event. 1040 01:17:19,334 --> 01:17:21,234 For locals only. 1041 01:17:21,303 --> 01:17:23,965 Besides, that jazz funk that y'all pulled at the Dragon 1042 01:17:24,039 --> 01:17:25,233 ain't gonna cut it here. 1043 01:17:25,307 --> 01:17:28,174 Neither will those moves you've been doing the past five years. 1044 01:17:28,243 --> 01:17:30,268 And by the way, I really liked your place, 1045 01:17:30,345 --> 01:17:32,745 but I think that fish made it smell better. 1046 01:17:32,814 --> 01:17:35,339 Watch your face. I'll knock you out, you hear? 1047 01:17:35,417 --> 01:17:38,318 - Don't disrespect me in my place. - You boys fighting in my house now? 1048 01:17:38,387 --> 01:17:40,082 You're think you're funny? 1049 01:17:40,155 --> 01:17:43,022 You want to tell me what the hell is going on? 1050 01:17:43,091 --> 01:17:44,786 They're at The Streets. 1051 01:17:46,061 --> 01:17:47,323 The Streets? 1052 01:17:48,897 --> 01:17:50,660 - I have to stop this. - Wait. 1053 01:17:52,901 --> 01:17:55,836 You always tell us that dance is about having something to say. 1054 01:17:55,904 --> 01:17:57,166 I never meant for anyone... 1055 01:17:57,239 --> 01:18:00,299 I think that a lot of people are finally speaking up. 1056 01:18:00,375 --> 01:18:03,867 Can't allow my students to participate in something illegal. 1057 01:18:03,945 --> 01:18:06,413 Well, there's a reason they're there and not here. 1058 01:18:08,250 --> 01:18:10,718 You should take a look. I think you'd be surprised. 1059 01:18:10,786 --> 01:18:13,516 - And you are...? - Robert Alexander, III. 1060 01:18:13,588 --> 01:18:16,216 But you can call me Moose. I dance with their crew. 1061 01:18:16,291 --> 01:18:17,451 You dance? 1062 01:18:19,161 --> 01:18:21,686 Damn right, I dance. I can take you to where they are. 1063 01:18:21,763 --> 01:18:23,458 OK, Goose, let's go. 1064 01:18:23,532 --> 01:18:25,864 - No, it's Moose. - Whatever. 1065 01:18:25,934 --> 01:18:27,299 Wait. I'm coming with you. 1066 01:18:27,369 --> 01:18:29,929 [DJ Sand] It's the moment you've all been waiting for. 1067 01:18:30,005 --> 01:18:33,964 At this time, let me introduce the five time reigning champ. 1068 01:18:34,042 --> 01:18:39,378 Give it up, make some noise, for the Four-one-oh! 1069 01:18:48,490 --> 01:18:51,050 [�� Ludacris: The Potion] 1070 01:18:52,928 --> 01:18:55,328 [Woman] Get it, Four-one-oh, let's go! 1071 01:20:24,319 --> 01:20:26,014 Let's go! 1072 01:21:16,872 --> 01:21:17,706 [DJ Sand] Check it out, baby! That's what I'm talkin' about! 1073 01:21:17,706 --> 01:21:19,901 [DJ Sand] Check it out, baby! That's what I'm talkin' about! 1074 01:21:19,975 --> 01:21:22,569 Give it up to the Four-one-oh! 1075 01:21:22,644 --> 01:21:24,509 All right, you've seen 'em all. 1076 01:21:24,579 --> 01:21:27,173 Tell me who the hottest crew in Baltimore is. 1077 01:21:27,249 --> 01:21:30,184 That's what you think? I don't know, the Four-one-oh killed it. 1078 01:21:30,252 --> 01:21:33,050 - All right, y'all, let's hit it. - [DJ Sand] Yo, baby. 1079 01:21:33,121 --> 01:21:36,022 No, B, we're from the hood. 1080 01:21:36,091 --> 01:21:39,117 Yo, this is a neighborhood battle. 1081 01:21:39,194 --> 01:21:42,925 You're out of luck. Now, go home. Leave. 1082 01:21:42,998 --> 01:21:44,226 That's mad wack, B. 1083 01:21:44,299 --> 01:21:47,325 [DJ Sand] We're gonna get to it, figure it out after this. 1084 01:21:51,106 --> 01:21:52,733 Andie! 1085 01:21:56,645 --> 01:21:59,341 Hey, yo, it's not done yet. We've got one more for you. 1086 01:21:59,414 --> 01:22:02,577 - My crew's back there. We want a shot. - We're done. Doesn't matter. 1087 01:22:02,651 --> 01:22:04,516 Not from around here, but we want a shot. 1088 01:22:04,586 --> 01:22:06,213 Hey! 1089 01:22:06,288 --> 01:22:09,052 - Yo! - [All] Boo! 1090 01:22:09,124 --> 01:22:11,024 - [Booing] - Look. 1091 01:22:11,092 --> 01:22:13,583 We're all here because... 1092 01:22:13,662 --> 01:22:17,894 All right, all right. Yo. Some of you guys think... 1093 01:22:17,966 --> 01:22:20,366 Some of you guys think that we don't belong here. 1094 01:22:20,435 --> 01:22:23,268 - What is she doing? - It doesn't matter where we're from. 1095 01:22:23,338 --> 01:22:25,533 [Woman] You are not the valedictorian. 1096 01:22:25,607 --> 01:22:27,905 - All right, all right. - [Booing] 1097 01:22:27,976 --> 01:22:30,206 Let me just say something. 1098 01:22:30,278 --> 01:22:34,408 The Streets are supposed to be about different people coming together. 1099 01:22:35,817 --> 01:22:38,843 We call this a battle, but what are we fighting for? 1100 01:22:38,920 --> 01:22:41,787 We're all here because we have this thing we do. We dance. 1101 01:22:41,856 --> 01:22:43,448 Right? 1102 01:22:43,525 --> 01:22:46,926 Being a part of The Street used to mean more than turf or power. 1103 01:22:46,995 --> 01:22:49,691 It was about bringing something new to the floor. 1104 01:22:51,766 --> 01:22:54,257 And it shouldn't matter what we wear, 1105 01:22:54,336 --> 01:22:56,600 what school or what neighborhood we're from. 1106 01:22:56,671 --> 01:23:00,573 Because the best part of The Streets is, it's not about what you've got. 1107 01:23:00,642 --> 01:23:02,974 It's what you make of what you've got. 1108 01:23:03,044 --> 01:23:04,773 [Cheering] 1109 01:23:07,182 --> 01:23:11,243 So, if the Four-one-oh is too scared to defend their title against us, 1110 01:23:11,319 --> 01:23:15,278 then, hell, we'll be outside doing our thing where The Streets started. 1111 01:23:15,357 --> 01:23:17,848 [Cheering] 1112 01:23:17,926 --> 01:23:19,757 We'll accept that. 1113 01:23:26,001 --> 01:23:27,491 [Cheering continues] 1114 01:23:39,381 --> 01:23:41,542 I'm sure we've got something that will work. 1115 01:23:41,616 --> 01:23:43,311 - La-da! - Ooh! 1116 01:23:44,919 --> 01:23:46,750 Hit it, hit it, hit it. 1117 01:23:50,759 --> 01:23:53,023 [Drumming] 1118 01:23:53,094 --> 01:23:56,359 [Cheering] 1119 01:24:14,482 --> 01:24:16,848 [Cheering] 1120 01:24:35,637 --> 01:24:37,298 [Cheering] 1121 01:24:55,290 --> 01:24:59,283 [�� Timbaland featuring Dr. Dre, Justin Timberlake, Missy Elliot: Bounce] 1122 01:26:37,325 --> 01:26:39,259 [Cheering] 1123 01:26:42,764 --> 01:26:44,891 [Cheering] 1124 01:26:50,505 --> 01:26:52,496 [�� Swizz Beatz: Money in the Bank] 1125 01:27:21,936 --> 01:27:25,565 [cheering] 1126 01:27:27,942 --> 01:27:29,375 Go, go, go! 1127 01:27:55,536 --> 01:27:57,163 [Cheering] 1128 01:28:28,903 --> 01:28:30,871 [Crowd screaming] 1129 01:28:37,011 --> 01:28:38,842 [Chase] Yeah, we did it, baby. 1130 01:28:38,913 --> 01:28:40,744 Whoo-hoo! 1131 01:28:43,851 --> 01:28:46,513 All right! Whoo! 1132 01:28:57,899 --> 01:29:01,335 Well. That was different. 1133 01:29:01,402 --> 01:29:04,667 [Laughs] Yes, sorry about the whole toe-pointing thing. 1134 01:29:04,739 --> 01:29:07,299 Yeah. I guess that didn't stick too well. 1135 01:29:07,375 --> 01:29:08,706 I'll keep working on that. 1136 01:29:08,776 --> 01:29:12,007 Yeah, you will, in my class. At school on Monday. 1137 01:29:12,080 --> 01:29:13,479 Oh, my God! 1138 01:29:13,548 --> 01:29:16,312 Whoa. Hey, Moose! 1139 01:29:16,384 --> 01:29:18,215 Yeah, you. 1140 01:29:18,286 --> 01:29:21,687 I think you might be in the wrong department. 1141 01:29:22,657 --> 01:29:24,557 Now, if you'll excuse me, 1142 01:29:24,625 --> 01:29:27,389 I have a little explaining to do at a fundraiser. 1143 01:29:27,462 --> 01:29:28,793 Oh, yeah. 1144 01:29:31,733 --> 01:29:34,133 So, see, I told you we could help each other out. 1145 01:29:34,202 --> 01:29:36,193 Yeah, yeah. Whatever. 1146 01:29:36,270 --> 01:29:38,033 Whatever. 1147 01:29:39,107 --> 01:29:41,302 [Making exploding sound] 1148 01:29:41,376 --> 01:29:43,139 Blow it up. 1149 01:29:43,211 --> 01:29:46,874 - Moose, hey. - Hey, Soph. 1150 01:29:46,948 --> 01:29:48,540 - How you doing? - I'm good. 1151 01:29:48,616 --> 01:29:50,311 - Did you see us? - That was great. 1152 01:29:50,385 --> 01:29:53,252 Sliding and flipping. My hat trick was amazing. 1153 01:29:53,321 --> 01:29:56,813 I was just doing it, like it was amazing. 1154 01:30:01,462 --> 01:30:03,430 That's what I thought. 1155 01:30:10,938 --> 01:30:12,735 Andie! Andie! 1156 01:30:12,807 --> 01:30:14,069 Hey! 1157 01:30:14,142 --> 01:30:16,007 Happy birthday. Open your present. 1158 01:30:16,077 --> 01:30:17,203 Blow out your candles. 1159 01:30:17,278 --> 01:30:19,109 You did so good. I'm so proud of you. 1160 01:30:19,180 --> 01:30:22,672 - Andie, I love you. - I love you. 1161 01:30:22,750 --> 01:30:26,151 I gotta go. I gotta pump. I gotta pump. 1162 01:30:41,169 --> 01:30:43,535 I thought you said we couldn't start our own crew. 1163 01:30:43,604 --> 01:30:46,129 I thought you said my dancing was little. 1164 01:30:47,542 --> 01:30:50,010 Look around. You brought all these people out here. 1165 01:31:26,681 --> 01:31:29,013 [�� Flo-rida featuring T-Pain: Low] 1166 01:33:19,226 --> 01:33:21,626 [�� Missy Elliot: Shake Your Pom-Pom] 1167 01:35:54,081 --> 01:35:58,074 [�� Cassie: Is It You] 1168 01:36:29,083 --> 01:36:31,517 [�� Bayje: Impossible] 90478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.