All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S01E02.Battle.at.the.Binary.Stars.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb.EnglishSDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,012 --> 00:00:13,430 -[alarm wailing] -This is mutiny. 2 00:00:13,514 --> 00:00:15,474 -Move, Saru. -We're locked on. 3 00:00:16,808 --> 00:00:18,685 -Fire. -[Georgiou] Belay that order. 4 00:00:20,562 --> 00:00:23,315 Captain, please, I'm trying to save you. 5 00:00:24,191 --> 00:00:25,734 I'm trying to save all of you. 6 00:00:26,318 --> 00:00:27,611 [phaser powering up] 7 00:00:27,694 --> 00:00:28,946 [Georgiou] Stand down. 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,489 -[console beeps] -Captain, incoming. 9 00:00:30,864 --> 00:00:33,116 -Warp signatures detected. -[alarm wailing] 10 00:00:51,760 --> 00:00:54,221 Ambassador Sarek. It's good to see you again. 11 00:00:54,972 --> 00:00:56,139 Thank you for receiving us. 12 00:00:56,223 --> 00:00:57,266 7 YEARS EARLIER 13 00:00:57,349 --> 00:00:58,600 [Georgiou] The pleasure is ours. 14 00:00:58,684 --> 00:01:01,895 As discussed, this is my ward. Michael Burnham. 15 00:01:02,145 --> 00:01:05,190 Hello, Michael. Welcome to the U.S.S. Shenzhou. 16 00:01:05,649 --> 00:01:08,068 And congratulations on your recent commencement. 17 00:01:08,193 --> 00:01:10,362 Respect is earned, as is friendliness. 18 00:01:10,654 --> 00:01:13,824 Yet diplomatic niceties must be observed. 19 00:01:13,907 --> 00:01:15,534 This is hardly a negotiation. 20 00:01:15,617 --> 00:01:16,785 First contact, then. 21 00:01:17,578 --> 00:01:20,372 The only human to attend the Vulcan Learning Center 22 00:01:20,455 --> 00:01:23,125 and Science Academy rejoins her own kind. 23 00:01:23,709 --> 00:01:26,461 -You can see my analogy, more or less. -Less. 24 00:01:27,754 --> 00:01:28,881 I will leave you now. 25 00:01:29,464 --> 00:01:30,799 Live long and prosper. 26 00:01:32,759 --> 00:01:33,844 [softly] Behave. 27 00:01:36,388 --> 00:01:37,264 [man] Energizing. 28 00:01:43,103 --> 00:01:45,731 On Vulcan, lateral vector transporter technology 29 00:01:45,814 --> 00:01:48,984 has been discarded due to the massive amount of power it requires. 30 00:01:49,234 --> 00:01:51,570 Starfleet has phased out the design as well. 31 00:01:52,112 --> 00:01:54,907 Shenzhou is old, but she gets us where we need to go. 32 00:01:54,990 --> 00:01:57,492 [man over PA] Attention, all personnel. Stand by to break orbit... 33 00:01:57,576 --> 00:01:59,578 Is this vessel not up to your standards? 34 00:01:59,703 --> 00:02:02,164 I have no standards when it comes to this ship. 35 00:02:02,456 --> 00:02:05,834 It was always my intention to join the Vulcan Expeditionary Group. 36 00:02:06,043 --> 00:02:10,464 Sometimes the universe allows for the making of unexpected memories. 37 00:02:10,547 --> 00:02:13,133 Emotional platitudes are not what I was hoping for. 38 00:02:13,592 --> 00:02:14,426 [Georgiou chuckles] 39 00:02:14,510 --> 00:02:17,304 Wow, you've really been away from humans for a long time. 40 00:02:17,846 --> 00:02:20,015 I'd say you're too confident for your own good, 41 00:02:20,098 --> 00:02:22,392 -but I've seen your record. -As I have seen yours. 42 00:02:22,476 --> 00:02:24,645 And your confidence is justified. 43 00:02:28,065 --> 00:02:29,149 As is yours. 44 00:02:33,445 --> 00:02:34,947 Ready to see your new home? 45 00:02:35,739 --> 00:02:36,949 [chattering] 46 00:02:39,785 --> 00:02:41,203 [officer] Captain on the bridge. 47 00:02:42,829 --> 00:02:44,081 Not too shabby, huh? 48 00:02:51,880 --> 00:02:53,674 [man over comm] There's a minor but detectable 49 00:02:53,757 --> 00:02:56,218 loss of efficiency in the phase conduction coils. 50 00:02:57,469 --> 00:02:58,929 It appears to be functional. 51 00:02:59,972 --> 00:03:02,474 [Georgiou] I understand your hesitation, Michael. 52 00:03:02,558 --> 00:03:05,811 It's hard leaving Vulcan and everything you've known behind. 53 00:03:05,894 --> 00:03:06,937 But I assure you, 54 00:03:07,437 --> 00:03:10,148 this can be your new home, if you want it to be. 55 00:03:10,732 --> 00:03:11,567 Thank you... 56 00:03:12,734 --> 00:03:13,569 Captain. 57 00:03:14,361 --> 00:03:17,489 [alarm wailing] 58 00:03:17,739 --> 00:03:20,117 [Georgiou] How many Klingon vessels have entered the system? 59 00:03:20,200 --> 00:03:21,577 -Tracking. -[console beeps] 60 00:03:22,286 --> 00:03:23,412 Twenty-four, Captain. 61 00:03:25,080 --> 00:03:28,083 The Klingon High Council consists of 24 houses. 62 00:03:29,126 --> 00:03:30,836 That can't be a coincidence. 63 00:03:31,879 --> 00:03:33,130 The number of ships, 64 00:03:33,839 --> 00:03:37,301 it suggests that someone is attempting to unify the Empire again. 65 00:03:38,427 --> 00:03:39,553 Against us. 66 00:03:42,306 --> 00:03:45,559 Commander Burnham, you have endangered your vessel 67 00:03:45,684 --> 00:03:49,438 and your shipmates. You have attacked a superior officer. 68 00:03:49,897 --> 00:03:51,857 You've violated the chain of command. 69 00:03:52,441 --> 00:03:54,109 You are relieved of duty. 70 00:03:55,068 --> 00:03:57,029 Security, remand her to the brig. 71 00:03:57,112 --> 00:03:58,030 [man] Yes, Captain. 72 00:04:00,240 --> 00:04:01,533 [powers down phaser] 73 00:04:07,289 --> 00:04:08,874 [theme music playing] 74 00:05:41,758 --> 00:05:44,553 [male voice in Klingon] Where is T'Kuvma? 75 00:05:45,470 --> 00:05:49,391 I heed the sacred call of the Beacon of Kahless, 76 00:05:49,474 --> 00:05:53,228 and the one who sent it ignores my presence? 77 00:05:53,562 --> 00:05:57,107 Your leader delays me from my voyage. Why? 78 00:05:57,608 --> 00:06:01,195 What threat to the Empire spreads across the stars? 79 00:06:01,904 --> 00:06:04,448 Bring your leader at once. 80 00:06:04,907 --> 00:06:08,118 Do not waste any more of my time. 81 00:06:08,535 --> 00:06:09,578 [T'Kuvma] "My presence." 82 00:06:10,996 --> 00:06:12,206 "My voyage." 83 00:06:13,290 --> 00:06:14,625 "My time." 84 00:06:14,708 --> 00:06:19,755 No one speaks of "my duty" or "my honor." 85 00:06:20,506 --> 00:06:22,132 Show respect, T'Kuvma. 86 00:06:22,466 --> 00:06:24,259 You are nothing. 87 00:06:24,343 --> 00:06:29,014 You have not earned a seat on this council. 88 00:06:29,681 --> 00:06:33,685 And yet I am the one who leads the way to our Empire's resurrection. 89 00:06:35,229 --> 00:06:37,523 As a child, 90 00:06:37,606 --> 00:06:42,319 my destiny was illuminated by the light of Kahless. 91 00:06:43,487 --> 00:06:46,907 This ship belonged to my father. 92 00:06:47,699 --> 00:06:52,079 Upon his death, it lay abandoned until... 93 00:06:53,956 --> 00:06:55,791 I discovered it... 94 00:06:56,250 --> 00:07:00,838 and vowed to restore honor to my house. 95 00:07:01,171 --> 00:07:04,174 [children speaking Klingon] 96 00:07:04,925 --> 00:07:07,135 This is not your playground. 97 00:07:08,929 --> 00:07:10,639 You will show my house respect! 98 00:07:10,722 --> 00:07:12,724 [kids shout in Klingon] 99 00:07:14,685 --> 00:07:17,104 [shouting and grunting] 100 00:07:19,189 --> 00:07:22,401 [T'Kuvma] But there is no honor without unity. 101 00:07:23,026 --> 00:07:28,574 There is no home for any of us, unless it is shared by all. 102 00:07:29,741 --> 00:07:36,456 You speak of unity, yet you disgrace this ship 103 00:07:36,540 --> 00:07:39,168 with outcasts and vermin. 104 00:07:39,626 --> 00:07:41,253 Look around! 105 00:07:41,336 --> 00:07:43,881 This holy vessel soars once again because of My Lord. 106 00:07:44,590 --> 00:07:48,927 He has even devised a way to hide it behind a cloak of invisibility. 107 00:07:49,887 --> 00:07:52,848 My house is open to all. 108 00:07:54,808 --> 00:08:00,147 Including those discarded by you, Kol. 109 00:08:00,230 --> 00:08:03,901 But my house is bonded by a single doctrine: 110 00:08:04,193 --> 00:08:06,528 Remain Klingon. 111 00:08:06,612 --> 00:08:09,323 We are done listening to this fool. 112 00:08:09,573 --> 00:08:11,909 The House of D'Ghor will hear more. 113 00:08:12,993 --> 00:08:15,287 As will House Mokai. 114 00:08:18,457 --> 00:08:20,417 [Kol] One day soon, 115 00:08:21,210 --> 00:08:24,922 I will put you back in your place, T'Kuvma. 116 00:08:27,299 --> 00:08:29,968 How do you propose to unite us? 117 00:08:30,636 --> 00:08:34,890 We have become complacent in the time 118 00:08:34,973 --> 00:08:39,811 since we last battled the Federation at Donatu V. 119 00:08:40,604 --> 00:08:43,857 Our purity is a threat to them. 120 00:08:45,025 --> 00:08:48,070 They wish to drag us into the muck, 121 00:08:48,153 --> 00:08:53,408 where humans, Vulcans, Tellarites, 122 00:08:53,492 --> 00:08:56,662 and filthy Andorians mix. 123 00:08:57,037 --> 00:08:59,039 Their ship is but a fleck. 124 00:08:59,665 --> 00:09:03,961 What threat does one ship pose? 125 00:09:04,044 --> 00:09:08,340 Great leaders, everything I say will come to pass. 126 00:09:08,632 --> 00:09:10,843 Look to the stars. 127 00:09:12,636 --> 00:09:15,389 Our destiny has arrived! 128 00:09:23,689 --> 00:09:26,316 [Connor] Starships Clarke, Shran, T'Plana Hath, Kerala, 129 00:09:26,400 --> 00:09:30,529 Sue, Rye, Earhart, Dana, Edison, and Yeager have dropped out of warp. 130 00:09:30,988 --> 00:09:32,114 Where is the admiral? 131 00:09:32,865 --> 00:09:34,908 The Europa is still 800 AUs out. 132 00:09:35,158 --> 00:09:35,993 Captain. 133 00:09:36,285 --> 00:09:38,829 The Klingons are no longer jamming ship communications. 134 00:09:38,954 --> 00:09:41,415 -Januzzi, open a channel. -[Januzzi] Aye, Captain. 135 00:09:42,332 --> 00:09:44,001 Unidentified Klingon vessel. 136 00:09:44,501 --> 00:09:48,046 This is Captain Philippa Georgiou of the U.S.S. Shenzhou. 137 00:09:48,463 --> 00:09:51,884 We are on the outermost borders of Federation space, 138 00:09:51,967 --> 00:09:53,427 but make no mistake, 139 00:09:53,719 --> 00:09:57,014 you and your artifact are in our territory. 140 00:09:57,848 --> 00:10:02,269 We regret the situation has resulted in the death of your warrior. 141 00:10:02,811 --> 00:10:04,563 We offer you two choices. 142 00:10:05,189 --> 00:10:06,356 Leave immediately, 143 00:10:06,857 --> 00:10:08,692 or open a dialogue with us. 144 00:10:09,401 --> 00:10:11,195 Hopefully, it is the latter, 145 00:10:11,278 --> 00:10:12,988 so that we can re-engage 146 00:10:13,071 --> 00:10:14,698 -with the Klingon Empire... -[growls] 147 00:10:15,282 --> 00:10:16,450 ...and prove to you 148 00:10:17,117 --> 00:10:19,244 that now, as always... 149 00:10:19,328 --> 00:10:22,372 Here it comes. Their lie. 150 00:10:22,456 --> 00:10:23,916 ...we come in peace. 151 00:10:25,542 --> 00:10:26,460 No! 152 00:10:26,543 --> 00:10:27,836 They do not! 153 00:10:27,920 --> 00:10:32,799 They come to destroy our individuality. 154 00:10:32,883 --> 00:10:36,220 Shall we rise up together... 155 00:10:36,553 --> 00:10:39,097 and give them the fight they deserve? 156 00:10:39,306 --> 00:10:42,059 [all] Remain Klingon! 157 00:10:44,019 --> 00:10:44,895 Fire! 158 00:10:50,025 --> 00:10:52,069 -Battle stations. -Boosting power to forward shields. 159 00:10:57,824 --> 00:10:59,618 [yelling] 160 00:11:00,410 --> 00:11:01,787 Ops, damage report. 161 00:11:01,870 --> 00:11:03,288 [shouting] 162 00:11:04,039 --> 00:11:06,708 -Ensign Connor. -Transferring ops to this station. 163 00:11:06,792 --> 00:11:09,294 Direct hit, hull breaches, decks 13 through 15. 164 00:11:09,378 --> 00:11:12,172 Emergency force fields in place, bulkheads holding. 165 00:11:13,048 --> 00:11:15,300 -Secondary tactical offline. -Shields? 166 00:11:15,384 --> 00:11:17,010 At maximum, and holding for now. 167 00:11:17,094 --> 00:11:19,388 Helm, evasive maneuver seven-alpha. 168 00:11:31,900 --> 00:11:34,152 -Connor, can you make it to sickbay? -Yes, Captain. 169 00:11:34,236 --> 00:11:37,614 The U.S.S. T'Plana Hath is under heavy attack from three Klingon vessels. 170 00:11:37,698 --> 00:11:40,993 -Detmer, make your heading 219 mark six. -Aye, Captain. 171 00:11:45,163 --> 00:11:47,040 -Mr. Gant? -Phasers armed and ready. 172 00:11:47,124 --> 00:11:48,792 -Locking on target. -Fire. 173 00:11:57,551 --> 00:11:59,136 [rumbling] 174 00:12:00,888 --> 00:12:02,723 Computer, how badly have we been hit? 175 00:12:02,806 --> 00:12:03,724 [rumbling] 176 00:12:04,850 --> 00:12:07,936 [computer] You have been confined to the brig. Query denied. 177 00:12:11,565 --> 00:12:12,816 Who's there? 178 00:12:15,611 --> 00:12:17,321 [Connor] Where are the medical officers? 179 00:12:17,905 --> 00:12:19,823 Connor. What happened? 180 00:12:20,449 --> 00:12:21,658 The bridge was hit. 181 00:12:21,783 --> 00:12:23,869 Who else was hurt? Is the captain all right? 182 00:12:24,453 --> 00:12:26,288 She told me to go to sickbay. 183 00:12:27,247 --> 00:12:28,665 But this isn't sickbay. 184 00:12:29,333 --> 00:12:31,919 We're at war. You should be on the bridge. 185 00:12:33,045 --> 00:12:34,129 I can't help. 186 00:12:35,422 --> 00:12:36,840 I'm locked up for mutiny. 187 00:12:41,637 --> 00:12:42,971 Why are we fighting? 188 00:12:45,307 --> 00:12:46,642 We're Starfleet. 189 00:12:48,393 --> 00:12:51,063 We're explorers, not soldiers. 190 00:12:51,897 --> 00:12:54,024 Connor, you took a blow to the head. 191 00:12:54,483 --> 00:12:56,777 Activate that comm panel and call Dr. Nambue. 192 00:12:57,569 --> 00:12:59,947 Yes, I... need help. 193 00:13:02,908 --> 00:13:03,909 [Connor yells] 194 00:13:08,830 --> 00:13:12,000 -[distant shouts] -[alarm wailing] 195 00:13:12,918 --> 00:13:15,087 [overlapping shouts and screams] 196 00:13:19,466 --> 00:13:20,300 [Sarek] Michael. 197 00:13:21,301 --> 00:13:22,135 Michael. 198 00:13:24,471 --> 00:13:25,305 Michael? 199 00:13:38,318 --> 00:13:40,320 My mind to your mind. 200 00:13:46,910 --> 00:13:48,912 My thoughts to your thoughts. 201 00:13:50,247 --> 00:13:51,790 Come back to me. 202 00:13:55,961 --> 00:13:57,212 [grunting] 203 00:13:58,338 --> 00:13:59,173 [gasps] 204 00:14:02,926 --> 00:14:04,469 [computer] Major hull breach. 205 00:14:04,887 --> 00:14:06,346 Major hull breach. 206 00:14:08,432 --> 00:14:09,683 Deck one, 207 00:14:09,808 --> 00:14:11,143 deck three, 208 00:14:11,226 --> 00:14:12,561 deck six, 209 00:14:12,644 --> 00:14:13,937 deck seven, 210 00:14:14,021 --> 00:14:15,397 deck eight, 211 00:14:15,480 --> 00:14:16,565 deck nine. 212 00:14:33,957 --> 00:14:34,958 Status. 213 00:14:35,042 --> 00:14:39,004 Additional hull breaches, decks one, three, and six through... 214 00:14:42,216 --> 00:14:43,050 nine. 215 00:14:47,054 --> 00:14:48,138 [whispers] The brig. 216 00:14:51,892 --> 00:14:54,061 [computer] Shield at 15 percent. 217 00:14:54,603 --> 00:14:58,398 Diverting main power from compromised decks to the bridge. 218 00:15:00,359 --> 00:15:02,569 Containment field failure is imminent. 219 00:15:03,070 --> 00:15:06,073 All repair personnel, evacuate immediately. 220 00:15:20,379 --> 00:15:21,505 Sarek? 221 00:15:23,590 --> 00:15:24,675 How is it possible? 222 00:15:25,384 --> 00:15:27,469 A mind-meld across a thousand light years? 223 00:15:27,553 --> 00:15:29,054 More than a mind-meld. 224 00:15:29,471 --> 00:15:30,889 Ever since you were a child, 225 00:15:31,306 --> 00:15:33,725 ever since the bombing at the Learning Center, 226 00:15:33,809 --> 00:15:37,020 that act of terror that forever changed your destiny, 227 00:15:37,104 --> 00:15:40,482 a part of me, my katra, has been with you. 228 00:15:40,899 --> 00:15:44,111 It also allows us this unique form of connection. 229 00:15:45,112 --> 00:15:46,613 I see by your imprisonment 230 00:15:46,697 --> 00:15:50,367 that my counsel concerning the Klingons did not yield the result you hoped for. 231 00:15:50,450 --> 00:15:53,579 I couldn't convince Captain Georgiou to strike the Klingons first. 232 00:15:53,954 --> 00:15:56,164 So I took matters into my own hands. 233 00:15:57,833 --> 00:15:58,917 You're disappointed. 234 00:15:59,459 --> 00:16:00,377 As you should be. 235 00:16:00,460 --> 00:16:02,838 I did not come here to judge your actions. 236 00:16:03,422 --> 00:16:05,382 I came because I sensed your-- 237 00:16:06,216 --> 00:16:08,177 -Your despair. -What's wrong? 238 00:16:08,302 --> 00:16:12,431 Communicating with you in this manner, the physical cost is significant. 239 00:16:14,808 --> 00:16:15,809 Then leave me. 240 00:16:17,186 --> 00:16:18,020 Please. 241 00:16:18,812 --> 00:16:21,815 Do you think I came here just to say farewell? 242 00:16:22,399 --> 00:16:26,111 I would not put my well-being at risk for such sentimentality. 243 00:16:26,612 --> 00:16:29,114 The death and destruction raining down on Starfleet, 244 00:16:29,656 --> 00:16:31,241 that was to be expected. 245 00:16:31,867 --> 00:16:34,536 What I cannot abide is a waste of resources. 246 00:16:35,370 --> 00:16:36,413 You're gifted. 247 00:16:37,080 --> 00:16:38,081 You're brave. 248 00:16:38,916 --> 00:16:40,292 You must do better. 249 00:16:40,876 --> 00:16:42,252 Because I know you can. 250 00:16:43,545 --> 00:16:46,507 You were never one to bolster my self-esteem. 251 00:16:48,926 --> 00:16:51,678 Perhaps that is where I failed you. 252 00:16:52,763 --> 00:16:55,224 No matter your shame, gather your strength. 253 00:16:56,391 --> 00:16:58,602 Find a way to help those who need you. 254 00:17:02,105 --> 00:17:04,441 Live long and prosper. 255 00:17:11,240 --> 00:17:12,783 [impact rumblings] 256 00:17:31,134 --> 00:17:34,179 Incoming warship on attack vector. They've locked onto us. 257 00:17:34,263 --> 00:17:37,391 Divert all power from nonessential systems to aft shields. 258 00:17:39,977 --> 00:17:41,311 [grunts] 259 00:17:42,896 --> 00:17:44,314 [man] Reroute power as necessary. 260 00:17:44,398 --> 00:17:48,026 Transporters need to be standing by for emergency order of evacuation. 261 00:17:57,995 --> 00:17:59,413 -Ops. -Yes, Captain. 262 00:17:59,580 --> 00:18:01,123 Emergency force field is holding. 263 00:18:01,248 --> 00:18:04,793 Shields and impulse engines are offline. We are completely disabled. 264 00:18:04,877 --> 00:18:07,171 They're still coming. Right behind us, weapons hot. 265 00:18:14,136 --> 00:18:15,637 The Klingon warship peeled off. 266 00:18:16,471 --> 00:18:18,390 -Why didn't they finish us? -Don't need to. 267 00:18:19,766 --> 00:18:20,767 Captain. 268 00:18:22,269 --> 00:18:24,771 We're being sucked into the binary star's debris ring. 269 00:18:24,855 --> 00:18:26,648 The gravitational field is pulling us in. 270 00:18:27,274 --> 00:18:30,027 -[Georgiou] Fire reverse thrusters. -They're not responding, Captain. 271 00:18:30,611 --> 00:18:32,196 [Saru] Shields are still offline. 272 00:18:42,706 --> 00:18:44,249 [man] We are bracing for impact. 273 00:18:45,417 --> 00:18:46,502 All hands. 274 00:18:46,960 --> 00:18:49,463 This is the captain. Prepare to evacuate. 275 00:18:55,219 --> 00:18:56,428 [sighs] 276 00:19:16,323 --> 00:19:18,450 [Saru] Incoming transmission from the Europa. 277 00:19:22,412 --> 00:19:25,082 [Georgiou] Thank you for the assist with that tractor beam, Admiral. 278 00:19:25,207 --> 00:19:27,125 What the hell happened, Philippa? 279 00:19:27,251 --> 00:19:29,211 We hailed. They fired. 280 00:19:29,545 --> 00:19:32,172 The Shenzhou, Clarke, and Yeager are down on our side. 281 00:19:32,256 --> 00:19:35,676 -We've sustained heavy casualties. -From the looks of it, so have they. 282 00:19:36,260 --> 00:19:38,095 Maybe they're ready to come to the table. 283 00:19:38,262 --> 00:19:40,097 Open a channel to the Klingon flagship. 284 00:19:40,681 --> 00:19:42,099 Attention Klingon leader. 285 00:19:42,641 --> 00:19:44,059 I am Admiral Brett Anderson. 286 00:19:44,601 --> 00:19:46,937 I speak with the authority of the entire Federation 287 00:19:47,020 --> 00:19:48,647 when I propose a ceasefire 288 00:19:48,730 --> 00:19:51,984 so that we might resolve this conflict with no further bloodshed. 289 00:19:52,067 --> 00:19:54,528 [in Klingon] Do you wish to respond, my lord? 290 00:19:56,864 --> 00:19:58,073 Begin transmission. 291 00:19:59,575 --> 00:20:03,203 [in English] Admiral, I am T'Kuvma. 292 00:20:04,204 --> 00:20:06,707 I am pleased you are here. 293 00:20:07,958 --> 00:20:11,420 We have been waiting for someone worthy of our attention. 294 00:20:12,129 --> 00:20:15,132 Your offer of a ceasefire is accepted. 295 00:20:15,382 --> 00:20:16,216 Good. 296 00:20:16,466 --> 00:20:18,886 Because if we're fighting, we're not talking. 297 00:20:20,554 --> 00:20:23,891 Prepare to receive my envoy. 298 00:20:25,517 --> 00:20:27,311 We'll get ready for your arrival. 299 00:20:32,316 --> 00:20:34,610 [in Klingon] Lest anyone doubt 300 00:20:34,693 --> 00:20:37,529 that I can render my own vessels 301 00:20:37,613 --> 00:20:39,448 invisible. 302 00:20:40,449 --> 00:20:42,201 Let's end this, so we can get-- 303 00:20:46,205 --> 00:20:47,581 [distorted] What was that? 304 00:20:50,792 --> 00:20:53,128 -The Europa has disengaged. -What's going on? 305 00:20:53,212 --> 00:20:56,006 I can't explain it. There's an unknown energy source 306 00:20:56,089 --> 00:20:58,425 -disrupting our scanners. -Get me visuals. 307 00:21:43,637 --> 00:21:44,513 [Saru] Captain. 308 00:21:44,596 --> 00:21:47,975 I'm detecting a voluntary antimatter containment breach on the Europa. 309 00:21:48,058 --> 00:21:51,228 -They're going to self-destruct. -Shields up to 47 percent. 310 00:22:16,086 --> 00:22:17,379 [shaky exhale] 311 00:22:26,722 --> 00:22:30,017 [T'Kuvma in Klingon] We have suffered losses... 312 00:22:32,019 --> 00:22:37,232 but the Federation has suffered far more. 313 00:22:37,316 --> 00:22:40,277 Leaders, return to Qo'noS. 314 00:22:40,360 --> 00:22:43,822 Declare far and wide 315 00:22:43,906 --> 00:22:46,116 that the Klingon race 316 00:22:46,200 --> 00:22:48,118 fights as a united Empire 317 00:22:48,202 --> 00:22:50,037 once again. 318 00:22:50,662 --> 00:22:54,208 Open your hearts to the one who delivered this great day. 319 00:22:55,083 --> 00:22:57,002 Follow the light. 320 00:22:58,003 --> 00:22:59,880 Follow T'Kuvma. 321 00:23:01,965 --> 00:23:05,761 T'Kuvma the Unforgettable! 322 00:23:06,428 --> 00:23:10,390 [all] T'Kuvma the Unforgettable! 323 00:23:10,766 --> 00:23:14,603 T'Kuvma the Unforgettable! 324 00:23:22,194 --> 00:23:25,405 Captain, Klingon vessels are warping out of the system. 325 00:23:28,534 --> 00:23:29,368 All but one. 326 00:23:29,451 --> 00:23:31,620 -[console beeping] -The Klingon flagship is hailing. 327 00:23:31,703 --> 00:23:34,623 They're broadcasting on all open subspace bands. 328 00:23:36,500 --> 00:23:39,044 [in English] Members of the Federation, 329 00:23:39,628 --> 00:23:43,090 what you call your most remote borders 330 00:23:43,674 --> 00:23:47,970 I call too close to Klingon territory. 331 00:23:48,595 --> 00:23:53,642 You only live now to serve as witnesses of Klingon supremacy, 332 00:23:54,726 --> 00:23:56,812 to be my herald. 333 00:23:57,604 --> 00:24:00,148 We do not desire to know you. 334 00:24:00,232 --> 00:24:05,487 But you will know our great houses, standing as one under Kahless, 335 00:24:05,571 --> 00:24:07,197 reborn in me, 336 00:24:07,990 --> 00:24:08,991 T'Kuvma. 337 00:24:11,869 --> 00:24:15,914 Computer, implement steps of brig emergency evacuation protocol. 338 00:24:15,998 --> 00:24:18,792 [computer] Denied. Ethical protocols state prisoner evacuation 339 00:24:18,876 --> 00:24:21,003 to occur in life-saving circumstances only. 340 00:24:21,086 --> 00:24:24,423 This is a life-saving circumstance. I'm going to die unless you let me out. 341 00:24:24,506 --> 00:24:25,757 Speculation. 342 00:24:25,841 --> 00:24:28,677 Request to engage ethical protocols denied. 343 00:24:29,636 --> 00:24:31,930 How long before my cell's containment field fails? 344 00:24:32,097 --> 00:24:34,391 Approximately eight minutes. 345 00:24:34,474 --> 00:24:36,852 At which point I will die. Confirm? 346 00:24:37,436 --> 00:24:38,353 Confirmed. 347 00:24:39,396 --> 00:24:41,315 Is the corridor outside the brig undamaged 348 00:24:41,398 --> 00:24:43,734 -and still pressurized? -Affirmative. 349 00:24:44,193 --> 00:24:46,486 Then getting from my cell through the blast door 350 00:24:46,570 --> 00:24:48,530 and into the corridor ensures my survival. 351 00:24:48,947 --> 00:24:53,118 Negative. Exposure to the vacuum of space for over 15 seconds 352 00:24:53,202 --> 00:24:56,830 would result in respiratory distress, shock, and suffocation, 353 00:24:56,914 --> 00:24:59,124 before you are able to reach blast door. 354 00:24:59,666 --> 00:25:02,252 If you open a meter-sized hole in the containment field, 355 00:25:02,628 --> 00:25:05,130 depressurization will shoot me through to the blast door 356 00:25:05,214 --> 00:25:06,507 in less than six seconds. 357 00:25:06,798 --> 00:25:09,635 Affirmative, but you will be unable to open the door 358 00:25:09,718 --> 00:25:11,595 in your inhibited physical state. 359 00:25:11,678 --> 00:25:14,389 Then ethically, you should open the door for me. 360 00:25:14,640 --> 00:25:15,641 Working. 361 00:25:16,808 --> 00:25:18,018 Request confirmed. 362 00:25:18,435 --> 00:25:20,312 Ethical protocols engaged. 363 00:25:20,646 --> 00:25:23,398 Chance for survival estimated at 43 percent. 364 00:25:23,982 --> 00:25:26,610 -I'll take it. -Depressurization commencing now. 365 00:25:34,952 --> 00:25:36,828 "All warfare is based on deception. 366 00:25:36,912 --> 00:25:40,040 When you're able to attack, you must seem unable." 367 00:25:40,123 --> 00:25:42,584 Sun Tzu. I recognize the quote. 368 00:25:42,960 --> 00:25:45,671 But I fear we are deceiving no one. 369 00:25:45,754 --> 00:25:47,673 We are most definitely unable to attack. 370 00:25:47,756 --> 00:25:49,466 We have no weapons. No warp. 371 00:25:49,800 --> 00:25:51,301 No countermove at all. 372 00:25:51,718 --> 00:25:52,928 The Klingons have us. 373 00:25:54,346 --> 00:25:59,977 [in Klingon] The Federation ships are hiding, or scattered in pieces. 374 00:26:00,602 --> 00:26:02,271 They pose no threat. 375 00:26:02,354 --> 00:26:04,857 Then the fight is won. 376 00:26:05,148 --> 00:26:05,983 Yes. 377 00:26:07,109 --> 00:26:09,319 We have photon torpedoes. 378 00:26:09,403 --> 00:26:10,529 Now, we can't fire them, 379 00:26:10,612 --> 00:26:13,323 but we can load the warheads onto a transport. 380 00:26:13,448 --> 00:26:15,617 One small enough to evade their primary sensors. 381 00:26:15,701 --> 00:26:19,580 Upon impact, we could deliver a kill shot directly into their hull. 382 00:26:19,663 --> 00:26:20,747 Devious, Saru. 383 00:26:21,957 --> 00:26:22,958 I approve. 384 00:26:24,793 --> 00:26:27,713 [T'Kuvma] And our dead? 385 00:26:28,338 --> 00:26:29,840 They float... 386 00:26:30,799 --> 00:26:35,554 untethered on the battlefield, soon to be lost. 387 00:26:35,929 --> 00:26:38,348 [T'Kuvma] Task everyone with retrieving them. 388 00:26:38,640 --> 00:26:41,852 I will prepare each of the slain for entombment... 389 00:26:42,436 --> 00:26:44,855 with my own hands. 390 00:26:44,938 --> 00:26:47,191 We'll use a worker bee to carry the torpedo. 391 00:26:47,274 --> 00:26:49,651 It's small enough to be mistaken for debris. 392 00:26:50,027 --> 00:26:51,236 Be ready in ten minutes. 393 00:26:51,320 --> 00:26:52,571 I will also run an analysis 394 00:26:52,654 --> 00:26:55,032 to determine blast sites for optimum damage. 395 00:26:55,115 --> 00:26:56,283 Make it hurt, Saru. 396 00:26:56,366 --> 00:26:58,285 Oh, there is one problem, Captain. 397 00:26:58,368 --> 00:27:00,204 Our worker bees have no autopilot. 398 00:27:00,287 --> 00:27:02,831 And our transporter can't penetrate their shields. 399 00:27:02,956 --> 00:27:03,874 We won't need it. 400 00:27:05,000 --> 00:27:06,043 I'll be driving. 401 00:27:07,419 --> 00:27:09,546 Captain, that's a suicide mission. 402 00:27:09,630 --> 00:27:12,049 Your priority is getting impulse engines back online 403 00:27:12,132 --> 00:27:15,886 so that you can get the Shenzhou out of here before I detonate the warheads. 404 00:27:15,969 --> 00:27:18,263 T'Kuvma lured Starfleet to a massacre. 405 00:27:19,932 --> 00:27:21,099 It's time I repaid him. 406 00:27:23,644 --> 00:27:25,896 [Burnham] Captain, you can't do that. 407 00:27:31,527 --> 00:27:34,238 T'Kuvma has anointed himself the next Klingon messiah. 408 00:27:35,072 --> 00:27:37,032 If you kill him, you make him a martyr. 409 00:27:37,991 --> 00:27:40,244 Someone they can fight for endlessly. 410 00:27:40,827 --> 00:27:42,538 That might even be what he wants. 411 00:27:43,455 --> 00:27:45,082 But if you capture him, 412 00:27:45,666 --> 00:27:47,543 you make him a symbol of defeat. 413 00:27:48,710 --> 00:27:49,753 Of shame. 414 00:27:50,629 --> 00:27:53,048 And if you take him as a prisoner of war, 415 00:27:53,131 --> 00:27:56,802 you give the Federation leverage to sue for peace. 416 00:27:58,345 --> 00:27:59,847 How could you have done this? 417 00:28:02,015 --> 00:28:04,935 I believed it was the only way to avoid a full-scale war. 418 00:28:06,436 --> 00:28:08,772 When you first came aboard seven years ago, 419 00:28:08,856 --> 00:28:12,442 I worried your Vulcan training might someday trump your humanity. 420 00:28:13,777 --> 00:28:16,780 Do you know why Sarek asked me to take you on? 421 00:28:18,323 --> 00:28:20,784 I was a human who had seen a life of loss, 422 00:28:20,868 --> 00:28:22,619 but still chose hope. 423 00:28:26,373 --> 00:28:28,834 What an ego I had... 424 00:28:31,003 --> 00:28:34,965 thinking I could pick away the shell the Vulcans put around you. 425 00:28:36,133 --> 00:28:38,051 I was so sure I could do it, 426 00:28:38,552 --> 00:28:39,636 even convinced 427 00:28:40,387 --> 00:28:43,515 that you were ready for the captain's chair. 428 00:28:47,978 --> 00:28:49,980 To think I knew you so little. 429 00:28:51,064 --> 00:28:52,900 You wanna know how I turned on you? 430 00:28:54,902 --> 00:28:57,487 I believed saving you 431 00:28:58,322 --> 00:28:59,489 and the crew 432 00:29:00,282 --> 00:29:02,701 was more important than Starfleet's principles. 433 00:29:03,869 --> 00:29:04,828 Was it logical? 434 00:29:05,829 --> 00:29:06,830 Emotional? 435 00:29:09,875 --> 00:29:11,001 I don't know. 436 00:29:15,964 --> 00:29:18,383 Let me deliver the warheads in your place. 437 00:29:22,137 --> 00:29:23,305 [tractor beams whirring] 438 00:29:32,731 --> 00:29:34,358 [Burnham] They're gathering their dead. 439 00:29:49,498 --> 00:29:51,083 -Forget the worker bee. -[Saru] Captain? 440 00:29:51,166 --> 00:29:54,044 Spool up the transporters and have Engineering meet us there 441 00:29:54,127 --> 00:29:55,671 with a torpedo warhead. 442 00:29:56,713 --> 00:29:58,048 I know how we take him. 443 00:30:11,061 --> 00:30:14,690 [T'Kuvma in Klingon] A warrior who dies in his sleep... 444 00:30:17,526 --> 00:30:18,861 is no more... 445 00:30:20,487 --> 00:30:24,074 than flesh and bone. 446 00:30:25,158 --> 00:30:27,411 [Saru] Tactical advises that they have coordinates 447 00:30:27,494 --> 00:30:28,745 on a slain Klingon officer. 448 00:30:30,163 --> 00:30:32,291 [T'Kuvma] A warrior who perishes 449 00:30:33,584 --> 00:30:35,460 honorably in battle 450 00:30:35,544 --> 00:30:36,795 -is blessed. -[powering on] 451 00:30:39,047 --> 00:30:41,925 A hero's demise brings pride for a life... 452 00:30:43,635 --> 00:30:47,639 given in defense of our race... 453 00:30:48,599 --> 00:30:50,726 and comfort in the knowledge 454 00:30:50,809 --> 00:30:54,146 that new life awaits in Sto-Vo-Kor. 455 00:31:06,617 --> 00:31:11,330 Join your vaunted comrades, 456 00:31:11,872 --> 00:31:14,708 brothers and sisters, 457 00:31:15,709 --> 00:31:17,711 for you are not alone 458 00:31:18,587 --> 00:31:24,009 and stand watch among the Black Fleet forever. 459 00:31:31,850 --> 00:31:35,229 [man] Sensors confirm loss of environmental stability and attitude. 460 00:31:36,855 --> 00:31:38,982 No weapons activity on the Klingon ship. 461 00:31:39,483 --> 00:31:41,527 They're drifting. Their shields are down. 462 00:31:41,610 --> 00:31:44,321 I'll beam you to an area with minimal Klingon life signs. 463 00:31:44,863 --> 00:31:46,448 Let's go get our prisoner. 464 00:31:48,867 --> 00:31:50,369 [phasers powering up] 465 00:31:50,953 --> 00:31:51,828 Energize. 466 00:32:04,758 --> 00:32:06,051 [alarm wailing] 467 00:32:15,602 --> 00:32:18,689 This is the aft section of the bridge. T'Kuvma must be close. 468 00:32:19,356 --> 00:32:20,774 [Klingons groaning nearby] 469 00:32:32,953 --> 00:32:34,329 [shouting and grunting] 470 00:32:37,624 --> 00:32:38,917 -[T'Kuvma grunts] -[groans] 471 00:32:41,628 --> 00:32:43,213 [screaming] 472 00:32:54,224 --> 00:32:57,477 -[Burnham grunting] -[Voq growling] 473 00:32:57,561 --> 00:32:58,478 [head cracking] 474 00:33:00,856 --> 00:33:02,149 -[Voq gasps] -[grunts] 475 00:33:07,154 --> 00:33:08,864 [T'Kuvma growling] 476 00:33:20,459 --> 00:33:22,377 [T'Kuvma groans, growls] 477 00:33:26,548 --> 00:33:28,675 -[gasps] -[phaser charging] 478 00:33:29,009 --> 00:33:30,719 [yells] 479 00:33:32,596 --> 00:33:34,223 [grunting] 480 00:33:43,607 --> 00:33:45,526 Burnham, I've lost the captain's life sign. 481 00:33:46,109 --> 00:33:47,903 Burnham? Burnham? 482 00:33:48,278 --> 00:33:50,447 -Get us out of here now. -[Saru] I can't transport her 483 00:33:50,531 --> 00:33:51,740 without a life sign. 484 00:33:51,823 --> 00:33:53,492 [Burnham] I'm not leaving without her body. 485 00:33:53,575 --> 00:33:56,787 -More Klingons are coming. -If she's deceased and you're in danger, 486 00:33:56,870 --> 00:33:59,498 -I have no choice. -[Burnham] No! 487 00:34:06,421 --> 00:34:07,840 [sobbing] 488 00:34:13,262 --> 00:34:15,722 [no audio] 489 00:34:22,855 --> 00:34:27,150 [Voq] Your life will be remembered forever by all Klingons. 490 00:34:28,277 --> 00:34:31,780 Your death will be a cause 491 00:34:31,864 --> 00:34:33,156 to unite us all. 492 00:34:33,574 --> 00:34:35,617 [children's voices speaking in Klingon] 493 00:34:37,286 --> 00:34:40,330 Do you hear that? 494 00:34:41,748 --> 00:34:43,542 No, my lord. 495 00:34:43,876 --> 00:34:48,255 The words we said as children, 496 00:34:49,298 --> 00:34:51,675 in Kahless' honor. 497 00:34:54,469 --> 00:34:56,680 Whom do we seek? 498 00:34:58,015 --> 00:34:58,849 Kahless. 499 00:34:58,932 --> 00:35:01,310 How do we find him? 500 00:35:01,935 --> 00:35:03,604 Together. 501 00:35:03,979 --> 00:35:07,191 Give us light to see. 502 00:35:07,524 --> 00:35:08,650 Forever. 503 00:35:09,026 --> 00:35:14,948 Will he hide from us always? 504 00:35:18,410 --> 00:35:19,286 Never. 505 00:35:33,759 --> 00:35:36,053 [man] To the charge of dereliction of duty, 506 00:35:36,929 --> 00:35:39,348 to the charge of assaulting a fellow officer, 507 00:35:40,682 --> 00:35:42,184 to the charge of mutiny, 508 00:35:44,311 --> 00:35:45,604 to all these charges, 509 00:35:46,188 --> 00:35:47,231 how do you plead? 510 00:35:49,816 --> 00:35:50,734 [softly] Guilty. 511 00:35:52,611 --> 00:35:54,321 [man] The accused cannot be heard. 512 00:36:00,035 --> 00:36:01,411 Guilty on all counts. 513 00:36:01,578 --> 00:36:03,664 Is there anything you would like to say in your defense 514 00:36:03,747 --> 00:36:05,374 before a sentence is rendered? 515 00:36:10,462 --> 00:36:12,422 From my youth on Vulcan, 516 00:36:13,423 --> 00:36:16,510 I was raised to believe that service was my purpose. 517 00:36:17,970 --> 00:36:20,305 And I carried that conviction to Starfleet. 518 00:36:21,139 --> 00:36:23,475 I dreamed of a day when I would command my own vessel, 519 00:36:24,768 --> 00:36:28,772 and further the noble objectives of this great institution. 520 00:36:32,359 --> 00:36:33,443 That dream is over. 521 00:36:35,612 --> 00:36:37,364 The only ship I know in ruins. 522 00:36:40,242 --> 00:36:41,118 My crew... 523 00:36:44,371 --> 00:36:45,205 gone. 524 00:36:48,458 --> 00:36:49,585 My captain... 525 00:36:55,549 --> 00:36:56,508 my friend. 526 00:36:58,093 --> 00:36:59,803 I wanted to protect them from war. 527 00:37:00,971 --> 00:37:01,930 From the enemy. 528 00:37:03,265 --> 00:37:04,766 And now we are at war... 529 00:37:07,519 --> 00:37:08,604 and I am the enemy. 530 00:37:12,149 --> 00:37:15,652 [man] It is our ruling that the defendant, Commander Michael Burnham, 531 00:37:15,736 --> 00:37:17,154 be stripped of rank 532 00:37:17,237 --> 00:37:20,741 and hereby sentenced to imprisonment for life. 533 00:37:27,497 --> 00:37:29,583 [theme music playing]39838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.