Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:02,759
Do you know a boy called
Robbie Morton?
2
00:00:02,760 --> 00:00:04,889
The whole family knows that
he's in trouble.
3
00:00:04,890 --> 00:00:07,059
Robbie Morton
and Michael Thompson,
4
00:00:07,060 --> 00:00:09,000
they're father and son.
5
00:00:10,640 --> 00:00:12,059
DS Asha Israni.
6
00:00:12,060 --> 00:00:13,769
Michael Thompson's
dedicated handler.
7
00:00:13,770 --> 00:00:15,239
Arthur McCall.
8
00:00:15,240 --> 00:00:18,049
That's who Michael Thompson
was testifying against.
9
00:00:18,050 --> 00:00:19,519
McCall is a free man.
10
00:00:19,520 --> 00:00:21,139
You're investigating a crime.
11
00:00:21,140 --> 00:00:23,350
A crime that works to my advantage.
12
00:00:24,240 --> 00:00:26,519
- Two shots.
- That's a professional hit.
13
00:00:26,520 --> 00:00:29,109
Michael Thompson was trying
to renegotiate the terms
14
00:00:29,110 --> 00:00:31,109
- of his Witness Protection deal.
- Freya.
15
00:00:31,110 --> 00:00:33,910
And he wanted her to be
part of his new life.
16
00:00:34,920 --> 00:00:36,229
Freya...
17
00:00:36,230 --> 00:00:39,109
He said that what he had to
tell them was too explosive
18
00:00:39,110 --> 00:00:41,209
to be trusted to one junior fiscal.
19
00:00:41,210 --> 00:00:43,499
A guy by the name of Brian McDade.
20
00:00:43,500 --> 00:00:45,680
Brian McDade hasn't
been at work for two days.
21
00:00:47,200 --> 00:00:49,120
The shooter had help on Shetland.
22
00:00:51,000 --> 00:00:57,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:01:06,250 --> 00:01:09,230
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
24
00:01:12,330 --> 00:01:16,230
SHETLAND
25
00:01:17,250 --> 00:01:20,230
Season 3
Episode 04 of 6
26
00:01:21,080 --> 00:01:22,679
Bella!
27
00:01:22,680 --> 00:01:24,560
What are you doing?!
28
00:01:25,120 --> 00:01:26,420
Bella!
29
00:01:33,500 --> 00:01:35,599
There's no fire.
30
00:01:35,600 --> 00:01:38,990
I promise you, Bella, there's
nothing to be frightened of.
31
00:01:45,280 --> 00:01:47,119
You're all right,
Bella, darling.
32
00:01:47,120 --> 00:01:48,829
You're OK, you're OK now.
33
00:01:48,830 --> 00:01:50,560
You're all right now.
34
00:01:53,440 --> 00:01:55,279
Go back to bed, Alec!
35
00:01:55,280 --> 00:01:57,900
It's all right, sweetheart, come on.
36
00:04:32,760 --> 00:04:34,650
How are you feeling?
37
00:04:35,490 --> 00:04:38,449
The doctors told me it would be OK
to ask you a few questions.
38
00:04:38,450 --> 00:04:39,890
Is that all right?
39
00:04:41,640 --> 00:04:43,899
Do you have any idea what
happened to you?
40
00:04:43,900 --> 00:04:46,300
Someone at the camping bod,
they told me...
41
00:04:47,450 --> 00:04:49,150
about a walk.
42
00:04:50,120 --> 00:04:51,420
I caught the bus.
43
00:04:53,200 --> 00:04:54,950
He must have followed me.
44
00:04:55,460 --> 00:04:56,760
Who?
Michael?
45
00:05:04,310 --> 00:05:05,619
Is that because he knew
46
00:05:05,620 --> 00:05:08,120
you'd smashed up his
girlfriend's workshop?
47
00:05:10,400 --> 00:05:13,190
You weren't looking at him...
48
00:05:14,100 --> 00:05:15,409
Leanne,
49
00:05:15,410 --> 00:05:17,370
when you got off the bus,
50
00:05:18,080 --> 00:05:19,760
did you see anybody?
51
00:05:22,160 --> 00:05:23,619
No.
52
00:05:23,620 --> 00:05:27,350
No-one, no-one at all?
53
00:05:31,040 --> 00:05:32,690
OK, what happened is...
54
00:05:34,160 --> 00:05:36,040
..is that you got shot.
55
00:05:36,680 --> 00:05:39,350
Now, you weren't
the intended target.
56
00:05:40,160 --> 00:05:41,919
Michael Maguire's real name
57
00:05:41,920 --> 00:05:43,510
was Michael Thompson.
58
00:05:45,680 --> 00:05:47,150
He's dead.
59
00:05:48,480 --> 00:05:51,209
Now, he had his own story,
you just got caught up in it.
60
00:05:51,210 --> 00:05:52,510
You were unlucky.
61
00:05:54,680 --> 00:05:56,279
Robbie?
62
00:05:56,280 --> 00:05:58,329
We still don't know
who killed Robbie.
63
00:05:58,330 --> 00:05:59,950
But I don't think it was Michael.
64
00:06:01,400 --> 00:06:04,690
Now, when you saw them
together on the ferry
65
00:06:05,400 --> 00:06:07,529
did it look to you as though they'd
met
66
00:06:07,530 --> 00:06:10,210
by accident or by arrangement?
67
00:06:11,000 --> 00:06:12,400
Er, I don't know.
68
00:06:13,720 --> 00:06:15,020
OK.
69
00:06:19,100 --> 00:06:20,800
They're nice flowers.
70
00:06:22,480 --> 00:06:24,760
The place that Robbie
worked sent them.
71
00:06:26,280 --> 00:06:27,580
Right, look...
72
00:06:28,240 --> 00:06:30,130
It's only small...
73
00:06:32,080 --> 00:06:34,680
..but I figured, if you're going to
be stuck here for a while...
74
00:06:55,050 --> 00:06:58,030
"SHETLAND FOL TALES"
75
00:07:14,760 --> 00:07:16,399
Here's a theory.
76
00:07:16,400 --> 00:07:18,999
What if it was a pure fluke
77
00:07:19,000 --> 00:07:23,139
that Michael and Robbie bumped
into each other on that ferry?
78
00:07:23,140 --> 00:07:25,069
What if it was the first time
79
00:07:25,070 --> 00:07:28,900
that they'd seen one another
since Robbie was a kid?
80
00:07:29,210 --> 00:07:31,919
And Robbie recognises Michael
81
00:07:31,920 --> 00:07:35,469
but Michael, knowing
that he has to stay hidden,
82
00:07:35,470 --> 00:07:37,479
pushes him away,
83
00:07:37,480 --> 00:07:41,080
and says, you know,
he's made a mistake, or whatever.
84
00:07:41,470 --> 00:07:44,959
So, he waits for
Leanne to go asleep,
85
00:07:44,960 --> 00:07:48,490
and then, he goes to try
and find his dad.
86
00:07:49,300 --> 00:07:52,780
And then he sees
something that he shouldn't see.
87
00:07:55,440 --> 00:07:58,000
- Like what?
- Somebody following Michael.
88
00:07:59,200 --> 00:08:01,729
Passing information
back to the gunman.
89
00:08:01,730 --> 00:08:05,350
- A scout?
- Yeah. Just a theory.
90
00:08:05,830 --> 00:08:08,339
Whatever happened
on that ferry I don't like...
91
00:08:08,340 --> 00:08:11,529
.. that McCall's gunman
had help on Shetland.
92
00:08:11,530 --> 00:08:14,329
I don't like that his
reach extends this far.
93
00:08:14,330 --> 00:08:16,759
Boss!
It's Tosh on the line.
94
00:08:16,760 --> 00:08:18,930
OK, just put her on speakerphone.
95
00:08:21,160 --> 00:08:24,059
So, it turns out King's Cafe
isn't a chippy anymore.
96
00:08:24,060 --> 00:08:26,629
You can't get a special fish supper
after work.
97
00:08:26,630 --> 00:08:28,949
I'm not convinced
the march of progress in this city
98
00:08:28,950 --> 00:08:30,469
is going in the right direction.
99
00:08:30,470 --> 00:08:33,709
All right. You had any luck
tracing Brian McDade?
100
00:08:33,710 --> 00:08:36,940
Nothing from the hospitals, and his
family haven't heard from him for days.
101
00:08:37,330 --> 00:08:39,799
I've put flags on his phone,
his passport,
102
00:08:39,800 --> 00:08:42,329
his numberplates, his bank cards.
103
00:08:42,330 --> 00:08:44,189
Other than that I've got a list
of his friends
104
00:08:44,190 --> 00:08:46,159
that I'm going to
start following up.
105
00:08:46,160 --> 00:08:49,489
Tommy's promised someone to help,
but I'll believe it when I see it.
106
00:08:49,490 --> 00:08:51,659
OK. Well, keep us posted.
107
00:08:51,660 --> 00:08:52,969
Will do.
108
00:08:52,970 --> 00:08:54,270
So, what now?
109
00:08:55,000 --> 00:08:58,979
Well, someone moved the gunman's car
110
00:08:58,980 --> 00:09:01,589
after he was done,
and we don't know where to.
111
00:09:01,590 --> 00:09:03,399
- But we do have the tyre tracks...
- Hello, Lerwick Police Station.
112
00:09:03,400 --> 00:09:06,009
..so let's use them.
Sandy, get on to Forensics,
113
00:09:06,010 --> 00:09:07,689
see if they can find
what we're looking for -
114
00:09:07,690 --> 00:09:09,990
size of vehicle, type of tyres...
115
00:09:10,410 --> 00:09:12,559
- Boss.
- Billy.
116
00:09:12,560 --> 00:09:14,459
- It's the sound lab.
- Yeah?
117
00:09:14,460 --> 00:09:15,869
They've managed to
clean up the message
118
00:09:15,870 --> 00:09:18,820
Michael left on Freya
Galdie's answering machine.
119
00:09:20,360 --> 00:09:22,969
Freya, I wanted to commit to you.
120
00:09:22,970 --> 00:09:25,470
I did.
Too late now, Freya...
121
00:09:28,300 --> 00:09:29,960
..I want you to...
burn...
122
00:09:30,770 --> 00:09:32,159
..Level Nine...
123
00:09:32,160 --> 00:09:33,830
..I need to run...
124
00:09:34,240 --> 00:09:35,549
..everything...
125
00:09:35,550 --> 00:09:36,880
..I love you.
126
00:09:45,280 --> 00:09:48,729
Is there anything in there
that you feel you recognise?
127
00:09:48,730 --> 00:09:50,999
No.
128
00:09:51,000 --> 00:09:52,980
He uses the word "burn".
129
00:09:54,280 --> 00:09:56,249
Could he be referring to
130
00:09:56,250 --> 00:09:58,369
anything that he might
have given you,
131
00:09:58,370 --> 00:09:59,950
any documents or...?
132
00:10:00,490 --> 00:10:03,330
Birthday cards?
One Valentine?
133
00:10:04,040 --> 00:10:05,989
Maybe he wanted me to burn them!
134
00:10:05,990 --> 00:10:08,449
What about the phrase
"Level Nine"?
135
00:10:08,450 --> 00:10:11,320
Is that familiar to you,
did Michael ever talk about it?
136
00:10:13,240 --> 00:10:16,069
Freya, is there
anything you know that might help?
137
00:10:16,070 --> 00:10:17,370
I don't know!
138
00:10:17,790 --> 00:10:20,929
I've told you everything
I ever learned about him!
139
00:10:20,930 --> 00:10:22,509
You told us that Michael
140
00:10:22,510 --> 00:10:24,830
never mentioned anything
to you about family,
141
00:10:25,550 --> 00:10:27,560
never mentioned
anything about children.
142
00:10:28,890 --> 00:10:30,419
Robbie Morton,
143
00:10:30,420 --> 00:10:32,510
the boy that was killed...
144
00:10:34,400 --> 00:10:36,210
..he was Michael's son.
145
00:10:39,080 --> 00:10:41,170
We know that they were...
146
00:10:43,320 --> 00:10:46,459
..estranged for a long time, but...
147
00:10:46,460 --> 00:10:49,950
I really didn't know
the first thing, did I?
148
00:10:52,800 --> 00:10:55,190
You know that he left
you a message.
149
00:10:55,800 --> 00:10:58,609
You know that in that moment,
he called you...
150
00:10:58,610 --> 00:11:01,350
To tell me to tell them!
151
00:11:29,400 --> 00:11:32,209
Michael was negotiating
to take you with him.
152
00:11:32,210 --> 00:11:34,930
He wanted a future with you.
153
00:11:35,640 --> 00:11:36,940
What future?
154
00:11:37,560 --> 00:11:39,310
- Take me where?
- I don't know.
155
00:11:39,760 --> 00:11:42,330
I'm not supposed to know that.
156
00:11:43,160 --> 00:11:45,160
But I thought you should.
157
00:11:45,960 --> 00:11:48,449
Someone brought Michael here,
158
00:11:48,450 --> 00:11:50,309
invented a life for him,
159
00:11:50,310 --> 00:11:53,279
- and they were negotiating our future.
- Aye.
160
00:11:53,280 --> 00:11:55,899
They know more about what's
happened to me than I do!
161
00:11:55,900 --> 00:11:59,410
They're the ones I should be
talking to! Not you. Them!
162
00:12:02,620 --> 00:12:03,920
Please...
163
00:12:05,160 --> 00:12:07,160
Please...
Please...
164
00:12:08,000 --> 00:12:09,890
Get them talk to me.
165
00:12:11,660 --> 00:12:13,460
I'll do what I can.
166
00:12:21,890 --> 00:12:23,199
Sandy?
167
00:12:23,200 --> 00:12:25,149
Forensics came back
on the tyre tracks.
168
00:12:25,150 --> 00:12:29,499
We are looking for a small,
two-wheel drive.
169
00:12:29,500 --> 00:12:31,499
Billy's checking for vehicle thefts
170
00:12:31,500 --> 00:12:33,739
and I've just done a trawl
on the traffic reports.
171
00:12:33,740 --> 00:12:36,569
Now, the station at Brae
is unmanned at night,
172
00:12:36,570 --> 00:12:39,879
but they had a phone message,
left on the night of the shooting.
173
00:12:39,880 --> 00:12:43,899
A woman reporting an incident
on the B9075 at Skellister.
174
00:12:43,900 --> 00:12:46,809
A close shave with some joker
driving around at speed
175
00:12:46,810 --> 00:12:48,270
with one headlight out.
176
00:12:49,000 --> 00:12:50,709
I think that's worth
following up.
177
00:12:50,710 --> 00:12:52,250
Yeah. On my way.
178
00:13:29,640 --> 00:13:31,709
Kyle had suspected appendicitis.
179
00:13:31,710 --> 00:13:33,869
By the time
they'd decided it wasn't,
180
00:13:33,870 --> 00:13:35,609
and we were away
from the hospital,
181
00:13:35,610 --> 00:13:37,479
it was one o'clock in the morning.
182
00:13:37,480 --> 00:13:41,539
Idiot came out of nowhere,
one headlight, can you believe?
183
00:13:41,540 --> 00:13:44,199
- On that stretch of road!
- Did you see the driver?
184
00:13:44,200 --> 00:13:47,539
No. I mean, I assume it was a man.
185
00:13:47,540 --> 00:13:50,340
But I didn't see.
I couldnae honestly say.
186
00:13:50,650 --> 00:13:52,199
What about the car?
187
00:13:52,200 --> 00:13:54,450
It was dark, I was braking,
188
00:13:55,160 --> 00:13:57,339
by the time I'd turned
round he was gone.
189
00:13:57,340 --> 00:13:58,640
Sorry.
190
00:13:59,840 --> 00:14:01,759
Here, the kids might know.
191
00:14:01,760 --> 00:14:04,269
They were still awake,
playing their game.
192
00:14:04,270 --> 00:14:07,389
If you get a Lexus
you get ten points.
193
00:14:07,390 --> 00:14:10,489
Nine! A Lexus is nine.
A Ferrari's ten.
194
00:14:10,490 --> 00:14:13,569
So,
what did you get the time you ran
195
00:14:13,570 --> 00:14:15,890
- into the stupid driver?
- Nothing.
196
00:14:16,800 --> 00:14:19,289
It was a Ford Focus.
We see loads.
197
00:14:19,290 --> 00:14:21,930
A Ford Focus? You're sure?
198
00:14:23,280 --> 00:14:26,470
- And what about the colour?
- Silver.
199
00:14:27,480 --> 00:14:30,559
Billy, I need a list of every
silver Ford Focus
200
00:14:30,560 --> 00:14:32,030
registered in Shetland.
201
00:14:40,400 --> 00:14:42,609
OK, thanks for your time.
202
00:14:42,610 --> 00:14:45,089
If Brian does get in contact
can you let us know?
203
00:14:45,090 --> 00:14:46,720
Brilliant.
Thank you.
204
00:14:53,560 --> 00:14:55,179
Billy McCabe!
205
00:14:55,180 --> 00:14:56,839
Sergeant Mclntosh.
206
00:14:56,840 --> 00:14:59,910
Just sending you over a little
something we thought you should have.
207
00:15:00,840 --> 00:15:03,889
It's a message Michael left
on Freya Galdie's answerphone.
208
00:15:03,890 --> 00:15:06,309
Sound file and transcript.
209
00:15:06,310 --> 00:15:08,739
"Level Nine".
What's Level Nine?
210
00:15:08,740 --> 00:15:10,040
Yeah. Well,
211
00:15:10,450 --> 00:15:14,259
I can tell you it has over
24 million hits on Google.
212
00:15:14,260 --> 00:15:16,279
Of which I am on number 12.
213
00:15:16,280 --> 00:15:19,779
"The final dungeon of the
First Quest in The Legend of Zelda"
214
00:15:19,780 --> 00:15:21,559
Well, maybe,
he got a really high score
215
00:15:21,560 --> 00:15:23,030
he wanted to tell her about.
216
00:15:24,390 --> 00:15:26,289
DS Mclntosh?
Yes?
217
00:15:26,290 --> 00:15:27,889
You put an ANPR request in
218
00:15:27,890 --> 00:15:30,479
for a car owned
by a Brian McDade?
219
00:15:30,480 --> 00:15:32,369
- Yeah.
- Congratulations.
220
00:15:32,370 --> 00:15:35,609
Traffic cameras just picked up the plates
driving south through the East End.
221
00:15:35,610 --> 00:15:37,260
Billy?
I've got to go.
222
00:15:38,050 --> 00:15:40,470
If the family were
coming from Lerwick...
223
00:15:43,320 --> 00:15:45,580
..then this must be the other car.
224
00:15:49,280 --> 00:15:51,580
And this must be
where they went off.
225
00:15:54,720 --> 00:15:56,180
What do you think?
226
00:15:57,160 --> 00:15:59,070
Same tracks as Scotland?
227
00:16:01,120 --> 00:16:02,690
It's hard to tell.
228
00:16:04,280 --> 00:16:06,010
We need a print of this.
229
00:16:09,090 --> 00:16:11,320
- Billy?
- Boss.
230
00:16:11,930 --> 00:16:13,799
Do you believe in ghosts?
231
00:16:13,800 --> 00:16:16,459
Cos I think we might be
looking for one.
232
00:16:16,460 --> 00:16:20,620
24 silver Ford Focuses,
registered to owners on Shetland.
233
00:16:21,130 --> 00:16:25,950
And the 21st belongs to
a Mr. Robbie Morton.
234
00:16:27,060 --> 00:16:30,109
- And where is it now?
- SORN'd in the garage at his place.
235
00:16:30,110 --> 00:16:32,459
But I've checked
the forensic report
236
00:16:32,460 --> 00:16:34,110
we got on it after he died.
237
00:16:34,960 --> 00:16:39,139
- It has a broken headlight.
- Where's the key?
238
00:16:39,140 --> 00:16:41,559
That's locked safely
in my evidence cupboard,
239
00:16:41,560 --> 00:16:43,299
where it's been since the day
240
00:16:43,300 --> 00:16:44,900
Robbie's body was found.
241
00:16:45,840 --> 00:16:48,180
I think somebody has a spare.
242
00:16:52,160 --> 00:16:54,799
"The friend of age
and guide of youth
243
00:16:54,800 --> 00:16:57,999
"Few hearts like his
with virtue warm'd
244
00:16:58,000 --> 00:17:01,619
"Few heads with
knowledge so inform'd
245
00:17:01,620 --> 00:17:06,319
"If there's another world,
he lives in bliss
246
00:17:06,320 --> 00:17:10,950
"If there is none,
he made the best of this."
247
00:17:28,880 --> 00:17:30,530
That's a nice poem.
248
00:17:30,840 --> 00:17:33,439
You probably know
a lot about Robbie now.
249
00:17:33,440 --> 00:17:35,799
Things I don't know
and may not wish to.
250
00:17:35,800 --> 00:17:38,619
But he'll be remembered here
with nothing but fondness.
251
00:17:38,620 --> 00:17:40,409
Caught the bastard yet, Officer?
252
00:17:40,410 --> 00:17:42,040
Geng dee wis, Alec!
253
00:17:43,400 --> 00:17:45,429
Aye, thought not.
254
00:17:45,430 --> 00:17:48,339
Sorry. We had a fire
alarm in the night
255
00:17:48,340 --> 00:17:50,999
and what with the memorial,
we're all a bit out of sorts.
256
00:17:51,000 --> 00:17:53,609
Are you just here to
pay your respects,
257
00:17:53,610 --> 00:17:55,239
or was there something else?
258
00:17:55,240 --> 00:17:58,519
I was wondering,
did Robbie have a locker here?
259
00:17:58,520 --> 00:18:00,559
His stuff's in here.
260
00:18:00,560 --> 00:18:02,460
I thought it might have
been have claimed by now.
261
00:18:08,180 --> 00:18:09,780
Here, Sandy...
262
00:18:23,520 --> 00:18:24,820
Sir?
263
00:18:27,680 --> 00:18:29,580
Is that what you're looking for?
264
00:18:33,120 --> 00:18:35,499
Who else would have had
access to this room?
265
00:18:35,500 --> 00:18:37,169
I keep it locked
when I'm not here.
266
00:18:37,170 --> 00:18:38,479
Always?
267
00:18:38,480 --> 00:18:41,559
If you're thinking someone
got in and took that key,
268
00:18:41,560 --> 00:18:42,869
well,
I might have left the door open
269
00:18:42,870 --> 00:18:45,079
once in the last week.
But not twice.
270
00:18:45,080 --> 00:18:46,990
They would've had no way
of putting it back.
271
00:18:51,880 --> 00:18:54,190
You said a fire alarm went off,
272
00:18:55,000 --> 00:18:57,770
- would that door have been opened then?
- Yes.
273
00:18:58,590 --> 00:19:00,399
Do you have any idea
what set it off?
274
00:19:00,400 --> 00:19:01,700
Och, we don't know.
275
00:19:02,840 --> 00:19:04,950
Aye, it's a mystery.
276
00:19:17,480 --> 00:19:20,519
Aye, I only joined the police
cos the careers officer
277
00:19:20,520 --> 00:19:22,059
told me there would be dogs.
278
00:19:22,060 --> 00:19:24,089
And did they put
me on the dog unit?
279
00:19:24,090 --> 00:19:25,390
Did they bollocks!
280
00:19:25,800 --> 00:19:28,619
Shoved me right intae
Organised Crime wi' Tommy Monro.
281
00:19:28,620 --> 00:19:30,529
He disnae even like dogs!
282
00:19:30,530 --> 00:19:31,830
Hold on.
283
00:19:32,610 --> 00:19:33,910
Go ahead.
284
00:19:35,280 --> 00:19:37,759
Boyd, we've picked up the car,
parked roadside.
285
00:19:37,760 --> 00:19:40,210
No sign of the driver.
Do you want us to stay with it?'
286
00:19:42,080 --> 00:19:43,639
Aye, fine,
but keep in the background,
287
00:19:43,640 --> 00:19:45,439
don't get seen yourselves.
288
00:19:45,440 --> 00:19:46,829
What was that?
289
00:19:46,830 --> 00:19:48,749
That place we just passed?
290
00:19:48,750 --> 00:19:51,050
LEVEL NINE
291
00:20:57,360 --> 00:20:59,369
ALAN BALFOUR:
lICENSED TO SELL BEERS
292
00:20:59,370 --> 00:21:01,029
WINES & SPIRITS
TO BE CONSUMED
293
00:21:01,030 --> 00:21:02,480
ON OR OFF THE PREMISES
294
00:21:09,640 --> 00:21:12,110
Hi, can you check out
a name for me, please?
295
00:21:16,240 --> 00:21:17,540
Sir!
296
00:21:30,240 --> 00:21:32,409
Somebody held a flame
to that alarm
297
00:21:32,410 --> 00:21:34,150
and set it off deliberately.
298
00:21:35,480 --> 00:21:38,349
I want to talk to Craig Cooper.
299
00:21:38,350 --> 00:21:39,650
Craig?
300
00:21:41,040 --> 00:21:42,890
What would be his motive?
301
00:21:43,450 --> 00:21:44,759
I don't know.
302
00:21:44,760 --> 00:21:49,059
But he knew more about Robbie and
those drugs than he was letting on.
303
00:21:49,060 --> 00:21:51,569
And now Robbie's car's
been used in a murder
304
00:21:51,570 --> 00:21:55,110
and Craig had access to the key
because he delivers
the laundry, and...
305
00:21:57,480 --> 00:21:59,949
..and cos there's just too
many connections to ignore, Sandy.
306
00:21:59,950 --> 00:22:01,250
I know.
307
00:22:10,100 --> 00:22:11,400
Craig!
308
00:22:33,240 --> 00:22:37,050
Billy, can we put obs out
on Craig Cooper's van?
309
00:22:37,920 --> 00:22:41,399
And can we get somebody
to check the pubs, bars...
310
00:22:41,400 --> 00:22:43,360
Anywhere else that has
a fruit machine.
311
00:22:49,720 --> 00:22:51,909
- Table for two?
- Yes, please.
312
00:22:51,910 --> 00:22:54,010
- Take a seat, I'll get your menus.
- Thank you.
313
00:22:56,640 --> 00:22:57,940
Nice.
314
00:22:59,000 --> 00:23:00,680
So what do you want to drink?
315
00:23:01,890 --> 00:23:03,580
Vodka Martini.
316
00:23:04,990 --> 00:23:07,650
- Who's that?
- Calvin Sarwar.
317
00:23:08,000 --> 00:23:11,009
The go-to lawyer
for every B-list footballer
318
00:23:11,010 --> 00:23:12,769
and minor celebrity in Glasgow.
319
00:23:12,770 --> 00:23:15,269
They get excited by
the vicarious association
320
00:23:15,270 --> 00:23:18,990
to his most infamous client -
Arthur McCall.
321
00:23:23,040 --> 00:23:24,489
Miss Brenan.
322
00:23:24,490 --> 00:23:26,509
My client would like
another round of drinks
323
00:23:26,510 --> 00:23:27,869
when you're ready.
324
00:23:27,870 --> 00:23:30,349
- Have you been waiting for a table?
- We're fine.
325
00:23:30,350 --> 00:23:32,309
- I'm sure I could have a word.
- No, no, no need.
326
00:23:32,310 --> 00:23:33,619
It's really no trouble.
327
00:23:33,620 --> 00:23:36,409
Why don't we just go and
get a fish supper instead?
328
00:23:36,410 --> 00:23:39,100
I've always found this place
slightly up its own arse.
329
00:23:40,010 --> 00:23:42,400
- It's nice to meet you.
- You, too.
330
00:23:47,010 --> 00:23:49,060
"They're looking
into Level Nine"
331
00:24:14,770 --> 00:24:16,740
- Hello?
- Asha,
332
00:24:17,050 --> 00:24:18,810
it's Jimmy Perez.
333
00:24:19,480 --> 00:24:21,609
Michael Thompson
and Robbie Morton -
334
00:24:21,610 --> 00:24:23,290
they were father and son.
335
00:24:24,270 --> 00:24:25,760
Did you know that?
336
00:24:26,270 --> 00:24:28,049
No. I didn't.
337
00:24:28,050 --> 00:24:31,180
What, Michael never mentioned
seeing his son?
338
00:24:31,700 --> 00:24:33,669
Michael never said he had a son.
339
00:24:33,670 --> 00:24:34,970
OK.
340
00:24:37,050 --> 00:24:39,050
There's something else.
341
00:24:40,040 --> 00:24:43,279
I've been talking to Freya Galdie,
342
00:24:43,280 --> 00:24:46,039
- Michael's girlfriend.
- Yeah, I know who she is.
343
00:24:46,040 --> 00:24:49,499
OK.
She wants to talk to you.
344
00:24:49,500 --> 00:24:52,769
I mean, she doesn't know your name
and she doesn't know who you are,
345
00:24:52,770 --> 00:24:55,009
but she knows
that Michael wanted
346
00:24:55,010 --> 00:24:58,959
to make her part of his future.
347
00:24:58,960 --> 00:25:01,539
Well, Michael never told her that.
348
00:25:01,540 --> 00:25:02,840
No.
349
00:25:03,840 --> 00:25:05,830
I told her that.
350
00:25:07,400 --> 00:25:10,999
- Asha...
- I came to you in confidence, Jimmy.
351
00:25:11,000 --> 00:25:14,209
Yes, I know, I know you did,
but, you know, right now,
352
00:25:14,210 --> 00:25:16,519
she needs something to hold on to,
353
00:25:16,520 --> 00:25:18,230
and she's got nothing,
354
00:25:19,240 --> 00:25:21,879
you know, she's not even
got a memory that she can trust.
355
00:25:21,880 --> 00:25:24,580
And life has to feel
worth living.
356
00:25:39,590 --> 00:25:41,779
- Tosh.
- Do you want the good news,
357
00:25:41,780 --> 00:25:43,589
or the "bit of a breakthrough" news?
358
00:25:43,590 --> 00:25:46,269
Yeah. Both.
Where are you?
359
00:25:46,270 --> 00:25:48,559
A bar.
I'm meeting Cassie.
360
00:25:48,560 --> 00:25:51,359
Students are really,
really young, aren't they?
361
00:25:51,360 --> 00:25:53,909
We've found Brian McDade's car.
362
00:25:53,910 --> 00:25:56,949
There's a squad car keeping
it under observation at the moment.
363
00:25:56,950 --> 00:25:59,379
OK.
That is good news.
364
00:25:59,380 --> 00:26:02,079
Well, it is for me, I'm not
the one on an all-night stakeout.
365
00:26:02,080 --> 00:26:04,449
The bit of a breakthrough
is even better.
366
00:26:04,450 --> 00:26:06,859
Level Nine's
a club in the East End.
367
00:26:06,860 --> 00:26:08,169
At least it was.
368
00:26:08,170 --> 00:26:10,579
'Must have been after your time
and before mine.
369
00:26:10,580 --> 00:26:11,999
I've asked Billy to have a trawl.
370
00:26:12,000 --> 00:26:14,309
See if he can find any reports
or incident logs
371
00:26:14,310 --> 00:26:16,419
- Tosh!
- Listen, my date's arrived,
372
00:26:16,420 --> 00:26:18,019
- I've got to go.
- All right, well,
373
00:26:18,020 --> 00:26:20,359
send your date my love.
374
00:26:20,360 --> 00:26:22,459
And good work, Tosh.
Well done.
375
00:26:22,460 --> 00:26:24,500
- I know, right?
- Yep.
376
00:27:29,000 --> 00:27:30,539
McDade's credit card
377
00:27:30,540 --> 00:27:33,040
has just been used in a
hotel near Kelvinbridge.
378
00:27:42,760 --> 00:27:46,430
It's your gig, you lead,
I'll take my cue from you.
379
00:27:50,080 --> 00:27:52,350
Mr. McDade?
It's the police!
380
00:27:56,120 --> 00:27:59,240
We know you're in there.
Open up, please. Or we will.
381
00:28:05,360 --> 00:28:06,980
Mr. McDade?
382
00:29:23,800 --> 00:29:25,919
- Anybody in?
- Sandy?
383
00:29:25,920 --> 00:29:28,490
- Jenny?
- We're in here.
384
00:29:32,680 --> 00:29:34,080
They're going to find me,
Sandy.
385
00:29:34,790 --> 00:29:36,750
He says he wants
to speak to Perez.
386
00:29:37,760 --> 00:29:39,250
I'm in real trouble!
387
00:29:41,760 --> 00:29:43,720
Why did you run, Brian?
388
00:29:44,640 --> 00:29:46,680
What are you hiding from?
389
00:29:50,840 --> 00:29:54,409
If you don't start talking,
I'll arrest you for obstruction.
390
00:29:54,410 --> 00:29:55,730
Is that what you want?
391
00:29:56,360 --> 00:29:58,450
You couldn't protect
Michael Thompson.
392
00:30:00,000 --> 00:30:03,100
- You can't protect me.
- From who?
393
00:30:04,600 --> 00:30:07,399
Come on, man,
what are you going to do?
394
00:30:07,400 --> 00:30:09,700
Spend the rest of your life
holed up in a hotel?
395
00:30:11,560 --> 00:30:14,639
Look, I've worked
with Sergeant Mclntosh
396
00:30:14,640 --> 00:30:16,739
a lot of years, a lot of years,
and I'm telling you,
397
00:30:16,740 --> 00:30:19,419
if anybody's going to be able
to help you, it's her.
398
00:30:19,420 --> 00:30:21,730
It's kind of her thing, you know?
399
00:30:22,720 --> 00:30:24,919
Brian, seriously.
400
00:30:24,920 --> 00:30:27,640
If we found you, someone else can.
401
00:30:29,520 --> 00:30:31,349
Tell me what you know,
402
00:30:31,350 --> 00:30:33,900
and let us find a
way to help you.
403
00:30:36,500 --> 00:30:38,440
I think I'm in danger.
404
00:30:39,960 --> 00:30:42,629
From whoever killed
Michael Thompson.
405
00:30:42,630 --> 00:30:44,589
Why would you be in danger?
406
00:30:44,590 --> 00:30:46,840
I was in a room alone with him!
407
00:30:48,200 --> 00:30:50,370
When whoever killed him
finds that out,
408
00:30:51,800 --> 00:30:54,210
they're going to assume
I know what he knew.
409
00:30:54,680 --> 00:30:56,190
Which is?
410
00:30:57,320 --> 00:30:59,250
The only thing he said...
411
00:31:00,440 --> 00:31:02,649
..is that what he
had to give us was
412
00:31:02,650 --> 00:31:05,550
"bigger than just
Arthur McCall".
413
00:31:19,280 --> 00:31:22,649
That enquiry you put in
about the licensee at Level Nine?
414
00:31:22,650 --> 00:31:24,609
They just got back to us.
415
00:31:24,610 --> 00:31:26,880
It was owned by an associate
of McCall's.
416
00:31:43,200 --> 00:31:46,060
These need your signature.
417
00:31:47,880 --> 00:31:50,930
You know, there's an article
in this newspaper...
418
00:31:51,520 --> 00:31:54,100
..talking about house prices
in the East End.
419
00:31:55,280 --> 00:31:56,930
You know what it says?
420
00:31:58,240 --> 00:32:02,759
It says, "They were known
to be once the stomping ground
421
00:32:02,760 --> 00:32:06,190
"of alleged crime boss,
Arthur McCall."
422
00:32:08,800 --> 00:32:12,169
You know what I think,
when I read slander like that?
423
00:32:12,170 --> 00:32:14,319
It puts me off my sudoku.
424
00:32:14,320 --> 00:32:15,620
I think...
425
00:32:16,440 --> 00:32:19,870
..my Paki lawyer should be
working a lot harder.
426
00:32:21,620 --> 00:32:22,920
Yeah?
427
00:32:34,440 --> 00:32:36,229
Where are the kids?
428
00:32:36,230 --> 00:32:38,049
They're safe.
They're upstairs.
429
00:32:38,050 --> 00:32:39,579
He's hasn't touched the gun,
430
00:32:39,580 --> 00:32:41,249
he's not threatening anyone.
431
00:32:41,250 --> 00:32:43,129
What about himself?
432
00:32:43,130 --> 00:32:44,549
I'm not sure.
433
00:32:44,550 --> 00:32:46,159
He's scared.
434
00:32:46,160 --> 00:32:47,760
I mean, really scared.
435
00:32:52,670 --> 00:32:54,540
No.
436
00:32:57,620 --> 00:32:58,920
It's empty.
437
00:33:04,900 --> 00:33:06,999
Where did that come from?
438
00:33:07,000 --> 00:33:08,670
It was in the car.
439
00:33:09,800 --> 00:33:11,399
Robbie's car.
440
00:33:11,400 --> 00:33:14,380
OK.
Do you want to tell me...
441
00:33:16,080 --> 00:33:18,689
..why you took Robbie's car key
442
00:33:18,690 --> 00:33:20,870
from the office
at the care home?
443
00:33:21,180 --> 00:33:22,480
Robbie...
444
00:33:24,320 --> 00:33:27,750
Robbie had a thing
going at the home.
445
00:33:29,200 --> 00:33:31,439
Prescription drugs,
right?
446
00:33:31,440 --> 00:33:34,420
Selling them on, you know,
recreationally.
447
00:33:35,800 --> 00:33:39,180
He liked old people, he really did.
448
00:33:40,480 --> 00:33:41,780
He just...
449
00:33:43,280 --> 00:33:45,539
He just liked their pills, too.
450
00:33:45,540 --> 00:33:47,810
OK, so,
that's how it started?
451
00:33:50,280 --> 00:33:52,669
But that's not how it ended, is it?
452
00:33:52,670 --> 00:33:54,530
Someone found out.
453
00:33:55,040 --> 00:33:59,470
He...offered, or threatened,
I dunno, but...
454
00:34:00,800 --> 00:34:03,390
..him and Robbie went
into business together.
455
00:34:03,960 --> 00:34:05,859
Real drugs.
456
00:34:05,860 --> 00:34:07,459
He put up the money,
457
00:34:07,460 --> 00:34:10,709
Robbie ran the risk
for a cut of the profits.
458
00:34:10,710 --> 00:34:12,899
I just gave a hand sometimes.
459
00:34:12,900 --> 00:34:14,859
That time on the ferry,
460
00:34:14,860 --> 00:34:18,800
Robbie was supposed to put
the holdall in the back of my van.
461
00:34:19,960 --> 00:34:22,359
But when he disappeared
with the drugs,
462
00:34:22,360 --> 00:34:25,800
his partner said that I was liable,
that I owed him.
463
00:34:27,030 --> 00:34:28,330
How much do you owe?
464
00:34:28,720 --> 00:34:30,920
16 � grand.
465
00:34:31,240 --> 00:34:33,279
I told him I couldn't pay.
466
00:34:33,280 --> 00:34:36,729
Next thing I know,
some guy phones me,
467
00:34:36,730 --> 00:34:39,219
says the debt's been sold on
468
00:34:39,220 --> 00:34:41,759
and that all I have
to do to cancel it,
is steal a car.
469
00:34:41,760 --> 00:34:44,550
They told me where to leave it,
470
00:34:45,660 --> 00:34:47,210
and where to pick it up again.
471
00:34:47,520 --> 00:34:49,600
It took longer than they said.
472
00:34:50,600 --> 00:34:53,910
When I did eventually
pick it up again...
473
00:34:55,960 --> 00:34:58,140
..the gun was on the back-seat.
474
00:34:58,880 --> 00:35:00,900
I thought they'd come back for it.
475
00:35:02,560 --> 00:35:04,979
OK, the thing is, that, Craig,
476
00:35:04,980 --> 00:35:07,719
you could have told
us all this days ago
477
00:35:07,720 --> 00:35:09,450
and you didn't.
478
00:35:09,920 --> 00:35:11,990
So, what's changed?
479
00:35:14,640 --> 00:35:16,300
They're calling again.
480
00:35:18,000 --> 00:35:20,450
I might be stupid,
but I'm not that stupid.
481
00:35:20,980 --> 00:35:23,190
This debt's never
going to be paid, is it?
482
00:35:23,970 --> 00:35:26,180
What do they want you to do now?
483
00:35:28,160 --> 00:35:30,050
Petrol through a letterbox.
484
00:35:32,220 --> 00:35:34,020
You got an address?
485
00:35:55,160 --> 00:35:58,349
Get down to my house.
Take some uniforms.
486
00:35:58,350 --> 00:36:00,979
Just make sure there's
nothing going on.
487
00:36:00,980 --> 00:36:03,119
And then,
once you've done that,
488
00:36:03,120 --> 00:36:05,519
I'm going to have to ask you
to step down
489
00:36:05,520 --> 00:36:07,459
until I've got Craig
490
00:36:07,460 --> 00:36:10,819
formally charged and processed.
491
00:36:10,820 --> 00:36:14,449
Cos you're family, and we're going
to have to play this by the book,
492
00:36:14,450 --> 00:36:17,089
so that we don't do anything
to threaten the case.
493
00:36:17,090 --> 00:36:18,490
- OK?
- OK.
494
00:36:29,200 --> 00:36:31,999
I'm going to need the name
of Robbie's partner.
495
00:36:32,000 --> 00:36:34,979
Now, look, I know,
I know you're scared,
496
00:36:34,980 --> 00:36:38,959
and I will do everything
that I can to protect you,
497
00:36:38,960 --> 00:36:42,060
but see the guy that
sold on your debt?
498
00:36:42,920 --> 00:36:47,070
He was throwing you to the wolves,
and he knew it.
499
00:36:47,760 --> 00:36:50,560
And he doesnae deserve your silence.
500
00:37:01,048 --> 00:37:03,895
Can you confirm your name
is Alec Ramsay?
501
00:37:03,909 --> 00:37:06,900
You obviously know fine well
who I am.
502
00:37:06,918 --> 00:37:09,414
Alec Ramsay, I'm charging you
with being concerned
503
00:37:09,426 --> 00:37:12,316
in the sale or supply
of controlled drugs.
504
00:37:12,320 --> 00:37:16,634
Drugs? My arse!
What are you talking about?
505
00:37:16,949 --> 00:37:20,692
We have a warrant to search
these premises for evidence.
506
00:37:23,124 --> 00:37:26,119
That gobshite Craig Cooper.
507
00:37:26,824 --> 00:37:29,582
He'd say anything
to save his own skin!
508
00:37:29,590 --> 00:37:31,599
Yeah, he told me he owed you money.
509
00:37:31,600 --> 00:37:34,740
Aye, he did, but not for drugs.
510
00:37:35,400 --> 00:37:39,429
Little shite had a gambling habit
like an itchy rash, ask anyone.
511
00:37:39,430 --> 00:37:41,889
He also told me
that you sold the debt on.
512
00:37:41,890 --> 00:37:44,420
So, who did you sell it on to, Alec?
513
00:37:45,400 --> 00:37:48,180
Someone in a pub
who gave me a number.
514
00:37:48,760 --> 00:37:50,219
I don't have it now.
515
00:37:50,220 --> 00:37:52,129
Then I'll need your phone.
516
00:37:52,130 --> 00:37:53,950
- Lost it.
- Where?
517
00:37:57,000 --> 00:37:58,719
If I knew that,
518
00:37:58,720 --> 00:38:01,340
it wouldn't be lost now, would it?
519
00:38:02,350 --> 00:38:03,650
OK.
520
00:38:04,310 --> 00:38:05,610
Search.
521
00:38:06,160 --> 00:38:09,490
You might want to take a seat,
this could take a while.
522
00:38:34,900 --> 00:38:36,209
Tosh.
523
00:38:36,210 --> 00:38:37,939
I've just spoken to Brian McDade.
524
00:38:37,940 --> 00:38:39,749
The only thing Michael told him
525
00:38:39,750 --> 00:38:42,899
was that the information he had
was bigger than just Arthur McCall.
526
00:38:42,900 --> 00:38:44,559
But there's something else.
527
00:38:44,560 --> 00:38:46,509
That club, Level Nine,
528
00:38:46,510 --> 00:38:49,529
it was owned and run
by one of McCall's men.
529
00:38:49,530 --> 00:38:52,719
Basically, it was
a money-laundering front.
530
00:38:52,720 --> 00:38:55,339
Sir, whatever Michael Thompson
was going to tell them
531
00:38:55,340 --> 00:38:57,650
that was bigger than
just Arthur McCall,
532
00:38:58,090 --> 00:39:00,400
it's connected to that place.
533
00:39:10,200 --> 00:39:11,800
Phone?
534
00:39:14,200 --> 00:39:16,990
Right. Add on a charge
of obstruction and bring him in.
535
00:39:19,640 --> 00:39:21,380
You cannae arrest me!
536
00:39:22,120 --> 00:39:24,030
I'm 70 years old!
537
00:39:26,420 --> 00:39:28,980
You know, Robbie Morton was 19.
538
00:39:29,400 --> 00:39:32,059
He died in a metal box
choking for air
539
00:39:32,060 --> 00:39:34,759
wi' a bag of your drugs
for company.
540
00:39:34,760 --> 00:39:38,470
See, you and me,
we havnae even got started yet.
541
00:40:06,560 --> 00:40:09,769
Billy, that gun that
we got off Craig Cooper,
542
00:40:09,770 --> 00:40:11,749
- is it with Forensics yet?
- Aye.
543
00:40:11,750 --> 00:40:14,139
Right. Well, let me know as soon
as they get back to us.
544
00:40:14,140 --> 00:40:15,440
Sure.
Sir?
545
00:40:17,280 --> 00:40:18,980
There's someone here to see you.
546
00:40:20,640 --> 00:40:22,890
Just off the Glasgow flight.
547
00:40:36,600 --> 00:40:39,780
So, your client sent you
to Shetland,
548
00:40:40,220 --> 00:40:44,419
to tell me
that he's feeling persecuted?
549
00:40:44,420 --> 00:40:47,839
Mr. McCall is disappointed
and distressed
550
00:40:47,840 --> 00:40:50,009
that despite the collapse of
the case against him...
551
00:40:50,010 --> 00:40:51,820
"Distressed"?
552
00:40:52,730 --> 00:40:54,510
Arthur McCall?
553
00:40:55,560 --> 00:40:59,360
He is still the subject of
sustained and repeated harassment
554
00:40:59,670 --> 00:41:02,739
by both yourself and your
colleagues in Glasgow.
555
00:41:02,740 --> 00:41:07,119
However, as a gesture
of conciliation and cooperation,
556
00:41:07,120 --> 00:41:09,280
he's asked me to give you this.
557
00:41:09,650 --> 00:41:11,729
An address in Aberdeen.
558
00:41:11,730 --> 00:41:13,889
He thought that a visit
to those premises
559
00:41:13,890 --> 00:41:16,249
might prove useful
in your investigation
560
00:41:16,250 --> 00:41:19,300
into ecstasy tablets
containing PMA.
561
00:41:20,310 --> 00:41:24,590
And in return for this gesture,
your client would like me to...?
562
00:41:25,120 --> 00:41:27,480
Refocus your investigation.
563
00:41:41,760 --> 00:41:43,649
Mr. Sarwar, you and I both know
564
00:41:43,650 --> 00:41:46,359
that I'm going to give this
to my colleagues in Aberdeen,
565
00:41:46,360 --> 00:41:48,659
and that it's not going to make
the slightest bit of difference
566
00:41:48,660 --> 00:41:51,609
as to how I conduct
my investigation.
567
00:41:51,610 --> 00:41:52,910
So...
568
00:41:54,790 --> 00:41:56,680
..why are you here?
569
00:41:58,600 --> 00:42:01,940
You overestimate
my client's subtlety.
570
00:42:03,320 --> 00:42:06,560
I'm here because
he sent me to deliver a message.
571
00:42:07,680 --> 00:42:08,980
OK.
572
00:42:09,560 --> 00:42:12,680
Well, I've got the message.
573
00:42:13,720 --> 00:42:16,849
You'll forgive me
if I feel free to ignore it.
574
00:42:16,850 --> 00:42:18,729
Your choice, of course.
575
00:42:18,730 --> 00:42:20,030
Is that it?
576
00:42:20,760 --> 00:42:23,780
All the way to Shetland
just for this?
577
00:42:27,420 --> 00:42:31,210
Doesn't that just make you
a very, very expensive errand boy?
578
00:42:32,040 --> 00:42:33,349
Whatever I am,
579
00:42:33,350 --> 00:42:36,520
I'm not in the habit of
challenging Mr. McCall's requests.
580
00:42:37,130 --> 00:42:39,140
Certainly not these days.
581
00:42:40,480 --> 00:42:42,359
My client has
always been a man
582
00:42:42,360 --> 00:42:44,690
who likes to
demonstrate his power.
583
00:42:45,170 --> 00:42:47,719
And the older and more
unpredictable he becomes,
584
00:42:47,720 --> 00:42:51,250
the more forcibly and randomly
he likes to demonstrate it.
585
00:42:54,350 --> 00:42:56,010
You should be careful.
586
00:43:00,860 --> 00:43:02,160
Thank you.
587
00:43:19,350 --> 00:43:21,039
- You OK?
- Aye, just...
588
00:43:21,040 --> 00:43:23,120
All right, you know?
589
00:43:30,180 --> 00:43:31,480
Boss.
590
00:43:32,250 --> 00:43:34,610
- It's Duncan.
- Hey, Jimmy.
591
00:43:36,740 --> 00:43:40,380
Sorry to disturb you,
but look...
592
00:43:41,480 --> 00:43:43,700
I was just wondering...
593
00:43:45,280 --> 00:43:47,079
now Cassie's not around
594
00:43:47,080 --> 00:43:50,520
is there any chance I could
crash in her room?
595
00:43:51,410 --> 00:43:53,219
Or I could give you a lift home.
596
00:43:53,220 --> 00:43:54,770
- Just give me a...
- Hang on.
597
00:43:56,760 --> 00:43:59,010
I didn't mean just for now.
598
00:44:12,880 --> 00:44:14,750
- See you later.
- Jimmy?
599
00:44:15,450 --> 00:44:16,750
Thank you.
600
00:44:21,520 --> 00:44:25,189
Boss,
Forensics got back to us.
601
00:44:25,190 --> 00:44:26,999
The gun you took from Craig Cooper
602
00:44:27,000 --> 00:44:28,459
is the one that
was used to shoot
603
00:44:28,460 --> 00:44:30,269
Michael Thompson
and Leanne Randall.
604
00:44:30,270 --> 00:44:32,920
Right. Get me Craig Cooper's
first statement.
605
00:44:44,620 --> 00:44:45,920
He was late!
606
00:44:47,250 --> 00:44:49,339
The gunman was
late dropping off the car.
607
00:44:49,340 --> 00:44:51,529
- He missed the boat!
- Wait, wait, wait a minute.
608
00:44:51,530 --> 00:44:54,629
We have a witness who said
they saw him get on the boat.
609
00:44:54,630 --> 00:44:57,539
No, we've got an eyewitness
who said that they saw a man
610
00:44:57,540 --> 00:44:59,789
getting on the boat carrying a bag,
611
00:44:59,790 --> 00:45:01,499
the kind that's used
for fishing rods.
612
00:45:01,500 --> 00:45:04,309
He thought it was the gun,
we all thought it was the gun,
613
00:45:04,310 --> 00:45:07,149
but it can't have been, and
Forensics have just confirmed it.
614
00:45:07,150 --> 00:45:09,599
- So, it was a bloody fishing rod!
- Yes.
615
00:45:09,600 --> 00:45:12,689
What about the woman who saw
a man dumping the car?
616
00:45:12,690 --> 00:45:13,999
Yeah, that was him.
617
00:45:14,000 --> 00:45:16,609
My guess would be that once
he realised he'd missed the boat,
618
00:45:16,610 --> 00:45:18,509
he went back to the car
and put the gun in there,
619
00:45:18,510 --> 00:45:20,209
that made it somebody
else's problem.
620
00:45:20,210 --> 00:45:22,489
But, Rhona, the thing is, that means
he's still on the island now,
621
00:45:22,490 --> 00:45:25,459
- if we can get to him before Arthur McCall...
- But where is he?
622
00:45:25,460 --> 00:45:28,570
Boss, we had a burglary reported
yesterday -
623
00:45:29,200 --> 00:45:31,500
a farm near Whiteness.
624
00:45:34,240 --> 00:45:36,119
So, when you came out,
625
00:45:36,120 --> 00:45:39,679
you checked every building
and there was no sign?
626
00:45:39,680 --> 00:45:42,950
I'd been in the pen an hour.
They must have gotten clean away.
627
00:45:47,920 --> 00:45:50,120
Anywhere around here
he could shelter...
628
00:45:51,010 --> 00:45:53,000
within walking distance?
629
00:47:04,600 --> 00:47:08,720
Rhona, we've missed him.
630
00:47:35,240 --> 00:47:37,309
Logan says you're a detective.
631
00:47:37,310 --> 00:47:38,799
Where's your badge?
632
00:47:38,800 --> 00:47:41,769
Well, I didn't bring
any of my policing stuff today
633
00:47:41,770 --> 00:47:43,160
because it's my day off.
634
00:47:43,570 --> 00:47:45,290
I don't have my badge!
635
00:48:00,880 --> 00:48:03,820
You're climbing far
too fast for me!
636
00:48:12,000 --> 00:48:13,300
Come on, Logan.
637
00:48:16,060 --> 00:48:17,360
Good boy!
638
00:48:18,970 --> 00:48:20,879
Gillian.
Elizabeth.
639
00:48:20,880 --> 00:48:22,719
We have to get
the bairns out of here.
640
00:48:22,720 --> 00:48:24,129
We've got to get them
back on the bus.
641
00:48:24,130 --> 00:48:25,729
Get them to round up their things!
642
00:48:25,730 --> 00:48:28,020
We've got to get on the bus,
Logan, good boy!
643
00:49:40,800 --> 00:49:43,159
Would all passengers
travelling to Shetland
644
00:49:43,160 --> 00:49:46,259
on flight number HM605 please note
this flight has been delayed.
645
00:49:46,260 --> 00:49:49,369
Further information will be
displayed on the departures board
646
00:49:49,370 --> 00:49:52,550
- when it becomes available.
- Unbelievable, eh?
647
00:49:53,590 --> 00:49:57,509
Sorry, I saw your reaction.
Delays, eh?
648
00:49:57,510 --> 00:50:00,610
Sumburgh?
Why am I even surprised?
649
00:50:01,880 --> 00:50:05,580
Is it a two-pint delay, or more?
650
00:50:06,840 --> 00:50:10,100
I've had more!
Definitely.
651
00:50:16,040 --> 00:50:18,209
- Did you get him?
- No,
652
00:50:18,210 --> 00:50:20,019
he stole a bow rider.
653
00:50:20,020 --> 00:50:22,119
Too small for the
Coastguard to track.
654
00:50:22,120 --> 00:50:24,240
And now, the weather's coming in,
so...
655
00:50:25,490 --> 00:50:26,909
You OK?
656
00:50:26,910 --> 00:50:29,879
He knocked me out.
From behind!
657
00:50:29,880 --> 00:50:32,770
Didn't waste any time on me,
just didn't want me getting up.
658
00:50:34,520 --> 00:50:37,900
Logan here has to shine
a torch in my eyes every hour.
659
00:50:38,480 --> 00:50:41,080
Make sure my brain's still working.
660
00:50:41,920 --> 00:50:43,229
So, what now?
661
00:50:43,230 --> 00:50:45,299
Well, we've still got Level Nine
to be looking into,
662
00:50:45,300 --> 00:50:47,539
but Tosh is going to be
back in a couple of hours.
663
00:50:47,540 --> 00:50:50,600
- We'll make a plan then, OK?
- OK.
664
00:50:52,800 --> 00:50:54,450
Ready in five!
665
00:50:57,050 --> 00:50:59,810
- What?
- I cooked.
666
00:51:00,960 --> 00:51:03,439
I'm going to the airport,
to pick up Tosh.
667
00:51:03,440 --> 00:51:06,400
Come on, indulge me.
Eat fast.
668
00:51:07,440 --> 00:51:09,599
Aye, OK, OK. Right.
669
00:51:09,600 --> 00:51:11,180
- Thanks.
- You're welcome!
670
00:51:13,120 --> 00:51:15,010
- Hello?
- Look...
671
00:51:15,640 --> 00:51:17,380
I'll meet Freya.
672
00:51:18,090 --> 00:51:19,780
But not here.
673
00:51:20,820 --> 00:51:22,730
- Shetland.
- OK.
674
00:51:23,180 --> 00:51:26,209
Look, I just need
a reason to be there,
675
00:51:26,210 --> 00:51:27,959
in case anyone asks.
676
00:51:27,960 --> 00:51:31,129
Well, you could always say
you're coming to see me,
677
00:51:31,130 --> 00:51:33,049
a friend...
678
00:51:33,050 --> 00:51:35,560
Well, I mean, if that helps.
679
00:51:36,120 --> 00:51:38,230
I'll let you know
when I'm arriving.
680
00:51:43,530 --> 00:51:45,039
Jesus, you always been that bad,
681
00:51:45,040 --> 00:51:47,609
or is it just that
you're out of practice?
682
00:51:47,610 --> 00:51:50,179
I don't know.
683
00:51:50,180 --> 00:51:53,579
I don't know if there's an
undercurrent to everything
684
00:51:53,580 --> 00:51:56,359
or whether it's just my imagination.
685
00:51:56,360 --> 00:52:00,609
I mean, I don't know how you've got
the mental energy to play around.
686
00:52:00,610 --> 00:52:02,659
I really...I really don't.
687
00:52:02,660 --> 00:52:05,099
The undercurrents are the best
thing about it, Jimmy.
688
00:52:05,100 --> 00:52:08,139
Neither's quite knowing
what the other one's meaning.
689
00:52:08,140 --> 00:52:10,009
It's the stuff of life.
690
00:52:10,010 --> 00:52:11,929
Right, well, then,
could you not just find a way
691
00:52:11,930 --> 00:52:14,479
of being cryptic with your wife?
692
00:52:14,480 --> 00:52:17,309
You should try a career
in marriage guidance.
693
00:52:17,310 --> 00:52:18,619
I mean, that is...
694
00:52:18,620 --> 00:52:21,029
that is a rare gift
of insight you got there!
695
00:52:21,030 --> 00:52:22,729
You could double it up
696
00:52:22,730 --> 00:52:24,939
with master classes
in telephone technique.
697
00:52:24,940 --> 00:52:27,359
Come on.
Help me clear the table.
698
00:52:27,360 --> 00:52:30,800
If you're going to bring work home
at least tidy it away, eh?
699
00:52:32,600 --> 00:52:35,080
Someone had a crap
Burns Night.
700
00:52:56,040 --> 00:52:58,489
Tosh, call me when you pick this up.
701
00:52:58,490 --> 00:53:01,899
The message that Michael left
for Freya on her answerphone,
702
00:53:01,900 --> 00:53:04,059
I don't think he is saying "burn".
703
00:53:04,060 --> 00:53:07,530
I think he's talking about Burns
Night, January the 25th.
704
00:53:08,240 --> 00:53:11,700
I think something happened
in Level Nine on Burns Night.
705
00:53:13,860 --> 00:53:16,360
Come on.
One more.
706
00:53:17,000 --> 00:53:19,130
All right, it's my round.
707
00:53:20,040 --> 00:53:21,909
When is your flight anyway?
708
00:53:21,910 --> 00:53:23,919
I've got time if you have.
709
00:53:23,920 --> 00:53:26,100
I've got all the time
in the bloody world.
710
00:54:44,800 --> 00:54:49,790
Hi, this is DS Mclntosh,
try me at work on 01632349671.
711
00:54:51,490 --> 00:54:54,149
No, she definitely said
she was on that flight.
712
00:54:54,150 --> 00:54:56,160
- Just let me check with Glasgow.
- OK.
713
00:55:00,360 --> 00:55:02,620
Passenger, A. Mclntosh.
714
00:55:04,560 --> 00:55:05,860
She was?
715
00:55:09,650 --> 00:55:11,259
- I see.
- No, Tommy,
716
00:55:11,260 --> 00:55:12,799
I've just spoken with Loganair.
717
00:55:12,800 --> 00:55:16,139
She definitely had a ticket,
she just didn't get on the flight.
718
00:55:16,140 --> 00:55:17,690
Got a trace on her phone.
719
00:55:18,040 --> 00:55:20,810
The coordinates are saying
she's in the East End.
720
00:55:21,620 --> 00:55:23,560
I'll get officers over
there right away.
721
00:55:30,800 --> 00:55:32,539
No, no, no, no, down here.
722
00:55:32,540 --> 00:55:33,840
Down here.
723
00:56:10,220 --> 00:56:12,039
Sir?
It's DS Boyd.
724
00:56:12,040 --> 00:56:13,790
I've been working
with DS Mclntosh.
725
00:56:14,730 --> 00:56:16,450
I'm in Level Nine.
726
00:56:17,480 --> 00:56:19,370
I think we've found something.
727
00:56:31,450 --> 00:56:34,430
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
728
00:56:35,305 --> 00:56:41,479
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
54347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.