Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,999 --> 00:00:08,259
Oh, God.
2
00:00:08,260 --> 00:00:11,303
You seriously don't remember what
happened last week on Shameless?
3
00:00:12,121 --> 00:00:13,347
Roll the tape.
4
00:00:13,747 --> 00:00:16,016
- [CHEERS AND APPLAUSE]
- [IAN] My God's a faggot.
5
00:00:16,834 --> 00:00:19,185
My God's a dyke, a whore!
6
00:00:19,186 --> 00:00:21,145
[WAILS HOARSELY]
7
00:00:21,146 --> 00:00:22,565
[DEBBIE] If I pass out, keep going.
8
00:00:22,566 --> 00:00:24,775
Do not stop until you cut off all three.
9
00:00:25,426 --> 00:00:26,818
Two left.
10
00:00:27,945 --> 00:00:29,570
But I hope you tire out soon.
11
00:00:30,231 --> 00:00:31,490
[EXHALES] Here.
12
00:00:31,491 --> 00:00:34,126
- The fuck is this?
- This is a piece of shit
13
00:00:34,127 --> 00:00:36,351
that you're gonna turn
into not-a-piece-of-shit.
14
00:00:36,352 --> 00:00:38,771
I've always wanted to ride a Jet Ski.
15
00:00:38,772 --> 00:00:40,882
Dylan said I could use the yellow one.
16
00:00:40,883 --> 00:00:44,711
What does Dylan's father do that he
has a yacht and a private plane?
17
00:00:45,661 --> 00:00:46,845
Wanna grab breakfast?
18
00:00:47,312 --> 00:00:50,064
Gotta get to the crib. My
niece is getting dropped off.
19
00:00:50,519 --> 00:00:52,478
[SVETLANA] Freelania,
you have everything.
20
00:00:52,479 --> 00:00:54,637
- [GASPS]
- Vera made this for me.
21
00:00:54,638 --> 00:00:56,515
How did you make this all happen?
22
00:00:56,516 --> 00:00:58,053
[SVETLANA GRUNTS]
23
00:00:58,054 --> 00:00:59,204
[KEV] Jesus.
24
00:00:59,205 --> 00:01:00,805
What do you got in there, a dead body?
25
00:01:00,806 --> 00:01:02,186
I do not believe she's dead yet.
26
00:01:02,187 --> 00:01:04,063
Don't forget dinner at The Grill.
27
00:01:04,064 --> 00:01:07,025
I wanna show off my
beautiful bride-to-be.
28
00:01:08,740 --> 00:01:12,743
♪ ♪
29
00:01:13,606 --> 00:01:15,016
[KASSIDI] Yes, I'll marry you!
30
00:01:15,017 --> 00:01:16,867
Fucking hell yes! [GASPING]
31
00:01:16,868 --> 00:01:19,287
[CARL] What the fuck? You
cut up all my uniforms?
32
00:01:19,288 --> 00:01:21,692
[CARL] ...been okay with me
going back to school now
33
00:01:21,693 --> 00:01:23,332
- 'cause we're married!
- I will never be okay
34
00:01:23,333 --> 00:01:25,743
with being away from you, bae! Never!
35
00:01:25,744 --> 00:01:28,488
[FIONA] I let you stay in my
apartment and you sue me?
36
00:01:28,489 --> 00:01:30,198
So what's the worst case?
37
00:01:30,199 --> 00:01:32,342
You're gonna be lucky if
they don't put you in jail.
38
00:01:32,743 --> 00:01:34,885
- [DOG WHIMPERS]
- Rusty!
39
00:01:34,886 --> 00:01:36,763
[FIONA] They are going down.
40
00:01:43,880 --> 00:01:45,880
[ROCK MUSIC]
41
00:01:45,881 --> 00:01:50,746
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
42
00:01:50,747 --> 00:01:53,280
♪ Think of all the luck you got ♪
43
00:01:54,056 --> 00:01:56,600
♪ Know that it's not for naught ♪
44
00:01:57,443 --> 00:02:00,570
♪ You were beaming once before ♪
45
00:02:00,571 --> 00:02:04,699
♪ But it's not like that anymore ♪
46
00:02:04,700 --> 00:02:08,048
♪ What is this downside ♪
47
00:02:08,049 --> 00:02:11,108
♪ That you speak of? ♪
48
00:02:11,109 --> 00:02:13,624
♪ What is this feeling ♪
49
00:02:13,625 --> 00:02:16,578
♪ You're so sure of? ♪
50
00:02:16,579 --> 00:02:21,751
♪ ♪
51
00:02:24,895 --> 00:02:28,439
♪ Round up the friends you got ♪
52
00:02:28,440 --> 00:02:31,568
♪ Know that they're not for naught ♪
53
00:02:31,569 --> 00:02:34,612
♪ You were willing once before ♪
54
00:02:34,613 --> 00:02:38,100
♪ But it's not like that anymore ♪
55
00:02:39,201 --> 00:02:42,370
♪ What is this downside ♪
56
00:02:42,371 --> 00:02:45,999
♪ That you speak of? ♪
57
00:02:46,000 --> 00:02:48,126
♪ What is this feeling ♪
58
00:02:48,127 --> 00:02:52,368
♪ You're so sure of? ♪
59
00:02:54,300 --> 00:02:55,926
[MURMURS]
60
00:03:01,182 --> 00:03:03,183
[GENTLE MUSIC]
61
00:03:03,184 --> 00:03:09,106
♪ ♪
62
00:03:28,000 --> 00:03:29,459
[SIERRA] Where are you going?
63
00:03:30,220 --> 00:03:32,337
I'm going to work. Go
back to sleep, all right?
64
00:03:33,388 --> 00:03:34,656
I'm proud of you.
65
00:03:36,491 --> 00:03:38,617
- What?
- This last year...
66
00:03:38,618 --> 00:03:40,195
you're strong.
67
00:03:40,955 --> 00:03:42,390
I didn't know that before.
68
00:03:43,082 --> 00:03:44,516
Thanks.
69
00:03:45,300 --> 00:03:47,127
Can we stay at my place tonight?
70
00:03:48,228 --> 00:03:50,605
Uh... yeah.
71
00:03:51,256 --> 00:03:52,899
Yeah, sure. That'd be good, all right?
72
00:03:53,384 --> 00:03:54,718
I love you.
73
00:04:00,140 --> 00:04:01,559
I love you too.
74
00:04:03,863 --> 00:04:05,281
Get some sleep.
75
00:04:13,153 --> 00:04:14,821
[GLASS SQUEAKING]
76
00:04:14,822 --> 00:04:17,240
Close the fucking door!
77
00:04:17,654 --> 00:04:19,318
What the hell are you doing?
78
00:04:19,319 --> 00:04:21,970
I gotta run some errands and
she's already downstairs.
79
00:04:22,621 --> 00:04:24,664
I gotta get clothes and a new duffel.
80
00:04:24,665 --> 00:04:26,457
- She tore up all my old shit.
- Hm.
81
00:04:26,458 --> 00:04:28,126
When you go down, tell her
I'm in the shower, okay?
82
00:04:28,127 --> 00:04:30,795
Yeah, yeah, yeah. Hey, how long...
83
00:04:30,796 --> 00:04:32,923
[URINATING]
84
00:04:38,262 --> 00:04:39,929
Morning!
85
00:04:39,930 --> 00:04:41,306
Hey.
86
00:04:41,307 --> 00:04:43,492
Oh, uh, Carl's in the shower.
87
00:04:43,493 --> 00:04:45,768
I'm whipping up waffles. [GIGGLES]
88
00:04:45,769 --> 00:04:49,695
Oh, um... Liam is asleep
out in the backyard.
89
00:04:49,696 --> 00:04:52,317
Is that normal?
90
00:04:52,318 --> 00:04:54,319
[WAFFLE MACHINE BEEPS]
91
00:04:54,320 --> 00:04:57,322
[QUIRKY MUSIC]
92
00:04:57,323 --> 00:05:02,063
♪ ♪
93
00:05:02,064 --> 00:05:03,549
Hey.
94
00:05:03,550 --> 00:05:04,996
[LIAM MURMURS]
95
00:05:04,997 --> 00:05:06,915
Hey, Liam.
96
00:05:06,916 --> 00:05:08,458
Hey, buddy.
97
00:05:08,459 --> 00:05:10,351
I think you were sleepwalking again.
98
00:05:10,352 --> 00:05:12,521
- Really?
- Yeah.
99
00:05:14,506 --> 00:05:16,019
Hey, are those my keys?
100
00:05:16,020 --> 00:05:17,801
I don't know.
101
00:05:18,838 --> 00:05:20,779
What is it with you and keys, huh?
102
00:05:22,378 --> 00:05:23,973
[CHUCKLES] All right, come on.
103
00:05:23,974 --> 00:05:25,242
Let's get you inside.
104
00:05:28,187 --> 00:05:30,606
There you go, Papa Frank.
105
00:05:30,607 --> 00:05:32,357
Thank you, favorite daughter-in-law.
106
00:05:32,358 --> 00:05:34,984
- [MURMURS PLEASANTLY]
- Only daughter-in-law.
107
00:05:34,985 --> 00:05:36,861
Liam. Sit.
108
00:05:36,862 --> 00:05:38,738
[LIP] Hey, uh, would you
save Lucas a waffle?
109
00:05:38,739 --> 00:05:39,906
I gotta go to work
110
00:05:39,907 --> 00:05:41,282
and he and Sierra spent the night.
111
00:05:41,283 --> 00:05:42,659
- Yeah.
- Thanks.
112
00:05:42,660 --> 00:05:45,036
- Mm-hmm.
- I met your friend Dylan's dad.
113
00:05:45,037 --> 00:05:46,579
You tell him I can go on
114
00:05:46,580 --> 00:05:48,248
the yacht vacation with them tomorrow?
115
00:05:48,249 --> 00:05:49,624
[DOOR CLOSES]
116
00:05:49,625 --> 00:05:51,417
[QUIETLY] I looked the man up.
117
00:05:51,418 --> 00:05:54,003
He makes nothing. He creates nothing.
118
00:05:54,004 --> 00:05:56,374
He buys businesses, tears them apart,
119
00:05:56,375 --> 00:05:57,697
sells the pieces,
120
00:05:57,698 --> 00:06:01,886
and then discards the
employees like trash.
121
00:06:01,887 --> 00:06:03,680
He's a legal thief.
122
00:06:03,681 --> 00:06:05,058
[KASSIDI] Here you are, Liam.
123
00:06:05,059 --> 00:06:06,934
- Thank you so much.
- Mm-hmm.
124
00:06:10,938 --> 00:06:13,690
He wants the companies to fail.
125
00:06:13,691 --> 00:06:15,400
The world's not just, Liam.
126
00:06:15,401 --> 00:06:18,278
No one's gonna take care
of us in our old age.
127
00:06:18,279 --> 00:06:22,001
We have a moral duty to
rip this asshole off.
128
00:06:23,075 --> 00:06:24,784
You know how to take photos with this?
129
00:06:24,785 --> 00:06:26,654
- Mm-hmm.
- What is keeping Carl?
130
00:06:26,655 --> 00:06:28,329
His bacon's getting cold. [SIGHS]
131
00:06:28,330 --> 00:06:31,249
[CRUTCH CLANKING]
132
00:06:31,250 --> 00:06:34,246
What's with the boot? I
cauterized the stumps.
133
00:06:34,247 --> 00:06:35,502
[SIGHS] They were still bleeding,
134
00:06:35,503 --> 00:06:37,463
- so I went to the ER.
- [SCOFFS]
135
00:06:37,464 --> 00:06:38,589
Waste of money.
136
00:06:38,590 --> 00:06:40,383
Cauterization has been used
137
00:06:40,384 --> 00:06:42,343
since the Egyptians
were building pyramids.
138
00:06:42,344 --> 00:06:43,970
Are those waffles? Yum.
139
00:06:43,971 --> 00:06:46,764
So can I go on the cruise
with Dylan's family or not?
140
00:06:46,765 --> 00:06:49,408
Well... are we partners?
141
00:06:49,409 --> 00:06:50,643
[MONOTONE] Yeah.
142
00:06:50,644 --> 00:06:52,228
Okay, good.
143
00:06:52,229 --> 00:06:55,194
I'm very proud to be your partner.
144
00:06:55,195 --> 00:06:57,275
And your job, partner,
145
00:06:57,276 --> 00:07:00,487
is to go to the Caribbean
and have a great time.
146
00:07:01,780 --> 00:07:03,406
After you get the code.
147
00:07:04,116 --> 00:07:06,409
- The code?
- To turn off the alarm.
148
00:07:06,410 --> 00:07:08,410
And pics of their valuables
149
00:07:08,411 --> 00:07:10,554
and of the security system.
150
00:07:10,555 --> 00:07:13,791
One more big score, I
can retire in style.
151
00:07:14,752 --> 00:07:18,046
[KASSIDI] Carl! You motherfucker!
152
00:07:18,047 --> 00:07:19,964
What the hell was that?
153
00:07:19,965 --> 00:07:21,759
Marital bliss.
154
00:07:25,845 --> 00:07:27,481
- So now what?
- [SVETLANA] Well,
155
00:07:27,482 --> 00:07:29,724
I steal her wedding dress, I
take her place at wedding
156
00:07:29,725 --> 00:07:31,294
and marry rich old man
with saggy diaper.
157
00:07:31,295 --> 00:07:33,572
You don't think he's gonna
notice the difference?
158
00:07:33,573 --> 00:07:35,604
He thought I was her.
He is weak in the head.
159
00:07:35,605 --> 00:07:36,981
What about the wedding guests?
160
00:07:36,982 --> 00:07:38,524
I wear a veil. No one will see.
161
00:07:38,525 --> 00:07:41,444
[OMINOUS CLASSICAL MUSIC
PLAYING FROM PHONE]
162
00:07:41,445 --> 00:07:46,575
♪♪♪
163
00:07:47,701 --> 00:07:49,273
- Kev.
- What?
164
00:07:49,274 --> 00:07:51,646
- Get her phone.
- You get her phone.
165
00:07:51,647 --> 00:07:53,372
I get it. Hold machete.
166
00:07:53,373 --> 00:07:55,474
She tries anything, you
cut her face, okay?
167
00:07:55,475 --> 00:07:57,627
No way. I'm not slashing her face
168
00:07:57,628 --> 00:07:59,670
if she tries to make a run for it.
169
00:07:59,671 --> 00:08:04,802
♪♪♪
170
00:08:09,792 --> 00:08:11,057
[PHONE CHIMES]
171
00:08:11,058 --> 00:08:12,350
"Zlata"?
172
00:08:13,268 --> 00:08:14,811
Shit.
173
00:08:14,812 --> 00:08:16,454
[SPEAKING RUSSIAN]
174
00:08:17,147 --> 00:08:18,789
Her mother is coming to the wedding.
175
00:08:18,790 --> 00:08:20,191
Whoa, whoa, whoa.
176
00:08:20,192 --> 00:08:22,669
She's gonna know Svetlana
isn't her daughter, right?
177
00:08:25,447 --> 00:08:27,799
_
178
00:08:27,800 --> 00:08:30,618
You yell one more time,
I will shave your head,
179
00:08:30,619 --> 00:08:31,982
I will cut off your nipples,
180
00:08:31,983 --> 00:08:33,704
and I will sell you
to the Mexican cartel
181
00:08:33,705 --> 00:08:35,833
for big fun, okay?
182
00:08:37,042 --> 00:08:38,626
When is Zlata coming?
183
00:08:38,627 --> 00:08:40,002
Today.
184
00:08:40,003 --> 00:08:42,166
I am supposed to pick her up at airport.
185
00:08:42,167 --> 00:08:43,523
And I need to pee.
186
00:08:44,259 --> 00:08:45,383
Get a bowl.
187
00:08:46,109 --> 00:08:47,218
What?
188
00:08:47,219 --> 00:08:48,402
Use it for her to pee.
189
00:08:48,403 --> 00:08:49,695
Through her pants?
190
00:08:49,696 --> 00:08:51,698
[SVETLANA] Take the
pants off! Get a bowl.
191
00:08:56,728 --> 00:08:58,688
- You know her mother?
- Ah, Zlata.
192
00:08:58,689 --> 00:09:00,064
Scary old Soviet.
193
00:09:00,065 --> 00:09:01,607
Survived Stalingrad as a young girl
194
00:09:01,608 --> 00:09:03,167
by eating human flesh.
195
00:09:03,168 --> 00:09:04,862
She was a cannibal?
196
00:09:22,463 --> 00:09:25,382
[MUFFLED GRUNTING]
197
00:09:29,094 --> 00:09:30,804
[SIGHS]
198
00:09:36,101 --> 00:09:37,852
[DOOR OPENS]
199
00:09:37,853 --> 00:09:38,936
[EXHALES]
200
00:09:38,937 --> 00:09:41,105
- Oh, hey, Fiona.
- Hey.
201
00:09:41,106 --> 00:09:44,025
Just back for a shower and
a quick change of clothes.
202
00:09:44,026 --> 00:09:45,902
Jesus.
203
00:09:45,903 --> 00:09:47,695
What happened to your toes?
204
00:09:47,696 --> 00:09:49,130
Frank cut 'em off.
205
00:09:49,823 --> 00:09:50,948
He what?!
206
00:09:50,949 --> 00:09:53,451
It's no big deal. I asked him to.
207
00:09:53,452 --> 00:09:55,369
You get rid of the squatters yet?
208
00:09:55,370 --> 00:09:56,412
Ah... no.
209
00:09:56,413 --> 00:09:58,722
Uh, Ford and Nessa are
watching the building
210
00:09:58,723 --> 00:10:00,516
while I go to a lawyer thing.
211
00:10:00,517 --> 00:10:02,126
[FRANK] Burn 'em out.
212
00:10:02,127 --> 00:10:03,586
It's the oldest trick
213
00:10:03,587 --> 00:10:06,213
in the slumlord's handbook, arson.
214
00:10:06,214 --> 00:10:08,749
You set a good blaze,
they got two choices,
215
00:10:08,750 --> 00:10:10,343
run out of the building screaming
216
00:10:10,344 --> 00:10:11,427
or burn to death,
217
00:10:11,428 --> 00:10:13,387
and you get to the
collect the insurance.
218
00:10:13,388 --> 00:10:14,872
Has anyone seen my other boot?
219
00:10:14,873 --> 00:10:17,141
[FIONA] I'm not gonna burn
my building down, Frank.
220
00:10:17,142 --> 00:10:19,451
Why not? Being a landlord sucks.
221
00:10:19,452 --> 00:10:22,897
Tenants who won't pay their rent,
222
00:10:22,898 --> 00:10:24,832
toilets clogged with...
223
00:10:24,833 --> 00:10:27,836
massive after-Thanksgiving turds...
224
00:10:30,030 --> 00:10:31,573
oh, there it is.
225
00:10:34,117 --> 00:10:37,469
You need to get in touch
with Pyro Paulie.
226
00:10:37,470 --> 00:10:39,705
- Who?
- Paulie Paterniski.
227
00:10:39,706 --> 00:10:42,124
Best firebug on the South Side.
228
00:10:42,125 --> 00:10:44,210
I think he works at the Handy Mart now.
229
00:10:44,211 --> 00:10:45,962
Don't let his looks scare you.
230
00:10:45,963 --> 00:10:47,547
He had a trigger fuse
231
00:10:47,548 --> 00:10:50,383
on a bucket of jet fuel
go sideways on him.
232
00:10:50,384 --> 00:10:53,052
The doctors used skin from his ass
233
00:10:53,053 --> 00:10:55,012
to rebuild his face.
234
00:10:55,013 --> 00:10:57,739
Okay, I'm off to the
city planner's office.
235
00:10:57,740 --> 00:10:59,324
[DEB] I gotta go too.
236
00:10:59,325 --> 00:11:01,352
I'm going to a birthday
party with Franny
237
00:11:01,353 --> 00:11:04,855
for Derek's great-great-grandma
who's turning, like,
238
00:11:04,856 --> 00:11:07,040
200 years old or something.
239
00:11:07,041 --> 00:11:09,193
I was gonna ask you if you
think I should go or not.
240
00:11:09,194 --> 00:11:11,654
- But I think I should.
- [FIONA] Okay.
241
00:11:11,655 --> 00:11:13,864
- [KNOCKING AT DOOR]
- Don't hog the bathroom, okay?
242
00:11:13,865 --> 00:11:15,951
- I gotta take a shower.
- Okay.
243
00:11:17,494 --> 00:11:19,370
Hey, uh, is Ian around?
244
00:11:19,371 --> 00:11:21,289
I don't know. I just got here.
245
00:11:21,290 --> 00:11:23,499
He's not here. I don't think
he came home last night.
246
00:11:23,500 --> 00:11:25,185
Well, have the police been here yet?
247
00:11:25,961 --> 00:11:27,853
They have a warrant for his arrest.
248
00:11:27,854 --> 00:11:31,064
[SLOW, PULSE-LIKE PERCUSSION]
249
00:11:31,065 --> 00:11:34,386
[TOW TRUCK BEEPING]
250
00:11:35,846 --> 00:11:37,529
What the fuck happened?
251
00:11:37,530 --> 00:11:39,199
Things got out of hand.
252
00:11:40,434 --> 00:11:41,868
Is he off his meds?
253
00:11:42,644 --> 00:11:44,104
I have no idea.
254
00:11:53,155 --> 00:11:55,406
Ian, hi. It's Fiona.
255
00:11:56,299 --> 00:11:58,868
Call me back, okay?
[GENTLY] What the fuck?
256
00:11:58,869 --> 00:12:01,830
[ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO]
257
00:12:04,750 --> 00:12:06,059
You name it yet?
258
00:12:07,027 --> 00:12:08,127
Your bike.
259
00:12:09,145 --> 00:12:10,688
I haven't really thought about it.
260
00:12:11,423 --> 00:12:13,257
Is it a boy or a girl?
261
00:12:13,258 --> 00:12:14,801
He's definitely a dude.
262
00:12:16,261 --> 00:12:20,223
Then... what about... Keith?
263
00:12:21,516 --> 00:12:22,559
Why Keith?
264
00:12:23,060 --> 00:12:24,727
I just like the name Keith.
265
00:12:25,896 --> 00:12:27,105
Can I help?
266
00:12:28,398 --> 00:12:30,941
Uh... sure, yeah.
267
00:12:30,942 --> 00:12:34,128
There's, um... a box of
pegs on Brad's desk.
268
00:12:35,446 --> 00:12:36,489
Thanks.
269
00:12:39,076 --> 00:12:40,076
Hey.
270
00:12:41,620 --> 00:12:43,221
Still nothing from her mom?
271
00:12:43,830 --> 00:12:45,081
Hell no.
272
00:12:45,624 --> 00:12:47,751
I'm so done with her fucking shit.
273
00:12:50,687 --> 00:12:53,339
There's no box on the desk.
274
00:12:53,340 --> 00:12:54,649
Oh?
275
00:12:55,133 --> 00:12:56,634
All right, I'll go take a look.
276
00:12:56,635 --> 00:12:58,069
Keep an eye on that, all right?
277
00:12:59,487 --> 00:13:01,139
[COUGHS]
278
00:13:07,521 --> 00:13:09,956
Yo, where's that, uh, box of pegs?
279
00:13:10,481 --> 00:13:11,816
Uh, in that pile right there.
280
00:13:11,817 --> 00:13:13,694
All right.
281
00:13:15,529 --> 00:13:17,029
That a yoga mat?
282
00:13:17,030 --> 00:13:18,656
Uh, yeah.
283
00:13:18,657 --> 00:13:20,967
My sponsor thought I might
wanna give it a try.
284
00:13:21,910 --> 00:13:24,079
- Oh.
- What?
285
00:13:26,331 --> 00:13:27,958
Supposed to be relaxing.
286
00:13:30,977 --> 00:13:33,815
So, gonna ask me how I am today?
287
00:13:34,806 --> 00:13:36,633
Go on. Ask me how I am today.
288
00:13:37,467 --> 00:13:38,468
Okay.
289
00:13:39,177 --> 00:13:41,695
- How are you today?
- Fan-fucking-tastic.
290
00:13:41,696 --> 00:13:43,739
- Yeah?
- I got laid last night.
291
00:13:43,740 --> 00:13:45,809
Oh! Cami?
292
00:13:46,810 --> 00:13:50,620
Yeah, asshole, Cami. My fiancée.
293
00:13:50,621 --> 00:13:51,856
How was it?
294
00:13:52,749 --> 00:13:54,817
I don't know, exactly.
295
00:13:55,610 --> 00:13:56,861
I mean, I came so fast
296
00:13:56,862 --> 00:13:58,195
I don't think she enjoyed it much,
297
00:13:58,196 --> 00:14:00,030
but, uh...
298
00:14:00,031 --> 00:14:02,175
I'm back in the bed. [CHUCKLES]
299
00:14:03,034 --> 00:14:05,469
That's, uh... that's great.
300
00:14:05,470 --> 00:14:07,288
Man, congrats. Really.
301
00:14:07,289 --> 00:14:10,391
Yeah. Yeah, it is. Thanks.
302
00:14:12,335 --> 00:14:14,588
Small victories, right?
303
00:14:15,838 --> 00:14:17,381
Yeah, right.
304
00:14:21,012 --> 00:14:22,347
Have a nice day.
305
00:14:30,705 --> 00:14:32,229
Cocaine or cash?
306
00:14:32,230 --> 00:14:33,731
- What?
- The duffel.
307
00:14:33,732 --> 00:14:35,957
Oh. Military school uniforms,
308
00:14:35,958 --> 00:14:37,209
field supplies...
309
00:14:37,210 --> 00:14:39,028
Has Kassi been around
here looking for me?
310
00:14:39,029 --> 00:14:41,197
No. Called a couple dozen times, though.
311
00:14:41,198 --> 00:14:43,032
You can't tell her I was here.
312
00:14:43,033 --> 00:14:44,783
Wanna tell me what's going on?
313
00:14:44,784 --> 00:14:47,244
Well, I have to go back to
military school tomorrow.
314
00:14:47,245 --> 00:14:48,829
Kassi doesn't want me to.
315
00:14:48,830 --> 00:14:51,207
Cut up all my old shit
with a carpet knife.
316
00:14:51,208 --> 00:14:52,416
Had to buy new shit
317
00:14:52,417 --> 00:14:54,084
and can't afford to replace it again.
318
00:14:54,085 --> 00:14:55,419
Sounds like true love.
319
00:14:55,420 --> 00:14:58,047
It is. And I love her too.
320
00:14:58,048 --> 00:14:59,673
But I also love my brothers
321
00:14:59,674 --> 00:15:01,884
in 2nd Squad, Bravo
Platoon just as much.
322
00:15:01,885 --> 00:15:04,069
I mean, can't she understand that?
323
00:15:04,070 --> 00:15:05,679
You can love two things at once
324
00:15:05,680 --> 00:15:08,349
if you're not fucking them both, right?
325
00:15:08,350 --> 00:15:10,042
Yeah, make sure no one smokes back here.
326
00:15:10,043 --> 00:15:13,270
You get a spark too close to that,
could take out the whole block.
327
00:15:13,271 --> 00:15:16,440
[UP-TEMPO ACOUSTIC] [GUITAR MUSIC]
328
00:15:17,445 --> 00:15:19,750
- [KEV] Really think this is gonna work?
- [VERONICA] No fucking idea.
329
00:15:19,751 --> 00:15:20,877
What if she doesn't drink?
330
00:15:20,878 --> 00:15:22,655
She's Russian. She drinks.
331
00:15:22,656 --> 00:15:23,922
What if she doesn't come with us?
332
00:15:23,923 --> 00:15:25,508
Why wouldn't she come with us?
333
00:15:26,618 --> 00:15:28,244
What if she's hungry?
334
00:15:28,245 --> 00:15:30,555
I mean, what do cannibals
eat other than people?
335
00:15:31,039 --> 00:15:33,633
Do they like pizza? We could
stop and get a pizza.
336
00:15:33,634 --> 00:15:35,125
- There.
- Where?
337
00:15:35,126 --> 00:15:37,586
There. Ms. Zlata?
338
00:15:37,587 --> 00:15:40,047
- I'll take that for you.
- [KEV] Jesus.
339
00:15:40,048 --> 00:15:42,091
[SPEAKING RUSSIAN]
340
00:15:42,092 --> 00:15:43,300
Mm...
341
00:15:43,301 --> 00:15:45,929
- [SPEAKING RUSSIAN]
- [KEV] Yep.
342
00:15:49,683 --> 00:15:51,350
- [FIONA] Hey.
- Hey.
343
00:15:51,351 --> 00:15:53,060
What's up? You sounded upset.
344
00:15:53,061 --> 00:15:54,520
Have you seen Ian?
345
00:15:54,521 --> 00:15:56,122
[LIP] No, not for a couple days.
346
00:15:57,148 --> 00:15:59,149
[SIGHS SOFTLY] The cops
are looking for him.
347
00:15:59,150 --> 00:16:00,359
What? Why?
348
00:16:00,360 --> 00:16:02,069
[FIONA] All this Gay Jesus shit
349
00:16:02,070 --> 00:16:05,130
he's mixed up in...
They set a van on fire.
350
00:16:05,131 --> 00:16:06,824
[FIONA] Look, he hasn't called me back
351
00:16:06,825 --> 00:16:08,968
and no one seems to
know where he is, so...
352
00:16:09,327 --> 00:16:11,378
if you talk to him, tell
him to come right home
353
00:16:11,379 --> 00:16:12,871
and we'll figure something out, okay?
354
00:16:12,872 --> 00:16:14,724
- [FIONA] I gotta go.
- Yeah.
355
00:16:15,708 --> 00:16:18,226
Sorry, it's a... a family thing.
356
00:16:18,227 --> 00:16:21,672
Well. [CLEARS THROAT] I spoke
to the Latham's attorney.
357
00:16:21,673 --> 00:16:23,215
That guy is a real piece of work.
358
00:16:23,216 --> 00:16:25,342
I think your roofer found his
name on the back of a bus bench.
359
00:16:25,343 --> 00:16:28,762
- [CHUCKLES]
- But they are prepared to settle.
360
00:16:28,763 --> 00:16:29,888
Really?
361
00:16:29,889 --> 00:16:31,282
For $3 million.
362
00:16:31,283 --> 00:16:33,119
[CHUCKLES NERVOUSLY]
363
00:16:33,120 --> 00:16:34,977
They offered to remove you from the suit
364
00:16:34,978 --> 00:16:38,237
and pursue litigation solely
with your insurance company
365
00:16:38,238 --> 00:16:41,125
if you're prepared to
make a few concessions.
366
00:16:41,651 --> 00:16:42,741
Like what?
367
00:16:42,742 --> 00:16:45,142
Sign the title of the
building over to them.
368
00:16:45,143 --> 00:16:46,739
You gotta be fuckin' kidding me.
369
00:16:46,740 --> 00:16:48,951
And they want...
370
00:16:48,952 --> 00:16:51,197
"Sparkles." They want Sparkles back.
371
00:16:51,198 --> 00:16:55,164
My dog, Rusty? They want my fucking dog?
372
00:16:55,165 --> 00:16:56,749
They said their kids got very attached
373
00:16:56,750 --> 00:16:59,300
and they're, quote, "crying
themselves to sleep,"
374
00:16:59,301 --> 00:17:02,380
end-quote, ever since you stole him.
375
00:17:03,381 --> 00:17:04,568
I stole him?
376
00:17:05,133 --> 00:17:07,176
They stole him from me!
377
00:17:07,177 --> 00:17:08,637
They're motherfuckers!
378
00:17:08,638 --> 00:17:10,738
Tell them to get their own goddamn dog.
379
00:17:12,140 --> 00:17:13,850
There's another option.
380
00:17:14,939 --> 00:17:16,938
You sell the building... now,
381
00:17:16,939 --> 00:17:18,687
before it goes to trial...
382
00:17:18,688 --> 00:17:20,064
And spend the money.
383
00:17:20,065 --> 00:17:21,821
Go to Vegas.
384
00:17:21,822 --> 00:17:23,525
Take a trip around the world.
385
00:17:23,526 --> 00:17:26,320
And then just declare bankruptcy.
386
00:17:26,321 --> 00:17:27,821
Bankruptcy?
387
00:17:27,822 --> 00:17:29,198
Yeah.
388
00:17:29,199 --> 00:17:31,785
It's better than letting them
take everything you own.
389
00:17:35,580 --> 00:17:37,623
[MOVIE CHARACTER] Gail, me and you?
390
00:17:37,624 --> 00:17:39,291
Ah, no, wait! Guys, wait up!
391
00:17:39,292 --> 00:17:41,352
- Gotta take a leak.
- 'Kay.
392
00:17:48,307 --> 00:17:51,428
♪ Got a couple betties
shotgun in my Scraper ♪
393
00:17:51,429 --> 00:17:55,265
♪ Probably only wanna chill
with me for the paper ♪
394
00:17:55,266 --> 00:17:57,100
♪ Rollin' down the block, buddy ♪
395
00:17:57,101 --> 00:17:58,936
♪ You know I be swinging ♪
396
00:17:58,937 --> 00:18:01,063
♪ Just call me the king in my city ♪
397
00:18:01,064 --> 00:18:02,489
♪ What you thinking? ♪
398
00:18:02,490 --> 00:18:04,191
♪ Got my money on my cranium ♪
399
00:18:04,192 --> 00:18:06,193
♪ Gotta keep it true ♪
400
00:18:06,194 --> 00:18:07,653
♪ You ain't on my level ♪
401
00:18:07,654 --> 00:18:09,613
♪ Look at me and look at you ♪
402
00:18:09,614 --> 00:18:12,036
♪ Baby, I got a whole lot of money ♪
403
00:18:12,037 --> 00:18:13,701
- ♪ Money, money ♪
- ♪ Whole lot of money ♪
404
00:18:13,702 --> 00:18:15,452
What's that panel thing
with all the numbers
405
00:18:15,453 --> 00:18:16,870
next to the front door?
406
00:18:16,871 --> 00:18:18,831
Oh. Our security system.
407
00:18:18,832 --> 00:18:22,167
- How does it work?
- When you leave, you punch in the code
408
00:18:22,168 --> 00:18:24,128
and, uh, if anyone tries to break in,
409
00:18:24,129 --> 00:18:26,224
it makes a noise and the police come.
410
00:18:26,225 --> 00:18:30,217
Put in the code and we set
it off, scare Consuela?
411
00:18:30,218 --> 00:18:33,137
♪ Baby, I got a whole lot of money ♪
412
00:18:33,138 --> 00:18:34,972
- ♪ Lot of money ♪
- ♪ Whole lot of money ♪
413
00:18:34,973 --> 00:18:38,142
- ♪ Whole lot of money ♪
- [ALARM BLARING]
414
00:18:38,143 --> 00:18:40,394
♪ Baby, I got a whole lot of money ♪
415
00:18:40,395 --> 00:18:42,312
Dios mío, qué raqueta!
416
00:18:42,313 --> 00:18:44,815
♪ I be always thinking money always ♪
417
00:18:44,816 --> 00:18:45,524
[ALARM BLARING]
418
00:18:45,525 --> 00:18:48,754
[CONSUELA] Nine... seven... eight.
419
00:18:48,755 --> 00:18:51,321
- [ALARM QUIETS]
- [BOYS GIGGLE]
420
00:18:52,256 --> 00:18:55,169
No es gracioso, pequeño!
421
00:18:55,170 --> 00:18:56,984
It's not funny!
422
00:18:56,985 --> 00:18:59,872
[BOYS GIGGLING]
423
00:18:59,873 --> 00:19:01,665
Come on, let's go finish the movie,
424
00:19:01,666 --> 00:19:03,584
then go bowling in the basement.
425
00:19:03,585 --> 00:19:04,930
[LAUGHS]
426
00:19:08,673 --> 00:19:11,843
Six, one, nine, seven...
427
00:19:18,456 --> 00:19:20,114
[FRANNY GIGGLING]
428
00:19:22,687 --> 00:19:24,038
Thanks for coming.
429
00:19:24,731 --> 00:19:25,998
What happened to your foot?
430
00:19:26,524 --> 00:19:28,860
Accident at work. No biggie.
431
00:19:31,029 --> 00:19:33,156
My mom tell you Pepa and
I are getting married?
432
00:19:38,135 --> 00:19:40,204
I'd like you to consider...
433
00:19:40,205 --> 00:19:42,223
letting me share custody of Franny.
434
00:19:42,992 --> 00:19:44,708
I can afford to pay child support
435
00:19:44,709 --> 00:19:47,669
and... I know you could use the money.
436
00:19:47,670 --> 00:19:49,605
Go fuck yourself, Derek.
437
00:19:50,924 --> 00:19:53,258
[CELIA] Okay, everybody's here!
438
00:19:53,259 --> 00:19:54,822
Let's go. Bisabuela's awake.
439
00:19:54,823 --> 00:19:57,122
Let's take the photo. You look
great. That's a cute dress.
440
00:19:57,123 --> 00:19:58,639
Hi, baby!
441
00:19:58,640 --> 00:20:00,557
Let's take a picture. Come on.
442
00:20:00,558 --> 00:20:02,952
Ah! [KISSES] Cute dress.
443
00:20:03,770 --> 00:20:05,087
At least think about it?
444
00:20:05,647 --> 00:20:06,855
Okay?
445
00:20:06,856 --> 00:20:08,874
[MUSIC PLAYING]
446
00:20:12,278 --> 00:20:15,490
[CHATTERING IN SPANISH]
447
00:20:19,077 --> 00:20:22,079
[PATRIOTIC SNARE DRUM MUSIC]
448
00:20:22,080 --> 00:20:23,956
Here we are, Ms. Zlata!
449
00:20:23,957 --> 00:20:27,084
I know you must be thirsty
after your long trip.
450
00:20:27,085 --> 00:20:28,210
[STATELY ORCHESTRAL MUSIC]
451
00:20:28,211 --> 00:20:34,092
♪ ♪
452
00:20:34,935 --> 00:20:36,633
_
453
00:20:36,993 --> 00:20:39,846
_
454
00:20:39,847 --> 00:20:42,558
Jesus, who's the corpse in
the Phyllis Diller wig?
455
00:20:42,559 --> 00:20:45,310
- Don't get too close.
- She has the taste for human flesh.
456
00:20:45,311 --> 00:20:47,104
How many Valium are we
supposed to give her?
457
00:20:47,105 --> 00:20:48,489
What the hell are you wearing?
458
00:20:48,490 --> 00:20:50,149
How many of them have
you already crushed up?
459
00:20:50,150 --> 00:20:52,003
Uh, four, maybe? Five, I think.
460
00:20:52,004 --> 00:20:53,402
All right, add two for good measure.
461
00:20:53,403 --> 00:20:54,627
What the hell is she doing here?
462
00:20:54,628 --> 00:20:56,029
Svetlana's friend Freelania
463
00:20:56,030 --> 00:20:57,781
is supposed to marry
this super rich old guy,
464
00:20:57,782 --> 00:20:59,700
but Svetlana's gonna marry him instead.
465
00:20:59,701 --> 00:21:01,743
So we're gonna drug the
mother so she doesn't realize
466
00:21:01,744 --> 00:21:04,079
that it's Svetlana marrying
him, not Freelania.
467
00:21:04,080 --> 00:21:06,139
We don't think it's a good
plan but we're gonna go along
468
00:21:06,140 --> 00:21:08,204
and just hope that we don't
get arrested for kidnapping.
469
00:21:08,205 --> 00:21:11,420
I honestly don't understand a
single word you just said.
470
00:21:11,421 --> 00:21:16,551
♪ ♪
471
00:21:21,931 --> 00:21:23,140
Here we are.
472
00:21:23,141 --> 00:21:24,474
[IN RUSSIAN ACCENT] Vodka.
473
00:21:24,475 --> 00:21:27,180
_
474
00:21:27,637 --> 00:21:29,061
_
475
00:21:29,062 --> 00:21:30,607
[IN RUSSIAN ACCENT] Vodka.
476
00:21:33,693 --> 00:21:35,862
[GULPING]
477
00:21:40,132 --> 00:21:42,034
Old gal can really hold her hooch, huh?
478
00:21:42,035 --> 00:21:45,205
♪ ♪
479
00:21:47,624 --> 00:21:51,293
[SOFT, MELANCHOLY MUSIC]
480
00:21:51,294 --> 00:21:56,424
♪ ♪
481
00:22:08,327 --> 00:22:09,812
[KASSIDI] Where have you been?
482
00:22:11,689 --> 00:22:14,375
Oh, uh... I went out and got you these.
483
00:22:15,276 --> 00:22:17,419
- Flowers?
- For our anniversary.
484
00:22:17,420 --> 00:22:18,698
No it's not.
485
00:22:19,498 --> 00:22:20,864
- Two months?
- No.
486
00:22:20,865 --> 00:22:22,074
You sure?
487
00:22:22,075 --> 00:22:24,634
We met one month, eighteen days,
488
00:22:24,635 --> 00:22:27,246
six hours and twelve minutes ago.
489
00:22:27,247 --> 00:22:29,039
Oh. Well...
490
00:22:29,040 --> 00:22:31,416
I woke up thinking about
you so I got you these.
491
00:22:32,372 --> 00:22:34,628
[CHUCKLING] Oh. Wow.
492
00:22:34,629 --> 00:22:35,911
How sweet.
493
00:22:37,565 --> 00:22:41,886
You know, I've got a little
surprise for you too.
494
00:22:45,181 --> 00:22:46,682
Mm.
495
00:22:46,683 --> 00:22:48,433
[ROCK MUSIC]
496
00:22:48,434 --> 00:22:54,357
♪ ♪
497
00:23:03,449 --> 00:23:05,158
Do you love me?
498
00:23:05,159 --> 00:23:06,576
Yes, of course.
499
00:23:06,577 --> 00:23:08,495
[CHUCKLES]
500
00:23:08,496 --> 00:23:10,580
- How much?
- A lot.
501
00:23:10,581 --> 00:23:12,457
- Mm...
- [METAL RATTLING]
502
00:23:12,458 --> 00:23:14,668
Ow, what the hell?
503
00:23:14,669 --> 00:23:16,746
How stupid do you think I am, Carl?
504
00:23:16,747 --> 00:23:19,939
- Come on, Kassidi.
- The army-navy surplus store?
505
00:23:20,639 --> 00:23:22,134
You followed me?
506
00:23:22,135 --> 00:23:23,969
"Find my Phone," Carl!
507
00:23:23,970 --> 00:23:25,470
I have to go back!
508
00:23:25,471 --> 00:23:27,264
My men in my platoon are counting on me!
509
00:23:27,265 --> 00:23:28,984
No, no!
510
00:23:30,768 --> 00:23:33,812
[GRUNTS, THUDS HEADBOARD]
511
00:23:33,813 --> 00:23:37,045
I'll give you 60 grand for
it, right now, sight unseen.
512
00:23:37,046 --> 00:23:38,402
I have over 80 in it.
513
00:23:38,403 --> 00:23:39,862
Yeah, but I'll take over the mortgage,
514
00:23:39,863 --> 00:23:41,528
and you can pocket that
cash and just walk away.
515
00:23:41,529 --> 00:23:42,988
I was hoping for 90.
516
00:23:42,989 --> 00:23:44,614
- 50.
- 50?
517
00:23:44,615 --> 00:23:45,795
40.
518
00:23:45,796 --> 00:23:47,659
Jesus, I called to see
if you'd be interested
519
00:23:47,660 --> 00:23:49,619
in buying my building, not
to get bent over a fence.
520
00:23:49,620 --> 00:23:51,234
Well, it's a distressed sale.
521
00:23:51,235 --> 00:23:52,622
30.
522
00:23:52,623 --> 00:23:54,204
20.
523
00:23:54,205 --> 00:23:55,792
- 10.
- [FIONA] You know what?
524
00:23:55,793 --> 00:23:57,170
Go fuck yourself.
525
00:23:58,087 --> 00:23:59,379
Good girl.
526
00:24:00,272 --> 00:24:01,298
What?
527
00:24:01,299 --> 00:24:02,608
Sit down.
528
00:24:04,552 --> 00:24:05,762
Come on, sit down.
529
00:24:07,805 --> 00:24:09,338
You don't wanna sell.
530
00:24:09,339 --> 00:24:11,099
The whole neighborhood's on the way up.
531
00:24:11,100 --> 00:24:13,203
You're gonna make a killing
in a couple years.
532
00:24:13,204 --> 00:24:15,479
They're suing me for 6 million.
533
00:24:15,480 --> 00:24:17,522
There's always some lazy
bastard staring up at you
534
00:24:17,523 --> 00:24:19,275
from down in the shit.
535
00:24:20,568 --> 00:24:22,017
So what do I do?
536
00:24:22,528 --> 00:24:24,339
Well, you make them a final offer
537
00:24:24,340 --> 00:24:26,151
that doesn't kill you
and that they think
538
00:24:26,152 --> 00:24:27,657
is a winning lottery ticket.
539
00:24:27,658 --> 00:24:29,159
Like how much?
540
00:24:29,160 --> 00:24:30,828
Five grand. Ten.
541
00:24:33,039 --> 00:24:34,723
Can you excuse me a minute?
542
00:24:35,458 --> 00:24:37,167
- Hey.
- [FIONA] Anything?
543
00:24:37,168 --> 00:24:39,337
No, he hasn't called me back. You?
544
00:24:41,085 --> 00:24:42,590
You seen the clip?
545
00:24:42,591 --> 00:24:44,650
It's already got, like, 30,000 views.
546
00:24:45,343 --> 00:24:46,777
[IAN] My God is a dyke.
547
00:24:47,261 --> 00:24:49,971
- My God is trans...
- He looks fuckin' nuts.
548
00:24:49,972 --> 00:24:52,682
[IAN] A junkie... a whore!
549
00:24:52,683 --> 00:24:54,117
[EXPLOSION]
550
00:24:54,118 --> 00:24:55,769
What does that say?
551
00:24:55,770 --> 00:24:57,871
"Gay Jesus speaks the truth."
552
00:24:59,742 --> 00:25:01,233
- [SIGHS]
- Is he off his meds?
553
00:25:02,026 --> 00:25:03,360
How the hell would I know?
554
00:25:04,695 --> 00:25:05,862
Shit.
555
00:25:05,863 --> 00:25:07,572
[SIERRA TALKING INDISTINCTLY]
556
00:25:07,573 --> 00:25:09,282
I went by the center and
Trevor's had people
557
00:25:09,283 --> 00:25:10,752
out looking for him all day.
558
00:25:10,753 --> 00:25:12,744
I gotta go back to my building.
559
00:25:12,745 --> 00:25:14,287
Kicked out those deadbeats yet?
560
00:25:14,288 --> 00:25:16,515
No, Ford's been watching
my building all day.
561
00:25:16,999 --> 00:25:18,580
- [SIERRA] No, no, Charlie!
- [CHARLIE] How many more times
562
00:25:18,581 --> 00:25:19,809
- can I say I'm sorry?
- Can you...?
563
00:25:19,810 --> 00:25:22,187
- How many times do I have to say no?
- Yo, guys!
564
00:25:26,175 --> 00:25:27,634
[SIERRA] I said fucking no, Charlie.
565
00:25:27,635 --> 00:25:29,614
- [CHARLIE] Joshua is his brother.
- [SIERRA] Half-brother!
566
00:25:29,615 --> 00:25:31,054
[CHARLIE] What does that matter?
567
00:25:31,055 --> 00:25:32,995
Okay, Lucas wants to meet
him and I said he could.
568
00:25:32,996 --> 00:25:34,391
- You've been talking to Lucas?
- He's my son.
569
00:25:34,392 --> 00:25:35,851
I can call my son any goddamn...
570
00:25:35,852 --> 00:25:37,102
- Fuck you!
- [LIP] Shit.
571
00:25:37,103 --> 00:25:38,388
You can't call him any time you want,
572
00:25:38,389 --> 00:25:40,063
- because he's fucking...
- [LIP] Calm the fuck down!
573
00:25:40,064 --> 00:25:41,093
- [CHARLIE] Yo.
- Calm!
574
00:25:41,094 --> 00:25:42,399
- Asshole!
- You're fucking crazy!
575
00:25:42,400 --> 00:25:44,484
- You're crazy!
- Just stop it! Hey!
576
00:25:44,485 --> 00:25:46,007
Someone's gonna call
the cops, all right?
577
00:25:46,008 --> 00:25:47,512
- Both of you.
- He's my kid too!
578
00:25:47,513 --> 00:25:48,713
- [SIERRA] Fuck you!
- [CHARLIE] Fuck you!
579
00:25:48,714 --> 00:25:51,908
[LIP] Stop! Stop!
Charlie! Go, all right?
580
00:25:51,909 --> 00:25:53,159
Yeah, go back to your whore.
581
00:25:53,160 --> 00:25:55,120
Have her pop out another
fucking baby for you.
582
00:25:55,121 --> 00:25:56,534
[CHARLIE] Yeah, yeah, whatever.
583
00:25:56,535 --> 00:25:57,998
- Fuck it.
- [SIERRA SOBS]
584
00:25:57,999 --> 00:25:59,792
- Hey.
- [SIERRA] No.
585
00:26:05,423 --> 00:26:07,591
[TRADITIONAL ACOUSTIC MUSIC]
586
00:26:07,592 --> 00:26:13,473
♪ ♪
587
00:26:36,829 --> 00:26:40,373
[LIVELY TRADITIONAL MUSIC]
588
00:26:40,374 --> 00:26:43,018
[VERONICA] Kev! Can you
come up for a sec?
589
00:26:57,642 --> 00:27:00,852
[KEV] Hey, Freelania is crazy powerful.
590
00:27:00,853 --> 00:27:04,481
She's using some Jedi mind trick
voodoo shit on me down there.
591
00:27:04,482 --> 00:27:05,983
Holy shit.
592
00:27:07,485 --> 00:27:09,819
- You look...
- [VERONICA] Incredible, right?
593
00:27:10,654 --> 00:27:12,297
You need to try on your tux.
594
00:27:13,115 --> 00:27:14,574
I have to wear a tux?
595
00:27:14,575 --> 00:27:16,613
[VERONICA] You are
giving away the bride.
596
00:27:17,803 --> 00:27:19,629
- I am?
- Yeah, I have no father.
597
00:27:19,630 --> 00:27:20,873
So you do it.
598
00:27:22,333 --> 00:27:24,333
- Wow, really? I'm honored.
- [SVETLANA] Mm-hmm.
599
00:27:24,334 --> 00:27:28,046
[SVETLANA] I also need you there for
muscle, in case things go wrong.
600
00:27:28,047 --> 00:27:30,296
What are we gonna do with
Freelania after the wedding?
601
00:27:30,297 --> 00:27:31,925
I'm selling her to an old friend.
602
00:27:31,926 --> 00:27:33,677
Works freighters out of Minsk.
603
00:27:33,678 --> 00:27:36,155
- And what about her mom?
- Oh, she's too old for sailors.
604
00:27:36,156 --> 00:27:39,067
Probably just put rocks in her
pockets and dump her in the lake.
605
00:27:47,566 --> 00:27:48,901
[SOFTLY] Wow.
606
00:27:50,373 --> 00:27:51,820
Father of the bride.
607
00:27:52,655 --> 00:27:54,197
♪ ♪
608
00:27:54,198 --> 00:27:55,991
[FRANK] That's a nice silver service.
609
00:27:55,992 --> 00:28:01,288
Uh-huh, Rolex, Cartier, Hublot...
610
00:28:01,289 --> 00:28:04,040
Can we maybe find another house to rob?
611
00:28:04,041 --> 00:28:06,042
What? No.
612
00:28:06,043 --> 00:28:07,669
This is perfect.
613
00:28:07,670 --> 00:28:10,046
They'll be gone. We know the code.
614
00:28:10,047 --> 00:28:11,715
You got the code, right?
615
00:28:11,716 --> 00:28:13,216
Yeah, but Dylan's my friend.
616
00:28:13,217 --> 00:28:14,884
Do we steal from our friends?
617
00:28:14,885 --> 00:28:17,470
No, we don't, and we're not.
618
00:28:17,471 --> 00:28:19,681
Dylan's our friend.
619
00:28:19,682 --> 00:28:21,975
We're not gonna take anything from him.
620
00:28:21,976 --> 00:28:24,686
It's his criminal father that
we're bringing to justice.
621
00:28:24,687 --> 00:28:27,129
But they're taking me on their
vacation and everything.
622
00:28:27,130 --> 00:28:30,859
Eh, just to assuage their
ruling-class guilt.
623
00:28:30,860 --> 00:28:34,487
You're like the old clothes rich
people donate to Goodwill...
624
00:28:34,488 --> 00:28:36,114
Something they don't need,
625
00:28:36,115 --> 00:28:39,242
but they can pat themselves
on the back for anyway.
626
00:28:39,243 --> 00:28:40,910
Hey.
627
00:28:40,911 --> 00:28:43,596
We have the chance to do
the right thing here.
628
00:28:43,597 --> 00:28:45,790
You need to see the bigger picture.
629
00:28:45,791 --> 00:28:47,584
He's a robber baron,
630
00:28:47,585 --> 00:28:51,810
stealing food from the mouths
of working-class children.
631
00:28:51,811 --> 00:28:53,465
Are you gonna give the stuff we steal
632
00:28:53,466 --> 00:28:54,758
to hungry children?
633
00:28:54,759 --> 00:28:55,761
It's a metaphor.
634
00:28:55,762 --> 00:28:59,637
We can never undo the damage
that Dylan's dads have done.
635
00:28:59,638 --> 00:29:03,808
But we can right the scales
in our own small way
636
00:29:03,809 --> 00:29:05,268
and strike a chord
637
00:29:05,269 --> 00:29:07,792
for below-the-poverty-line
folks everywhere.
638
00:29:08,689 --> 00:29:10,940
It's the ethical thing to do.
639
00:29:10,941 --> 00:29:13,693
[KNOCKING AT DOOR]
640
00:29:13,694 --> 00:29:15,003
[WHISPERING] Take that.
641
00:29:19,408 --> 00:29:21,284
Detective Clark, Chicago
Police Department.
642
00:29:21,285 --> 00:29:22,803
Looking for Ian Gallagher.
643
00:29:23,245 --> 00:29:25,264
- Who?
- Ian Gallagher.
644
00:29:26,082 --> 00:29:27,416
Never heard of him.
645
00:29:45,102 --> 00:29:46,643
You have to eat.
646
00:29:48,479 --> 00:29:50,062
[SIGHS]
647
00:29:50,855 --> 00:29:52,900
Trevor's here. He wants to talk.
648
00:30:11,752 --> 00:30:12,961
How'd you find me?
649
00:30:12,962 --> 00:30:14,021
Bic.
650
00:30:14,422 --> 00:30:17,357
The cops are looking for you and
they came by the center twice today.
651
00:30:17,842 --> 00:30:18,942
What are you planning to do?
652
00:30:20,302 --> 00:30:21,428
I don't know yet.
653
00:30:22,346 --> 00:30:24,514
Well, they're threatening
to send cops to the center
654
00:30:24,515 --> 00:30:26,628
to round up kids, throw
them into group homes,
655
00:30:26,629 --> 00:30:28,060
send 'em back to their parents.
656
00:30:29,103 --> 00:30:30,520
They want you to give
Blake back to his parents
657
00:30:30,521 --> 00:30:32,355
and for you and Bic to
turn yourselves in.
658
00:30:32,356 --> 00:30:34,191
I'm making a difference here.
659
00:30:36,068 --> 00:30:38,862
I feel good. Alive.
660
00:30:38,863 --> 00:30:40,531
[SIGHS]
661
00:30:42,966 --> 00:30:45,244
Fiona and Lip are trying to find you.
662
00:30:47,037 --> 00:30:48,371
I'm worried about you.
663
00:30:48,372 --> 00:30:50,039
I think that you might be off your meds.
664
00:30:50,040 --> 00:30:51,374
[CHUCKLES]
665
00:30:51,375 --> 00:30:53,001
If they raid the center tomorrow,
666
00:30:53,002 --> 00:30:55,295
it'll be all over the news.
667
00:30:55,296 --> 00:30:58,506
My donors will disappear.
The city will probably yank
668
00:30:58,507 --> 00:31:00,509
my permits and I'll have to shut down.
669
00:31:02,636 --> 00:31:03,888
Would you look at me?
670
00:31:04,680 --> 00:31:05,954
Are you even listening?
671
00:31:06,515 --> 00:31:07,515
Look at me!
672
00:31:10,728 --> 00:31:12,151
These kids believe in you,
673
00:31:12,152 --> 00:31:14,272
but this isn't about you
helping them anymore.
674
00:31:14,273 --> 00:31:16,761
This is about you loving
all of the attention
675
00:31:16,762 --> 00:31:18,010
and the hero worship.
676
00:31:18,736 --> 00:31:22,529
If you care about these kids...
I mean truly care about them...
677
00:31:23,370 --> 00:31:26,243
You'll turn yourself in
before anyone gets hurt.
678
00:31:27,912 --> 00:31:30,414
That's what a real leader
would have the courage to do.
679
00:31:38,464 --> 00:31:41,383
[SHOWER RUNNING]
680
00:31:42,218 --> 00:31:43,968
[WHISPERING] Debbie! Debbie!
681
00:31:43,969 --> 00:31:46,262
Oh, hey, Carl.
682
00:31:46,263 --> 00:31:48,264
Grab your torch and cut me out of here.
683
00:31:48,265 --> 00:31:50,186
Well, I can't. My gear's
in Farhad's truck.
684
00:31:50,187 --> 00:31:52,415
[LAUGHING] Damn.
685
00:31:52,416 --> 00:31:54,687
Kassidi really don't want you
to go back to school, huh?
686
00:31:54,688 --> 00:31:56,064
Please. There's not much time.
687
00:31:56,065 --> 00:31:57,373
She's in the shower.
688
00:31:57,374 --> 00:31:59,647
Derek's getting married to Pepa.
689
00:31:59,648 --> 00:32:01,194
He wants shared custody of Franny.
690
00:32:01,195 --> 00:32:02,654
There's a hacksaw in the basement.
691
00:32:02,655 --> 00:32:03,849
You could saw them off.
692
00:32:03,850 --> 00:32:05,754
On the plus side, he'd
pay child support.
693
00:32:05,755 --> 00:32:08,230
And he says Marine kids have
really good healthcare.
694
00:32:08,231 --> 00:32:09,995
You only have to cut through one.
695
00:32:09,996 --> 00:32:11,109
I can cut the others!
696
00:32:11,110 --> 00:32:13,206
On the minus side, I wanna stab
him in the head every time
697
00:32:13,207 --> 00:32:15,124
I see him and that skinny
bitch Pepa together.
698
00:32:15,125 --> 00:32:17,101
I think Kassidi put the
keys in her pants pocket.
699
00:32:17,102 --> 00:32:19,353
Try to go in and sneak in there
while she's in the shower.
700
00:32:19,354 --> 00:32:21,881
And then Franny will be
spending time with Pepa!
701
00:32:21,882 --> 00:32:24,592
And what will she call Pepa? "Mommy"?
702
00:32:24,593 --> 00:32:26,094
- "Mother"?
- Deb, will you please...
703
00:32:26,095 --> 00:32:27,595
"Mama"?
704
00:32:27,596 --> 00:32:29,747
Oh! Hello, Debbie.
705
00:32:29,748 --> 00:32:30,886
Oh, hey, Kassidi.
706
00:32:30,887 --> 00:32:33,226
Hey, thanks again for the
waffles this morning.
707
00:32:33,227 --> 00:32:36,437
Oh, no problem. I'm thinking about
making eggs Benedict tomorrow.
708
00:32:36,438 --> 00:32:38,147
Sounds delicious.
709
00:32:38,148 --> 00:32:39,828
Hey, thanks for listening, Carl.
710
00:32:39,829 --> 00:32:42,194
Really helps sometimes to
be able to talk things out.
711
00:32:58,127 --> 00:33:00,044
- [SOFTLY] Hey.
- [SIERRA] Hey.
712
00:33:00,045 --> 00:33:02,005
[DOOR CLOSES]
713
00:33:02,006 --> 00:33:03,339
Lucas asleep?
714
00:33:03,340 --> 00:33:04,633
A while ago.
715
00:33:06,260 --> 00:33:08,136
[SIGHS]
716
00:33:08,137 --> 00:33:09,471
I'm sorry.
717
00:33:12,330 --> 00:33:15,518
- About what?
- The Charlie thing.
718
00:33:15,519 --> 00:33:17,145
And the way that asshole gets to pretend
719
00:33:17,146 --> 00:33:18,497
like nothing ever happened.
720
00:33:19,690 --> 00:33:21,482
Oh, fuck. I forgot.
721
00:33:21,483 --> 00:33:23,381
I'm sorry. I'll get rid of these.
722
00:33:24,320 --> 00:33:26,671
- I-it's cool.
- No, it's definitely not cool.
723
00:33:38,834 --> 00:33:42,086
[SIGHS]
724
00:33:42,087 --> 00:33:43,714
[SIGHS SHARPLY]
725
00:33:46,425 --> 00:33:48,276
[GENTLY] Hey, hey.
726
00:33:49,887 --> 00:33:51,180
It's all right.
727
00:33:56,769 --> 00:33:58,436
Fuck. I'll go brush my teeth.
728
00:33:58,437 --> 00:33:59,582
No...
729
00:34:00,623 --> 00:34:02,917
it's all right, okay? Really.
730
00:34:04,521 --> 00:34:05,813
Okay?
731
00:34:05,814 --> 00:34:07,942
I think I might be a little drunk.
732
00:34:25,214 --> 00:34:28,008
[KNOCKING AT DOOR]
733
00:34:40,979 --> 00:34:42,940
[DOOR CLOSES]
734
00:34:44,525 --> 00:34:46,234
How'd the lawyer meeting go?
735
00:34:46,235 --> 00:34:47,443
[CHUCKLES]
736
00:34:48,753 --> 00:34:51,073
I'm thinking of leaving the country.
737
00:34:52,157 --> 00:34:54,050
And where are you thinking of going?
738
00:34:55,411 --> 00:34:57,304
Pretty much anywhere.
739
00:34:58,121 --> 00:35:00,415
Then go to the airport, get on
740
00:35:00,416 --> 00:35:02,587
whatever international
flight's taking off next,
741
00:35:03,121 --> 00:35:04,419
leave it to fate.
742
00:35:05,045 --> 00:35:06,546
You coming with me?
743
00:35:07,506 --> 00:35:08,631
You want me to?
744
00:35:08,632 --> 00:35:09,862
That's not an answer.
745
00:35:09,863 --> 00:35:11,385
Okay, then. Sure.
746
00:35:15,639 --> 00:35:17,239
I don't know what this is.
747
00:35:18,726 --> 00:35:19,909
"This"?
748
00:35:21,311 --> 00:35:22,537
Us.
749
00:35:23,731 --> 00:35:25,006
What do you want it to be?
750
00:35:25,907 --> 00:35:26,983
You really have to stop
751
00:35:26,984 --> 00:35:28,901
answering my questions with a question.
752
00:35:28,902 --> 00:35:30,446
Is that bothering you, is it?
753
00:35:38,746 --> 00:35:42,082
What should I say when I talk
about you to other people?
754
00:35:44,251 --> 00:35:45,710
Tell them whatever you want.
755
00:35:45,711 --> 00:35:47,003
Am I your girlfriend?
756
00:35:47,755 --> 00:35:49,464
Do you want to be my girlfriend?
757
00:35:53,719 --> 00:35:55,654
Are you sleeping with anybody else?
758
00:35:57,890 --> 00:35:59,099
No.
759
00:36:00,142 --> 00:36:01,893
And I'd tell you before that happened.
760
00:36:02,936 --> 00:36:03,936
[SIGHS SOFTLY]
761
00:36:06,273 --> 00:36:07,482
I'm happy...
762
00:36:08,567 --> 00:36:10,277
with what this is.
763
00:36:11,904 --> 00:36:13,154
And I'm willing to make adjustments
764
00:36:13,155 --> 00:36:15,073
if you let me know what you want.
765
00:36:15,074 --> 00:36:17,116
I want you to be madly in love with me.
766
00:36:17,117 --> 00:36:18,201
[SIGHS]
767
00:36:19,052 --> 00:36:20,996
I'm not 17 years old.
768
00:36:21,705 --> 00:36:24,291
I don't fall madly in
love with people anymore.
769
00:36:25,125 --> 00:36:26,251
Ever?
770
00:36:28,253 --> 00:36:30,005
I've fallen madly in love.
771
00:36:32,190 --> 00:36:33,675
Didn't work out so well.
772
00:36:34,176 --> 00:36:35,384
Who was she?
773
00:36:35,385 --> 00:36:37,053
Do you really wanna know?
774
00:36:38,013 --> 00:36:39,197
No.
775
00:36:44,559 --> 00:36:49,274
I just can't see myself...
picking up and leaving.
776
00:36:50,060 --> 00:36:51,543
Chicago's my home.
777
00:36:52,736 --> 00:36:53,978
I like it here.
778
00:36:53,979 --> 00:36:56,239
[CHILDREN LAUGHING DISTANTLY]
779
00:36:56,240 --> 00:36:57,477
[CAR HORN HONKS]
780
00:36:57,478 --> 00:36:59,695
[CHILDREN LAUGHING]
781
00:36:59,696 --> 00:37:01,674
Back to the murder scenarios?
782
00:37:03,079 --> 00:37:04,497
[CHUCKLES] No.
783
00:37:07,376 --> 00:37:09,169
It's time to go Gallagher.
784
00:37:16,051 --> 00:37:17,218
[SOFT R&B MUSIC]
785
00:37:17,219 --> 00:37:20,721
♪ ♪
786
00:37:20,722 --> 00:37:22,723
Do you need to use the bedpan again?
787
00:37:22,724 --> 00:37:24,851
No, I'm all right.
788
00:37:24,852 --> 00:37:25,893
[SIGHS HAPPILY]
789
00:37:26,903 --> 00:37:29,289
I know you want to go
back to that school,
790
00:37:30,065 --> 00:37:32,150
but now we can start our lives together
791
00:37:32,151 --> 00:37:34,569
as newlyweds. [GIGGLES]
792
00:37:35,445 --> 00:37:38,739
Oh, first thing we need to
do is get an apartment.
793
00:37:38,740 --> 00:37:40,806
[KASSIDI] Nothing too big, you know.
794
00:37:40,807 --> 00:37:42,577
Maybe we'll get lucky
795
00:37:42,578 --> 00:37:44,287
and we'll find something
in the projects.
796
00:37:44,288 --> 00:37:47,623
You know, one of those buildings
where the elevator never works
797
00:37:47,624 --> 00:37:48,851
and...[CHUCKLES]
798
00:37:48,852 --> 00:37:52,128
There's always gangs
out in the stairwell.
799
00:37:52,129 --> 00:37:54,630
[SIGHS] We'll have to get
an extra bedroom too...
800
00:37:54,631 --> 00:37:56,963
For the kids. I want six.
801
00:37:56,964 --> 00:37:58,422
Don't you?
802
00:37:58,423 --> 00:38:00,854
We can have three boys and three girls.
803
00:38:01,542 --> 00:38:03,639
And their names will
start with a C and a K
804
00:38:03,640 --> 00:38:05,808
just like us. Like...
805
00:38:05,809 --> 00:38:08,352
Charlie and Kristin...
806
00:38:08,353 --> 00:38:11,480
Karen... Katherine...
807
00:38:11,481 --> 00:38:13,957
Cody, Cole, Cooper...
808
00:38:13,958 --> 00:38:16,753
Oh, we can call him little Coop.
809
00:38:17,738 --> 00:38:19,722
We'll shower once a week.
810
00:38:19,723 --> 00:38:21,991
And... [LAUGHS]
811
00:38:21,992 --> 00:38:25,203
And we can, uh, eat fast
food and get really fat.
812
00:38:25,204 --> 00:38:27,079
♪ I feel like I don't have the words ♪
813
00:38:27,080 --> 00:38:28,998
We'll be like real people, Carl.
814
00:38:28,999 --> 00:38:31,918
♪ Because I can't speak ♪
815
00:38:33,795 --> 00:38:38,549
♪ Of these words I've tried to recite ♪
816
00:38:38,550 --> 00:38:42,053
♪ They are close, but not quite ♪
817
00:38:43,222 --> 00:38:46,057
♪ Almost impossible to do ♪
818
00:38:46,670 --> 00:38:49,310
♪ Reciting the makings of you ♪
819
00:38:49,311 --> 00:38:52,355
Six-one-nine-seven...
820
00:38:52,356 --> 00:38:55,651
[CART RATTLING LOUDLY]
821
00:39:16,546 --> 00:39:18,756
[INHALES]
822
00:39:18,757 --> 00:39:21,051
[EXHALES DEEPLY]
823
00:39:38,360 --> 00:39:39,360
[EXHALES]
824
00:39:46,910 --> 00:39:48,745
[MOANS SOFTLY]
825
00:39:51,081 --> 00:39:53,165
[EXHALES]
826
00:39:53,166 --> 00:39:54,166
[FLOORBOARD CREAKS]
827
00:39:57,587 --> 00:40:01,424
[ROUSING ROCK MUSIC]
828
00:40:01,425 --> 00:40:06,555
♪ ♪
829
00:40:13,979 --> 00:40:15,771
Looking for Paulie.
830
00:40:15,772 --> 00:40:17,232
In the back.
831
00:40:25,214 --> 00:40:26,741
You Pyro Paulie?
832
00:40:27,810 --> 00:40:28,977
Yes.
833
00:40:29,861 --> 00:40:31,279
Fiona Gallagher.
834
00:40:40,881 --> 00:40:42,090
Geneva.
835
00:40:43,858 --> 00:40:45,093
Wake up.
836
00:40:46,219 --> 00:40:47,654
I know what I have to do now.
837
00:40:48,347 --> 00:40:49,656
And it's big.
838
00:40:50,474 --> 00:40:51,639
Up.
839
00:40:52,546 --> 00:40:55,578
Up! Up! Everyone up!
840
00:40:56,313 --> 00:40:58,314
Come on! I need sheets.
841
00:40:58,315 --> 00:41:02,027
I need... lots and lots of sheets!
842
00:41:07,449 --> 00:41:08,522
Whoa.
843
00:41:08,523 --> 00:41:10,326
Sent a limo, huh?
844
00:41:11,219 --> 00:41:12,454
Son?
845
00:41:14,529 --> 00:41:15,529
The code?
846
00:41:24,591 --> 00:41:25,591
[DRIVER] Sir.
847
00:41:28,637 --> 00:41:31,765
[ELEGANT ORCHESTRAL MUSIC PLAYING]
848
00:41:34,535 --> 00:41:35,894
Who the hell are you?
849
00:41:36,561 --> 00:41:38,771
Oh. Father of the bride.
850
00:41:39,439 --> 00:41:41,315
- Really?
- Well, no, no.
851
00:41:41,316 --> 00:41:43,109
I'm not the father. I'm
a friend, but, uh...
852
00:41:43,110 --> 00:41:44,377
but I get to give her away.
853
00:41:44,945 --> 00:41:46,011
[SIGHS]
854
00:41:46,012 --> 00:41:47,989
Fucking fantastic.
855
00:41:48,907 --> 00:41:52,368
Oh, hey, Dad. Big day, huh?
856
00:41:52,369 --> 00:41:55,246
[RUPERT JR.] Whoa. Where are your shoes?
857
00:41:55,247 --> 00:41:56,997
- What?
- Your shoes.
858
00:41:56,998 --> 00:41:59,542
You can't get married
in slippers, right?
859
00:41:59,543 --> 00:42:01,919
Jesus Christ, Everett. Go
find his goddamn shoes,
860
00:42:01,920 --> 00:42:04,213
would you, please?
861
00:42:04,214 --> 00:42:05,756
[RUPERT JR.] Did you
see who's here, Dad?
862
00:42:05,757 --> 00:42:06,882
Arthur.
863
00:42:06,883 --> 00:42:08,717
Came all the way from Palm Beach.
864
00:42:08,718 --> 00:42:10,177
- Who?
- Arthur.
865
00:42:10,178 --> 00:42:11,595
You started the company with him.
866
00:42:11,596 --> 00:42:13,515
You wanted him to be your best man.
867
00:42:14,755 --> 00:42:15,850
[SIGHING] Yeah.
868
00:42:15,851 --> 00:42:17,893
Wedding's gonna start any minute, Dad.
869
00:42:17,894 --> 00:42:19,579
Oh, great. I'm starving.
870
00:42:20,605 --> 00:42:23,166
[CHUCKLING WRYLY] Jesus,
what a shit show.
871
00:42:23,984 --> 00:42:26,335
Well, I better go get the bride.
872
00:42:26,820 --> 00:42:29,029
Thank God there's a prenup, right?
873
00:42:29,030 --> 00:42:32,116
[ROCK MUSIC]
874
00:42:32,117 --> 00:42:37,038
♪ ♪
875
00:42:37,706 --> 00:42:39,832
Is that a pipe bomb?
876
00:42:39,833 --> 00:42:41,208
Smoke bomb.
877
00:42:41,209 --> 00:42:43,001
Pyro Paulie swears it won't explode
878
00:42:43,002 --> 00:42:45,130
- or start a fire.
- "Pyro Paulie"?
879
00:42:45,131 --> 00:42:48,090
[FORD] Name doesn't inspire
a whole lot of confidence.
880
00:42:48,091 --> 00:42:50,091
You should see his face.
881
00:42:50,092 --> 00:42:51,576
Ready?
882
00:42:51,577 --> 00:42:53,930
- [BOMB HISSING]
- Shit.
883
00:42:55,223 --> 00:42:57,683
♪ In the wrong place at the wrong time ♪
884
00:42:57,684 --> 00:43:00,811
♪ Yeah, you messed up ♪
885
00:43:00,812 --> 00:43:01,854
Fucking bitch!
886
00:43:01,855 --> 00:43:06,442
- [THUD]
- [WOMAN SCREAMS]
887
00:43:06,443 --> 00:43:08,486
[MAN] Whoa!
888
00:43:08,487 --> 00:43:11,113
♪ 'Cause you're out of luck ♪
889
00:43:11,114 --> 00:43:13,699
[COUGHING]
890
00:43:13,700 --> 00:43:16,660
- [TRINA] Bitch!
- Apartment door's open.
891
00:43:16,661 --> 00:43:18,287
You might wanna vacate the premises
892
00:43:18,288 --> 00:43:20,414
before you die of smoke inhalation.
893
00:43:20,415 --> 00:43:22,458
[COUGHING VIOLENTLY]
894
00:43:22,459 --> 00:43:24,544
[MAN] Pick up the girl, come on!
895
00:43:25,587 --> 00:43:26,545
[DOOR OPENS]
896
00:43:26,546 --> 00:43:30,007
[FAMILY COUGHING]
897
00:43:30,008 --> 00:43:32,564
I'm gonna call the police.
You could've killed us.
898
00:43:35,889 --> 00:43:37,698
Here's the deal, shitheads.
899
00:43:38,266 --> 00:43:42,820
This is $4,000.
900
00:43:42,821 --> 00:43:45,456
And I will give it to you... right now.
901
00:43:46,399 --> 00:43:49,902
If you get in your shitty
car, point yourselves west,
902
00:43:49,903 --> 00:43:51,898
and don't stop till you
hit the Pacific Ocean.
903
00:43:51,899 --> 00:43:53,197
- Go fuck yourself.
- You haven't heard
904
00:43:53,198 --> 00:43:54,907
the whole offer yet, Trina.
905
00:43:54,908 --> 00:43:56,424
When you get to the Pacific Ocean,
906
00:43:56,425 --> 00:43:59,161
you call me and you give me an address
907
00:43:59,162 --> 00:44:00,878
so that every month for the next year...
908
00:44:00,879 --> 00:44:03,624
Assuming you drop your
bullshit lawsuit...
909
00:44:03,625 --> 00:44:08,379
I can send you a money order for $500.
910
00:44:08,380 --> 00:44:09,423
Go to hell.
911
00:44:11,299 --> 00:44:12,467
Think about it, Rodney.
912
00:44:13,426 --> 00:44:16,487
Lawsuits can take years
before they get to court.
913
00:44:17,055 --> 00:44:20,533
And who knows? In the
end, you might lose.
914
00:44:21,150 --> 00:44:22,285
We won't lose.
915
00:44:26,314 --> 00:44:28,357
[SIGHS, CLICKS TONGUE]
916
00:44:28,358 --> 00:44:30,835
Maybe yes, maybe no.
917
00:44:31,736 --> 00:44:34,614
My lawyer thinks I'm gonna win.
918
00:44:36,783 --> 00:44:38,158
Rodney.
919
00:44:38,159 --> 00:44:41,036
[PERCUSSIVE ROCK MUSIC]
920
00:44:41,037 --> 00:44:43,706
♪ Hey, hey, hey ♪
921
00:44:43,707 --> 00:44:47,209
♪ Hey, hey, aww... ♪
922
00:44:47,210 --> 00:44:51,381
♪ ♪
923
00:44:53,425 --> 00:44:55,134
Oops.
924
00:44:55,135 --> 00:44:58,009
Offer just went down $200.
925
00:44:58,010 --> 00:45:00,889
So that's $3,800.
926
00:45:00,890 --> 00:45:03,559
♪ ♪
927
00:45:03,560 --> 00:45:05,436
♪ Right here, right now ♪
928
00:45:05,437 --> 00:45:06,678
All righty, then.
929
00:45:06,679 --> 00:45:08,689
[RODNEY] No, no, no, no, no.
930
00:45:08,690 --> 00:45:10,198
- Rodney...
- Goddammit.
931
00:45:10,199 --> 00:45:11,483
We'll take the cash.
932
00:45:12,376 --> 00:45:13,861
Okay.
933
00:45:13,862 --> 00:45:16,655
♪ ♪
934
00:45:16,656 --> 00:45:19,175
Sign this.
935
00:45:22,239 --> 00:45:23,472
Come on, turn around.
936
00:45:25,039 --> 00:45:26,332
How do we know you'll send us the money
937
00:45:26,333 --> 00:45:27,666
like you promise?
938
00:45:27,667 --> 00:45:29,310
'Cause I gave you my word.
939
00:45:30,086 --> 00:45:32,087
And around here, that means something.
940
00:45:32,088 --> 00:45:35,924
♪ ♪
941
00:45:35,925 --> 00:45:39,428
♪ Oh-oh-oh, oh-oh ♪
942
00:45:39,429 --> 00:45:41,096
♪ Oh-oh-oh, oh-oh ♪
943
00:45:41,097 --> 00:45:42,931
Is that real money you just burned?
944
00:45:42,932 --> 00:45:44,475
♪ Whoa-oh-oh, oh ♪
945
00:45:44,476 --> 00:45:47,494
[WHISPERING] Yeah, and it
just about fucking killed me.
946
00:45:47,495 --> 00:45:50,398
[DOOR OPENS]
947
00:45:53,785 --> 00:45:54,817
Fuck.
948
00:45:54,818 --> 00:45:56,387
- Hey.
- Hey.
949
00:45:57,489 --> 00:45:58,652
Thought you left for work.
950
00:45:58,653 --> 00:46:00,115
Yeah, I just, um...
951
00:46:00,116 --> 00:46:01,826
I wanted to talk to you.
952
00:46:04,454 --> 00:46:06,121
I'm really sorry about last night.
953
00:46:07,135 --> 00:46:09,471
I was just so fucking pissed, you know?
954
00:46:12,247 --> 00:46:14,212
I think you should give
Charlie one last chance.
955
00:46:16,883 --> 00:46:17,883
What?
956
00:46:20,762 --> 00:46:22,863
I mean, you know, he
fucked up, but, uh...
957
00:46:24,265 --> 00:46:26,017
we all fuck up, so...
958
00:46:27,769 --> 00:46:29,144
I told you I was sorry.
959
00:46:29,145 --> 00:46:30,646
You two weren't together
960
00:46:30,647 --> 00:46:32,216
when he got that other girl pregnant.
961
00:46:32,217 --> 00:46:33,524
You know, and he didn't wanna lose you.
962
00:46:33,525 --> 00:46:35,154
Where the fuck is this coming from?
963
00:46:38,363 --> 00:46:39,714
You don't love me.
964
00:46:43,326 --> 00:46:45,121
- I've been drunk...
- [SIGHS]
965
00:46:45,122 --> 00:46:48,455
Or high almost every day
since I was 12 years old.
966
00:46:48,456 --> 00:46:50,752
And Brad was off the
wagon and Youens died...
967
00:46:50,753 --> 00:46:52,751
- Do you fucking love me?
- I don't know.
968
00:46:52,752 --> 00:46:54,003
I want to.
969
00:46:55,296 --> 00:46:57,768
You know, I really do, but
I-I've been sleepwalking
970
00:46:57,769 --> 00:46:59,800
through my life for years, and...
971
00:46:59,801 --> 00:47:00,872
you know, I've been so loaded,
972
00:47:00,873 --> 00:47:02,678
I-I haven't known what I want...
973
00:47:03,555 --> 00:47:05,031
you know, or who I wanna be,
974
00:47:05,032 --> 00:47:07,398
or-or-or be with, and I just...
975
00:47:08,643 --> 00:47:09,909
Fuck!
976
00:47:09,910 --> 00:47:12,688
[SIGHS] Just leave. Please.
977
00:47:12,689 --> 00:47:14,503
- [SIGHS]
- I was drunk on our first date.
978
00:47:14,504 --> 00:47:15,637
- Lip...
- I was drunk
979
00:47:15,638 --> 00:47:17,609
almost the entire time
that we were together.
980
00:47:17,610 --> 00:47:18,986
[BREATHING RAGGEDLY]
981
00:47:18,987 --> 00:47:20,535
I don't know how to be with myself,
982
00:47:20,536 --> 00:47:22,073
let alone someone else.
983
00:47:23,118 --> 00:47:25,287
Man, I don't know what I want, but I...
984
00:47:26,578 --> 00:47:28,387
I know I have to be honest with you.
985
00:47:28,830 --> 00:47:30,164
- J... [PANTS]
- Okay?
986
00:47:30,165 --> 00:47:32,667
- And it's because I care about you...
- Just go, Lip!
987
00:47:33,835 --> 00:47:36,336
Please! [SOBS] Oh, my God.
988
00:47:36,337 --> 00:47:38,035
- [BREATHING HEAVILY]
- I'm sorry.
989
00:47:38,036 --> 00:47:39,037
Don't!
990
00:47:43,522 --> 00:47:44,732
I'm sorry.
991
00:47:47,849 --> 00:47:51,186
[RAGGED BREATHING, CRYING]
992
00:47:55,940 --> 00:47:59,276
[HORN HONKING]
993
00:47:59,277 --> 00:48:01,446
[CROWD CHEERING]
994
00:48:06,159 --> 00:48:09,178
[CROWD] God is Gay and he loves you!
995
00:48:09,179 --> 00:48:12,206
God is Gay and he loves you!
996
00:48:12,207 --> 00:48:15,250
God is Gay and he loves you!
997
00:48:15,251 --> 00:48:18,002
God is Gay and he loves you!
998
00:48:18,585 --> 00:48:20,756
This might just make CNN.
999
00:48:20,757 --> 00:48:23,509
[HORN HONKING]
1000
00:48:23,510 --> 00:48:26,883
Showtime. [POUNDS CAR HOOD]
1001
00:48:26,884 --> 00:48:30,330
- [SIRENS WAILING]
- God is gay and he loves you.
1002
00:48:30,331 --> 00:48:31,934
[REPORTER] Take a look in front of me...
1003
00:48:31,935 --> 00:48:35,604
We are gay and we love you.
1004
00:48:35,605 --> 00:48:38,362
We are trans and we love you.
1005
00:48:38,363 --> 00:48:40,484
- [CROWD CHEERING]
- We are lesbians
1006
00:48:40,485 --> 00:48:42,027
and we love you.
1007
00:48:42,028 --> 00:48:45,447
We are the city of
Chicago and we love you.
1008
00:48:45,448 --> 00:48:46,949
- Gay Jesus!
- We are queer...
1009
00:48:46,950 --> 00:48:48,883
and we love you.
1010
00:48:48,884 --> 00:48:51,620
We are bisexual and we love you.
1011
00:48:51,621 --> 00:48:52,888
That's him.
1012
00:48:53,873 --> 00:48:56,377
Ian Gallagher, we have a
warrant for your arrest.
1013
00:48:56,378 --> 00:48:58,877
We are your cops. We are your neighbors.
1014
00:48:58,878 --> 00:49:00,420
We are your doctors.
1015
00:49:00,421 --> 00:49:03,096
Gallagher, get down from the truck. Now.
1016
00:49:03,097 --> 00:49:04,901
[BIC] He's not Ian Gallagher.
1017
00:49:05,710 --> 00:49:07,319
I'm Ian Gallagher.
1018
00:49:08,137 --> 00:49:09,405
[GENEVA] No.
1019
00:49:10,598 --> 00:49:12,158
I'm Ian Gallagher.
1020
00:49:14,605 --> 00:49:16,245
I'm Ian Gallagher.
1021
00:49:17,083 --> 00:49:20,331
[CROWD] I'm Ian Gallagher.
I'm Ian Gallagher.
1022
00:49:20,332 --> 00:49:22,067
I'm Ian Gallagher!
1023
00:49:22,068 --> 00:49:24,502
All right. Arrest them all.
1024
00:49:24,503 --> 00:49:27,088
[CROWD] I'm Ian Gallagher.
I'm Ian Gallagher.
1025
00:49:27,089 --> 00:49:28,991
Excuse me, son.
1026
00:49:28,992 --> 00:49:30,576
[CROWD] I'm Ian Gallagher.
I'm Ian Gallagher.
1027
00:49:30,577 --> 00:49:31,952
- [CLARK] Excuse me.
- [CROWD] I'm Ian Gallagher.
1028
00:49:31,953 --> 00:49:33,620
I'm Ian Gallagher.
1029
00:49:33,621 --> 00:49:35,406
I'm Ian Gallagher!
1030
00:49:35,407 --> 00:49:37,500
[SWEET STRING MUSIC PLAYING]
1031
00:50:00,289 --> 00:50:01,857
Come on, Dad, over here.
1032
00:50:01,858 --> 00:50:04,110
Come on. Jesus. Right... right here.
1033
00:50:04,986 --> 00:50:06,737
[OFFICIATE] We have joined here today
1034
00:50:06,738 --> 00:50:08,239
to share with Freelania and Rupert
1035
00:50:08,240 --> 00:50:10,365
- an important moment...
- [WHISPERING] There's a prenup.
1036
00:50:10,366 --> 00:50:11,950
What?
1037
00:50:11,951 --> 00:50:13,535
[WHISPERING] There's a prenup.
1038
00:50:13,536 --> 00:50:15,078
[LOUDLY] A prenup?
1039
00:50:15,079 --> 00:50:16,288
[GUESTS] Shh!
1040
00:50:16,289 --> 00:50:17,623
[OFFICIATE] By the power vested in me
1041
00:50:17,624 --> 00:50:18,914
by the state of Illinois,
1042
00:50:18,915 --> 00:50:21,293
I now pronounce you man and wife.
1043
00:50:21,294 --> 00:50:22,769
You may kiss the bride.
1044
00:50:22,770 --> 00:50:25,339
[GUESTS CLAPPING]
1045
00:50:25,340 --> 00:50:27,508
[STRING MUSIC PLAYING]
1046
00:50:37,894 --> 00:50:40,124
♪ No water in the water fountain ♪
1047
00:50:40,125 --> 00:50:42,773
[PERCUSSIVE ECLECTIC MUSIC]
1048
00:50:42,774 --> 00:50:44,667
♪ No side on the sidewalk ♪
1049
00:50:45,401 --> 00:50:48,779
♪ If you say, "Old Molly Hare,
what you doing there?" ♪
1050
00:50:48,780 --> 00:50:50,572
♪ Nothing much to do when
you're going nowhere ♪
1051
00:50:50,573 --> 00:50:51,907
♪ Whoo-haw, whoo-haw, gotcha ♪
1052
00:50:51,908 --> 00:50:54,479
♪ We're gonna get the water
from your house, your house ♪
1053
00:50:54,480 --> 00:50:56,159
- [ALARM BUZZES]
- ♪ No water ♪
1054
00:50:56,160 --> 00:50:57,788
♪ In the water fountain ♪
1055
00:50:57,789 --> 00:50:59,698
♪ ♪
1056
00:50:59,699 --> 00:51:03,150
- ♪ No wood in the wood stock ♪
- [ALARM BUZZES]
1057
00:51:03,151 --> 00:51:05,253
♪ And you say, "Old Molly Hare,
what you doing there?" ♪
1058
00:51:05,254 --> 00:51:06,739
♪ Nothing much to do ♪
1059
00:51:06,740 --> 00:51:08,372
- [ALARM BUZZES]
- ♪ When you're going nowhere ♪
1060
00:51:08,373 --> 00:51:10,102
♪ Whoo-haw, whoo-haw, gotcha ♪
1061
00:51:10,103 --> 00:51:12,861
♪ We're gonna get the water
from your house, your house ♪
1062
00:51:13,972 --> 00:51:16,932
[PHONE RINGING]
1063
00:51:16,933 --> 00:51:19,017
[TRANQUIL BEACHY MUSIC]
1064
00:51:19,018 --> 00:51:23,658
♪ ♪
1065
00:51:23,659 --> 00:51:25,237
You gonna get that?
1066
00:51:25,238 --> 00:51:28,235
No. Siri, decline call.
1067
00:51:28,236 --> 00:51:29,987
[RINGING STOPS]
1068
00:51:29,988 --> 00:51:33,490
♪ ♪
1069
00:51:33,491 --> 00:51:35,624
♪ Listen to the words I said ♪
1070
00:51:35,625 --> 00:51:37,494
♪ Let it sink into your head ♪
1071
00:51:37,495 --> 00:51:39,087
[ALARM BEEPING]
1072
00:51:39,088 --> 00:51:41,281
♪ Now I'm in your bed,
how did I get ahead? ♪
1073
00:51:41,282 --> 00:51:42,750
♪ Whoop, thread your fingers ♪
1074
00:51:42,751 --> 00:51:44,180
[SIRENS WAILING]
1075
00:51:44,181 --> 00:51:46,938
♪ Fingers through my hair ♪
1076
00:51:46,939 --> 00:51:48,995
♪ Give me a dress, give me a dress ♪
1077
00:51:48,996 --> 00:51:50,716
♪ I give a thing a caress,
would you, would you? ♪
1078
00:51:50,717 --> 00:51:52,651
♪ Would you listen to the words I say ♪
1079
00:51:52,652 --> 00:51:54,682
♪ Sound like a flower bouquet ♪
1080
00:51:54,683 --> 00:51:57,587
♪ A lyrical round and round
and round and round ♪
1081
00:51:57,588 --> 00:51:59,001
[SIRENS BLARING]
1082
00:51:59,002 --> 00:52:02,728
♪ Thread your fingers through my hair ♪
1083
00:52:02,729 --> 00:52:04,212
♪ Do it till you disappear ♪
1084
00:52:04,213 --> 00:52:06,131
♪ Gimme your head, gimme your head ♪
1085
00:52:06,132 --> 00:52:08,817
♪ Off with his head, hey, hey, hey ♪
1086
00:52:08,818 --> 00:52:10,944
♪ No water in the water fountain ♪
1087
00:52:10,945 --> 00:52:12,420
Oh, fuck.
1088
00:52:12,421 --> 00:52:14,156
♪ A lyrical round and round and round ♪
1089
00:52:14,157 --> 00:52:15,907
♪ No side on the sidewalk ♪
1090
00:52:15,908 --> 00:52:17,993
♪ Take a picture, it'll
last all day, hey ♪
1091
00:52:17,994 --> 00:52:19,995
- ♪ If you say, hey ♪
- ♪ Fingers through my hair ♪
1092
00:52:19,996 --> 00:52:22,039
♪ Nothing much to do when
you're going nowhere ♪
1093
00:52:22,040 --> 00:52:24,124
♪ Whoo-haw, whoo-haw, gotcha ♪
1094
00:52:24,125 --> 00:52:26,501
♪ We're gonna get the water
from your house, your house ♪
1095
00:52:26,502 --> 00:52:28,503
♪ Gonna get the water from
your house, your house ♪
1096
00:52:28,504 --> 00:52:30,391
♪ We're gonna get the water
from your house, your house ♪
1097
00:52:30,392 --> 00:52:32,883
♪ We're gonna get the water
from your house, your house ♪
1098
00:52:32,884 --> 00:52:35,636
♪ ♪
1099
00:52:37,293 --> 00:52:39,465
Where do you think that old man went?
1100
00:52:39,466 --> 00:52:41,558
[OFFICER] I don't know.
Let's get out of here.
1101
00:52:41,559 --> 00:52:43,769
[WATER LAPPING]
1102
00:52:43,770 --> 00:52:45,480
[SPLUTTERING]
1103
00:52:57,742 --> 00:52:59,410
[BRAD] Looks about done.
1104
00:53:01,370 --> 00:53:02,680
Yeah.
1105
00:53:04,288 --> 00:53:05,712
You gonna keep it or sell it?
1106
00:53:07,960 --> 00:53:09,169
Keep it, I think.
1107
00:53:12,948 --> 00:53:14,174
You okay?
1108
00:53:15,926 --> 00:53:17,011
Uh...
1109
00:53:19,972 --> 00:53:21,545
I was honest with Sierra.
1110
00:53:24,589 --> 00:53:26,069
But I think it really fucked her up.
1111
00:53:28,966 --> 00:53:31,258
Nobody ever said being
honest would be painless.
1112
00:53:36,572 --> 00:53:37,698
[SIGHS]
1113
00:53:41,410 --> 00:53:43,804
- Where's Eddie?
- She quit.
1114
00:53:45,456 --> 00:53:48,209
Took off for Cabo with some
guy she met at Sturgis.
1115
00:53:50,920 --> 00:53:52,227
She coming back for the kid?
1116
00:53:55,717 --> 00:53:57,901
She called Social Services
to come pick her up.
1117
00:54:18,010 --> 00:54:19,470
So Eddie split, huh?
1118
00:54:24,835 --> 00:54:27,629
Hey, why don't you come stay
with me for a couple days?
1119
00:54:28,893 --> 00:54:30,626
Just till we find out where she went.
1120
00:54:32,081 --> 00:54:33,170
Yeah?
1121
00:54:35,677 --> 00:54:36,857
That'd be cool.
1122
00:54:37,849 --> 00:54:39,009
Cool.
1123
00:54:39,010 --> 00:54:40,219
Um...
1124
00:54:41,762 --> 00:54:43,267
Look, my bike's done.
1125
00:54:43,268 --> 00:54:44,681
Um...
1126
00:54:45,627 --> 00:54:47,298
you wanna take Keith off the stand,
1127
00:54:47,299 --> 00:54:49,328
see if the piece of shit actually runs?
1128
00:54:50,062 --> 00:54:51,354
Yeah?
1129
00:54:51,355 --> 00:54:52,772
[SUNNY MUSIC]
1130
00:54:52,773 --> 00:54:54,566
♪ I don't know ♪
1131
00:54:56,110 --> 00:54:57,961
♪ I've been away ♪
1132
00:54:59,989 --> 00:55:02,341
♪ I don't believe ♪
1133
00:55:03,576 --> 00:55:05,686
♪ In the real thing ♪
1134
00:55:06,621 --> 00:55:08,371
♪ I once got started ♪
1135
00:55:09,258 --> 00:55:10,665
[KASSIDI] Carl!
1136
00:55:10,666 --> 00:55:12,584
Stop! Get off the bus!
1137
00:55:12,585 --> 00:55:14,502
Get off the bus, Carl! Stop!
1138
00:55:14,503 --> 00:55:17,102
[SHRIEKING] Carl, come back!
1139
00:55:17,103 --> 00:55:18,941
I love you!
1140
00:55:19,759 --> 00:55:21,510
Carl!
1141
00:55:22,428 --> 00:55:24,638
♪ But it just stopped raining ♪
1142
00:55:24,639 --> 00:55:26,233
[CROWD SHOUTING INDISTINCTLY]
1143
00:55:26,234 --> 00:55:29,803
♪ I'm stepping out into the world ♪
1144
00:55:29,804 --> 00:55:32,145
♪ I'm stepping out into the light ♪
1145
00:55:32,146 --> 00:55:35,482
♪ ♪
1146
00:55:35,483 --> 00:55:36,964
Have a blessed day.
1147
00:55:37,818 --> 00:55:40,528
♪ I've been through it ♪
1148
00:55:41,555 --> 00:55:43,907
♪ I always have ♪
1149
00:55:45,284 --> 00:55:47,745
♪ Paranoia ♪
1150
00:55:48,704 --> 00:55:50,998
♪ But it would not last ♪
1151
00:55:51,499 --> 00:55:52,874
All right.
1152
00:55:52,875 --> 00:55:55,102
♪ But I pinned it on you ♪
1153
00:55:56,379 --> 00:55:58,714
♪ Held it up and showed the world ♪
1154
00:56:00,383 --> 00:56:03,301
♪ Hold it up into the light ♪
1155
00:56:03,302 --> 00:56:05,801
♪ Once it's right between your eyes ♪
1156
00:56:05,802 --> 00:56:07,722
[ENGINE REVVING]
1157
00:56:07,723 --> 00:56:10,058
♪ You'll see it's right here ♪
1158
00:56:11,493 --> 00:56:14,061
♪ Look, it's glowing ♪
1159
00:56:15,005 --> 00:56:17,649
♪ It's not the same
feeling I can break ♪
1160
00:56:18,526 --> 00:56:22,946
♪ ♪
1161
00:56:22,947 --> 00:56:24,907
[VOCALIZING]
1162
00:56:30,830 --> 00:56:32,706
[REPORTER] We are getting
reports of multiple arrests
1163
00:56:32,707 --> 00:56:34,249
this morning at a rally led by...
1164
00:56:34,250 --> 00:56:37,377
- [DOOR SQUEAKS OPEN]
- Holy shit. I hope he's all right.
1165
00:56:37,378 --> 00:56:39,921
Police have identified the
man as Ian Gallagher.
1166
00:56:39,922 --> 00:56:42,257
We have information that
his organization...
1167
00:56:42,258 --> 00:56:45,199
- Not a fucking word.
- ...explosion on south side
1168
00:56:45,200 --> 00:56:46,678
of the city earlier this week.
1169
00:56:46,679 --> 00:56:48,471
You can see him here with
the megaphone moments...
1170
00:56:48,472 --> 00:56:54,473
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
81829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.