All language subtitles for Shameless.US.S08E08.Franks.Northern.Southern.Express.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,674 --> 00:00:10,631 It's you again? 2 00:00:10,634 --> 00:00:12,173 Oh, I'm sick of this, all right? 3 00:00:12,176 --> 00:00:14,656 I'm not telling you what you missed last week. 4 00:00:18,353 --> 00:00:20,772 Seriously, I'm not doing it. Fuck off. 5 00:00:20,775 --> 00:00:22,580 I'm being deported next month. 6 00:00:22,583 --> 00:00:24,167 I tried to flee up to Canada, 7 00:00:24,170 --> 00:00:26,152 but they stopped me at the border. 8 00:00:26,155 --> 00:00:28,774 200 plus gas and tolls. 9 00:00:28,774 --> 00:00:30,667 I'll get you and your family across. 10 00:00:30,670 --> 00:00:32,069 Hey, Frank, can you do me a favor 11 00:00:32,070 --> 00:00:34,222 and bring me back some Canadian insulin? 12 00:00:34,225 --> 00:00:35,637 It's 50% cheaper up there. 13 00:00:35,640 --> 00:00:38,951 "Need the car to make money. Thanks, Carl." 14 00:00:38,951 --> 00:00:41,856 Youens got convicted. Guilty on all counts. 15 00:00:41,859 --> 00:00:44,567 - Oh, shit. - This is officially stuck. 16 00:00:44,570 --> 00:00:46,225 I know an Irish guy that does wood stuff. 17 00:00:46,228 --> 00:00:47,781 You want me to see if he's around? 18 00:00:47,783 --> 00:00:51,070 In 72 hours, you will be free of your addiction. 19 00:00:51,073 --> 00:00:53,575 How much do you need? Can we do a little ransom sitch? 20 00:00:53,578 --> 00:00:55,280 No, I get to stay. 21 00:00:57,084 --> 00:00:58,667 Oh, fuck. 22 00:00:58,670 --> 00:01:01,645 God damn it, V! No fabric softener 23 00:01:01,648 --> 00:01:03,182 in the girls' jammies. 24 00:01:03,183 --> 00:01:04,977 Quick, Kev, what else? 25 00:01:04,977 --> 00:01:07,646 - What else, what? - Besides fabric softener, 26 00:01:07,647 --> 00:01:11,274 have I been a bad, bad girl? 27 00:01:11,275 --> 00:01:13,359 - Oh. - I called Margo. 28 00:01:13,361 --> 00:01:15,653 She's got another building she's willing to lease. 29 00:01:15,655 --> 00:01:17,864 No, fuck off, Fiona. The answer's no. 30 00:01:17,864 --> 00:01:19,623 What the fuck is wrong with you? 31 00:01:19,626 --> 00:01:21,075 I... I'm trying to move forward here 32 00:01:21,076 --> 00:01:22,868 and you're acting like a fuckin' toddler. 33 00:01:22,870 --> 00:01:25,579 I want things to be okay between us. 34 00:01:25,581 --> 00:01:27,123 They are. 35 00:01:27,125 --> 00:01:29,426 I'm fired, but it was 100% worth it 36 00:01:29,429 --> 00:01:31,628 to see the look on that scumbag's face. 37 00:01:31,629 --> 00:01:34,382 - Did we... - Like, four times. 38 00:01:42,475 --> 00:01:49,146 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 39 00:03:05,389 --> 00:03:08,810 No. Oh, come on. 40 00:03:15,251 --> 00:03:17,021 Uh... shut up! 41 00:03:17,024 --> 00:03:18,506 Debs, get the fuck out! 42 00:03:26,911 --> 00:03:28,562 Come on, I gotta take a leak! 43 00:03:30,622 --> 00:03:32,836 - What the fuck is going on? - Well, Debs 44 00:03:32,838 --> 00:03:34,090 has been in there for, like, an hour. 45 00:03:34,091 --> 00:03:35,843 Well, tell her to get out, Franny's crying. 46 00:03:35,847 --> 00:03:38,312 Yeah, I have been. Debs, get the fuck out! 47 00:03:38,314 --> 00:03:41,466 And who is ringing the bell? It's 7:00 a. m.! 48 00:03:41,466 --> 00:03:43,860 Howdy. That's for me. Let's go, Liam. 49 00:03:43,864 --> 00:03:44,944 Time to go to work. 50 00:03:44,948 --> 00:03:46,533 Debs, I gotta take a leak. 51 00:03:46,537 --> 00:03:48,531 - Gimme a minute. - She's still in there? 52 00:03:48,533 --> 00:03:49,352 Yeah. 53 00:03:51,932 --> 00:03:53,985 All right, that's it. I'm comin' in. 54 00:03:53,987 --> 00:03:56,520 Jesus. I'll get Franny. 55 00:03:59,021 --> 00:04:00,438 Debs. 56 00:04:00,439 --> 00:04:03,025 Shit. 57 00:04:03,026 --> 00:04:04,110 You pregnant again? 58 00:04:04,110 --> 00:04:05,944 Fucking better not be. 59 00:04:05,945 --> 00:04:07,780 Fuck. 60 00:04:07,781 --> 00:04:09,532 Oh, Debs, this one says negative. 61 00:04:12,368 --> 00:04:13,776 They all say negative. 62 00:04:13,780 --> 00:04:15,371 How am I supposed to trust any of them. 63 00:04:15,372 --> 00:04:16,872 I haven't gotten my period yet. 64 00:04:16,872 --> 00:04:18,290 Maybe it's just stress, right? 65 00:04:18,290 --> 00:04:20,588 Or maybe the slut candy didn't work. 66 00:04:20,591 --> 00:04:22,877 - What? - The morning after pill. 67 00:04:22,879 --> 00:04:26,589 I can't afford Franny right now, never mind another stupid baby. 68 00:04:26,591 --> 00:04:28,843 Negative? Liar! 69 00:04:28,843 --> 00:04:31,257 Hi, got your child to stop cryin'. 70 00:04:31,261 --> 00:04:32,838 I got fired from my job, Fiona. 71 00:04:32,841 --> 00:04:34,043 So don't be giving me shit if I'm late 72 00:04:34,045 --> 00:04:35,183 on my share of the house money. 73 00:04:35,185 --> 00:04:36,526 Well, it's your turn to buy groceries 74 00:04:36,528 --> 00:04:37,887 - and make dinner tonight. - I know. 75 00:04:37,889 --> 00:04:39,557 Now get out so I can shower. 76 00:04:43,745 --> 00:04:45,776 Ahh! Hey! 77 00:04:45,776 --> 00:04:48,007 - What happened? - That! 78 00:04:48,011 --> 00:04:49,196 Shit. 79 00:04:49,197 --> 00:04:51,167 - What's going on? - What are you doing? 80 00:04:51,170 --> 00:04:53,117 Ah, Jesus. Now everyone's in here. 81 00:04:53,117 --> 00:04:54,542 Guess I won't shower today. 82 00:04:54,545 --> 00:04:56,718 Gonna get filthy anyway cleaning that shitty building 83 00:04:56,721 --> 00:04:58,148 my sister found for homeless kids. 84 00:04:58,151 --> 00:05:00,331 Oh, God, Ian. Can't we be past this? 85 00:05:00,333 --> 00:05:01,791 - Uh-huh. - Can you get rid of him? 86 00:05:01,793 --> 00:05:02,901 - Yes. - You know what? 87 00:05:02,903 --> 00:05:04,918 I'll just shower at my apartment building. 88 00:05:04,920 --> 00:05:06,620 I'm gonna go to the store to swipe 89 00:05:06,622 --> 00:05:08,184 - some more pregnancy tests. - No, no, no. 90 00:05:08,185 --> 00:05:09,268 I'm gonna take you to Planned Parenthood. 91 00:05:09,269 --> 00:05:11,346 We're gonna get a real test. All right? 92 00:05:11,350 --> 00:05:13,283 And you, you gotta sleep at the bike shop 93 00:05:13,286 --> 00:05:15,579 - from now on, okay? - Fine. 94 00:05:15,583 --> 00:05:17,797 Hey, I'm going to see one of those sponsors later. 95 00:05:17,800 --> 00:05:21,269 - Good. It's about fuckin' time. - All right. 96 00:05:21,271 --> 00:05:22,937 Hey. 97 00:05:22,939 --> 00:05:24,995 Did you watch me pee, pervert? 98 00:05:28,319 --> 00:05:32,990 That's whole lot of pee, babe. 99 00:05:32,990 --> 00:05:35,776 - Hi. - Who are you? 100 00:05:35,778 --> 00:05:37,952 This is my friend Kassidi. That's my sister, Fiona. 101 00:05:37,954 --> 00:05:41,040 I'm his girlfriend. Check this out. 102 00:05:41,040 --> 00:05:43,082 All Carl's. 103 00:05:43,084 --> 00:05:44,959 - Wow. - Yeah, I know, right? 104 00:05:44,961 --> 00:05:46,461 Yeah, we gotta bounce. Let's go. 105 00:05:46,463 --> 00:05:49,298 Oh, right. See you later, sis! 106 00:05:49,298 --> 00:05:50,966 Hey. 107 00:05:50,966 --> 00:05:52,917 - You okay? - Yeah, why? 108 00:05:52,920 --> 00:05:56,137 Carl! 109 00:05:57,641 --> 00:05:59,667 Because of that. 110 00:06:03,862 --> 00:06:06,365 Holy shit. 111 00:06:09,151 --> 00:06:12,112 Team, if I could have your attention. 112 00:06:12,112 --> 00:06:14,072 Uh, thank you for being here this morning. 113 00:06:14,074 --> 00:06:16,367 I want you to know that just because 114 00:06:16,370 --> 00:06:17,925 you look like terrorists, 115 00:06:17,927 --> 00:06:19,937 doesn't mean you should be treated like 'em. 116 00:06:19,939 --> 00:06:22,511 Until America can distinguish between good brown people 117 00:06:22,514 --> 00:06:25,353 and bad brown people, it's my goal to get you all 118 00:06:25,356 --> 00:06:27,721 safely across the border into Canada. 119 00:06:28,966 --> 00:06:30,867 Shh, shh, shh. Discretion, right? 120 00:06:30,870 --> 00:06:34,009 You can all thank me later when a big bull moose 121 00:06:34,009 --> 00:06:36,220 is slurping an ice cold Molson 122 00:06:36,221 --> 00:06:38,096 right out of your butthole! 123 00:06:39,848 --> 00:06:42,394 Okay, not an alcohol and sex kind of a crowd. 124 00:06:42,396 --> 00:06:44,858 I don't even wanna know what's going on here, Frank. 125 00:06:44,862 --> 00:06:46,730 Entrepreneurship, Fiona. 126 00:06:46,730 --> 00:06:49,444 You all right, Liam? All right, good. Bye. 127 00:06:49,447 --> 00:06:52,694 Anyhow, uh, my son Liam will be taking a look 128 00:06:52,696 --> 00:06:55,613 - at your notice to appear... - Carl, I said no Uber! 129 00:06:55,615 --> 00:06:57,490 That's my car! You can't just take it 130 00:06:57,492 --> 00:07:00,702 whenever you feel like it! 131 00:07:00,704 --> 00:07:01,911 God damn it! 132 00:07:01,913 --> 00:07:04,656 ♪ O Canada ♪ 133 00:07:04,658 --> 00:07:07,041 ♪ Our home and native land ♪ 134 00:07:07,043 --> 00:07:08,334 Everybody. 135 00:07:08,336 --> 00:07:10,838 ♪ True patriot love ♪ 136 00:07:10,838 --> 00:07:12,759 ♪ From all thy sons... ♪ 137 00:07:12,761 --> 00:07:14,064 You don't know that, do you? 138 00:07:14,067 --> 00:07:15,550 That would be a good song for you to learn. 139 00:07:15,552 --> 00:07:18,220 Liam, come here. 140 00:07:18,221 --> 00:07:20,490 I'm gonna go deal with my business in the front yard. 141 00:07:20,492 --> 00:07:23,350 Get me one illegal from each banned Muslim country. 142 00:07:23,350 --> 00:07:25,351 - Yes? - You got it, boss. 143 00:07:25,353 --> 00:07:27,687 Peace out. 144 00:07:27,689 --> 00:07:30,052 ♪ O Canada ♪ 145 00:07:30,055 --> 00:07:34,819 ♪ We stand on guard for... ♪ 146 00:07:34,821 --> 00:07:36,196 ♪ O Can... ♪ 147 00:07:36,199 --> 00:07:37,404 - Okay, here we go. - Hey, Frank. 148 00:07:37,406 --> 00:07:39,538 - How are you? - Can I get three Advair discs? 149 00:07:39,542 --> 00:07:41,869 You bet. Bobby Junior'll be breathing easy 150 00:07:41,870 --> 00:07:43,661 - in no time, Grace. - And it's costing me 151 00:07:43,663 --> 00:07:44,913 half of what it costs down here? 152 00:07:44,913 --> 00:07:46,196 Mm-hmm. 153 00:07:46,199 --> 00:07:47,336 - Yes, sir. - All right, give me 154 00:07:47,338 --> 00:07:48,706 three months' supply of Januvia, 155 00:07:48,709 --> 00:07:52,004 100 tablets of Diovan, 100 75 milligram pills 156 00:07:52,004 --> 00:07:54,735 of Praluent and you might as well throw in two EpiPens. 157 00:07:54,737 --> 00:07:56,646 Jesus, all that's for you, Lionel? 158 00:07:56,649 --> 00:07:58,593 I'm a walking medical disaster, Frank. 159 00:07:58,595 --> 00:08:01,026 Well, that's why God invented Canada. 160 00:08:01,029 --> 00:08:03,115 Okay, everybody, get your orders in. 161 00:08:03,117 --> 00:08:05,204 Now, I'm giving you all a low, low 162 00:08:05,206 --> 00:08:07,240 special introductory price. 163 00:08:07,242 --> 00:08:10,146 I can't be so generous with my fees next time. 164 00:08:10,148 --> 00:08:12,024 - Uh, you ready, Mauricio? - Yeah. 165 00:08:12,024 --> 00:08:14,276 Okay, you take a stool softener with all that Vicodin. 166 00:08:14,276 --> 00:08:16,497 You don't wanna end up dead on the can like Elvis. 167 00:08:16,500 --> 00:08:18,321 - Yeah. - All right, who's next? 168 00:08:21,031 --> 00:08:23,293 Found another razor blade. 169 00:08:23,297 --> 00:08:25,454 I'll add it to the collection. 170 00:08:25,454 --> 00:08:27,622 - This place is a dump. - But we're gonna 171 00:08:27,624 --> 00:08:29,290 - make it look great. - Don't listen 172 00:08:29,292 --> 00:08:30,625 to Negative Nelly, okay? 173 00:08:30,627 --> 00:08:32,993 He's still mad about the church. 174 00:08:32,995 --> 00:08:35,463 Yeah, 'cause you got pity-fucked by my sister 175 00:08:35,465 --> 00:08:38,207 - with this building. - Yeah, and she was really good. 176 00:08:38,211 --> 00:08:40,635 I bet. She's great at getting what she wants 177 00:08:40,636 --> 00:08:42,594 and screwing everyone else. 178 00:08:42,596 --> 00:08:45,013 Hey, Trevor, when do you think we'll be able to crash here? 179 00:08:45,015 --> 00:08:47,475 As soon as the city approves our occupancy certificate. 180 00:08:47,476 --> 00:08:51,813 I made a list of everyone who may need a bed. 181 00:08:51,815 --> 00:08:53,941 Tell me if I forgot anybody. 182 00:08:53,942 --> 00:08:56,442 Ah. 183 00:08:57,653 --> 00:08:59,765 You can take Jamie off here. 184 00:08:59,769 --> 00:09:02,825 - Why? - He's living at home I think. 185 00:09:02,826 --> 00:09:04,534 What? Since when? 186 00:09:04,535 --> 00:09:06,532 The other day, he tried to kill himself 187 00:09:06,534 --> 00:09:07,856 after his parents hauled him off 188 00:09:07,860 --> 00:09:10,832 to some conversion church or some shit. 189 00:09:10,833 --> 00:09:13,293 Shit. 190 00:09:24,389 --> 00:09:26,306 More scrambled eggs, my king? 191 00:09:26,307 --> 00:09:27,341 Yes. 192 00:09:27,344 --> 00:09:29,711 But this time, feed 'em to me. 193 00:09:29,713 --> 00:09:32,354 Whatever you say, your highness. 194 00:09:32,355 --> 00:09:33,740 Damn it, V! 195 00:09:33,743 --> 00:09:38,317 - Is that too much? - No, please, keep going. 196 00:09:38,318 --> 00:09:40,070 Not with the fork. You know how I want you 197 00:09:40,071 --> 00:09:41,071 to feed 'em to me. 198 00:09:41,072 --> 00:09:42,530 I'm sorry, sire. 199 00:09:49,163 --> 00:09:50,496 That's what I'm talkin' 'bout. 200 00:09:58,469 --> 00:09:59,779 What's taking so long? 201 00:09:59,783 --> 00:10:02,076 I can feel the fetus growing inside of me 202 00:10:02,078 --> 00:10:03,485 as I sit here. 203 00:10:03,488 --> 00:10:05,100 There's no way I'm letting anything get in the way 204 00:10:05,101 --> 00:10:08,437 of finishing welding school and getting a good job. 205 00:10:08,440 --> 00:10:10,849 Oh, so you'd get the abortion this time? 206 00:10:10,851 --> 00:10:12,054 Whatever it takes. 207 00:10:12,057 --> 00:10:13,779 How can I be that mom with three barefoot kids 208 00:10:13,782 --> 00:10:15,397 hangin' off her Walmart cart? 209 00:10:15,398 --> 00:10:17,191 If I have to get that thing scraped out 210 00:10:17,192 --> 00:10:19,275 or go on the pill or get an IUD up in me 211 00:10:19,277 --> 00:10:20,907 or get castrated right afterwards, 212 00:10:20,909 --> 00:10:22,361 - I don't care. - I think you gotta 213 00:10:22,363 --> 00:10:23,985 grow balls first, Debs. 214 00:10:29,032 --> 00:10:30,270 Shit. 215 00:10:30,274 --> 00:10:31,474 What? 216 00:10:31,476 --> 00:10:33,373 Sierra's dude. 217 00:10:33,374 --> 00:10:35,750 Debbie Gallagher? 218 00:10:35,751 --> 00:10:37,376 About time. 219 00:10:37,378 --> 00:10:38,921 Hey, good luck, Debs. 220 00:10:38,922 --> 00:10:40,625 Don't be pregnant. 221 00:10:59,942 --> 00:11:01,777 It's open. 222 00:11:01,778 --> 00:11:03,993 My family is driving me insane. 223 00:11:03,995 --> 00:11:06,082 - Good morning. - Every day, I wake up 224 00:11:06,086 --> 00:11:08,446 to screamin' or cryin' or fuckin' 225 00:11:08,448 --> 00:11:10,231 or someone doin' some crazy shit. 226 00:11:10,235 --> 00:11:12,515 There's always strange people in my house. 227 00:11:12,519 --> 00:11:13,586 I know what you mean. 228 00:11:13,589 --> 00:11:15,206 I can't keep track of who's mad at me. 229 00:11:15,207 --> 00:11:16,625 Or who I'm mad at. 230 00:11:16,628 --> 00:11:18,173 Can't even use my own car. 231 00:11:18,177 --> 00:11:19,783 Are we supposed to feel bad for you? 232 00:11:19,786 --> 00:11:22,004 - Yeah. - Just move out. 233 00:11:22,005 --> 00:11:23,793 Can't afford to. 234 00:11:23,797 --> 00:11:25,411 Have you ever lived on your own before? 235 00:11:25,413 --> 00:11:26,621 Yes. 236 00:11:29,889 --> 00:11:32,933 No. Not really. 237 00:11:32,937 --> 00:11:35,184 So you're 28 and still living at home? 238 00:11:35,186 --> 00:11:37,980 That's pathetic. 239 00:11:37,980 --> 00:11:39,239 Thanks. Thanks a lot. 240 00:11:39,241 --> 00:11:40,857 There's an empty unit you can move into 241 00:11:40,859 --> 00:11:41,984 right downstairs. 242 00:11:41,985 --> 00:11:44,011 - No, I need the money. - That's just an excuse 243 00:11:44,014 --> 00:11:45,863 people use when they're afraid to have nice things 244 00:11:45,864 --> 00:11:47,966 - for themselves. - Okay, that's enough. 245 00:11:47,969 --> 00:11:49,408 We gotta go to the witch doctor. 246 00:11:49,408 --> 00:11:51,418 - Yes. - The what? 247 00:11:51,422 --> 00:11:53,202 Fertility guy. 248 00:11:53,203 --> 00:11:54,837 - Oh. Okay. - Come by tomorrow. 249 00:11:54,841 --> 00:11:57,331 We're having a few people over for happy hour. 250 00:11:57,332 --> 00:12:00,980 Finish your coffee and let yourself out. 251 00:12:00,984 --> 00:12:03,308 Bye. 252 00:12:15,601 --> 00:12:17,644 All right. We're on our way, everybody. 253 00:12:17,644 --> 00:12:20,355 Settle back, get comfortable. 254 00:12:20,355 --> 00:12:22,192 How's the goat? 255 00:12:22,195 --> 00:12:25,653 Let's play a little getting to know each other alphabet game. 256 00:12:25,655 --> 00:12:27,486 We'll go around, we'll say our name, 257 00:12:27,488 --> 00:12:30,407 where we're from and something that we like. 258 00:12:30,408 --> 00:12:32,095 And I... I'll start off, okay? 259 00:12:32,097 --> 00:12:36,370 Uh, my name is Frank. I'm from the US of A. 260 00:12:36,371 --> 00:12:38,206 And I like apples. 261 00:12:38,206 --> 00:12:40,325 Okay, now it's your turn. 262 00:12:42,503 --> 00:12:44,546 You... you repeat what I said 263 00:12:44,547 --> 00:12:46,423 and then say something about yourself. 264 00:12:46,423 --> 00:12:50,746 My name is Frank, I am from the US of A 265 00:12:50,750 --> 00:12:52,048 and I like apples. 266 00:12:52,052 --> 00:12:54,264 That's what you say about me. 267 00:12:54,264 --> 00:12:56,057 Say what about you? 268 00:12:56,058 --> 00:12:59,602 My name, where I'm from and what I like. 269 00:12:59,604 --> 00:13:01,437 Your name, where you are from, what you like. 270 00:13:01,438 --> 00:13:03,813 No. God damn it. Hey, point to me. 271 00:13:03,817 --> 00:13:05,317 Point to me. Now repeat: 272 00:13:05,317 --> 00:13:06,410 You are Frank. 273 00:13:06,496 --> 00:13:07,817 You are Frank. 274 00:13:07,820 --> 00:13:10,739 - You're from the United States. - You're from the United States. 275 00:13:10,740 --> 00:13:12,323 - You like apples. - You like apples. 276 00:13:12,325 --> 00:13:15,076 Okay, good. Now, tell us your name, 277 00:13:15,077 --> 00:13:17,259 where you're from and something you like 278 00:13:17,261 --> 00:13:19,558 using the next letter of the alphabet. 279 00:13:21,000 --> 00:13:24,461 - My name is Sameer. - Yeah. But don't point to me. 280 00:13:24,461 --> 00:13:28,090 Point to you. You. Point... 281 00:13:28,091 --> 00:13:29,591 I am from Yemen 282 00:13:29,591 --> 00:13:32,177 and I like enab. 283 00:13:32,177 --> 00:13:34,888 Enab? 284 00:13:34,889 --> 00:13:37,432 I don't know... okay, but it's gotta start with a B. 285 00:13:37,432 --> 00:13:41,072 Uh, well, it does. Uh, you see, E-N-A-B. 286 00:13:41,075 --> 00:13:43,938 It's gotta begin with a B. Enab begins with an E. 287 00:13:43,940 --> 00:13:45,315 Not if you read right to left, 288 00:13:45,316 --> 00:13:46,982 like in my country. 289 00:13:46,984 --> 00:13:48,192 - Hm. - Mm-hmm. 290 00:13:48,193 --> 00:13:49,302 Oh, fuck me. 291 00:13:49,304 --> 00:13:52,142 This is gonna be a long 16 hours. 292 00:13:58,287 --> 00:14:00,038 - Hannah Campbell? - Hey. 293 00:14:00,038 --> 00:14:01,623 So? 294 00:14:01,624 --> 00:14:03,708 Find out the test results tomorrow. 295 00:14:03,710 --> 00:14:05,126 Test cost 20 bucks. 296 00:14:05,128 --> 00:14:06,700 Low income rate, my ass. 297 00:14:06,702 --> 00:14:07,796 How 'bout no income rate? 298 00:14:07,797 --> 00:14:09,965 - I need to get a job. - Forgot my phone. 299 00:14:09,966 --> 00:14:11,239 I'll be right back. 300 00:14:11,241 --> 00:14:12,493 See, hold up. 301 00:14:12,495 --> 00:14:14,219 Yo. All right, 302 00:14:14,220 --> 00:14:16,011 this isn't what it looks like. 303 00:14:16,013 --> 00:14:18,014 What, like you got some other girl pregnant? 304 00:14:18,014 --> 00:14:20,642 It happened when Sierra and I weren't together. 305 00:14:20,643 --> 00:14:22,386 Sierra know? 306 00:14:22,389 --> 00:14:24,139 I haven't had a chance to tell her yet. 307 00:14:24,143 --> 00:14:26,313 It looks like you've had nine months to tell her. 308 00:14:26,315 --> 00:14:29,095 Things are good with me and Sierra right now. 309 00:14:29,097 --> 00:14:30,466 I don't wanna blow it. 310 00:14:30,469 --> 00:14:31,986 All right, well, you're gonna blow it 311 00:14:31,988 --> 00:14:33,832 - if you don't tell her. - I will. 312 00:14:35,504 --> 00:14:37,313 All right, I should get back in there. 313 00:14:37,317 --> 00:14:39,403 Yeah, yeah, yeah, yeah. 314 00:14:44,000 --> 00:14:45,489 Come on, Deb. 315 00:14:49,337 --> 00:14:52,173 Hey, Jamie. 316 00:14:52,174 --> 00:14:54,426 Hey, you guys. 317 00:14:54,427 --> 00:14:56,510 My mom let you in? 318 00:14:56,511 --> 00:14:58,970 Uh, no. We waited till she left. 319 00:14:58,972 --> 00:15:01,182 Got you some burgers. 320 00:15:01,183 --> 00:15:03,268 Came by to see how you're feeling. 321 00:15:03,269 --> 00:15:05,187 I've been better. 322 00:15:05,187 --> 00:15:08,398 The drugs are pretty good, though. 323 00:15:08,399 --> 00:15:11,582 You guys like my new wristbands? 324 00:15:13,028 --> 00:15:15,238 Um, do you need anything? 325 00:15:15,239 --> 00:15:18,240 No, I'm... I'm good. 326 00:15:18,241 --> 00:15:21,950 Hey, Geneva said you went to some conversion church? 327 00:15:21,952 --> 00:15:23,609 My parents found it. 328 00:15:23,611 --> 00:15:25,956 Place over on Garfield. 329 00:15:25,957 --> 00:15:28,105 This pastor turns homos back to normal. 330 00:15:31,378 --> 00:15:32,918 He says I'm so much of a fag 331 00:15:32,922 --> 00:15:35,759 that I need more sessions to be saved by God. 332 00:15:35,759 --> 00:15:37,552 You don't need to be saved. 333 00:15:37,552 --> 00:15:40,364 Yeah. 334 00:15:40,366 --> 00:15:41,908 Right. 335 00:15:46,019 --> 00:15:48,212 Yay! Well done, well done. 336 00:15:48,216 --> 00:15:52,149 Okay, you're next, goat lady. Bring it home. 337 00:15:52,150 --> 00:15:56,071 Okay. Eh, your name is Frank. You are from the U.S. 338 00:15:56,072 --> 00:15:57,739 and you like apple. 339 00:15:57,740 --> 00:16:00,325 You are Sameer and you are from Yemen 340 00:16:00,326 --> 00:16:02,386 and you like enab. 341 00:16:02,389 --> 00:16:05,455 Ali from Iraq likes banam. 342 00:16:05,456 --> 00:16:08,416 And you are Adad from Syria 343 00:16:08,417 --> 00:16:11,511 and you like, uh, samak. 344 00:16:11,514 --> 00:16:14,630 And Rania from Libya likes jabbr. 345 00:16:14,631 --> 00:16:16,166 - Yeah. - My name is Fatemeh 346 00:16:16,168 --> 00:16:18,306 from Iran and I like juje. 347 00:16:18,308 --> 00:16:20,553 Yes! We did it! We did it, everybody! 348 00:16:20,554 --> 00:16:22,533 I have no idea what that crap you like is, 349 00:16:22,536 --> 00:16:24,739 but everybody did really well. 350 00:16:27,956 --> 00:16:30,591 It was a fun game, Mr. Frank who likes apples. 351 00:17:53,230 --> 00:17:54,814 Oh, fuck! 352 00:17:54,815 --> 00:17:58,489 Sorry, ehh, I left some tools. 353 00:17:58,491 --> 00:18:00,192 - Okay. - I still had your keys. 354 00:18:00,194 --> 00:18:02,244 I was gonna leave them on the counter when I was done 355 00:18:02,247 --> 00:18:03,825 I shoulda called first. 356 00:18:03,827 --> 00:18:05,010 No, that's fine. 357 00:18:06,983 --> 00:18:09,722 I'm dressed. Kinda. 358 00:18:13,084 --> 00:18:14,165 You live in here, now? 359 00:18:14,169 --> 00:18:16,836 No, just takin' a shower. 360 00:18:19,965 --> 00:18:22,364 Thanks for fixin' the door. 361 00:18:22,366 --> 00:18:23,634 Looks great. 362 00:18:23,635 --> 00:18:25,169 Mm-hmm. 363 00:18:27,056 --> 00:18:29,307 Here's your keys. 364 00:18:31,935 --> 00:18:34,520 So, uh, what are you workin' on next? 365 00:18:34,521 --> 00:18:36,564 I'm just going to a house over on Franklin. 366 00:18:36,565 --> 00:18:39,526 Owner saw some work I did on a Marion Mahony Griffin house. 367 00:18:39,527 --> 00:18:41,068 A... who? 368 00:18:41,069 --> 00:18:43,404 One of the world's first female architects. 369 00:18:43,405 --> 00:18:45,864 - Born in Chicago. - Oh, wow. 370 00:18:45,866 --> 00:18:48,614 You never heard of her. 371 00:18:48,616 --> 00:18:51,173 - No. - She worked with Frank Lloyd Wright. 372 00:18:51,176 --> 00:18:53,205 Oh. I heard of him. 373 00:18:53,207 --> 00:18:54,806 He stole most of her designs. 374 00:18:54,808 --> 00:18:56,075 Oh. 375 00:18:56,077 --> 00:18:58,653 What a douchebag. 376 00:18:58,656 --> 00:19:01,965 You ever seen any of his buildings? 377 00:19:01,969 --> 00:19:03,967 Uh, I don't know. I don't think so. 378 00:19:03,968 --> 00:19:05,261 They're all over the South Side. 379 00:19:05,265 --> 00:19:06,932 Really? I thought there was 380 00:19:06,934 --> 00:19:08,689 just a bunch of crack houses down here. 381 00:19:08,692 --> 00:19:11,478 No. Some amazing historical buildings in this area. 382 00:19:11,480 --> 00:19:13,058 - Really? - It's one of the reasons 383 00:19:13,059 --> 00:19:15,229 I moved to Chicago. 384 00:19:17,981 --> 00:19:21,090 Do you wanna see some of them? 385 00:19:23,403 --> 00:19:25,105 Sure. 386 00:19:33,183 --> 00:19:34,643 You like me. 387 00:19:34,645 --> 00:19:36,333 Uh-huh. 388 00:19:36,334 --> 00:19:40,170 How much? 389 00:19:40,171 --> 00:19:42,964 A lot. 390 00:19:42,968 --> 00:19:44,903 Oh. 391 00:19:44,905 --> 00:19:47,259 Oh, God. 392 00:19:47,260 --> 00:19:48,958 Oh, shit. 393 00:19:48,961 --> 00:19:50,512 Are you doin' this? 394 00:19:50,513 --> 00:19:52,489 Oh, my God. 395 00:19:52,491 --> 00:19:54,827 There's someone in the back. 396 00:19:56,608 --> 00:19:59,778 - So? - Well, what if he sees? 397 00:19:59,780 --> 00:20:03,909 He's got his earbuds in. 398 00:20:03,912 --> 00:20:06,163 Fuck it, go faster. 399 00:20:24,714 --> 00:20:26,673 - Barb? - Oh, hey. Hi. 400 00:20:26,674 --> 00:20:28,134 - Hey. - How's it goin', man? 401 00:20:28,134 --> 00:20:29,511 - All right. - Have a seat. 402 00:20:29,515 --> 00:20:32,680 Thanks. Uh, thanks for... For meeting me, you know. 403 00:20:32,681 --> 00:20:33,954 - Sure. - Brad spoke very highly 404 00:20:33,958 --> 00:20:34,965 of you, so. 405 00:20:34,969 --> 00:20:37,184 So I... I didn't know I could have a woman as a sponsor. 406 00:20:37,185 --> 00:20:38,907 Oh, yeah. Anybody's a sponsor as long as 407 00:20:38,911 --> 00:20:41,189 there is no risk of falling in love with that person. 408 00:20:41,190 --> 00:20:42,189 Ah. 409 00:20:42,192 --> 00:20:43,657 Well, you never know, right? 410 00:20:43,661 --> 00:20:46,611 Ha! Fat chance, honey. 411 00:20:46,612 --> 00:20:47,694 So... 412 00:20:47,695 --> 00:20:49,823 What are we doing here? 413 00:20:49,824 --> 00:20:52,472 Uhh, well... 414 00:20:52,476 --> 00:20:54,243 I... I got some shit goin' on, you know, 415 00:20:54,244 --> 00:20:56,267 other than Brad falling and I'm kinda 416 00:20:56,269 --> 00:20:57,433 havin' a hard time with it. 417 00:20:57,436 --> 00:20:59,868 And I got this professor, he got carted off to prison. 418 00:20:59,872 --> 00:21:02,585 - Mm. - Um, then got this ex 419 00:21:02,586 --> 00:21:04,933 who's dating this guy who got some other girl pregnant. 420 00:21:04,936 --> 00:21:07,009 I'm sorry, did I just walk into 421 00:21:07,011 --> 00:21:09,661 an episode of Gossip Girl? 422 00:21:09,663 --> 00:21:11,580 - What? - I mean, why should I 423 00:21:11,584 --> 00:21:15,054 care about some bitch, a guy, a pregnant girl, 424 00:21:15,057 --> 00:21:18,268 - jailbird teacher? - I'm... I'm sharing, you know. 425 00:21:18,269 --> 00:21:20,979 And what exactly does that Blake Lively whiney crap 426 00:21:20,980 --> 00:21:22,261 gotta do with you? 427 00:21:22,265 --> 00:21:23,522 It's what I'm going through. 428 00:21:24,750 --> 00:21:26,247 What the hell you talkin' about, man? 429 00:21:26,250 --> 00:21:28,325 You're not going through any of that crap. 430 00:21:28,327 --> 00:21:30,743 I mean, you have convinced yourself that you are. 431 00:21:30,747 --> 00:21:32,281 - Uh-huh. - Yeah, so you don't have to 432 00:21:32,285 --> 00:21:33,548 actually look at your own shit. 433 00:21:33,551 --> 00:21:36,230 It's a fucking classic codependence. 434 00:21:36,233 --> 00:21:37,787 All right, what's your problem? 435 00:21:37,788 --> 00:21:39,653 Halfway decent lookin' guy. 436 00:21:39,655 --> 00:21:41,865 I'm assuming you're not a complete moron, right? 437 00:21:41,868 --> 00:21:43,142 Okay, um... 438 00:21:43,144 --> 00:21:46,628 You know, maybe this isn't a good match, huh? 439 00:21:46,630 --> 00:21:49,048 Okay, well, you call me when you're ready 440 00:21:49,048 --> 00:21:50,528 to talk about you. 441 00:22:01,226 --> 00:22:02,805 Are we in Canada? 442 00:22:02,807 --> 00:22:04,147 Not yet. 443 00:22:05,816 --> 00:22:07,986 Now, we walk. 444 00:22:07,989 --> 00:22:09,652 Yes. 445 00:22:14,950 --> 00:22:17,285 What's Canada like, Mr. Frank? 446 00:22:17,286 --> 00:22:19,704 Well, it's wilderness as far as the eye can see. 447 00:22:19,708 --> 00:22:22,884 Filled with maple trees that have an endless supply 448 00:22:22,886 --> 00:22:25,710 of magical syrup in their trunks. 449 00:22:25,711 --> 00:22:27,711 I would like to try magical syrup. 450 00:22:27,712 --> 00:22:30,548 You will, Fatemeh. You will also receive 451 00:22:30,548 --> 00:22:33,593 a pound of Canadian bacon, a pair of ice skates 452 00:22:33,594 --> 00:22:36,221 and a gift card to Tim Hortons as a welcome gift. 453 00:22:36,221 --> 00:22:37,431 - Oh, wow. - Wow! 454 00:22:37,433 --> 00:22:40,016 Ah, if you thought Lady Liberty had a lot to offer, 455 00:22:40,017 --> 00:22:41,976 wait till you see what the lumberjack country 456 00:22:41,977 --> 00:22:43,810 has in store for you. 457 00:22:43,811 --> 00:22:47,481 Health care for all, marriage equality for gays, 458 00:22:47,482 --> 00:22:49,651 legal hookers for the asking. 459 00:22:49,652 --> 00:22:52,862 Oh, I think I will enjoy Canada. 460 00:22:52,863 --> 00:22:55,490 The Canucks can be a boring people, 461 00:22:55,490 --> 00:22:58,284 but every now and again, Mother Canada spits out 462 00:22:58,285 --> 00:23:00,660 a halfway decent talent like Bill Shatner, 463 00:23:00,663 --> 00:23:05,375 uh, Celine Dion, um, Pamela Anderson, 464 00:23:05,375 --> 00:23:07,210 Justin Bieber. 465 00:23:07,211 --> 00:23:09,671 Oh, I would like to meet Justin Bieber. 466 00:23:09,672 --> 00:23:11,420 Anything's possible. 467 00:23:11,423 --> 00:23:15,509 That's why Canada's called The New Land of the Free. 468 00:23:19,682 --> 00:23:21,807 Ah! 469 00:23:21,810 --> 00:23:24,352 Damn it, Svet. I just put new ice in that. 470 00:23:24,353 --> 00:23:26,740 - Kevin, come clean this up. - I got it. 471 00:23:35,530 --> 00:23:37,467 No. 472 00:23:37,470 --> 00:23:39,510 - What? - You broke the glass, 473 00:23:39,513 --> 00:23:40,834 you clean up the ice. 474 00:23:40,836 --> 00:23:42,296 This is something you always do. 475 00:23:42,298 --> 00:23:43,871 Exactly. So now it's your turn. 476 00:23:43,872 --> 00:23:45,123 This is a man's job. 477 00:23:45,125 --> 00:23:46,457 I don't think you're hearing me. 478 00:23:46,458 --> 00:23:47,842 I'm not cleaning out the ice. 479 00:23:47,845 --> 00:23:49,862 The ice will not be cleaned out by me. 480 00:23:49,865 --> 00:23:53,548 You broke the glass. This is 50% your bar. 481 00:23:53,548 --> 00:23:56,259 I've done the shit work 100% of the time. 482 00:23:56,259 --> 00:23:59,470 That means you owe me a bunch of times 483 00:23:59,471 --> 00:24:00,805 to clean out the ice. 484 00:24:00,806 --> 00:24:02,265 So go replace it before a customer 485 00:24:02,266 --> 00:24:04,182 gets glass in his drink, cuts his throat open, 486 00:24:04,183 --> 00:24:06,685 sues the bar, shuts us down and then your ass 487 00:24:06,686 --> 00:24:09,605 is back out on the streets. 488 00:24:09,606 --> 00:24:11,648 I'm doing my lemons. 489 00:24:26,080 --> 00:24:28,374 - That was so hot. - I don't know what came over me. 490 00:24:28,375 --> 00:24:30,554 Ohh, you're in full-on domination mode. 491 00:24:30,557 --> 00:24:32,461 Oh, yeah. Something in me just snapped. 492 00:24:32,462 --> 00:24:34,315 I'm tired of her controlling us. 493 00:24:34,317 --> 00:24:35,632 You're making me so hot. 494 00:24:35,633 --> 00:24:37,592 I'm making myself so hot. 495 00:24:47,102 --> 00:24:49,686 This is one of my favorite buildings in the city. 496 00:24:49,688 --> 00:24:51,647 - This place? - One of the first 497 00:24:51,648 --> 00:24:54,275 residential high-rise buildings ever built. 498 00:24:54,276 --> 00:24:56,999 No shit. I've walked past here a thousand times. 499 00:24:57,001 --> 00:24:59,614 Built as luxury apartments for the Chicago Exhibition 500 00:24:59,615 --> 00:25:01,907 in the '30s. 501 00:25:01,909 --> 00:25:04,951 I know a guy who got his face shot off in here. 502 00:25:04,952 --> 00:25:08,198 Arched windows. It's Romanesque revival. 503 00:25:08,201 --> 00:25:10,287 Look at the ornamental cornice. 504 00:25:12,251 --> 00:25:14,804 I would look at it if I knew what a cornice was. 505 00:25:14,807 --> 00:25:17,376 Up the top, there. 506 00:25:18,800 --> 00:25:20,861 Come here. 507 00:25:27,976 --> 00:25:31,269 See all that extraordinary masonry work and detail? 508 00:25:31,270 --> 00:25:33,146 It's remarkable. 509 00:25:33,147 --> 00:25:35,692 You mean the little ribbon things? 510 00:25:35,692 --> 00:25:38,737 It's polychromatic brick façade on top of beautiful stone. 511 00:25:40,072 --> 00:25:43,657 - Looks kinda like a castle. - Yeah. 512 00:25:43,659 --> 00:25:45,367 This is the Frank Lloyd Wright thing? 513 00:25:45,368 --> 00:25:47,619 Built for the Robie family. 514 00:25:47,621 --> 00:25:49,830 And the planters are supposed to break the inside out 515 00:25:49,832 --> 00:25:50,999 so it divides. 516 00:25:51,001 --> 00:25:53,542 And we're under a bridge. 517 00:25:53,544 --> 00:25:54,836 And now everyday places... 518 00:26:18,478 --> 00:26:22,946 Leviticus 20:13 says, "If a man also lie with mankind 519 00:26:22,948 --> 00:26:25,031 as he lieth with a woman, both of them 520 00:26:25,032 --> 00:26:26,618 have committed an abomination." 521 00:26:26,622 --> 00:26:27,724 Praise the Lord. 522 00:26:27,728 --> 00:26:29,662 But we are here today 523 00:26:29,663 --> 00:26:33,039 to give sweet Tammy a chance to redeem herself 524 00:26:33,040 --> 00:26:36,709 in the eyes of the Lord and return back to her flock. 525 00:26:36,711 --> 00:26:38,587 Are you fuckin' kidding me? 526 00:26:38,588 --> 00:26:41,474 Matthew 18 says we must confront the sinner 527 00:26:41,478 --> 00:26:43,790 and give him a chance to repent. 528 00:26:43,794 --> 00:26:47,306 So, I ask you in front of your family, 529 00:26:47,308 --> 00:26:49,477 Tammy, do you want to be cured of 530 00:26:49,480 --> 00:26:51,851 the homosexuality disease and go back 531 00:26:51,852 --> 00:26:54,436 to being a normal girl again? 532 00:26:54,438 --> 00:26:56,730 Yes. 533 00:26:56,731 --> 00:26:57,935 Jesus. 534 00:26:57,939 --> 00:27:00,902 Do you want God back in your life, Tammy? 535 00:27:00,903 --> 00:27:03,069 I do. 536 00:27:03,070 --> 00:27:04,446 He can't hear you, Tammy. 537 00:27:04,450 --> 00:27:06,531 Do you want God back in your life? 538 00:27:06,532 --> 00:27:09,076 Yes! Yes. 539 00:27:09,076 --> 00:27:11,746 Then let us now close our eyes and raise our palms to Tammy 540 00:27:11,747 --> 00:27:13,388 so that we may light the path 541 00:27:13,392 --> 00:27:15,750 for this lost lamb to find her way back 542 00:27:15,750 --> 00:27:17,771 to the kingdom of heaven where she can become 543 00:27:17,775 --> 00:27:20,712 the beautiful, feminine woman with long hair 544 00:27:20,713 --> 00:27:22,513 that she was put on this Earth to be. 545 00:27:22,517 --> 00:27:23,943 Amen. 546 00:27:23,946 --> 00:27:26,138 Oh, I'm gonna beat the fuck out of this guy. 547 00:27:26,142 --> 00:27:27,761 Come on, let's get out of here. 548 00:27:27,762 --> 00:27:29,430 Romans, chapter 128. 549 00:27:29,431 --> 00:27:33,015 ♪ Like baby, baby, baby, ohh ♪ 550 00:27:33,018 --> 00:27:36,770 ♪ Like baby, baby, baby, no ♪ 551 00:27:36,771 --> 00:27:40,607 ♪ Like baby, baby, baby, ohh ♪ 552 00:27:40,608 --> 00:27:42,442 - ♪ I thought you... ♪ - Oh, my goodness! 553 00:27:42,443 --> 00:27:44,778 Fatemeh! 554 00:27:44,779 --> 00:27:46,935 Fatemeh, are you okay? 555 00:27:46,939 --> 00:27:49,398 - Can I have your goat? - What happened? 556 00:27:49,402 --> 00:27:50,818 She fainted. 557 00:27:50,822 --> 00:27:52,954 This walk was too much for her! 558 00:27:52,958 --> 00:27:54,454 When are we going to get to Canada? 559 00:27:54,455 --> 00:27:55,771 Yeah. 560 00:27:55,775 --> 00:27:57,250 - Ah! - _ 561 00:27:57,250 --> 00:27:58,709 _ 562 00:27:58,710 --> 00:28:01,295 Calm down, she needs air. 563 00:28:01,296 --> 00:28:04,501 Man was not meant to hike in a burka. 564 00:28:09,346 --> 00:28:12,079 Oh, wow. She's kind of pretty. 565 00:28:12,083 --> 00:28:15,644 Yeah. I thought she was a 70-year-old woman. 566 00:28:22,108 --> 00:28:24,026 Uh. 567 00:28:24,027 --> 00:28:26,487 What happened? 568 00:28:26,488 --> 00:28:28,029 Where am I? 569 00:28:28,030 --> 00:28:29,532 On your way to freedom. 570 00:28:32,618 --> 00:28:34,202 Here you go. 571 00:28:34,203 --> 00:28:36,163 - Yeah, thank you. - May I, please? 572 00:28:36,163 --> 00:28:37,707 - Yes. - Here, I get. 573 00:28:37,708 --> 00:28:41,900 - Oh. - ♪ And I'm like baby, baby ♪ 574 00:28:41,903 --> 00:28:43,753 ♪ Baby, ohh ♪ 575 00:28:43,757 --> 00:28:45,075 ♪ Like baby ♪ 576 00:28:45,077 --> 00:28:46,382 - ♪ Baby, baby, ohh ♪ - Yalla. 577 00:28:46,383 --> 00:28:47,508 Yalla, buddy. 578 00:28:58,894 --> 00:29:00,872 Okay, now I'll do some without my helmet. 579 00:29:00,875 --> 00:29:01,730 What? 580 00:29:06,528 --> 00:29:07,944 How does my hair look? 581 00:29:07,945 --> 00:29:09,363 I don't know. Red? 582 00:29:09,364 --> 00:29:10,990 Just take the pictures. 583 00:29:10,990 --> 00:29:12,300 What do you need these for? 584 00:29:12,304 --> 00:29:14,397 I'm trying to get some freelance welding work. 585 00:29:14,401 --> 00:29:16,109 Abortions aren't cheap, Liam. Remember that 586 00:29:16,113 --> 00:29:17,894 when some skank tells you she's on the pill. 587 00:29:17,897 --> 00:29:19,539 You're pregnant? 588 00:29:19,540 --> 00:29:22,792 I don't know yet. 589 00:29:22,794 --> 00:29:24,170 Do I look sexy enough? 590 00:29:24,171 --> 00:29:25,588 I guess. 591 00:29:27,965 --> 00:29:29,417 These are great. 592 00:29:29,421 --> 00:29:32,177 I look super hot. 593 00:29:32,179 --> 00:29:33,800 Gonna put an ad on Craigslist. 594 00:29:33,804 --> 00:29:36,819 "Sexy welder girl looking for work. 595 00:29:36,823 --> 00:29:41,270 No job too big or too small. 596 00:29:41,273 --> 00:29:44,233 Take some more with cleavage. 597 00:29:57,496 --> 00:30:00,080 Hey. 598 00:30:00,082 --> 00:30:02,249 - You okay? - No. 599 00:30:02,250 --> 00:30:04,125 Men are fucking assholes. 600 00:30:09,981 --> 00:30:11,921 I'm... 601 00:30:14,054 --> 00:30:17,515 Yeah, I'm sure you guys can figure it out. 602 00:30:17,516 --> 00:30:20,183 - What? - I mean, it was probably 603 00:30:20,186 --> 00:30:22,483 just an accident. 604 00:30:22,487 --> 00:30:25,030 He murdered my mother. 605 00:30:26,817 --> 00:30:28,222 Wh-who are you talking about? 606 00:30:28,226 --> 00:30:31,061 My father. What'd you think. 607 00:30:35,069 --> 00:30:36,781 Your father killed... 608 00:30:38,682 --> 00:30:41,267 You never told me. 609 00:30:41,269 --> 00:30:43,582 His parole hearing's down at Pontiac Correctional 610 00:30:43,583 --> 00:30:45,000 first thing in the morning. 611 00:30:45,002 --> 00:30:46,585 Charlie and I are driving down there tonight, 612 00:30:46,586 --> 00:30:47,796 but he's an hour late. 613 00:30:50,632 --> 00:30:53,125 They let my father out, I'm moving to Mexico. 614 00:31:02,030 --> 00:31:04,074 - Hey, hey... - You're late. 615 00:31:04,076 --> 00:31:07,162 I'm sorry. 616 00:31:07,164 --> 00:31:11,111 Yo. You didn't tell her anything, did you? 617 00:31:12,319 --> 00:31:14,616 No. 618 00:31:14,619 --> 00:31:16,824 All right, but you got a long drive ahead of you. 619 00:31:16,825 --> 00:31:18,929 There's plenty of time for you to do it. 620 00:31:31,506 --> 00:31:34,258 There she is. 621 00:31:34,259 --> 00:31:36,719 This is the place you're restoring? 622 00:31:36,720 --> 00:31:39,137 Yep. And I get to stay here 623 00:31:39,138 --> 00:31:41,038 while I'm doing it. 624 00:31:41,041 --> 00:31:43,403 - It's beautiful. - Traditional Craftsman. 625 00:31:43,405 --> 00:31:46,519 Built in 1923. Greene and Greene were influenced 626 00:31:46,520 --> 00:31:48,960 by the English Arts and Crafts movement. 627 00:31:53,983 --> 00:31:56,070 You comin'? 628 00:31:56,072 --> 00:31:57,405 Okay. 629 00:31:57,406 --> 00:32:00,867 ♪ Near, far ♪ 630 00:32:00,868 --> 00:32:03,871 ♪ Wherever you are ♪ 631 00:32:03,872 --> 00:32:08,792 ♪ I believe that the heart will go on ♪ 632 00:32:08,794 --> 00:32:11,086 - There she is. - Canada? 633 00:32:11,086 --> 00:32:12,472 The Freedom Falls. 634 00:32:12,476 --> 00:32:14,811 She sits on the border and keeps guard 635 00:32:14,815 --> 00:32:16,049 over both countries. 636 00:32:16,050 --> 00:32:18,803 Enough love in her cascading waters to embrace 637 00:32:18,804 --> 00:32:21,638 both of her children, the United States and Canada. 638 00:32:21,640 --> 00:32:23,075 - Let's go to Canada! - We made it? 639 00:32:23,077 --> 00:32:24,517 - Ahh! - We are here! 640 00:32:24,518 --> 00:32:25,726 - We made it! - Freedom Falls! 641 00:32:25,727 --> 00:32:26,952 Freedom Falls! 642 00:32:26,955 --> 00:32:28,476 - Yalla, come on! - I think I can take it 643 00:32:28,478 --> 00:32:30,394 - from here, Mr. Frank. - Yes. 644 00:32:34,027 --> 00:32:35,236 Yalla! 645 00:32:35,237 --> 00:32:37,112 Ah! 646 00:32:40,659 --> 00:32:43,410 Ohh. 647 00:32:43,411 --> 00:32:45,078 - You okay, yes? - Much good. 648 00:32:49,584 --> 00:32:51,795 - Gimme that. - What are you doin'? 649 00:32:54,881 --> 00:32:57,258 This place is kinda sketch, huh? 650 00:32:57,259 --> 00:33:00,319 Next. 651 00:33:00,323 --> 00:33:02,491 - Hi. - Paperwork. 652 00:33:03,848 --> 00:33:06,099 Forgot to sign the declaration of need. 653 00:33:06,101 --> 00:33:07,897 Here you go. 654 00:33:07,901 --> 00:33:09,636 "By signing this form, I declare that I am 655 00:33:09,640 --> 00:33:11,313 in need of emergency food and that my income 656 00:33:11,314 --> 00:33:12,522 is below the poverty level." 657 00:33:12,523 --> 00:33:13,616 Hm? 658 00:33:13,619 --> 00:33:15,320 It's kinda humiliating, don't you think? 659 00:33:15,324 --> 00:33:16,686 Mm-hmm. 660 00:33:18,002 --> 00:33:19,836 - Thank you. - I haven't been 661 00:33:19,846 --> 00:33:20,936 to a food bank in a while, 662 00:33:20,940 --> 00:33:22,585 do you have rotisserie chicken? 663 00:33:22,587 --> 00:33:23,709 Next. 664 00:33:23,710 --> 00:33:25,421 - Here you are. - What is this stuff? 665 00:33:25,423 --> 00:33:28,634 Beans, cheese and oatmeal. 666 00:33:28,636 --> 00:33:30,332 What am I supposed to make with it? 667 00:33:30,333 --> 00:33:32,304 Use your imagination. Sir? 668 00:33:38,008 --> 00:33:40,634 Paperwork. 669 00:33:40,634 --> 00:33:43,220 I love all of the stained glass. 670 00:33:43,221 --> 00:33:44,917 Yeah, they're typical of these places. 671 00:33:44,921 --> 00:33:48,632 It's what they call Arts and Crafts houses. 672 00:33:48,634 --> 00:33:50,144 - Cool. - Come here, I wanna 673 00:33:50,154 --> 00:33:51,811 show you somethin'. 674 00:34:09,858 --> 00:34:12,952 Sit. 675 00:34:12,956 --> 00:34:14,583 You won't be disappointed. 676 00:34:19,295 --> 00:34:20,858 Okay. 677 00:34:30,226 --> 00:34:33,019 Look up. 678 00:34:33,021 --> 00:34:34,936 Oh, my God. 679 00:34:34,940 --> 00:34:37,567 - Mm. - Oh, that is awesome. 680 00:34:37,570 --> 00:34:39,653 What is that made with? 681 00:34:39,657 --> 00:34:41,750 Hand painted with gold leaf. 682 00:34:44,039 --> 00:34:46,108 It's brilliant, huh? 683 00:34:46,112 --> 00:34:47,780 Yeah, it is. 684 00:35:01,320 --> 00:35:03,592 You're not kissing me back. 685 00:35:03,592 --> 00:35:05,820 Mm. 686 00:35:05,822 --> 00:35:09,326 I'm sorry. 687 00:35:09,329 --> 00:35:12,559 Oh, no. Uh... 688 00:35:12,559 --> 00:35:14,728 I'm sorry, I... I thought you were single. 689 00:35:14,728 --> 00:35:17,940 - I didn't see a ring. - I am single. 690 00:35:17,940 --> 00:35:21,132 My gaydar's usually better. 691 00:35:21,135 --> 00:35:23,070 I'm not gay. 692 00:35:27,518 --> 00:35:29,309 Wow. 693 00:35:29,313 --> 00:35:31,411 I didn't mean to give you the wrong impression. 694 00:35:31,413 --> 00:35:33,163 You asked me to lie on a bed with you. 695 00:35:33,164 --> 00:35:35,373 Right. To look at the ceiling. 696 00:35:35,375 --> 00:35:39,023 I'm sorry. 697 00:35:39,025 --> 00:35:40,461 Ah... 698 00:35:40,463 --> 00:35:42,965 No, no worries, I... 699 00:35:42,965 --> 00:35:44,925 - I'm not looking for anything... - No, I got it. 700 00:35:44,925 --> 00:35:46,367 Complicated. 701 00:35:48,094 --> 00:35:49,594 Complicated? 702 00:35:49,597 --> 00:35:53,141 Your family and everything. You. 703 00:35:53,143 --> 00:35:54,768 Me? 704 00:35:54,768 --> 00:35:56,514 You're complicated. 705 00:36:01,150 --> 00:36:03,277 Oh. 706 00:36:03,277 --> 00:36:04,987 Okay. 707 00:36:04,987 --> 00:36:07,670 - Didn't mean it as an insult. - No, I mean... 708 00:36:07,673 --> 00:36:10,510 Being called complicated feels... 709 00:36:14,849 --> 00:36:16,849 awesome. 710 00:36:16,853 --> 00:36:19,063 I'm gonna go. 711 00:36:19,065 --> 00:36:20,835 - I'll drive you back. - No, it's okay. 712 00:36:20,836 --> 00:36:23,405 I'll just, uh, Uber. 713 00:36:23,409 --> 00:36:25,744 Thanks for showing me around. 714 00:36:32,891 --> 00:36:34,432 Thank you. 715 00:36:34,434 --> 00:36:38,269 Good luck, my friend. Good luck. 716 00:36:38,271 --> 00:36:39,771 Your name is Frank. 717 00:36:39,773 --> 00:36:41,815 You are from the US of A, 718 00:36:41,815 --> 00:36:44,650 - and you like apples. - I knew you had it in you. 719 00:36:44,652 --> 00:36:47,362 - Only took you 16 hours. - Thank you, my friend. 720 00:36:47,364 --> 00:36:49,030 Good luck, good luck. 721 00:36:49,032 --> 00:36:52,701 Good-bye, soon to be Mrs. Justin Bieber. 722 00:36:52,702 --> 00:36:54,494 Shukraan. 723 00:36:54,496 --> 00:36:57,164 Easy, easy. 724 00:36:57,164 --> 00:36:59,291 I owe you seven mile piggyback ride. 725 00:36:59,291 --> 00:37:01,501 I'm gonna hold you to it, goat lady. 726 00:37:01,503 --> 00:37:04,420 Thank you. 727 00:37:04,422 --> 00:37:06,422 There you go. I got it. 728 00:37:06,423 --> 00:37:08,692 Let me help you with the goat. Come on, boy. 729 00:37:10,177 --> 00:37:12,179 Uh, to you, buddy. 730 00:37:12,179 --> 00:37:14,014 This thing's heavy. 731 00:37:14,014 --> 00:37:15,655 Good luck to you. 732 00:37:18,143 --> 00:37:19,992 Shalom, my friends. 733 00:37:23,065 --> 00:37:24,347 That's all of 'em, Pierre. 734 00:37:24,351 --> 00:37:26,108 I drop them to the safe house 735 00:37:26,112 --> 00:37:28,362 and swing back and take you to the pharmacy. 736 00:37:28,362 --> 00:37:30,132 Merci beaucoup, amigo. 737 00:37:50,050 --> 00:37:51,967 Gonna miss those brown bunnies. 738 00:37:54,193 --> 00:37:55,945 Mm. 739 00:37:58,268 --> 00:37:59,809 Hey, Deb, did you get your period yet? 740 00:37:59,811 --> 00:38:01,018 No. 741 00:38:01,019 --> 00:38:02,655 Smells disgusting. 742 00:38:02,659 --> 00:38:04,273 It's free. Eat it. 743 00:38:04,273 --> 00:38:06,150 Ah, there's no way that's real cheese. 744 00:38:06,150 --> 00:38:07,900 Carl doesn't like this, sis. 745 00:38:07,902 --> 00:38:09,652 - Sis? - I'm gonna Postmates 746 00:38:09,653 --> 00:38:11,572 KFC for him, who's in? 747 00:38:11,572 --> 00:38:12,989 - Ah, me, sis. - Thanks, sis. 748 00:38:12,990 --> 00:38:14,559 - Thanks, babe. - Eat it or don't eat it, 749 00:38:14,561 --> 00:38:15,867 I don't care. It counts as 750 00:38:15,869 --> 00:38:17,577 my groceries for the week. 751 00:38:17,579 --> 00:38:19,746 KFC will be here in 20 minutes. 752 00:38:19,746 --> 00:38:23,000 - You rock. - No, you do. Mm. 753 00:38:24,130 --> 00:38:25,335 Oh, hell yeah! 754 00:38:25,338 --> 00:38:27,211 I just got a welding job for tomorrow! 755 00:38:27,213 --> 00:38:28,827 "Sexy welder girl"? 756 00:38:28,831 --> 00:38:31,467 Gotta go with your assets. 757 00:38:31,471 --> 00:38:33,434 - Do we have a Bible? - A bible? 758 00:38:33,436 --> 00:38:35,429 Yeah, the good book. 759 00:38:35,429 --> 00:38:37,222 I doubt it. 760 00:38:37,222 --> 00:38:39,599 Hey, can you believe that this guy today told me 761 00:38:39,601 --> 00:38:40,976 I was complicated? 762 00:38:40,976 --> 00:38:42,101 Yes. 763 00:38:42,103 --> 00:38:44,146 Are you serious? How? 764 00:38:44,146 --> 00:38:46,315 Well, you married that guy after, like, a week. 765 00:38:46,315 --> 00:38:48,692 And you cheated on him with your car thief ex-boyfriend. 766 00:38:48,695 --> 00:38:49,983 Who had several different names. 767 00:38:49,987 --> 00:38:51,483 Almost married a heroin addict. 768 00:38:51,487 --> 00:38:53,527 Hid my meth inside our dead mother's casket. 769 00:38:53,530 --> 00:38:54,911 Didn't you also get fired from a job 770 00:38:54,914 --> 00:38:56,195 for fucking your boss' brother? 771 00:38:56,197 --> 00:38:57,902 - Oh, yeah! - Testified against me 772 00:38:57,905 --> 00:39:01,371 to the military, fired me, stole my church. 773 00:39:01,371 --> 00:39:02,739 Wow, you found a Bible? 774 00:39:02,742 --> 00:39:05,791 Okay, I get it. I'm complicated. 775 00:39:05,793 --> 00:39:07,503 I'm gonna go walk my dog now. 776 00:39:07,503 --> 00:39:09,045 Well, I can keep going. 777 00:39:09,047 --> 00:39:10,088 Oh, fuck you guys. 778 00:39:10,088 --> 00:39:11,967 At least Rusty loves me. 779 00:39:19,181 --> 00:39:21,474 This poor child couldn't help himself 780 00:39:21,478 --> 00:39:22,972 once the devil got inside of him. 781 00:39:22,976 --> 00:39:24,769 - Mm-hmm. - Psalm 101:3 says, 782 00:39:24,771 --> 00:39:28,192 "I will not look with approval on anything that is vile. 783 00:39:28,195 --> 00:39:31,318 I hate what faithless people do. I will have no part of it." 784 00:39:31,318 --> 00:39:33,987 Romans 13:8-10 says, "Let no debt 785 00:39:33,987 --> 00:39:36,322 remain outstanding, except the continuing debt 786 00:39:36,324 --> 00:39:38,867 to love one another, for whoever loves others 787 00:39:38,867 --> 00:39:41,827 has fulfilled the law." 788 00:39:41,829 --> 00:39:42,954 What is your name? 789 00:39:42,956 --> 00:39:44,164 Ian... 790 00:39:44,164 --> 00:39:47,501 - Gallagher. - Are you a homosexual, Ian? 791 00:39:47,501 --> 00:39:48,780 Indeed, I am. 792 00:39:48,784 --> 00:39:50,670 Would you like to come up to the altar 793 00:39:50,672 --> 00:39:52,505 and bring Jesus back into your life? 794 00:39:52,507 --> 00:39:54,574 Oh, no. I'm... I'm good. 795 00:39:54,577 --> 00:39:57,739 See, I already got Jesus in my life. 796 00:39:57,742 --> 00:40:00,429 Corinthians 6:9-10 clearly states, 797 00:40:00,431 --> 00:40:02,014 "Neither the sexually immoral nor 798 00:40:02,016 --> 00:40:04,851 male prostitutes nor homosexuals 799 00:40:04,851 --> 00:40:06,436 will inherit the kingdom of God." 800 00:40:06,436 --> 00:40:09,061 - Amen. - Oh, really? 801 00:40:09,065 --> 00:40:11,858 'Cause Colossians 3:11-13 says, 802 00:40:11,858 --> 00:40:16,070 "Here there is no Jew or Gentile, barbarian, Scythian, 803 00:40:16,074 --> 00:40:17,684 slave nor free, but Christ 804 00:40:17,686 --> 00:40:22,202 is all, and is in all." 805 00:40:22,204 --> 00:40:25,925 Corinthians 6:17-20, "Flee from sexual immorality. 806 00:40:25,929 --> 00:40:28,625 All the sins a person commits are outside of the body, 807 00:40:28,626 --> 00:40:32,378 but whoever sins sexually, sins against their own body." 808 00:40:32,380 --> 00:40:35,132 Galatians 5:14, "For the entire law 809 00:40:35,132 --> 00:40:36,824 is fulfilled in keeping the command: 810 00:40:36,827 --> 00:40:39,675 Love thy neighbor as thyself." 811 00:40:39,679 --> 00:40:41,887 The lust of the flesh comes not from the father, 812 00:40:41,889 --> 00:40:43,639 - but from the world. - Woe to you, 813 00:40:43,641 --> 00:40:47,835 teachers of law and Pharisees, you hypocrites. 814 00:40:47,838 --> 00:40:49,380 You don't actually think you can win 815 00:40:49,382 --> 00:40:51,606 a Bible quoting contest with me. 816 00:40:51,608 --> 00:40:53,942 He does. 817 00:40:53,943 --> 00:40:57,153 Are you the queer boyfriend? 818 00:40:57,155 --> 00:40:59,280 Oh, no, I'm queer transgender 819 00:40:59,282 --> 00:41:01,262 ex-boyfriend, actually. 820 00:41:01,264 --> 00:41:03,340 But we'll probably start banging again soon. 821 00:41:03,342 --> 00:41:04,989 Oh! 822 00:41:04,992 --> 00:41:08,289 Hey, any of you queers sick of this bullshit 823 00:41:08,291 --> 00:41:09,570 wanna get out of here? 824 00:41:09,572 --> 00:41:11,501 We got this brick building over on Ashland. 825 00:41:11,501 --> 00:41:13,559 It's the one with all the gay rainbow flags. 826 00:41:13,561 --> 00:41:15,922 - I'll go. - Lewis. 827 00:41:15,922 --> 00:41:16,965 Get back here. 828 00:41:16,965 --> 00:41:20,302 Lewis! Get back here. 829 00:41:20,302 --> 00:41:22,554 You wanna fight? I'll fight you, 830 00:41:22,556 --> 00:41:23,943 but you're gonna get your ass kicked by 831 00:41:23,945 --> 00:41:26,351 a ho-mo-sexual. 832 00:41:32,088 --> 00:41:33,726 Let's go. 833 00:41:35,795 --> 00:41:38,777 Fags, this way! 834 00:41:38,780 --> 00:41:40,780 No! 835 00:41:43,034 --> 00:41:44,951 Steven you get over here, right now. 836 00:41:50,043 --> 00:41:52,333 - Lip? - Yeah, yeah. Hey. 837 00:41:52,335 --> 00:41:54,670 - Hey. - Uh, thanks for meeting me. 838 00:41:54,670 --> 00:41:56,088 Yeah, sure. You got it. 839 00:41:56,088 --> 00:41:58,965 How long you been sober, kid? 840 00:41:58,965 --> 00:42:00,592 Uhh, about a year. 841 00:42:00,596 --> 00:42:02,411 - All right. Good for you. - Thanks. 842 00:42:02,414 --> 00:42:04,637 The food decent in this dump? 843 00:42:04,639 --> 00:42:06,431 Yeah, it's not bad. 844 00:42:06,431 --> 00:42:08,809 You buyin'? 845 00:42:08,809 --> 00:42:10,811 - Okay. - Great. 846 00:42:10,811 --> 00:42:13,355 Okay. 847 00:42:13,356 --> 00:42:15,981 Hey, so, it's cool if I talk about 848 00:42:15,983 --> 00:42:18,025 my ex-girlfriend a little bit? 849 00:42:18,027 --> 00:42:19,559 You know, I got some shit goin' on with her 850 00:42:19,561 --> 00:42:21,487 and I guess I kinda wanna share. 851 00:42:21,489 --> 00:42:22,851 - Oh, fuck yeah. - Yeah? 852 00:42:22,853 --> 00:42:24,574 You wanna talk about exes, let me tell you about 853 00:42:24,574 --> 00:42:26,952 the miserable cuntbag of an ex that gave me 854 00:42:26,952 --> 00:42:29,204 a cock suckin' venereal disease. 855 00:42:29,204 --> 00:42:31,164 Women can't be trusted. 856 00:42:31,164 --> 00:42:33,226 They're all assholes or whores. 857 00:42:35,795 --> 00:42:37,838 I think I'll have the cherry pie. 858 00:42:37,838 --> 00:42:40,047 I'm all right. 859 00:42:40,048 --> 00:42:43,552 ♪ Near, far ♪ 860 00:42:43,552 --> 00:42:46,465 ♪ Wherever you are ♪ 861 00:42:46,467 --> 00:42:50,239 ♪ I believe that the heart ♪ 862 00:42:50,242 --> 00:42:54,771 ♪ Will go on ♪ 863 00:42:54,771 --> 00:42:58,233 ♪ Once more ♪ 864 00:42:58,233 --> 00:43:01,318 ♪ You open the door ♪ 865 00:43:01,320 --> 00:43:03,077 ♪ And my heart ♪ 866 00:43:08,480 --> 00:43:10,481 There you are, sweetheart. 867 00:43:10,483 --> 00:43:13,206 Thank you for waiting. 868 00:43:32,559 --> 00:43:34,894 Come on. Seriously? 869 00:43:34,896 --> 00:43:37,606 Someone swiped my fuckin' keys again! 870 00:43:37,606 --> 00:43:38,731 Carl! 871 00:43:50,286 --> 00:43:52,251 No, I have to be serious about my job right now. 872 00:43:52,253 --> 00:43:54,253 I was just gonna hold your hand. 873 00:43:54,257 --> 00:43:57,507 Okay. 874 00:43:57,507 --> 00:44:00,300 Actually, do you mind putting both hands on the wheel, please? 875 00:44:00,302 --> 00:44:01,969 Yes, sure. Of course, ma'am. 876 00:44:01,971 --> 00:44:04,050 Um, I'm sorry. He's not your boyfriend. 877 00:44:04,054 --> 00:44:05,889 You don't get to tell him what to do. 878 00:44:05,891 --> 00:44:07,891 This guy is the best driver I have ever met. 879 00:44:07,894 --> 00:44:09,652 He could operate this thing with no hands 880 00:44:09,655 --> 00:44:13,106 and just his dick and get you there safely. 881 00:44:13,106 --> 00:44:15,650 You can let me off right here. 882 00:44:15,650 --> 00:44:17,771 But both hands are on the wheel now, ma'am. 883 00:44:17,775 --> 00:44:19,527 Let me out. This chick is psycho. 884 00:44:22,867 --> 00:44:26,077 Uh, ah. 885 00:44:26,077 --> 00:44:28,704 What the hell? You can't be pissing people off. 886 00:44:28,706 --> 00:44:31,416 Jesus. Sorry. 887 00:44:32,516 --> 00:44:34,492 _ 888 00:44:34,672 --> 00:44:36,210 _ 889 00:44:36,213 --> 00:44:37,539 _ 890 00:44:37,632 --> 00:44:40,344 _ 891 00:44:42,719 --> 00:44:44,052 Who the fuck are you? 892 00:44:44,054 --> 00:44:45,231 Where's Denny? 893 00:44:45,233 --> 00:44:46,389 We use Igor now. 894 00:44:46,389 --> 00:44:47,827 Bullshit we use Igor now. 895 00:44:47,831 --> 00:44:49,568 We've been using my buddy Denny as the beer guy 896 00:44:49,570 --> 00:44:50,780 since Stan was alive. 897 00:44:50,784 --> 00:44:52,210 If he was such a good buddy of yours, 898 00:44:52,213 --> 00:44:53,668 you would've noticed that I got rid of him 899 00:44:53,670 --> 00:44:55,815 a year ago, and we use Igor now. 900 00:44:55,815 --> 00:44:58,376 Well, as of this moment, we're using Denny again. 901 00:44:58,378 --> 00:44:59,983 Beat it, Igor. 902 00:44:59,987 --> 00:45:01,650 _ 903 00:45:11,427 --> 00:45:13,054 I said beat it, Igor. 904 00:45:15,931 --> 00:45:17,753 I'm... I'm gonna go. 905 00:45:17,755 --> 00:45:19,380 What the hell did you just do? 906 00:45:19,380 --> 00:45:20,447 You saw what I just did, 907 00:45:20,451 --> 00:45:22,822 so why the fuck are you asking me? 908 00:45:22,826 --> 00:45:24,619 Meet you inside. 909 00:45:25,887 --> 00:45:29,264 My man calls. Here's your little psychopath. 910 00:45:49,327 --> 00:45:51,454 Can you watch my daughter a second? 911 00:45:56,210 --> 00:45:58,460 Hell yeah! 912 00:45:58,461 --> 00:46:00,630 It's about time. 913 00:46:09,849 --> 00:46:11,945 You were awesome. 914 00:46:11,947 --> 00:46:15,478 Uh, what? What are you talking about? 915 00:46:15,478 --> 00:46:18,146 Going at it with that pastor. 916 00:46:18,150 --> 00:46:19,873 What... wait, what? How do you know? 917 00:46:19,876 --> 00:46:21,077 It's on YouTube. 918 00:46:21,081 --> 00:46:22,655 It's already got, like, 1,000 hits. 919 00:46:22,659 --> 00:46:23,987 - Seriously? - Uh-huh. 920 00:46:23,987 --> 00:46:25,822 Thanks, man. 921 00:46:25,822 --> 00:46:28,532 Yeah, no... no problem. 922 00:46:28,534 --> 00:46:30,911 So what now? 923 00:46:32,663 --> 00:46:35,623 I guess I gotta find you guys a place to stay. 924 00:46:35,623 --> 00:46:37,375 Guys wanna help me out? 925 00:46:37,376 --> 00:46:39,034 Come on. 926 00:46:47,344 --> 00:46:49,623 Thank you for meeting with me, Ernest. 927 00:46:49,626 --> 00:46:52,932 I wanted to talk to you about maybe being my new sponsor. 928 00:46:53,809 --> 00:46:56,018 Haven't had much luck finding one. 929 00:46:56,019 --> 00:46:58,521 I seem to upset people when I bring up my ex-girlfriend, 930 00:46:58,521 --> 00:47:01,175 but, uh, that's what's going on with me. 931 00:47:01,179 --> 00:47:03,259 You know, that's... that's what I want to talk about. 932 00:47:09,114 --> 00:47:10,706 Are you okay? 933 00:47:12,728 --> 00:47:16,206 Ernest, your, um... Your head is buzzing. 934 00:47:17,291 --> 00:47:19,208 Sorry? 935 00:47:19,208 --> 00:47:22,210 Okay. 936 00:47:22,211 --> 00:47:24,398 Okay, you know what, I'm gonna be right back. 937 00:47:24,400 --> 00:47:25,688 You don't go anywhere. 938 00:47:25,692 --> 00:47:27,277 All right? You stay here. 939 00:47:30,554 --> 00:47:33,077 Hey, how'd the thing with your dad go? 940 00:47:33,081 --> 00:47:35,057 They don't decide right away. 941 00:47:35,061 --> 00:47:36,815 I gotta go punch in. 942 00:47:40,105 --> 00:47:42,356 - You tell her yet? - It wasn't the right time. 943 00:47:42,358 --> 00:47:44,757 When's the right time gonna be? 944 00:47:44,760 --> 00:47:46,443 It's none of your goddamn business. 945 00:47:46,445 --> 00:47:47,976 No, fuck this, how 'bout I fucking tell her then? 946 00:47:47,978 --> 00:47:49,905 The fuck you will, man. 947 00:47:49,907 --> 00:47:51,197 You guys are fighting? 948 00:47:51,201 --> 00:47:52,742 I'm worried that my deadbeat father's 949 00:47:52,742 --> 00:47:54,202 gonna be released from jail, 950 00:47:54,202 --> 00:47:55,744 and come after me or Neil or Lucas, 951 00:47:55,746 --> 00:47:58,414 and you're starting shit with Charlie again? 952 00:47:58,414 --> 00:48:01,213 Stay out of my life and focus on your own shit, Lip. 953 00:48:20,362 --> 00:48:22,688 - Where you going? - Home. 954 00:48:22,690 --> 00:48:24,481 I thought you hated it there. 955 00:48:24,483 --> 00:48:26,311 Changed my mind! 956 00:48:26,313 --> 00:48:28,608 Okay. I'll see you tomorrow? 957 00:48:32,490 --> 00:48:34,282 You're just gonna let me go back home? 958 00:48:34,284 --> 00:48:36,952 No, but I thought you wanted to. 959 00:48:36,954 --> 00:48:40,175 Yeah, because you don't love me anymore. 960 00:48:40,179 --> 00:48:41,429 When did I say that? 961 00:48:41,431 --> 00:48:42,460 When you yelled at me for trying to 962 00:48:42,463 --> 00:48:43,659 hold your hand in the car. 963 00:48:43,661 --> 00:48:45,043 I didn't yell at you for trying to hold my hand. 964 00:48:45,045 --> 00:48:46,878 I yelled at you because you scared a customer off. 965 00:48:46,880 --> 00:48:48,476 You're yelling at me right now! 966 00:48:48,478 --> 00:48:49,882 Because you're being crazy. 967 00:48:53,929 --> 00:48:55,346 Where are you going? 968 00:48:55,347 --> 00:48:56,722 I don't know! 969 00:48:56,724 --> 00:48:59,521 Oh, my God, fucking headache. 970 00:49:09,498 --> 00:49:11,105 Are you breaking up with me? 971 00:49:11,108 --> 00:49:13,530 What? No. 972 00:49:13,532 --> 00:49:15,811 Can we just go back inside please? 973 00:49:23,708 --> 00:49:25,168 Okay. 974 00:49:29,172 --> 00:49:30,840 You made it! 975 00:49:30,840 --> 00:49:32,389 - Hi. - Hello. 976 00:49:32,391 --> 00:49:34,934 I thought you were just having a few friends over for Happy Hour. 977 00:49:34,936 --> 00:49:37,262 - We're pregnant. - Oh, my God! 978 00:49:37,264 --> 00:49:39,230 Oh, my God, that's awesome. 979 00:49:39,233 --> 00:49:41,141 - Thank you. - Ah, here. 980 00:49:41,143 --> 00:49:43,190 - Thanks. - Oh, my God. 981 00:49:43,193 --> 00:49:45,313 - Hi, Fiona. - Hi! 982 00:49:45,313 --> 00:49:47,483 - Hi. - Congratulations. 983 00:49:47,485 --> 00:49:49,327 - Thank you, honey, thank you. - Hi... oh. 984 00:49:49,331 --> 00:49:50,456 - Oh, hi, wow. - Hi. 985 00:49:50,460 --> 00:49:52,581 Happy Mel! Not used to that. 986 00:49:52,585 --> 00:49:54,072 Babies make me giddy. 987 00:49:54,072 --> 00:49:56,157 So which one of you did the fertility treatment? 988 00:49:56,157 --> 00:49:57,768 - Me. - Except we're both pregnant. 989 00:49:57,771 --> 00:49:59,306 Wait, what? 990 00:49:59,309 --> 00:50:00,309 - Yeah. - Shit. 991 00:50:00,313 --> 00:50:01,230 - Yeah. - Yes. 992 00:50:01,233 --> 00:50:02,307 How is that possible? 993 00:50:02,311 --> 00:50:04,771 I'll give you a hint. 994 00:50:04,775 --> 00:50:06,784 Wait, you had sex? 995 00:50:06,788 --> 00:50:08,210 Like, dick sex? 996 00:50:08,211 --> 00:50:09,545 It was the one and only time, 997 00:50:09,545 --> 00:50:10,755 and it was awful. 998 00:50:10,755 --> 00:50:12,005 Why did you do it then? 999 00:50:12,007 --> 00:50:13,068 Increase our odds. 1000 00:50:13,072 --> 00:50:14,884 We couldn't afford IVF for both of us, so... 1001 00:50:14,885 --> 00:50:16,427 Yeah, and she drew the short straw. 1002 00:50:16,427 --> 00:50:18,371 And I fucking lost my lesbian gold star. 1003 00:50:18,373 --> 00:50:19,639 Whose dick was it? 1004 00:50:19,639 --> 00:50:21,264 Ford's! 1005 00:50:21,266 --> 00:50:22,641 I-Irish Ford? 1006 00:50:22,643 --> 00:50:24,143 - Yes. - He's the father? 1007 00:50:24,143 --> 00:50:25,894 - Yeah. - Yeah, for both of us. 1008 00:50:25,896 --> 00:50:27,646 Get the fuck out of here. 1009 00:50:27,648 --> 00:50:28,771 - I know, yeah. - Uh-huh. 1010 00:50:28,775 --> 00:50:31,190 And our kids are gonna look just like that. 1011 00:50:31,193 --> 00:50:32,900 Mm! 1012 00:50:32,902 --> 00:50:34,385 Is that... that's one of Ford's? 1013 00:50:34,389 --> 00:50:36,097 - Yeah. - Mm-hmm. 1014 00:50:36,099 --> 00:50:37,949 Jesus, how many does this guy have? 1015 00:50:37,949 --> 00:50:39,699 Two others besides him. 1016 00:50:39,701 --> 00:50:41,284 He's the lesbian spunk of choice. 1017 00:50:41,286 --> 00:50:43,121 Yeah, dude has primo sperm. 1018 00:50:43,121 --> 00:50:44,621 - O-okay. - Yeah. 1019 00:50:44,623 --> 00:50:46,666 That's good to know. 1020 00:50:46,666 --> 00:50:48,626 And there he is, the man of the hour. 1021 00:50:48,626 --> 00:50:50,920 - Whoo! Whoo-whoo. - Baby daddy! 1022 00:50:54,423 --> 00:50:57,092 Congratulations, Daddy. 1023 00:50:57,096 --> 00:50:58,324 Thanks. 1024 00:50:58,327 --> 00:51:00,429 Have him put a baby in you, too, Fiona. 1025 00:51:00,429 --> 00:51:03,431 Yeah, then we can all be fat and pregnant together. 1026 00:51:03,432 --> 00:51:06,268 - Five kids, huh? - Yeah. 1027 00:51:06,271 --> 00:51:07,804 It's getting a little out of hand. 1028 00:51:07,806 --> 00:51:09,581 Well, at least you get some action out of it. 1029 00:51:09,585 --> 00:51:10,606 It was humiliating. 1030 00:51:10,606 --> 00:51:13,693 She was hammered, laughing the whole time. 1031 00:51:13,693 --> 00:51:15,443 Now who's complicated? 1032 00:51:26,998 --> 00:51:29,583 Cheers. 1033 00:51:29,585 --> 00:51:31,668 Six hundred bucks from the Muslims, 1034 00:51:31,670 --> 00:51:33,378 750 off the meds. 1035 00:51:34,630 --> 00:51:36,882 Not bad for a couple of hard days' work. 1036 00:51:36,884 --> 00:51:38,717 Where's my cut? 1037 00:51:38,719 --> 00:51:41,804 Here you go. 1038 00:51:41,804 --> 00:51:45,349 We are on our way to financial independence, son. 1039 00:51:45,349 --> 00:51:46,559 Twenty bucks? 1040 00:51:46,559 --> 00:51:48,400 We finally found a family business 1041 00:51:48,402 --> 00:51:50,771 that uses our God-given talents. 1042 00:51:50,771 --> 00:51:53,286 - How about 50? - And, Liam, listen to me. 1043 00:51:56,527 --> 00:51:58,778 It's true what they say: 1044 00:51:58,780 --> 00:52:01,275 With a lot of hard work and a little bit of luck, 1045 00:52:01,277 --> 00:52:04,869 you can make something of yourself in America. 1046 00:52:04,869 --> 00:52:08,588 And we owe all of our success to one person. 1047 00:52:08,590 --> 00:52:13,335 - Who's that? - The Twitterer-in-Chief. 1048 00:52:13,336 --> 00:52:15,152 To false fear. 1049 00:52:24,699 --> 00:52:27,057 Fucking codependent, huh? 1050 00:52:27,059 --> 00:52:29,226 Couldn't stay away from me, could ya? 1051 00:52:29,228 --> 00:52:31,436 Well, compared to everybody else, you're not so bad. 1052 00:52:31,438 --> 00:52:35,398 Jesus, already falling in love with me. 1053 00:52:35,400 --> 00:52:37,525 Look, um... 1054 00:52:37,527 --> 00:52:40,744 I don't know what to talk about. 1055 00:52:40,746 --> 00:52:44,952 You know, if I'm not talking about someone else's drama. 1056 00:52:47,788 --> 00:52:49,329 General rule of thumb: 1057 00:52:49,331 --> 00:52:52,041 their circus, their monkeys. 1058 00:52:52,048 --> 00:52:54,467 Just talk about yourself. 1059 00:52:57,148 --> 00:52:59,275 Yeah, I don't know what that looks like. 1060 00:52:59,277 --> 00:53:01,092 It's okay. 1061 00:53:01,092 --> 00:53:04,137 Old Barb'll drag it out of you soon enough. 1062 00:53:09,476 --> 00:53:11,518 So if you're gonna be my sponsor, 1063 00:53:11,519 --> 00:53:13,806 then we gotta meet at places like this? 1064 00:53:13,809 --> 00:53:16,065 Try some Green Goddess. 1065 00:53:21,692 --> 00:53:23,010 The fuck is in this? 1066 00:53:38,181 --> 00:53:40,224 Where's the Sonic? 1067 00:53:40,226 --> 00:53:43,019 Sold it... time to expand our business, son. 1068 00:53:43,023 --> 00:53:44,731 Let's get 'em loaded in. 1069 00:53:44,731 --> 00:53:48,286 - Come on, folks, welcome. - This way. 1070 00:53:48,289 --> 00:53:49,623 Welcome, welcome. 1071 00:53:49,626 --> 00:53:51,949 We have a 16-hour journey ahead of us. 1072 00:53:51,952 --> 00:53:53,099 I'll help you. 1073 00:53:53,101 --> 00:53:55,715 We'll play a little get-to-know-you game 1074 00:53:55,719 --> 00:53:58,054 as soon as you're comfortably settled in. 1075 00:53:59,875 --> 00:54:01,724 Eh? 1076 00:54:01,726 --> 00:54:03,771 Boom. 1077 00:54:05,309 --> 00:54:07,626 What about the way I put that beer guy in his place, huh? 1078 00:54:07,630 --> 00:54:10,333 Oh, that was hot, the way you put Svetlana in her place. 1079 00:54:10,335 --> 00:54:12,632 I feel like I'm finally getting my balls back from her. 1080 00:54:12,634 --> 00:54:16,344 Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah. 1081 00:54:16,346 --> 00:54:18,005 Oh, yeah. 1082 00:54:18,007 --> 00:54:20,519 - Yeah! - They're really turning me on. 1083 00:54:20,523 --> 00:54:21,773 Sounds like you're getting 1084 00:54:21,775 --> 00:54:23,958 pushed out of the picture, Natasha. 1085 00:54:35,077 --> 00:54:40,452 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1086 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 75416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.