All language subtitles for Shades Of Blue - 02x12 - Behind the Mask.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:02,023 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:02,055 --> 00:00:04,055 It's one thing running drugs; it's a whole other thing 3 00:00:04,070 --> 00:00:06,070 when you make a little kid do it! 4 00:00:06,078 --> 00:00:07,804 Quince is a street thug trying to get out of prison. 5 00:00:07,829 --> 00:00:10,765 I'll never trust you again. I'll do anything for Julia. 6 00:00:10,799 --> 00:00:12,767 I will not let her go down. 7 00:00:12,801 --> 00:00:14,335 When my daughter died, 8 00:00:14,369 --> 00:00:17,838 Nate took a bat to the dealer who sold her the drugs 9 00:00:17,873 --> 00:00:19,774 and left him lying in the street. 10 00:00:19,808 --> 00:00:20,641 Julia covered it up. 11 00:00:20,676 --> 00:00:23,811 - The Feds are chasing Bianchi. - Feds? 12 00:00:23,845 --> 00:00:26,581 I want to make sure that they don't get you instead. 13 00:00:26,615 --> 00:00:28,082 [gunshot] 14 00:00:28,116 --> 00:00:29,283 Julia. You hit? 15 00:00:29,318 --> 00:00:30,785 [gunshot] 16 00:00:30,819 --> 00:00:31,586 Woz, get down! 17 00:00:31,620 --> 00:00:33,788 You got to get him to the hospital! 18 00:00:33,822 --> 00:00:35,122 [groaning] 19 00:00:35,157 --> 00:00:36,524 You're gonna hunt these shooters down. 20 00:00:36,558 --> 00:00:37,425 Where's Bianchi? 21 00:00:37,459 --> 00:00:38,626 - [gunshot] - All right, I'll tell you! 22 00:00:38,660 --> 00:00:41,696 Bianchi's got dirt on everybody who's anybody in New York. 23 00:00:41,730 --> 00:00:43,598 - Where does he keep this dirt? - Lawyer's office. 24 00:00:43,632 --> 00:00:45,266 There's a box locked up there. 25 00:00:45,300 --> 00:00:47,335 Get the box, and we'll get him. 26 00:00:47,369 --> 00:00:49,704 - What's the charge this time? - Double homicide. 27 00:00:49,738 --> 00:00:51,372 Are you trying to make a career 28 00:00:51,406 --> 00:00:53,841 of losing prosecutions based on planted evidence? 29 00:00:53,875 --> 00:00:55,042 Why make it quick, 30 00:00:55,077 --> 00:00:56,811 when he can face a lifetime locked up as a cop shooter? 31 00:00:56,845 --> 00:00:58,112 Closure. 32 00:00:58,146 --> 00:01:03,565 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:01:04,519 --> 00:01:06,621 What made you decide to come in today? 34 00:01:06,655 --> 00:01:08,556 [siren wailing distantly] 35 00:01:08,590 --> 00:01:10,658 Uh... uh... 36 00:01:10,692 --> 00:01:12,827 It wasn't a decision. 37 00:01:12,861 --> 00:01:14,228 Is this a mandatory visit? 38 00:01:14,263 --> 00:01:16,497 Something that happened at work? 39 00:01:16,531 --> 00:01:18,447 Yeah, something like that. 40 00:01:20,235 --> 00:01:22,803 I... I killed a few people 41 00:01:22,838 --> 00:01:24,472 recently. 42 00:01:24,506 --> 00:01:25,806 Would you like to talk about that? 43 00:01:25,841 --> 00:01:27,808 I get a lot of cops that come in here 44 00:01:27,843 --> 00:01:30,479 after traumatic experiences. 45 00:01:31,513 --> 00:01:34,148 Let's consider this a preemptive strike. 46 00:01:34,182 --> 00:01:36,484 There's something on the horizon? 47 00:01:36,518 --> 00:01:37,485 Justice. 48 00:01:37,519 --> 00:01:38,819 [pensive music] 49 00:01:38,854 --> 00:01:42,556 I mean, it comes for us all in the end. 50 00:01:42,591 --> 00:01:46,193 The tricky part is keeping it contained 51 00:01:46,228 --> 00:01:48,712 to the people that deserve it. 52 00:01:49,898 --> 00:01:50,931 Not guilty. 53 00:01:50,966 --> 00:01:53,501 And on the second count, murder in the first degree 54 00:01:53,535 --> 00:01:56,837 of Miss Elena Costa, how do you plead? 55 00:01:56,872 --> 00:01:58,239 Not guilty. 56 00:01:58,273 --> 00:01:59,707 Mister Gomez? 57 00:01:59,741 --> 00:02:02,543 Given the brutal nature of this double homicide 58 00:02:02,577 --> 00:02:04,845 and that Mr. Bianchi as recently as two days ago 59 00:02:04,880 --> 00:02:06,580 deceived customs officials into believing 60 00:02:06,615 --> 00:02:09,183 he left the country, the people request that 61 00:02:09,217 --> 00:02:11,419 the defendant remain detained without bail. 62 00:02:11,453 --> 00:02:12,520 Mr. Kirschner? 63 00:02:12,554 --> 00:02:15,856 Your Honor, the guilt or innocence of my client... 64 00:02:15,891 --> 00:02:17,858 I thought Judge Gibson drew the case? 65 00:02:17,893 --> 00:02:20,861 Gibson had some sort of bizarre fender bender at lunch. 66 00:02:20,896 --> 00:02:22,930 They replaced him with Lowry. 67 00:02:22,964 --> 00:02:24,965 For the arraignment? 68 00:02:25,000 --> 00:02:26,534 The entire case now. 69 00:02:26,568 --> 00:02:27,802 So based on the various attempts 70 00:02:27,836 --> 00:02:29,904 at false convictions, 71 00:02:29,938 --> 00:02:33,941 and the NYPD's continuous harassment of my client, 72 00:02:33,975 --> 00:02:35,943 I ask the court to please release Mr. Bianchi 73 00:02:35,977 --> 00:02:38,479 on his own recognizance until trial. 74 00:02:38,513 --> 00:02:40,915 Your Honor, the NYPD has been a target... 75 00:02:40,949 --> 00:02:42,416 Sit down, Mr. Gomez. 76 00:02:42,451 --> 00:02:44,819 Save your opening statement for another day. 77 00:02:44,853 --> 00:02:46,554 Bail's set at $2 million, 78 00:02:46,588 --> 00:02:49,590 pending the surrender of Mr. Bianchi's passport. 79 00:02:49,624 --> 00:02:51,225 Thank you very much, Your Honor. 80 00:02:51,259 --> 00:02:54,228 [uneasy music] 81 00:02:54,262 --> 00:02:55,663 I would have led with flight risk. 82 00:02:55,697 --> 00:02:56,897 That's all the court cares about. 83 00:02:56,932 --> 00:02:58,899 So the DA assigned the second best 84 00:02:58,934 --> 00:03:00,034 prosecutor in the office. 85 00:03:00,068 --> 00:03:02,503 The strategy was to hold Bianchi on the double homicide 86 00:03:02,537 --> 00:03:05,239 while we linked him to the attempted hit on your crew. 87 00:03:05,273 --> 00:03:06,741 And Caroline? 88 00:03:06,775 --> 00:03:08,809 Even if we could prove Bianchi ordered her murder, 89 00:03:08,844 --> 00:03:11,445 my boss feels it's a separate incident. 90 00:03:11,480 --> 00:03:13,581 So does that mean he's letting you consult on this? 91 00:03:13,615 --> 00:03:14,982 There's still the issue of the girlfriend. 92 00:03:15,016 --> 00:03:16,283 What girlfriend? 93 00:03:16,318 --> 00:03:17,184 My conflict of interest. 94 00:03:17,219 --> 00:03:19,816 She's one of the cops Bianchi went after. 95 00:03:20,956 --> 00:03:23,491 I told my boss about us. 96 00:03:23,525 --> 00:03:25,292 High profile nature of this case, 97 00:03:25,327 --> 00:03:26,927 he needed to know. 98 00:03:26,962 --> 00:03:28,562 Officially. 99 00:03:31,400 --> 00:03:34,335 [soft music] 100 00:03:34,369 --> 00:03:35,770 [kisses] 101 00:03:35,804 --> 00:03:37,872 102 00:03:37,906 --> 00:03:39,340 Let me take you to lunch. 103 00:03:39,374 --> 00:03:40,674 You hungry? 104 00:03:40,709 --> 00:03:42,296 I could eat. 105 00:03:43,311 --> 00:03:44,278 Oops. 106 00:03:44,312 --> 00:03:45,513 What? 107 00:03:45,547 --> 00:03:46,714 It's a good thing that we're official. 108 00:03:46,748 --> 00:03:48,349 I think I just branded you. 109 00:03:48,383 --> 00:03:49,617 I'll meet you out front. 110 00:03:49,651 --> 00:03:51,619 [soft laugh] 111 00:03:51,653 --> 00:03:52,853 Bathroom open? 112 00:03:52,888 --> 00:03:54,622 Yeah, all done. 113 00:03:54,656 --> 00:03:59,727 114 00:03:59,761 --> 00:04:01,829 [phone beeping] 115 00:04:01,863 --> 00:04:02,663 [line trilling] 116 00:04:02,697 --> 00:04:04,865 Harlee. How'd it go? 117 00:04:04,900 --> 00:04:06,300 Bianchi made bail. 118 00:04:06,334 --> 00:04:07,735 Yeah, but I don't like the idea 119 00:04:07,769 --> 00:04:09,370 of him being out and about. 120 00:04:09,404 --> 00:04:11,505 I mean, things could go south fast. 121 00:04:11,540 --> 00:04:13,641 He already shot Nate and kidnapped Christina. 122 00:04:13,675 --> 00:04:15,409 I don't know how much further south it could go. 123 00:04:15,444 --> 00:04:17,044 Anything in Bianchi's box of secrets 124 00:04:17,078 --> 00:04:18,646 on a Judge Lowry? 125 00:04:18,680 --> 00:04:19,880 Not that I remember. 126 00:04:19,915 --> 00:04:21,582 It's... it's back at the house. 127 00:04:21,616 --> 00:04:22,716 Did Bianchi have anything on us? 128 00:04:22,751 --> 00:04:25,419 Not yet, but there are four thumb drives 129 00:04:25,454 --> 00:04:26,454 that I can't open. 130 00:04:26,488 --> 00:04:28,923 It's... it's some kind of encryption. 131 00:04:28,957 --> 00:04:32,026 I figure Bianchi's biggest fireworks are on that. 132 00:04:32,060 --> 00:04:33,861 Harlee? 133 00:04:33,895 --> 00:04:35,396 Harlee? 134 00:04:35,430 --> 00:04:37,698 [tense music] 135 00:04:40,936 --> 00:04:42,837 [soft chuckle] 136 00:04:42,871 --> 00:04:46,006 A hazard of illicit affection. 137 00:04:46,041 --> 00:04:47,433 [soft suspenseful music] 138 00:04:47,467 --> 00:04:49,646 Take it you brought your passport. 139 00:04:50,078 --> 00:04:52,621 You've taken quite an interest in me, 140 00:04:52,655 --> 00:04:53,870 Counselor. 141 00:04:53,905 --> 00:04:55,916 Homicide tends to get my attention. 142 00:04:55,951 --> 00:04:56,951 Tell me, 143 00:04:56,985 --> 00:04:58,786 which is worse? 144 00:04:58,820 --> 00:05:01,622 The corrupt cop who feigns innocence 145 00:05:01,656 --> 00:05:04,391 or the self-righteous fool who falls for it? 146 00:05:04,426 --> 00:05:05,392 Don't. 147 00:05:05,427 --> 00:05:07,461 Don't talk to me about innocence. 148 00:05:07,496 --> 00:05:09,864 Why would I slip a bloody Sap 149 00:05:09,898 --> 00:05:13,534 into the pocket of a Brunello Cucinelli suit 150 00:05:13,568 --> 00:05:16,036 and then sit down at dinner, especially when 151 00:05:16,071 --> 00:05:18,973 I have guys to handle such things not three tables away? 152 00:05:19,007 --> 00:05:20,074 Oh, I got a theory. 153 00:05:20,108 --> 00:05:21,976 Oh, so do I. 154 00:05:22,010 --> 00:05:24,378 You've been bewitched, my friend. 155 00:05:24,412 --> 00:05:26,814 [pensive music] 156 00:05:26,848 --> 00:05:28,616 Since I didn't get to try your case, 157 00:05:28,650 --> 00:05:30,084 let's get this on record now. 158 00:05:30,118 --> 00:05:32,720 You're a murderer, and you're a coward. 159 00:05:32,754 --> 00:05:33,921 But I'm not blind. 160 00:05:33,955 --> 00:05:34,989 You got pinched. 161 00:05:35,023 --> 00:05:36,957 Do the time like a man. 162 00:05:36,992 --> 00:05:38,893 Don't go after the family of civil servants. 163 00:05:38,927 --> 00:05:41,962 Family, is that what you're calling her now? 164 00:05:41,997 --> 00:05:43,964 The poor girl you left at the altar 165 00:05:43,999 --> 00:05:45,499 just so you could 166 00:05:45,534 --> 00:05:47,835 bang that bitch in blue? 167 00:05:47,869 --> 00:05:49,670 168 00:05:49,704 --> 00:05:51,892 You should be thanking me. 169 00:05:52,874 --> 00:05:54,675 I got rid of your ex. 170 00:05:54,709 --> 00:05:56,110 I can get rid of your current problem 171 00:05:56,144 --> 00:05:58,612 in much the same way. 172 00:05:58,647 --> 00:05:59,914 [dramatic music] 173 00:05:59,948 --> 00:06:02,116 [muffled thudding] 174 00:06:02,150 --> 00:06:06,520 175 00:06:06,555 --> 00:06:08,589 [tense music] 176 00:06:08,623 --> 00:06:09,990 He, uh... 177 00:06:10,025 --> 00:06:12,660 he threatened me. And I just... I just... I didn't... 178 00:06:12,694 --> 00:06:13,928 179 00:06:13,962 --> 00:06:14,929 I didn't... 180 00:06:14,963 --> 00:06:19,466 181 00:06:19,501 --> 00:06:20,501 Go, get help. We need help... 182 00:06:20,535 --> 00:06:21,769 No, wait, James, wait. 183 00:06:21,803 --> 00:06:24,772 [brooding ambient music] 184 00:06:24,806 --> 00:06:26,106 Can you tell me your name? 185 00:06:26,141 --> 00:06:27,141 [inhales shakily] 186 00:06:27,175 --> 00:06:28,242 I hit him. 187 00:06:28,276 --> 00:06:30,718 He slammed his head against the sink on the way down. 188 00:06:31,980 --> 00:06:33,781 Squeeze my hand. 189 00:06:33,815 --> 00:06:34,782 [gasps] 190 00:06:34,816 --> 00:06:36,016 Is he moving? 191 00:06:36,051 --> 00:06:38,322 I think his neck is broken. 192 00:06:39,521 --> 00:06:40,521 Oh, God. 193 00:06:40,555 --> 00:06:42,122 Oh, God. 194 00:06:42,157 --> 00:06:45,125 [suspenseful music] 195 00:06:45,160 --> 00:06:46,971 You can't be here. 196 00:06:47,896 --> 00:06:49,630 Listen to me. 197 00:06:49,664 --> 00:06:50,798 - He assaulted you. - No. 198 00:06:50,832 --> 00:06:52,199 He threatened me. I assaulted him. 199 00:06:52,233 --> 00:06:53,667 No, you were defending yourself. 200 00:06:53,702 --> 00:06:55,703 Harlee, we don't have time to debate this. 201 00:06:55,737 --> 00:06:58,005 202 00:06:58,039 --> 00:07:00,474 He threw you up against this mirror. 203 00:07:00,508 --> 00:07:01,809 Harlee! 204 00:07:01,843 --> 00:07:03,577 And came at you with this piece of glass. 205 00:07:03,612 --> 00:07:05,679 - I need you to leave right now. - Not yet. 206 00:07:05,714 --> 00:07:07,915 I'm calling 911, and you cannot be a part of this. 207 00:07:07,949 --> 00:07:08,916 I wasn't. 208 00:07:08,950 --> 00:07:09,683 [blade slices] [screams] 209 00:07:09,718 --> 00:07:11,852 I will not let this man hurt you. 210 00:07:11,886 --> 00:07:12,987 Harlee, 211 00:07:13,021 --> 00:07:15,194 I hurt him. 212 00:07:16,758 --> 00:07:19,827 You can either explain that he stabbed you.. 213 00:07:19,861 --> 00:07:21,829 Or I did. 214 00:07:21,863 --> 00:07:23,197 Won't just be me explaining. 215 00:07:23,231 --> 00:07:24,598 Yes, it will. 216 00:07:24,633 --> 00:07:26,000 [strained gasping] 217 00:07:26,034 --> 00:07:27,201 Harlee, what are you doing? 218 00:07:27,235 --> 00:07:28,836 - [strained gasping] - Harlee. 219 00:07:28,870 --> 00:07:30,270 He was dead when he hit the ground. 220 00:07:30,305 --> 00:07:31,271 That's not true. 221 00:07:31,306 --> 00:07:34,208 [strained gasping] 222 00:07:34,242 --> 00:07:35,943 The truth is in the paperwork. 223 00:07:35,977 --> 00:07:39,079 224 00:07:41,476 --> 00:07:44,177 [uneasy music] 225 00:07:44,211 --> 00:07:46,946 [indistinct chatter] 226 00:07:46,981 --> 00:07:48,114 [breathing shakily] 227 00:07:48,148 --> 00:07:49,449 228 00:07:49,483 --> 00:07:51,184 [inhales deeply] 229 00:07:51,218 --> 00:07:56,289 230 00:07:56,323 --> 00:07:58,491 [dark music] 231 00:07:58,525 --> 00:08:00,159 Oh, my God! 232 00:08:00,194 --> 00:08:01,160 What happened? 233 00:08:01,195 --> 00:08:03,162 234 00:08:03,197 --> 00:08:05,131 James, you're bleeding. 235 00:08:05,165 --> 00:08:06,532 Call security! 236 00:08:06,567 --> 00:08:07,867 Somebody get some help! 237 00:08:07,901 --> 00:08:10,303 [indistinct shouts] 238 00:08:10,337 --> 00:08:12,311 I love you. 239 00:08:12,906 --> 00:08:14,474 Bianchi? Is there a problem? 240 00:08:14,508 --> 00:08:16,843 Somebody attacked him in the bathroom. 241 00:08:16,877 --> 00:08:18,144 We think they're still in there. 242 00:08:18,178 --> 00:08:20,213 We need backup to the mezzanine now. 243 00:08:20,247 --> 00:08:21,547 There's been an assault. 244 00:08:21,582 --> 00:08:22,815 [shoves door] 245 00:08:22,850 --> 00:08:24,150 246 00:08:24,184 --> 00:08:26,185 What have we done? 247 00:08:26,878 --> 00:08:28,588 We protected each other. 248 00:08:28,622 --> 00:08:31,057 [sirens wailing] 249 00:08:31,091 --> 00:08:32,425 So the mobster's not a problem anymore. 250 00:08:32,459 --> 00:08:34,227 What do you care? 251 00:08:34,261 --> 00:08:36,162 Bianchi gets killed, we don't have the satisfaction 252 00:08:36,196 --> 00:08:37,163 of taking him down ourselves. 253 00:08:37,197 --> 00:08:39,817 Well, at least we can breathe a little easier. 254 00:08:40,367 --> 00:08:41,934 [sighs] 255 00:08:42,203 --> 00:08:43,303 Or not. 256 00:08:43,337 --> 00:08:44,404 Hey, guys, come on. 257 00:08:44,438 --> 00:08:46,239 Can you put a sheet over these bodies or something? 258 00:08:46,274 --> 00:08:48,241 - Let's go. - There's kids watching. 259 00:08:48,276 --> 00:08:51,278 [sirens wailing] 260 00:08:53,148 --> 00:08:55,482 Y'all lost the streets. 261 00:08:55,517 --> 00:08:56,717 Hey, Devonte, 262 00:08:56,751 --> 00:08:58,085 these your guys? 263 00:08:58,119 --> 00:08:59,720 Look at those kids. 264 00:08:59,754 --> 00:09:01,755 Weeks of nightmares courtesy of the 64. 265 00:09:01,790 --> 00:09:02,890 This ain't on us. 266 00:09:02,924 --> 00:09:04,792 All we do is regulate where you deal. 267 00:09:04,826 --> 00:09:06,760 Your personal beefs? That's your business. 268 00:09:07,507 --> 00:09:09,030 I'm done here. 269 00:09:09,698 --> 00:09:10,798 You didn't see the shooters? 270 00:09:10,832 --> 00:09:12,633 Huh, no vehicle description? Nothing? 271 00:09:12,667 --> 00:09:14,395 Only thing I can give you 272 00:09:15,003 --> 00:09:16,003 is a motive. 273 00:09:16,037 --> 00:09:18,472 [indistinct radio chatter] 274 00:09:18,506 --> 00:09:19,940 Quince. 275 00:09:19,975 --> 00:09:21,829 Where'd you find this? 276 00:09:22,944 --> 00:09:24,812 Someone put it in his hand. 277 00:09:24,846 --> 00:09:27,114 Guess they wanted to make sure you got the message. 278 00:09:27,148 --> 00:09:29,016 Quince is coming after you. 279 00:09:29,050 --> 00:09:31,118 It's a personal dispute, 280 00:09:31,152 --> 00:09:33,087 just not with me. 281 00:09:33,121 --> 00:09:35,846 Tell Wozniak he has a war coming his way. 282 00:09:36,382 --> 00:09:37,867 [elevator bell dings] 283 00:09:39,861 --> 00:09:41,662 - Oh, hey. - Hey. 284 00:09:41,696 --> 00:09:42,696 Nate said you'd be here soon. 285 00:09:42,731 --> 00:09:44,031 So you're making your getaway? 286 00:09:44,065 --> 00:09:45,599 No, press event. 287 00:09:45,634 --> 00:09:46,533 It's getting close. 288 00:09:46,568 --> 00:09:48,602 You can't play the underdog card anymore. 289 00:09:48,637 --> 00:09:50,104 We're trending in the right direction. 290 00:09:50,138 --> 00:09:52,039 Voters respond to strength. 291 00:09:52,073 --> 00:09:54,008 And I would vote for that boy of yours. 292 00:09:54,042 --> 00:09:55,776 How's he doing? 293 00:09:55,810 --> 00:09:58,212 He has your attitude towards pain. 294 00:09:58,246 --> 00:09:59,780 If you don't acknowledge it, 295 00:09:59,814 --> 00:10:01,548 it isn't there. 296 00:10:01,583 --> 00:10:02,783 [door opens] 297 00:10:02,817 --> 00:10:05,853 [monitor beeping steadily] 298 00:10:07,390 --> 00:10:09,892 Your mother didn't threaten to take those away 299 00:10:09,926 --> 00:10:11,093 so you can get some rest? 300 00:10:11,127 --> 00:10:12,060 She tried. 301 00:10:12,095 --> 00:10:14,930 I convinced her to go home and get some sleep. 302 00:10:14,964 --> 00:10:16,899 I thought we were 303 00:10:16,933 --> 00:10:19,991 almost out of time there for a minute. 304 00:10:20,270 --> 00:10:23,272 The stubborn gene comes in handy, huh? 305 00:10:23,306 --> 00:10:24,773 [soft chuckle] Yeah. 306 00:10:28,570 --> 00:10:31,839 Do you remember an article you wrote about a year ago, 307 00:10:31,873 --> 00:10:33,708 hacker culture in Brooklyn? 308 00:10:33,742 --> 00:10:35,176 You read that? 309 00:10:35,210 --> 00:10:37,244 I read everything that ever had your name on it. 310 00:10:37,279 --> 00:10:38,870 [soft scoff] 311 00:10:40,782 --> 00:10:44,785 There's a cache data on this, but it's encrypted. 312 00:10:44,820 --> 00:10:46,754 Are you in touch with any of those guys? 313 00:10:46,788 --> 00:10:48,856 Maybe they could help you open it, 314 00:10:48,890 --> 00:10:51,859 without seeing what the content is? 315 00:10:51,893 --> 00:10:53,027 What's on them? 316 00:10:56,898 --> 00:10:59,767 It's recordings that the Mob uses 317 00:10:59,801 --> 00:11:02,038 to blackmail people. 318 00:11:02,738 --> 00:11:05,940 And there might be some names you recognize. 319 00:11:07,576 --> 00:11:09,076 Yours? 320 00:11:09,111 --> 00:11:10,544 It's possible. 321 00:11:10,579 --> 00:11:11,545 [soft scoff] 322 00:11:11,580 --> 00:11:13,748 [melancholy music] 323 00:11:13,782 --> 00:11:16,283 You know that lyric about how everything is cracked 324 00:11:16,318 --> 00:11:19,024 because that's how the light gets in? 325 00:11:19,988 --> 00:11:21,985 Can't say that I do. 326 00:11:22,691 --> 00:11:24,631 It makes sense to me now. 327 00:11:25,694 --> 00:11:27,728 Things... break, 328 00:11:27,763 --> 00:11:31,232 and light forces its way into the dark places 329 00:11:31,266 --> 00:11:34,802 and illuminates what matters. 330 00:11:34,836 --> 00:11:37,104 And what's that? 331 00:11:38,940 --> 00:11:40,624 Forgiveness. 332 00:11:41,109 --> 00:11:42,743 [distant phones ringing] 333 00:11:42,778 --> 00:11:44,745 [indistinct PA announcement] 334 00:11:44,780 --> 00:11:47,248 The man is lucky you like him. 335 00:11:47,282 --> 00:11:49,817 I'm not sure he feels that way. 336 00:11:49,851 --> 00:11:51,685 Bianchi's organization, 337 00:11:51,720 --> 00:11:53,254 they're not gonna hit back. 338 00:11:53,288 --> 00:11:54,822 They know that he went rogue 339 00:11:54,856 --> 00:11:57,350 and that he made this personal. 340 00:11:58,226 --> 00:11:59,760 I should have stayed away from Nava 341 00:11:59,795 --> 00:12:00,694 when he asked me to. 342 00:12:00,729 --> 00:12:03,998 If he really wanted to stay away from you, 343 00:12:04,032 --> 00:12:05,633 he could have. 344 00:12:05,667 --> 00:12:07,168 The thing that pisses me off 345 00:12:07,202 --> 00:12:08,969 is that he deprived me of the chance 346 00:12:09,004 --> 00:12:11,705 of bashing Bianchi's brains in myself. 347 00:12:11,740 --> 00:12:13,107 It was an accident. 348 00:12:13,141 --> 00:12:16,311 As long as he sticks to that story. 349 00:12:17,813 --> 00:12:19,593 Strange thing is 350 00:12:20,315 --> 00:12:21,849 I almost hope he can't. 351 00:12:21,883 --> 00:12:22,817 [brooding music] 352 00:12:22,851 --> 00:12:24,952 I feel like I dragged him into this world 353 00:12:24,986 --> 00:12:26,787 and I'm terrified that he won't get out. 354 00:12:26,822 --> 00:12:28,789 [cell phone rings] 355 00:12:28,824 --> 00:12:29,790 [beep] 356 00:12:29,825 --> 00:12:31,826 Hol... hold on. 357 00:12:31,860 --> 00:12:34,662 You did what you had to do. 358 00:12:34,696 --> 00:12:36,997 Most people aren't built like us. 359 00:12:37,032 --> 00:12:40,034 They can't pay the price for what's necessary. 360 00:12:40,068 --> 00:12:43,337 361 00:12:43,371 --> 00:12:44,338 Yeah? 362 00:12:44,372 --> 00:12:47,041 363 00:12:47,075 --> 00:12:50,144 [exhales] 364 00:12:50,178 --> 00:12:52,179 [sirens wailing distantly] 365 00:12:52,214 --> 00:12:54,048 You didn't take any painkillers, did you? 366 00:12:54,082 --> 00:12:56,126 No, but I wouldn't mind. 367 00:12:56,852 --> 00:12:59,315 You can't afford to lose your edge. 368 00:12:59,788 --> 00:13:01,856 Not with the questions you're gonna have to answer. 369 00:13:01,890 --> 00:13:03,357 I won't put you in the middle of this, 370 00:13:03,391 --> 00:13:04,825 but I'm an officer of the court. 371 00:13:04,860 --> 00:13:06,026 I have to tell them what happened. 372 00:13:06,061 --> 00:13:08,762 It was him or you. 373 00:13:08,797 --> 00:13:09,697 That's a fact, James. 374 00:13:09,731 --> 00:13:12,233 It doesn't mean it has to destroy your life. 375 00:13:12,267 --> 00:13:14,001 He taunted me, 376 00:13:14,035 --> 00:13:14,835 about Caroline. 377 00:13:14,870 --> 00:13:16,871 He threatened me about you. I bit. 378 00:13:16,905 --> 00:13:19,039 I let him get to me. 379 00:13:19,074 --> 00:13:21,106 And that truth can hurt you. 380 00:13:21,910 --> 00:13:23,043 Tell them Bianchi offered you a bribe 381 00:13:23,078 --> 00:13:26,013 to make his case go away, and you told him to go to hell. 382 00:13:26,047 --> 00:13:27,181 All right, you were defending yourself. 383 00:13:27,215 --> 00:13:28,449 You had no choice. 384 00:13:28,483 --> 00:13:31,452 [pensive music] 385 00:13:31,486 --> 00:13:35,789 386 00:13:35,824 --> 00:13:37,358 Everything is gonna be okay. 387 00:13:37,392 --> 00:13:39,894 Saying it doesn't make it so, Harlee. 388 00:13:39,928 --> 00:13:41,428 I'm... I mean, I know that. 389 00:13:41,463 --> 00:13:42,196 Do you? 390 00:13:42,230 --> 00:13:43,797 'Cause you seem pretty skilled at 391 00:13:43,832 --> 00:13:45,345 creating your own reality. 392 00:13:46,401 --> 00:13:47,801 I was doing what had to be done. 393 00:13:47,836 --> 00:13:48,636 You killed a man 394 00:13:48,670 --> 00:13:50,371 with your bare hands and covered it up. 395 00:13:50,405 --> 00:13:52,876 It was like a switch flipped, and you became a... 396 00:13:54,476 --> 00:13:55,692 What? 397 00:13:56,244 --> 00:13:57,811 A stranger. 398 00:13:57,846 --> 00:13:59,914 [brooding music] 399 00:13:59,948 --> 00:14:01,618 What do you want to do? 400 00:14:02,317 --> 00:14:04,051 Read my diary? 401 00:14:04,085 --> 00:14:05,778 Play truth or dare? 402 00:14:06,421 --> 00:14:08,222 Sure, let's go. Truth. 403 00:14:08,256 --> 00:14:09,723 Truth. 404 00:14:09,758 --> 00:14:11,825 Last month, when all this started, before Caroline, 405 00:14:11,860 --> 00:14:13,570 before all the madness, 406 00:14:14,329 --> 00:14:17,231 did you plant that weapon on Bianchi? 407 00:14:17,265 --> 00:14:18,832 What... you're taking Bianchi's word now? 408 00:14:18,867 --> 00:14:20,734 You're the one that wanted to play, Harlee. 409 00:14:20,769 --> 00:14:22,269 Is it true? 410 00:14:22,304 --> 00:14:26,273 411 00:14:26,308 --> 00:14:28,142 There's my answer. 412 00:14:28,176 --> 00:14:30,177 Look, it's not that simple. 413 00:14:30,211 --> 00:14:31,812 Yeah? 414 00:14:31,846 --> 00:14:33,538 Then try this one. 415 00:14:34,215 --> 00:14:35,449 Who the hell are you? 416 00:14:35,483 --> 00:14:37,428 417 00:14:41,506 --> 00:14:43,439 Never been in the precinct without cuffs before. 418 00:14:43,474 --> 00:14:45,166 Figured these would give me safe passage. 419 00:14:45,201 --> 00:14:47,910 Well, you know, it's a myth that all cops like doughnuts. 420 00:14:47,945 --> 00:14:49,080 Well, I had to try something. 421 00:14:49,115 --> 00:14:50,313 Wasn't sure that anyone would believe 422 00:14:50,347 --> 00:14:51,775 that my little bro needed help. 423 00:14:51,810 --> 00:14:52,982 Oh, you'd be surprised. 424 00:14:53,017 --> 00:14:54,183 [chuckles] 425 00:14:54,218 --> 00:14:56,252 All right, man, Devonte's boys got popped. 426 00:14:56,286 --> 00:14:59,555 What can you tell us about how Quince runs his drug operation? 427 00:14:59,590 --> 00:15:00,623 You can't be serious. 428 00:15:00,657 --> 00:15:03,359 There were bullet holes in a jungle gym, Wallace. 429 00:15:03,394 --> 00:15:05,428 I know how this works. 430 00:15:05,462 --> 00:15:07,430 I talk, a bunch of teenage lookouts 431 00:15:07,464 --> 00:15:09,432 ain't even started their lives yet 432 00:15:09,466 --> 00:15:10,900 catch felony charges, 433 00:15:10,934 --> 00:15:12,869 and the shot callers skate away free. 434 00:15:12,903 --> 00:15:14,037 Not today. 435 00:15:14,071 --> 00:15:17,040 No pawns off the board today. 436 00:15:17,074 --> 00:15:18,875 We're gonna go for the king. 437 00:15:18,909 --> 00:15:20,343 Quince is already in jail. 438 00:15:20,377 --> 00:15:22,545 We're not talking about court justice. 439 00:15:22,579 --> 00:15:24,380 Quince buys his own credit, 440 00:15:24,415 --> 00:15:26,516 depends on sales to pay his debt. 441 00:15:26,550 --> 00:15:30,019 Now, we take his product, he has no means to survive. 442 00:15:32,589 --> 00:15:34,023 What you need? 443 00:15:34,058 --> 00:15:35,191 All right, you drove a shipment 444 00:15:35,225 --> 00:15:36,259 for Quince before, right? 445 00:15:36,293 --> 00:15:37,060 Yeah. 446 00:15:37,094 --> 00:15:38,294 Was it headed to the stash house? 447 00:15:38,328 --> 00:15:39,929 Yeah. One of three. 448 00:15:39,963 --> 00:15:40,730 He has three? 449 00:15:40,764 --> 00:15:43,132 And guards each like a fortress. 450 00:15:43,167 --> 00:15:45,401 Woz, I think we should talk to Narco about this. 451 00:15:45,436 --> 00:15:46,436 No. 452 00:15:46,470 --> 00:15:48,538 This is between us and Quince. 453 00:15:48,572 --> 00:15:49,705 We don't have enough man power 454 00:15:49,740 --> 00:15:52,308 to bust three stash houses. 455 00:15:52,342 --> 00:15:54,310 Then we'll get him to consolidate. 456 00:15:54,344 --> 00:15:56,279 [school bell ringing] 457 00:15:56,313 --> 00:15:57,713 I'll take it from here, Lewis. 458 00:15:57,748 --> 00:15:58,948 You got it. 459 00:15:58,982 --> 00:16:00,450 Same time tomorrow, Christina. 460 00:16:00,484 --> 00:16:02,318 No, you're back on roll call tomorrow. 461 00:16:02,352 --> 00:16:04,487 The threat has been officially neutralized. 462 00:16:04,521 --> 00:16:06,656 Peace of mind meant a lot. Thank you. 463 00:16:06,690 --> 00:16:08,817 - Yeah, thanks. - You bet. 464 00:16:10,127 --> 00:16:11,327 What, no armed escort today? 465 00:16:11,361 --> 00:16:12,728 Oh, just an armed mother. 466 00:16:12,763 --> 00:16:14,430 A good excuse for me to leave early, 467 00:16:14,465 --> 00:16:15,631 spend some time with my girl. 468 00:16:15,666 --> 00:16:17,985 That's what house arrest is for. 469 00:16:18,769 --> 00:16:20,721 You're officially up for parole. 470 00:16:21,338 --> 00:16:23,005 Seriously? 471 00:16:23,040 --> 00:16:24,240 I get the car back? 472 00:16:24,274 --> 00:16:26,075 - For now. - [Car beeps] 473 00:16:29,346 --> 00:16:31,614 Bad guy that I was worried about 474 00:16:31,648 --> 00:16:34,557 got into a... fatal accident. 475 00:16:35,352 --> 00:16:36,686 What happened? 476 00:16:36,720 --> 00:16:38,476 Call it justice. 477 00:16:39,456 --> 00:16:42,172 The main thing is we get to have our lives back. 478 00:16:43,026 --> 00:16:44,160 Well, good, 479 00:16:44,194 --> 00:16:48,364 because that ferry ride to Jersey makes me so seasick. 480 00:16:48,398 --> 00:16:50,600 I would rather supervise 481 00:16:50,634 --> 00:16:53,269 a night of truffle fries with you and James. 482 00:16:53,303 --> 00:16:54,637 Oh, I can deliver on the fries. 483 00:16:54,671 --> 00:16:56,335 I don't know about the rest. 484 00:16:57,207 --> 00:16:58,641 What? 485 00:16:58,675 --> 00:17:00,676 Mom, already? 486 00:17:03,013 --> 00:17:04,714 Too nice? 487 00:17:04,748 --> 00:17:06,482 - Liked you too much? - [Soft scoff] 488 00:17:06,517 --> 00:17:09,118 I-I just don't think I'm the one for him. 489 00:17:09,153 --> 00:17:10,486 Well, did he say that? 490 00:17:10,521 --> 00:17:12,054 No, he didn't have to. 491 00:17:12,691 --> 00:17:14,790 He thinks I'm somebody I'm not. 492 00:17:14,825 --> 00:17:16,125 Don't do that. 493 00:17:16,160 --> 00:17:17,727 Mom, you have to give him a chance. 494 00:17:17,761 --> 00:17:19,795 [tender music] 495 00:17:19,830 --> 00:17:21,797 Show him the real you. 496 00:17:21,832 --> 00:17:26,302 497 00:17:27,017 --> 00:17:28,804 [door buzzes, clanks] 498 00:17:29,091 --> 00:17:31,507 Lieutenant. 499 00:17:31,542 --> 00:17:32,708 You got my invitation. 500 00:17:32,743 --> 00:17:34,810 I did, Quince. 501 00:17:34,845 --> 00:17:37,713 Came to pay my respects to the dead. 502 00:17:37,748 --> 00:17:39,415 A little early for that. 503 00:17:39,700 --> 00:17:42,652 You see, prison is kind of like Monopoly. 504 00:17:42,686 --> 00:17:45,555 I'm safe and sound and still collecting money. 505 00:17:45,589 --> 00:17:48,357 Luck changes very quickly in our game. 506 00:17:48,392 --> 00:17:49,525 Don't matter. 507 00:17:49,560 --> 00:17:51,676 Can't stop the trade. 508 00:17:52,596 --> 00:17:54,764 But maybe we can both profit. 509 00:17:54,798 --> 00:17:57,266 That boat's already sailed. 510 00:17:57,301 --> 00:18:00,603 Arrest warrants for your people and your stash houses 511 00:18:00,637 --> 00:18:03,039 is happening as we speak. 512 00:18:03,073 --> 00:18:04,440 You got to find them first. 513 00:18:04,474 --> 00:18:06,509 41 Ashland, 514 00:18:06,543 --> 00:18:08,411 216 Flushing. 515 00:18:08,445 --> 00:18:10,713 We identified them both. 516 00:18:10,747 --> 00:18:11,847 [brooding music] 517 00:18:11,882 --> 00:18:13,249 What you offering? 518 00:18:13,283 --> 00:18:14,550 A warning. 519 00:18:14,585 --> 00:18:17,119 Learn to suck real good, 520 00:18:17,154 --> 00:18:19,388 because once you're out of business, 521 00:18:19,423 --> 00:18:21,290 the protection that you get in here 522 00:18:21,325 --> 00:18:24,360 is gonna dry up very fast. 523 00:18:24,394 --> 00:18:26,062 524 00:18:26,096 --> 00:18:27,730 Yeah, I'd say he was rattled. 525 00:18:27,764 --> 00:18:30,399 I'd put the drugs moving within the hour, 526 00:18:30,434 --> 00:18:32,929 all headed to the third stash house. 527 00:18:33,737 --> 00:18:35,538 Yeah, okay. 528 00:18:37,608 --> 00:18:40,243 [monitor beeping steadily] 529 00:18:40,277 --> 00:18:41,244 [keys clack] 530 00:18:41,278 --> 00:18:44,146 [computer softly whirs] 531 00:18:44,181 --> 00:18:45,781 [computer beeps] 532 00:18:47,784 --> 00:18:49,752 [suspenseful music] 533 00:18:49,786 --> 00:18:52,121 [rapid beeping] 534 00:18:52,155 --> 00:18:53,756 Ellen. 535 00:18:53,790 --> 00:18:55,758 [dramatic music] 536 00:18:55,792 --> 00:18:58,294 [monitor beeping rapidly] 537 00:18:58,328 --> 00:19:00,404 How you feeling? 538 00:19:01,798 --> 00:19:02,765 Wait, what? 539 00:19:02,799 --> 00:19:04,267 Your heart rate is elevated. 540 00:19:04,301 --> 00:19:05,601 Not what we like to see in patients 541 00:19:05,636 --> 00:19:06,769 recovering from major surgery. 542 00:19:06,803 --> 00:19:07,770 Wait, I need that. 543 00:19:07,804 --> 00:19:09,639 What you need is rest. 544 00:19:09,673 --> 00:19:11,774 You want to go home eventually, don't you? 545 00:19:11,808 --> 00:19:14,143 [exhales] 546 00:19:14,177 --> 00:19:16,679 If you need me, you know where the button is, okay? 547 00:19:16,713 --> 00:19:18,414 Try to sleep. 548 00:19:18,448 --> 00:19:22,652 549 00:19:22,686 --> 00:19:25,354 [beeping] 550 00:19:25,389 --> 00:19:26,756 [line trilling] 551 00:19:26,790 --> 00:19:27,623 Wozniak. 552 00:19:27,658 --> 00:19:29,659 - Don't ruin my day. - [Beep] 553 00:19:29,693 --> 00:19:32,295 Dad, when you get this, come to the hospital. 554 00:19:32,329 --> 00:19:34,733 There's something you got to hear. 555 00:19:36,266 --> 00:19:38,869 So what's on your mind, Lieutenant Peters? 556 00:19:38,904 --> 00:19:40,871 Right now? Get them out oThat picture. 557 00:19:40,906 --> 00:19:42,406 [distant traffic honks] 558 00:19:42,440 --> 00:19:45,776 It's got to have a bigger meaning to you 559 00:19:45,810 --> 00:19:49,780 to have these poor saps just staring at it for an hour. 560 00:19:49,814 --> 00:19:50,935 A bridge. 561 00:19:50,974 --> 00:19:53,517 You're here, you want to get there, 562 00:19:53,552 --> 00:19:56,420 so you build a connection. 563 00:19:56,454 --> 00:19:59,790 Yeah, mental health has never been my thing. 564 00:19:59,824 --> 00:20:03,359 But today was different. 565 00:20:04,496 --> 00:20:05,796 I got surprised. 566 00:20:05,830 --> 00:20:07,398 You don't strike me as a person 567 00:20:07,432 --> 00:20:09,700 that gets surprised very often. 568 00:20:09,734 --> 00:20:11,635 Are you? 569 00:20:11,670 --> 00:20:14,638 [somber music] 570 00:20:14,673 --> 00:20:17,641 [monitor beeping steadily] 571 00:20:17,676 --> 00:20:19,777 Got your message. 572 00:20:19,811 --> 00:20:21,645 What'd you find? 573 00:20:21,680 --> 00:20:23,781 Guess you didn't get my last two messages. 574 00:20:23,815 --> 00:20:25,149 It was a... 575 00:20:25,183 --> 00:20:26,650 false alarm. 576 00:20:26,685 --> 00:20:27,885 No, I got them. 577 00:20:27,919 --> 00:20:29,753 But when you leave two messages 578 00:20:29,788 --> 00:20:31,755 saying that something's a false alarm, 579 00:20:31,790 --> 00:20:33,824 it's not a false alarm. 580 00:20:33,858 --> 00:20:35,926 What did you find? 581 00:20:36,861 --> 00:20:38,829 A voice I recognized. 582 00:20:39,038 --> 00:20:40,351 Whose? 583 00:20:41,503 --> 00:20:43,267 I'm sorry, Dad. 584 00:20:43,301 --> 00:20:50,374 585 00:20:51,543 --> 00:20:52,843 [clicks] 586 00:20:52,877 --> 00:20:54,478 All this heat, 587 00:20:54,512 --> 00:20:55,846 why not get out of the city? 588 00:20:56,506 --> 00:20:58,926 If you abandon your kingdom, 589 00:20:59,884 --> 00:21:01,852 you give up control. 590 00:21:01,886 --> 00:21:04,855 You stood us up the other night. 591 00:21:04,889 --> 00:21:06,690 The campaign takes priority. 592 00:21:06,725 --> 00:21:09,693 I can't control last-minute changes. 593 00:21:09,728 --> 00:21:11,795 Once I reach the top, 594 00:21:11,830 --> 00:21:14,698 I can make sure we're untouchable. 595 00:21:14,733 --> 00:21:16,111 I know. 596 00:21:17,535 --> 00:21:19,727 That's why I promise to get you there. 597 00:21:20,905 --> 00:21:22,706 The assassination attempt 598 00:21:22,741 --> 00:21:24,479 did well for you. 599 00:21:25,343 --> 00:21:27,211 Six points. 600 00:21:27,245 --> 00:21:29,213 I should have had her graze my shoulder. 601 00:21:29,247 --> 00:21:32,616 The sling would have played so nicely in photo ops. 602 00:21:32,651 --> 00:21:34,218 I admire the instinct. 603 00:21:34,252 --> 00:21:35,953 Always looking for an edge. 604 00:21:35,987 --> 00:21:37,855 Just like I have the instinct now 605 00:21:37,889 --> 00:21:40,754 to know this isn't why you called me here. 606 00:21:42,427 --> 00:21:44,461 I don't think you missed our meeting 607 00:21:44,496 --> 00:21:45,629 because of the campaign. 608 00:21:45,664 --> 00:21:47,631 I think you were warned off 609 00:21:47,666 --> 00:21:48,799 by Wozniak. 610 00:21:48,833 --> 00:21:52,336 I also think you know who put him onto me. 611 00:21:52,370 --> 00:21:53,871 If I knew, I... 612 00:21:53,905 --> 00:21:56,840 No, don't try and spin this one, Julia. 613 00:21:56,875 --> 00:21:59,710 [soft dramatic music] 614 00:21:59,744 --> 00:22:02,046 615 00:22:02,080 --> 00:22:03,480 The FBI. 616 00:22:03,515 --> 00:22:05,883 They have their hooks in him deep. 617 00:22:05,917 --> 00:22:07,718 The FBI? 618 00:22:07,752 --> 00:22:10,554 And you didn't want to share this before now? 619 00:22:10,588 --> 00:22:12,556 I wasn't sure. 620 00:22:12,590 --> 00:22:15,392 Wozniak's more of an ally than you realize. 621 00:22:15,427 --> 00:22:17,761 He will never let the Feds get to me. 622 00:22:17,796 --> 00:22:18,962 Maybe not. 623 00:22:18,997 --> 00:22:22,909 But he has got no qualms about leading them to my doorstep. 624 00:22:23,635 --> 00:22:25,836 I wouldn't be here if it weren't for him. 625 00:22:25,870 --> 00:22:28,405 I wouldn't be anywhere. 626 00:22:28,440 --> 00:22:29,740 Well, that's heartwarming, 627 00:22:29,774 --> 00:22:32,843 but he's the biggest liability you have. 628 00:22:32,877 --> 00:22:35,412 Well, there's you. 629 00:22:35,447 --> 00:22:37,281 I hope you consider me 630 00:22:37,315 --> 00:22:38,882 more of a, um, 631 00:22:38,917 --> 00:22:40,951 a sponsor. 632 00:22:40,985 --> 00:22:42,953 Aligned interests. 633 00:22:42,987 --> 00:22:45,022 And you can't keep us both. 634 00:22:45,056 --> 00:22:47,057 He is a good man. 635 00:22:47,092 --> 00:22:49,393 Say something nice at his funeral. 636 00:22:49,427 --> 00:22:50,461 [thunder rumbles] 637 00:22:50,495 --> 00:22:53,931 Oh, come on, Julia, you know it has to be done. 638 00:22:53,965 --> 00:22:55,799 So what? 639 00:22:55,834 --> 00:22:58,402 You brought me here to ask for my approval? 640 00:22:58,436 --> 00:22:59,703 No. 641 00:22:59,738 --> 00:23:01,038 I'm giving you a heads-up. 642 00:23:01,072 --> 00:23:04,742 I know all about your occasional late-night visits. 643 00:23:04,776 --> 00:23:07,578 Don't find yourself at Wozniak's house tonight. 644 00:23:07,612 --> 00:23:10,080 His house? He doesn't live alone. 645 00:23:10,115 --> 00:23:12,483 Oh, he signed up for collateral damage 646 00:23:12,517 --> 00:23:13,984 a long time ago. 647 00:23:14,018 --> 00:23:16,653 Wozniak lives by a code. 648 00:23:16,688 --> 00:23:19,123 If you violate his home, 649 00:23:19,157 --> 00:23:20,324 his family, 650 00:23:20,358 --> 00:23:22,092 he'll come after you. 651 00:23:22,127 --> 00:23:23,894 Are you saying 652 00:23:23,928 --> 00:23:25,429 that you choose him? 653 00:23:25,463 --> 00:23:27,117 I am saying... 654 00:23:27,866 --> 00:23:32,336 655 00:23:32,370 --> 00:23:34,605 You better not miss. 656 00:23:34,639 --> 00:23:39,676 657 00:23:39,711 --> 00:23:41,512 Mr. Nava, thanks for coming in. 658 00:23:41,546 --> 00:23:42,646 I know it's been a rough day. 659 00:23:42,680 --> 00:23:44,515 For the record, you're waiving your right 660 00:23:44,549 --> 00:23:45,582 to have your attorney present. 661 00:23:45,617 --> 00:23:47,751 I don't need an attorney to tell you what happened. 662 00:23:47,786 --> 00:23:49,953 Your prior contact with Michael Bianchi, 663 00:23:49,988 --> 00:23:52,089 that was in the context of your job as an ADA? 664 00:23:52,123 --> 00:23:54,158 Yes. Prosecution for assault. 665 00:23:54,192 --> 00:23:56,235 The case was dismissed. 666 00:23:56,961 --> 00:23:59,696 Your ex-girlfriend was gunned down 667 00:23:59,731 --> 00:24:02,866 by a man allegedly working for Mr. Bianchi. 668 00:24:02,901 --> 00:24:04,468 Is that correct? 669 00:24:04,502 --> 00:24:06,670 Caroline Winston. We'd been engaged. 670 00:24:06,704 --> 00:24:08,705 Did Bianchi seek you out in the courthouse, 671 00:24:08,740 --> 00:24:09,940 or did you make contact with him? 672 00:24:09,974 --> 00:24:11,708 He came looking for me. 673 00:24:11,743 --> 00:24:13,143 Was it to discuss that prior incident? 674 00:24:13,178 --> 00:24:14,545 [siren wailing distantly] 675 00:24:14,579 --> 00:24:16,847 Come on, James. You can do this. 676 00:24:16,881 --> 00:24:18,682 Mr. Nava? 677 00:24:18,716 --> 00:24:21,552 Did Bianchi say why he wanted to speak to you in private? 678 00:24:21,586 --> 00:24:24,388 [suspenseful music] 679 00:24:24,422 --> 00:24:25,874 He, um... 680 00:24:27,091 --> 00:24:28,559 he offered me a bribe, 681 00:24:28,593 --> 00:24:31,061 help make this latest charge go away. 682 00:24:31,095 --> 00:24:33,497 683 00:24:33,531 --> 00:24:35,020 And what was your response? 684 00:24:36,100 --> 00:24:38,101 I told him to go to hell. 685 00:24:41,949 --> 00:24:43,615 He attacked me. 686 00:24:43,650 --> 00:24:45,951 He stabbed my arm. 687 00:24:45,985 --> 00:24:48,053 Came at me again, I pushed him back. 688 00:24:48,087 --> 00:24:49,821 So much violence. 689 00:24:49,856 --> 00:24:51,823 His head hit on the sink. 690 00:24:51,858 --> 00:24:52,891 Then what happened? 691 00:24:52,925 --> 00:24:54,726 I went to get help. 692 00:24:54,761 --> 00:24:56,728 - I-I-I tried saving him. - [Pen clicks] 693 00:24:56,763 --> 00:24:58,797 Taking notes on how to be a detective? 694 00:24:58,831 --> 00:25:00,699 I was defending myself. 695 00:25:00,733 --> 00:25:02,000 Are you currently in a relationship 696 00:25:02,035 --> 00:25:03,735 with Detective Harlee Santos? 697 00:25:03,770 --> 00:25:04,770 What? 698 00:25:04,804 --> 00:25:06,738 Law enforcement is a small town. 699 00:25:06,773 --> 00:25:08,206 Hard to keep things quiet. 700 00:25:08,241 --> 00:25:09,708 Yes, we're dating. 701 00:25:09,742 --> 00:25:12,044 Was Detective Santos present at the courthouse? 702 00:25:12,078 --> 00:25:13,845 She was, for the arraignment. 703 00:25:13,880 --> 00:25:15,747 Did she go in the bathroom? 704 00:25:15,782 --> 00:25:17,683 [soft suspenseful music] 705 00:25:17,717 --> 00:25:19,118 No. 706 00:25:20,186 --> 00:25:22,665 She ran over when I called for help. 707 00:25:23,256 --> 00:25:25,023 [pen clicks] 708 00:25:25,058 --> 00:25:26,725 Learn anything? 709 00:25:26,759 --> 00:25:28,494 Always. 710 00:25:29,028 --> 00:25:31,897 [door opens, shuts] 711 00:25:31,931 --> 00:25:34,032 Uh, Loman said Quince took the bait. 712 00:25:34,067 --> 00:25:36,068 His other two stash houses are cleaned out. 713 00:25:36,102 --> 00:25:38,003 They're following the carrier here. 714 00:25:38,037 --> 00:25:40,672 - Are they close? - Couple streets away. 715 00:25:40,707 --> 00:25:42,774 And Wallace is sure the runner's gonna come this way? 716 00:25:42,809 --> 00:25:44,776 As soon as the house spots police, yeah. 717 00:25:44,811 --> 00:25:46,411 Smart system. 718 00:25:46,446 --> 00:25:47,946 Unless some detectives are waiting to 719 00:25:47,980 --> 00:25:49,948 take your entire supply. 720 00:25:49,982 --> 00:25:52,718 Yo, pipe down up there, Woz. 721 00:25:52,752 --> 00:25:54,095 Huh? 722 00:25:55,254 --> 00:25:56,722 What? 723 00:25:56,756 --> 00:25:59,725 [brooding suspenseful music] 724 00:25:59,759 --> 00:26:06,498 725 00:26:10,436 --> 00:26:12,070 Hey, yo, you lost? 726 00:26:12,105 --> 00:26:13,905 Actually, yeah, maybe you could help. Sorry. 727 00:26:13,940 --> 00:26:15,774 - Is this address right? - [Guns cock] 728 00:26:15,808 --> 00:26:16,908 Police. On the ground. 729 00:26:16,943 --> 00:26:18,143 Yo, five-O! Police, five-O! 730 00:26:18,177 --> 00:26:19,111 [tires squeal] 731 00:26:19,145 --> 00:26:21,713 Okay, Espada and Loman announced themselves. 732 00:26:21,748 --> 00:26:22,881 Won't be long now. 733 00:26:22,915 --> 00:26:24,149 [Nothing But Thieves' "Ban All the Music"] 734 00:26:24,183 --> 00:26:26,885 There it is. 735 00:26:26,919 --> 00:26:27,953 Police! Drop the bag! 736 00:26:27,987 --> 00:26:29,321 Drop it right now! 737 00:26:29,355 --> 00:26:32,124 ♪ It's my addiction 738 00:26:32,158 --> 00:26:34,993 ♪ It turns me on... 739 00:26:35,027 --> 00:26:36,995 [grunting] 740 00:26:37,029 --> 00:26:39,164 - Yo, Woz. - All right, Woz, that's enough. 741 00:26:39,198 --> 00:26:41,233 [grunting] 742 00:26:42,201 --> 00:26:44,002 [office phones ringing] 743 00:26:44,036 --> 00:26:45,288 You know, my buddy's a lawyer? 744 00:26:45,322 --> 00:26:47,072 He specializes in workplace harassment. 745 00:26:47,106 --> 00:26:49,908 Says office romances paid for his summer house. 746 00:26:49,942 --> 00:26:51,410 Yeah, can I get his number? 747 00:26:51,444 --> 00:26:53,678 There's this creep who hangs out at my desk. 748 00:26:53,713 --> 00:26:55,013 Hey. 749 00:26:55,047 --> 00:26:56,782 I'd like to talk to you about what happened. 750 00:26:56,816 --> 00:26:58,728 Not the day, Verco. 751 00:26:59,952 --> 00:27:01,953 Mills was supposed to leave me a file. 752 00:27:01,988 --> 00:27:04,756 Oh. Hell of a read. 753 00:27:06,959 --> 00:27:08,026 You know, I studied forensics 754 00:27:08,060 --> 00:27:10,111 before I joined Internal Affairs. 755 00:27:11,063 --> 00:27:12,264 Turns out I prefer dealing with folks 756 00:27:12,298 --> 00:27:13,832 that are still alive, you know? 757 00:27:13,866 --> 00:27:15,700 Yeah. You're a real people person. 758 00:27:15,735 --> 00:27:19,009 It's amazing what you can learn from the smallest things. 759 00:27:20,206 --> 00:27:21,773 For instance, 760 00:27:21,808 --> 00:27:22,941 fabric fibers. 761 00:27:22,975 --> 00:27:24,810 If everything Nava's saying is true, 762 00:27:24,844 --> 00:27:27,179 Bianchi's jacket should be covered 763 00:27:27,213 --> 00:27:30,015 in fibers from Nava's vest. 764 00:27:30,049 --> 00:27:32,184 It's all in the details, right? 765 00:27:32,218 --> 00:27:33,952 Right. 766 00:27:33,986 --> 00:27:35,341 But... 767 00:27:36,088 --> 00:27:38,457 I guess we'll have to wait until tomorrow. 768 00:27:41,494 --> 00:27:44,896 The M.E. won't get to the autopsy until morning. 769 00:27:44,931 --> 00:27:46,198 Why are you telling me this? 770 00:27:46,232 --> 00:27:48,066 Because details matter. 771 00:27:48,100 --> 00:27:49,734 You're right about that. 772 00:27:49,769 --> 00:27:52,070 The rest is just a scare tactic. 773 00:27:52,104 --> 00:27:54,005 Good luck, Detective. 774 00:27:57,577 --> 00:27:58,844 Rough collar? 775 00:27:58,878 --> 00:28:01,079 The runner resisted. 776 00:28:01,113 --> 00:28:02,914 Resisted what? Running into your fist? 777 00:28:02,949 --> 00:28:05,250 No, that he was unsuccessful. 778 00:28:05,284 --> 00:28:07,486 What's going on with Julia? 779 00:28:07,520 --> 00:28:09,190 What? 780 00:28:13,092 --> 00:28:15,360 I'm gonna go see about some loose ends. 781 00:28:18,464 --> 00:28:19,674 Hey. 782 00:28:20,366 --> 00:28:21,737 You, um, 783 00:28:22,368 --> 00:28:24,482 think you can lend a girl a scotch? 784 00:28:26,105 --> 00:28:28,773 [distant traffic honking] 785 00:28:28,808 --> 00:28:31,943 Thought you'd be acquiring the taste of champagne. 786 00:28:31,978 --> 00:28:33,211 It's not what you drink. 787 00:28:33,246 --> 00:28:35,280 It's who you drink it with. 788 00:28:35,314 --> 00:28:38,700 No need to butter me up, Julia. 789 00:28:39,552 --> 00:28:42,365 We've known each other too long. 790 00:28:42,989 --> 00:28:44,256 Yeah, we have. 791 00:28:48,294 --> 00:28:50,362 Are you okay? 792 00:28:50,728 --> 00:28:54,566 I thought I'd get a chance to off Bianchi myself. 793 00:28:54,600 --> 00:28:55,901 [soft scoff] Yeah. 794 00:28:55,935 --> 00:28:59,571 That ADA sure did us all a service. 795 00:28:59,605 --> 00:29:01,540 Well, you're out from under his thumb. 796 00:29:01,574 --> 00:29:02,541 Mm-hmm. 797 00:29:02,575 --> 00:29:04,309 Let's just say 798 00:29:04,343 --> 00:29:06,945 I haven't had to reach for any tissues. 799 00:29:06,979 --> 00:29:09,548 [soft somber music] 800 00:29:09,582 --> 00:29:11,983 I was thinking... 801 00:29:12,018 --> 00:29:15,086 about Anna Kate today. 802 00:29:16,622 --> 00:29:19,937 About the time that she tried to sneak out. 803 00:29:21,093 --> 00:29:23,329 She was 12. 804 00:29:24,964 --> 00:29:28,996 The screen from the window was outside on the ground. 805 00:29:29,869 --> 00:29:33,171 And she had mud all over her shoes. 806 00:29:33,205 --> 00:29:34,301 Hmm. 807 00:29:34,335 --> 00:29:37,008 The kid forgot that her dad's a cop, 808 00:29:37,043 --> 00:29:39,578 a cop who's seen 809 00:29:39,612 --> 00:29:42,647 what could happen when a kid sneaks out. 810 00:29:42,682 --> 00:29:44,314 Mm, yeah. 811 00:29:45,051 --> 00:29:47,319 We've all seen that. 812 00:29:47,353 --> 00:29:50,088 813 00:29:50,122 --> 00:29:53,391 I told Linda I was gonna strangle her. 814 00:29:54,560 --> 00:29:57,028 But I didn't get the chance because... 815 00:29:57,063 --> 00:29:59,364 [soft chuckle] She came down, 816 00:29:59,398 --> 00:30:02,434 and she admits everything. 817 00:30:02,468 --> 00:30:05,337 She had these tears in her eyes, 818 00:30:05,371 --> 00:30:10,041 and all the... the... the... 819 00:30:10,076 --> 00:30:14,045 anger inside 820 00:30:14,080 --> 00:30:17,983 just melted away. 821 00:30:18,017 --> 00:30:19,217 822 00:30:19,251 --> 00:30:21,283 She came clean 823 00:30:22,088 --> 00:30:25,228 without knowing that she was caught. 824 00:30:26,025 --> 00:30:28,059 She really was a great kid. 825 00:30:28,094 --> 00:30:29,060 Yeah. 826 00:30:29,095 --> 00:30:33,498 827 00:30:33,532 --> 00:30:34,499 So... 828 00:30:34,533 --> 00:30:38,570 829 00:30:38,604 --> 00:30:40,505 What do you need? 830 00:30:40,539 --> 00:30:43,074 There was a, uh, break-in 831 00:30:43,109 --> 00:30:46,244 at Bianchi's lawyer's office two days ago. 832 00:30:46,278 --> 00:30:48,580 Thieves cracked the safe, 833 00:30:48,614 --> 00:30:52,017 made off with a box that belonged to him, 834 00:30:52,051 --> 00:30:54,719 totally clean. 835 00:30:57,256 --> 00:30:58,923 Sounds like a, uh, 836 00:30:58,958 --> 00:31:00,258 a pro job. 837 00:31:00,292 --> 00:31:04,229 Bianchi kept dirt on pretty much every player 838 00:31:04,263 --> 00:31:06,097 in the city. 839 00:31:06,132 --> 00:31:09,267 I need to know if there is anything 840 00:31:09,301 --> 00:31:11,436 on my opponent. 841 00:31:11,470 --> 00:31:14,239 So you could feed it to the press. 842 00:31:14,273 --> 00:31:17,108 This race is gonna be one of the closest in history, 843 00:31:17,143 --> 00:31:19,744 so what benefits me benefits you. 844 00:31:19,779 --> 00:31:21,713 It benefits everyone. 845 00:31:21,747 --> 00:31:23,748 [soft dramatic music] 846 00:31:23,783 --> 00:31:26,168 There's nothing on Daniels. 847 00:31:27,253 --> 00:31:28,953 What about me? 848 00:31:28,988 --> 00:31:32,090 849 00:31:32,124 --> 00:31:34,459 I'll take care of it. 850 00:31:34,493 --> 00:31:35,960 [pounding on door] 851 00:31:35,995 --> 00:31:39,097 [breathing shakily] 852 00:31:39,131 --> 00:31:40,699 Harlee, what are you doing? 853 00:31:40,733 --> 00:31:43,702 Please just don't stop me, or I won't be able to do this. 854 00:31:48,274 --> 00:31:50,029 You want the truth. 855 00:31:51,577 --> 00:31:53,144 Yes. 856 00:31:53,179 --> 00:31:55,688 I planted that weapon on Bianchi. 857 00:31:56,515 --> 00:31:58,383 And Caroline got killed because of it. 858 00:31:58,417 --> 00:32:02,053 I asked my friend Caddie to keep a secret for me, 859 00:32:02,088 --> 00:32:03,722 and he got killed because of it. 860 00:32:03,756 --> 00:32:05,156 Harlee, what... 861 00:32:05,191 --> 00:32:06,488 There's more. 862 00:32:07,193 --> 00:32:08,727 Miguel came to my house. 863 00:32:08,761 --> 00:32:10,061 Miguel, he's back in town? 864 00:32:10,096 --> 00:32:11,128 No. 865 00:32:11,163 --> 00:32:13,998 The night before I told you he left, 866 00:32:14,033 --> 00:32:15,667 he came to my house. 867 00:32:15,701 --> 00:32:17,001 [soft suspenseful music] 868 00:32:17,036 --> 00:32:19,519 And he said he was gonna hurt Christina. 869 00:32:20,606 --> 00:32:22,954 He held a gun to my head. 870 00:32:24,043 --> 00:32:25,810 And he kissed me so hard that I... 871 00:32:25,845 --> 00:32:28,075 That I tasted blood. 872 00:32:29,171 --> 00:32:31,318 He forced himself on me. 873 00:32:32,818 --> 00:32:34,018 And then he started to... 874 00:32:34,053 --> 00:32:35,019 You don't have to say anything else... 875 00:32:35,054 --> 00:32:37,522 No, you need to hear this. 876 00:32:37,556 --> 00:32:41,693 877 00:32:41,727 --> 00:32:43,301 I let him... 878 00:32:44,230 --> 00:32:46,157 do what he was doing. 879 00:32:47,233 --> 00:32:49,834 And then when he dropped his guard... 880 00:32:49,869 --> 00:32:52,370 881 00:32:52,404 --> 00:32:54,548 I snapped his neck... 882 00:32:56,642 --> 00:32:58,777 with these two hands. 883 00:33:01,080 --> 00:33:02,514 Then I wrapped his body 884 00:33:02,548 --> 00:33:04,682 in a shower curtain, 885 00:33:04,717 --> 00:33:06,484 and I buried him. 886 00:33:06,519 --> 00:33:13,491 887 00:33:13,526 --> 00:33:15,794 [exhales] 888 00:33:20,599 --> 00:33:23,906 Now every time I cook breakfast in that kitchen, 889 00:33:24,837 --> 00:33:26,945 I see his face. 890 00:33:28,440 --> 00:33:30,708 I feel his breath on my neck. 891 00:33:33,279 --> 00:33:35,619 And every lie I have to tell... 892 00:33:37,987 --> 00:33:40,402 no matter how much it costs me, 893 00:33:41,520 --> 00:33:44,162 no matter how much it kills me inside, 894 00:33:44,890 --> 00:33:47,315 if I can be telling the truth 895 00:33:48,260 --> 00:33:50,361 when I tell my daughter 896 00:33:50,396 --> 00:33:52,530 that she is safe... 897 00:33:52,565 --> 00:33:55,533 [tender music] 898 00:33:55,568 --> 00:33:58,770 Every lie is worth it. 899 00:33:58,804 --> 00:34:02,907 900 00:34:02,942 --> 00:34:05,109 Every little bit of hope 901 00:34:05,144 --> 00:34:06,929 that I have... 902 00:34:09,215 --> 00:34:11,057 is here with you. 903 00:34:12,651 --> 00:34:14,594 My future... 904 00:34:16,889 --> 00:34:19,190 is here with you... 905 00:34:19,225 --> 00:34:22,627 906 00:34:22,661 --> 00:34:24,707 If you want it. 907 00:34:27,566 --> 00:34:30,602 You wanted to know who I am. 908 00:34:30,636 --> 00:34:33,137 909 00:34:33,172 --> 00:34:35,206 Well, now you see me... 910 00:34:36,642 --> 00:34:38,502 all of me. 911 00:34:44,617 --> 00:34:46,684 Your move. 912 00:34:50,843 --> 00:34:52,230 You have a family, Lieutenant? 913 00:34:52,264 --> 00:34:54,645 I have a wife 914 00:34:54,679 --> 00:34:56,647 and two kids. 915 00:34:56,681 --> 00:34:58,516 Do they know you're here? 916 00:34:58,550 --> 00:35:02,105 My wife stopped asking me to talk to someone. 917 00:35:02,139 --> 00:35:04,233 How long has she been asking you? 918 00:35:05,319 --> 00:35:06,406 Ten years. 919 00:35:06,441 --> 00:35:08,308 That's a long time. 920 00:35:08,343 --> 00:35:10,771 So what happened ten years ago? 921 00:35:11,513 --> 00:35:13,447 I lost my daughter. 922 00:35:13,481 --> 00:35:14,948 [distant sirens wailing] 923 00:35:14,983 --> 00:35:16,500 I'm sorry. 924 00:35:18,586 --> 00:35:20,588 You sold her 925 00:35:21,322 --> 00:35:23,590 ten Oxy pills. 926 00:35:23,625 --> 00:35:25,592 [brooding music] 927 00:35:25,627 --> 00:35:28,002 She took nine. 928 00:35:29,197 --> 00:35:30,963 And she died. 929 00:35:31,499 --> 00:35:33,600 But here's what you don't know, 930 00:35:33,635 --> 00:35:36,103 is when my son 931 00:35:36,137 --> 00:35:39,157 was beating you half to death... 932 00:35:40,341 --> 00:35:42,409 he did you a favor. 933 00:35:42,443 --> 00:35:44,851 He saved your life... 934 00:35:45,613 --> 00:35:48,916 'cause I was waiting for you in your apartment. 935 00:35:48,950 --> 00:35:50,350 If you knew who I was, 936 00:35:50,385 --> 00:35:51,518 why didn't you... 937 00:35:51,553 --> 00:35:53,620 Why haven't I killed you yet? 938 00:35:53,655 --> 00:35:54,988 [music builds] 939 00:35:55,023 --> 00:35:56,823 My anger 940 00:35:56,858 --> 00:35:59,835 is the bridge that connects me to my daughter. 941 00:36:00,796 --> 00:36:03,214 So, if I was to kill you, 942 00:36:03,998 --> 00:36:07,000 it would be letting go of my daughter. 943 00:36:07,035 --> 00:36:09,203 944 00:36:09,237 --> 00:36:11,332 If anybody comes to you 945 00:36:12,340 --> 00:36:15,509 and asks you about what happened... 946 00:36:15,543 --> 00:36:17,444 I have nothing to tell them. 947 00:36:17,478 --> 00:36:18,312 [soft crying] 948 00:36:18,346 --> 00:36:21,515 I never even saw the person who did this. 949 00:36:21,549 --> 00:36:23,547 Now you have. 950 00:36:24,352 --> 00:36:26,453 This is my son. 951 00:36:26,478 --> 00:36:29,656 If anyone asks you 952 00:36:29,691 --> 00:36:32,822 about who did this to you... 953 00:36:34,562 --> 00:36:36,463 I need a denial. 954 00:36:36,497 --> 00:36:38,565 This wasn't the guy. Looks nothing like him. 955 00:36:38,600 --> 00:36:40,667 956 00:36:40,702 --> 00:36:43,403 [siren wailing distantly] 957 00:36:43,438 --> 00:36:45,872 Then I guess our hour's up. 958 00:36:45,907 --> 00:36:47,074 [dark pop music] 959 00:36:47,108 --> 00:36:51,011 ♪ Ain't no salvation here 960 00:36:51,045 --> 00:36:54,381 ♪ Only ghosts 961 00:36:54,415 --> 00:36:57,050 ♪ And the things they know 962 00:36:57,085 --> 00:37:00,554 963 00:37:00,588 --> 00:37:04,424 ♪ Whispers feed the fear 964 00:37:04,459 --> 00:37:07,561 ♪ The secrets grow 965 00:37:07,595 --> 00:37:12,566 ♪ Hope has flown away 966 00:37:12,600 --> 00:37:14,101 [music builds] 967 00:37:14,135 --> 00:37:16,937 ♪ Here it goes 968 00:37:16,971 --> 00:37:20,073 ♪ The tidal wave 969 00:37:20,108 --> 00:37:23,577 ♪ There's no escape 970 00:37:23,611 --> 00:37:27,080 ♪ Nowhere to run 971 00:37:27,115 --> 00:37:30,183 ♪ Oh, here it comes 972 00:37:30,218 --> 00:37:33,420 ♪ We can't erase 973 00:37:33,454 --> 00:37:37,357 ♪ The things we've done 974 00:37:37,392 --> 00:37:40,994 ♪ Here it comes 975 00:37:43,464 --> 00:37:45,599 [door shuts] 976 00:37:45,633 --> 00:37:47,434 Hell of a day. 977 00:37:47,468 --> 00:37:49,436 Hell of a night. [Exhales] 978 00:37:49,470 --> 00:37:50,737 Nobody's home. 979 00:37:50,772 --> 00:37:53,140 I hadn't even knocked. 980 00:37:53,174 --> 00:37:54,574 Why not? 981 00:37:57,478 --> 00:38:00,447 I wasn't sure how to say 982 00:38:00,481 --> 00:38:03,083 what I need to say. 983 00:38:04,452 --> 00:38:06,620 Well, you're in good company. 984 00:38:06,654 --> 00:38:08,917 I spent half the day trying to figure that out. 985 00:38:10,258 --> 00:38:12,459 So Quince won't be getting much sleep tonight? 986 00:38:12,493 --> 00:38:15,329 [chuckles] No. 987 00:38:15,363 --> 00:38:16,670 No, but the... 988 00:38:17,498 --> 00:38:20,448 The streets of Brooklyn will get some rest. 989 00:38:22,603 --> 00:38:24,438 Look away for one minute, 990 00:38:24,472 --> 00:38:26,729 and everything changes. 991 00:38:27,542 --> 00:38:30,344 [soft grunt] 992 00:38:30,378 --> 00:38:32,646 Open your eyes, 993 00:38:32,680 --> 00:38:35,482 and you see something for the first time. 994 00:38:35,516 --> 00:38:37,484 [soft music] 995 00:38:37,518 --> 00:38:39,615 Like her. 996 00:38:41,222 --> 00:38:42,431 Her who? 997 00:38:43,191 --> 00:38:44,638 Julia. 998 00:38:45,693 --> 00:38:47,454 Bianchi... 999 00:38:47,795 --> 00:38:49,629 kept a recording. 1000 00:38:49,664 --> 00:38:52,632 [soft dramatic music] 1001 00:38:52,667 --> 00:38:53,700 What'd you hear? 1002 00:38:53,735 --> 00:38:55,602 I didn't see it. 1003 00:38:55,636 --> 00:38:57,693 I didn't want to see it. 1004 00:38:58,039 --> 00:39:00,374 But I covered Nate just in case. 1005 00:39:00,408 --> 00:39:02,526 Woz, what didn't you see? 1006 00:39:03,077 --> 00:39:05,679 She doesn't exist, the Julia I knew. 1007 00:39:05,713 --> 00:39:09,616 1008 00:39:09,650 --> 00:39:11,822 The assassination attempt, 1009 00:39:12,253 --> 00:39:13,758 it was staged. 1010 00:39:14,188 --> 00:39:16,525 She knew it was gonna happen 1011 00:39:17,158 --> 00:39:20,293 and the shooting at my house. 1012 00:39:20,328 --> 00:39:23,363 1013 00:39:23,398 --> 00:39:24,958 No. 1014 00:39:25,516 --> 00:39:26,500 No. 1015 00:39:26,534 --> 00:39:28,702 I mean, J... Julia may cross some lines, 1016 00:39:28,736 --> 00:39:30,704 but she would never do that. 1017 00:39:33,241 --> 00:39:34,574 She loves you. 1018 00:39:34,609 --> 00:39:36,643 So did you. 1019 00:39:36,677 --> 00:39:37,477 [sighs] 1020 00:39:37,512 --> 00:39:39,546 And now she's gonna be the mayor 1021 00:39:39,580 --> 00:39:41,715 because "Julia wouldn't do that." 1022 00:39:41,749 --> 00:39:43,483 But I heard it. 1023 00:39:43,518 --> 00:39:45,652 I heard everything. 1024 00:39:45,686 --> 00:39:51,491 1025 00:39:51,526 --> 00:39:53,527 Does she know you know? 1026 00:39:53,561 --> 00:39:55,734 She will. 1027 00:40:02,437 --> 00:40:04,404 What are you gonna do? 1028 00:40:11,279 --> 00:40:13,070 I'm gonna forgive. 1029 00:40:14,882 --> 00:40:16,550 Before you even talk to her? 1030 00:40:16,584 --> 00:40:18,742 Not Julia. 1031 00:40:19,420 --> 00:40:23,288 She made choices to serve her ambition. 1032 00:40:25,493 --> 00:40:27,932 You made yours... 1033 00:40:29,110 --> 00:40:31,298 to protect your little girl. 1034 00:40:31,332 --> 00:40:34,301 [tender music] 1035 00:40:34,335 --> 00:40:41,408 1036 00:40:56,791 --> 00:40:58,792 [sniffles] 1037 00:40:58,826 --> 00:41:01,795 [crying] I'm sorry. 1038 00:41:01,829 --> 00:41:04,631 [crying] Sometimes... 1039 00:41:04,665 --> 00:41:06,904 when everything's cracked... 1040 00:41:08,769 --> 00:41:11,217 that's how the light gets in. 1041 00:41:12,707 --> 00:41:16,015 And it shows you the way out of the darkness, 1042 00:41:16,379 --> 00:41:18,714 if you let it. 1043 00:41:20,548 --> 00:41:22,883 You think we can make it out? 1044 00:41:24,986 --> 00:41:27,511 I think we already have. 1045 00:41:28,623 --> 00:41:30,657 [exhales deeply] 1046 00:41:30,691 --> 00:41:32,726 [sniffles] 1047 00:41:35,296 --> 00:41:37,112 I know it's crazy, but... 1048 00:41:38,699 --> 00:41:41,880 sometimes I feel like he's still out there... 1049 00:41:42,503 --> 00:41:45,705 like Miguel is waiting to find me. 1050 00:41:45,740 --> 00:41:48,675 Where did you put his body? 1051 00:41:48,709 --> 00:41:52,512 You know that abandoned camp up 87... 1052 00:41:52,547 --> 00:41:54,981 where we used to take Christina when she was little 1053 00:41:55,016 --> 00:41:57,350 to look at the stars? 1054 00:41:57,385 --> 00:41:58,922 That's where I left him. 1055 00:41:59,314 --> 00:42:01,314 That place is too good for Miguel. 1056 00:42:01,517 --> 00:42:03,517 I didn't have a lot of time. 1057 00:42:03,556 --> 00:42:07,412 I couldn't remember a place so quiet. 1058 00:42:07,454 --> 00:42:09,454 [laughs] 1059 00:42:10,993 --> 00:42:16,171 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.