Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,863 --> 00:00:02,300
WALTER:Previously on Scorpion...
2
00:00:02,343 --> 00:00:03,416
It's Quincy Berkstead.
3
00:00:03,418 --> 00:00:05,178
The man who stole
your fiancée?
4
00:00:05,278 --> 00:00:06,777
QUINCY: You're the reason
Amy left you.
5
00:00:06,779 --> 00:00:10,314
The only person you blame is me.
6
00:00:15,888 --> 00:00:17,721
WALTER:
We're married?
7
00:00:18,791 --> 00:00:20,958
PAIGE:So, tell me moreabout this dream.
8
00:00:20,960 --> 00:00:21,925
There's nothing to tell.
9
00:00:21,927 --> 00:00:25,129
The best part
was getting to meet you.
10
00:00:29,635 --> 00:00:31,135
CABE:I got
11
00:00:31,137 --> 00:00:33,437
my own exercise regimen.
I'm not doing this.
12
00:00:33,439 --> 00:00:34,505
Like hell you're not.
13
00:00:34,507 --> 00:00:36,840
Homeland stated
specifically, "All agents
14
00:00:36,842 --> 00:00:38,776
"returning to the field
after extended medical absence,
15
00:00:38,778 --> 00:00:40,210
"sabbatical, or other leave
16
00:00:40,212 --> 00:00:42,446
must pass the federal
physical fitness standards."
17
00:00:42,448 --> 00:00:44,181
Director Carson is saying
your suspension falls
18
00:00:44,183 --> 00:00:46,517
under "other leave."
You have to take the test.
19
00:00:46,519 --> 00:00:48,585
Carson's just mad
'cause I beat him in court.
20
00:00:48,587 --> 00:00:50,821
You fail, you
get desk duty.
21
00:00:50,823 --> 00:00:51,955
Which means you can't
be Scorpion's liaison.
22
00:00:51,957 --> 00:00:54,291
Good news is,
my workout works.
23
00:00:54,293 --> 00:00:56,226
We do resistance
running with parachutes
24
00:00:56,228 --> 00:00:57,227
and sled training...
25
00:00:57,229 --> 00:00:58,729
There's no way
I can pass that test.
26
00:00:58,731 --> 00:01:01,165
It was originally designed for
recruits coming out of college.
27
00:01:01,167 --> 00:01:03,400
And that's who will
take your job.
28
00:01:03,402 --> 00:01:05,269
It's unbelievable.
29
00:01:05,271 --> 00:01:07,638
You dedicate your whole life
to your work--
30
00:01:07,640 --> 00:01:09,206
blood, sweat, and tears.
31
00:01:09,208 --> 00:01:11,442
And then one day,
younger people
32
00:01:11,444 --> 00:01:13,877
with less experience
come in and take over.
33
00:01:13,879 --> 00:01:15,446
Not going to let
that happen.
34
00:01:15,448 --> 00:01:17,514
Go grab your gym
clothes, okay?
35
00:01:17,516 --> 00:01:20,384
We've got work to do.
36
00:01:20,386 --> 00:01:21,618
WALTER: I'm sure
you'll do great, Paige.
37
00:01:21,620 --> 00:01:23,320
You're smart
and very organized.
38
00:01:23,322 --> 00:01:24,521
Thank you, sweetie.
39
00:01:24,523 --> 00:01:26,290
Uh, don't thank me.
40
00:01:26,292 --> 00:01:28,792
Thank the Walteration One.
41
00:01:31,364 --> 00:01:32,629
I don't even want to know.
42
00:01:33,766 --> 00:01:36,100
I created an artificial
intelligence device programmed
43
00:01:36,102 --> 00:01:38,335
with over a billion
possible stimuli responses
44
00:01:38,337 --> 00:01:41,238
in preparation for today's
doomsday bunker inspection.
45
00:01:41,240 --> 00:01:42,539
I don't like those things.
46
00:01:42,541 --> 00:01:44,208
Creepy.
SYLVESTER: It's progress.
47
00:01:44,210 --> 00:01:46,610
I mentioned that we were
almost out of Fruity Moons,
48
00:01:46,612 --> 00:01:47,578
and the Walteration
49
00:01:47,580 --> 00:01:49,012
ordered a new box online
50
00:01:49,014 --> 00:01:50,247
without even asking.
51
00:01:50,249 --> 00:01:51,515
CABE:
And that's the problem.
52
00:01:51,517 --> 00:01:53,650
Nobody does anything
for themselves anymore.
53
00:01:53,652 --> 00:01:56,320
Nobody can spell
because of spell-check,
54
00:01:56,322 --> 00:01:58,756
can't remember a phone number
because of the speed dial.
55
00:01:58,758 --> 00:02:00,290
Mark my words,
56
00:02:00,292 --> 00:02:03,460
someday it's gonna be
Rise of the Machines.
57
00:02:03,462 --> 00:02:05,362
And who's that
gonna be good for?
58
00:02:05,364 --> 00:02:07,364
Robots are the future.
59
00:02:07,366 --> 00:02:08,866
Anyway, we got to go.
Bunker's not close.
60
00:02:08,868 --> 00:02:10,868
Happy and Toby better be back
from their honeymoon soon.
61
00:02:10,870 --> 00:02:13,070
Actually, just Happy.
62
00:02:13,072 --> 00:02:15,472
Oh, right. How did Toby
take the news about the job?
63
00:02:15,474 --> 00:02:16,940
Why are you asking me?
64
00:02:16,942 --> 00:02:18,575
You handle our EQ issues.
65
00:02:18,577 --> 00:02:20,711
And it's gonna
be emotional for Toby.
66
00:02:20,713 --> 00:02:24,314
You know, falls within
your job description, not mine.
67
00:02:24,316 --> 00:02:25,416
TOBY:
What'll be emotional for Toby?
68
00:02:25,418 --> 00:02:27,451
Oh. Hey, guys.
69
00:02:27,453 --> 00:02:28,652
How was your honeymoon?
70
00:02:28,654 --> 00:02:29,987
That's a nice
diversion attempt.
71
00:02:29,989 --> 00:02:31,155
What's going on?
Nothing.
72
00:02:31,157 --> 00:02:33,791
Nothing major. We just have
that bunker inspection
73
00:02:33,793 --> 00:02:35,225
for SafeCorp Survival.
74
00:02:35,227 --> 00:02:36,593
Right. The doomsday guys.
75
00:02:36,595 --> 00:02:37,995
SafeCorp Survival.
76
00:02:37,997 --> 00:02:39,897
Founded in 2004.
77
00:02:39,899 --> 00:02:41,965
A survival preparation
company specializing
78
00:02:41,967 --> 00:02:44,635
in post-apocalyptic housing.
79
00:02:44,637 --> 00:02:46,403
I don't even want to know.
80
00:02:46,405 --> 00:02:47,671
Seems SafeCorp wants
their AI checked
81
00:02:47,673 --> 00:02:48,939
and their coding screened
82
00:02:48,941 --> 00:02:50,941
and their facial recognition
software tested.
83
00:02:50,943 --> 00:02:52,075
TOBY:
Yeah, probably want
84
00:02:52,077 --> 00:02:53,210
their system analyzed
85
00:02:53,212 --> 00:02:54,878
by the world's
most qualified behaviorist
86
00:02:54,880 --> 00:02:57,581
so that people don't go cuckoo
for Armageddon Puffs
87
00:02:57,583 --> 00:02:59,249
while spending five years
underground.
88
00:02:59,251 --> 00:03:00,918
Right?
89
00:03:00,920 --> 00:03:03,720
Well, yes and no.
90
00:03:03,722 --> 00:03:05,989
I'm out of here.
WALTER: It appears
91
00:03:05,991 --> 00:03:08,692
SafeCorp has their own
in-house behaviorist,
92
00:03:08,694 --> 00:03:11,829
so they asked that you...
not come along.
93
00:03:11,877 --> 00:03:13,109
I'm-I'm so... I'm so sorry.
94
00:03:13,111 --> 00:03:14,244
My-my hearing must be going,
95
00:03:14,246 --> 00:03:16,212
because I thought
that you just said
96
00:03:16,214 --> 00:03:18,948
that they don't want to hire
a Harvard-trained behaviorist
97
00:03:18,950 --> 00:03:20,750
'cause they got
some rink-a-dink shrink.
98
00:03:20,752 --> 00:03:21,985
No,
99
00:03:21,987 --> 00:03:22,986
your hearing's fine.
100
00:03:22,988 --> 00:03:24,087
Well, who is this quack?
101
00:03:24,089 --> 00:03:26,155
They didn't say.
It's not important.
102
00:03:26,157 --> 00:03:27,624
They're-they're the client.
It's their call.
103
00:03:27,626 --> 00:03:29,192
This is really great.
(door opens)
104
00:03:29,194 --> 00:03:31,828
Just when I thought
I couldn't feel any lower.
105
00:03:31,830 --> 00:03:34,063
Hello, everyone.
106
00:03:34,065 --> 00:03:36,466
Are we leaving soon
to inspect the bunker?
107
00:03:36,468 --> 00:03:37,333
She gets to go?
108
00:03:37,335 --> 00:03:39,769
They wanted a-a chemist
109
00:03:39,771 --> 00:03:42,038
to inspect
their water filtration system.
110
00:03:42,040 --> 00:03:43,606
But it's gonna
be fine. Cabe and I
111
00:03:43,608 --> 00:03:44,807
are gonna stay back
and exercise.
112
00:03:44,809 --> 00:03:45,842
You can join us.
113
00:03:45,844 --> 00:03:47,176
TOBY:
Oh, that's great.
114
00:03:47,178 --> 00:03:48,678
I-I get lumped in with you two.
115
00:03:48,680 --> 00:03:52,081
You know, no offense,
but I have a 178 IQ!
116
00:03:52,083 --> 00:03:55,018
Incorrect.
Toby Curtis's IQ is 170,
117
00:03:55,020 --> 00:03:57,854
the lowest on Team Scorpion.
118
00:04:02,627 --> 00:04:04,727
Hey. You okay?
119
00:04:05,530 --> 00:04:07,597
How would you feel
if you were told
120
00:04:07,599 --> 00:04:09,132
you weren't wanted on a case?
121
00:04:09,134 --> 00:04:11,367
That's not it.
122
00:04:11,369 --> 00:04:13,002
You said you couldn't
feel any lower.
123
00:04:13,004 --> 00:04:15,038
Folks returning from their
honeymoon usually have
124
00:04:15,040 --> 00:04:17,006
a little more spring
in their step.
125
00:04:17,008 --> 00:04:19,242
Uh, we got a flat
on the way to Mexico,
126
00:04:19,244 --> 00:04:21,411
and Happy insisted on fixing it.
127
00:04:21,413 --> 00:04:23,980
And then our, um, ocean view
128
00:04:23,982 --> 00:04:26,149
could only be seen while
standing on a chair
129
00:04:26,151 --> 00:04:27,617
in the bathtub.
130
00:04:27,619 --> 00:04:30,153
And then when I complained to
the manager, he wouldn't budge.
131
00:04:30,155 --> 00:04:32,589
And to top it all off,
despite me checking
132
00:04:32,591 --> 00:04:34,457
every available
weather forecast,
133
00:04:34,459 --> 00:04:36,426
it rained the entire time.
134
00:04:36,428 --> 00:04:38,561
So, I failed on every front.
135
00:04:38,563 --> 00:04:40,797
But that's romantic.
Newlyweds, stuck in a room,
136
00:04:40,799 --> 00:04:42,865
rain pouring down.
137
00:04:42,867 --> 00:04:46,869
What? Toby, my only job here
on Scorpion is to help you guys.
138
00:04:46,871 --> 00:04:48,371
You need to trust me.
139
00:04:48,373 --> 00:04:50,573
Um...
140
00:04:53,945 --> 00:04:55,712
(quietly):
After all that happened,
141
00:04:55,714 --> 00:04:58,915
uh, my confidence was at zero.
142
00:04:58,917 --> 00:05:00,450
So...
143
00:05:00,452 --> 00:05:05,722
when the baby-making show
was supposed to commence...
144
00:05:05,724 --> 00:05:08,324
I couldn't raise the curtain.
145
00:05:09,761 --> 00:05:11,761
Oh.
146
00:05:11,763 --> 00:05:12,929
Well, that...
147
00:05:12,931 --> 00:05:13,963
I mean, that happens.
148
00:05:13,965 --> 00:05:15,465
It's no big deal.
149
00:05:15,467 --> 00:05:17,033
When you're trying
to get pregnant,
150
00:05:17,035 --> 00:05:19,202
it's a pretty big deal.
You know better
151
00:05:19,204 --> 00:05:20,903
than anyone
it's-it's probably all mental.
152
00:05:20,905 --> 00:05:22,538
You just need
to get your mojo back.
153
00:05:22,540 --> 00:05:24,674
Yeah, well, nothing makes you
feel manly like being told
154
00:05:24,676 --> 00:05:27,677
to stay behind while Florence
the Pixie takes your place.
155
00:05:27,679 --> 00:05:29,312
Did you mean
"Florence and the Machine"?
156
00:05:29,314 --> 00:05:30,913
Or the "Pixies"?
157
00:05:30,915 --> 00:05:33,182
Both are successful
indie rock bands.
158
00:05:33,184 --> 00:05:35,785
Seems like
something's wrong here.
159
00:05:35,787 --> 00:05:36,919
That's what Happy said.
160
00:05:36,921 --> 00:05:38,287
Huh?
Toby is
161
00:05:38,289 --> 00:05:42,058
just upset that Florence
is coming along when he isn't.
162
00:05:42,060 --> 00:05:45,161
Well, I can check
the filtration systems.
163
00:05:45,163 --> 00:05:46,562
Florence doesn't need to come.
164
00:05:46,564 --> 00:05:48,798
No, she has more chemistry
expertise than you.
165
00:05:48,800 --> 00:05:50,566
Besides,
she needs the work.
166
00:05:50,568 --> 00:05:52,235
Boosts our fee. Win-win.
167
00:05:52,237 --> 00:05:55,004
I just think it's unfair to Toby
to bring in an outsider.
168
00:05:55,006 --> 00:05:56,005
An outsider?
169
00:05:56,007 --> 00:05:57,040
She saved your life.
170
00:05:57,042 --> 00:05:58,474
I thought you were okay
with her now.
171
00:05:58,476 --> 00:06:00,443
I am, but...
172
00:06:00,445 --> 00:06:02,011
Good!
Then everything's settled.
173
00:06:02,013 --> 00:06:04,347
That's also what
Happy said.
174
00:06:04,349 --> 00:06:05,848
What are you talking about?
175
00:06:05,850 --> 00:06:07,183
No, never mind me.
176
00:06:07,185 --> 00:06:08,551
What's up with
lying to Paige?
177
00:06:08,553 --> 00:06:10,486
I read deception
all over you.
178
00:06:10,488 --> 00:06:11,921
And you could normally care less
179
00:06:11,923 --> 00:06:13,523
whether I find something unfair
or not.
180
00:06:13,525 --> 00:06:16,726
I need your professional opinion
about a dream I had.
181
00:06:16,728 --> 00:06:18,628
Did it involve leaving me behind
in the garage?
182
00:06:18,630 --> 00:06:21,030
(quietly):
No. It involved Florence and I
183
00:06:21,032 --> 00:06:22,498
kissing in the garage.
184
00:06:22,500 --> 00:06:24,033
I dreamt we were married.
185
00:06:24,035 --> 00:06:25,368
Yowza. Wow.
186
00:06:25,370 --> 00:06:27,503
Oh, that's why you don't want
her coming along.
187
00:06:27,505 --> 00:06:29,739
You feel guilty
about your perverted dream, huh?
188
00:06:29,741 --> 00:06:30,707
It wasn't perverse.
189
00:06:30,709 --> 00:06:31,974
It happened
when I was unconscious
190
00:06:31,976 --> 00:06:34,177
from falling down the stairs.
Mm-hmm.
191
00:06:34,179 --> 00:06:36,412
Toby, I Th...
I thought I loved Paige.
192
00:06:36,414 --> 00:06:37,613
You can relax. The fact that
193
00:06:37,615 --> 00:06:40,149
you feel so guilty proves
that you do love her.
194
00:06:40,151 --> 00:06:43,319
Look, your dream is just
a function of biology, you know?
195
00:06:43,321 --> 00:06:46,155
You're unconscious, but the
olfactory and auditory centers
196
00:06:46,157 --> 00:06:47,890
of your brain continue
to provide stimuli.
197
00:06:47,892 --> 00:06:49,826
You know?
Florence found you,
198
00:06:49,828 --> 00:06:51,227
and she yelled at you
to wake up, right?
199
00:06:51,229 --> 00:06:53,362
So, you heard her--
she winds up in your dream.
200
00:06:53,364 --> 00:06:55,031
But my wife?
201
00:06:55,033 --> 00:06:56,466
Kissing me?
202
00:06:56,468 --> 00:06:58,301
She was trying
to keep you alive, right?
203
00:06:58,303 --> 00:06:59,702
She was caring for you.
204
00:06:59,704 --> 00:07:02,438
So your subconscious made her
someone that fits that role,
205
00:07:02,440 --> 00:07:03,706
a spouse.
206
00:07:03,708 --> 00:07:04,807
You did
nothing wrong.
207
00:07:04,809 --> 00:07:06,642
Thank you.
(chuckles softly)
208
00:07:06,644 --> 00:07:08,277
That's helpful.
Yeah.
209
00:07:08,279 --> 00:07:10,079
Well, try to get whatever
behaviorist SafeCorp hired
210
00:07:10,081 --> 00:07:11,447
to do that.
211
00:07:12,517 --> 00:07:14,650
So, can I come along?
212
00:07:14,652 --> 00:07:16,219
No.
213
00:07:16,221 --> 00:07:17,587
You know what, go ahead.
214
00:07:17,589 --> 00:07:18,788
I really don't give a crap.
215
00:07:18,790 --> 00:07:21,591
Laxatives are sold
in nine markets and pharmacies
216
00:07:21,593 --> 00:07:23,226
within
a three-mile radius.
217
00:07:23,228 --> 00:07:24,894
Shut up.
218
00:07:27,132 --> 00:07:30,066
Should I put in one of those
comms like you guys always wear?
219
00:07:30,068 --> 00:07:33,202
Not today. Bunker has shielding
that renders them useless.
220
00:07:33,204 --> 00:07:34,737
Hello, Team Scorpion.
221
00:07:34,739 --> 00:07:36,305
Quincy Berkstead?
222
00:07:36,307 --> 00:07:37,540
What are you doing here?
FLORENCE: Isn't he
223
00:07:37,542 --> 00:07:38,775
the pop psychologist
that sells books
224
00:07:38,777 --> 00:07:39,709
in supermarkets?
225
00:07:39,711 --> 00:07:41,377
By the millions.
SYLVESTER: You are
226
00:07:41,379 --> 00:07:42,979
the behaviorist
that SafeCorp hired?
227
00:07:42,981 --> 00:07:45,681
Not hired.
I received equity in the company
228
00:07:45,683 --> 00:07:48,017
in exchange for my work
in human dynamics,
229
00:07:48,019 --> 00:07:50,219
customizing the bunker so people
can live in it for years
230
00:07:50,221 --> 00:07:51,654
while keeping their sanity.
231
00:07:51,656 --> 00:07:53,990
Speaking of which,
I am about to lose mine.
232
00:07:53,992 --> 00:07:56,292
Walt, I am not working
with this jerk.
233
00:07:56,294 --> 00:07:57,460
Why do you guys hate him?
234
00:07:57,462 --> 00:07:59,295
He married Toby's ex-girlfriend.
235
00:07:59,297 --> 00:08:01,030
Stole Toby's ex-fiancée.
236
00:08:01,032 --> 00:08:02,698
He's a snake.
QUINCY: Please,
237
00:08:02,700 --> 00:08:04,422
don't let my past with Mr. Curtis...
238
00:08:04,423 --> 00:08:05,907
HAPPY: Doctor Curtis.
239
00:08:05,931 --> 00:08:07,204
My mistake.
240
00:08:07,205 --> 00:08:10,773
Don't let our past keep Scorpion
from a lucrative job.
241
00:08:10,775 --> 00:08:12,341
And we'd benefit
as well:
242
00:08:12,343 --> 00:08:14,043
a sign-off from a team
of geniuses
243
00:08:14,045 --> 00:08:16,112
would set buyers' minds at ease.
244
00:08:16,114 --> 00:08:18,281
You should be flattered
I chose you.
245
00:08:18,283 --> 00:08:20,783
I'm no psychiatrist, but maybe
your getting your jollies
246
00:08:20,785 --> 00:08:22,018
by humiliating my husband
247
00:08:22,020 --> 00:08:23,619
factored into
your decision.
248
00:08:23,621 --> 00:08:24,921
Toby got married?
249
00:08:24,923 --> 00:08:26,522
Fantastic.
250
00:08:26,524 --> 00:08:28,324
Then he's finally stopped pining
after my wife and it's all
251
00:08:28,326 --> 00:08:29,392
in the past
and we can get
252
00:08:29,394 --> 00:08:30,860
to work.
WALTER: Quincy, given
253
00:08:30,862 --> 00:08:32,061
the situation,
we can't accept the job.
254
00:08:32,063 --> 00:08:34,230
I need this job
done ASAP.
255
00:08:35,333 --> 00:08:36,766
I'll double your fee.
256
00:08:39,337 --> 00:08:40,703
We could give Toby a cut.
257
00:08:40,705 --> 00:08:42,305
It would hurt
Toby's feelings
258
00:08:42,307 --> 00:08:43,472
if he knew
259
00:08:43,474 --> 00:08:44,674
that we were working
with Quincy.
260
00:08:44,676 --> 00:08:46,475
Screw his feelings.
We need a bedroom set.
261
00:08:46,477 --> 00:08:48,644
Excellent.
Shall we?
262
00:08:50,648 --> 00:08:54,717
The entire bunker is run by
our AI module, Dorie. May she?
263
00:08:54,719 --> 00:08:58,521
Welcome, Walter O'Brien,
founder of Scorpion;
264
00:08:58,523 --> 00:09:00,957
Alderman Sylvester Dodd;
265
00:09:00,959 --> 00:09:03,826
Florence Tipton,
PhD in chemistry
266
00:09:03,828 --> 00:09:05,795
from the University of Texas;
267
00:09:05,797 --> 00:09:08,364
and Happy Quinn,
mechanical prodigy
268
00:09:08,366 --> 00:09:10,633
and pop star, alias Feliz.
269
00:09:10,635 --> 00:09:14,403
("Amigo Amigável" playing)
270
00:09:16,307 --> 00:09:18,274
Dorie's
a cutting-edge AI system.
271
00:09:18,276 --> 00:09:19,976
And the security
is no less advanced.
272
00:09:19,978 --> 00:09:22,612
Instead of a pickable lock
or a hackable password,
273
00:09:22,614 --> 00:09:26,616
the owner can gain access
by blowing on this sensor.
274
00:09:26,618 --> 00:09:29,051
National Institutes
of Health Study recently found
275
00:09:29,053 --> 00:09:31,420
each person
has unique gut flora.
276
00:09:31,422 --> 00:09:33,022
Like a gastronomic fingerprint.
277
00:09:33,024 --> 00:09:34,257
Exactly.
278
00:09:34,259 --> 00:09:36,292
Eventually, it will be
programmed for the purchaser.
279
00:09:36,294 --> 00:09:38,394
For now, it's set up for me.
280
00:09:40,531 --> 00:09:42,131
(beeps)
281
00:09:43,568 --> 00:09:44,867
This way.
282
00:09:44,869 --> 00:09:47,069
Uh, can we leave
the door open?
283
00:09:47,071 --> 00:09:49,338
I'm a teensy
claustrophobic.
284
00:09:49,340 --> 00:09:51,307
Not a problem.
285
00:09:55,680 --> 00:09:56,913
Bunker's unfinished,
286
00:09:56,915 --> 00:09:59,315
but security mechanisms
are complete.
287
00:09:59,317 --> 00:10:01,751
Intercoms, cameras.
288
00:10:01,753 --> 00:10:04,420
Six-foot-thick
steel walls encase
289
00:10:04,422 --> 00:10:05,821
composite carbon graphene.
290
00:10:05,823 --> 00:10:07,323
It can withstand
a nuclear blast.
291
00:10:07,325 --> 00:10:08,791
Owners can wait out
292
00:10:08,793 --> 00:10:11,460
an apocalyptic scenario
in comfort for five years.
293
00:10:17,035 --> 00:10:20,803
To prevent claustrophobia,
it even has windows.
294
00:10:20,805 --> 00:10:23,005
When completed,
there'll be thousands of vistas
295
00:10:23,007 --> 00:10:24,440
to choose from.
296
00:10:24,442 --> 00:10:27,910
For now, I've put in photos
Amy and I took on our honeymoon.
297
00:10:27,912 --> 00:10:29,345
That's Amy?
Yes.
298
00:10:29,347 --> 00:10:32,214
Not only beautiful,
but a very accomplished
299
00:10:32,216 --> 00:10:33,482
geneticist.
300
00:10:33,484 --> 00:10:35,284
This is us riding
on Jimbaran Beach.
301
00:10:35,286 --> 00:10:37,987
Took those balloons
right across Nusa Dua.
302
00:10:37,989 --> 00:10:39,322
Breathtaking.
303
00:10:39,324 --> 00:10:40,957
Just like our honeymoon.
Enjoyed Bali so much,
304
00:10:40,959 --> 00:10:42,491
we bought a second home there.
305
00:10:42,493 --> 00:10:44,727
Well, second vacation home.
TOBY: Have no fear!
306
00:10:44,729 --> 00:10:48,798
The real psychiatrist is here!
307
00:10:50,635 --> 00:10:52,201
Quincy Berkstead?
308
00:10:52,203 --> 00:10:53,235
SYLVESTER:
Toby!
309
00:10:53,237 --> 00:10:54,770
What are you doing here?
310
00:10:54,772 --> 00:10:57,106
Well, I had to see
why I was left on the bench.
311
00:10:57,108 --> 00:10:58,174
For this guy?
312
00:10:58,176 --> 00:10:59,809
Seriously?
WALTER: I told
313
00:10:59,811 --> 00:11:02,812
Happy you'd be mad,
but sh-she wanted furniture.
314
00:11:02,814 --> 00:11:04,447
Okay, Quincy is part
owner of SafeCorp.
315
00:11:04,449 --> 00:11:05,848
He made the call
to keep you back.
316
00:11:05,850 --> 00:11:07,650
You really shouldn't
be here, Toby.
317
00:11:07,652 --> 00:11:09,952
You excluded me 'cause you're
threatened by my intellect.
318
00:11:09,954 --> 00:11:12,221
Intellect?
The last time I saw you,
319
00:11:12,223 --> 00:11:14,056
you feigned throwing acid
in my face.
320
00:11:14,058 --> 00:11:16,826
- Oh, just get over it, baby.
- I'm telling you, you don't want to be here.
321
00:11:16,828 --> 00:11:18,728
Why? 'Cause I'd show you up?
AMY: Quincy, really?
322
00:11:18,730 --> 00:11:20,596
Nobody wants to
see me in my bikini.
323
00:11:20,598 --> 00:11:22,832
All I did was eat
that entire trip.
324
00:11:22,834 --> 00:11:23,899
What'd you eat? Air?
325
00:11:23,901 --> 00:11:25,468
Amy?
326
00:11:25,470 --> 00:11:27,603
Toby?
327
00:11:27,605 --> 00:11:29,605
Is that you under all that?
328
00:11:29,607 --> 00:11:31,040
QUINCY: You need to leave!
This is
329
00:11:31,042 --> 00:11:32,241
a high-tech facility.
High-tech?
330
00:11:32,243 --> 00:11:33,943
Quincy, do you realize
that I got past...
331
00:11:33,945 --> 00:11:35,678
Don't!
...your stupid AI with this cheap scarf!
332
00:11:35,680 --> 00:11:38,347
(alarm blaring)
333
00:11:38,349 --> 00:11:41,217
DORIE:
Protocol One initiated.
334
00:11:41,219 --> 00:11:42,952
I'm guessing that's
not a good protocol?
335
00:11:42,954 --> 00:11:44,987
It's on lockdown.
We need to get out.
336
00:11:45,456 --> 00:11:46,789
Too late!
337
00:11:46,791 --> 00:11:48,391
Dorie, open the exit.
338
00:11:48,393 --> 00:11:49,825
DORIE:
Request denied.
339
00:11:49,827 --> 00:11:51,827
Enemy infiltration detected.
340
00:11:51,829 --> 00:11:54,797
Quincy, did you program me
into the system as an enemy?!
341
00:11:54,799 --> 00:11:57,500
Dorie warns of any strangers,
but responds proactively
342
00:11:57,502 --> 00:11:59,168
to pre-programmed threats.
343
00:11:59,170 --> 00:12:00,403
I needed a placeholder
344
00:12:00,405 --> 00:12:03,272
for demonstration purposes,
and you tortured me.
345
00:12:03,274 --> 00:12:04,096
Only psychologically!
346
00:12:04,120 --> 00:12:05,475
AMY: Look, if Dorie thinks
that Toby is a threat,
347
00:12:05,476 --> 00:12:07,276
why is she locking us
in with him?
348
00:12:07,278 --> 00:12:09,145
Dorie knows where Toby is,
and she's contained him.
349
00:12:09,147 --> 00:12:10,746
The fact that
he's trapped in with us
350
00:12:10,748 --> 00:12:12,381
is a problem
she'll try to solve next.
351
00:12:12,383 --> 00:12:14,116
Solve me?
What is that, a euphemism?
352
00:12:14,118 --> 00:12:15,584
WALTER:
AI is patient.
353
00:12:15,586 --> 00:12:17,186
It'll hold us in here
until it figures out
354
00:12:17,188 --> 00:12:18,888
what to do,
and that could take years.
355
00:12:18,890 --> 00:12:20,289
Can we drill our way out?
356
00:12:20,291 --> 00:12:22,958
It would take weeks with a laser
saw, and we don't have one.
357
00:12:22,960 --> 00:12:24,994
We can decipher this conundrum,
and if it takes a few days,
358
00:12:24,996 --> 00:12:26,796
at least we have a supply
of water and food.
359
00:12:26,798 --> 00:12:28,197
QUINCY: Wrong.
Since the bunker's
360
00:12:28,199 --> 00:12:29,465
still under construction,
361
00:12:29,467 --> 00:12:31,267
it's only been stocked
with cleaning supplies.
362
00:12:31,269 --> 00:12:33,069
There is no food or water,
363
00:12:33,071 --> 00:12:35,638
and only enough air
for 24 hours.
364
00:12:35,640 --> 00:12:39,008
Well, this is the last job
I'm going on with you people.
365
00:12:42,080 --> 00:12:46,080
♪ Scorpion 4x13 ♪
The Bunker Games
Original Air Date on January 15, 201
366
00:12:46,104 --> 00:12:51,304
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
367
00:12:51,347 --> 00:12:56,068
All right, just take deep
breaths, hold and exhale.
368
00:12:56,069 --> 00:12:57,201
(exhales)
369
00:12:57,202 --> 00:12:58,402
Great job, Quince.
370
00:12:58,404 --> 00:13:00,570
Really dynamite product
you designed here.
371
00:13:00,572 --> 00:13:02,773
- Okay, clam it, Doc.It's not helping.
TOBY: No, Happy.
372
00:13:02,775 --> 00:13:04,041
What isn't helping is
373
00:13:04,043 --> 00:13:06,343
this talk show doctor's
death silo locking us in a tomb.
374
00:13:06,345 --> 00:13:09,846
Toby, you're not really gonna
blame Quincy for this, are you?
375
00:13:09,848 --> 00:13:13,417
I mean, you showed up uninvited.
You set off the alarm.
376
00:13:13,419 --> 00:13:15,686
Remember when we used to
talk about your inability
377
00:13:15,688 --> 00:13:18,255
to take responsibility
for your actions?
378
00:13:20,526 --> 00:13:21,892
You're right.
379
00:13:21,894 --> 00:13:23,160
I'm sorry.
380
00:13:23,162 --> 00:13:24,594
FLORENCE:
Okay, you guys stopped
381
00:13:24,596 --> 00:13:26,296
a nuclear satellite,
382
00:13:26,298 --> 00:13:28,999
a runaway cargo ship
and an extinction event.
383
00:13:29,001 --> 00:13:31,535
You can't get us out
of a hole in the ground?
384
00:13:31,537 --> 00:13:33,270
There's no cell signal.
385
00:13:33,272 --> 00:13:35,939
The emergency phone was just
installed a few days ago.
386
00:13:35,941 --> 00:13:37,307
On it.
387
00:13:37,309 --> 00:13:40,377
You never showed me pictures
of Amy. Now I know why.
388
00:13:40,379 --> 00:13:41,845
What? Her?
389
00:13:41,847 --> 00:13:43,413
She's ugly.
390
00:13:45,751 --> 00:13:47,417
(phone rings) Oh. Hey, Walt.
How's bunker life?
391
00:13:47,419 --> 00:13:49,252
WALTER: AI locked us in here.
We need help.
392
00:13:49,254 --> 00:13:51,822
DORIE:
Shutting down communications.
393
00:13:54,460 --> 00:13:57,027
Cabe, team's in trouble.
We need to call SafeCorp.
394
00:13:57,029 --> 00:13:58,862
Coming!
395
00:13:58,864 --> 00:14:01,965
Take the damn
parachute off!
396
00:14:01,967 --> 00:14:03,233
Nothing is working.
397
00:14:03,235 --> 00:14:05,502
Dorie,
turn communications back on.
398
00:14:05,504 --> 00:14:06,970
Negative. I must prevent
399
00:14:06,972 --> 00:14:09,906
Tobias Curtis
from contacting other threats.
400
00:14:09,908 --> 00:14:12,409
You know what? It's okay. Cabe
and Paige know we're in here.
401
00:14:12,410 --> 00:14:14,712
TOBY: Walt, no offense, but you got
the Globetrotters of Scorpion in here
402
00:14:14,713 --> 00:14:16,947
and you're waiting for the
Washington Generals to save us?
403
00:14:16,949 --> 00:14:19,216
I don't understand
that reference, but...
404
00:14:19,218 --> 00:14:20,917
your tone was sarcastic.
405
00:14:20,919 --> 00:14:22,519
So, either stop
complaining,
406
00:14:22,521 --> 00:14:24,021
or come up with a solution.
407
00:14:24,023 --> 00:14:25,722
I'm feeling
a little bit stuffy in here.
408
00:14:25,724 --> 00:14:27,324
Is anybody else
feeling stuffy?
409
00:14:27,326 --> 00:14:28,759
Okay, Toby, calm
this kid down.
410
00:14:28,761 --> 00:14:30,727
Uh, Quincy, are
there any systems
411
00:14:30,729 --> 00:14:31,895
that are functional or completed
412
00:14:31,897 --> 00:14:33,296
in this joint?
Uh, bathrooms,
413
00:14:33,298 --> 00:14:35,432
gaming system, gym,
trash compactor.
414
00:14:35,434 --> 00:14:37,601
AMY:
That's it! The trash compactor.
415
00:14:37,603 --> 00:14:39,469
It has hydraulics.
We can remove them
416
00:14:39,471 --> 00:14:40,537
and then use them
417
00:14:40,539 --> 00:14:42,105
to force the door open.
That's brilliant.
418
00:14:42,107 --> 00:14:43,807
Outstanding.
Terrific.
419
00:14:43,809 --> 00:14:45,876
Whatever.
WALTER: Okay, Happy,
420
00:14:45,878 --> 00:14:46,743
Quincy and I will
421
00:14:46,745 --> 00:14:48,211
go work on the
hydraulics.
422
00:14:48,213 --> 00:14:49,379
Amy, Sly and Flo,
423
00:14:49,381 --> 00:14:51,014
you go to the control room,
try to override Dorie.
424
00:14:51,016 --> 00:14:52,816
Computers and code
aren't really my strength.
425
00:14:52,818 --> 00:14:54,051
Perhaps I should go with you?
426
00:14:54,053 --> 00:14:55,519
No. We got it.
427
00:14:55,521 --> 00:14:56,820
Off you go.
428
00:14:56,822 --> 00:14:58,488
Come on. I'll show you
where the control room is.
429
00:14:58,490 --> 00:14:59,756
And I'll take you
to the compactor.
430
00:14:59,758 --> 00:15:01,024
Whoa, whoa. Don't I get a job?
431
00:15:01,026 --> 00:15:02,559
Oh, I have a job for you.
432
00:15:04,029 --> 00:15:06,329
Why is there so much garbage
433
00:15:06,331 --> 00:15:08,498
in an unmanned bunker?
QUINCY: Construction workers
434
00:15:08,500 --> 00:15:11,334
need a place to toss their
excess construction materials.
435
00:15:11,336 --> 00:15:13,336
And their lunch remnants.
436
00:15:13,338 --> 00:15:15,238
Just unscrew the maintenance
panel like Happy asked.
437
00:15:15,240 --> 00:15:16,606
Phillips-head.
438
00:15:20,446 --> 00:15:22,913
You know, I'm doing this
because Happy said to,
439
00:15:22,915 --> 00:15:24,448
not because you said to.
440
00:15:24,450 --> 00:15:26,316
Remember,
I'm the alpha dog here.
441
00:15:26,318 --> 00:15:28,552
Been published way more
than you have, Wimpy.
442
00:15:28,554 --> 00:15:30,053
DORIE:
Initial search shows
443
00:15:30,055 --> 00:15:33,356
Dr. Berkstead has published
nine more papers
444
00:15:33,358 --> 00:15:34,691
than Tobias Curtis.
445
00:15:34,693 --> 00:15:36,193
Son of a...
446
00:15:36,195 --> 00:15:39,362
He has also appeared
on over 100 episodes
447
00:15:39,364 --> 00:15:41,898
of syndicated
daytime television.
448
00:15:41,900 --> 00:15:43,700
Quincy's an impressive guy.
449
00:15:43,702 --> 00:15:45,168
Figures he'd marry Wonder Woman.
450
00:15:45,170 --> 00:15:47,637
The cartoon Amazon
with an invisible plane?
451
00:15:47,639 --> 00:15:48,872
(scoffs)
452
00:15:48,874 --> 00:15:49,840
It's ridiculous.
453
00:15:49,842 --> 00:15:51,508
You don't think
Amy's that great?
454
00:15:51,510 --> 00:15:52,676
Oh, no. She's quite impressive.
455
00:15:52,678 --> 00:15:55,579
I meant, the invisible plane
is ridiculous.
456
00:15:55,581 --> 00:15:57,948
DARPA's decades away from
developing an invisible plane.
457
00:15:57,950 --> 00:16:00,150
Just wrench the damn hydraulics.
458
00:16:00,152 --> 00:16:01,618
SYLVESTER:
I am getting nowhere fast.
459
00:16:01,620 --> 00:16:02,853
I can't reverse
Dorie's programming.
460
00:16:02,855 --> 00:16:04,087
She blocks my every move.
461
00:16:04,089 --> 00:16:05,722
It's like playing a
chess grandmaster.
462
00:16:05,724 --> 00:16:07,891
Well, I'm sorry
that I'm no help.
463
00:16:07,893 --> 00:16:10,260
I could have at least
been useful with the hydraulics,
464
00:16:10,262 --> 00:16:12,229
but Walter seemed very averse
to that idea.
465
00:16:12,231 --> 00:16:13,730
Which is strange.
No.
466
00:16:13,732 --> 00:16:15,432
What is strange is that
a machine that is programmed
467
00:16:15,434 --> 00:16:17,367
to protect people is going
to kill us.
468
00:16:17,369 --> 00:16:18,735
Computers are logical.
469
00:16:18,737 --> 00:16:21,538
Any contradiction or paradox
is beyond their grasp.
470
00:16:21,540 --> 00:16:22,939
I'm running in circles here.
471
00:16:22,941 --> 00:16:25,342
Let's just hope Cabe
and Paige are making progress.
472
00:16:25,344 --> 00:16:26,943
Doesn't look like
he wants any visitors.
473
00:16:26,945 --> 00:16:29,813
Apparently Claus Egan is our
only shot. Ring the bell.
474
00:16:29,815 --> 00:16:31,248
(buzzer sounds)
475
00:16:31,250 --> 00:16:33,316
EGAN:
Yeah?
476
00:16:33,318 --> 00:16:35,318
Mr. Egan, we were sent here
by SafeCorp.
477
00:16:35,320 --> 00:16:38,021
Our colleagues are trapped
in one of your bunkers.
478
00:16:38,023 --> 00:16:40,490
Get the hell off my property!
479
00:16:40,492 --> 00:16:41,992
Sir, our friends will be dead
480
00:16:41,994 --> 00:16:43,793
before emergency personnel
get to them.
481
00:16:43,795 --> 00:16:45,896
SafeCorp said you know
the system better than anyone
482
00:16:45,898 --> 00:16:48,632
'cause you designed it,
and you're the only person
483
00:16:48,634 --> 00:16:50,133
who can save
our friends' lives.
484
00:16:50,135 --> 00:16:51,334
(line clicks)
485
00:16:52,204 --> 00:16:54,771
(buzzer sounds)
486
00:17:00,078 --> 00:17:01,778
(quietly):
This guy seems nuts.
487
00:17:01,780 --> 00:17:04,047
He let us in.
He must want to help.
488
00:17:04,049 --> 00:17:06,216
(shotgun cocks)
489
00:17:11,123 --> 00:17:13,156
Or not.
490
00:17:13,158 --> 00:17:15,225
Panel's off.
Now I just got to turn off
491
00:17:15,227 --> 00:17:18,161
the electrical current
controlling the hydraulics
492
00:17:18,163 --> 00:17:19,796
so Walt and Happy
can remove them
493
00:17:19,798 --> 00:17:20,997
without getting electrocuted.
494
00:17:20,999 --> 00:17:22,399
(alarm blares)
495
00:17:22,401 --> 00:17:24,167
Hey, Quincy. What the hell?
496
00:17:24,169 --> 00:17:25,368
Hey, stop messing with me!
497
00:17:25,370 --> 00:17:26,703
I'm not doing it!
498
00:17:30,042 --> 00:17:31,308
The door won't open!
499
00:17:31,310 --> 00:17:34,411
Guys, uh, the trash compactor
is compacting,
500
00:17:34,413 --> 00:17:36,913
and Toby is still in it.
501
00:17:36,915 --> 00:17:39,482
It's Dorie. She waited
until Toby was in the compactor,
502
00:17:39,484 --> 00:17:41,418
and once the panel was removed,
she knew
503
00:17:41,420 --> 00:17:43,520
that we were close
to executing an escape plan.
504
00:17:43,522 --> 00:17:44,621
She locked him in there!
505
00:17:44,623 --> 00:17:45,722
HAPPY:
It'll crush him alive!
506
00:17:45,724 --> 00:17:46,856
Sly, do something!
507
00:17:46,858 --> 00:17:48,625
Dorie, you were designed
to compact trash,
508
00:17:48,627 --> 00:17:50,627
but there's something in there
that's not trash!
509
00:17:50,629 --> 00:17:51,928
DORIE:
Trash has no value.
510
00:17:51,930 --> 00:17:53,797
A threat has negative value.
511
00:17:53,799 --> 00:17:55,899
Tobias Curtis is a threat.
512
00:17:55,901 --> 00:17:58,568
Therefore,
Tobias Curtis is trash.
513
00:17:58,570 --> 00:18:00,537
Hey, Dorie, why don't you
cram it up your motherboard?
514
00:18:00,539 --> 00:18:02,973
Okay, only shot is
to unscrew these hydraulics.
515
00:18:02,975 --> 00:18:04,708
Toby, buy us some time!
516
00:18:04,710 --> 00:18:05,942
I can handle this.
517
00:18:05,944 --> 00:18:08,245
I've seen Star Wars
a thousand times.
518
00:18:08,247 --> 00:18:10,247
Oh!
519
00:18:12,451 --> 00:18:15,852
Ah! Ah!
I Han Solo'd your ass!
520
00:18:15,854 --> 00:18:17,754
(creaking)
521
00:18:17,756 --> 00:18:20,023
No, no! Oh, no! Whoa! Aah!
522
00:18:20,025 --> 00:18:21,224
Hurry! Hurry!
523
00:18:21,226 --> 00:18:23,059
Oh, we'll never
get this done in time!
524
00:18:23,962 --> 00:18:25,295
It's getting a little tight
in here.
525
00:18:25,297 --> 00:18:26,830
Screw it.
526
00:18:28,267 --> 00:18:29,766
Whoa, whoa, whoa. Oh.
527
00:18:34,273 --> 00:18:36,573
(yelping)
528
00:18:36,575 --> 00:18:38,275
Compactor stopped!
529
00:18:39,845 --> 00:18:41,978
It's too late.
530
00:18:49,533 --> 00:18:52,489
DORIE: Trash compactor reset
to original position.
531
00:19:03,085 --> 00:19:05,318
We fought our entire honeymoon.
532
00:19:05,320 --> 00:19:08,054
From the flat tire to his
533
00:19:08,056 --> 00:19:11,524
stupid neurosis
over his romantic issues.
534
00:19:11,526 --> 00:19:12,926
TOBY:
Are you kidding me?!
535
00:19:12,928 --> 00:19:13,893
Toby?!
536
00:19:13,895 --> 00:19:15,028
Yeah, I'm down here!
537
00:19:15,030 --> 00:19:17,397
I'm under the floor...
with my self-esteem.
538
00:19:19,701 --> 00:19:21,067
A drain?
539
00:19:21,069 --> 00:19:22,535
HAPPY:
There's a small hatch here.
540
00:19:22,537 --> 00:19:24,604
TOBY:
I found it in the nick of time.
541
00:19:24,606 --> 00:19:27,340
It collects all the garbage
juice, and I'm in it. Hooray.
542
00:19:27,342 --> 00:19:29,476
- I can't believe you're alive.
- I can't believe
543
00:19:29,478 --> 00:19:31,344
you brought up my procreation
procrastination.
544
00:19:31,346 --> 00:19:34,047
That's the kind of thing
spouses keep between themselves.
545
00:19:34,049 --> 00:19:35,315
Hey, we have bigger problems
546
00:19:35,317 --> 00:19:38,051
than your inability to
perform your marital duties.
547
00:19:38,053 --> 00:19:39,652
Just leave me in here.
548
00:19:39,654 --> 00:19:40,987
Happy smashed the hydraulics.
549
00:19:40,989 --> 00:19:42,222
Speaking of things
that don't work...
550
00:19:42,224 --> 00:19:43,089
Watch it, Wimpy.
551
00:19:43,091 --> 00:19:44,324
Okay, without
the hydraulics,
552
00:19:44,326 --> 00:19:45,592
we can't pry open the door;
553
00:19:45,594 --> 00:19:46,860
we're back at square one.
554
00:19:46,862 --> 00:19:48,094
QUINCY:
Wrong attitude.
555
00:19:48,096 --> 00:19:50,497
If you were one of the millions
who read my last book,
556
00:19:50,499 --> 00:19:52,132
you'd know my number one
Quincyism--
557
00:19:52,134 --> 00:19:56,069
ATP: Always
Think Positive.
558
00:19:56,071 --> 00:19:58,271
They're all gonna die.
559
00:19:58,273 --> 00:20:00,440
I warned SafeCorp
560
00:20:00,442 --> 00:20:03,309
not to use AI,
but they replaced me
561
00:20:03,311 --> 00:20:06,713
with some whiz kids who said
computers were the future
562
00:20:06,715 --> 00:20:09,249
'cause humans can be unstable.
(laughs)
563
00:20:09,251 --> 00:20:12,285
Maybe some are
so unstable
564
00:20:12,287 --> 00:20:14,154
that they come onto my land,
565
00:20:14,156 --> 00:20:15,889
making up stories.
566
00:20:15,891 --> 00:20:19,059
Maybe you two work for SafeCorp.
567
00:20:19,961 --> 00:20:21,694
We know exactly where
you're coming from.
568
00:20:21,696 --> 00:20:23,029
You don't know who to trust.
569
00:20:23,031 --> 00:20:24,297
You've dedicated your life
570
00:20:24,299 --> 00:20:26,433
to your work-- blood, sweat
and tears-- then one day,
571
00:20:26,435 --> 00:20:29,169
younger people with way less
experience just come in
572
00:20:29,171 --> 00:20:30,837
and take over.
573
00:20:30,839 --> 00:20:32,172
Damn right they do.
574
00:20:32,174 --> 00:20:33,173
And it's not right.
575
00:20:33,175 --> 00:20:34,908
But now is your chance
to fight back.
576
00:20:34,910 --> 00:20:37,877
Your chance to outsmart
their precious AI,
577
00:20:37,879 --> 00:20:40,747
but only if you believe that
we're telling you the truth.
578
00:20:50,926 --> 00:20:52,392
Hey, hold on now.
579
00:20:54,863 --> 00:20:57,063
(grunts softly)
580
00:21:00,168 --> 00:21:02,168
I'll get my blueprints.
581
00:21:06,541 --> 00:21:07,907
Great speech.
582
00:21:07,909 --> 00:21:09,943
Sounded familiar.
583
00:21:09,945 --> 00:21:11,544
I learned from the best.
584
00:21:11,546 --> 00:21:13,079
EGAN:
Key to life?
585
00:21:13,081 --> 00:21:15,748
Timing is everything.
586
00:21:15,750 --> 00:21:17,884
(laughs) And there's
always a chance
587
00:21:17,886 --> 00:21:21,788
when Armageddon comes
and hellfire rains down,
588
00:21:21,790 --> 00:21:23,890
I won't be in one of my bunkers,
589
00:21:23,892 --> 00:21:26,626
while some rich
Silicon Valley
590
00:21:26,628 --> 00:21:28,328
blowhard's already
sittin' pretty
591
00:21:28,330 --> 00:21:30,897
in a top-flight shelter
I designed.
592
00:21:30,899 --> 00:21:33,233
So, I needed
to figure out a way
593
00:21:33,235 --> 00:21:34,868
to take over one
of those bunkers
594
00:21:34,870 --> 00:21:36,836
to survive end-times.
595
00:21:36,838 --> 00:21:39,472
Makes perfect sense.
So,
596
00:21:39,474 --> 00:21:42,142
I built this secret entrance.
597
00:21:42,144 --> 00:21:44,344
Behind the heater
in this utility closet,
598
00:21:44,346 --> 00:21:46,646
there's a hatch leading
599
00:21:46,648 --> 00:21:51,117
to an exhaust shaft which sits
on top of an industrial fan.
600
00:21:51,119 --> 00:21:53,086
And our friends could climb out.
Oh, no.
601
00:21:53,088 --> 00:21:54,487
Shaft's 30 feet high.
602
00:21:54,489 --> 00:21:58,158
Uh, steel walls,
zero friction coefficient.
603
00:21:58,160 --> 00:22:00,193
- Well, how were you gonna get in?
- Rope.
604
00:22:00,195 --> 00:22:02,195
Or braided deer intestines.
605
00:22:02,197 --> 00:22:03,897
But first
we're gonna need
606
00:22:03,899 --> 00:22:06,332
to get a message
to your friends,
607
00:22:06,334 --> 00:22:08,067
tell them where
to find the hatch.
608
00:22:08,069 --> 00:22:10,670
Well, how?
They don't have cell reception.
609
00:22:10,672 --> 00:22:12,172
(chuckles)
610
00:22:14,176 --> 00:22:16,042
With this.
611
00:22:17,712 --> 00:22:20,213
Thought you said
you hated computers.
612
00:22:20,215 --> 00:22:23,483
I like to watch Antique Hunters.
(laughs)
613
00:22:25,020 --> 00:22:27,287
SYLVESTER:
Toby!
614
00:22:27,289 --> 00:22:28,521
Thank God you're alive.
615
00:22:28,523 --> 00:22:30,757
Don't get too close--
you were just in garbage.
616
00:22:30,759 --> 00:22:32,058
FLORENCE:
What are we gonna do,
617
00:22:32,060 --> 00:22:33,993
now that the hydraulics are broken?
- I don't know.
618
00:22:33,995 --> 00:22:36,229
Why don't we ask Quincy
and his Murder-Bot 3000.
619
00:22:36,231 --> 00:22:37,597
AMY:
Toby, come on.
620
00:22:37,599 --> 00:22:39,365
You're better
than comments like that.
621
00:22:39,367 --> 00:22:40,867
Look, you just went through
622
00:22:40,869 --> 00:22:42,402
a very terrifying
experience, and you're
623
00:22:42,404 --> 00:22:43,670
taking it out on Quincy.
624
00:22:43,672 --> 00:22:45,605
I'm sorry.
625
00:22:45,607 --> 00:22:47,473
You kidding me?
What is she, your mom? (beeping)
626
00:22:47,475 --> 00:22:48,908
You guys hear
that beeping?
627
00:22:48,910 --> 00:22:50,710
It's coming from the kitchen.
628
00:22:50,712 --> 00:22:53,012
(beeping stops)
629
00:22:54,216 --> 00:22:56,683
WALTER:
Unbelievable.
630
00:22:56,685 --> 00:22:58,418
Looks like
the Washington Generals
631
00:22:58,420 --> 00:23:00,620
just scored a touchdown.
632
00:23:00,622 --> 00:23:03,089
EGAN:Okay, they should havegotten the message by now
633
00:23:03,091 --> 00:23:04,757
if they were anywhere
near the kitchen.
634
00:23:04,759 --> 00:23:06,392
(gasps):
Oh, my...
635
00:23:06,394 --> 00:23:07,594
(groans with frustration)
636
00:23:07,596 --> 00:23:10,930
Power surge. The bunker's
AI is retaliating
637
00:23:10,932 --> 00:23:12,465
for being hacked.
638
00:23:12,467 --> 00:23:13,900
I've done all
I can from here.
639
00:23:13,902 --> 00:23:15,902
But be careful,
because who knows
640
00:23:15,904 --> 00:23:18,771
what kind of security
they put up after I left.
641
00:23:18,773 --> 00:23:19,939
Okay, thank you for everything.
642
00:23:19,941 --> 00:23:21,374
Yeah, we got to go.
643
00:23:31,553 --> 00:23:33,219
Microwave was right.
644
00:23:33,221 --> 00:23:35,355
That's our way out.
645
00:23:36,758 --> 00:23:39,158
It looks like the
exhaust shaft opening
646
00:23:39,160 --> 00:23:40,960
is about 200 yards
from the bunker entrance.
647
00:23:40,962 --> 00:23:42,928
That's why we didn't
see it when we came in.
648
00:23:42,929 --> 00:23:44,698
But, guys, the microwave is
on Dorie's server,
649
00:23:44,699 --> 00:23:46,492
so she read the plan
that was sent to us.
650
00:23:46,493 --> 00:23:48,569
How could she stop someone
from walking up to a shaft
651
00:23:48,570 --> 00:23:50,370
and dropping a rope down?
Well, we're in a room
652
00:23:50,372 --> 00:23:52,105
where the walls
don't compact, so...
653
00:23:52,107 --> 00:23:55,174
seems like we beat you
at your game, didn't we, Doris?
654
00:23:55,176 --> 00:23:56,876
DORIE:
Yes. That is how it seems.
655
00:23:56,878 --> 00:23:59,646
Okay, so we just wait for Cabe
and Paige to get here with rope,
656
00:23:59,648 --> 00:24:01,014
and then
we're home free.
657
00:24:01,016 --> 00:24:02,682
I still get paid, right?
658
00:24:06,921 --> 00:24:09,856
Looks like we have
some time to kill.
659
00:24:13,361 --> 00:24:15,595
Look, I get that
you don't like me,
660
00:24:15,597 --> 00:24:18,665
but for the life of me,
I can't figure out why.
661
00:24:18,667 --> 00:24:19,866
Seriously?
662
00:24:19,868 --> 00:24:21,334
Yeah.
663
00:24:21,336 --> 00:24:24,737
You're a foot taller,
three times girlier,
664
00:24:24,739 --> 00:24:27,273
a bikini model geneticist
665
00:24:27,275 --> 00:24:28,574
with a house in Bali,
666
00:24:28,576 --> 00:24:31,277
who has a Svengali power
over my husband.
667
00:24:31,279 --> 00:24:33,179
Plus, getting
a look at you,
668
00:24:33,181 --> 00:24:36,482
now I can see why our honeymoon
went the way it did.
669
00:24:36,484 --> 00:24:40,086
You have no reason
to be jealous of me, Happy.
670
00:24:40,088 --> 00:24:41,921
(distant thud)
Trust me.
671
00:24:41,923 --> 00:24:43,356
(gas hissing)
Wait, what's that sound?
672
00:24:43,358 --> 00:24:44,957
Reality smacking me in the face.
673
00:24:44,959 --> 00:24:46,292
No, it's coming
from the pipes.
674
00:24:46,294 --> 00:24:48,127
Everyone,
did you hear that?
675
00:24:48,129 --> 00:24:50,196
DORIE:
Protocol Two initialized.
676
00:24:50,198 --> 00:24:51,497
Oh, no.
677
00:24:51,499 --> 00:24:52,365
What's Protocol Two?
678
00:24:52,367 --> 00:24:54,534
Protocol One
was defensive:
679
00:24:54,536 --> 00:24:56,336
lockdown when
a threat's detected.
680
00:24:56,338 --> 00:24:57,904
Protocol Two
is offensive:
681
00:24:57,906 --> 00:24:59,939
peremptory attack.
What does that mean?
682
00:24:59,941 --> 00:25:00,973
WALTER:
It means
683
00:25:00,975 --> 00:25:03,343
Dorie's activating
an external gas
684
00:25:03,345 --> 00:25:04,811
dispersal system.
685
00:25:04,813 --> 00:25:07,013
She's gonna spray VX9
to stop intruders.
686
00:25:07,015 --> 00:25:09,349
I saw a tank of it
in the bunker schematics.
687
00:25:09,351 --> 00:25:11,851
VX9? That is
a deadly neurotoxin.
688
00:25:11,853 --> 00:25:13,753
Cabe and Paige are on their way.
689
00:25:13,755 --> 00:25:15,288
VX9 is colorless and odorless.
690
00:25:15,290 --> 00:25:17,256
They'll run
right into it and die.
691
00:25:17,258 --> 00:25:19,792
Along with everyone else
within a ten-mile radius.
692
00:25:19,794 --> 00:25:21,894
But Dorie said we won the game.
No, actually, that little minx
693
00:25:21,896 --> 00:25:23,663
said it seemed like
we had won the game,
694
00:25:23,665 --> 00:25:24,997
because it seemed
that way to us.
695
00:25:24,999 --> 00:25:26,632
She was getting this attack
ready the whole time.
696
00:25:26,634 --> 00:25:28,801
How long will it take
to mix and disperse the gas?
697
00:25:28,803 --> 00:25:30,970
20 minutes.
I'll set a timer.
698
00:25:30,972 --> 00:25:33,206
Okay, well,
we might be able to stop...
699
00:25:37,912 --> 00:25:40,545
(whispering):
Let's huddle, huddle, huddle.
700
00:25:40,547 --> 00:25:42,614
Okay, so...
701
00:25:46,153 --> 00:25:48,954
Okay, so if Dorie can
hear what we're up to,
702
00:25:48,956 --> 00:25:52,457
it'll sabotage our plans.
Quincy, can Dorie's microphones
703
00:25:52,459 --> 00:25:54,659
pick us up
at this decibel level?
704
00:25:54,661 --> 00:25:57,863
No. The voice command technology
requires clear audio.
705
00:25:57,865 --> 00:25:59,998
Okay, good.
Now, we don't have enough time
706
00:26:00,000 --> 00:26:01,566
to stop the release
of the gas.
707
00:26:01,568 --> 00:26:04,536
But the neurotoxins operate best
in an acidic environment,
708
00:26:04,538 --> 00:26:06,071
so we can neutralize it.
709
00:26:06,073 --> 00:26:07,372
FLORENCE: Yeah, it's basic
chemistry. We can do that
710
00:26:07,374 --> 00:26:09,708
by adding a strong base,
like sodium hydroxide.
711
00:26:09,710 --> 00:26:12,110
We can make that
from the cleaning supplies.
712
00:26:12,112 --> 00:26:13,178
I'll need help.
713
00:26:13,180 --> 00:26:14,746
Walter, you have more
chemistry experience
714
00:26:14,748 --> 00:26:15,981
than the others.
715
00:26:15,983 --> 00:26:17,249
Huh?
716
00:26:17,251 --> 00:26:18,950
Fine.
HAPPY: I can build
717
00:26:18,952 --> 00:26:20,152
a one-way valve
to deliver
718
00:26:20,154 --> 00:26:22,120
the neutralizing agents
into the toxin chamber.
719
00:26:22,122 --> 00:26:23,628
I'll need an extra pair
of hands, too.
720
00:26:23,652 --> 00:26:26,612
I use micro tools all the time
in my line of work, so I'll assist.
721
00:26:26,613 --> 00:26:27,828
Yay.
722
00:26:27,829 --> 00:26:29,648
Toby, Quincy, unscrew
723
00:26:29,649 --> 00:26:31,415
the access conduit
to the toxin chambers
724
00:26:31,417 --> 00:26:33,050
so that it's
ready for when
725
00:26:33,052 --> 00:26:34,385
Happy is done
building her valve.
726
00:26:34,387 --> 00:26:35,553
And then, Sly,
727
00:26:35,555 --> 00:26:38,122
just try your best
to slow Dorie down.
728
00:26:38,925 --> 00:26:41,192
Find anything?
729
00:26:42,595 --> 00:26:45,362
Powdered cleanser--
it's full of sodium carbonate.
730
00:26:45,364 --> 00:26:48,032
(gasps)
Oh, my God.
731
00:26:49,268 --> 00:26:51,702
What?
Huh? Nothing.
732
00:26:57,076 --> 00:26:59,777
I thought we had
gotten past our differences,
733
00:26:59,779 --> 00:27:01,479
but you seem upset with me.
734
00:27:01,481 --> 00:27:03,714
(water stops)
Me?
735
00:27:03,716 --> 00:27:05,950
No, I'm not.
736
00:27:05,952 --> 00:27:09,820
Must be the stress of
being trapped underground.
737
00:27:14,460 --> 00:27:18,662
Making an injection valve out of
an HVAC tube's pretty ingenious.
738
00:27:18,664 --> 00:27:21,332
I got to admit, you're
kind of intimidating.
739
00:27:21,334 --> 00:27:23,334
Don't patronize me.
740
00:27:23,336 --> 00:27:25,569
I'm not patronizing you.
741
00:27:25,571 --> 00:27:27,137
Look, you see some
photos on a wall,
742
00:27:27,139 --> 00:27:28,672
and you think
that you know me?
743
00:27:28,674 --> 00:27:30,074
I mean, a genius should know
744
00:27:30,076 --> 00:27:32,009
that photos don't always
tell the whole story.
745
00:27:32,011 --> 00:27:34,378
Oh, why, is there a fourth house
I don't know about?
746
00:27:34,380 --> 00:27:36,914
You're being mean because
you feel threatened by me.
747
00:27:36,916 --> 00:27:38,883
No, I'm not threatened.
748
00:27:38,885 --> 00:27:41,619
I'm just a purveyor
of the facts.
749
00:27:41,621 --> 00:27:44,255
And the fact is, between you
and me, I used to think
750
00:27:44,257 --> 00:27:46,457
that I was the winner
'cause I got Toby--
751
00:27:46,459 --> 00:27:49,360
as much as anyone who gets Toby
can be called a winner--
752
00:27:49,362 --> 00:27:50,861
but now that I've met you,
753
00:27:50,863 --> 00:27:54,164
I realize I was
his consolation pick.
754
00:27:55,334 --> 00:27:57,668
Truth is, Quincy
lined up our honeymoon
755
00:27:57,670 --> 00:27:59,403
to Bali with a conference.
756
00:27:59,405 --> 00:28:01,171
All the photos were staged,
757
00:28:01,173 --> 00:28:03,274
and 36 hours after
we were there,
758
00:28:03,276 --> 00:28:05,509
he left to go to a
speaking engagement.
759
00:28:05,511 --> 00:28:08,312
But that's what it's like
to be married to Quincy.
760
00:28:08,314 --> 00:28:11,148
I will always come
after his career.
761
00:28:11,150 --> 00:28:14,118
And it was the same
thing with Toby...
762
00:28:14,120 --> 00:28:16,687
except it wasn't business,
it was gambling.
763
00:28:16,689 --> 00:28:18,489
So you're not
the only one
764
00:28:18,491 --> 00:28:21,392
who knows what it feels
like to be a second choice.
765
00:28:24,230 --> 00:28:26,630
I don't know why
I'm telling you that.
766
00:28:26,632 --> 00:28:28,966
'Cause I was a jerk earlier,
767
00:28:28,968 --> 00:28:30,701
and I needed
to be told
768
00:28:30,703 --> 00:28:33,537
to see things
from someone else's perspective?
769
00:28:33,539 --> 00:28:35,239
Sorry.
770
00:28:36,342 --> 00:28:38,542
It's okay.
771
00:28:39,478 --> 00:28:41,779
Toby doesn't gamble anymore.
772
00:28:41,781 --> 00:28:44,214
He quit gambling? How?
773
00:28:44,216 --> 00:28:46,617
Well, if he didn't,
I would have walked.
774
00:28:47,486 --> 00:28:49,987
Well, I'll tell you one thing,
775
00:28:49,989 --> 00:28:52,890
he wouldn't do that
for a consolation pick.
776
00:28:54,694 --> 00:28:57,728
That as hard as you can turn?
Come on, go faster.
777
00:28:57,730 --> 00:29:00,197
The bolt is difficult to turn.
We're going as fast as we can.
778
00:29:00,199 --> 00:29:02,533
Yeah, well, your "as
fast as you can" sucks.
779
00:29:02,535 --> 00:29:03,834
(chuckles):
Typical.
780
00:29:03,836 --> 00:29:05,279
What?
781
00:29:05,303 --> 00:29:06,671
You are attacking
my physical prowess
782
00:29:06,672 --> 00:29:08,172
at one activity,
783
00:29:08,174 --> 00:29:09,607
because you have insecurities
784
00:29:09,609 --> 00:29:11,976
about your own prowess
at another activity.
785
00:29:11,978 --> 00:29:13,577
I'm not talking about this
with you, Quincy.
786
00:29:13,579 --> 00:29:14,745
Well, maybe you should.
787
00:29:14,747 --> 00:29:16,380
I'm a doctor--
I'd like to help.
788
00:29:16,382 --> 00:29:18,115
And I can tell you
789
00:29:18,117 --> 00:29:19,917
it's all in your head,
because Amy informed me
790
00:29:19,919 --> 00:29:22,486
that you never had any issues
when you two were together.
791
00:29:22,488 --> 00:29:23,921
You talked about this with Amy?
792
00:29:23,923 --> 00:29:26,156
Well, I wanted to make sure
that it wasn't a symptom
793
00:29:26,158 --> 00:29:27,358
of a larger biological issue.
794
00:29:27,360 --> 00:29:29,660
She has a PhD.
I was looking out for you.
795
00:29:29,662 --> 00:29:31,929
- You were looking to humiliate me.
- Easy.
796
00:29:31,931 --> 00:29:33,998
You are wrenching too hard.
I got this, all right?
797
00:29:34,000 --> 00:29:35,833
I'm not as useless
as you think.
798
00:29:35,835 --> 00:29:37,801
You are making a feeble attempt
to prove your manhood,
799
00:29:37,803 --> 00:29:39,336
and it is going
to strip the bolt!
800
00:29:39,338 --> 00:29:41,705
(straining):
I know what I'm doing!
801
00:29:41,707 --> 00:29:43,040
(bolt snaps)
802
00:29:44,143 --> 00:29:46,443
You see what you made me do?
803
00:29:46,445 --> 00:29:48,045
You got to be kidding!
804
00:29:48,047 --> 00:29:50,180
BOTH:
He did it!
805
00:29:51,283 --> 00:29:53,817
Okay. The hole's
too big to patch
806
00:29:53,819 --> 00:29:55,486
before the toxins
get pumped through.
807
00:29:55,488 --> 00:29:57,488
Now it won't just spray
the gas outside.
808
00:29:57,490 --> 00:29:59,723
It'll spray into this bunker.
Killing us all.
809
00:29:59,725 --> 00:30:01,058
Sly.
810
00:30:01,060 --> 00:30:02,426
How long till disperse-ment?
811
00:30:02,428 --> 00:30:03,394
Nine minutes.
812
00:30:03,396 --> 00:30:05,095
We got to get Dorie
to stop the gas.
813
00:30:05,097 --> 00:30:06,664
SYLVESTER:
I can't get through her system.
814
00:30:06,666 --> 00:30:07,798
She's smarter than me.
815
00:30:07,800 --> 00:30:09,433
That's nonsense.
Nobody is smarter than you.
816
00:30:09,435 --> 00:30:12,036
Except for me and Ralph and four
other people I've read about.
817
00:30:12,038 --> 00:30:14,471
TOBY: Sly, you can stop the gas.
You-you said earlier
818
00:30:14,473 --> 00:30:16,640
that AI can't handle
a paradox, right?
819
00:30:16,642 --> 00:30:18,809
Well, if you give it
a real head-scratcher,
820
00:30:18,811 --> 00:30:20,511
then all its computing power
is gonna be directed
821
00:30:20,513 --> 00:30:21,545
toward solving it,
and we can
822
00:30:21,547 --> 00:30:22,780
slip a directive
into its mainframe.
823
00:30:22,782 --> 00:30:26,784
Dorie, you are familiar
with metaphysical solipsism?
824
00:30:26,786 --> 00:30:29,787
DORIE: Metaphysical solipsism
is a philosophical theory.
825
00:30:29,789 --> 00:30:30,888
Correct.
826
00:30:30,890 --> 00:30:33,557
It contends
that nothing truly exists
827
00:30:33,559 --> 00:30:35,959
outside of one's mind.
828
00:30:35,961 --> 00:30:38,429
So technically,
Toby doesn't exist.
829
00:30:38,431 --> 00:30:42,199
And you don't need to eliminate
something that doesn't exist.
830
00:30:42,201 --> 00:30:44,802
Hence, you don't need
to eliminate Toby.
831
00:30:44,804 --> 00:30:47,638
My sensors detect
Tobias Curtis's breathing
832
00:30:47,640 --> 00:30:50,340
and thermal energy;
therefore, he exists.
833
00:30:50,342 --> 00:30:52,409
Metaphysical solipsism is wrong.
834
00:30:52,411 --> 00:30:55,145
This is why I hated
philosophy class.
835
00:30:55,147 --> 00:30:56,029
Toby, hold your breath.
836
00:30:56,053 --> 00:30:57,348
She's right--
it's all about breath.
837
00:30:57,349 --> 00:31:00,117
- Uh, how do I stop generating heat?
- Not your breath,
838
00:31:00,119 --> 00:31:00,984
Quincy's breath.
839
00:31:00,986 --> 00:31:02,553
If Sly can get
Dorie preoccupied
840
00:31:02,555 --> 00:31:03,954
with some unsolvable
conundrum,
841
00:31:03,956 --> 00:31:05,789
then her processor
will be vulnerable.
842
00:31:05,791 --> 00:31:07,524
And then if we
can get Quincy topside,
843
00:31:07,526 --> 00:31:08,792
he could use
his gastro-print
844
00:31:08,794 --> 00:31:10,227
to access the
front-door computer
845
00:31:10,229 --> 00:31:11,995
and slip an order
to stop the gas attack
846
00:31:11,997 --> 00:31:15,099
past Dorie's defenses.
Yes! Quincy, you can do this...
847
00:31:15,101 --> 00:31:16,366
AMY:
Quincy?
848
00:31:16,368 --> 00:31:17,901
Wha...
Hey.
849
00:31:17,903 --> 00:31:19,503
Come out.
850
00:31:19,505 --> 00:31:21,672
We need you.
I'm sorry, I can't.
851
00:31:21,674 --> 00:31:23,073
Quincy, what are you doing?
This room
852
00:31:23,075 --> 00:31:24,208
is hermetically sealed.
853
00:31:24,210 --> 00:31:26,009
It'll be safe
when the gas comes.
854
00:31:26,011 --> 00:31:28,078
Did you ever think
we want to be in there?
855
00:31:28,080 --> 00:31:29,780
Or how about all the people
in the kill radius
856
00:31:29,782 --> 00:31:30,748
around the bunker you designed?
857
00:31:30,750 --> 00:31:32,516
There's limited
oxygen in here.
858
00:31:32,518 --> 00:31:33,617
I'm sorry.
859
00:31:33,619 --> 00:31:35,853
I am not opening the door.
860
00:31:44,265 --> 00:31:46,493
You dirty little
snake in the glass!
861
00:31:46,494 --> 00:31:48,765
Look, I am your wife.
Are you kidding me?
862
00:31:48,865 --> 00:31:51,933
I'm sorry, sweetheart,
it's very hard to hear in here.
863
00:31:51,935 --> 00:31:54,235
Guys, forget about him.
We don't need him.
864
00:31:54,237 --> 00:31:56,404
We need his gut flora,
and he's providing us that
865
00:31:56,406 --> 00:31:57,839
by locking himself
in this airtight room.
866
00:31:57,841 --> 00:31:59,507
I think I get
where you're going.
867
00:31:59,509 --> 00:32:02,977
This carbon scrubber
filters the storage room's air.
868
00:32:02,979 --> 00:32:04,279
He's been in there
hyperventilating
869
00:32:04,281 --> 00:32:05,447
like a baby for the past minute.
870
00:32:05,449 --> 00:32:06,881
It's got to have
some of his microbes in here.
871
00:32:06,883 --> 00:32:08,917
If we isolate
his larger gut flora
872
00:32:08,919 --> 00:32:11,786
into an airtight container,
we can blow it into the sensor.
873
00:32:14,558 --> 00:32:17,826
We create static on the wire
and drag it across the scrubber,
874
00:32:17,828 --> 00:32:19,060
the charged flora molecules
will stick to it,
875
00:32:19,062 --> 00:32:21,629
and then we put the wire
into a compressed air can
876
00:32:21,631 --> 00:32:23,998
that I carry to clean my
tools, and we're good to go.
877
00:32:24,000 --> 00:32:24,933
Let's go get that can.
878
00:32:24,935 --> 00:32:26,368
Okay.
879
00:32:26,370 --> 00:32:28,770
Yeah. Now, we need to create
a powerful enough
880
00:32:28,772 --> 00:32:30,939
electrostatic charge.
We can do that
881
00:32:30,941 --> 00:32:33,708
by rubbing your polyester jacket
against my wool sweater.
882
00:32:36,546 --> 00:32:37,812
Ooh, ooh...
883
00:32:37,814 --> 00:32:40,582
Take it off first.
884
00:32:42,419 --> 00:32:43,618
There is a plane crash.
885
00:32:43,620 --> 00:32:46,121
Every single person
on board dies,
886
00:32:46,123 --> 00:32:48,022
but yet,
there are two survivors.
887
00:32:48,024 --> 00:32:49,023
How is this possible?
888
00:32:49,025 --> 00:32:50,892
Every single person died.
889
00:32:50,894 --> 00:32:53,228
The two that survived
were married.
890
00:32:53,230 --> 00:32:55,296
Son of a brain teaser.
All right, smarty,
891
00:32:55,298 --> 00:32:56,765
try this one on.
892
00:32:56,767 --> 00:32:59,901
How does someone
lift an elephant with one hand?
893
00:32:59,903 --> 00:33:03,605
They do not, as there are
no elephants with one hand.
894
00:33:03,607 --> 00:33:05,740
Or two hands, for that matter.
895
00:33:05,742 --> 00:33:07,976
Damn, you're good.
896
00:33:11,681 --> 00:33:14,582
Guys, Cabe and Paige
just drove onto the property.
897
00:33:14,584 --> 00:33:16,684
They have no idea that the gas
will be released soon.
898
00:33:16,686 --> 00:33:18,153
They'll be dead in five minutes.
899
00:33:23,794 --> 00:33:24,633
Crap.
900
00:33:24,657 --> 00:33:25,895
Can't throw the rope
down the shaft
901
00:33:25,896 --> 00:33:28,530
if we can't get past that.
902
00:33:28,532 --> 00:33:30,365
Egan said there'd be some
security surprises.
903
00:33:30,367 --> 00:33:31,699
TOBY:
Hey, Paige!
904
00:33:31,701 --> 00:33:33,210
Cabe! Can you hear me?
905
00:33:33,211 --> 00:33:35,303
Toby, we're out here,
but there's an electric fence
906
00:33:35,305 --> 00:33:36,538
around the exhaust shaft.
907
00:33:36,540 --> 00:33:39,174
Look, neurotoxic gas
is gonna flood where you are
908
00:33:39,176 --> 00:33:40,975
in minutes.
We can stop it,
909
00:33:40,977 --> 00:33:42,577
but we need you
to send down that rope.
910
00:33:42,579 --> 00:33:44,245
Well, we can't
get it to you.
911
00:33:44,247 --> 00:33:45,580
Egan said the exhaust shaft
912
00:33:45,582 --> 00:33:47,549
is over an industrial fan.
Is that right, Toby?
913
00:33:47,551 --> 00:33:50,151
Yeah, but I left my Mary Poppins
umbrella at home.
914
00:33:50,153 --> 00:33:52,620
We don't need an umbrella.
We have a parachute.
915
00:33:52,622 --> 00:33:54,989
That's too light.
The fan'll blow it back out.
916
00:33:54,991 --> 00:33:57,158
Nope, not if we use this.
917
00:33:57,160 --> 00:33:59,494
Toby, Cabe's gonna try
and throw the parachute
918
00:33:59,496 --> 00:34:00,929
down into the shaft.
Step back.
919
00:34:00,931 --> 00:34:03,698
All right, Cabe.
Look, hey, buddy, I know you can
920
00:34:03,700 --> 00:34:05,300
make this shot.
921
00:34:05,302 --> 00:34:07,735
Sure wish I didn't call 'em
the Washington Generals earlier.
922
00:34:07,737 --> 00:34:08,937
You know who could
make this shot?
923
00:34:08,939 --> 00:34:10,338
Is one of the young
Homeland recruits
924
00:34:10,340 --> 00:34:12,140
who can pass a fitness test
without even trying.
925
00:34:12,142 --> 00:34:14,642
You're trying to piss me off
to psych me up.
926
00:34:14,644 --> 00:34:17,245
Working?
Yep.
927
00:34:24,254 --> 00:34:25,720
There's not enough
of the wire
928
00:34:25,722 --> 00:34:27,989
between the fabric--
move closer.
929
00:34:31,294 --> 00:34:33,828
Closer. It's static electricity,
not real electricity.
930
00:34:33,830 --> 00:34:36,097
Okay, I popped the top
of the air canister.
931
00:34:36,099 --> 00:34:37,699
And I'm covering it
so it doesn't lose pressure.
932
00:34:37,701 --> 00:34:39,167
Give me the wire.
It should have
933
00:34:39,169 --> 00:34:40,368
enough charge by now.
934
00:34:40,370 --> 00:34:41,569
Right.
935
00:34:41,571 --> 00:34:43,538
Here. The scrubber.
936
00:34:43,540 --> 00:34:45,940
Look, I know it's invisible, but
I have a really good feeling
937
00:34:45,942 --> 00:34:47,075
we're getting what we need
off this thing.
938
00:34:47,077 --> 00:34:49,010
I really wish I could help, Amy.
939
00:34:49,012 --> 00:34:51,813
You know me
and my survival instinct issues.
940
00:34:51,815 --> 00:34:53,548
They're actually why
I was drawn to this business
941
00:34:53,550 --> 00:34:54,816
in the first place.
942
00:34:54,818 --> 00:34:58,119
Something for us to explore
when this is all over.
943
00:34:58,121 --> 00:34:59,754
What the hell is that?
944
00:34:59,756 --> 00:35:01,923
Uh, there's a
change of plans.
945
00:35:01,925 --> 00:35:03,591
There's a huge
electrical fence,
946
00:35:03,593 --> 00:35:05,527
so Paige and Cabe
can't get to us.
947
00:35:05,529 --> 00:35:08,029
I got to go up the chimney
like old Saint Nick.
948
00:35:09,833 --> 00:35:11,299
And if you land on the fence?
949
00:35:11,301 --> 00:35:12,800
Toby fricassee.
But Paige and Cabe
950
00:35:12,802 --> 00:35:15,236
are ready with the car to race
me over to thetrol panel.
951
00:35:15,238 --> 00:35:18,172
Which will be meaningless
if Sly doesn't distract Dorie.
952
00:35:18,174 --> 00:35:21,042
Sly, Toby's almost out of here.
So, time and progress update?
953
00:35:21,044 --> 00:35:22,710
SYLVESTER:
Down to two minutes.
954
00:35:22,712 --> 00:35:25,914
I'm trying my best, but
I'm down to knock-knock jokes.
955
00:35:25,916 --> 00:35:27,248
Just get it done.
956
00:35:27,250 --> 00:35:28,416
I told you, I'm trying my best.
957
00:35:28,418 --> 00:35:29,684
What do you think,
I'm lying to you?
958
00:35:29,686 --> 00:35:31,519
Oh. That's it.
959
00:35:31,521 --> 00:35:33,288
I got it.
Walt, send Toby.
960
00:35:33,290 --> 00:35:35,256
I'll have Dorie's circuits
burning in no time.
961
00:35:35,258 --> 00:35:37,859
Hey. Quincy's gut flora.
962
00:35:44,167 --> 00:35:46,267
You are one hell of a man,
you know that?
963
00:35:46,269 --> 00:35:48,069
We survive this,
964
00:35:48,071 --> 00:35:50,605
we're gonna make up for lost
honeymoon time tonight, right?
965
00:35:50,607 --> 00:35:51,806
Deal.
966
00:36:00,283 --> 00:36:02,016
(yelps)
967
00:36:11,982 --> 00:36:13,514
(Toby whoops)
Here he comes.
968
00:36:13,516 --> 00:36:15,650
(shrieking)
969
00:36:16,519 --> 00:36:17,585
Electric fence coming up!
970
00:36:17,587 --> 00:36:19,587
Oh, boy!
He's coming right at us.
971
00:36:19,589 --> 00:36:21,022
Oh, oh, aah!
972
00:36:22,325 --> 00:36:24,025
(groans)
973
00:36:25,128 --> 00:36:26,995
- How you doing?
- Get in.
974
00:36:33,036 --> 00:36:36,704
Dorie, you've answered all of my
questions with great skill.
975
00:36:36,706 --> 00:36:38,206
I'd like to commend you,
976
00:36:38,208 --> 00:36:41,042
but my compliment
would mean nothing, because...
977
00:36:41,044 --> 00:36:42,276
I'm a liar.
978
00:36:42,278 --> 00:36:45,747
Lying is the presentation
of false data.
979
00:36:45,749 --> 00:36:48,516
Correct. Or maybe I don't
980
00:36:48,518 --> 00:36:51,285
think you're correct.
981
00:36:51,287 --> 00:36:54,322
I tell lies, remember?
All the time.
982
00:36:54,324 --> 00:36:57,692
So, do you believe me?
983
00:36:59,796 --> 00:37:01,996
What's wrong, Dorie?
984
00:37:01,998 --> 00:37:03,131
Why no answer?
985
00:37:03,133 --> 00:37:06,100
I am trying
to compute a response.
986
00:37:06,102 --> 00:37:08,936
It's easy.
Do you believe a liar
987
00:37:08,938 --> 00:37:10,805
who tells you that he is a liar?
988
00:37:10,807 --> 00:37:12,340
If you are a liar,
989
00:37:12,342 --> 00:37:15,243
then I can't believe you
when you say you are a liar.
990
00:37:15,245 --> 00:37:17,512
Which would mean you are
the opposite of a liar.
991
00:37:17,514 --> 00:37:19,647
Which would make you truthful,
which would make
992
00:37:19,649 --> 00:37:22,717
your first statement
about being a liar untruthful,
993
00:37:22,719 --> 00:37:24,719
which would make you a liar...
Sly, how goes it?
994
00:37:24,721 --> 00:37:27,188
Dorie's spinning out.
Her RAM is burning
995
00:37:27,190 --> 00:37:29,157
from this puzzle I gave her.
Toby's in the clear.
996
00:37:29,159 --> 00:37:32,126
Except he only has
19 seconds left.
997
00:37:39,536 --> 00:37:41,202
Oh, crap.
998
00:37:44,274 --> 00:37:45,807
Get a whiff of this, baby.
999
00:37:47,410 --> 00:37:49,277
Hello, Dr. Berkstead.
1000
00:37:49,279 --> 00:37:50,978
I do not recognize you.
1001
00:37:50,980 --> 00:37:52,046
Yeah, it's been a rough day.
1002
00:37:52,048 --> 00:37:53,981
Dorie, don't
divert any
1003
00:37:53,983 --> 00:37:55,683
processing power away
from the problem you're solving
1004
00:37:55,685 --> 00:37:58,252
with Sylvester.
Just cancel all protocols.
1005
00:38:02,459 --> 00:38:03,825
Did it shut down?
1006
00:38:03,827 --> 00:38:05,193
With a second to spare.
1007
00:38:05,195 --> 00:38:07,628
If you guys don't mind,
I'd like to go home now.
1008
00:38:07,630 --> 00:38:10,431
Okay, let's get out of here.
Okay, go, go, go.
1009
00:38:10,433 --> 00:38:13,000
Dorie, keep working
on that problem
1010
00:38:13,002 --> 00:38:15,069
I gave you.
Get back to me on it.
1011
00:38:15,071 --> 00:38:17,071
So if the gas
is odorless and colorless,
1012
00:38:17,073 --> 00:38:18,606
how are you sure we stopped it?
1013
00:38:18,608 --> 00:38:20,508
'Cause we'd be dead by now.
1014
00:38:20,510 --> 00:38:22,076
Makes sense.
1015
00:38:24,714 --> 00:38:28,349
(laughs)
Oh.
1016
00:38:29,652 --> 00:38:31,919
So I guess SafeCorp won't be
too happy with our findings.
1017
00:38:31,921 --> 00:38:33,154
WALTER:
Well, something tells me
1018
00:38:33,156 --> 00:38:35,089
they'll be bankrupt
before we get paid.
1019
00:38:36,659 --> 00:38:38,493
(clears throat loudly)
1020
00:38:40,196 --> 00:38:41,662
Hello, team.
1021
00:38:41,664 --> 00:38:44,999
Want to report that I,
uh, checked the toxin tank.
1022
00:38:45,001 --> 00:38:47,869
It has ceased operation.
1023
00:38:47,871 --> 00:38:49,303
All is safe.
1024
00:38:49,305 --> 00:38:51,839
You know, Quincy, I find it
ironic that we were saved
1025
00:38:51,841 --> 00:38:54,675
by the gut flora of someone
who has no guts.
1026
00:38:56,212 --> 00:38:58,446
Attagirl.
Let's go.
1027
00:39:09,926 --> 00:39:11,993
CABE:
Good-bye, AI.
1028
00:39:15,365 --> 00:39:17,908
Walt, uh, I think
you and I should talk.
1029
00:39:17,932 --> 00:39:18,400
Okay.
1030
00:39:18,401 --> 00:39:20,701
About what?
1031
00:39:20,703 --> 00:39:23,204
Well, you know how, uh,
I let a few bumps in the road
1032
00:39:23,206 --> 00:39:25,506
at the start of my honeymoon
completely derail me?
1033
00:39:25,508 --> 00:39:26,908
I was being
overly dramatic.
1034
00:39:26,910 --> 00:39:28,776
That affected the relationship
with the woman I love.
1035
00:39:28,778 --> 00:39:30,778
You mean your repeated
intimacy failures.
1036
00:39:30,780 --> 00:39:33,748
That's not my point.
I'm just saying
1037
00:39:33,750 --> 00:39:36,284
you are being overly dramatic
due to a dumb dream.
1038
00:39:36,286 --> 00:39:38,286
Oh.
1039
00:39:38,288 --> 00:39:40,121
You've been bumbling around
Florence all day
1040
00:39:40,123 --> 00:39:41,522
'cause you think
you've done something wrong,
1041
00:39:41,524 --> 00:39:42,757
and you have not.
1042
00:39:42,759 --> 00:39:44,392
So the only way
to excise your demons
1043
00:39:44,394 --> 00:39:46,027
is to take away
their power.
1044
00:39:46,029 --> 00:39:47,929
Its power
is in its secrecy.
1045
00:39:47,931 --> 00:39:49,430
So tell her.
1046
00:39:49,432 --> 00:39:51,098
Just say to her,
1047
00:39:51,100 --> 00:39:53,267
"Hey, I had a crazy dream
and I've been a putz around you
1048
00:39:53,269 --> 00:39:55,303
because of it,
and I'm sorry."
1049
00:39:55,305 --> 00:39:57,405
Are you sure?
Absolutely.
1050
00:39:57,407 --> 00:39:59,040
You'll sleep well.
1051
00:39:59,042 --> 00:40:01,275
(sighs)
Okay.
1052
00:40:12,689 --> 00:40:14,255
Hey.
1053
00:40:14,257 --> 00:40:16,257
You did excellent work today.
1054
00:40:16,259 --> 00:40:18,359
Despite my awkward behavior.
1055
00:40:18,361 --> 00:40:20,361
Mm. Yes.
1056
00:40:20,363 --> 00:40:22,396
You were odd.
1057
00:40:22,398 --> 00:40:24,932
Odder than usual.
1058
00:40:24,934 --> 00:40:27,335
Okay, I was keeping my distance
today because, uh--
1059
00:40:27,337 --> 00:40:29,070
this is uncomfortable--
because, um,
1060
00:40:29,072 --> 00:40:31,772
as you tended to me
when I fell,
1061
00:40:31,774 --> 00:40:34,475
I was dreaming many things,
uh, one of 'em was
1062
00:40:34,477 --> 00:40:36,410
you and me kissing.
1063
00:40:36,412 --> 00:40:38,079
We were married.
1064
00:40:40,550 --> 00:40:41,882
Oh.
1065
00:40:41,884 --> 00:40:44,619
Oh, no, no, no, no. Uh...
thi-this is not a come-on.
1066
00:40:44,778 --> 00:40:46,144
I'm in love with Paige.
1067
00:40:46,146 --> 00:40:48,312
It's one of the things
that made it so distressing.
1068
00:40:48,314 --> 00:40:49,847
We were married and we kissed.
1069
00:40:49,849 --> 00:40:51,249
Yeah, Toby assures me
1070
00:40:51,251 --> 00:40:54,485
that I was thinking about you
because I heard your voice.
1071
00:40:54,487 --> 00:40:57,422
So it was a dream.
Nothing more.
1072
00:40:57,424 --> 00:41:00,925
I felt I owed you
an explanation for today.
1073
00:41:00,927 --> 00:41:02,260
So, you know...
1074
00:41:02,262 --> 00:41:05,396
Um, I appreciate...
1075
00:41:05,398 --> 00:41:06,898
your candor.
1076
00:41:06,900 --> 00:41:09,967
And... good evening.
1077
00:41:17,710 --> 00:41:20,678
I apologize for
ruining our honeymoon.
1078
00:41:20,680 --> 00:41:23,347
I already told you
it's not a big deal.
1079
00:41:23,349 --> 00:41:25,850
No, I'm not talking
about that. I...
1080
00:41:25,852 --> 00:41:28,953
Listen, I-I...
I was just so grumpy
1081
00:41:28,955 --> 00:41:30,755
about that crappy room
and the weather,
1082
00:41:30,757 --> 00:41:33,391
and not being able
to fix that flat.
1083
00:41:33,393 --> 00:41:35,526
I...
1084
00:41:35,528 --> 00:41:37,328
I didn't feel
like a man.
1085
00:41:37,330 --> 00:41:38,996
I-I know
I was relying
1086
00:41:38,998 --> 00:41:41,966
on an outdated
construct, but...
1087
00:41:41,968 --> 00:41:44,735
it all affected me,
emotionally.
1088
00:41:44,737 --> 00:41:48,473
And, clearly, physically, and...
1089
00:41:48,475 --> 00:41:49,874
I'm so sorry.
1090
00:41:49,876 --> 00:41:52,043
Okay,
now let me apologize.
1091
00:41:52,045 --> 00:41:53,644
What for?
1092
00:41:53,646 --> 00:41:56,614
Uh, I objectified you.
Totally ogled you.
1093
00:41:56,616 --> 00:41:59,450
When you went up the exhaust
shaft, ready to save the day,
1094
00:41:59,452 --> 00:42:01,118
I checked out your tuchus.
1095
00:42:01,120 --> 00:42:02,820
It got my motor running, so...
1096
00:42:02,822 --> 00:42:05,122
how about we get out of here
and make up for
1097
00:42:05,124 --> 00:42:06,858
the honeymoon time
like you promised?
1098
00:42:06,860 --> 00:42:09,494
You don't have to
ask me twice.
1099
00:42:09,496 --> 00:42:12,063
Wait till I tell you
about Walter's dream.
1100
00:42:13,600 --> 00:42:14,999
Hey.
1101
00:42:15,001 --> 00:42:17,068
Do you want
to curl up on my couch?
1102
00:42:17,070 --> 00:42:19,837
Oh, I could use a cup of hot tea
and an old movie.
1103
00:42:19,839 --> 00:42:21,072
Sounds like a plan.
1104
00:42:21,074 --> 00:42:22,907
So I saw you
talking to Flo earlier.
1105
00:42:22,909 --> 00:42:24,876
You glad I convinced you
to keep her around?
1106
00:42:24,878 --> 00:42:26,744
She was invaluable today.
Yes.
1107
00:42:26,746 --> 00:42:28,246
I have to admit the reason why
1108
00:42:28,248 --> 00:42:30,515
I didn't want her to
come was, uh, childish.
1109
00:42:30,517 --> 00:42:32,416
What was that?
It's very silly, actually.
1110
00:42:32,418 --> 00:42:33,784
I-I dreamt we were married
1111
00:42:33,786 --> 00:42:35,298
and we kissed.
What?!
1112
00:42:37,805 --> 00:42:44,705
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
85692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.