Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,248
WALTER:
Previously on Scorpion...
2
00:00:01,272 --> 00:00:02,312
I'm sorry. Who are you?
3
00:00:02,313 --> 00:00:04,154
I'm Patty,
Alderman Dodd's intern.
4
00:00:04,155 --> 00:00:05,888
I'd left extra shortbreads
for your team,
5
00:00:05,889 --> 00:00:08,056
but they were such a hit,
I need all of them
6
00:00:08,058 --> 00:00:10,058
to grease the wheels
of the government.
7
00:00:11,116 --> 00:00:13,583
Your loss, Doc.
They were scrumptious.
8
00:00:13,585 --> 00:00:15,384
Ralph doesn't like shortbread.
9
00:00:15,386 --> 00:00:17,186
CABE:
Yeah, but he sure likes her.
10
00:00:17,188 --> 00:00:20,456
Agent Gallo, you're under arrest
for instigating an escape.
11
00:00:20,458 --> 00:00:21,624
(handcuffs tighten)
I want a lawyer.
12
00:00:21,626 --> 00:00:23,092
You put Scorpion
up as collateral?
13
00:00:23,094 --> 00:00:24,193
The garage, everything?
14
00:00:24,195 --> 00:00:26,395
It was either that or
leave you in prison.
15
00:00:28,766 --> 00:00:30,399
TOBY:
So, counselor,
16
00:00:30,401 --> 00:00:31,501
you've reviewed
Agent Gallo's case.
17
00:00:31,503 --> 00:00:33,102
How would you approach
his defense?
18
00:00:33,104 --> 00:00:35,471
This case isn't
about Agent Gallo.
19
00:00:35,473 --> 00:00:39,342
It's about sticking it
to the government.
20
00:00:39,344 --> 00:00:40,977
SYLVESTER:
So...
21
00:00:40,979 --> 00:00:42,645
thank you for coming in.
22
00:00:42,647 --> 00:00:43,913
You had an offer
for three years?
23
00:00:43,915 --> 00:00:45,314
Oh.
24
00:00:45,316 --> 00:00:47,350
Well, you should've taken that.
25
00:00:47,352 --> 00:00:50,052
Trials are stressful.
26
00:00:52,257 --> 00:00:54,590
LAWYER:
No injuries at all?
27
00:00:54,592 --> 00:00:57,059
All that ice,
never slipped once?
28
00:00:57,061 --> 00:01:00,196
Norwegian government's
got deep pockets.
29
00:01:00,198 --> 00:01:03,733
You know, it's been many years
since I tried any cases,
30
00:01:03,735 --> 00:01:06,068
but I'm confident
I could try this one and win.
31
00:01:06,070 --> 00:01:08,437
And the price is certainly right.
(phone beeps)
32
00:01:08,439 --> 00:01:10,339
Oh, uh, sorry, got a ride.
33
00:01:10,341 --> 00:01:12,108
No, don't go. We're
just getting started.
34
00:01:12,110 --> 00:01:13,543
We'll get you home,
no problem.
35
00:01:13,545 --> 00:01:15,745
Oh, you don't understand.
I drive for a rideshare.
36
00:01:15,747 --> 00:01:18,614
And there's no way I'm
giving up an airport run.
37
00:01:20,451 --> 00:01:21,617
(door opens)
38
00:01:21,619 --> 00:01:22,885
LAWYER 2:
I don't care.
39
00:01:22,887 --> 00:01:24,086
We don't plea.
40
00:01:24,088 --> 00:01:26,222
My client's not doing
a day in prison.
41
00:01:26,224 --> 00:01:27,523
(mouths):
Sorry.
42
00:01:27,525 --> 00:01:29,892
It's walk or nothing.
43
00:01:29,894 --> 00:01:32,461
Call me when you're ready
to drop the charges.
44
00:01:32,463 --> 00:01:35,097
(sighs) My apologies,
gentlemen, I'm...
45
00:01:36,801 --> 00:01:38,768
Oh. Oh, you can't afford me.
46
00:01:38,770 --> 00:01:40,303
SYLVESTER:
Well,
47
00:01:40,305 --> 00:01:41,737
that's two weeks down the tubes.
48
00:01:41,739 --> 00:01:44,006
Nothing to show
for a lawyer for Cabe.
49
00:01:44,008 --> 00:01:45,541
(door closes)
We need a great one
50
00:01:45,543 --> 00:01:47,310
if we're going to prove
that Cabe isn't responsible
51
00:01:47,312 --> 00:01:48,678
for Collins escaping.
52
00:01:48,680 --> 00:01:50,479
None of these jokers
get what's at stake.
53
00:01:50,481 --> 00:01:51,881
No one cares like we do.
54
00:01:51,883 --> 00:01:53,683
I care... about
getting things done.
55
00:01:53,685 --> 00:01:55,585
Hey, Patty.
56
00:01:55,587 --> 00:01:57,286
We have business.
57
00:01:57,288 --> 00:01:58,654
My office?
58
00:01:59,757 --> 00:02:00,489
"Her office"?
59
00:02:00,491 --> 00:02:01,924
I better go.
60
00:02:01,926 --> 00:02:03,426
She angers easily.
61
00:02:03,428 --> 00:02:05,328
CABE: Guys, we're gonna
find a lawyer.
62
00:02:05,330 --> 00:02:07,630
If you stay positive,
stay present,
63
00:02:07,632 --> 00:02:09,098
the future will
take care of itself.
64
00:02:09,100 --> 00:02:11,367
Which could be 25
in Leavenworth.
65
00:02:12,737 --> 00:02:15,171
That wasn't positive. Oh!
(door opens)
66
00:02:15,173 --> 00:02:17,640
Here is some positivity.
67
00:02:17,642 --> 00:02:19,942
We're gonna get churros
from L.A. Churro Fest.
68
00:02:19,944 --> 00:02:20,810
We can't afford them.
69
00:02:20,812 --> 00:02:22,945
You went to Churro Fest 2017,
70
00:02:22,947 --> 00:02:24,914
didn't get a single
deep-fried treat?
71
00:02:24,916 --> 00:02:26,182
RALPH: Well,
we did buy a single one.
72
00:02:26,184 --> 00:02:27,416
We went foursies on it.
73
00:02:27,418 --> 00:02:29,118
PAIGE:
Yep.
74
00:02:29,120 --> 00:02:31,787
We've been going foursies
on a lot of things lately.
75
00:02:31,789 --> 00:02:33,322
Diagnostics on the 3-D printing
are almost done.
76
00:02:33,324 --> 00:02:35,091
We are good to go
on the Air Force gig.
77
00:02:35,093 --> 00:02:36,425
Let's pack up.
78
00:02:41,266 --> 00:02:42,431
(chuckles softly)
79
00:02:42,433 --> 00:02:44,800
At least we had
a-a nice little date
80
00:02:44,802 --> 00:02:46,269
before the daily grind.
81
00:02:46,271 --> 00:02:48,070
Mm.
82
00:02:48,072 --> 00:02:49,138
You disagree?
83
00:02:49,140 --> 00:02:52,174
We may define the word
"date" differently.
84
00:02:52,176 --> 00:02:53,409
I see it as the two of us,
85
00:02:53,411 --> 00:02:55,177
a restaurant,
a bottle of wine...
86
00:02:55,179 --> 00:02:56,212
I see it as that, too.
87
00:02:56,214 --> 00:02:58,180
But if the recent past
is any indicator,
88
00:02:58,182 --> 00:02:59,782
Happy would be
at the table with us.
89
00:02:59,784 --> 00:03:00,850
Well...
90
00:03:00,852 --> 00:03:02,451
not necessarily.
Really?
91
00:03:02,453 --> 00:03:04,353
'Cause last week, she came
with us to the science museum;
92
00:03:04,355 --> 00:03:05,688
Saturday, the arboretum;
93
00:03:05,690 --> 00:03:08,190
last night she watched Fletch
with us in the garage,
94
00:03:08,192 --> 00:03:10,926
after everyone else left.
95
00:03:10,928 --> 00:03:13,195
Well, I-I guess
we're just, uh, fun.
96
00:03:13,197 --> 00:03:17,700
Yeah. I guess I-I'm confused why
she's third-wheeling so much,
97
00:03:17,702 --> 00:03:20,603
and where I'm
really lost is why
98
00:03:20,605 --> 00:03:22,338
you're okay with it.
99
00:03:22,340 --> 00:03:25,274
Mm, I don't know. I... just am.
100
00:03:25,276 --> 00:03:26,475
I'm gonna talk to her about it.
101
00:03:26,477 --> 00:03:27,510
Oh, no. Bad idea.
102
00:03:27,512 --> 00:03:29,312
Well, I'll speak to her
adult to adult.
103
00:03:29,314 --> 00:03:30,479
I know her.
104
00:03:30,481 --> 00:03:31,981
She won't react well.
105
00:03:33,217 --> 00:03:37,119
Okay, see, now you're protecting
her feelings over mine.
106
00:03:37,121 --> 00:03:39,355
Do you not...
do you not see this?
107
00:03:39,357 --> 00:03:42,024
I see that now.
108
00:03:43,461 --> 00:03:46,729
We'll discuss it. Later.
109
00:03:50,335 --> 00:03:51,901
SYLVESTER: I've been pouringover the statutes
110
00:03:51,903 --> 00:03:53,269
for community
program funding,
111
00:03:53,271 --> 00:03:55,838
after-school program funding.
I even did a search
112
00:03:55,840 --> 00:03:58,207
for subterranean windowless
space program funding.
113
00:03:58,209 --> 00:03:59,508
Doesn't exist.
114
00:03:59,510 --> 00:04:01,377
I was joking.
115
00:04:01,379 --> 00:04:02,578
It's unbecoming. Continue.
116
00:04:02,580 --> 00:04:03,979
We should be
able to draw
117
00:04:03,981 --> 00:04:05,948
from four different earmarks
118
00:04:05,950 --> 00:04:09,018
in order to attain
our $6,000 science club budget.
119
00:04:09,020 --> 00:04:10,820
This may hold up.
120
00:04:10,822 --> 00:04:12,922
I'll submit to the board
after school.
121
00:04:12,924 --> 00:04:15,524
Speaking of which,
I've never had a tardy before,
122
00:04:15,526 --> 00:04:17,193
and I'm not starting now.
And you're not starting now.
123
00:04:17,195 --> 00:04:18,627
Can you at least admit
that you're impressed
124
00:04:18,629 --> 00:04:19,795
that I'm progressing
as a politician?
125
00:04:19,797 --> 00:04:22,832
I'll be impressed
when we're fumigating.
126
00:04:22,834 --> 00:04:25,067
(sighs)
127
00:04:26,070 --> 00:04:27,002
Hey, Patty.
128
00:04:27,004 --> 00:04:28,971
Yep.
129
00:04:30,942 --> 00:04:33,743
Really don't like
this development.
130
00:04:33,745 --> 00:04:35,344
PAIGE:
Happy.
131
00:04:35,346 --> 00:04:36,447
You have a moment to talk?
132
00:04:36,471 --> 00:04:37,981
Yeah. About
the drive-in tonight?
133
00:04:37,982 --> 00:04:39,548
I was thinking we should
bring our own snacks,
134
00:04:39,550 --> 00:04:41,350
considering our finances.
135
00:04:42,487 --> 00:04:45,454
We've been having a lot
of fun lately, haven't we?
136
00:04:45,456 --> 00:04:47,123
Yeah, it's been all right.
137
00:04:47,125 --> 00:04:49,291
So, maybe, tonight,
you can take a rain check,
138
00:04:49,293 --> 00:04:53,462
and Walt and I just go
to the drive-in alone.
139
00:04:53,464 --> 00:04:55,598
Huh?
We've been doing
140
00:04:55,600 --> 00:04:57,366
a lot of activities together
these past few weeks.
141
00:04:57,368 --> 00:04:58,768
Right.
142
00:04:58,770 --> 00:05:00,102
It's just for one night.
143
00:05:00,104 --> 00:05:02,471
I mean, Walt and I
just started dating,
144
00:05:02,473 --> 00:05:04,840
so alone time
is important.
145
00:05:05,977 --> 00:05:08,277
Sure. I-I'm good.
146
00:05:08,279 --> 00:05:09,945
Enjoy the movie.
147
00:05:09,947 --> 00:05:11,680
We-we can still do
the Farmer's Market on Saturday.
148
00:05:11,682 --> 00:05:12,748
Can't. My schedule's full.
149
00:05:12,750 --> 00:05:14,116
Happy, come on.
150
00:05:14,118 --> 00:05:16,118
We are good to go,
we can hit the road!
151
00:05:16,120 --> 00:05:17,453
If I'm still invited.
152
00:05:18,723 --> 00:05:20,055
Long drive to the jobsite.
153
00:05:20,057 --> 00:05:21,357
Saddle up.
(drill whirrs)
154
00:05:21,359 --> 00:05:22,958
Just-- don't say it.
155
00:05:22,960 --> 00:05:25,127
Nothing to say.
156
00:05:25,129 --> 00:05:27,563
(quietly):
Except for "I told you so."
157
00:05:41,813 --> 00:05:43,145
Look at over there.
158
00:05:43,147 --> 00:05:44,246
It's the spot.
159
00:05:44,248 --> 00:05:46,782
(bird caws)
160
00:05:46,784 --> 00:05:48,984
(SUV doors opening, closing)
161
00:05:48,986 --> 00:05:51,787
Just being in proximity to one
of these things creeps me out.
162
00:05:51,789 --> 00:05:53,055
Team Scorpion?
163
00:05:53,057 --> 00:05:54,623
In the flesh.
164
00:05:54,625 --> 00:05:55,658
Airman Jay Pendergraft.
165
00:05:55,660 --> 00:05:57,793
Welcome to nuclear missile silo
B21-240J.
166
00:05:57,795 --> 00:05:59,528
Pretty name.
167
00:05:59,530 --> 00:06:00,729
HAPPY: Uh, let's
get rolling.
168
00:06:00,731 --> 00:06:02,765
A few on our team
have a movie to catch.
169
00:06:02,767 --> 00:06:04,433
PENDERGRAFT:
This way.
170
00:06:06,270 --> 00:06:08,204
Save you, Agent Gallo.
171
00:06:08,206 --> 00:06:11,106
Word from base is you're under
suspension from Homeland.
172
00:06:11,108 --> 00:06:12,241
SYLVESTER:
That's correct,
173
00:06:12,243 --> 00:06:13,409
but according to federal law,
174
00:06:13,411 --> 00:06:15,344
government employees
on suspension
175
00:06:15,346 --> 00:06:17,947
can take freelance work
from other government agencies,
176
00:06:17,949 --> 00:06:20,549
provided they don't
have any felony convictions.
177
00:06:20,551 --> 00:06:23,619
Scorpion are freelance
contractors.
178
00:06:23,621 --> 00:06:25,588
Mr. Gallo is an employee
of Scorpion.
179
00:06:25,590 --> 00:06:27,156
He's our intern.
180
00:06:27,158 --> 00:06:28,657
PAIGE: And a
necessary team member.
181
00:06:28,659 --> 00:06:30,593
Without him, we leave.
182
00:06:30,595 --> 00:06:32,261
I'll run it by base.
183
00:06:33,798 --> 00:06:35,397
Intern?
Mm-hmm.
184
00:06:35,399 --> 00:06:36,532
Even made you a badge.
185
00:06:36,534 --> 00:06:38,234
(pats back)
186
00:06:41,205 --> 00:06:43,539
"Junior Intern."
187
00:06:43,541 --> 00:06:45,708
That's great.
188
00:06:46,511 --> 00:06:48,210
(elevator rattling)
189
00:06:48,212 --> 00:06:50,312
PENDERGRAFT: Base described
your job here as twofold:
190
00:06:50,314 --> 00:06:52,615
inspect the Boreas 3 and replace
all corroded hardware
191
00:06:52,617 --> 00:06:54,350
with new 3-D printed
replacements.
192
00:06:54,352 --> 00:06:56,418
And upgrade the launch software.
PAIGE: It sounds like
193
00:06:56,420 --> 00:06:57,419
we're prepping it for war.
194
00:06:57,421 --> 00:06:58,687
I thought they were
being decommissioned.
195
00:06:58,689 --> 00:07:00,289
Well, we have to make sure
that they're physically
196
00:07:00,291 --> 00:07:02,691
and internally stable
before they're shut down.
197
00:07:02,693 --> 00:07:04,593
Or they don't shut down
properly.
198
00:07:04,595 --> 00:07:06,328
And go kaboomski.
199
00:07:06,330 --> 00:07:07,863
A terrifying thought.
200
00:07:07,865 --> 00:07:10,032
(elevator rattles)
Just like this elevator.
201
00:07:10,034 --> 00:07:11,734
It seems very old.
202
00:07:13,571 --> 00:07:15,971
Everything was new here
in 1980.
203
00:07:15,973 --> 00:07:17,773
Most of the companies that built
the missile and the silo
204
00:07:17,775 --> 00:07:19,208
are long out of business,
205
00:07:19,210 --> 00:07:21,176
or we'd be ordering
replacement parts from them
206
00:07:21,178 --> 00:07:23,245
instead of having you
print them up.
207
00:07:23,247 --> 00:07:26,081
1980, I was 22 years old.
208
00:07:26,083 --> 00:07:27,917
I was negative 17.
209
00:07:29,520 --> 00:07:31,820
My God.
210
00:07:33,991 --> 00:07:35,958
Team Scorpion, Airman Jacobs.
211
00:07:35,960 --> 00:07:37,960
Airman, Cabe Gallo.
212
00:07:37,962 --> 00:07:41,130
Geez. 60 megatons
of nuclear destruction
213
00:07:41,132 --> 00:07:43,999
controlled by a computer
with less power than a Pac-Man.
214
00:07:44,001 --> 00:07:45,134
Just two of you on call?
215
00:07:45,136 --> 00:07:47,603
It doesn't take much
to babysit this dinosaur.
216
00:07:47,605 --> 00:07:49,905
All right, Happy, Sly and I
will head to the missile
217
00:07:49,907 --> 00:07:51,073
and begin the software update.
218
00:07:51,075 --> 00:07:52,808
The first step
is to access
219
00:07:52,810 --> 00:07:54,076
the warhead firmware panel,
220
00:07:54,078 --> 00:07:55,444
and then, create
a link from the missile
221
00:07:55,446 --> 00:07:56,645
to our computers in here,
222
00:07:56,647 --> 00:07:58,547
then, begin uploading
the new software.
223
00:07:58,549 --> 00:08:00,683
Any corroded parts we find--
screws, latches--
224
00:08:00,685 --> 00:08:02,117
in the firmware
panel itself,
225
00:08:02,119 --> 00:08:04,520
we'll call in specs to Paige,
Toby and Cabe to begin printing.
226
00:08:04,522 --> 00:08:06,388
WALTER:
Okay, let's move out.
227
00:08:06,390 --> 00:08:08,257
Airman, can you show us
the way, please?
228
00:08:09,560 --> 00:08:10,893
You might need to run out
and get us some lattes.
229
00:08:10,895 --> 00:08:12,127
You know,
being the intern and all.
230
00:08:12,129 --> 00:08:15,998
You ever had your butt
kicked by a junior intern?
231
00:08:17,568 --> 00:08:18,734
(exhales)
232
00:08:18,736 --> 00:08:20,669
Once.
233
00:08:33,351 --> 00:08:34,850
SYLVESTER:
Oof.
234
00:08:34,852 --> 00:08:35,784
That's a lot of missile.
235
00:08:35,786 --> 00:08:36,919
PAIGE:
Just keep your eyes
236
00:08:36,921 --> 00:08:38,287
in front of you, Sly.
You'll be fine.
237
00:08:38,289 --> 00:08:40,656
HAPPY: Thank you, Paige.
No more distractions, please.
238
00:08:42,093 --> 00:08:43,926
Okay, make sure it's flush
239
00:08:43,928 --> 00:08:45,494
to prevent anything
from falling in-between
240
00:08:45,496 --> 00:08:46,662
the walkway and the fuselage.
241
00:08:46,664 --> 00:08:48,564
WALTER:
Yeah, copy that.
242
00:08:51,302 --> 00:08:52,768
(clicking)
243
00:08:52,770 --> 00:08:54,036
WALTER: Once you're
into the panel,
244
00:08:54,038 --> 00:08:55,804
it won't take
long to patch in
245
00:08:55,806 --> 00:08:58,273
and relay to the control center.
246
00:08:58,275 --> 00:08:59,541
TOBY:
Understood.
247
00:08:59,543 --> 00:09:01,644
Aye, aye. Waiting.
248
00:09:01,646 --> 00:09:03,379
Already bored.
249
00:09:03,381 --> 00:09:06,348
Your tours are just
72 hours of this?
250
00:09:06,350 --> 00:09:08,050
Yeah. And this is exciting.
251
00:09:08,052 --> 00:09:09,551
(clicks)
252
00:09:09,553 --> 00:09:11,120
Rusted bolt snapped.
253
00:09:11,122 --> 00:09:12,721
Got to replace it. Sly?
254
00:09:12,723 --> 00:09:13,956
Half-inch bolt diameter.
255
00:09:13,958 --> 00:09:14,890
Shouldn't he use a caliper?
256
00:09:14,892 --> 00:09:17,159
SYLVESTER:
No. I got it.
257
00:09:20,765 --> 00:09:22,765
CABE:
It's starting to print now.
258
00:09:22,767 --> 00:09:24,833
TOBY: So what, just like,day shift, night shift,
259
00:09:24,835 --> 00:09:25,801
day shift, night shift,
260
00:09:25,803 --> 00:09:27,736
day shift...
261
00:09:27,738 --> 00:09:29,171
And night shift again. Yes.
262
00:09:29,173 --> 00:09:31,907
It's like that song, uh,
"Nightshift" by the Commodores.
263
00:09:31,909 --> 00:09:33,075
Commodores?
264
00:09:33,077 --> 00:09:34,777
Were any of the members
Naval officers?
265
00:09:34,779 --> 00:09:37,179
Oh, guys. Come on.
You don't know the Commodores?
266
00:09:39,717 --> 00:09:43,118
Well, prepare to have your minds
musically blown.
267
00:09:43,120 --> 00:09:44,586
HAPPY:
You want to know
268
00:09:44,588 --> 00:09:46,588
what I think of
when I think of the Commodores?
269
00:09:46,590 --> 00:09:48,757
Harmonious interaction.
270
00:09:48,759 --> 00:09:50,959
Horns, vocals,
271
00:09:50,961 --> 00:09:53,462
drums, bass, guitars,
all working together.
272
00:09:53,464 --> 00:09:54,930
Tight-knit group.
273
00:09:54,932 --> 00:09:56,298
Worked out great.
274
00:09:56,300 --> 00:09:57,566
PAIGE:
Actually, there have been
275
00:09:57,568 --> 00:09:58,834
many members of the Commodores.
276
00:09:58,836 --> 00:10:00,302
Probably because
some of them got sick
277
00:10:00,304 --> 00:10:03,138
of the others
always hanging around.
278
00:10:04,442 --> 00:10:07,676
Paige, I need to swap out
for a one-inch wrench.
279
00:10:07,678 --> 00:10:09,845
Is it okay if Walter
passes that to me,
280
00:10:09,847 --> 00:10:12,514
or is that too intrusive?
281
00:10:12,516 --> 00:10:14,550
Guys, can we save this
till later, please?
282
00:10:14,552 --> 00:10:17,953
And also,
comms off for five minutes
283
00:10:17,955 --> 00:10:19,488
while everyone cools down.
284
00:10:19,490 --> 00:10:21,423
My pleasure.
285
00:10:23,327 --> 00:10:26,295
For the record, she's the one
who's being ridiculous.
286
00:10:41,011 --> 00:10:44,680
(alarm blaring)
287
00:10:47,384 --> 00:10:48,200
Uh, rocket fuel leak.
288
00:10:48,224 --> 00:10:49,552
Extremely not good.
We got to get the hell
289
00:10:49,553 --> 00:10:51,320
out of this silo--
the fumes are gonna kill us all.
290
00:10:51,322 --> 00:10:52,755
WALTER:
Grab the gear.
291
00:10:52,757 --> 00:10:55,257
(alarm continues blaring)
292
00:10:55,259 --> 00:10:58,093
(straining)
293
00:10:58,095 --> 00:10:59,361
What the hell?
The door's locked!
294
00:10:59,363 --> 00:11:00,863
WALTER:
Oh, the comms are off.
295
00:11:00,865 --> 00:11:02,798
They can't hear us.
296
00:11:02,800 --> 00:11:04,933
How can they not hear the alarm?
297
00:11:04,935 --> 00:11:07,302
(singing along):
♪ Lady ♪
298
00:11:07,304 --> 00:11:11,240
♪ You bring me up
when I'm down ♪
299
00:11:11,242 --> 00:11:12,374
Toby, this is very loud.
300
00:11:12,376 --> 00:11:14,543
He does not represent the team.
301
00:11:14,545 --> 00:11:16,545
Don't listen to him,
he's not full-time.
302
00:11:16,547 --> 00:11:17,679
All right, you see this move?
303
00:11:17,681 --> 00:11:19,882
♪ Gonna change my life
around, yeah ♪
304
00:11:19,884 --> 00:11:22,184
1982, that move alone
could cause pregnancy.
305
00:11:22,186 --> 00:11:24,953
♪ Pretty lady ♪
♪ You brought me in... ♪
306
00:11:24,955 --> 00:11:27,656
Uh-oh. Oh, crap.
307
00:11:27,658 --> 00:11:29,792
(music stops)
308
00:11:31,428 --> 00:11:33,095
Walter, what's going on?
309
00:11:33,097 --> 00:11:35,130
Guys, open the door now!
Why would they seal?
310
00:11:35,132 --> 00:11:37,199
Fuel pressure's bottoming out.
311
00:11:37,201 --> 00:11:38,467
Okay, I dropped the wrench
312
00:11:38,469 --> 00:11:40,068
and punctured the tank,
and now it's leaking fuel.
313
00:11:40,070 --> 00:11:42,404
Somebody get us out of here
before the vapor kills us
314
00:11:42,406 --> 00:11:43,639
or the fuel's ignited!
315
00:11:43,641 --> 00:11:45,374
The slightest spark
could do that.
316
00:11:45,376 --> 00:11:46,441
Working on the door override.
317
00:11:46,443 --> 00:11:48,944
Well, you better
work faster, kid,
318
00:11:48,946 --> 00:11:51,580
unless you have protocol
for a fuel tank eruption.
319
00:11:51,582 --> 00:11:52,948
Uh, no, we don't.
320
00:11:52,950 --> 00:11:54,817
It's open.
321
00:11:55,753 --> 00:11:56,919
(Walter grunts)
322
00:11:57,922 --> 00:11:58,954
If the fuel tank blows,
323
00:11:58,956 --> 00:12:00,189
does that mean
the warhead blows, too?
324
00:12:00,191 --> 00:12:02,958
We don't know.
This has never happened before.
325
00:12:06,263 --> 00:12:10,263
♪ Scorpion 4x04 ♪
Nuke Kids on the Block
Original Air Date on October 1
326
00:12:10,287 --> 00:12:12,287
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
327
00:12:14,379 --> 00:12:16,929
Okay, I screwed us up,
so I will unscrew us.
328
00:12:16,930 --> 00:12:17,863
I don't understand how
a simple wrench
329
00:12:17,865 --> 00:12:19,598
punches a hole
in a nuclear weapon.
330
00:12:19,600 --> 00:12:20,632
They're made
light and thin
331
00:12:20,634 --> 00:12:22,000
so they fly faster,
and it's ancient,
332
00:12:22,002 --> 00:12:23,034
so it's degraded.
333
00:12:23,036 --> 00:12:24,236
I'm running some
quick calculations
334
00:12:24,238 --> 00:12:26,771
based on the proximity
to small towns and cities.
335
00:12:26,773 --> 00:12:28,907
If this warhead goes off,
it's millions dead?
336
00:12:28,909 --> 00:12:29,975
That's where it begins.
337
00:12:29,977 --> 00:12:31,209
Okay, Air Force are
on their way
338
00:12:31,211 --> 00:12:32,210
with a fuel team to handle
339
00:12:32,212 --> 00:12:33,445
the leak and vapor issue.
340
00:12:33,447 --> 00:12:35,113
ETA?
Four hours.
341
00:12:35,115 --> 00:12:36,348
We'll be dead well before then.
342
00:12:36,350 --> 00:12:38,116
Uh, hey, you got eggs
in that fridge?
343
00:12:38,118 --> 00:12:40,385
Um, yeah.
344
00:12:40,387 --> 00:12:41,686
She's going somewhere with this.
345
00:12:43,156 --> 00:12:44,155
I think.
346
00:12:44,157 --> 00:12:45,323
Why is help
four hours away?
347
00:12:45,325 --> 00:12:46,625
Well, an old rust pit like this
348
00:12:46,627 --> 00:12:48,660
isn't exactly high on the
Air Force's priority list.
349
00:12:48,662 --> 00:12:50,695
PAIGE: Well, what if the
fuel tank just empties?
350
00:12:50,697 --> 00:12:51,796
If we're careful about sparks,
351
00:12:51,798 --> 00:12:53,298
it won't just blow up, right?
HAPPY: Wrong.
352
00:12:53,300 --> 00:12:55,200
This is your,
uh, fuel tank emptying.
353
00:12:55,202 --> 00:12:56,635
Uh, which is bad.
What's worse is
354
00:12:56,637 --> 00:12:58,503
the oxidizer tank
on top of it.
355
00:12:58,505 --> 00:13:00,472
The more fuel that
leaves the bottom tank,
356
00:13:00,474 --> 00:13:01,907
the more its integrity
is compromised,
357
00:13:01,909 --> 00:13:03,475
and eventually,
it won't be able to support
358
00:13:03,477 --> 00:13:05,777
the oxidizer on top, and...
359
00:13:05,779 --> 00:13:08,313
Death omelet.
Make sure to wash your hands.
360
00:13:09,216 --> 00:13:11,216
So drain the oxidizer, too.
361
00:13:11,218 --> 00:13:12,017
The nitro tetroxide will ignite
362
00:13:12,019 --> 00:13:13,151
the second it hits those vapors.
363
00:13:13,153 --> 00:13:14,519
Okay, but this control center
is meant
364
00:13:14,521 --> 00:13:15,587
to withstand a rocket launch.
365
00:13:15,589 --> 00:13:16,988
I mean, it can handle
a fuel explosion.
366
00:13:16,990 --> 00:13:19,491
Let's disarm the warhead
and just ride it out.
367
00:13:19,493 --> 00:13:21,760
No. Accessing the detonation
system with our metal tools
368
00:13:21,762 --> 00:13:23,862
could cause a spark
and ignite the fumes.
369
00:13:23,864 --> 00:13:24,863
We'd only need a wrench.
370
00:13:24,865 --> 00:13:26,264
We can make a polymer one
371
00:13:26,266 --> 00:13:27,699
from the 3-D printer--
it's sparkless.
372
00:13:27,701 --> 00:13:29,768
In a perfect world,
but those tanks will collapse
373
00:13:29,770 --> 00:13:31,269
before you get
the warhead disarmed.
374
00:13:31,271 --> 00:13:32,704
Shut those damn
Klaxons down.
375
00:13:32,706 --> 00:13:34,906
Anything that old could spark
and kill us all.
376
00:13:34,908 --> 00:13:36,775
(new alarm beeping loudly)
377
00:13:36,777 --> 00:13:38,843
Well, what now?
378
00:13:38,845 --> 00:13:41,212
The rocket fuel gauge is
dropping dangerously low.
379
00:13:41,214 --> 00:13:42,948
Okay, issue number one--
stopping the fuel leak.
380
00:13:42,950 --> 00:13:44,482
Now, we can 3-D print
a plug that,
381
00:13:44,484 --> 00:13:45,850
once inserted into the puncture,
382
00:13:45,852 --> 00:13:48,086
expands like an umbrella,
fully blocking the leak,
383
00:13:48,088 --> 00:13:50,055
and the polymer printing
material will withstand
384
00:13:50,057 --> 00:13:52,857
the fuel's corrosion long enough
for the Air Force fuel team
385
00:13:52,859 --> 00:13:54,259
to arrive from the base.
386
00:13:54,261 --> 00:13:55,627
We can't replace it
without protective suits.
387
00:13:55,629 --> 00:13:56,861
You guys have that?
388
00:13:56,863 --> 00:13:58,630
We have suits we can fortify
but only so much.
389
00:13:58,632 --> 00:13:59,931
After enough exposure,
390
00:13:59,933 --> 00:14:02,200
those vapors will dissolve
the materials and kill you.
391
00:14:02,202 --> 00:14:03,635
I'll get one.
392
00:14:03,637 --> 00:14:05,603
The metal doors leading into
the silo are also spark risks.
393
00:14:05,605 --> 00:14:07,572
You just came in those doors.
394
00:14:07,574 --> 00:14:09,240
The vapor hadn't risen
to where we were yet.
395
00:14:09,242 --> 00:14:11,843
Now it's permeated through
the entire silo.
396
00:14:11,845 --> 00:14:13,378
The access door on the second
level is rubberized
397
00:14:13,380 --> 00:14:14,879
and spark-safe for fuel techies.
398
00:14:14,881 --> 00:14:18,483
(loud metallic creaking)
399
00:14:18,485 --> 00:14:20,218
That sounds like the beginning
of a death omelet.
400
00:14:20,220 --> 00:14:22,287
And that's issue number two--
shoring up the fuel tanks
401
00:14:22,289 --> 00:14:24,689
so the oxidizer doesn't
collapse it and kill us all.
402
00:14:24,691 --> 00:14:26,391
Adding an inert gas to the fuel
403
00:14:26,393 --> 00:14:27,559
will help maintain
its integrity.
404
00:14:27,561 --> 00:14:30,362
You guys have a supply
of radon, helium?
405
00:14:30,364 --> 00:14:33,031
Uh, there's an artist warehouse
off the highway,
406
00:14:33,033 --> 00:14:34,165
ten minutes from here.
407
00:14:34,167 --> 00:14:36,234
They make neon signs.
The place is all lit up.
408
00:14:36,236 --> 00:14:37,302
Okay, neon gas works.
409
00:14:37,304 --> 00:14:39,738
Okay, me, Happy, and Doc
will go get that.
410
00:14:39,740 --> 00:14:42,207
So, to print the plug,
we need an accurate
411
00:14:42,209 --> 00:14:43,608
measurement of the rupture,
412
00:14:43,610 --> 00:14:45,377
but we can't bring in
a camera, a phone--
413
00:14:45,379 --> 00:14:47,712
anything metal
that could cause a spark.
414
00:14:47,714 --> 00:14:51,649
So the measurement will
have to be eyeballed
415
00:14:51,651 --> 00:14:55,086
by a genius with the talent
to memorize dimensions.
416
00:14:55,088 --> 00:14:57,589
Wonderful.
417
00:14:57,591 --> 00:14:59,991
WALTER: We need toshore up the Hazmat suit
418
00:14:59,993 --> 00:15:02,594
so vapor can't get in,or you will die.
419
00:15:02,596 --> 00:15:04,629
Every opening sealed,
420
00:15:04,631 --> 00:15:07,832
gloves and helmet duct-tapedfor extra protection.
421
00:15:07,834 --> 00:15:11,002
Finally, the oxygen tank,so you can breathe.
422
00:15:11,004 --> 00:15:13,338
You've got to move fast, Sly.
423
00:15:13,340 --> 00:15:14,372
We don't know how longyou'll have
424
00:15:14,374 --> 00:15:15,673
before the suit's compromised.
425
00:15:15,675 --> 00:15:18,343
Okay, Sly, good to go.
426
00:15:18,345 --> 00:15:19,544
Thumbs up?
427
00:15:22,682 --> 00:15:24,049
I have to pee.
428
00:15:36,530 --> 00:15:37,862
Don't be so hard on yourself.
429
00:15:37,864 --> 00:15:39,731
I'm not.
TOBY: Yeah, you are.
430
00:15:39,733 --> 00:15:40,999
You dropped a wrench.
431
00:15:41,001 --> 00:15:43,134
Even Michael Jordan missed
the occasional free throw.
432
00:15:43,136 --> 00:15:44,869
Missing a free throw
never detonated
433
00:15:44,871 --> 00:15:46,037
a nuclear warhead.
434
00:15:46,039 --> 00:15:48,406
As far as we know.
435
00:15:52,579 --> 00:15:56,114
Hey, I got some movie tickets
to the Glendora drive-in.
436
00:15:56,116 --> 00:15:57,615
I did notice how bummed you were
437
00:15:57,617 --> 00:15:58,883
when the waitress
disinvited you,
438
00:15:58,885 --> 00:16:00,952
and I figure we could go,
just us.
439
00:16:00,954 --> 00:16:03,054
I'm not bummed,
and I don't want to go.
440
00:16:03,056 --> 00:16:04,355
Come on.
441
00:16:04,357 --> 00:16:07,192
You and me, provided we prevent
this nuclear explosion.
442
00:16:07,194 --> 00:16:10,361
Okay, which we are nowhere near
pulling off because I blew it.
443
00:16:10,363 --> 00:16:12,764
I got weak and emotional,
444
00:16:12,766 --> 00:16:15,233
and it's all because
that waitress came to Scorpion.
445
00:16:15,235 --> 00:16:16,367
If Walter hadn't hired her,
446
00:16:16,369 --> 00:16:18,403
I would not be
feeling things right now.
447
00:16:18,405 --> 00:16:21,339
I wouldn't have gotten upset
over that stupid drive-in,
448
00:16:21,341 --> 00:16:22,507
I wouldn't have lost focus,
449
00:16:22,509 --> 00:16:24,109
and I wouldn't have
dropped that wrench.
450
00:16:24,111 --> 00:16:26,811
So Walt hiring Paige
three and a half years ago
451
00:16:26,813 --> 00:16:28,847
made you drop that wrench today?
452
00:16:28,849 --> 00:16:30,181
That's interesting logic.
453
00:16:30,183 --> 00:16:31,349
Why do you want
to be human, anyway?
454
00:16:31,351 --> 00:16:33,585
Being human sucks.
455
00:16:33,587 --> 00:16:34,786
She's ruined all of us.
456
00:16:34,788 --> 00:16:38,289
Well, if she hadn't made us
feel and be more human,
457
00:16:38,291 --> 00:16:39,991
then you would have
never married me.
458
00:16:39,993 --> 00:16:43,628
I mean, she is the reason
we're together.
459
00:16:45,332 --> 00:16:47,232
That is a good thing, right?
460
00:16:50,103 --> 00:16:52,437
Right?
461
00:16:52,439 --> 00:16:54,072
(hissing)
462
00:16:54,074 --> 00:16:56,374
Guys, this is bad.
463
00:16:56,376 --> 00:16:58,610
The fuel is rushing out.
464
00:16:58,612 --> 00:17:01,146
The fuel, whose vapors
can eat through my suit.
465
00:17:01,148 --> 00:17:03,047
Plug design is prepared,
466
00:17:03,049 --> 00:17:04,749
and comms are patched
into the speakers.
467
00:17:04,751 --> 00:17:07,352
Sly, the sooner we get
the specs on that rupture,
468
00:17:07,354 --> 00:17:09,020
the sooner you get out of there.
469
00:17:09,022 --> 00:17:10,889
SYLVESTER (over radio):
Getting closer.
470
00:17:13,026 --> 00:17:15,860
You have family?
471
00:17:15,862 --> 00:17:17,262
She's wearing
a hospital bracelet.
472
00:17:17,264 --> 00:17:20,098
JACOBS: She had a circulation
issue when she was born.
473
00:17:20,100 --> 00:17:22,267
That picture was taken
after we got home
474
00:17:22,269 --> 00:17:23,501
from follow-up surgery.
475
00:17:24,504 --> 00:17:26,271
She's doing great now.
476
00:17:26,273 --> 00:17:27,572
You'll see them again.
477
00:17:30,644 --> 00:17:32,944
Best calculation
for the rupture is
478
00:17:32,946 --> 00:17:34,979
14.68 inches circumference,
479
00:17:34,981 --> 00:17:37,215
which I am basing on the memory
of similarly circumferenced
480
00:17:37,217 --> 00:17:38,583
dodgeballs that I was
routinely beaned with
481
00:17:38,585 --> 00:17:39,684
in middle school.
482
00:17:39,686 --> 00:17:41,186
Coming back out.
483
00:17:41,188 --> 00:17:43,021
He's really our best hope?
484
00:17:44,891 --> 00:17:47,158
So you need all this for
some kind of refrigerant?
485
00:17:47,160 --> 00:17:49,360
That's what our boss
from Homeland Security told us.
486
00:17:49,362 --> 00:17:50,562
We're just following orders.
487
00:17:50,564 --> 00:17:52,764
Now, let's get the last tank.
488
00:17:52,766 --> 00:17:55,166
See, old me could care
less about this neon yutz.
489
00:17:55,168 --> 00:17:57,535
New me, Mrs. Feelings,
is screaming inside
490
00:17:57,537 --> 00:17:59,237
because he should be running
away from here as far as he can.
491
00:17:59,239 --> 00:18:01,072
Well, okay, yeah,
but you tell him,
492
00:18:01,074 --> 00:18:02,674
he's gonna tell ten others,
who'll pass it on
493
00:18:02,676 --> 00:18:03,741
and cause a panic.
494
00:18:03,743 --> 00:18:05,677
And then maybe die
driving off in a rush
495
00:18:05,679 --> 00:18:07,946
when we're gonna fix this.
Or not.
496
00:18:12,752 --> 00:18:14,419
She's angrier than usual.
497
00:18:14,421 --> 00:18:15,887
It's just textbook
projection.
498
00:18:15,889 --> 00:18:17,522
She has guilt
for dropping the wrench,
499
00:18:17,524 --> 00:18:19,057
and she's picked Paige
to blame for it.
500
00:18:19,059 --> 00:18:21,392
(horn honking)
Let's go, ladies!
501
00:18:21,394 --> 00:18:24,629
Better Paige than us.
502
00:18:25,732 --> 00:18:26,931
SYLVESTER:
Copy that, Toby.
503
00:18:26,933 --> 00:18:29,033
They're a few miles out,
will be here soon.
504
00:18:29,035 --> 00:18:30,802
We'll help unload the tanks.
(timer beeps)
505
00:18:30,804 --> 00:18:32,537
Plug is finished.
506
00:18:32,539 --> 00:18:35,907
We'll need 20 feet of hose
to connect the neon tanks
507
00:18:35,909 --> 00:18:37,976
to the coupler and...
508
00:18:37,978 --> 00:18:39,811
two Hazmat suits
for me and Paige.
509
00:18:39,813 --> 00:18:41,145
Supply closet's down the hall.
510
00:18:41,147 --> 00:18:42,480
Be right out.
511
00:18:42,482 --> 00:18:44,916
It'll, uh... It'll just be
me and you in there.
512
00:18:44,918 --> 00:18:47,318
Alone, dressed
in fancy suits.
513
00:18:47,320 --> 00:18:49,754
Be like a fun date.
514
00:18:49,756 --> 00:18:51,923
Again, I think
we define "date" differently.
515
00:18:57,998 --> 00:19:00,131
HAPPY:
Hoses locked.
516
00:19:01,935 --> 00:19:03,534
(Klaxon blares)
517
00:19:03,536 --> 00:19:05,270
All right, neon's
all hooked up here.
518
00:19:05,272 --> 00:19:07,639
Walt?
Connected.
519
00:19:07,641 --> 00:19:09,040
Okay.
520
00:19:09,042 --> 00:19:11,175
WALTER: When the plug's in
place, we'll give the signal.
521
00:19:11,177 --> 00:19:13,411
(structure creaking)
522
00:19:16,216 --> 00:19:18,549
Sounds like breakfast
is cooking.
523
00:19:18,551 --> 00:19:20,885
No death omelet.
We're gonna get this done.
524
00:19:20,887 --> 00:19:21,953
Guys, double-time.
525
00:19:21,955 --> 00:19:23,254
(hissing)
526
00:19:25,292 --> 00:19:26,424
(both grunting)
527
00:19:26,426 --> 00:19:28,926
It's stuck.
I-I got it.
528
00:19:34,034 --> 00:19:36,100
Go back inside, your suit is
failing around your neck.
529
00:19:36,102 --> 00:19:37,368
It's fine, we're
almost done.
530
00:19:37,370 --> 00:19:39,003
If it ruptures,
the fumes will kill you.
531
00:19:39,005 --> 00:19:40,204
I've got this.
Go inside now.
532
00:19:40,206 --> 00:19:42,907
Okay, just hurry.
Okay.
533
00:19:42,909 --> 00:19:45,310
(grunting)
534
00:19:45,312 --> 00:19:48,146
It's in.
I'm deploying the plug.
535
00:19:50,083 --> 00:19:52,617
(grunts)
536
00:19:54,120 --> 00:19:55,887
Leak stopped.
Happy, the neon.
537
00:19:55,889 --> 00:19:57,989
Here goes nothing.
538
00:19:59,559 --> 00:20:00,692
(structure creaking)
539
00:20:00,694 --> 00:20:02,860
(door opens)
540
00:20:02,862 --> 00:20:04,562
- You okay?
- Yeah.
541
00:20:05,665 --> 00:20:07,098
Pressure's coming back up.
542
00:20:07,100 --> 00:20:08,199
It's still creaking.
543
00:20:08,201 --> 00:20:09,200
WALTER:
It's a good creaking.
544
00:20:09,202 --> 00:20:10,735
The structure
is regaining integrity.
545
00:20:10,737 --> 00:20:12,170
Well, then come back
to the control room.
546
00:20:12,172 --> 00:20:13,271
It's dangerous as hell in there.
547
00:20:13,273 --> 00:20:15,406
Okay. On my way.
548
00:20:16,476 --> 00:20:18,242
(shouts)
549
00:20:25,046 --> 00:20:27,079
Walter!
550
00:20:30,025 --> 00:20:31,124
What the hell was that?
551
00:20:31,126 --> 00:20:33,053
The vapor must have compromised
the platform.
552
00:20:33,054 --> 00:20:34,019
It gave way and Walter fell.
553
00:20:34,021 --> 00:20:35,387
CABE:
He's knocked out.
554
00:20:35,389 --> 00:20:36,355
His head's in a pool of fuel
555
00:20:36,357 --> 00:20:38,867
at the bottom of the silo.
Walter!
556
00:20:38,868 --> 00:20:40,001
TOBY: That fuel is gonna go
through his suit
557
00:20:40,003 --> 00:20:42,537
like acid.
He's got three minutes, tops.
558
00:20:42,539 --> 00:20:44,605
I'm going back in. Sly, tape up
around my neck fast.
559
00:20:44,607 --> 00:20:46,908
Paige, you'll need an extra
pair of hands down there.
560
00:20:46,910 --> 00:20:48,076
I'll suit up.
561
00:20:48,078 --> 00:20:50,111
Uh, too late. Sorry, Cabe,
only one suit left
562
00:20:50,113 --> 00:20:51,446
and it fits me.
563
00:20:51,448 --> 00:20:53,147
Paige and I are strong enough
to drag out one skinny nerd,
564
00:20:53,149 --> 00:20:55,350
unless it's weird. You and me,
Walt together.
565
00:20:55,352 --> 00:20:57,552
I know you don't like that.
This time it's fine.
566
00:20:57,554 --> 00:20:59,687
PENDERGRAFT: There's one
problem. He fell to level one,
567
00:20:59,689 --> 00:21:01,489
but the door on that level
isn't rubberized.
568
00:21:01,491 --> 00:21:02,924
If you try to access
the silo from there...
569
00:21:02,926 --> 00:21:04,826
Then it sparks, blammo.
570
00:21:04,828 --> 00:21:06,627
So we lower something
down from level two.
571
00:21:06,629 --> 00:21:07,795
We fish him out.
572
00:21:07,797 --> 00:21:10,198
No, a hook or a harness
could tear Walt's suit.
573
00:21:10,200 --> 00:21:12,567
So we got to choose
between a tear or a spark.
574
00:21:12,569 --> 00:21:14,869
It's pretty crappy options.
Damn right.
575
00:21:14,871 --> 00:21:16,371
I vote for none
of the above.
576
00:21:16,373 --> 00:21:17,405
We don't rip the suit
577
00:21:17,407 --> 00:21:19,140
and we open the door
without causing a spark.
578
00:21:19,142 --> 00:21:20,141
Explain.
579
00:21:20,143 --> 00:21:21,542
We could treat the door
like a runway.
580
00:21:21,544 --> 00:21:23,144
In emergency landings,
they foam the runway
581
00:21:23,146 --> 00:21:24,345
to prevent sparks or fires.
582
00:21:24,347 --> 00:21:25,780
It works, sometimes.
583
00:21:25,782 --> 00:21:27,348
Make it work this time.
584
00:21:27,350 --> 00:21:30,184
Okay, I-I'm gonna need baking
soda, vinegar and dish soap.
585
00:21:36,559 --> 00:21:38,126
PAIGE:
Come on, guys.
586
00:21:41,398 --> 00:21:43,231
All right,
that should do it.
587
00:21:43,233 --> 00:21:44,532
Now go get our boy.
588
00:21:44,534 --> 00:21:45,867
SYLVESTER: Cabe, Toby,
get out of there now.
589
00:21:45,869 --> 00:21:47,235
As soon as I remotely open
the blast door,
590
00:21:47,237 --> 00:21:49,570
deadly vapors are coming out.
591
00:21:50,340 --> 00:21:51,339
HAPPY:
Do it now, Sly.
592
00:21:51,341 --> 00:21:53,274
I'm gonna.
Now!
593
00:21:53,276 --> 00:21:55,143
Forgive me if I am tentative,
594
00:21:55,145 --> 00:21:56,978
but if this foam
doesn't prevent a spark,
595
00:21:56,980 --> 00:21:58,312
then we're all dead.
596
00:21:58,314 --> 00:22:00,448
If we don't go in now,
Walt's dead!
597
00:22:07,891 --> 00:22:09,690
PAIGE:
Walter!
598
00:22:09,692 --> 00:22:11,826
HAPPY:
We got you, pal!
599
00:22:13,596 --> 00:22:15,630
Okay, take his other arm.
Okay.
600
00:22:15,632 --> 00:22:18,466
On three.
One, two, three.
601
00:22:18,468 --> 00:22:19,434
Ah, pull harder.
602
00:22:19,436 --> 00:22:21,836
(grunting)
603
00:22:23,373 --> 00:22:24,539
Did it eat
through his suit?
604
00:22:24,541 --> 00:22:25,807
If it had,
he'd be dead already,
605
00:22:25,809 --> 00:22:27,475
and Sleeping Beauty
is just waking up.
606
00:22:27,477 --> 00:22:28,843
PAIGE:
Walter.
607
00:22:28,845 --> 00:22:30,278
We got you. It's okay.
608
00:22:31,347 --> 00:22:33,981
- Sign says "no swimming," boss.
- Hey, come on.
609
00:22:38,955 --> 00:22:41,088
(Walter groaning)
610
00:22:41,090 --> 00:22:43,224
Walter, are you okay?
611
00:22:43,226 --> 00:22:44,959
Yeah. Yeah, I'm okay.
612
00:22:44,961 --> 00:22:47,395
I'm okay.
613
00:22:47,397 --> 00:22:49,363
You guys are a good team.
614
00:22:52,535 --> 00:22:54,035
(Walter groans)
615
00:22:55,772 --> 00:22:59,106
Strategic Air Command has been
updated on our status.
616
00:22:59,108 --> 00:23:00,608
Fuel teams are two hours out.
617
00:23:00,610 --> 00:23:01,776
Plug's holding up.
618
00:23:01,778 --> 00:23:04,345
That thing's tougher
than a two-dollar steak.
619
00:23:04,347 --> 00:23:05,713
(phone ringing)
620
00:23:05,715 --> 00:23:07,215
Patty?
621
00:23:07,217 --> 00:23:08,416
We could not be
in a worse situation.
622
00:23:08,418 --> 00:23:10,685
Uh, I can think of one.
623
00:23:10,687 --> 00:23:11,819
Well, you better think
624
00:23:11,821 --> 00:23:13,154
of a new way to fund
the science club
625
00:23:13,156 --> 00:23:14,622
because our proposal
was just rejected.
626
00:23:14,624 --> 00:23:15,623
What?
627
00:23:15,625 --> 00:23:16,924
It was a rock-solid plan.
628
00:23:16,926 --> 00:23:19,060
Can't allocate
from a budget of zero.
629
00:23:19,062 --> 00:23:20,661
There is no money left.
630
00:23:20,663 --> 00:23:22,697
Finance subcommittee
just broke the news.
631
00:23:22,699 --> 00:23:24,198
So, come up with a plan B.
632
00:23:24,200 --> 00:23:27,702
Uh... I-I'm kind of
in the middle of something.
633
00:23:27,704 --> 00:23:29,804
Do you need a lecture
on priorities?
634
00:23:29,806 --> 00:23:31,439
You're an alderman.
Act like one.
635
00:23:31,441 --> 00:23:33,941
How do you act like an alderman?
636
00:23:33,943 --> 00:23:35,743
Council session ends at 7:00.
Be there.
637
00:23:35,745 --> 00:23:37,745
(beeping)
HAPPY: Uh, guys,
638
00:23:37,747 --> 00:23:38,946
a little problem here.
639
00:23:38,948 --> 00:23:40,515
Pressure readings
in the fuel tank are way off.
640
00:23:40,517 --> 00:23:44,085
Neon alone would not create
pressure this high.
641
00:23:44,087 --> 00:23:46,153
Why would there be
anything other than neon
642
00:23:46,155 --> 00:23:47,688
in a neon shop's tanks?
643
00:23:47,690 --> 00:23:49,891
Well, neon in signs
is often mixed
644
00:23:49,893 --> 00:23:51,659
with other inert gases
like argon and xenon
645
00:23:51,661 --> 00:23:53,394
to create various colors.
646
00:23:53,396 --> 00:23:54,695
So, if the shop owner
647
00:23:54,697 --> 00:23:56,163
accidentally gave you
a premixed tank...
648
00:23:56,165 --> 00:23:59,934
The additional molecular mass
of the second inert gas
649
00:23:59,936 --> 00:24:01,469
could increase the pressure
up to tenfold!
650
00:24:01,471 --> 00:24:02,737
What the hell
does that mean?
651
00:24:02,739 --> 00:24:04,739
(metal groaning)
652
00:24:04,741 --> 00:24:07,608
(alarm buzzing)
653
00:24:09,946 --> 00:24:12,079
Stopper blew.
SYLVESTER: Our eggs are scrambled.
654
00:24:12,081 --> 00:24:13,881
The rupture has almost
doubled in size!
655
00:24:13,883 --> 00:24:16,517
Fuel is pouring out
twice as fast.
656
00:24:16,519 --> 00:24:17,919
No way to plug it now.
657
00:24:17,921 --> 00:24:19,420
Walter, what do we do?
I don't know.
658
00:24:19,422 --> 00:24:21,122
CABE:
I'm just the intern,
659
00:24:21,124 --> 00:24:23,090
but it's your damn job
to know.
660
00:24:24,928 --> 00:24:26,460
I have an idea.
661
00:24:26,462 --> 00:24:28,229
But no one's
gonna like it.
662
00:24:28,231 --> 00:24:30,565
I like the idea of
exploding even less.
663
00:24:30,567 --> 00:24:31,933
Funny you should
mention explosions
664
00:24:31,935 --> 00:24:34,936
because our only chance
of survival is to trigger one.
665
00:24:34,938 --> 00:24:38,739
Now, we need to blow the fuel
tanks and launch the warhead.
666
00:24:44,420 --> 00:24:47,010
Just so we're clear,
guy with the 197 IQ
667
00:24:47,011 --> 00:24:49,378
wants to blow up a nuke?
Not blow it up. Eject it.
668
00:24:49,380 --> 00:24:51,380
Did that fuel
boil your brain?
669
00:24:51,382 --> 00:24:53,815
You spent the past half hour
saying an explosion is bad.
670
00:24:53,817 --> 00:24:55,317
Yes, but now that we know
one is inevitable,
671
00:24:55,319 --> 00:24:57,219
we need to make it useful
instead of deadly.
672
00:24:57,221 --> 00:24:58,453
I think I follow you.
673
00:24:58,455 --> 00:25:00,289
If we blow it with too much fuel
in the silo,
674
00:25:00,291 --> 00:25:01,690
it won't matter
if the warhead
675
00:25:01,692 --> 00:25:03,659
isn't armed because
the force of the blast
676
00:25:03,661 --> 00:25:05,494
will trigger
a-a nuclear reaction.
677
00:25:05,496 --> 00:25:07,484
And if there's too little fuel
causing an oxidizer collapse...
678
00:25:07,508 --> 00:25:09,731
Then the warhead falls into a fiery pit
and we get the same outcome.
679
00:25:09,733 --> 00:25:12,634
But if we siphon out enough fuel
from the base of the silo...
680
00:25:12,636 --> 00:25:14,202
It'll loosen the warhead and
remove it from the missile.
681
00:25:14,204 --> 00:25:16,572
Then we remotely open
the exterior hatch,
682
00:25:16,574 --> 00:25:18,473
causing a spark
to initiate an explosion
683
00:25:18,475 --> 00:25:19,942
that we've designed
to be the perfect size.
684
00:25:19,944 --> 00:25:22,611
So we get an unarmed warhead
685
00:25:22,613 --> 00:25:24,546
that shoots out
like a cork gun, harmless.
686
00:25:24,548 --> 00:25:27,950
Assuming this works, how will we
know where the warhead ends up?
687
00:25:27,952 --> 00:25:30,285
Uh, we won't exactly.
688
00:25:30,287 --> 00:25:31,753
Airman, what is
the safe landing zone?
689
00:25:31,755 --> 00:25:34,623
All desert and uninhabited hills
for 30 miles around the silo.
690
00:25:34,625 --> 00:25:36,091
Factoring that
into my equation
691
00:25:36,093 --> 00:25:37,359
to keep the warhead
within range.
692
00:25:37,361 --> 00:25:38,660
What about the neon guy?
693
00:25:38,662 --> 00:25:40,429
Well, he's four miles away,
so the force of the blast
694
00:25:40,431 --> 00:25:42,631
will carry this thing ten miles,
go right over him.
695
00:25:42,633 --> 00:25:44,099
TOBY: Since the nuke
won't be armed,
696
00:25:44,101 --> 00:25:45,500
once it's located,
the Air Force techs
697
00:25:45,502 --> 00:25:47,369
are gonna have all the time in
the world to dispose of it.
698
00:25:47,371 --> 00:25:50,973
If the fuel tank pressure
falls into the hot zone, then...
699
00:25:52,176 --> 00:25:54,109
...boom. At this rate,
we have four minutes.
700
00:25:54,111 --> 00:25:56,111
I'll get to work
loosening the warhead.
701
00:25:56,113 --> 00:25:58,847
Looks like I'll have to 3-D
print those wrenches after all.
702
00:25:58,849 --> 00:25:59,982
I'll need help in there.
703
00:25:59,984 --> 00:26:01,116
Walter and I are
already suited up.
704
00:26:01,118 --> 00:26:02,751
Oh, crap, there's only
enough polymer left
705
00:26:02,753 --> 00:26:04,620
to print one wrench.
We need three.
706
00:26:04,622 --> 00:26:05,787
Okay, then we share it.
707
00:26:05,789 --> 00:26:07,255
Uh, Toby, Cabe,
708
00:26:07,257 --> 00:26:08,790
head to the valve room
and start siphoning fuel
709
00:26:08,792 --> 00:26:10,792
from the bottom of the silo.
710
00:26:10,794 --> 00:26:11,893
There's a safe storage basin
on a sublevel.
711
00:26:11,895 --> 00:26:13,095
You can drain
the fuel into that.
712
00:26:13,097 --> 00:26:14,930
Great. Sly, how much
should we siphon out?
713
00:26:14,932 --> 00:26:16,999
I'm working on the numbers.
Stay tuned.
714
00:26:24,441 --> 00:26:25,907
Okay, Paige, you're up.
715
00:26:32,216 --> 00:26:33,248
Here, Walter.
716
00:26:42,493 --> 00:26:44,760
The warhead is
almost disengaged. Cabe?
717
00:26:45,663 --> 00:26:47,663
All right. Good to go, Doc.
718
00:26:47,665 --> 00:26:49,665
Let her rip.
719
00:26:56,006 --> 00:26:57,205
Thar she flows.
720
00:26:57,207 --> 00:26:59,241
Fuel is being sucked
into the pump
721
00:26:59,243 --> 00:27:00,909
and out into the storage basin.
722
00:27:00,911 --> 00:27:03,412
I got the number.
1,502 gallons.
723
00:27:03,414 --> 00:27:05,013
That's the amount of fuel
we need to siphon out.
724
00:27:05,015 --> 00:27:06,448
Any more, any less,
725
00:27:06,450 --> 00:27:08,283
we're goners. Now keep your eye
on that gauge.
726
00:27:08,285 --> 00:27:11,820
Okay. Now, assuming
my fuel math is right,
727
00:27:11,822 --> 00:27:14,423
the curvature of the warhead
728
00:27:14,425 --> 00:27:16,558
underside edges
is shaped perfectly
729
00:27:16,560 --> 00:27:18,694
to ride the blast energy that
will be concentrated beneath it.
730
00:27:18,696 --> 00:27:20,862
That's it.
(laughs)
731
00:27:20,864 --> 00:27:21,997
I found my solution.
732
00:27:21,999 --> 00:27:23,231
For the nuke?
733
00:27:23,233 --> 00:27:24,966
No. For the West Altadenia
Science Club.
734
00:27:26,170 --> 00:27:27,536
(gauge beeping)
735
00:27:27,538 --> 00:27:29,037
Uh, guys,
736
00:27:29,039 --> 00:27:31,106
we are 30 seconds from trouble.
Please tell me you're done.
737
00:27:31,108 --> 00:27:33,642
Just loosening up
the final bolts.
738
00:27:33,644 --> 00:27:35,610
Okay.
739
00:27:35,612 --> 00:27:37,212
Good to go. Now.
740
00:27:37,214 --> 00:27:39,014
SYLVESTER:
Great. Get out of there.
741
00:27:44,121 --> 00:27:45,587
Cabe, Toby,
how's that fuel doing?
742
00:27:45,589 --> 00:27:47,723
And... finito. Cut it.
743
00:27:47,725 --> 00:27:49,591
Okay, Sly,
we're ready down here.
744
00:27:49,593 --> 00:27:51,026
JACOBS:
Readying hatch for breach.
745
00:27:51,028 --> 00:27:52,060
20 seconds.
746
00:27:52,062 --> 00:27:54,029
Good job.
747
00:27:54,031 --> 00:27:56,431
All three of us,
one wrench. Not easy.
748
00:27:56,433 --> 00:27:57,899
For what it's worth...
749
00:27:57,901 --> 00:27:59,568
(panting)
750
00:27:59,570 --> 00:28:02,270
...I'm really glad
we came together in there,
751
00:28:02,272 --> 00:28:03,371
all three of us.
752
00:28:03,373 --> 00:28:05,507
Right, but the truth is
753
00:28:05,509 --> 00:28:07,642
you two do pretty well
on your own, also.
754
00:28:07,644 --> 00:28:10,212
I should've been aware that
that was important to you.
755
00:28:10,214 --> 00:28:12,881
I guess I like hanging
around you guys.
756
00:28:12,883 --> 00:28:13,949
Don't know why.
757
00:28:13,951 --> 00:28:15,450
Thank you.
758
00:28:19,323 --> 00:28:21,490
I'm not sure
that was a compliment.
759
00:28:21,492 --> 00:28:23,291
Opening exterior
hatch now.
760
00:28:23,293 --> 00:28:25,627
Should spark any second.
761
00:28:28,398 --> 00:28:30,532
(alarm beeping)
762
00:28:32,703 --> 00:28:36,638
Please tell me that's
not what I think it is.
763
00:28:36,640 --> 00:28:37,839
It is.
764
00:28:45,449 --> 00:28:47,983
(rumbling)
765
00:28:52,823 --> 00:28:55,690
Well... it worked?
766
00:28:55,692 --> 00:28:57,092
I can't believe it. We're safe!
767
00:28:57,094 --> 00:28:59,094
Not exactly.
768
00:28:59,096 --> 00:29:00,829
There's that tone.
769
00:29:00,831 --> 00:29:01,863
I hate that tone.
770
00:29:01,865 --> 00:29:03,465
SYLVESTER:
Prior to the explosion,
771
00:29:03,467 --> 00:29:05,634
the warhead timer was triggered.
772
00:29:05,636 --> 00:29:07,002
Okay, by what?
773
00:29:07,004 --> 00:29:09,271
The vapor. It must have
corroded the circuit board
774
00:29:09,273 --> 00:29:10,539
and compromised the warhead.
775
00:29:10,541 --> 00:29:11,740
CABE:
So, we just launched
776
00:29:11,742 --> 00:29:14,609
a live nuke somewhere
into a 30-mile radius
777
00:29:14,611 --> 00:29:16,278
and it's gonna detonate
in 20 minutes.
778
00:29:16,280 --> 00:29:17,279
SYLVESTER: No.
779
00:29:17,281 --> 00:29:18,980
19 and a half.
780
00:29:25,867 --> 00:29:28,151
Countdown status?
18 minutes, 32 seconds.
781
00:29:28,152 --> 00:29:29,518
Ah, I can see the headlines.
782
00:29:29,520 --> 00:29:31,353
"Millions Incinerated by
a Crack Team of Geniuses
783
00:29:31,355 --> 00:29:32,922
and Their Crusty Intern."
784
00:29:32,924 --> 00:29:33,923
Zip it. What's the play?
785
00:29:33,925 --> 00:29:36,025
There is no way
to kill the timer remotely.
786
00:29:36,027 --> 00:29:37,226
We can't disarm a nuke
we can't find.
787
00:29:37,228 --> 00:29:39,128
Satellite imagery.
No time.
788
00:29:39,130 --> 00:29:40,264
How about a map?
789
00:29:40,288 --> 00:29:41,563
Oh, you mean the
one that tells us
790
00:29:41,564 --> 00:29:44,465
exactly where an '80s-era
warhead with no GPS is located?
791
00:29:44,466 --> 00:29:45,666
That's a great idea.
792
00:29:45,667 --> 00:29:48,134
See, this is why you're
never gonna get promoted.
793
00:29:48,136 --> 00:29:49,302
No, a map in the sky.
794
00:29:49,304 --> 00:29:51,571
Our stopper blew because
we accidentally mixed neon
795
00:29:51,573 --> 00:29:52,672
with other gases, right?
796
00:29:52,674 --> 00:29:54,440
So we check
security footage,
797
00:29:54,442 --> 00:29:56,209
and we look for that big old
neon streak in the sky
798
00:29:56,211 --> 00:29:58,744
when that sucker launched!
Cabe?
799
00:29:58,746 --> 00:30:01,714
You may have a future
in this company after all.
800
00:30:03,117 --> 00:30:05,597
SYLVESTER: I'm pulling up
security footage from the front gate.
801
00:30:07,689 --> 00:30:09,355
Come on, come on.
802
00:30:09,357 --> 00:30:11,390
There! The purple neon arc.
803
00:30:11,392 --> 00:30:14,460
Okay. It's a... exit
angle of 52 degrees...
804
00:30:14,462 --> 00:30:16,662
headed north by northeast.
Object mass,
805
00:30:16,664 --> 00:30:18,564
velocity of the pressure wave,
factoring in
806
00:30:18,566 --> 00:30:20,299
the gravity constant...
807
00:30:20,301 --> 00:30:22,535
Okay, I got it.
Got the location.
808
00:30:34,515 --> 00:30:35,748
How much time?!
809
00:30:35,750 --> 00:30:37,683
31 seconds
till this thing blows!
810
00:30:37,685 --> 00:30:38,918
This blows!
811
00:30:40,788 --> 00:30:42,321
All of you, stay back!
812
00:30:52,333 --> 00:30:55,234
Come on, genius,
you got us into this.
813
00:30:55,236 --> 00:30:57,803
Think.
814
00:30:58,706 --> 00:30:59,905
What are you guys doing?
815
00:30:59,907 --> 00:31:01,440
Get back!
We're staying right here.
816
00:31:01,442 --> 00:31:03,142
Just think of us as an extra
seven wheels of support.
817
00:31:03,144 --> 00:31:04,510
You got this.
WALTER: Besides,
818
00:31:04,512 --> 00:31:05,578
it's a nuclear blast,
it doesn't matter
819
00:31:05,580 --> 00:31:07,246
where we stand.
820
00:31:07,248 --> 00:31:09,115
16 seconds. Come on, Happy.
821
00:31:09,117 --> 00:31:11,517
15, 14,
822
00:31:11,519 --> 00:31:12,885
13, oh, God!
823
00:31:12,887 --> 00:31:14,320
Okay, shut up, we can all count.
824
00:31:14,322 --> 00:31:16,088
Come on...
825
00:31:16,090 --> 00:31:18,791
Sweetheart, it doesn't look like
you know what you're doing.
826
00:31:18,793 --> 00:31:20,393
SYLVESTER: Eight.
You know, actually, seven,
827
00:31:20,395 --> 00:31:22,161
because when I said "Oh, God,"
that took a second.
828
00:31:22,163 --> 00:31:25,264
Oh, God, we're down
to three, two, one!
829
00:31:27,168 --> 00:31:29,335
(panting)
830
00:31:34,208 --> 00:31:35,207
SYLVESTER:
What the...?
831
00:31:35,209 --> 00:31:36,542
How...?
832
00:31:36,544 --> 00:31:37,476
How'd you do that?
833
00:31:37,478 --> 00:31:39,211
Pulled the battery.
834
00:31:39,213 --> 00:31:41,013
Puppy can't blow without power.
835
00:31:41,015 --> 00:31:43,282
(laughter)
836
00:31:44,419 --> 00:31:46,619
You know, o-our job
was to decommission the nuke,
837
00:31:46,621 --> 00:31:50,022
and technically,
that's decommissioned, so, um...
838
00:31:50,024 --> 00:31:51,624
we'll send you our bill.
839
00:31:53,728 --> 00:31:55,394
Airman Pendergraft,
840
00:31:55,396 --> 00:31:56,729
I assume the Air Force
can wrap all this up.
841
00:31:56,731 --> 00:31:58,497
I have someplace to be
and I can't be late.
842
00:31:58,499 --> 00:31:59,932
It's really stress-inducing.
843
00:31:59,934 --> 00:32:03,002
What could be
more stressful than this?
844
00:32:10,778 --> 00:32:12,545
Where were you?
845
00:32:12,547 --> 00:32:14,480
You have less than three minutes
before the session ends.
846
00:32:14,482 --> 00:32:16,482
We were busy.
JEREMY: Alderman Dodd.
847
00:32:16,484 --> 00:32:18,351
Glad you could find time
to join us.
848
00:32:18,353 --> 00:32:19,585
Sorry, I was at work.
849
00:32:19,587 --> 00:32:21,654
City government
is work as well.
850
00:32:21,656 --> 00:32:22,988
And you're late.
851
00:32:22,990 --> 00:32:24,690
Not me. Never had a tardy.
852
00:32:24,692 --> 00:32:27,360
Uh, I understand that there
are a few minutes left.
853
00:32:27,362 --> 00:32:29,395
I'd like to talk about saving
the science club.
854
00:32:29,397 --> 00:32:31,163
That's been settled.
There's no money in the budget.
855
00:32:31,165 --> 00:32:32,264
There will be.
856
00:32:32,266 --> 00:32:33,499
Once we put a hat
857
00:32:33,501 --> 00:32:36,068
on every lamppost
in West Altadenia.
858
00:32:43,311 --> 00:32:44,677
You see, if we use
859
00:32:44,679 --> 00:32:47,513
a reflective surface for the
underside of each conical cover,
860
00:32:47,515 --> 00:32:50,282
not unlike the shape of the
bottom of a nuclear warhead,
861
00:32:50,284 --> 00:32:51,584
then, electric light,
862
00:32:51,586 --> 00:32:53,986
that our city pays for,
that currently and wastefully
863
00:32:53,988 --> 00:32:55,821
shines up into the night sky,
864
00:32:55,823 --> 00:32:59,091
will be redirected
back down to the streets.
865
00:32:59,961 --> 00:33:01,527
We will yield
the same brightness
866
00:33:01,529 --> 00:33:03,863
using bulbs of half the wattage.
867
00:33:03,865 --> 00:33:05,731
Citywide,
868
00:33:05,733 --> 00:33:08,868
that's an energy savings
of over $250,000 annually.
869
00:33:08,870 --> 00:33:11,237
And we only need $6,000
for the science club.
870
00:33:11,239 --> 00:33:13,406
(murmuring indistinctly)
871
00:33:16,277 --> 00:33:18,043
Actually, this could work.
872
00:33:18,045 --> 00:33:21,113
Mr. Dodd, you seem to really
care about this science club.
873
00:33:21,115 --> 00:33:24,784
I do. (chuckles)
I do care.
874
00:33:24,786 --> 00:33:26,419
Oh, my gosh, I do care.
875
00:33:26,421 --> 00:33:27,953
I got to go.
876
00:33:29,791 --> 00:33:33,159
Now, that's how you act
like an alderman.
877
00:33:35,129 --> 00:33:36,629
I want to be your attorney.
878
00:33:36,631 --> 00:33:37,630
You want to what?
879
00:33:37,632 --> 00:33:39,432
He inhaled too much vapor.
880
00:33:39,434 --> 00:33:40,566
Sylvester, you're not
an attorney.
881
00:33:40,568 --> 00:33:41,867
Not yet.
I looked it up:
882
00:33:41,869 --> 00:33:43,202
Vermont lets you take
the bar exam
883
00:33:43,204 --> 00:33:44,837
even if you never went
to law school.
884
00:33:44,839 --> 00:33:46,272
You pass, you're licensed.
885
00:33:46,274 --> 00:33:47,540
Then, since it's
a federal case,
886
00:33:47,542 --> 00:33:49,742
all I got to do is get
sworn in by the federal bar.
887
00:33:49,744 --> 00:33:51,343
Okay. Speaking of the bar,
how do you plan on passing?
888
00:33:51,345 --> 00:33:54,180
Well, actually, he does
have perfect recall.
889
00:33:54,182 --> 00:33:56,315
With adequate preparation,
Sly would ace it.
890
00:33:56,317 --> 00:33:57,783
I've got 48 hours.
891
00:33:57,785 --> 00:33:59,351
The bar exam's in two days?
892
00:33:59,353 --> 00:34:00,486
CABE: Kid, do you even know
how extensive
893
00:34:00,488 --> 00:34:01,954
the bar exam is?
894
00:34:01,956 --> 00:34:03,289
You got to know criminal law,
895
00:34:03,291 --> 00:34:04,590
criminal procedure...
896
00:34:04,592 --> 00:34:05,791
Contracts, evidence...
897
00:34:05,793 --> 00:34:07,493
Real property, torts...
898
00:34:07,495 --> 00:34:09,762
It's a five hour flight.
It'll be plenty of time.
899
00:34:10,665 --> 00:34:11,997
Come on, guys.
900
00:34:11,999 --> 00:34:14,033
I see solutions
when others don't.
901
00:34:14,035 --> 00:34:16,202
I just convinced
a dais of bureaucrats
902
00:34:16,204 --> 00:34:18,037
to change the way
they light their city
903
00:34:18,039 --> 00:34:20,940
to save a science program
because I cared.
904
00:34:20,942 --> 00:34:22,775
Toby, you said
so yourself:
905
00:34:22,777 --> 00:34:25,344
we will never find a lawyer
that cares about Cabe
906
00:34:25,346 --> 00:34:26,812
as much as we do.
907
00:34:26,814 --> 00:34:27,947
Well, I care about Cabe.
908
00:34:27,949 --> 00:34:29,315
And I will scour every law book
909
00:34:29,317 --> 00:34:32,718
and memorize every archaic
regulation to protect him.
910
00:34:32,720 --> 00:34:33,752
I can do this.
911
00:34:33,754 --> 00:34:35,254
With all of our
research capabilities
912
00:34:35,256 --> 00:34:37,356
and our brain power,
we can do this.
913
00:34:37,358 --> 00:34:38,557
Together.
914
00:34:38,559 --> 00:34:39,992
(Toby clapping)
915
00:34:39,994 --> 00:34:43,295
Is the kid getting good
at speeches or what?
916
00:34:43,297 --> 00:34:45,498
Somebody get my lawyer
a ticket to Montpelier.
917
00:34:45,500 --> 00:34:46,899
I'm on it.
918
00:34:58,513 --> 00:35:01,514
(speaking indistinctly)
919
00:35:06,954 --> 00:35:08,787
Okay, darling,
what do you say
920
00:35:08,789 --> 00:35:10,823
we get out of this dusty
garage and head home?
921
00:35:10,825 --> 00:35:12,124
Uh, yeah, in a few.
922
00:35:12,126 --> 00:35:15,761
I just want to organize
my workstation a bit.
923
00:35:17,765 --> 00:35:20,733
Happy, they're not gonna
invite you along tonight.
924
00:35:20,735 --> 00:35:21,901
Yeah.
925
00:35:21,903 --> 00:35:23,335
I know.
926
00:35:23,337 --> 00:35:25,437
I don't want to go
anywhere with them, anyway.
927
00:35:25,439 --> 00:35:26,872
I've seen a lot of them lately.
928
00:35:26,874 --> 00:35:28,974
Okay, one, you do want
to go along with them.
929
00:35:28,976 --> 00:35:31,243
And two, no I-I'm
actually not hurt
930
00:35:31,245 --> 00:35:32,344
that you don't want
to spend time
931
00:35:32,346 --> 00:35:33,345
with your brand-new,
shiny husband.
932
00:35:33,347 --> 00:35:34,446
Do you want to know why?
933
00:35:34,448 --> 00:35:35,714
No.
934
00:35:35,716 --> 00:35:37,449
Because your being drawn
to Walter, Paige and Ralph
935
00:35:37,451 --> 00:35:39,251
is perfectly logical.
936
00:35:39,253 --> 00:35:42,788
You spent your childhood
yearning for a nuclear family,
937
00:35:42,790 --> 00:35:45,224
and now, every single day,
you see a mother figure
938
00:35:45,226 --> 00:35:47,459
and a father figure and a child.
939
00:35:47,461 --> 00:35:49,428
It soothes a
very wounded
940
00:35:49,430 --> 00:35:53,132
part of your psyche
to be with them.
941
00:35:53,134 --> 00:35:54,466
That's perfectly okay.
942
00:35:54,468 --> 00:35:56,569
But now that you know
why you were doing it,
943
00:35:56,571 --> 00:35:58,737
and Paige is making
you feel more things,
944
00:35:58,739 --> 00:36:01,173
and that's good, and...
945
00:36:01,175 --> 00:36:06,078
maybe you could just
ease off a little bit.
946
00:36:07,882 --> 00:36:10,082
I want a baby.
947
00:36:12,119 --> 00:36:13,452
Okay.
948
00:36:13,454 --> 00:36:14,787
I was thinking
Kovelsky's, but...
949
00:36:14,789 --> 00:36:17,222
I want a baby.
950
00:36:17,224 --> 00:36:18,557
Soon.
951
00:36:19,427 --> 00:36:21,060
Okay, you were right.
952
00:36:21,062 --> 00:36:23,395
I want a family.
I've always wanted a family.
953
00:36:23,397 --> 00:36:27,833
And I want one with you,
'cause I love you.
954
00:36:29,637 --> 00:36:32,171
But... the woman
who hates being human
955
00:36:32,173 --> 00:36:33,839
wants to make another human?
956
00:36:33,841 --> 00:36:36,475
Yeah, something like that.
957
00:36:36,477 --> 00:36:38,811
Shall we start now?
958
00:36:38,813 --> 00:36:39,912
Uh, not-not-not here,
959
00:36:39,914 --> 00:36:41,447
not in front of everyone.
960
00:36:41,449 --> 00:36:42,615
Right, yeah.
961
00:36:42,617 --> 00:36:44,149
(chuckling):
Let's go.
962
00:36:47,622 --> 00:36:50,823
Hey, go get your coat so I can
take you to the sitter's. Okay?
963
00:36:54,962 --> 00:36:57,363
Now that we
have a moment,
964
00:36:57,365 --> 00:36:59,665
I would like
to confess something to you.
965
00:36:59,667 --> 00:37:01,667
Okay.
966
00:37:01,669 --> 00:37:03,802
I didn't encourage Happy
to hang out with us
967
00:37:03,804 --> 00:37:05,070
because I liked it so much.
968
00:37:05,072 --> 00:37:07,573
Uh, yeah, she is one of
my best friends, but, uh,
969
00:37:07,575 --> 00:37:10,142
I would prefer
one-on-one time with you.
970
00:37:10,144 --> 00:37:11,810
I just-- I didn't want you to...
971
00:37:11,812 --> 00:37:13,646
(chuckles softly)
972
00:37:13,648 --> 00:37:15,581
...think otherwise.
973
00:37:15,583 --> 00:37:17,916
Okay, I appreciate the honesty.
974
00:37:17,918 --> 00:37:20,753
But if you preferred being with
just me, then why didn't...?
975
00:37:20,755 --> 00:37:24,123
I'm nervous
to be alone with you.
976
00:37:25,526 --> 00:37:27,860
You've been alone with me
hundreds of times.
977
00:37:27,862 --> 00:37:29,461
Wh-What could you possibly
be nervous about?
978
00:37:29,463 --> 00:37:30,763
My biggest fear
979
00:37:30,765 --> 00:37:33,399
is being in a restaurant,
droning on about genius things,
980
00:37:33,401 --> 00:37:35,968
and then looking up at your
face, and then seeing boredom.
981
00:37:35,970 --> 00:37:39,204
I-It happens after a few
weeks of every relationship
982
00:37:39,206 --> 00:37:40,739
that I've been in.
983
00:37:40,741 --> 00:37:43,342
And then they end.
984
00:37:43,344 --> 00:37:45,411
And, uh...
985
00:37:45,413 --> 00:37:47,913
I don't want this one to end.
986
00:37:47,915 --> 00:37:49,148
Walter.
987
00:37:49,150 --> 00:37:50,849
We are not a few weeks
into our relationship.
988
00:37:50,851 --> 00:37:53,085
We are three years in.
I know you.
989
00:37:53,087 --> 00:37:54,586
Okay?
990
00:37:54,588 --> 00:37:58,290
And I have an idea of a place
where we can go have dinner,
991
00:37:58,292 --> 00:38:02,161
and you don't have to worry
about seeing boredom on my face.
992
00:38:02,930 --> 00:38:04,396
WALTER:
Okay,
993
00:38:04,398 --> 00:38:05,998
so, uh, what's your big plan?
994
00:38:06,000 --> 00:38:07,700
You'll see.
995
00:38:10,404 --> 00:38:12,204
Ladies and gentlemen,
996
00:38:12,206 --> 00:38:15,874
your sensory experience
is about to begin.
997
00:38:18,012 --> 00:38:20,012
See you later, Walter.
Huh?
998
00:38:20,014 --> 00:38:21,313
(people gasping)
999
00:38:21,315 --> 00:38:23,382
What's going on?
1000
00:38:23,384 --> 00:38:25,317
You said you were worried
about looking across the table
1001
00:38:25,319 --> 00:38:26,819
and seeing a bored look
on my face?
1002
00:38:26,821 --> 00:38:28,387
Well, here, you won't
have that problem.
1003
00:38:28,389 --> 00:38:32,024
You eat without seeing, in order
to enhance the other senses.
1004
00:38:32,026 --> 00:38:34,426
Paige, that is very thoughtful,
but this is ridiculous.
1005
00:38:34,428 --> 00:38:36,695
See, uh, this is a gimmick
1006
00:38:36,697 --> 00:38:39,531
most likely to mask
the mediocre food.
1007
00:38:39,533 --> 00:38:40,999
Just give it a chance.
1008
00:38:41,001 --> 00:38:42,735
WAITER: Good evening!
Oh!
1009
00:38:42,737 --> 00:38:44,036
We will begin with a selection
1010
00:38:44,038 --> 00:38:46,004
of locally sourced
root vegetables
1011
00:38:46,006 --> 00:38:48,240
served with mayonnaise
three ways.
1012
00:38:48,242 --> 00:38:50,209
Mayonnaise has more
than one way?
1013
00:38:50,211 --> 00:38:51,810
Still or effervescent, sir?
1014
00:38:51,812 --> 00:38:53,078
Uh, tap's fine.
1015
00:38:53,080 --> 00:38:56,115
First of all, mayonnaise
only comes one way.
1016
00:38:56,117 --> 00:38:57,416
Second of all, "effervescent"?
1017
00:38:57,418 --> 00:38:58,584
Pretentious.
1018
00:38:58,586 --> 00:39:01,053
Third of all,
I guarantee you that our waiter
1019
00:39:01,055 --> 00:39:02,187
is a hipster doofus
1020
00:39:02,189 --> 00:39:04,990
with a logging camp beard
and a man bun.
1021
00:39:04,992 --> 00:39:06,792
Sir, I'm still here.
1022
00:39:06,794 --> 00:39:08,494
I thought you went to get water.
1023
00:39:08,496 --> 00:39:09,962
I have the water.
I was ready to pour,
1024
00:39:09,964 --> 00:39:11,396
but you were
still talking, so...
1025
00:39:11,398 --> 00:39:12,564
WALTER:
Oh.
1026
00:39:12,566 --> 00:39:14,533
- Okay. Well, let me help you out here.
- Okay.
1027
00:39:14,535 --> 00:39:15,601
I got it-- I'm sorry.
1028
00:39:15,603 --> 00:39:17,002
WAITER:
Oh! Oh, God!
1029
00:39:17,004 --> 00:39:19,104
God!
Sir!
1030
00:39:20,708 --> 00:39:21,907
Oh...
1031
00:39:21,909 --> 00:39:23,575
What's going on here?
1032
00:39:23,577 --> 00:39:25,244
I-- I could use a napkin.
1033
00:39:26,580 --> 00:39:27,780
(both chuckle)
1034
00:39:27,782 --> 00:39:29,214
(both laughing)
1035
00:39:29,216 --> 00:39:30,849
I can't believe
that just happened.
1036
00:39:30,851 --> 00:39:33,652
I think I have three different
kinds of mayonnaise on me.
1037
00:39:33,654 --> 00:39:35,921
For the record,
1038
00:39:35,923 --> 00:39:39,825
that waiter looked exactly
as I described him.
1039
00:39:39,827 --> 00:39:41,627
(laughs)
1040
00:39:41,629 --> 00:39:45,764
For the record,
I could never get bored of you.
1041
00:39:45,766 --> 00:39:47,533
(chuckles)
1042
00:39:53,150 --> 00:40:00,050
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
75663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.