Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:03,183
Previously on AMC's "Preacher"...
2
00:00:03,185 --> 00:00:05,625
♪
3
00:00:08,601 --> 00:00:10,189
_
4
00:00:10,192 --> 00:00:12,259
There is a back door.
5
00:00:12,261 --> 00:00:14,527
JESSE: It was a test.
He knew I was coming.
6
00:00:14,529 --> 00:00:16,696
Did you know God was Man-dog?
7
00:00:16,698 --> 00:00:19,032
I've learned a lot about
you over the past few days.
8
00:00:19,034 --> 00:00:20,367
You're the right man for the job,
9
00:00:20,369 --> 00:00:21,768
and the job is right for you.
10
00:00:21,770 --> 00:00:23,403
Time to go.
11
00:00:23,405 --> 00:00:24,857
♪
12
00:00:24,858 --> 00:00:26,005
_
13
00:00:26,008 --> 00:00:28,141
I will be with you
every step of the way.
14
00:00:28,143 --> 00:00:29,609
♪
15
00:00:31,618 --> 00:00:33,249
[RUSTLING]
16
00:00:33,284 --> 00:00:34,817
[GRUNTS]
17
00:00:34,852 --> 00:00:36,819
Ohh.
18
00:00:36,854 --> 00:00:39,789
[BOTH BREATHING HEAVILY]
19
00:00:39,824 --> 00:00:42,224
[WHIRRING]
20
00:00:43,842 --> 00:00:46,139
_
21
00:00:46,155 --> 00:00:48,707
You can if you resist, Eugene.
22
00:00:48,733 --> 00:00:50,889
Show the machine you don't belong here,
23
00:00:50,912 --> 00:00:53,169
and the secret door will open!
24
00:00:56,073 --> 00:00:57,706
[EXHALES DEEP]
25
00:00:57,742 --> 00:01:00,709
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
26
00:01:00,745 --> 00:01:02,077
Resist.
27
00:01:06,052 --> 00:01:09,319
Eugene. Nein.
28
00:01:09,355 --> 00:01:12,923
What the heck?
29
00:01:12,958 --> 00:01:15,592
Ew.
30
00:01:15,628 --> 00:01:18,195
- No!
- [GUNSHOT]
31
00:01:18,230 --> 00:01:20,030
[STATIC]
32
00:01:22,401 --> 00:01:25,669
That's right. Resist
the pattern, Eugene.
33
00:01:25,705 --> 00:01:30,574
♪
34
00:01:30,609 --> 00:01:32,843
You can kiss me if you want to.
35
00:01:32,878 --> 00:01:34,011
[SOFT MUSIC PLAYS]
36
00:01:34,046 --> 00:01:37,114
HITLER: Don't do it, Eugene.
37
00:01:37,149 --> 00:01:40,684
I'm good.
38
00:01:40,720 --> 00:01:42,252
[CHUCKLES]
39
00:01:42,288 --> 00:01:45,089
You don't want [CHUCKLES] to?
40
00:01:45,124 --> 00:01:48,025
You, Eugene Root, you're too good for me?
41
00:01:48,060 --> 00:01:49,693
Ugh. No. No, I didn't mean that.
42
00:01:49,729 --> 00:01:51,228
- No! W-Wait!
- [GUNSHOT]
43
00:01:51,263 --> 00:01:52,296
[THUD]
44
00:01:52,331 --> 00:01:54,231
[STATIC]
45
00:01:54,266 --> 00:01:55,866
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
46
00:01:55,901 --> 00:01:59,369
Kiss me. Please.
47
00:01:59,405 --> 00:02:01,102
I'm begging you.
48
00:02:03,776 --> 00:02:05,776
Don't know what I'm supposed to do.
49
00:02:05,811 --> 00:02:08,112
If I kiss you, you kill yourself.
50
00:02:08,147 --> 00:02:10,814
If I don't kiss you...
51
00:02:10,850 --> 00:02:13,417
you kill yourself.
52
00:02:13,452 --> 00:02:16,553
We're friends, Tracy. I
just want you to be okay.
53
00:02:16,589 --> 00:02:21,058
[SOFT MUSIC PLAYS]
54
00:02:21,093 --> 00:02:23,260
We're friends.
55
00:02:23,295 --> 00:02:28,165
That's all I wanted to hear. Thank you.
56
00:02:28,200 --> 00:02:30,834
That should open the secret.
57
00:02:30,870 --> 00:02:32,469
[GRUNTS]
58
00:02:32,505 --> 00:02:34,738
TRACY: You still like me, though, right?
59
00:02:34,774 --> 00:02:35,806
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
60
00:02:35,841 --> 00:02:39,276
Like, like me like me?
61
00:02:39,311 --> 00:02:41,678
Yes, of course.
62
00:02:41,714 --> 00:02:43,981
Nein. Verflucht verfuhrerin!
63
00:02:44,016 --> 00:02:47,417
I can tell.
64
00:02:47,453 --> 00:02:49,019
Show me.
65
00:02:49,054 --> 00:02:50,921
- Tracy.
- Come on, Eugene.
66
00:02:50,956 --> 00:02:53,357
You said we're friends.
67
00:02:53,392 --> 00:02:55,125
Show me.
68
00:02:59,131 --> 00:03:00,531
[SIGHS]
69
00:03:00,566 --> 00:03:03,467
[ZIPPER UNZIPS]
70
00:03:03,502 --> 00:03:05,002
Ew.
71
00:03:05,037 --> 00:03:07,171
- That was, like, ugh.
- [ZIPPER ZIPS]
72
00:03:07,206 --> 00:03:10,374
Feel like my eyes are
gonna barf. [SIGHS]
73
00:03:10,409 --> 00:03:13,544
Do you like my hair like this?
74
00:03:13,579 --> 00:03:16,713
You know what, Tracy?
75
00:03:16,749 --> 00:03:18,882
You're mean.
76
00:03:18,918 --> 00:03:20,818
What?
77
00:03:20,853 --> 00:03:24,173
Yeah, you're mean and conceited,
78
00:03:24,188 --> 00:03:25,789
and you use people.
79
00:03:25,825 --> 00:03:27,457
You are not a nice person.
80
00:03:27,493 --> 00:03:29,359
No, you're not a nice person!
81
00:03:29,395 --> 00:03:32,496
God, I cannot believe you'd
say this to me right now.
82
00:03:32,531 --> 00:03:35,232
I'm gonna kill myself, and
it's going to be your fault.
83
00:03:35,267 --> 00:03:37,662
No. It won't.
84
00:03:37,694 --> 00:03:40,227
Tracy, if you're so shallow
that you need to commit suicide
85
00:03:40,272 --> 00:03:42,539
to get people's attention,
86
00:03:42,575 --> 00:03:44,543
go ahead.
87
00:03:44,582 --> 00:03:48,083
But it'll be your fault, not mine.
88
00:03:50,516 --> 00:03:52,049
[SIGHS]
89
00:03:52,084 --> 00:03:54,184
Wunderbar! Let's get out of here.
90
00:03:54,220 --> 00:03:55,219
[GRUNTS]
91
00:03:55,254 --> 00:03:56,887
- [GUNSHOT]
- [GROANS]
92
00:03:56,922 --> 00:03:59,690
- Damn it! What else?
- [TOILET FLUSHES]
93
00:04:03,229 --> 00:04:06,363
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
94
00:04:06,398 --> 00:04:10,667
Who ze hell is that?
95
00:04:10,703 --> 00:04:13,370
Troop Leader Pedro?
96
00:04:13,405 --> 00:04:16,506
Haven't thought about you in years.
97
00:04:16,542 --> 00:04:19,634
♪
98
00:04:23,916 --> 00:04:25,949
Remember...
99
00:04:25,985 --> 00:04:29,386
when we went on that camping trip?
100
00:04:29,421 --> 00:04:31,722
We went into the woods
to collect firewood,
101
00:04:31,757 --> 00:04:34,491
and I told you "never touch me again"?
102
00:04:38,063 --> 00:04:39,396
I meant it.
103
00:04:39,431 --> 00:04:41,732
- [GUNSHOT]
- Aah!
104
00:04:41,767 --> 00:04:44,534
[BREATHING HEAVILY]
105
00:04:44,570 --> 00:04:47,237
Ja. Good boy. That should do it.
106
00:04:47,273 --> 00:04:49,740
[GRUNTS]
107
00:04:49,775 --> 00:04:51,308
I don't understand.
108
00:04:51,343 --> 00:04:53,343
Who else is there?
109
00:04:55,414 --> 00:04:57,881
- Unless...
- [DOOR RATTLES]
110
00:04:57,917 --> 00:05:01,485
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
111
00:05:05,925 --> 00:05:08,292
- Dad?
- [SIGHING] Aw, scheisse.
112
00:05:08,327 --> 00:05:14,164
♪
113
00:05:14,408 --> 00:05:16,441
_
114
00:05:21,369 --> 00:05:23,490
_
115
00:05:23,846 --> 00:05:25,116
_
116
00:05:25,544 --> 00:05:27,945
I'm so sorry.
117
00:05:27,980 --> 00:05:30,147
What can I do? How can I fix it?
118
00:05:30,182 --> 00:05:36,386
♪
119
00:05:36,747 --> 00:05:38,880
_
120
00:05:41,718 --> 00:05:43,050
But...
121
00:05:43,051 --> 00:05:44,636
_
122
00:05:48,867 --> 00:05:51,835
No.
123
00:05:51,870 --> 00:05:53,851
I'm just a kid.
124
00:05:53,854 --> 00:05:55,341
Yeah, I got scared, and I messed up,
125
00:05:55,377 --> 00:05:57,777
but I'm still just a kid.
126
00:05:57,813 --> 00:05:59,713
I'm sorry that you're sad,
127
00:05:59,748 --> 00:06:01,281
but I'm not gonna shoot myself,
128
00:06:01,316 --> 00:06:03,550
and I'm not gonna apologize
for being your son.
129
00:06:03,585 --> 00:06:09,422
♪
130
00:06:09,828 --> 00:06:11,079
_
131
00:06:12,094 --> 00:06:15,829
[MENACING MUSIC PLAYS]
132
00:06:20,547 --> 00:06:21,756
_
133
00:06:21,803 --> 00:06:24,671
[SOFT MUSIC PLAYS]
134
00:06:25,260 --> 00:06:27,762
_
135
00:06:27,805 --> 00:06:29,941
[SIGHS]
136
00:06:35,250 --> 00:06:36,549
I love you, too, Dad.
137
00:06:36,585 --> 00:06:42,889
♪
138
00:06:42,924 --> 00:06:44,090
Yes!
139
00:06:44,126 --> 00:06:49,562
[UPBEAT MUSIC PLAYS]
140
00:06:49,598 --> 00:06:53,566
[WHIRRING]
141
00:06:53,602 --> 00:06:56,002
[WHIRRING STOPS]
142
00:06:59,988 --> 00:07:04,214
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
143
00:07:04,241 --> 00:07:08,970
♪
144
00:07:10,000 --> 00:07:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
145
00:07:36,022 --> 00:07:37,744
JESSE: [ECHOING] Get on your knees.
146
00:07:37,779 --> 00:07:39,679
[GRUNTS]
147
00:07:39,714 --> 00:07:41,280
- [GUN COCKS]
- Drop it.
148
00:07:41,316 --> 00:07:43,583
Disarm. The gun.
149
00:07:43,618 --> 00:07:47,286
Saber.
150
00:07:47,322 --> 00:07:49,956
[NORMAL VOICE] Let's go for arive.
151
00:07:49,991 --> 00:07:51,958
[ENGINE REVS, WATER SPLASHES]
152
00:07:51,993 --> 00:07:54,661
Preacher!!
153
00:07:54,696 --> 00:07:57,163
[BUBBLING]
154
00:07:57,198 --> 00:08:00,672
A cop-killing,
child-murderin' sonofuhbitch
155
00:08:00,690 --> 00:08:02,609
tryin' to make his way
through the pearly gates?
156
00:08:02,641 --> 00:08:04,841
You really think there's
a place for you in Heaven
157
00:08:04,875 --> 00:08:07,507
up there with your wife and child,
158
00:08:07,542 --> 00:08:12,111
livin' in peace for all eternity?
159
00:08:12,147 --> 00:08:14,380
No.
160
00:08:14,416 --> 00:08:16,638
I'll tell you where you belong.
161
00:08:19,354 --> 00:08:23,990
[POUNDING]
162
00:08:24,025 --> 00:08:27,660
[GRUNTING]
163
00:08:30,432 --> 00:08:36,769
[POUNDING CONTINUES IN DISTANCE]
164
00:08:40,542 --> 00:08:43,814
[POUNDING, GRUNTING]
165
00:08:43,815 --> 00:08:46,417
_
166
00:08:54,386 --> 00:08:57,023
♪
167
00:08:57,058 --> 00:09:00,993
[BREATHING HEAVILY]
168
00:09:01,029 --> 00:09:02,995
[SCREAMS]
169
00:09:03,031 --> 00:09:04,597
[GLASS RATTLING]
170
00:09:04,632 --> 00:09:07,166
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
171
00:09:07,202 --> 00:09:11,437
You've ignored your soul for too long.
172
00:09:11,473 --> 00:09:13,740
No more killing.
173
00:09:13,775 --> 00:09:16,576
No more drinking.
174
00:09:16,611 --> 00:09:18,945
Your soul is where your goodness lies,
175
00:09:18,980 --> 00:09:22,949
the goodness I know is there.
176
00:09:22,984 --> 00:09:26,753
Then we'll be together in
Heaven for all eternity.
177
00:09:26,788 --> 00:09:30,223
[SOFT MUSIC PLAYS]
178
00:09:30,258 --> 00:09:33,364
♪
179
00:09:44,506 --> 00:09:46,539
[SIGHS] Preacher.
180
00:09:46,574 --> 00:09:48,941
Welcome, my son.
181
00:09:48,977 --> 00:09:51,417
Get on your knees.
182
00:09:51,449 --> 00:09:53,927
♪
183
00:09:58,419 --> 00:10:00,620
"Do not be deceived:
184
00:10:00,655 --> 00:10:03,823
God is not mocked,
185
00:10:03,858 --> 00:10:09,595
for whatever one sows,
that will he also reap."
186
00:10:09,631 --> 00:10:12,165
"And let us not grow weary
of doing good, for in due..."
187
00:10:12,200 --> 00:10:14,066
"doing good, for in due season,
188
00:10:14,102 --> 00:10:16,969
we will weep, if we do not give up."
189
00:10:16,996 --> 00:10:19,930
Amen.
190
00:10:19,974 --> 00:10:22,742
[BIRDS SINGING]
191
00:10:22,777 --> 00:10:26,606
Mommy, do I have to eat beets?
192
00:10:26,623 --> 00:10:29,057
Yes, my angel. Beets help us grow.
193
00:10:29,074 --> 00:10:32,084
Can't I eat something
else to help me grow?
194
00:10:32,120 --> 00:10:34,453
Like what?
195
00:10:34,489 --> 00:10:36,189
Apple pie?
196
00:10:36,224 --> 00:10:37,690
[CHUCKLES SOFTLY]
197
00:10:37,725 --> 00:10:39,705
Here. This will help.
198
00:10:44,032 --> 00:10:46,966
[SINGING CONTINUES]
199
00:10:51,739 --> 00:10:53,139
How's your milk?
200
00:10:53,174 --> 00:10:54,674
It's good.
201
00:10:54,709 --> 00:10:56,843
Daddy doesn't mean it.
202
00:10:56,878 --> 00:10:58,827
You callin' me a fibber?
203
00:10:58,858 --> 00:11:01,681
Uh-huh. Here.
204
00:11:01,716 --> 00:11:03,983
No. No one puts salt in their m...
205
00:11:04,018 --> 00:11:06,152
Hold on.
206
00:11:06,187 --> 00:11:08,020
Let's see.
207
00:11:08,056 --> 00:11:10,587
♪
208
00:11:16,064 --> 00:11:17,563
Even better.
209
00:11:17,599 --> 00:11:22,034
[GIGGLES]
210
00:11:22,070 --> 00:11:25,872
[POUNDING, SCREAMING]
211
00:11:25,907 --> 00:11:28,021
♪
212
00:11:33,748 --> 00:11:35,848
[BREATHING HEAVILY]
213
00:11:35,884 --> 00:11:39,685
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
214
00:11:39,721 --> 00:11:42,035
♪
215
00:11:46,361 --> 00:11:49,762
[CHOIR VOCALIZING EERILY]
216
00:11:49,797 --> 00:11:52,498
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
217
00:11:52,533 --> 00:11:55,632
♪
218
00:12:30,972 --> 00:12:34,629
♪
219
00:12:52,035 --> 00:12:55,638
[TRUCK RATTLES]
220
00:13:03,076 --> 00:13:05,276
[BRAKES SQUEAL]
221
00:13:05,312 --> 00:13:07,278
[ENGINE TURNS OFF]
222
00:13:07,314 --> 00:13:09,214
[AIR HISSES]
223
00:13:09,249 --> 00:13:13,084
[MECHANICAL WHIRRING]
224
00:13:13,120 --> 00:13:15,253
[WHIRRING STOPS]
225
00:13:15,288 --> 00:13:17,789
[EXHALES DEEPLY]
226
00:13:20,127 --> 00:13:21,292
[SNIFFS]
227
00:13:21,328 --> 00:13:24,429
[EERIE MUSIC PLAYS]
228
00:13:27,034 --> 00:13:28,299
[INTERCOM CLICKS]
229
00:13:28,335 --> 00:13:31,136
Uh... hello in there.
230
00:13:31,171 --> 00:13:33,772
Uh, sorry about that traffic.
231
00:13:33,807 --> 00:13:35,940
I shouldn't have taken the
interstate, but, anyway...
232
00:13:35,976 --> 00:13:38,510
How are you?
233
00:13:38,545 --> 00:13:40,645
My name is, uh, FJ Hoover,
234
00:13:40,681 --> 00:13:42,781
2nd Lieutenant of the
Grail Organization.
235
00:13:42,816 --> 00:13:46,184
I want to welcome you
to our, uh, custody.
236
00:13:46,210 --> 00:13:52,148
♪
237
00:13:52,192 --> 00:13:53,925
We know what you want.
238
00:13:53,960 --> 00:13:57,362
As you know, Heaven's
probably not gonna happen,
239
00:13:57,397 --> 00:14:00,331
but we can give you the next best thing.
240
00:14:00,367 --> 00:14:03,301
All you have to do is...
241
00:14:03,336 --> 00:14:07,138
work with us, so...
242
00:14:07,174 --> 00:14:08,849
think about it.
243
00:14:13,747 --> 00:14:15,814
[EXHALES DEEPLY]
244
00:14:15,849 --> 00:14:19,551
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
245
00:14:19,586 --> 00:14:23,654
♪
246
00:14:53,787 --> 00:14:55,420
WOMAN: Stay the horse.
247
00:14:55,455 --> 00:14:58,423
Keep to your affairs.
248
00:14:58,458 --> 00:15:01,559
Come back to us.
249
00:15:01,595 --> 00:15:04,496
[ECHOING] Your soul is
where your goodness lies.
250
00:15:04,531 --> 00:15:09,067
Hey, mister! Hey! We're
headed to Ratwater!
251
00:15:09,102 --> 00:15:12,337
Your soul is where your goodness lies...
252
00:15:12,372 --> 00:15:16,341
the goodness I know is there.
253
00:15:16,376 --> 00:15:19,377
[OMINOUS MUSIC PLAYS] [HEART BEATING]
254
00:15:19,412 --> 00:15:20,678
Hey, mister.
255
00:15:20,714 --> 00:15:23,047
[GLASS SHATTERS]
256
00:15:23,083 --> 00:15:25,350
- No.
- [GUNSHOT]
257
00:15:25,385 --> 00:15:28,052
No more killing. No more drinking.
258
00:15:28,088 --> 00:15:29,921
No more killing. No more drinking.
259
00:15:29,956 --> 00:15:32,056
No more killing. No more drinking.
260
00:15:32,092 --> 00:15:33,858
No more killing. No more drinking.
261
00:15:33,894 --> 00:15:36,361
And we'll be together in Heaven
262
00:15:36,396 --> 00:15:38,396
for all eternity.
263
00:15:38,431 --> 00:15:42,167
[CROWS SCREECHING]
264
00:15:45,839 --> 00:15:49,107
[POUNDING]
265
00:15:59,119 --> 00:16:00,451
[POUNDING CONTINUES]
266
00:16:00,487 --> 00:16:03,655
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
267
00:16:03,690 --> 00:16:06,124
[GRUNTING]
268
00:16:06,159 --> 00:16:09,794
[BREATHING HEAVILY]
269
00:16:09,830 --> 00:16:14,966
♪
270
00:16:15,001 --> 00:16:17,836
You've gotten weaker.
271
00:16:17,871 --> 00:16:21,573
You know you have.
272
00:16:21,608 --> 00:16:26,811
You really should consider our offer.
273
00:16:26,847 --> 00:16:28,413
We just want to make you strong again.
274
00:16:28,448 --> 00:16:32,116
It is a win-win situation.
275
00:16:32,152 --> 00:16:34,519
After all...
276
00:16:34,554 --> 00:16:38,022
what more do you have to lose?
277
00:16:38,058 --> 00:16:41,292
♪
278
00:17:12,659 --> 00:17:15,660
[RAPID BEEPING]
279
00:17:17,898 --> 00:17:19,664
Okay, good.
280
00:17:19,699 --> 00:17:21,866
I'm glad we could reach
this understanding.
281
00:17:21,893 --> 00:17:26,128
Now just... do what you do.
282
00:17:26,172 --> 00:17:28,806
[LOCK DISENGAGES]
283
00:17:28,842 --> 00:17:31,509
[PANTING]
284
00:17:36,116 --> 00:17:39,117
[MENACING MUSIC PLAYS]
285
00:17:41,421 --> 00:17:44,589
[GROWLING]
286
00:17:44,624 --> 00:17:49,360
♪
287
00:17:51,634 --> 00:17:55,203
[HONKY-TONK MUSIC PLAYS,
INDISTINCT CONVERSATION]
288
00:18:00,619 --> 00:18:03,053
Made up your mind?
289
00:18:05,624 --> 00:18:07,491
Whiskey.
290
00:18:07,526 --> 00:18:10,427
[MUFFLED SINGING]
291
00:18:10,462 --> 00:18:14,231
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
292
00:18:17,236 --> 00:18:19,236
Where you from?
293
00:18:19,271 --> 00:18:22,205
- Texas.
- Heard of it.
294
00:18:22,241 --> 00:18:24,608
And what brings you to New Orleans?
295
00:18:24,643 --> 00:18:30,914
♪
296
00:18:30,949 --> 00:18:33,383
I'm here to kill a man.
297
00:18:33,419 --> 00:18:38,555
♪
298
00:18:38,590 --> 00:18:41,625
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
299
00:18:41,660 --> 00:18:43,456
♪
300
00:18:52,104 --> 00:18:54,604
CASSIDY: What yeh doing in me room, son?
301
00:18:54,640 --> 00:18:57,574
[ROBOTIC VOICE REPEATS
QUESTION IN FRENCH]
302
00:19:03,115 --> 00:19:04,748
Get out.
303
00:19:04,783 --> 00:19:06,116
Sortez.
304
00:19:16,035 --> 00:19:18,302
[DOOR CREAKS]
305
00:19:29,208 --> 00:19:31,241
[WHINES]
306
00:19:31,276 --> 00:19:33,143
[CHUCKLES]
307
00:19:33,178 --> 00:19:36,246
It's okay, Banjo. You're safe with me.
308
00:19:36,281 --> 00:19:37,881
[ROBOTIC VOICE REPEATS IN FRENCH]
309
00:19:46,124 --> 00:19:47,657
You all right?
310
00:19:47,693 --> 00:19:50,293
There's a finger under the stove.
311
00:19:51,752 --> 00:19:53,658
Oh, yeah.
312
00:19:53,684 --> 00:19:55,806
So, when do you think he's coming back?
313
00:19:55,824 --> 00:19:57,658
Will you stop askin' me that?!
314
00:19:57,689 --> 00:20:00,804
I don't care if Jesse's
coming back, okay?
315
00:20:00,839 --> 00:20:02,827
- And neither should you.
- Don't snap at me.
316
00:20:02,858 --> 00:20:05,542
You've not cornered the market
on being pissed off, all right?
317
00:20:05,577 --> 00:20:07,811
I'm just as angry as you
are. You can trust in that.
318
00:20:07,846 --> 00:20:09,379
I mean, who put him in charge?
319
00:20:09,414 --> 00:20:11,681
Well, not me. I always
thought I was in charge.
320
00:20:11,717 --> 00:20:12,983
[SCOFFS]
321
00:20:13,018 --> 00:20:14,150
What?
322
00:20:14,186 --> 00:20:15,986
- Nothin'.
- No, go on.
323
00:20:16,021 --> 00:20:18,008
Oh, please. You're like third-in-charge.
324
00:20:18,043 --> 00:20:19,990
Third? There's no way!
325
00:20:20,025 --> 00:20:21,525
Figure it out, Cass.
326
00:20:21,560 --> 00:20:23,746
- You ain't in charge of me.
- I never said I was.
327
00:20:23,761 --> 00:20:25,444
Or Jesse. What? Go on.
328
00:20:25,465 --> 00:20:27,117
Third's a bleeding joke. It's insulting.
329
00:20:27,120 --> 00:20:28,632
Math is what it is.
330
00:20:28,667 --> 00:20:31,355
I'll have you know I'm in
charge of a whole heap of people,
331
00:20:31,379 --> 00:20:32,778
- actually.
- Oh, really?
332
00:20:32,800 --> 00:20:34,838
Mm-hmm. Like who?
333
00:20:34,873 --> 00:20:36,806
- Like Lil' Banjo.
- [OMINOUS MUSIC PLAYS]
334
00:20:36,842 --> 00:20:38,642
This is worse than waterboarding.
335
00:20:38,677 --> 00:20:40,844
- Denis.
- TULIP: Doesn't listen to you.
336
00:20:40,879 --> 00:20:43,473
- And we're working on that!
- [CELLPHONE RINGS]
337
00:20:43,493 --> 00:20:45,426
Like, how do you think that's fair?
338
00:20:45,449 --> 00:20:49,252
- Status report.
- I'm not third.
339
00:20:49,288 --> 00:20:50,554
[BEEP]
340
00:20:50,589 --> 00:20:52,064
He's on his way.
341
00:20:52,094 --> 00:20:53,520
CASSIDY: All right, all right.
342
00:20:53,548 --> 00:20:55,746
So let's just say, for
the sake of argument,
343
00:20:55,761 --> 00:20:56,927
that's you're left in charge.
344
00:20:56,962 --> 00:20:58,595
What's your bright idea for us, then?
345
00:20:58,630 --> 00:21:00,230
I'm curious to hear it.
346
00:21:00,265 --> 00:21:02,365
[DOG BARKS IN DISTANCE]
347
00:21:06,271 --> 00:21:07,837
On a serious note, what do we do?
348
00:21:07,873 --> 00:21:09,606
'Cause I'm startin' to worry about it.
349
00:21:09,641 --> 00:21:13,710
Well...
350
00:21:13,745 --> 00:21:16,413
we go to Bimini as planned.
351
00:21:16,448 --> 00:21:19,382
What, just the two of us?
352
00:21:19,418 --> 00:21:21,551
Yeah.
353
00:21:21,587 --> 00:21:23,887
Alone?
354
00:21:23,922 --> 00:21:26,723
- Sure.
- [SOFT ROCK MUSIC PLAYS]
355
00:21:26,758 --> 00:21:30,560
[HEART BEATING]
356
00:21:30,596 --> 00:21:32,128
I guess so.
357
00:21:32,164 --> 00:21:35,265
- Why not?
- [NOTES SOUR, TEMPO SLOWS]
358
00:21:35,300 --> 00:21:38,034
[MUSIC STOPS, HEARTBEAT CONTINUES]
359
00:21:38,070 --> 00:21:42,038
- [DRAMATIC CHORD PLAYS]
- No reason.
360
00:21:42,074 --> 00:21:45,609
[SIGHS]
361
00:21:45,644 --> 00:21:48,445
He'll come back.
362
00:21:48,480 --> 00:21:50,013
He always comes back.
363
00:21:52,684 --> 00:21:54,884
Not always.
364
00:21:54,920 --> 00:21:57,287
[DOOR OPENS]
365
00:21:57,322 --> 00:21:59,723
Oh! Here he is.
366
00:21:59,758 --> 00:22:02,492
Hey, Cass. Hey.
367
00:22:02,527 --> 00:22:04,461
- Hi.
- We were just wonderin' about you.
368
00:22:04,496 --> 00:22:05,586
You were wonderin'.
369
00:22:05,617 --> 00:22:07,931
Yeah, you were just starin'
at me finger on the floor.
370
00:22:07,933 --> 00:22:09,432
I wasn't staring at it, Cassidy.
371
00:22:09,468 --> 00:22:10,911
I was noticing it.
372
00:22:10,942 --> 00:22:13,570
Noticing the floor finger
without a wonder in the world.
373
00:22:13,605 --> 00:22:15,005
Well, you find Him?
374
00:22:15,040 --> 00:22:18,108
I don't want to talk
about God right now.
375
00:22:18,143 --> 00:22:21,277
Does anyone here have a drink?
376
00:22:21,313 --> 00:22:23,580
Now, that, that's bloody leadership!
377
00:22:23,615 --> 00:22:25,015
I got a potation in me room.
378
00:22:25,050 --> 00:22:26,950
It's just ripe. I think
you're gonna love it.
379
00:22:26,985 --> 00:22:28,639
- Come on.
- A what?
380
00:22:31,056 --> 00:22:35,458
Hey, save some for me, you wet brains!
381
00:22:35,494 --> 00:22:37,193
[CHUCKLES SOFTLY]
382
00:22:37,229 --> 00:22:38,758
Potation.
383
00:22:38,773 --> 00:22:40,038
[SNORTS]
384
00:22:43,502 --> 00:22:45,835
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
385
00:22:45,871 --> 00:22:48,075
♪
386
00:23:17,329 --> 00:23:19,869
[DOOR OPENS, THUD]
387
00:23:19,905 --> 00:23:22,157
[DOOR CREAKS, CLOSES]
388
00:23:33,952 --> 00:23:36,820
[HEAVY FOOTSTEPS APPROACH]
389
00:23:36,855 --> 00:23:39,923
[MENACING MUSIC PLAYS]
390
00:23:39,958 --> 00:23:45,600
♪
391
00:23:45,634 --> 00:23:48,635
Preacher.
392
00:23:48,655 --> 00:23:51,401
N-No.
393
00:23:51,436 --> 00:23:54,904
[JESSE AND CASSIDY LAUGH IN DISTANCE]
394
00:23:57,442 --> 00:24:01,077
Weapons.
395
00:24:01,113 --> 00:24:03,379
Rio.
396
00:24:03,415 --> 00:24:07,117
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
397
00:24:07,152 --> 00:24:10,074
♪
398
00:24:17,162 --> 00:24:19,129
You leave 'em alone!
399
00:24:19,164 --> 00:24:20,263
[GRUNTS]
400
00:24:20,298 --> 00:24:21,965
Ohh.
401
00:24:22,000 --> 00:24:24,797
♪
402
00:24:29,407 --> 00:24:31,941
JESSE: [MUFFLED] That's a
pretty far-fetched theory, Cass,
403
00:24:31,977 --> 00:24:34,477
- even for you.
- CASSIDY: [MUFFLED] I'm tellin' ya, mate,
404
00:24:34,513 --> 00:24:36,153
if you watch that
movie again, you'll see.
405
00:24:36,181 --> 00:24:38,581
Tyler Durden does exist.
406
00:24:38,617 --> 00:24:41,718
You're saying the
twist to "Fight Club" is
407
00:24:41,753 --> 00:24:43,586
- there is no twist?
- Exactly!
408
00:24:43,622 --> 00:24:45,255
How do you figure that?
409
00:24:45,290 --> 00:24:48,291
Because nobody listens
to ugly people, Padre.
410
00:24:48,326 --> 00:24:51,594
If yer gonna inspire an
anti-materialistic organization
411
00:24:51,630 --> 00:24:53,897
with worldwide designs
on erasing global debt,
412
00:24:53,932 --> 00:24:56,065
you got to look like Brad Pitt.
413
00:24:56,101 --> 00:24:58,101
Well, hold on now.
414
00:24:58,136 --> 00:25:00,270
I wouldn't exactly
call Edward Norton ugly.
415
00:25:00,305 --> 00:25:02,839
[KNIVES CLATTER]
416
00:25:02,874 --> 00:25:06,309
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
417
00:25:06,344 --> 00:25:08,444
[KNIVES CLATTER]
418
00:25:08,480 --> 00:25:13,616
♪
419
00:25:13,652 --> 00:25:18,488
Instrumental in 37 covert
Dutch ops just last year alone.
420
00:25:18,523 --> 00:25:20,757
Dutch ops? Oh, yeah.
421
00:25:20,792 --> 00:25:22,592
Those guys are the worst.
422
00:25:22,627 --> 00:25:24,828
Well, the Dutch foreskin
plant must be booming.
423
00:25:24,863 --> 00:25:27,350
That's ridiculous.
424
00:25:27,400 --> 00:25:31,035
Every country doesn't have
their own foreskin plan.
425
00:25:31,077 --> 00:25:32,969
The Netherlands are
the leading consumers
426
00:25:32,971 --> 00:25:35,038
in the foreskin market 10 to 1.
427
00:25:35,073 --> 00:25:37,807
They buy so much of
it, half goes to waste.
428
00:25:37,843 --> 00:25:39,542
So they end up sneakin' the excess
429
00:25:39,578 --> 00:25:41,277
into toothpaste or baby formula.
430
00:25:41,313 --> 00:25:44,113
Like how Brad Pitt, how
he sells the lady-fat soap
431
00:25:44,149 --> 00:25:45,982
to rich ladies in "Fight Club."
432
00:25:46,017 --> 00:25:48,852
- Full circle.
- You mean Edward Norton?
433
00:25:48,887 --> 00:25:52,188
No, I mean Brad Pitt
because he does exist.
434
00:25:52,224 --> 00:25:53,684
Look, the point is
435
00:25:53,692 --> 00:25:56,526
the Netherlands are
like a sexy Tyler Durden
436
00:25:56,561 --> 00:25:58,995
and someone's got to stop them.
437
00:25:59,030 --> 00:26:01,130
Come on, Cass. That can't be true.
438
00:26:01,166 --> 00:26:02,665
Wispread reports.
439
00:26:02,701 --> 00:26:05,220
Substantiated reports, to be honest.
440
00:26:05,236 --> 00:26:06,569
Well, if it makes it taste better,
441
00:26:06,571 --> 00:26:07,704
then what's the harm in it?
442
00:26:07,739 --> 00:26:09,372
It's foreskin into baby formula!
443
00:26:09,407 --> 00:26:11,374
It's bloody cannibalism! Are you jokin'?
444
00:26:11,409 --> 00:26:12,849
[MUFFLED, UPBEAT FRENCH MUSIC PLAYS]
445
00:26:12,878 --> 00:26:15,378
- I mean, think about it.
- What's the harm?
446
00:26:15,413 --> 00:26:20,250
- Baby formula. It's cannibalism.
- I don't know, Cass.
447
00:26:20,285 --> 00:26:24,320
It doesn't sound any worse
than what goes into a hot dog.
448
00:26:24,356 --> 00:26:27,323
It's a hundred times worse.
449
00:26:27,359 --> 00:26:29,592
[UPBEAT FRENCH MUSIC PLAYS CLEARLY]
450
00:26:29,628 --> 00:26:32,095
Try some of this.
451
00:26:32,130 --> 00:26:34,133
It's me reserve stock.
That's what I call it.
452
00:26:34,157 --> 00:26:35,732
Have a go at that. I
think you'll find it...
453
00:26:35,734 --> 00:26:37,700
- [SIZZLING]
- Oh, shite!
454
00:26:37,736 --> 00:26:39,202
Bollocks!
455
00:26:39,237 --> 00:26:40,670
What is it, battery acid?
456
00:26:40,705 --> 00:26:41,871
Just try it.
457
00:26:45,494 --> 00:26:46,710
- [COUGHS]
- What?
458
00:26:46,729 --> 00:26:48,232
Too much Neosporin?
459
00:26:48,270 --> 00:26:50,244
- Can we get a beer now?
- Yeah, all right.
460
00:26:50,283 --> 00:26:53,116
Tulip! Get your man a six-pack!
461
00:26:53,151 --> 00:26:56,152
[UPBEAT, FRENCH MUSIC RESUMES]
462
00:27:00,959 --> 00:27:04,193
That's odd. She normally
hops right to that.
463
00:27:04,229 --> 00:27:06,112
I'll go gather some suds.
464
00:27:08,800 --> 00:27:09,866
[SIGHS]
465
00:27:09,901 --> 00:27:13,002
[DOG BARKING IN DISTANCE]
466
00:27:19,477 --> 00:27:21,611
[SIGHS]
467
00:27:26,484 --> 00:27:29,986
[EERIE MUSIC PLAYS]
468
00:27:30,021 --> 00:27:33,323
- CASSIDY: Aah!
- [THUD]
469
00:27:35,193 --> 00:27:37,694
[HEAVY FOOTSTEPS APPROACH]
470
00:27:42,367 --> 00:27:43,833
Where's Tulip?
471
00:27:43,868 --> 00:27:45,865
Not here for her.
472
00:27:48,673 --> 00:27:51,607
So, shall I ask you to beg,
473
00:27:51,643 --> 00:27:55,478
or should I make you?
474
00:27:55,513 --> 00:27:56,913
I was merciful last time,
475
00:27:56,948 --> 00:27:59,282
not sending you back
to where you belong.
476
00:27:59,317 --> 00:28:00,683
No.
477
00:28:00,719 --> 00:28:02,738
You were chicken shit.
478
00:28:02,763 --> 00:28:04,980
Didn't want your soul in Hell.
479
00:28:10,161 --> 00:28:13,496
[ECHOING, DISTORTED] Get on your knees.
480
00:28:13,531 --> 00:28:17,133
Didn't hear you, Preacher.
481
00:28:17,168 --> 00:28:18,534
Get on your...
482
00:28:18,570 --> 00:28:21,938
Come here, ya shite. [GRUNTING]
483
00:28:21,973 --> 00:28:24,907
[GROANS] Aah!
484
00:28:29,481 --> 00:28:32,181
[GRUNTING]
485
00:28:35,553 --> 00:28:37,553
Aah!
486
00:28:37,589 --> 00:28:40,023
[GASPING]
487
00:28:40,058 --> 00:28:41,958
[GRUNTS]
488
00:28:41,993 --> 00:28:43,793
[BOTH GRUNT]
489
00:28:43,828 --> 00:28:45,695
Aah!
490
00:28:45,730 --> 00:28:47,563
[GROANS]
491
00:28:47,599 --> 00:28:49,936
♪
492
00:28:58,410 --> 00:29:01,544
[BOTH GRUNTING]
493
00:29:05,183 --> 00:29:06,182
Aah!
494
00:29:06,217 --> 00:29:08,184
Oof!
495
00:29:08,219 --> 00:29:10,290
He's gonna kill him.
496
00:29:10,321 --> 00:29:12,141
Not yet.
497
00:29:12,154 --> 00:29:13,887
He's taking his time.
498
00:29:17,429 --> 00:29:19,834
Get away from him, you asshole!
499
00:29:19,866 --> 00:29:21,764
[BOTH GRUNT]
500
00:29:21,800 --> 00:29:23,332
Stop.
501
00:29:23,368 --> 00:29:26,348
♪
502
00:29:29,441 --> 00:29:32,742
[BOTH GRUNTING]
503
00:29:32,777 --> 00:29:36,191
♪
504
00:29:42,387 --> 00:29:43,553
[GROANS]
505
00:29:43,588 --> 00:29:44,754
[BREATHING HEAVILY]
506
00:29:44,789 --> 00:29:46,422
JESSE: Hey!
507
00:29:46,458 --> 00:29:48,619
You're not here for her.
508
00:29:52,453 --> 00:29:56,288
That's right, Preacher.
509
00:29:56,312 --> 00:29:58,234
I'm here for you.
510
00:29:58,269 --> 00:30:00,236
[GRUNTS]
511
00:30:00,279 --> 00:30:02,413
[GROANS]
512
00:30:02,440 --> 00:30:05,708
Time to get on your knees.
513
00:30:05,743 --> 00:30:07,176
[EXHALES DEEPLY]
514
00:30:11,462 --> 00:30:15,164
[ROPE CREAKS]
515
00:30:15,200 --> 00:30:17,967
I met a man once.
516
00:30:18,002 --> 00:30:19,869
A bar,
517
00:30:19,904 --> 00:30:23,139
in a town where I had some business.
518
00:30:23,174 --> 00:30:28,911
He sat and talked at
me about scalpin' heads.
519
00:30:31,583 --> 00:30:33,483
Comanche mostly,
520
00:30:33,518 --> 00:30:37,954
out there on the Colorado.
521
00:30:37,989 --> 00:30:40,223
They were his business.
522
00:30:40,258 --> 00:30:42,458
[SNIFFLES]
523
00:30:42,494 --> 00:30:45,027
The noise their heads would make...
524
00:30:47,365 --> 00:30:49,866
That's what he talked most about.
525
00:30:49,901 --> 00:30:51,533
The noise...
526
00:30:53,624 --> 00:30:57,125
was his main concern.
527
00:30:57,161 --> 00:31:00,962
He tried describing it to me.
528
00:31:00,998 --> 00:31:03,899
Like a wet sheet torn to pieces.
529
00:31:06,570 --> 00:31:09,438
Only not.
530
00:31:09,473 --> 00:31:11,540
Only different.
531
00:31:11,575 --> 00:31:15,444
He'd been at this business for so long,
532
00:31:15,479 --> 00:31:19,147
the man allowed that he'd
fallen into a captivation over it
533
00:31:19,183 --> 00:31:21,717
over the years.
534
00:31:21,752 --> 00:31:23,685
Sittin' in church
535
00:31:23,721 --> 00:31:28,507
or laying in his bed at night,
536
00:31:28,531 --> 00:31:34,029
he couldn't stop turnin'
it over in his mind.
537
00:31:34,064 --> 00:31:37,348
The noise was all he loved.
538
00:31:40,704 --> 00:31:43,739
I shot him dead with all the rest.
539
00:31:48,245 --> 00:31:53,915
But I've been curious
about his noise ever since.
540
00:31:53,951 --> 00:31:57,519
Well, go ahead.
541
00:31:57,554 --> 00:32:00,222
But then you're never gonna see Heaven.
542
00:32:00,257 --> 00:32:01,490
Like you said,
543
00:32:01,525 --> 00:32:03,592
the things I done,
544
00:32:03,627 --> 00:32:06,661
I was never gonna anyway.
545
00:32:06,697 --> 00:32:10,031
There ain't no such thing as never.
546
00:32:12,069 --> 00:32:14,302
Any man can change himself.
547
00:32:16,440 --> 00:32:18,607
I tried to.
548
00:32:21,278 --> 00:32:23,879
But it's a lie.
549
00:32:23,914 --> 00:32:27,249
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
550
00:32:27,284 --> 00:32:30,532
♪
551
00:32:34,625 --> 00:32:36,758
[FLOORBOARDS CREAK]
552
00:32:36,794 --> 00:32:38,527
MANNERING: William.
553
00:32:38,562 --> 00:32:40,595
That's enough.
554
00:32:40,631 --> 00:32:43,965
Time to go back.
555
00:32:44,001 --> 00:32:46,101
Never.
556
00:32:46,136 --> 00:32:48,970
It's up to you, but your Hell is empty
557
00:32:49,006 --> 00:32:50,839
and must be filed with someone...
558
00:32:53,977 --> 00:32:56,278
like your wife or your daughter.
559
00:32:56,313 --> 00:32:58,980
You can't do that.
560
00:32:59,016 --> 00:33:03,618
God's gone. Who's going to stop me?
561
00:33:03,654 --> 00:33:06,902
♪
562
00:33:20,671 --> 00:33:23,238
And what about the preacher?
563
00:33:23,273 --> 00:33:26,608
Leave him. Those are my orders.
564
00:33:26,643 --> 00:33:32,981
♪
565
00:33:33,015 --> 00:33:34,599
Another time.
566
00:33:38,055 --> 00:33:39,588
[KNIFE CLATTERS]
567
00:33:39,623 --> 00:33:41,728
♪
568
00:33:46,630 --> 00:33:50,332
[DOG BARKING IN DISTANCE]
569
00:33:56,206 --> 00:33:58,540
You're lucky to have
a man like Herr Starr
570
00:33:58,575 --> 00:33:59,741
looking out for you.
571
00:34:03,580 --> 00:34:07,115
He has my soul.
572
00:34:07,150 --> 00:34:10,785
Sorry to hear it.
573
00:34:10,821 --> 00:34:12,320
CASSIDY: Padre.
574
00:34:12,356 --> 00:34:14,522
Little help here please.
575
00:34:14,558 --> 00:34:18,226
[INDISTINCT CONVERSATION]
576
00:34:22,943 --> 00:34:25,176
- I'll meet you there.
- No, no, listen, listen,
577
00:34:25,193 --> 00:34:27,702
someone needs to stay with Denis,
warm him up some medicine.
578
00:34:27,738 --> 00:34:30,572
Oh, and k-keep an eye
on Lil' Banjo, will ya?
579
00:34:30,607 --> 00:34:32,340
Why are you going to
the hospital anyway?
580
00:34:32,376 --> 00:34:34,042
Blood run. I'm running low.
581
00:34:34,077 --> 00:34:35,604
- [ENGINE STARTS]
- Right.
582
00:34:41,618 --> 00:34:44,252
I'm sorry.
583
00:34:44,288 --> 00:34:46,588
I thought I could
stop him, I really did.
584
00:34:46,623 --> 00:34:49,491
But the sonofuhbitch punched
me in the throat and I...
585
00:34:49,526 --> 00:34:52,060
[INHALES DEEPLY] Good thing I was there.
586
00:34:52,095 --> 00:34:54,863
Ooh. Sounds like you
really saved the day.
587
00:34:54,898 --> 00:34:57,198
[SCOFFS] Shut up, Cass.
588
00:35:00,604 --> 00:35:02,537
Look.
589
00:35:02,572 --> 00:35:05,173
Whatever, okay.
590
00:35:05,208 --> 00:35:07,309
It all worked out in the end.
591
00:35:12,049 --> 00:35:13,581
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
592
00:35:13,617 --> 00:35:17,252
[AMBULANCE SIREN WAILS, CHIRPS]
593
00:35:17,279 --> 00:35:22,916
♪
594
00:35:22,960 --> 00:35:24,859
Thank you both for coming.
595
00:35:24,895 --> 00:35:27,862
I'll dive right in while
you take a moment to adjust
596
00:35:27,898 --> 00:35:29,364
and acclimate yourselves.
597
00:35:29,399 --> 00:35:30,699
My name is Herr Starr.
598
00:35:30,734 --> 00:35:33,802
My God, you're unattractive.
599
00:35:33,837 --> 00:35:35,270
I'm sorry. I just...
600
00:35:35,305 --> 00:35:38,273
I-I saw his face, and
I just had the thought.
601
00:35:38,308 --> 00:35:40,075
Said it out loud.
602
00:35:40,110 --> 00:35:44,079
Jesse has mentioned me to you,
told you about our dealings?
603
00:35:45,916 --> 00:35:47,949
- Your dealings?
- Mm.
604
00:35:47,985 --> 00:35:50,151
He hasn't taken you into his confidence.
605
00:35:50,187 --> 00:35:53,588
I suppose I'm not surprised.
You are holding him back.
606
00:35:53,623 --> 00:35:57,592
You see... And how do I
find a way of saying this
607
00:35:57,627 --> 00:35:59,094
without hurting your feelings?
608
00:35:59,128 --> 00:36:01,126
My God, it's hypnotic, isn't it?
609
00:36:01,157 --> 00:36:03,331
Like a school-bus crash, it's...
610
00:36:03,367 --> 00:36:05,800
- I just... I can't take my eyes off his face.
- Cassidy, shut up.
611
00:36:05,802 --> 00:36:06,935
Well, he's doing all the talking.
612
00:36:06,937 --> 00:36:08,303
Why don't we make him shut up?
613
00:36:08,338 --> 00:36:11,840
I want to hear what he has to say, okay?
614
00:36:11,875 --> 00:36:14,075
That's right, Tulip.
615
00:36:14,111 --> 00:36:15,510
You understand.
616
00:36:15,545 --> 00:36:18,179
Jesse Custer is heading
for big things...
617
00:36:18,215 --> 00:36:19,914
Greatness, glory, power.
618
00:36:19,950 --> 00:36:22,317
He's a very special person.
619
00:36:22,352 --> 00:36:24,919
And deep down, whether
he's ready to admit or not,
620
00:36:24,955 --> 00:36:28,590
he knows the two of you just aren't.
621
00:36:28,625 --> 00:36:32,127
So my question, what this has
been about from the beginning
622
00:36:32,162 --> 00:36:35,764
and I think we should really
dig in to and discuss here,
623
00:36:35,799 --> 00:36:38,658
given that the fate of the
entire universe is at stake,
624
00:36:38,689 --> 00:36:41,202
is...
625
00:36:41,238 --> 00:36:43,507
how shall we proceed?
626
00:36:46,271 --> 00:36:48,239
[BELL TOLLING]
627
00:36:48,274 --> 00:36:52,576
[CHEERS AND APPLAUSE]
628
00:36:58,918 --> 00:37:02,153
God is gone...
629
00:37:02,188 --> 00:37:04,488
[CROWD GASPING, MOANING]
630
00:37:04,524 --> 00:37:06,424
from our hearts...
631
00:37:06,459 --> 00:37:08,392
[CROWD SIGHING]
632
00:37:08,428 --> 00:37:13,464
from town to town and
cities across the world.
633
00:37:13,499 --> 00:37:18,262
His absence is real, the
loss of Him widely felt,
634
00:37:18,287 --> 00:37:21,955
leaving us poor sinners alone
635
00:37:21,991 --> 00:37:25,993
to grapple with the
age-old eternal question,
636
00:37:26,028 --> 00:37:30,931
"What happens next?"
637
00:37:30,966 --> 00:37:35,335
I answer that question with hope.
638
00:37:35,371 --> 00:37:39,540
God is gone, but His promise remains,
639
00:37:39,575 --> 00:37:44,812
the promise that, when
all seems most lost,
640
00:37:44,847 --> 00:37:49,783
his Son will return to save us.
641
00:37:49,819 --> 00:37:52,386
[CHEERS AND APPLAUSE]
642
00:37:52,421 --> 00:37:54,855
Jesus,
643
00:37:54,890 --> 00:37:58,959
or a reasonable approximation
thereof, is coming.
644
00:37:58,994 --> 00:38:03,130
You need not doubt or fear much longer.
645
00:38:03,172 --> 00:38:08,209
All you need to do is get ready.
646
00:38:08,237 --> 00:38:12,139
[DOOR OPENS]
647
00:38:12,174 --> 00:38:13,407
[DOOR CLOSES]
648
00:38:13,442 --> 00:38:14,508
Hey.
649
00:38:18,514 --> 00:38:20,881
I gave Denis some blood.
650
00:38:20,916 --> 00:38:25,419
His head's... It's a funny angle but...
651
00:38:25,454 --> 00:38:26,887
he's sleeping.
652
00:38:26,922 --> 00:38:29,923
Thanks.
653
00:38:29,959 --> 00:38:32,426
What happened?
654
00:38:32,461 --> 00:38:34,328
What happened with you?
655
00:38:34,363 --> 00:38:38,999
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
656
00:38:39,034 --> 00:38:41,535
Let's get something to eat.
657
00:38:41,570 --> 00:38:44,530
♪
658
00:38:51,098 --> 00:38:52,697
Man, look, I'm tellin' ya, I seen it.
659
00:38:52,700 --> 00:38:54,248
I seen it with me own two eyes.
660
00:38:54,283 --> 00:38:56,383
Cass, the amount of crap
you've put in your body,
661
00:38:56,418 --> 00:38:59,219
- I'm sure you seen all kinds of things.
- Well, I will have you know
662
00:38:59,255 --> 00:39:02,089
that I was damn near completely
sober at the time, right?
663
00:39:02,124 --> 00:39:05,025
Listen to this. I was
lying by the campfire there.
664
00:39:05,060 --> 00:39:06,426
I hear a bit of a noise,
665
00:39:06,462 --> 00:39:08,562
so I went down to the
river to investigate.
666
00:39:08,597 --> 00:39:10,612
And there it was, just...
667
00:39:14,637 --> 00:39:18,138
You know?
668
00:39:18,174 --> 00:39:19,945
Lickin' an ice cream cone, huh?
669
00:39:19,976 --> 00:39:22,609
Lickin' an ice cream... How did
you get that from what I just did?
670
00:39:22,611 --> 00:39:23,944
'Cause that what it look like,
671
00:39:23,979 --> 00:39:25,579
like you were eating a ice cream cone.
672
00:39:25,614 --> 00:39:27,888
Where the bloody hell is it
gonna get an ice cream cone?
673
00:39:27,915 --> 00:39:28,908
The ice cream truck?
674
00:39:28,927 --> 00:39:31,912
You're just trying to ruin
my story, anl don't like it.
675
00:39:31,921 --> 00:39:35,289
It was drinking river water.
676
00:39:35,324 --> 00:39:37,958
- The unicorn?
- Honestly, stood under the stars.
677
00:39:37,993 --> 00:39:39,893
It was just beautiful scene, regal.
678
00:39:39,929 --> 00:39:41,881
Majestic creature. He was thirsty.
679
00:39:41,928 --> 00:39:43,230
Well, yes, clip-cloppin' around
680
00:39:43,265 --> 00:39:44,932
with an enormous horn on its head,
681
00:39:44,967 --> 00:39:47,267
you know, I can only imagine
the dehydration with that.
682
00:39:47,303 --> 00:39:49,303
And eatin' all that ice
cream could have helped.
683
00:39:49,338 --> 00:39:50,771
There wasn't any ice cream!
684
00:39:50,806 --> 00:39:52,005
That's right. Ice
cream makes you thirsty.
685
00:39:52,007 --> 00:39:53,273
- Known fact.
- Now, stop it.
686
00:39:53,309 --> 00:39:54,829
We're out in the middle of the forest.
687
00:39:54,844 --> 00:39:57,344
Where in the heck is it
gonna find an ice cream truck?
688
00:39:57,379 --> 00:39:58,846
- Just sayin'.
- [LAUGHS]
689
00:39:58,881 --> 00:39:59,913
Stop it.
690
00:39:59,949 --> 00:40:01,715
- [LAUGHS]
- What a moron.
691
00:40:07,223 --> 00:40:10,157
So, are you gonna say it, or should we?
692
00:40:10,192 --> 00:40:12,526
- What?
- We met your friend,
693
00:40:12,561 --> 00:40:15,495
the one with the head like an oiled egg.
694
00:40:15,531 --> 00:40:18,632
- When?
- "The Messiah"?
695
00:40:18,667 --> 00:40:20,300
[CHUCKLES]
696
00:40:20,336 --> 00:40:22,069
Come on. That's a joke, right?
697
00:40:25,241 --> 00:40:27,808
Padre, tell me you're jokin'.
698
00:40:27,843 --> 00:40:29,676
I don't think I have a choice.
699
00:40:29,712 --> 00:40:31,093
What are you talking about?
700
00:40:31,121 --> 00:40:33,187
'Course you have choi...
You've got lots of choices.
701
00:40:33,203 --> 00:40:34,348
What about finding God?
702
00:40:34,383 --> 00:40:36,316
I found Him already.
703
00:40:36,352 --> 00:40:38,785
What?
704
00:40:38,821 --> 00:40:40,087
Sort of.
705
00:40:43,425 --> 00:40:45,559
Do you remember Man-dog?
706
00:40:48,831 --> 00:40:51,465
No.
707
00:40:51,500 --> 00:40:53,800
I knew there was
somethin' about that dog.
708
00:40:53,836 --> 00:40:57,471
Well, I got to thinking, is it
worth finding a god like this?
709
00:40:57,506 --> 00:41:00,674
And, honestly, I...
710
00:41:00,709 --> 00:41:03,010
I don't know.
711
00:41:03,045 --> 00:41:04,578
What I do know is someone worse
712
00:41:04,613 --> 00:41:06,246
is getting set to take His place.
713
00:41:06,282 --> 00:41:07,848
All right. Let him take his place.
714
00:41:07,883 --> 00:41:10,050
They've been rotatin' kinky
gods on and off the throne
715
00:41:10,085 --> 00:41:11,351
since the beginning of time.
716
00:41:11,387 --> 00:41:13,466
You know? We've always been all right.
717
00:41:13,497 --> 00:41:14,588
Not this time.
718
00:41:14,623 --> 00:41:17,758
Humperdoo being the savior of the world?
719
00:41:17,793 --> 00:41:20,527
No.
720
00:41:20,562 --> 00:41:23,163
I have to do this.
721
00:41:23,198 --> 00:41:24,498
See? Told you.
722
00:41:24,533 --> 00:41:26,700
No, I don't see. I
don't see this at all.
723
00:41:26,735 --> 00:41:29,703
Look, you, the Messiah?
724
00:41:29,738 --> 00:41:30,887
No offense, Padre,
725
00:41:30,903 --> 00:41:33,507
but that has got to be the
stupidest thing I ever heard.
726
00:41:33,542 --> 00:41:35,542
- Why not me?
- Have you met yourself?
727
00:41:35,577 --> 00:41:37,344
Padre, you drink, you fight,
728
00:41:37,379 --> 00:41:38,879
you like to break people's arms
729
00:41:38,914 --> 00:41:40,514
just to hear the sounds they make.
730
00:41:40,549 --> 00:41:43,250
You're just a person like
the rest of us, Jesse.
731
00:41:43,285 --> 00:41:44,885
No, I'm not, Cass.
732
00:41:44,920 --> 00:41:48,388
See, I was given this
power... Me, not anyone else.
733
00:41:48,424 --> 00:41:51,224
Me.
734
00:41:51,260 --> 00:41:53,093
You know, a long time
ago, I made this pro...
735
00:41:53,128 --> 00:41:56,296
"A long time ago, I made this
promise to me dad to be good."
736
00:41:56,332 --> 00:41:59,066
We remember. You made a promise.
737
00:41:59,101 --> 00:42:01,802
You did. What about us?
738
00:42:01,837 --> 00:42:04,304
Well, you can come with me.
739
00:42:04,340 --> 00:42:06,974
Hard part's over. The Saint's gone.
740
00:42:07,009 --> 00:42:08,909
We can go back to saving
the world and having fun.
741
00:42:08,911 --> 00:42:10,610
God, do you remember that time...
742
00:42:10,646 --> 00:42:12,779
And, honestly, it feels
like ages ago now...
743
00:42:12,815 --> 00:42:16,249
You were talkin' about
bikinis and handguns,
744
00:42:16,285 --> 00:42:17,718
just gettin' into trouble, right?
745
00:42:17,753 --> 00:42:19,119
To me, that's fun.
746
00:42:19,154 --> 00:42:22,155
That's fun, not bowing
down to Lord Jesse.
747
00:42:22,191 --> 00:42:24,057
Oh, come on, Cass. It's
not gonna be like that.
748
00:42:24,093 --> 00:42:25,653
No? Well, what's it gonna be like then?
749
00:42:25,661 --> 00:42:27,361
'Cause I'm super
curious to hear about it?
750
00:42:30,766 --> 00:42:32,466
I don't know.
751
00:42:38,273 --> 00:42:41,408
Guys.
752
00:42:41,443 --> 00:42:43,276
Come on.
753
00:42:47,149 --> 00:42:50,183
I love you, Jesse...
754
00:42:50,219 --> 00:42:52,319
till the end of the world.
755
00:42:54,690 --> 00:42:58,291
But you've got to be honest with me.
756
00:42:58,327 --> 00:43:00,827
What do you need us for?
757
00:43:00,863 --> 00:43:02,531
What?
758
00:43:15,544 --> 00:43:19,379
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
759
00:43:19,415 --> 00:43:23,017
♪
760
00:43:29,425 --> 00:43:32,559
Tell Satan I want a word.
761
00:43:32,594 --> 00:43:35,395
He'll want a word with you, as well.
762
00:43:35,431 --> 00:43:38,324
♪
763
00:43:44,373 --> 00:43:46,840
[WHIRRING]
764
00:43:46,875 --> 00:43:50,294
♪
765
00:43:54,837 --> 00:43:56,336
Any word?
766
00:43:56,364 --> 00:43:58,885
Not yet.
767
00:43:58,921 --> 00:44:00,420
Find them.
768
00:44:02,479 --> 00:44:04,691
This way. Come on.
769
00:44:04,726 --> 00:44:08,462
[GRUNTING]
770
00:44:10,917 --> 00:44:12,666
MAN: [PLEADING] Babe, put the gun down.
771
00:44:12,701 --> 00:44:14,267
She didn't mean anything
to me, all right?
772
00:44:14,269 --> 00:44:15,550
I-I love you.
773
00:44:15,573 --> 00:44:17,070
WOMAN: [VOICE BREAKING]
You can't talk your way
774
00:44:17,072 --> 00:44:18,745
out of this one, not this time.
775
00:44:18,768 --> 00:44:20,674
Babe, you got to believe me, baby.
776
00:44:20,709 --> 00:44:23,410
It was just sex, just a
lot of really great sex.
777
00:44:23,445 --> 00:44:27,412
- Aah! You son of a bitch!
- [GUNSHOT, MAN GROANS]
778
00:44:27,459 --> 00:44:28,748
[GUNSHOT, THUD]
779
00:44:28,784 --> 00:44:32,586
[WHIRRING]
780
00:44:32,621 --> 00:44:36,456
[BABIES CRYING]
781
00:44:37,686 --> 00:44:38,801
_
782
00:44:38,926 --> 00:44:39,969
_
783
00:44:40,229 --> 00:44:42,429
Never mind. Keep moving!
784
00:44:45,634 --> 00:44:49,069
WOMAN: Two days, three at most.
785
00:44:49,104 --> 00:44:50,904
Stay the horse.
786
00:44:50,939 --> 00:44:53,106
Keep to your affairs.
787
00:44:53,142 --> 00:44:55,542
Come back to us.
788
00:44:55,577 --> 00:44:59,379
[OMIUS MUSIC PLAYS]
789
00:44:59,406 --> 00:45:02,325
♪
790
00:45:21,503 --> 00:45:23,403
HERR STARR: Where are your friends?
791
00:45:23,438 --> 00:45:26,072
They couldn't make it.
792
00:45:26,108 --> 00:45:31,311
That's too bad, but I knew
you'd make the right decision.
793
00:45:33,448 --> 00:45:35,916
What happens next?
794
00:45:35,951 --> 00:45:39,019
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
795
00:45:39,054 --> 00:45:41,822
♪
796
00:45:47,129 --> 00:45:50,931
[EERIE VOCALIZING]
797
00:45:50,966 --> 00:45:53,751
♪
798
00:45:56,411 --> 00:46:00,764
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
798
00:46:01,305 --> 00:46:07,922
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
51946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.