Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,740 --> 00:00:34,494
A menudo me cuestiono
la naturaleza de las cosas,
2
00:00:34,576 --> 00:00:36,704
nuestra relación con la fuerza creadora
3
00:00:36,787 --> 00:00:38,998
que funde las partículas de nuestro mundo
4
00:00:39,081 --> 00:00:41,960
y las entrelaza con las moléculas
de nuestros cuerpos.
5
00:00:42,542 --> 00:00:43,544
¿Quiénes somos?
6
00:00:43,877 --> 00:00:47,548
¿Qué lugar ocupamos
en la arquitectura del universo?
7
00:00:47,714 --> 00:00:48,794
¿Estamos sólos en el mundo?
8
00:00:49,383 --> 00:00:52,553
¿O la respuesta es
más inesperada de lo que creemos?
9
00:00:53,262 --> 00:00:55,265
Me llamo Jeremy Corbell.
10
00:00:55,639 --> 00:00:58,351
Busco convertir tu curiosidad en un arma.
11
00:00:58,725 --> 00:01:01,604
Y si estás listo para dejar
de lado tus propios prejuicios,
12
00:01:02,396 --> 00:01:05,775
entonces, bienvenido al mundo
de las creencias extraordinarias.
13
00:01:09,152 --> 00:01:12,949
CREENCIAS EXTRAORDINARIAS
14
00:01:24,876 --> 00:01:28,423
SE RECOMIENDA
LA DISCRECIÓN DEL ESPECTADOR
15
00:01:28,505 --> 00:01:32,719
ANTE LA NATURALEZA GRÁFICA
DE ESTE DOCUMENTAL
16
00:02:50,128 --> 00:02:53,800
Estoy tan cansado de todo esto ya.
17
00:02:54,174 --> 00:02:56,636
No me van a alterar mi mundo.
18
00:02:56,760 --> 00:02:58,012
Yo sólo quiero vivir mi vida.
19
00:02:58,720 --> 00:03:01,140
A ver, ¿a quién le gustaría
volver a pasar por esto?
20
00:03:01,223 --> 00:03:03,059
La gente te puede creer o no.
21
00:03:03,183 --> 00:03:04,936
Me pone al borde de la situación.
22
00:03:20,867 --> 00:03:24,247
El Dr. Roger Leir confirmó
que yo soy el paciente diecisiete.
23
00:03:25,539 --> 00:03:26,999
¿Y te lo va a sacar?
24
00:03:27,791 --> 00:03:28,876
Eso dice.
25
00:03:30,710 --> 00:03:32,839
¿Y ya lo conocías de antes al Dr. Leir?
26
00:03:32,921 --> 00:03:36,426
No, para nada.
Lo conocí cuando me lo presentaron.
27
00:03:45,809 --> 00:03:50,440
¿Dirías que tu vida
era completamente normal
28
00:03:50,522 --> 00:03:54,652
hasta el momento en que atrajiste
a estas personas con tu historia?
29
00:03:55,736 --> 00:03:57,405
Mi vida era normal,
30
00:03:57,654 --> 00:04:01,951
pero se transformó en un torbellino luego
de conocer a los interesados en ovnis.
31
00:04:04,411 --> 00:04:09,917
Luego de que el doctor y sus colegas
me dijeran que podría ser un implante,
32
00:04:10,625 --> 00:04:13,671
todo volvió a surgir.
33
00:04:13,879 --> 00:04:15,840
Me preguntaba si lo que veía eran sombras
34
00:04:16,173 --> 00:04:17,925
o si me estaba perdiendo de algo.
35
00:04:18,717 --> 00:04:20,344
¿Genera más miedo que el mismo infierno?
36
00:04:31,021 --> 00:04:33,858
Entonces, ya conoces al Dr. Leir.
¿Confías en él?
37
00:04:37,444 --> 00:04:39,447
No confío a nadie actualmente.
38
00:04:42,991 --> 00:04:45,495
Quiero que se acabe de una vez,
quiero que me lo quiten
39
00:04:45,577 --> 00:04:48,377
para no tener que preocuparme
por tener un metal flotando en mi cuerpo.
40
00:05:31,581 --> 00:05:32,581
Buenas noches a todos.
41
00:05:34,125 --> 00:05:36,003
Estás en el lugar justo,
en el momento justo.
42
00:05:36,545 --> 00:05:38,297
Esto es radio Coast to Coast AM.
43
00:05:38,880 --> 00:05:41,300
Hoy nos acompañará el Dr. Roger Leir,
44
00:05:41,383 --> 00:05:43,135
uno de los líderes más importantes
45
00:05:43,218 --> 00:05:46,597
en la búsqueda de evidencia física
en el campo de la ufología.
46
00:05:46,680 --> 00:05:50,476
Como ustedes ya saben,
estuvo muchas veces en este programa.
47
00:05:50,559 --> 00:05:53,646
Tanto él como su equipo médico
llevaron a cabo todo tipo de cirugías
48
00:05:53,728 --> 00:05:55,773
en personas que,
presuntamente, fueron abducidas.
49
00:06:41,568 --> 00:06:46,991
Este misterio es como una pieza musical.
50
00:06:47,324 --> 00:06:49,910
Si te pierdes en una o dos notas,
51
00:06:50,285 --> 00:06:53,331
quizás la música no tenga sentido.
52
00:07:21,775 --> 00:07:26,989
Hace poco me presentaron a un cirujano
que dice remover implantes,
53
00:07:27,072 --> 00:07:30,868
microchips nanotecnológicos
incrustados por extraterrestres,
54
00:07:30,951 --> 00:07:34,372
esos seres alienígenas
que controlan nuestro planeta.
55
00:07:34,746 --> 00:07:38,334
Comentó sobre abducciones,
transmisiones de olas electromagnéticas
56
00:07:38,416 --> 00:07:42,046
y un programa que analiza
y manipula la raza humana.
57
00:07:42,504 --> 00:07:47,009
Junto a un paciente, un bisturí,
luz ultravioleta y un detector de clavos,
58
00:07:47,425 --> 00:07:50,638
me entusiasmaba la idea
de comprobar la veracidad
59
00:07:50,720 --> 00:07:54,266
de este supuesto y extraño
mundo tecnológico de los implantes.
60
00:07:56,810 --> 00:08:01,565
No se transmite
en este espectro electromagnético,
61
00:08:01,690 --> 00:08:04,235
sino a través de tecnología
de olas electromagnéticas.
62
00:08:04,317 --> 00:08:08,614
Luego, cuando usamos
nuestros recursos electromagnéticos,
63
00:08:08,738 --> 00:08:10,658
y escogemos una onda radial,
64
00:08:10,782 --> 00:08:13,035
se lee un análisis armónico.
65
00:08:13,451 --> 00:08:15,079
Sería por aquí, más o menos.
66
00:08:15,620 --> 00:08:17,498
Siento algo raro.
67
00:08:18,123 --> 00:08:22,169
No sé si se trata
de ese objeto extraño o no.
68
00:08:22,252 --> 00:08:24,338
Aquí tenemos la radiografía
69
00:08:24,421 --> 00:08:26,007
y, si la ponemos sobre esta pierna,
70
00:08:26,131 --> 00:08:28,551
a través de ella, se ve un pequeño punto.
71
00:08:28,675 --> 00:08:31,637
- Claro.
- Así que, sería por aquí.
72
00:08:32,470 --> 00:08:34,765
A veces, uno se convence de cosas
73
00:08:34,848 --> 00:08:36,726
de las que no está seguro si son o no,
74
00:08:36,808 --> 00:08:38,728
pero sí debe estarlo
al momento de hacerlo.
75
00:08:39,769 --> 00:08:41,188
Tiene que ser aquí mismo.
76
00:08:46,651 --> 00:08:49,780
Tienes las ópticas, ¿no?
¿Tienes las ópticas de ultrasonido?
77
00:08:49,863 --> 00:08:51,240
Sí, aquí.
78
00:08:51,322 --> 00:08:53,200
Yo le muestro
mientras hago el ultrasonido.
79
00:08:53,283 --> 00:08:55,745
Nos sacaremos la duda ahora mismo.
80
00:08:55,827 --> 00:08:58,205
Este es el gel para el ultrasonido,
81
00:08:58,288 --> 00:09:00,249
así que lo voy a desparramar.
82
00:09:02,876 --> 00:09:06,881
Dr. Leir, ¿qué se está haciendo ahora?
83
00:09:07,464 --> 00:09:09,258
Estamos usando ultrasonido
84
00:09:09,340 --> 00:09:12,261
para intentar ver
dónde se encuentra el objeto.
85
00:09:12,886 --> 00:09:16,974
No es fácil porque no está a la vista,
86
00:09:17,057 --> 00:09:19,101
sino que está cercano al hueso.
87
00:09:19,309 --> 00:09:23,564
Por eso es que usamos ultrasonido
para intentar encontrarlo mejor.
88
00:09:28,068 --> 00:09:29,820
- Ahí está.
- Sí.
89
00:09:32,280 --> 00:09:33,449
¿Está seguro, doctor?
90
00:09:33,740 --> 00:09:35,993
Igual, para mí, no lo es del todo.
91
00:09:38,828 --> 00:09:41,540
Ahora le vamos a extraer sangre
92
00:09:41,623 --> 00:09:43,417
para ponerla a centrifugar,
93
00:09:43,500 --> 00:09:49,924
hacerla girar y así separar
las células del material líquido.
94
00:09:50,590 --> 00:09:52,343
Luego, a esas células
95
00:09:52,425 --> 00:09:57,431
se las mezcla
con conservante anticoagulante
96
00:09:57,555 --> 00:10:00,142
y eso es lo que usamos
para separar el objeto.
97
00:10:00,600 --> 00:10:04,396
Luego, las muestras que tomemos
del tejido alrededor
98
00:10:04,687 --> 00:10:07,233
se analizarán en patología.
99
00:10:07,524 --> 00:10:11,695
Un objeto está,
sin duda, formado por metal.
100
00:10:11,861 --> 00:10:14,990
Pasa por un proceso metalúrgico,
101
00:10:15,198 --> 00:10:16,534
se hace un paso a la vez,
102
00:10:16,616 --> 00:10:19,203
mientras nosotros lo examinamos
bajo un microscópico electrónico
103
00:10:19,285 --> 00:10:23,999
y hacemos otras pruebas
para detectar los isótopos
104
00:10:24,082 --> 00:10:27,044
y alguna forma de prueba
que sea ajena al planeta.
105
00:10:27,544 --> 00:10:29,588
Ajena al planeta.
106
00:10:29,671 --> 00:10:32,883
Se cree que muchas
de estas piezas misteriosas,
107
00:10:32,966 --> 00:10:35,553
que extrajeron el Dr. Leir y su equipo,
108
00:10:35,635 --> 00:10:38,305
contienen características
fuera de lo común.
109
00:10:38,388 --> 00:10:41,058
Entre ellas, figuran la nanotopografía
110
00:10:41,141 --> 00:10:44,645
y la composición metálica,
descripta por algunos laboratorios
111
00:10:44,727 --> 00:10:47,314
como "material exótico de meteorito",
112
00:10:47,564 --> 00:10:51,485
que no se fundió
con el calor de nuestro propio sol.
113
00:10:51,776 --> 00:10:53,462
No creo que te hayan
abducido últimamente...
114
00:10:53,486 --> 00:10:54,486
No.
115
00:10:54,779 --> 00:10:56,073
Como cirujano que eres,
116
00:10:56,156 --> 00:11:00,369
sé que tu postura no es ponerte
a especular sobre la naturaleza
117
00:11:00,451 --> 00:11:02,872
de este objeto, sino en el hecho
118
00:11:02,954 --> 00:11:06,375
de que pueda haber
una relación entre la abducción
119
00:11:06,457 --> 00:11:08,043
y esta clase de objetos.
120
00:11:08,334 --> 00:11:09,587
Sí, es interesante...
121
00:11:10,545 --> 00:11:12,840
No sé si vas a repetir
esto que digo, pero...
122
00:11:14,549 --> 00:11:16,385
No creo que tenga que ver
con extraterrestres.
123
00:11:16,467 --> 00:11:20,890
Para mí, se trata de una partícula
desprendida de alguna madera,
124
00:11:21,014 --> 00:11:23,475
o golpearon contra algo
y se les incrustó una pieza de metal
125
00:11:23,558 --> 00:11:25,561
y no lo recuerdan
por tratarse de algo muy pequeño
126
00:11:25,685 --> 00:11:27,855
y luego... De hecho,
le sucede a mucha gente,
127
00:11:27,937 --> 00:11:31,442
gente que pasó por abducciones
pueden tener ese metal, también.
128
00:11:31,566 --> 00:11:32,484
No lo sé.
129
00:11:32,567 --> 00:11:35,946
Él es el que se encarga
de analizarlo, yo no.
130
00:11:36,195 --> 00:11:38,866
Llegado el momento, veremos qué sucede.
131
00:11:38,948 --> 00:11:42,453
De estarlo yo,
analizaría el metal de nuevo y haría
132
00:11:42,535 --> 00:11:44,038
que lo analicen otros especialistas.
133
00:11:46,080 --> 00:11:48,834
Estaban a un paso
de extraer un objeto extraño
134
00:11:48,917 --> 00:11:52,129
de un hombre que cargó
con ese peso durante más de diez años.
135
00:11:52,503 --> 00:11:56,550
¿Y todo producto
de un malvado extraterrestre
136
00:11:56,633 --> 00:11:58,844
o de una metralla, de cuando era niño?
137
00:11:59,010 --> 00:12:03,098
Personalmente, quería ver
de qué se trataba este objeto.
138
00:12:05,266 --> 00:12:08,312
Vaya a saber Dios cuanto tiempo
hace que tengo esta pieza de metal
139
00:12:08,394 --> 00:12:10,314
o lo que sea que fuera que tengo.
140
00:12:10,396 --> 00:12:13,400
Sería bueno quitarla, analizarla
141
00:12:13,483 --> 00:12:15,778
y ver de qué se trata.
142
00:12:15,860 --> 00:12:16,695
PACIENTE DIECISIETE
143
00:12:16,819 --> 00:12:18,739
Hay gente de mi entorno
que no está de acuerdo.
144
00:12:18,863 --> 00:12:20,491
Mi novia, mi mamá y otras personas más
145
00:12:20,573 --> 00:12:22,159
no quieren que me opere.
146
00:12:22,241 --> 00:12:25,871
Es un corte pequeño.
No se trata de un procedimiento complejo.
147
00:12:26,245 --> 00:12:30,376
Es algo simple
y luego me hacen un par de puntos.
148
00:12:30,541 --> 00:12:32,836
Un corte pequeño ante un gran misterio.
149
00:12:32,919 --> 00:12:33,919
Exacto.
150
00:12:34,212 --> 00:12:38,926
¿Te sorprendió
que usaran el aparato para la frecuencia?
151
00:12:39,008 --> 00:12:41,720
¿Eso que usaron en tu pierna
emitía una frecuencia?
152
00:12:41,803 --> 00:12:42,888
Es maravilloso.
153
00:12:42,971 --> 00:12:47,726
Si ese análisis es preciso,
entonces, se trata de un implante.
154
00:12:47,809 --> 00:12:49,603
Lo encontramos de casualidad.
155
00:12:49,686 --> 00:12:51,897
Una cosa llevó a la otra y aquí estamos.
156
00:12:52,105 --> 00:12:54,984
Parece que pasaste por muchas situaciones.
157
00:12:55,066 --> 00:12:58,779
Al menos, te llevó a esta interesante idea
158
00:12:59,112 --> 00:13:02,408
de que es producto
de seres extraños que visitan la Tierra
159
00:13:02,490 --> 00:13:04,493
y que buscan captar
la atención de los humanos.
160
00:13:05,076 --> 00:13:06,495
Tengo recuerdos de niño.
161
00:13:06,577 --> 00:13:08,180
SERES EXTRAÑOS
QUE CAPTAN LA ATENCIÓN HUMANA
162
00:13:08,204 --> 00:13:10,124
Creo haber pasado por abducciones.
163
00:13:10,248 --> 00:13:14,294
De niño, mis papás me ponían
trabas bien alto en las puertas
164
00:13:14,752 --> 00:13:16,312
para no aparecer ahogado en la piscina.
165
00:13:17,088 --> 00:13:20,175
Pero incluso con las trabas
puestas, aparecía afuera.
166
00:13:20,883 --> 00:13:22,553
Una vez, recuerdo despertarme
167
00:13:23,136 --> 00:13:25,723
y sentir que alguien me jalaba
hacia arriba, desde la espalda,
168
00:13:25,805 --> 00:13:29,059
y que me jalaban
de la bata y luego pensar:
169
00:13:29,142 --> 00:13:30,352
"Me estoy elevando rápido".
170
00:13:30,435 --> 00:13:33,355
Uno siente cuando te jalan
de la ropa hacia abajo.
171
00:13:34,147 --> 00:13:35,941
Esa fue la última vez.
172
00:13:36,149 --> 00:13:38,527
Esa vez parecía
que sus intenciones no eran buenas.
173
00:13:38,609 --> 00:13:40,320
¿Alguna vez viste un ovni?
174
00:13:40,611 --> 00:13:41,611
No.
175
00:13:41,654 --> 00:13:42,531
¿Nunca?
176
00:13:42,613 --> 00:13:43,949
No que yo recuerde.
177
00:13:45,700 --> 00:13:48,120
En mi familia, estamos
todos bien, tenemos buena salud,
178
00:13:48,202 --> 00:13:51,040
pero esto, de alguna forma, se dio.
179
00:13:54,584 --> 00:13:56,086
Hago este pequeño corte.
180
00:13:56,836 --> 00:13:57,963
Lo abro un poco más.
181
00:13:58,087 --> 00:14:02,718
Ahora, la duda es si se encuentra
próximo a la piel o a la fascia.
182
00:14:03,051 --> 00:14:04,636
Yo creo que a las dos.
183
00:14:04,844 --> 00:14:05,888
Probablemente, sí.
184
00:14:07,055 --> 00:14:09,641
Sí, probablemente
sea algo subcutáneo, así que...
185
00:14:11,809 --> 00:14:14,271
Quizás esté entre la piel y la fascia.
186
00:14:14,896 --> 00:14:15,898
Mira.
187
00:14:16,147 --> 00:14:17,941
Es un pequeño metal.
188
00:14:18,024 --> 00:14:19,526
A ver si suena.
189
00:14:20,610 --> 00:14:21,610
No.
190
00:14:23,488 --> 00:14:25,699
A veces, lo distingues
por el ruido que hace.
191
00:14:26,908 --> 00:14:27,908
No.
192
00:14:30,411 --> 00:14:32,373
Casi siempre... ¿Y eso?
193
00:14:32,705 --> 00:14:35,334
Mientras veía cómo
estos creyentes esperanzadores
194
00:14:35,416 --> 00:14:39,004
le hacían ese corte a este hombre,
195
00:14:39,087 --> 00:14:43,008
comenzaba a caer
en la cuenta de lo que sucedía.
196
00:14:43,633 --> 00:14:47,513
Tras haber sido, presuntamente, abducido
197
00:14:47,595 --> 00:14:50,933
a una altura de más de dos metros,
198
00:14:51,015 --> 00:14:54,520
el paciente diecisiete era un monolito
de carne y hueso y de fuerte personalidad,
199
00:14:54,602 --> 00:14:57,231
y, al igual que los vaqueros del pasado,
200
00:14:57,522 --> 00:14:59,525
era un hombre de pura honestidad.
201
00:15:00,483 --> 00:15:04,071
Una de esas personas
de voz suave y paciente
202
00:15:04,654 --> 00:15:06,865
que buscaba respuestas
203
00:15:06,948 --> 00:15:10,244
a todos esos interrogantes
que lo atormentaron desde pequeño.
204
00:15:10,910 --> 00:15:13,080
Y en todo lo que yo podía pensar era:
205
00:15:13,788 --> 00:15:17,292
"¿Qué demonios le quitarán
a este hombre de la pierna?".
206
00:15:19,168 --> 00:15:20,546
¿Lo ves? ¿Ves ese punto ahí?
207
00:15:20,628 --> 00:15:21,964
- Sí, ahí está.
- El negro.
208
00:15:22,046 --> 00:15:23,340
- Sí, ahí está.
- Es ese.
209
00:15:25,508 --> 00:15:27,010
Mira, ahora se ve un poco más grande.
210
00:15:28,970 --> 00:15:31,557
Le quitaremos un poco
de este tejido que lo rodea.
211
00:15:31,722 --> 00:15:34,476
Y eso que ni se veía en el ultrasonido.
212
00:15:34,559 --> 00:15:35,727
No se veía muy grande así.
213
00:15:35,810 --> 00:15:36,810
Vaya.
214
00:15:36,853 --> 00:15:39,565
Ya se lo puede apreciar. Lo pondré allí.
215
00:15:39,647 --> 00:15:41,859
Aquí se lo ve mejor.
216
00:15:45,570 --> 00:15:46,947
Aquí está. Te lo mostraré.
217
00:15:48,865 --> 00:15:49,950
Es esto.
218
00:15:51,033 --> 00:15:52,536
La envolveré con esta esponja.
219
00:15:52,785 --> 00:15:55,456
Alrededor, le pondremos el tejido blando
220
00:15:55,580 --> 00:15:57,499
y luego esto lleva suero.
221
00:15:58,458 --> 00:16:00,461
¿Quieres tomarlo mejor de cerca?
222
00:16:03,504 --> 00:16:05,841
No lo pongas en nada
223
00:16:05,965 --> 00:16:07,342
hasta que le quite el tejido.
224
00:16:12,096 --> 00:16:14,600
Le dejaré sólo una porción de tejido
225
00:16:14,682 --> 00:16:18,812
para que, cuando lo veamos en microscopio
226
00:16:18,936 --> 00:16:20,564
en los laboratorios Seal,
227
00:16:20,771 --> 00:16:24,359
se pueda ver.
228
00:16:25,735 --> 00:16:27,321
Roger, ¿salió todo bien hoy?
229
00:16:27,987 --> 00:16:32,326
Sí, estoy muy contento
con los resultados que obtuvimos.
230
00:16:32,408 --> 00:16:35,204
Parece que era...
231
00:16:35,286 --> 00:16:38,373
Pasamos por todos
esos análisis, lo quitamos,
232
00:16:38,456 --> 00:16:40,542
y ahora, le echaremos un vistazo
233
00:16:40,625 --> 00:16:46,298
para ver qué componentes
biológicos y metalúrgicos tiene.
234
00:16:46,380 --> 00:16:47,420
Veremos de qué está hecho.
235
00:16:47,715 --> 00:16:52,888
Eso determinará si se trata
de algo común y corriente
236
00:16:52,970 --> 00:16:56,725
o si es algo vinculado
con lo extraterrestre.
237
00:16:56,974 --> 00:16:59,728
No subestimes la cosmopolítica
238
00:16:59,810 --> 00:17:03,065
de una presunta cirugía
de extracción de implante extraterrestre.
239
00:17:03,397 --> 00:17:07,236
El hecho ya se había dado a conocer
y llegaban muchos creyentes con cámaras
240
00:17:07,318 --> 00:17:10,239
que colmaban la sala
de espera desde temprano.
241
00:17:10,780 --> 00:17:15,077
El paciente diecisiete salió
muy tranquilo por la puerta trasera,
242
00:17:15,159 --> 00:17:16,828
evitando a la multitud
243
00:17:16,911 --> 00:17:21,083
que se había formado
para poder ver eso que aún no se explica.
244
00:17:23,417 --> 00:17:28,799
Mientras aprendo sobre música y armónica,
245
00:17:29,382 --> 00:17:35,973
también aprendo más sobre la naturaleza
del universo y las cosas.
246
00:17:38,599 --> 00:17:41,186
Al atravesar territorios desconocidos,
247
00:17:41,269 --> 00:17:45,315
y al explorar presuntos y avanzados
transmisores nanocibernéticos
248
00:17:45,439 --> 00:17:48,527
que, se cree
fueron incrustados en un humano
249
00:17:48,609 --> 00:17:51,613
con el fin de monitorear
ritmos, campos y energías desconocidas...
250
00:17:51,696 --> 00:17:52,698
LABORATORIOS SEAL
251
00:17:52,780 --> 00:17:57,119
y de transmitirle frecuencias
a seres con intenciones ocultas,
252
00:17:57,326 --> 00:17:59,246
que atraviesan el espacio y tiempo
253
00:17:59,328 --> 00:18:02,416
o que, dimensionalmente,
cambian a nuestra realidad,
254
00:18:02,832 --> 00:18:05,586
hay momentos claves en la investigación
255
00:18:05,668 --> 00:18:09,047
que requieren de un poco de fe.
256
00:18:11,048 --> 00:18:15,721
O claro está que puedes ir
al laboratorio microscópico local...
257
00:18:15,803 --> 00:18:18,348
para ver qué tienes.
258
00:18:19,223 --> 00:18:22,436
Me llamo Steve Colbern.
Soy científico de materiales.
259
00:18:22,518 --> 00:18:25,272
Me dedico a los nanotubos de carbono.
Ese es mi trabajo principal.
260
00:18:25,354 --> 00:18:27,608
Soy el científico principal de Roger
261
00:18:27,690 --> 00:18:30,110
en la organización
de investigaciones que fundó.
262
00:18:30,484 --> 00:18:32,279
Se debe haber atorado.
263
00:18:32,945 --> 00:18:33,947
Ahí está.
264
00:18:38,909 --> 00:18:40,996
Este es el análisis principal
265
00:18:41,078 --> 00:18:43,373
del cuerpo extraño que te extraímos.
266
00:18:43,748 --> 00:18:45,125
¿No sientes curiosidad?
267
00:18:45,207 --> 00:18:46,209
Por supuesto que sí.
268
00:18:46,292 --> 00:18:47,377
Es todo un misterio.
269
00:18:47,501 --> 00:18:49,713
Sí, así es. ¿Crees
que podamos descifrarlo hoy?
270
00:18:49,795 --> 00:18:50,881
Sí, así es.
271
00:18:53,549 --> 00:18:55,385
¿Brilla por dentro, Steve?
272
00:18:55,468 --> 00:18:56,595
Sí, se ve metal.
273
00:18:57,637 --> 00:18:59,264
- Genial.
- Tiene metal.
274
00:19:03,142 --> 00:19:04,142
De acuerdo.
275
00:19:04,560 --> 00:19:06,146
Pongámoslo para arriba de nuevo.
276
00:19:06,228 --> 00:19:10,108
¿Quieres volver a pararlo
para que se quede así fijo?
277
00:19:10,232 --> 00:19:11,585
¿Quieres analizarlo
con un medidor de Gauss?
278
00:19:11,609 --> 00:19:13,320
Buena idea.
279
00:19:13,402 --> 00:19:15,614
Un momento, Steve. El medidor de Gauss.
280
00:19:16,489 --> 00:19:18,742
Acércalo. Mantenlo derecho.
281
00:19:21,452 --> 00:19:22,579
Bien.
282
00:19:24,163 --> 00:19:25,832
- Algo mide.
- Un poco.
283
00:19:26,624 --> 00:19:27,624
No mucho.
284
00:20:01,867 --> 00:20:06,289
Con la posibilidad de analizar
el objeto desde un nivel atómico,
285
00:20:06,372 --> 00:20:08,750
se observó un panorama
de características extraterrestres,
286
00:20:09,041 --> 00:20:13,797
similar al que arrojaban las encuestas
topográficas de nuestros satélites
287
00:20:13,921 --> 00:20:16,007
que orbitan el sistema solar.
288
00:20:16,507 --> 00:20:20,345
Las estructuras y las formas
comenzaban a tomar forma en mi mente.
289
00:20:21,262 --> 00:20:25,016
Se tomó con gran precisión
el análisis espectral,
290
00:20:25,266 --> 00:20:28,937
con el que se buscaba hallar
una explicación a su composición,
291
00:20:29,019 --> 00:20:31,022
y demás medidas de elementos pequeños.
292
00:20:34,233 --> 00:20:36,027
Tenía la esperanza de que hoy
293
00:20:36,110 --> 00:20:40,198
el paciente diecisiete
recibiera alguna respuesta.
294
00:20:49,290 --> 00:20:50,333
Roger,
295
00:20:50,416 --> 00:20:54,004
¿hay algo que te haya sorprendido
hasta ahora del análisis de hoy?
296
00:20:54,253 --> 00:20:55,338
Sí.
297
00:20:56,547 --> 00:21:02,053
Que lo que llegamos a notar
como una especie de nanotubo de carbono
298
00:21:02,136 --> 00:21:04,765
no tan definido sea...
299
00:21:04,847 --> 00:21:08,268
¿Y por qué dirías
que se trata de un nanotubo de carbono?
300
00:21:09,393 --> 00:21:15,442
Porque cuando observamos
los componentes químicos,
301
00:21:15,566 --> 00:21:17,694
que son los picos
que se ven en la pantalla,
302
00:21:17,818 --> 00:21:21,782
podemos ver que, en ese
en particular, todo es carbón.
303
00:21:22,948 --> 00:21:26,286
Después tendremos
que seguir con otro análisis,
304
00:21:26,368 --> 00:21:29,331
uno que se llama espectroscopía Radam,
305
00:21:29,413 --> 00:21:31,958
y un par más
306
00:21:32,041 --> 00:21:35,545
que, de hecho, determinarán
si esto es nanotubo de carbono.
307
00:21:36,504 --> 00:21:38,131
¿Y lo podrán hacer hoy?
308
00:21:38,255 --> 00:21:39,299
No.
309
00:21:40,674 --> 00:21:44,221
Ya pudiste ver lo que te extrajeron.
310
00:21:44,303 --> 00:21:45,722
¿Qué piensas al respecto?
311
00:21:45,805 --> 00:21:49,518
Es muy interesante. Para mí,
puede ser una piedra de cuando era niño
312
00:21:49,600 --> 00:21:53,563
o puede ser una pequeña
pieza de un meteorito.
313
00:21:53,646 --> 00:21:55,649
Nunca se sabrá hasta que se analice.
314
00:21:55,731 --> 00:21:59,236
Lo que dices es que aún intentas
descifrar de qué se trata.
315
00:21:59,485 --> 00:22:01,905
Es que así lo veo...
316
00:22:01,987 --> 00:22:03,865
Me considero una persona de fe, cristiana,
317
00:22:03,948 --> 00:22:06,701
y si llegara a ser algo extraterrestre,
318
00:22:06,784 --> 00:22:11,665
cambiará todo lo que creí
en estos últimos 50 años de mi vida.
319
00:22:11,747 --> 00:22:12,833
A ver...
320
00:22:13,749 --> 00:22:15,335
Es así.
321
00:22:16,043 --> 00:22:18,713
Dios no anda por ahí
poniéndole implantes a la gente.
322
00:22:19,463 --> 00:22:20,549
Y la Tierra...
323
00:22:20,965 --> 00:22:22,425
Me refiero a que esto
324
00:22:22,967 --> 00:22:26,721
pone en cuestión mi religión
en cuanto a si es verdad o no.
325
00:22:26,804 --> 00:22:30,725
Por mis creencias, sólo espero
que esto sea una roca o algo del pasado.
326
00:22:30,933 --> 00:22:34,521
De lo contrario,
comenzaré a replantearme...
327
00:22:34,603 --> 00:22:37,482
¿Si esto se tratara
de algo ajeno a nuestro planeta,
328
00:22:37,565 --> 00:22:41,528
cambiaría los fundamentos de tu fe?
329
00:22:43,070 --> 00:22:44,070
Sí, podría ser.
330
00:22:44,405 --> 00:22:45,448
Me generaría dudas.
331
00:22:47,241 --> 00:22:50,203
¿Crees que hoy presenciamos algo anómalo?
332
00:22:50,286 --> 00:22:51,663
Sí, totalmente,
333
00:22:51,745 --> 00:22:55,250
y se asemejaba mucho
a varios otros objetos que hemos visto
334
00:22:55,332 --> 00:22:57,377
antes de observaciones rocosas.
335
00:22:58,252 --> 00:23:00,505
Las células nerviosas
crecen dentro de la membrana.
336
00:23:01,463 --> 00:23:04,092
Esta membrana forma
una interfaz entre el neurosistema
337
00:23:04,174 --> 00:23:05,969
y el sistema electrónico del aparato.
338
00:23:06,218 --> 00:23:09,222
¿Qué puedes decir de hoy implícitamente?
339
00:23:09,888 --> 00:23:14,352
Que quizás sea una parte
sofisticada de nanotecnología
340
00:23:14,518 --> 00:23:17,564
y no sólo una mera pieza de algo.
341
00:23:18,480 --> 00:23:21,901
Parece que estas piezas se insertan
en las personas deliberadamente,
342
00:23:21,984 --> 00:23:23,378
como si el cuerpo
fuera una puerta de entrada,
343
00:23:23,402 --> 00:23:26,448
y que este nunca hizo una reacción
a la inflamación a estos objetos
344
00:23:26,530 --> 00:23:28,950
lo cual no es nada común.
345
00:23:29,033 --> 00:23:33,622
Quedará registrado
346
00:23:34,038 --> 00:23:37,959
como uno de los objetos
anómalos que hemos visto antes.
347
00:23:39,001 --> 00:23:42,005
Las hipótesis que sostengo
348
00:23:42,087 --> 00:23:44,799
es que quizás se trate de piezas
de nanotecnología del espacio
349
00:23:44,923 --> 00:23:47,427
que alguna sociedad perfeccionó
350
00:23:47,509 --> 00:23:50,805
por haberla tenido durante mucho tiempo.
351
00:23:51,555 --> 00:23:54,684
Mandamos a hacer un análisis
de espectrometría de masas de medio objeto
352
00:23:54,767 --> 00:23:57,771
que dará unas radiofrecuencias isotópicas
353
00:23:57,853 --> 00:24:00,106
y nos dirá si el material
tiene otro origen.
354
00:24:06,862 --> 00:24:10,367
Todos quieren descifrar
todo tipo de información,
355
00:24:10,449 --> 00:24:13,703
todo tipo de evidencia
que puedan conseguir
356
00:24:13,786 --> 00:24:16,706
para intentar solucionar
el misterio de esta situación.
357
00:24:24,588 --> 00:24:29,386
Mientras el equipo de científicos
analizaba la composición, estructura
358
00:24:29,468 --> 00:24:33,890
y radiofrecuencias isotópicas
del misterioso objeto extraído,
359
00:24:34,056 --> 00:24:37,102
decidí reunirme con el paciente diecisiete
360
00:24:37,309 --> 00:24:40,563
para averiguar más sobre sus abducciones
361
00:24:41,021 --> 00:24:43,942
y conocer su estado de ánimo
luego de la operación.
362
00:24:44,274 --> 00:24:46,152
¿Crees que esto tiene una cuota de maldad?
363
00:24:46,235 --> 00:24:50,323
Como cuando viste los ojos de esos
extraterrestres de cabezas ovaladas
364
00:24:50,406 --> 00:24:53,493
que intentaste golpear, en Las Vegas.
365
00:24:53,659 --> 00:24:56,079
Dijiste que te dabas cuenta
de lo macabro que era,
366
00:24:56,161 --> 00:24:57,288
que era...
367
00:24:57,413 --> 00:24:59,958
Ellos no están allí para buscarte
y llevarte a comer pizza, no.
368
00:25:00,040 --> 00:25:03,420
De alguna u otra forma,
se hacen presentes para manipularte,
369
00:25:04,086 --> 00:25:07,257
no para protegerte
ni darte la cura para el cáncer.
370
00:25:07,381 --> 00:25:09,509
Lo hacen a su tiempo.
371
00:25:09,591 --> 00:25:13,138
Si no fuera así,
ya el tema estaría cerrado.
372
00:25:13,262 --> 00:25:16,141
Tiene que haber algo detrás de todo
esto para que no se lo mencione.
373
00:25:16,432 --> 00:25:18,601
¿Dónde fue que llegaste a esa conclusión?
374
00:25:18,684 --> 00:25:22,188
Por supuesto la apariencia
que tienen es perturbadora,
375
00:25:22,563 --> 00:25:25,400
pero es esa idea intuitiva...
Es como cuando conoces a alguien amable
376
00:25:25,482 --> 00:25:27,068
y dices: "Sí, es muy agradable".
377
00:25:27,735 --> 00:25:31,489
En cambio, estas tres personas,
estas cosas en mi habitación
378
00:25:31,572 --> 00:25:33,700
se te aparecen en tu casa sin permiso,
379
00:25:33,782 --> 00:25:36,578
y sabes que están
por llevarte a algún lado
380
00:25:36,660 --> 00:25:38,037
y que te harán lo que quieran.
381
00:25:38,120 --> 00:25:39,789
¿Qué puede tener de lindo algo así?
382
00:25:40,164 --> 00:25:41,844
No hay manera
de que hayan tocado el timbre
383
00:25:41,957 --> 00:25:44,437
y dijeran: "Hola, venimos del más allá.
¿Tomamos una cerveza?".
384
00:25:44,585 --> 00:25:46,337
Son...
385
00:25:47,921 --> 00:25:49,591
Son mafiosos.
386
00:25:49,673 --> 00:25:51,793
Son extraterrestres mafiosos
que hacen lo que quieren.
387
00:25:54,386 --> 00:25:57,557
Vaya a saber qué hacen con los demás.
A mí me atraparon y me dejaron ir.
388
00:25:58,223 --> 00:26:00,143
¿Si tuvieras la oportunidad,
389
00:26:00,225 --> 00:26:02,385
qué le dirías a un extraterrestre
que quiere abducirte?
390
00:26:03,645 --> 00:26:05,064
No sé si le diría algo,
391
00:26:05,147 --> 00:26:07,400
pero me parecería como cualquier ladrón
392
00:26:07,483 --> 00:26:10,320
que intenta entrar a mi casa
y quiere meterse con mi familia.
393
00:26:10,944 --> 00:26:13,072
Lo enfrentaría hasta dejarlo muerto.
394
00:26:13,530 --> 00:26:14,908
Me parece que...
395
00:26:15,449 --> 00:26:16,701
son unos criminales
396
00:26:17,117 --> 00:26:18,578
que hacen lo que quieren,
397
00:26:18,911 --> 00:26:21,706
que le hacen daño a la gente
398
00:26:21,789 --> 00:26:26,878
y que no les vendría nada mal...
que se les pague con la misma moneda.
399
00:26:27,211 --> 00:26:28,797
Es algo fuera de sí.
400
00:26:28,879 --> 00:26:30,924
¿Cuántas abducciones quieren hacer?
401
00:26:31,048 --> 00:26:33,468
¿Cuántas vidas tienen que arruinar?
402
00:26:33,550 --> 00:26:35,470
Maduren.
403
00:26:35,594 --> 00:26:37,889
Tomen otra postura o márchense.
404
00:26:38,263 --> 00:26:40,141
El hecho de que siempre
405
00:26:40,724 --> 00:26:43,353
te sorprendan en una ruta
desolada o por la noche,
406
00:26:43,435 --> 00:26:45,522
los hace muy cobardes, obviamente.
407
00:26:45,604 --> 00:26:47,982
Por eso, son unos criminales,
unos cobardes.
408
00:26:50,526 --> 00:26:54,864
Si es que son seres tan avanzados,
deberían hacerlo primero hablando,
409
00:26:54,947 --> 00:26:58,368
y dándonos tranquilidad, antes de estar...
410
00:26:59,827 --> 00:27:02,038
como nenes malos,
411
00:27:02,120 --> 00:27:03,748
friendo hormigas en un día soleado.
412
00:27:03,872 --> 00:27:05,750
Cobardes, en una palabra.
413
00:27:05,916 --> 00:27:07,836
Les diría: "Déjenme tranquilos".
414
00:27:08,335 --> 00:27:11,381
"Ojalá que, algún día,
pueda matar aunque sea a uno de ustedes".
415
00:27:11,630 --> 00:27:14,425
Luchaste contra estos
mafiosos extraterrestres.
416
00:27:14,508 --> 00:27:15,718
Así fue, ese día.
417
00:27:15,801 --> 00:27:16,845
Sí.
418
00:27:17,386 --> 00:27:19,597
Estaba listo
para que nos fuéramos de manos,
419
00:27:19,805 --> 00:27:22,642
pero, por alguna razón, no quisieron.
420
00:27:22,724 --> 00:27:26,813
Pero logré romper con ese trance.
421
00:27:27,354 --> 00:27:29,315
Es una sensación muy extraña.
No te puedes mover.
422
00:27:29,398 --> 00:27:32,278
Por dentro, me decía a mí mismo:
"No puede ser que me esté pasando esto".
423
00:27:32,818 --> 00:27:36,906
Finalmente, pude
pararme y hacerles frente.
424
00:27:36,989 --> 00:27:38,616
Te soy sincero, fue bastante increíble.
425
00:27:39,032 --> 00:27:41,077
Hay mucha gente que no lo logra.
426
00:27:41,577 --> 00:27:47,750
Aparentemente, no son del todo fuertes.
Uno puede ir contra ellos.
427
00:27:48,458 --> 00:27:50,253
¿Me estás diciendo
428
00:27:50,502 --> 00:27:53,965
que las vivencias que tuviste,
que fueron reales, te hacen sentir fuerte?
429
00:27:54,715 --> 00:27:57,427
Las vivencias que tuve de pequeño
son recuerdos reales.
430
00:27:58,427 --> 00:28:00,680
Las dos abducciones que tuve
431
00:28:00,804 --> 00:28:03,641
en Las Vegas fueron reales,
432
00:28:03,932 --> 00:28:06,769
pero son vagos recuerdos,
433
00:28:06,852 --> 00:28:09,355
como dije en otras ocasiones.
434
00:28:09,646 --> 00:28:12,025
Ellos te bloquean la mente
435
00:28:12,107 --> 00:28:15,278
porque saben lo temeroso
que es para uno lidiar con algo así,
436
00:28:15,360 --> 00:28:17,780
porque así como los humanos
hacemos pruebas con animales
437
00:28:17,863 --> 00:28:19,507
ellos sienten que pueden
hacerlo con nosotros.
438
00:28:19,531 --> 00:28:21,951
¿Crees que,
tras las vivencias que tuviste,
439
00:28:22,034 --> 00:28:24,078
te pusieron ese bloque mental a ti?
440
00:28:24,161 --> 00:28:25,288
Por supuesto.
441
00:28:25,454 --> 00:28:28,291
No hay otra manera
de que me las hayan hecho olvidar.
442
00:28:28,373 --> 00:28:31,586
Pero, más allá de cómo lo hayan hecho,
me alegra de que así sea,
443
00:28:32,002 --> 00:28:34,839
porque el sólo hecho de pensar
que estuvieron en mi habitación,
444
00:28:34,922 --> 00:28:36,966
esa vez, de niño,
y otras veces, como adulto
445
00:28:37,341 --> 00:28:39,510
y con este implante,
446
00:28:40,052 --> 00:28:41,721
me hace sentir que violaron mi espacio.
447
00:28:41,845 --> 00:28:43,806
Es como si vinieran a secuestrarte.
448
00:28:44,139 --> 00:28:46,392
Uno puede creer lo que quiera...
449
00:28:48,518 --> 00:28:50,521
pero, a menos
que logres que la gente te crea,
450
00:28:50,604 --> 00:28:52,273
todo parece un cuento de hadas.
451
00:28:52,606 --> 00:28:55,109
No tiene importancia y queda ahí.
452
00:28:55,234 --> 00:28:57,654
Pero si les cuentas la historia,
453
00:28:57,778 --> 00:29:01,407
te miran como si estuvieras loco
o como si fueras un tonto,
454
00:29:01,490 --> 00:29:05,161
como si tus amigos de la iglesia
creyeran que te alejas de Dios,
455
00:29:05,244 --> 00:29:07,622
porque si los extraterrestres
existen, entonces, Dios no,
456
00:29:07,704 --> 00:29:10,208
y eso significa que eres ateo y así.
457
00:29:12,000 --> 00:29:14,712
Todos tienen su punto
de vista respecto de esto.
458
00:29:14,962 --> 00:29:17,757
Con todo esto que me sucede,
me siento como un sujeto normal
459
00:29:18,382 --> 00:29:20,885
con vivencias sorprendentes
460
00:29:20,968 --> 00:29:23,012
que no tienen explicación.
461
00:29:23,095 --> 00:29:24,973
Uno sabe que las vivió, pero...
462
00:29:26,306 --> 00:29:29,852
a menos que conozcas
a otros en la misma situación,
463
00:29:29,935 --> 00:29:31,396
nadie te creerá.
464
00:29:31,728 --> 00:29:33,564
A nadie le interesa, realmente.
465
00:29:33,897 --> 00:29:37,151
Hacen oído sordo
466
00:29:37,401 --> 00:29:38,736
y siguen su camino.
467
00:29:38,819 --> 00:29:40,488
Quizás lo hacen por temer que sea verdad.
468
00:29:40,570 --> 00:29:42,115
Y una vez que les sucede
469
00:29:42,197 --> 00:29:45,785
o conocen a alguien que les pasó,
470
00:29:45,867 --> 00:29:47,328
ahí es cuando se dan cuenta.
471
00:29:48,912 --> 00:29:51,624
Todos creían que,
en un principio, el mundo era plano.
472
00:29:51,790 --> 00:29:54,127
Esa es la gente que no quiere creer
473
00:29:54,418 --> 00:29:56,045
o que le teme a la verdad.
474
00:29:57,254 --> 00:29:59,654
Las mías no eran pesadillas,
eran parte de la misma realidad.
475
00:30:02,301 --> 00:30:04,637
Acompañé al paciente diecisiete
476
00:30:04,761 --> 00:30:07,223
a su consulta postoperatoria.
477
00:30:07,431 --> 00:30:09,475
Nos iban a poder confirmar
mediante radiografía
478
00:30:09,558 --> 00:30:12,979
que el objeto extraño
se había extraído de manera exitosa
479
00:30:13,145 --> 00:30:15,481
y que el paciente se estaba curando bien.
480
00:30:15,564 --> 00:30:19,110
Mientras el Dr. Leir nos informaba esto,
481
00:30:19,192 --> 00:30:20,862
comencé a notar
482
00:30:20,944 --> 00:30:24,574
que el paciente se empezaba
a sentir un tanto perturbado.
483
00:30:25,032 --> 00:30:27,452
Entonces, no siguieron analizándolo.
484
00:30:27,743 --> 00:30:30,830
No, contamos sólo
con lo que se hizo en el laboratorio.
485
00:30:31,163 --> 00:30:33,708
No todos los laboratorios
realizan todos los análisis.
486
00:30:33,915 --> 00:30:35,376
Pero cuando hablé con Richard,
487
00:30:35,459 --> 00:30:37,587
me dijo que se trataba
de un pedazo de acero
488
00:30:37,836 --> 00:30:40,965
con partes de algodón,
que tenía de cuando se lo extrajo.
489
00:30:41,590 --> 00:30:42,592
No.
490
00:30:44,760 --> 00:30:47,847
Sí se ve que no tienes ningún metal ya.
491
00:30:48,722 --> 00:30:50,682
Me refiero a luego
de que se te hizo la operación.
492
00:30:51,558 --> 00:30:53,561
Eso es unas dos semanas más o menos.
493
00:30:55,771 --> 00:30:59,359
Evidentemente,
494
00:30:59,566 --> 00:31:04,030
quitamos el objeto,
si es ese el lugar donde estaba.
495
00:31:04,488 --> 00:31:06,908
No quedaron partes...
496
00:31:07,366 --> 00:31:10,912
Podemos decir que ya lo quitamos,
497
00:31:11,078 --> 00:31:13,623
es decir, extirpamos todo.
498
00:31:16,166 --> 00:31:19,045
¿Tuvo algún caso antes en el que alguien
tuviera muchos de ellos?
499
00:31:19,127 --> 00:31:21,881
Sí, le hicimos dos cirugías el mismo día.
500
00:31:21,963 --> 00:31:26,594
Era un hombre que tenía
uno detrás de la mano.
501
00:31:26,968 --> 00:31:30,098
Era como una pequeña vara,
502
00:31:30,180 --> 00:31:31,933
con forma de C.
503
00:31:32,182 --> 00:31:34,310
Después le quitamos como una cadena,
504
00:31:34,393 --> 00:31:36,729
un objeto similar al tuyo.
505
00:31:38,105 --> 00:31:40,358
Entonces, puede
que tenga más en algún lugar.
506
00:31:40,440 --> 00:31:41,440
Sí.
507
00:31:42,067 --> 00:31:44,445
Tengo esos recuerdos de niño
508
00:31:44,528 --> 00:31:47,407
y el de Las Vegas.
Lo de las visitas ya me fue suficiente.
509
00:31:47,489 --> 00:31:50,284
Daba miedo ver
510
00:31:50,951 --> 00:31:53,079
esas imágenes...
511
00:31:53,912 --> 00:31:54,914
Me refiero a que...
512
00:31:55,622 --> 00:31:56,622
da mucho miedo.
513
00:31:56,665 --> 00:31:58,501
Sabes que es algo de otro mundo.
514
00:31:59,584 --> 00:32:01,629
La mayoría quiere recordarlo.
515
00:32:07,008 --> 00:32:09,011
Parece que ya lo superaste.
516
00:32:09,219 --> 00:32:11,013
Es que sí, quiero volver a mi vida normal,
517
00:32:11,096 --> 00:32:14,767
estar con mi familia,
andar en mis bicicletas viejas,
518
00:32:14,850 --> 00:32:16,185
y mirar para adelante.
519
00:32:16,518 --> 00:32:18,187
En breve, nos informarán
520
00:32:18,270 --> 00:32:20,148
y sabremos de qué se trata todo.
521
00:32:20,230 --> 00:32:22,066
Si Dios quiere, será asunto terminado.
522
00:32:22,149 --> 00:32:24,944
De alguna manera u otra,
descubriremos qué tenía en la pierna.
523
00:32:46,131 --> 00:32:49,051
Buenas noches.
Estamos en radio Coast to Coast AM.
524
00:32:50,719 --> 00:32:52,680
Hoy les tenemos malas noticias.
525
00:32:52,804 --> 00:32:53,848
CATORCE DE MARZO, 2014
526
00:32:53,930 --> 00:32:56,450
Ha fallecido el famoso investigador
de ovnis, el Dr. Roger Leir,
527
00:32:56,516 --> 00:32:57,977
producto de un infarto.
528
00:32:58,518 --> 00:33:01,981
El doctor era pionero
en la investigación de evidencia física
529
00:33:02,063 --> 00:33:03,983
de contacto extraterrestre.
530
00:33:04,691 --> 00:33:06,360
Se lo va a extrañar.
531
00:33:23,585 --> 00:33:26,631
Las radiofrecuencias isotópicas
de la mayoría de estas muestras
532
00:33:26,713 --> 00:33:30,551
difieren mucho
de las de elementos terrestres.
533
00:33:31,051 --> 00:33:34,555
Los materiales provienen, no sólo
de una desconocida zona del sistema solar,
534
00:33:34,638 --> 00:33:36,849
sino de una parte distinta
de toda nuestra galaxia.
535
00:33:37,891 --> 00:33:41,521
Este es más joven que ese.
536
00:33:41,603 --> 00:33:43,773
Probablemente, se vuelvan
oscuros cuando crezcan.
537
00:33:46,858 --> 00:33:52,281
Esta planta es una cryptocoryne.
Es del Amazonas,
538
00:33:52,405 --> 00:33:54,742
y esta es la espada amazónica.
539
00:33:55,242 --> 00:33:57,203
Estas tres...
540
00:33:58,203 --> 00:33:59,539
Estos peces son muy agresivos.
541
00:33:59,621 --> 00:34:01,582
Si tienen la oportunidad,
se comen entre ellos.
542
00:34:01,665 --> 00:34:05,378
Así que, está bueno darles
la posibilidad de esconderse de otros.
543
00:34:09,839 --> 00:34:12,677
EL FALLECIMIENTO DEL DOCTOR LEIR
544
00:34:12,759 --> 00:34:15,596
Después de que fuimos
a los laboratorios Seal,
545
00:34:15,679 --> 00:34:18,140
el Dr. Leir se encontraba con buena salud.
546
00:34:18,306 --> 00:34:21,978
Aparentemente, le dio un infarto
547
00:34:22,102 --> 00:34:24,564
y lo encontraron moribundo.
548
00:34:24,646 --> 00:34:27,275
Falleció unos momentos después.
549
00:34:27,357 --> 00:34:29,902
Hoy se cumplen seis semanas.
550
00:34:32,070 --> 00:34:33,906
Su fallecimiento
representa una gran pérdida.
551
00:34:34,030 --> 00:34:36,576
Era un buen amigo...
552
00:34:41,788 --> 00:34:44,959
Era un buen amigo
y un gran investigador asociado.
553
00:35:08,189 --> 00:35:09,275
Perdón.
554
00:35:28,251 --> 00:35:32,089
El Dr. Leir trabajó mucho
para llegar a la veracidad de los hechos.
555
00:35:32,547 --> 00:35:37,970
Se esforzó en vincular la ciencia
con los fenómenos de ovnis
556
00:35:38,053 --> 00:35:43,934
y en utilizar el método científico
para la investigación de avistamientos.
557
00:35:44,017 --> 00:35:46,020
En particular, le interesaba
la prueba material
558
00:35:46,102 --> 00:35:48,773
de abducciones y avistamientos de ovnis.
559
00:35:48,855 --> 00:35:51,484
Por tal razón,
se dedicó al área de los implantes.
560
00:35:51,566 --> 00:35:54,862
Esa es una de las pocas formas
en la que, gracias a ellos,
561
00:35:54,944 --> 00:35:57,114
contábamos con la prueba material
562
00:35:57,238 --> 00:35:59,659
de que la gente
tenía contacto extraterrestre.
563
00:36:00,575 --> 00:36:03,621
¿Usted aún tiene la muestra
del paciente diecisiete?
564
00:36:03,703 --> 00:36:04,747
Sí.
565
00:36:11,002 --> 00:36:13,255
Yo opino que la mayoría
de la gente es como los peces.
566
00:36:13,338 --> 00:36:15,800
La mayoría de las concentraciones
de gente son como ellos.
567
00:36:15,882 --> 00:36:17,927
Realmente, no saben ni les importa
568
00:36:18,009 --> 00:36:21,305
qué es lo que se encuentra
fuera de su ámbito.
569
00:36:21,888 --> 00:36:26,977
Pero, como raza que somos,
deberíamos saberlo.
570
00:36:30,897 --> 00:36:34,276
¿Qué es lo que buscamos
saber sobre este paciente?
571
00:36:34,401 --> 00:36:35,820
El análisis isotópico
572
00:36:35,902 --> 00:36:38,823
nos dirá si el objeto proviene
de nuestro planeta, por eso es importante.
573
00:36:40,407 --> 00:36:42,660
¿Y qué tal si ese objeto
emite una frecuencia?
574
00:36:42,784 --> 00:36:45,996
Tiene que haber alguna manera
de captar esa información.
575
00:36:46,413 --> 00:36:48,332
El objetivo principal es hackear esa red.
576
00:36:48,415 --> 00:36:51,043
Tenemos razones de sobra
para creer que hay una comunicación
577
00:36:51,126 --> 00:36:54,588
entre extraterrestres y alguna
supercomputadora en algún lugar
578
00:36:54,671 --> 00:36:57,133
y que los que fueron abducidos
están conectados al sistema.
579
00:36:57,674 --> 00:37:00,428
Es la historia más grande
del siglo XX y XVI.
580
00:37:00,510 --> 00:37:02,638
Es la historia más grande jamás contada.
581
00:38:09,537 --> 00:38:11,957
Lo que te consume es la espera.
582
00:38:12,791 --> 00:38:16,045
Es el lento desgaste de la mente.
583
00:38:17,504 --> 00:38:19,799
Si resulta ser mentira, es que estás loco.
584
00:38:20,840 --> 00:38:21,842
Si resulta ser verdad,
585
00:38:22,425 --> 00:38:24,178
las consecuencias son, incluso, peores.
586
00:38:25,303 --> 00:38:28,724
¿Cómo sobrellevamos
lo que para nosotros es real,
587
00:38:28,807 --> 00:38:30,893
pero no lo es para los demás?
588
00:38:32,268 --> 00:38:34,063
¿Llegamos a minimizar
el tema de tal manera
589
00:38:34,395 --> 00:38:36,857
que ignoramos nuestra propia percepción?
590
00:38:43,363 --> 00:38:47,743
LOS RESULTADOS
591
00:38:53,581 --> 00:38:55,918
Una cosa es hacer una pregunta,
592
00:38:56,459 --> 00:38:58,796
y otra, recibir una respuesta.
593
00:39:05,844 --> 00:39:07,596
¿El conocimiento
de las cosas te da fuerzas?
594
00:39:08,096 --> 00:39:10,891
¿O te puede destruir?
595
00:39:10,974 --> 00:39:14,645
Hace bastante que venimos esperando
conocer el análisis de espectro
596
00:39:14,727 --> 00:39:17,606
y el isotópico, que ustedes nos leerán
597
00:39:17,730 --> 00:39:20,985
ya que queremos saber si,
como dice el mismo paciente,
598
00:39:21,067 --> 00:39:23,863
"esto es una pieza de juguete
o nada más una piedra del suelo".
599
00:39:24,320 --> 00:39:26,240
¿Qué fue lo que se le extrajo?
600
00:39:26,322 --> 00:39:30,119
Esto debería determinar,
de algún modo, si lo que se extrajo
601
00:39:30,201 --> 00:39:32,246
resulta ser anómalo o no.
602
00:39:41,379 --> 00:39:42,756
Figuran unos pocos elementos.
603
00:39:42,839 --> 00:39:45,926
Tenemos boro, sodio, magnesio,
604
00:39:46,217 --> 00:39:48,512
aluminio, silicio, fósforo,
605
00:39:49,137 --> 00:39:50,764
potasio, calcio,
606
00:39:51,764 --> 00:39:53,058
titanio,
607
00:39:53,224 --> 00:39:55,311
cromo, manganeso y hierro.
608
00:39:55,435 --> 00:39:56,937
El hierro es el principal componente.
609
00:39:57,604 --> 00:39:59,815
También contiene
cobalto, níquel, cobre, zinc,
610
00:40:00,023 --> 00:40:01,567
galio, germanio...
611
00:40:01,649 --> 00:40:05,279
El galio y el germanio indican
la presencia de hierro meteórico.
612
00:40:05,778 --> 00:40:07,740
También hay arsénico, estroncio,
613
00:40:07,822 --> 00:40:09,783
itrio, que es un elemento
de tierras raras.
614
00:40:10,074 --> 00:40:12,161
Tiene circonio, niobio,
615
00:40:12,493 --> 00:40:13,704
molibdeno...
616
00:40:14,329 --> 00:40:15,623
Hay gran cantidad de molibdeno.
617
00:40:15,705 --> 00:40:19,001
Es la cantidad más grande
que he visto en estos objetos.
618
00:40:19,083 --> 00:40:20,502
El porcentaje es de 0,0405.
619
00:40:22,295 --> 00:40:26,592
También contiene paladio,
620
00:40:26,716 --> 00:40:29,011
que indica la presencia
de hierro meteórico.
621
00:40:29,093 --> 00:40:33,015
Contiene algunos metales preciosos
como el paladio, el platino,
622
00:40:34,307 --> 00:40:36,727
el rodio y hierro meteórico.
623
00:40:36,976 --> 00:40:39,438
Lantano, también elemento
de tierras raras,
624
00:40:39,520 --> 00:40:40,564
bario,
625
00:40:41,731 --> 00:40:45,235
hafnio, tántalo, tungsteno, renio,
626
00:40:48,196 --> 00:40:49,782
talio, plomo...
627
00:40:50,156 --> 00:40:51,867
Si te pones a pensar, Steve,
628
00:40:51,991 --> 00:40:54,244
¿no te parece que fuera
como un pastel lleno de...?
629
00:40:54,494 --> 00:40:57,498
Se podría haber usado todo eso
para construir algo en el planeta.
630
00:40:57,580 --> 00:41:03,295
Me refiero a que eso podría ser una pieza
de acero de algo del pasado o...
631
00:41:03,378 --> 00:41:05,297
Sí, da la sensación de que es algo potente
632
00:41:05,380 --> 00:41:07,800
por tratarse de hierro
mezclado con todos estos elementos.
633
00:41:08,675 --> 00:41:10,469
Uno, dos, tres...
634
00:41:10,677 --> 00:41:13,931
Hay un total de 53 elementos
en el objeto número 15, así que...
635
00:41:15,390 --> 00:41:18,602
Parece ser complejo como para tratarse
de algo hecho por el hombre.
636
00:41:18,685 --> 00:41:22,439
¿Los químicos hacen esto de unir
todos estos elementos para hacer acero?
637
00:41:22,855 --> 00:41:24,274
Sí, la verdad es que son muchos.
638
00:41:24,649 --> 00:41:27,945
Doce, trece, catorce,
quince, dieciséis, diecisiete...
639
00:41:30,321 --> 00:41:33,951
En total, tenemos unos 36 elementos,
así que diría que es bastante complejo.
640
00:41:35,743 --> 00:41:40,082
La mayoría de las aleaciones industriales
no llegan a tener tantos elementos.
641
00:41:44,502 --> 00:41:47,756
Por eso, diría que esto es...
642
00:41:49,340 --> 00:41:53,303
una aleación de hierro con una gran
cantidad de hierro meteórico.
643
00:41:56,514 --> 00:42:00,436
Basándonos en esto, es un 25
por ciento de hierro meteórico
644
00:42:00,518 --> 00:42:05,357
y, por fuera, una cubierta
del retrovirus endógeno humano HERV.
645
00:42:05,440 --> 00:42:07,526
¿Cuando dices "meteorito",
646
00:42:08,067 --> 00:42:11,155
te refieres al carbón
como con el que se creó el universo,
647
00:42:11,237 --> 00:42:14,491
o como elemento común?
648
00:42:14,574 --> 00:42:15,993
Al hierro meteórico.
649
00:42:16,826 --> 00:42:19,246
Son como las partes
de la explosión de los planetas.
650
00:42:21,914 --> 00:42:24,084
Aún intento descifrar esto.
El científico eres tú,
651
00:42:24,167 --> 00:42:27,921
pero, ¿qué fue lo que llevó
652
00:42:28,004 --> 00:42:30,716
a que tuviera eso como implante?
653
00:42:30,798 --> 00:42:33,844
Podría haber sido parte de un clavo,
654
00:42:33,926 --> 00:42:38,057
o sólo una piedra común y corriente
que se me metió en la canilla hace mucho.
655
00:42:38,473 --> 00:42:40,601
Lo que podemos hacer
656
00:42:40,683 --> 00:42:43,854
cuando recibamos más fondos
657
00:42:44,395 --> 00:42:47,357
es buscar un clavo común,
analizarlo en el mismo laboratorio
658
00:42:47,482 --> 00:42:48,525
y ver los resultados,
659
00:42:48,608 --> 00:42:52,696
pero te puedo asegurar
que sólo tendrá cuatro o cinco elementos.
660
00:42:52,862 --> 00:42:56,867
No es una estructura compleja como esto.
661
00:42:57,116 --> 00:42:59,745
No sé si cabe la posibilidad
de que lo tengas producto de...
662
00:43:00,036 --> 00:43:03,457
- Un accidente de niño.
- No, es muy poco probable.
663
00:43:03,539 --> 00:43:05,709
En realidad,
nunca tuve una herida abierta.
664
00:43:06,918 --> 00:43:09,463
No recuerdo que me haya pasado
tener una herida en esa parte.
665
00:43:09,545 --> 00:43:11,690
Entonces, ¿no tienes idea
del tiempo que hace que lo tienes?
666
00:43:11,714 --> 00:43:13,300
Quizás desde que era niño,
667
00:43:13,382 --> 00:43:16,053
pero recién en el 2005
comencé a sentir que me incomodaba.
668
00:43:16,135 --> 00:43:18,889
Ahora que lo mencionas,
intento recordar qué dolor era
669
00:43:18,971 --> 00:43:22,267
porque era como si me estuvieran
atravesando un clavo de vía por la pierna,
670
00:43:22,350 --> 00:43:24,436
pero estoy pensando
cómo se me pudo haber metido.
671
00:43:24,519 --> 00:43:27,189
Pudo haber sido
al mismo tiempo que sentía el dolor.
672
00:43:27,355 --> 00:43:29,525
Siempre me iba en motocicleta
por alguna ruta montañosa
673
00:43:29,607 --> 00:43:31,401
y ahí comenzaba el dolor.
674
00:43:31,567 --> 00:43:33,570
Me llevó un esfuerzo terrible
675
00:43:33,653 --> 00:43:37,074
pararla y tirarme al suelo sin chocar.
676
00:43:38,324 --> 00:43:40,536
Después se me pasó.
677
00:43:40,660 --> 00:43:44,998
¿Crees que el dolor te sirvió
como forma de castigo o de control?
678
00:43:45,623 --> 00:43:47,459
Bueno, todos saben que he sido rebelde,
679
00:43:47,542 --> 00:43:50,379
pero no le encuentro respuesta.
680
00:43:50,795 --> 00:43:52,464
Los micrográficos
de electrones del objeto
681
00:43:52,547 --> 00:43:56,969
son similares al de las fotografías
que se tomaron del número 15,
682
00:43:57,051 --> 00:44:00,347
que resultó ser
una sofisticada pieza nanotecnológica.
683
00:44:00,429 --> 00:44:05,018
Entonces, Steve, ¿quieres decir
que esto es una aleación muy compleja?
684
00:44:05,184 --> 00:44:09,148
Tiene un total de 36 elementos
variados, algunos de tierras raras.
685
00:44:09,772 --> 00:44:13,360
Sí, por ejemplo,
tiene un 0,041 por ciento de itrio
686
00:44:13,484 --> 00:44:18,115
y sé con certeza que no hay
clavo que tenga esa cantidad.
687
00:44:19,866 --> 00:44:22,578
Entonces, el objeto contiene toda
variedad de elementos complejos,
688
00:44:22,702 --> 00:44:24,872
que se crearon, que fueron mezclados.
689
00:44:24,954 --> 00:44:27,541
Hoy en día, sería muy costoso
y muy difícil, quizás,
690
00:44:27,623 --> 00:44:29,835
hacer un objeto así
con todos estos elementos.
691
00:44:29,917 --> 00:44:31,712
- Sí.
- Algunos de ellos son muy extraños.
692
00:44:31,836 --> 00:44:34,189
Hay algunos que son tóxicos,
incluso en pequeñas cantidades.
693
00:44:34,213 --> 00:44:37,426
Estamos hablando de un objeto muy extraño
694
00:44:37,508 --> 00:44:40,053
que hallaron y que extrajeron
del paciente diecisiete.
695
00:44:40,136 --> 00:44:41,597
Sí, sin duda.
696
00:44:43,639 --> 00:44:46,268
Nos hablaste
acerca del análisis elemental...
697
00:44:46,350 --> 00:44:50,063
pero también se hizo uno isotópico.
698
00:44:51,063 --> 00:44:54,026
Todo elemento de nuestro planeta,
o la mayoría de ellos,
699
00:44:54,108 --> 00:44:56,987
tienen más de un isótopo.
Los isótopos son...
700
00:44:59,447 --> 00:45:02,159
formas del elemento
con diferente peso atómico
701
00:45:02,283 --> 00:45:05,245
y tienen cantidades distintas
de neutrones en el núcleo.
702
00:45:05,536 --> 00:45:08,332
La cantidad de protones en el núcleo
determina el tipo de elemento
703
00:45:08,456 --> 00:45:12,502
y la cantidad de neutrones en el núcleo
determina el peso atómico exacto.
704
00:45:14,003 --> 00:45:17,507
En aquellos elementos donde hay
más de uno de estos isótopos,
705
00:45:18,090 --> 00:45:23,013
hay un cierto patrón, cierto índice
de isótopos, unos con otros,
706
00:45:23,095 --> 00:45:29,019
y ese índice es característico de los
elementos que se originan en la Tierra.
707
00:45:30,603 --> 00:45:32,314
¿Qué es lo que ve en los isótopos?
708
00:45:32,396 --> 00:45:34,399
¿Provienen de aquí o no?
709
00:45:35,691 --> 00:45:38,737
Son similares
a los índices isotópicos de la Tierra,
710
00:45:38,819 --> 00:45:41,198
pero, por ahora,
711
00:45:41,280 --> 00:45:44,159
me inclino a pensar
que el objeto no proviene de la Tierra.
712
00:45:46,077 --> 00:45:50,999
Entonces, ¿dentro
de estos valores de isótopos,
713
00:45:51,082 --> 00:45:54,878
generalmente, un uno o dos
por ciento podría ser un mal cálculo?
714
00:45:55,461 --> 00:45:57,673
¿Qué valor en porcentaje nos pasamos?
715
00:45:57,755 --> 00:46:00,342
En cuanto al Zinc-64, estamos a...
716
00:46:00,967 --> 00:46:03,595
Nos pasamos un 2,5 por ciento.
717
00:46:03,678 --> 00:46:07,557
Eso lo ubica en el rango
de lo más lejano a la Tierra.
718
00:46:07,932 --> 00:46:11,311
La variación normal
sería del 1,25 por ciento,
719
00:46:11,394 --> 00:46:15,148
así que no cambia tanto
ni hay tanto margen de error.
720
00:46:15,523 --> 00:46:21,196
Entonces, ¿el zinc-64 y el zinc-66
tienen índices isotópicos
721
00:46:21,404 --> 00:46:24,199
que son, definitivamente,
nada propios de este planeta?
722
00:46:24,573 --> 00:46:26,618
Sí, basándonos en estos resultados, sí.
723
00:46:26,701 --> 00:46:28,120
Es crimen federal cambiar...
724
00:46:28,202 --> 00:46:30,372
Los laboratorios
no mentirían con una cosa así.
725
00:46:30,496 --> 00:46:32,499
- No.
- Y están tratando con algo
726
00:46:32,665 --> 00:46:34,584
que no es de este planeta.
727
00:46:34,834 --> 00:46:38,005
Sí, dejo en claro que esta investigación
es totalmente fiable.
728
00:46:38,087 --> 00:46:40,716
Como tú dices,
cambiar estos resultados es un crimen,
729
00:46:40,798 --> 00:46:42,259
ya que pagamos por ellos.
730
00:46:42,591 --> 00:46:45,971
Entonces, se trata de metales extraños
que no se encuentran en este planeta.
731
00:46:46,053 --> 00:46:47,389
Si no, ¿cómo saben?
732
00:46:47,471 --> 00:46:48,807
Uno podría falsificarlos,
733
00:46:48,889 --> 00:46:53,729
pero los resultados isotópicos
demuestran que no son de aquí.
734
00:46:53,811 --> 00:46:56,648
Bueno, nuestro planeta
es producto de algo más.
735
00:46:56,731 --> 00:46:58,817
A un meteorito lo vemos
como una pequeña bola
736
00:46:58,899 --> 00:46:59,776
que entra al espacio...
737
00:46:59,859 --> 00:47:02,738
Tendrías que ver por debajo del núcleo.
738
00:47:04,363 --> 00:47:08,368
O si no, se evacuó desde el núcleo
por medio de un volcán, ¿o no?
739
00:47:08,451 --> 00:47:09,911
Podría estar dando vueltas o...
740
00:47:09,994 --> 00:47:13,040
Bueno, hay partes de otros núcleos
en el cinturón de asteroides
741
00:47:13,122 --> 00:47:15,000
que están volando por algún lugar.
742
00:47:15,499 --> 00:47:21,173
Yo opino que se trata
de un aparato nanotecnológico
743
00:47:21,255 --> 00:47:23,967
que, quizás, se incrustó
en tu sistema nervioso
744
00:47:24,050 --> 00:47:25,927
y eso es lo que causaba el dolor.
745
00:47:26,969 --> 00:47:29,306
Quizás esté hecho de hierro meteórico
746
00:47:29,388 --> 00:47:35,979
y tiene otros tantos elementos.
747
00:47:37,938 --> 00:47:39,524
Siento que aún me niego a creerlo
748
00:47:39,607 --> 00:47:42,277
porque no esperaba que tuviera elementos
749
00:47:42,359 --> 00:47:44,696
que lo hicieran ser ajeno
a nuestro planeta, para nada.
750
00:47:45,071 --> 00:47:47,240
¿Viste el informe que hice
sobre el objeto número 15?
751
00:47:47,323 --> 00:47:49,367
Es similar al tuyo
752
00:47:49,450 --> 00:47:51,244
y capaz me precipite
753
00:47:51,327 --> 00:47:53,538
al decir que quizás
se trate de un aparato.
754
00:47:53,788 --> 00:47:57,959
¿Esa sería la prueba infalible,
como se dice que es en la revista?
755
00:47:58,959 --> 00:48:00,087
Diría que sí.
756
00:48:00,211 --> 00:48:02,798
Necesitaríamos unos cien
análisis como este
757
00:48:02,880 --> 00:48:04,758
para convencer
a toda la comunidad científica,
758
00:48:04,840 --> 00:48:08,929
pero basándonos en el hecho
759
00:48:09,053 --> 00:48:13,558
de que lo estamos intentando hacer,
según ellos, con un presupuesto ajustado,
760
00:48:13,641 --> 00:48:15,352
yo creo que logramos buenos resultados.
761
00:48:15,434 --> 00:48:18,480
También creo que es un fuerte indicio
762
00:48:18,562 --> 00:48:21,817
de que el objeto no es de este planeta,
que es parte de un aparato sofisticado
763
00:48:21,899 --> 00:48:25,570
y que necesitamos seguir investigando.
764
00:48:25,861 --> 00:48:27,989
Aún no consigo respuestas. Aún sigo...
765
00:48:28,781 --> 00:48:31,409
dudando respecto de qué puede ser.
766
00:48:31,492 --> 00:48:33,453
No me siento aliviado
767
00:48:33,536 --> 00:48:36,706
porque esto comprueba
que se trataba de algo extraño
768
00:48:36,789 --> 00:48:39,459
y para mí ha sido
una pesadilla desde mi niñez.
769
00:48:39,542 --> 00:48:41,002
No quieres aceptar esa realidad.
770
00:48:42,545 --> 00:48:43,545
La verdad que no.
771
00:48:43,712 --> 00:48:45,632
Es doloroso.
772
00:48:46,132 --> 00:48:49,136
Es un tema que no puedes hablar
con nadie, salvo con personas
773
00:48:49,218 --> 00:48:51,888
que hayan vivido algo así.
No es un tema para sacarlo así nomás.
774
00:48:51,971 --> 00:48:54,099
Los medios tienen un tabú,
igual que la política,
775
00:48:54,181 --> 00:48:56,184
y la gente ya tiene su modo de pensar.
776
00:48:56,267 --> 00:48:57,644
No se los puede convencer.
777
00:48:58,227 --> 00:49:02,190
¿Cómo te hace sentir esto?
¿Te sorprenden los resultados?
778
00:49:02,731 --> 00:49:05,735
Sí, porque no lo relaciono
con nada de mi pasado.
779
00:49:05,818 --> 00:49:07,654
Uno no tiene el control de estas cosas.
780
00:49:07,736 --> 00:49:09,573
Nos manipulan como ganado,
781
00:49:09,697 --> 00:49:12,325
nos ponen códigos y quién sabe qué más.
782
00:49:12,616 --> 00:49:15,120
Es algo que requiere tiempo,
tiempo para digerirlo
783
00:49:15,244 --> 00:49:17,706
y es una puerta que ya no se cierra más.
784
00:49:24,128 --> 00:49:27,090
¿Qué hay de nuestro ego
cuando confronta la verdad,
785
00:49:27,214 --> 00:49:30,093
que está dispuesta
a alterar nuestras creencias?
786
00:49:30,885 --> 00:49:34,222
¿La verdad en sí
es cuestión de interpretación?
787
00:49:40,394 --> 00:49:41,771
Cuídate, Steve.
788
00:49:41,896 --> 00:49:43,373
- Tú también.
- Qué gusto haberte visto.
789
00:49:43,397 --> 00:49:44,608
Igualmente.
790
00:49:45,524 --> 00:49:47,360
Recuerda. Es un club exclusivo.
791
00:49:50,529 --> 00:49:52,574
- ¿El paciente quince eres tú?
- Sí.
792
00:49:52,656 --> 00:49:54,409
- Nunca me contaste.
- ¿No?
793
00:49:54,491 --> 00:49:55,535
¿No!
794
00:49:55,743 --> 00:49:57,579
El Dr. Leir no quería
que lo contara mucho.
795
00:49:57,703 --> 00:50:00,957
Se suponía que yo era
el científico en esta organización,
796
00:50:01,040 --> 00:50:03,168
pero sí, yo atravesé todo el proceso.
797
00:50:03,250 --> 00:50:04,961
Mi matrimonio se acabó por esta razón.
798
00:50:05,044 --> 00:50:06,296
Esa fue una gran causa.
799
00:50:06,629 --> 00:50:07,756
Sí, todo un tema.
800
00:50:07,838 --> 00:50:10,425
Nunca le habría dado importancia
801
00:50:10,507 --> 00:50:13,467
si no hubiera sido porque contaba
con la prueba física de que algo ocurría.
802
00:50:14,053 --> 00:50:15,305
Ya elegí vivir con eso,
803
00:50:16,096 --> 00:50:18,516
en parte, para recibir
mejor tratamiento para abducciones.
804
00:50:18,599 --> 00:50:23,480
No tiene sentido ponerse en contra.
Son demasiado poderosos para eso.
805
00:50:24,104 --> 00:50:25,941
Ellos te manipulan la mente,
806
00:50:26,023 --> 00:50:28,068
desde un nivel tres al siete,
807
00:50:28,150 --> 00:50:30,153
y pueden hacerte hacer
lo que ellos quieran.
808
00:50:45,417 --> 00:50:48,672
Como el experimento de Schrödinger,
809
00:50:48,796 --> 00:50:54,511
solamente quería saber
si el gato estaba vivo o muerto.
810
00:50:54,969 --> 00:50:57,722
¿Este objeto es anómalo o no?
811
00:50:58,389 --> 00:51:01,017
Los resultados del análisis no mienten,
812
00:51:01,350 --> 00:51:05,146
pero la interpretación
parece ser bastante subjetiva.
813
00:51:06,480 --> 00:51:11,194
La línea científica,
presupuesta por la información.
814
00:51:11,277 --> 00:51:16,241
Se modifica fácilmente por las distintas
opiniones de los que buscan respuestas.
815
00:51:18,284 --> 00:51:20,328
¿Dónde estaba el doctor
cuando lo necesitábamos?
816
00:51:20,995 --> 00:51:23,456
¿Dónde estaba el hombre
que comenzó con todo esto?
817
00:51:24,164 --> 00:51:26,584
¿Estaba en el cielo, tocando su sinfonía
818
00:51:26,667 --> 00:51:28,795
tras haber hallado paz
frente a los interrogantes
819
00:51:28,877 --> 00:51:30,964
en el reino del saber...
820
00:51:32,089 --> 00:51:34,769
mientras que aquí siguen
los misterios que nos mantienen mortales
821
00:51:34,842 --> 00:51:38,513
en un estado de disturbio del sueño?
822
00:51:59,283 --> 00:52:02,579
Le agradecería
su comprensión, su colaboración
823
00:52:02,661 --> 00:52:05,790
y su creencia en este tema.
824
00:52:08,959 --> 00:52:11,921
Es muy triste
que haya fallecido tan rápido...
825
00:52:13,213 --> 00:52:14,674
Él sabía con toda certeza
826
00:52:15,174 --> 00:52:17,385
lo que tenía en la pierna.
827
00:52:18,344 --> 00:52:20,638
Así que, le agradezco enormemente.
828
00:52:39,156 --> 00:52:43,787
LA INTERPRETACIÓN
829
00:52:44,411 --> 00:52:47,499
El paso siguiente
era la lectura del análisis
830
00:52:47,623 --> 00:52:50,335
por medio del científico conocido
con el nombre de "Nanoman".
831
00:52:51,210 --> 00:52:54,089
Nanoman es un nanofísico
que recibe fondos de las fuerzas armadas
832
00:52:54,421 --> 00:52:57,884
y que, quizás, podría analizar
nuestro extraño caso desde otro lugar.
833
00:52:57,966 --> 00:52:59,511
LABORATORIO PERSONAL, NUEVO MÉXICO
834
00:53:00,094 --> 00:53:05,183
Quizás él podría contarme
algo respecto de este análisis.
835
00:53:37,673 --> 00:53:41,803
FÍSICA MODERNA
836
00:54:08,328 --> 00:54:10,248
Esto se lo extrajeron a un hombre.
837
00:54:10,330 --> 00:54:12,792
Hubo muchas hipótesis
respecto de qué podría tratarse,
838
00:54:12,875 --> 00:54:14,711
pero ahora tenemos la prueba material
839
00:54:14,793 --> 00:54:16,254
del análisis elemental.
840
00:54:16,336 --> 00:54:19,090
Mi intención era que tú, como nanofísico,
841
00:54:19,173 --> 00:54:20,550
la observaras.
842
00:54:20,632 --> 00:54:23,094
- De acuerdo.
- ¿Esto es parte de un juguete?
843
00:54:23,427 --> 00:54:24,471
No.
844
00:54:25,012 --> 00:54:27,474
Esta muestra no es de un juguete.
845
00:54:27,931 --> 00:54:31,686
No es una piedra
ni una piedrita del suelo.
846
00:54:31,768 --> 00:54:35,690
Probablemente, haya
agarrado algo en la pierna
847
00:54:36,023 --> 00:54:39,027
que lo estuvo molestando.
848
00:54:39,902 --> 00:54:41,696
Tuvo una extraña experiencia
849
00:54:41,904 --> 00:54:44,699
y pensó que era un implante.
850
00:54:44,781 --> 00:54:45,700
No.
851
00:54:45,782 --> 00:54:48,703
Esto no es una piedra,
ni piedrita, ni parte de un juguete.
852
00:54:49,495 --> 00:54:52,874
No puedo imaginarme qué puede ser
853
00:54:53,916 --> 00:54:58,838
y que explique por qué este hombre
854
00:54:59,922 --> 00:55:02,300
tendría toda esta mezcla de elementos
855
00:55:02,883 --> 00:55:05,178
en un objeto incrustado en la pierna.
856
00:55:05,594 --> 00:55:06,721
Arsénico.
857
00:55:08,388 --> 00:55:11,434
De hecho, hay mucho
arsénico en la muestra.
858
00:55:12,893 --> 00:55:14,270
Itrio.
859
00:55:14,394 --> 00:55:17,899
Al itrio se lo usa mucho
para hacer superconductores.
860
00:55:18,106 --> 00:55:21,903
Dentro de esto,
hay mucha cantidad de itrio,
861
00:55:22,110 --> 00:55:24,280
y es un elemento químico
extremadamente tóxico.
862
00:55:24,530 --> 00:55:27,909
Para operarlos a esos superconductores,
hay que usar máscaras y guantes,
863
00:55:27,991 --> 00:55:30,662
ya que el polvo es mortífero.
864
00:55:33,830 --> 00:55:35,416
También hay...
865
00:55:36,959 --> 00:55:41,965
gran cantidad de elementos
que son muy venenosos.
866
00:55:42,381 --> 00:55:45,301
¿Estos elementos son únicos?
867
00:55:45,384 --> 00:55:47,011
En sí, ¿son elementos únicos?
868
00:55:47,386 --> 00:55:48,388
Por supuesto.
869
00:55:48,554 --> 00:55:52,267
Esta es la variedad de elementos
más asombrosa que he visto
870
00:55:52,599 --> 00:55:54,018
en un sólo objeto.
871
00:55:54,226 --> 00:55:57,063
No entiendo cómo
se puede llegar a semejante cosa.
872
00:55:57,604 --> 00:56:01,484
Incluso en tu ámbito de la nanotecnología,
donde tú si te dedicas a fabricar
873
00:56:01,608 --> 00:56:05,947
máquinas diminutas y exóticas
y cosas semejantes,
874
00:56:06,530 --> 00:56:08,116
¿hay algo que te resulte atrapante?
875
00:56:08,740 --> 00:56:11,202
Este objeto tiene un análisis elemental
876
00:56:11,368 --> 00:56:13,788
de una complejidad
que jamás he visto en mi vida.
877
00:56:14,913 --> 00:56:15,913
¡Vaya!
878
00:56:19,042 --> 00:56:21,045
Entonces, ¿quieres decir
que eso se inventó?
879
00:56:22,087 --> 00:56:24,007
Sí, esta cosa se creó.
880
00:56:24,089 --> 00:56:26,259
En las aleaciones más complejas,
881
00:56:26,550 --> 00:56:30,722
quizás encuentres cinco metales distintos
882
00:56:31,847 --> 00:56:34,475
u óxidos.
883
00:56:34,641 --> 00:56:39,897
Este objeto, en cambio, presenta
una aleación asombrosa de metales.
884
00:56:40,105 --> 00:56:44,444
Entonces, estamos hablando de un objeto
que es altamente avanzado y que fue creado
885
00:56:44,526 --> 00:56:46,112
por una fuerza inteligente. ¿Es así?
886
00:56:46,194 --> 00:56:47,113
Correcto.
887
00:56:47,195 --> 00:56:48,197
¿De verdad?
888
00:56:48,280 --> 00:56:49,282
Sí, así es.
889
00:56:49,364 --> 00:56:53,536
Ese objeto tuvo que ser creación
de algo, de alguien,
890
00:56:54,453 --> 00:56:58,833
alguna fuerza inteligente muy sofisticada.
891
00:56:59,249 --> 00:57:03,171
Hay mucho esfuerzo puesto en juego
892
00:57:03,503 --> 00:57:05,548
para crear una cosa así.
893
00:57:06,048 --> 00:57:10,428
Me contaron que tiene
cuatro clases de isótopos
894
00:57:10,636 --> 00:57:12,847
que se encuentran
en el zinc en este planeta.
895
00:57:12,929 --> 00:57:14,515
¿Esos son los que siempre hubo?
896
00:57:14,598 --> 00:57:17,018
Hay un quinto, en pequeñas cantidades,
897
00:57:17,142 --> 00:57:20,229
pero el más importante es el cuarto.
898
00:57:20,312 --> 00:57:24,108
Bien. Entonces, se crearon
dentro de nuestro sistema en estrella,
899
00:57:24,191 --> 00:57:26,235
la supernova que creó
nuestro sistema en estrella,
900
00:57:26,360 --> 00:57:28,196
- dentro de nuestro cercano sistema.
- Así es.
901
00:57:28,278 --> 00:57:31,157
Y tienen ciertos índices
que, generalmente, se encuentran
902
00:57:31,281 --> 00:57:35,453
en la concentración
de estas distintas clases de zinc,
903
00:57:35,535 --> 00:57:38,122
el zinc-64, zinc-66
904
00:57:38,914 --> 00:57:40,500
- y así.
- Sí.
905
00:57:41,124 --> 00:57:43,544
¿Qué índices puedes apreciar allí?
906
00:57:43,627 --> 00:57:45,880
¿Son índices terrestres desproporcionados?
907
00:57:45,963 --> 00:57:47,215
¿Qué nos indica eso?
908
00:57:47,464 --> 00:57:51,302
En cualquier muestra,
esperas ver una divergencia,
909
00:57:51,468 --> 00:57:55,181
del índice isotópico normal
de cualquiera de estos elementos.
910
00:57:55,514 --> 00:57:57,266
Pero lo que aquí se ve
911
00:57:57,557 --> 00:58:00,979
se trata de un cambio dramático
912
00:58:01,061 --> 00:58:03,690
en los índices isotópicos de este objeto,
913
00:58:03,939 --> 00:58:09,779
contra el índice isotópico
promedio de zinc, de la Tierra.
914
00:58:10,237 --> 00:58:13,408
Este zinc, mínimo, proviene
915
00:58:13,490 --> 00:58:14,659
de otra parte de la galaxia.
916
00:58:15,867 --> 00:58:18,121
Te lo aseguro. No es de aquí.
917
00:58:19,663 --> 00:58:22,542
Esta muestra no provino
de nuestro sistema solar,
918
00:58:22,624 --> 00:58:23,835
ni mucho menos de la Tierra.
919
00:58:24,251 --> 00:58:27,130
Estos isótopos nos dan
la evidencia de eso.
920
00:58:28,922 --> 00:58:31,467
No se dan naturalmente en la Tierra.
921
00:58:32,592 --> 00:58:35,596
Aún estoy conmocionado por el hecho.
922
00:58:35,721 --> 00:58:38,057
No esperaba que fuera a haber pruebas.
923
00:58:39,683 --> 00:58:41,310
Tú asientes y yo estoy en pánico.
924
00:58:41,560 --> 00:58:44,897
Tenemos un objeto
que se extrajo de la pierna de un hombre
925
00:58:45,022 --> 00:58:46,357
y que no debería existir.
926
00:58:46,481 --> 00:58:50,028
Esta muestra no se pudo
haber originado en la Tierra,
927
00:58:50,110 --> 00:58:52,113
dado que los índices isotópicos
928
00:58:53,196 --> 00:58:58,369
no corroboran la idea o la teoría
de que la muestra se haya hecho aquí.
929
00:58:58,910 --> 00:59:00,910
Entonces, en tus manos,
tienes la prueba infalible,
930
00:59:00,954 --> 00:59:03,916
pero a modo de análisis isotópico.
931
00:59:04,124 --> 00:59:08,629
¿Cómo le explicarías a alguien
lo que esas cifras implican?
932
00:59:18,138 --> 00:59:19,223
Bien, quizás no puedes.
933
00:59:21,224 --> 00:59:24,854
La pregunta del millón aún perdura
934
00:59:25,479 --> 00:59:28,191
y es: "¿Cómo se llegó
a tener esos índices?
935
00:59:28,398 --> 00:59:32,487
Este no es un índice normal de zinc
936
00:59:32,736 --> 00:59:34,489
que, normalmente, se encuentre.
937
00:59:34,946 --> 00:59:38,868
Esto no tiene nada que ver
con el zinc que actualmente se ve
938
00:59:38,992 --> 00:59:43,372
en nuestro sistema solar
o en los sistemas solares vecinos.
939
00:59:43,914 --> 00:59:46,834
Esto no proviene
940
00:59:47,209 --> 00:59:48,836
de la zona cercana a la galaxia.
941
00:59:49,836 --> 00:59:52,840
Estos elementos
se crearon en una supernova
942
00:59:53,048 --> 00:59:57,804
que los fue creando en índices distintos.
943
00:59:59,554 --> 01:00:02,183
¿Crees que, de acuerdo con lo que viste,
944
01:00:02,265 --> 01:00:06,229
estos isótopos muestran características
que no son propias de la Tierra?
945
01:00:06,311 --> 01:00:07,438
Sí, así es.
946
01:00:11,775 --> 01:00:17,198
¿Dirías que este informe científico
947
01:00:17,531 --> 01:00:19,575
de isótopos es una prueba infalible?
948
01:00:19,658 --> 01:00:20,701
Sí.
949
01:00:22,494 --> 01:00:25,540
No creo que una persona
haya realizado este objeto.
950
01:00:28,959 --> 01:00:31,212
Intento descifrar el siguiente paso.
951
01:00:34,131 --> 01:00:36,551
Estamos en una instancia
en donde podemos decir
952
01:00:36,883 --> 01:00:38,719
- que hay "grandes interrogantes".
- Sí.
953
01:00:39,219 --> 01:00:40,513
Inmensos.
954
01:00:47,018 --> 01:00:53,526
Estos datos constituyen
la información más valiosa
955
01:00:53,692 --> 01:00:59,490
que se haya visto en el ámbito
de los ovnis y extraterrestres,
956
01:00:59,573 --> 01:01:00,950
en este amplio mundo.
957
01:01:01,116 --> 01:01:06,873
Estos datos son los más convincentes
que se hayan obtenido.
958
01:01:07,664 --> 01:01:09,250
Así que, por esa razón, es un misterio.
959
01:01:09,708 --> 01:01:14,672
Esto lleva a que tenga
que ampliar mi imaginación.
960
01:01:22,179 --> 01:01:25,933
Este es el momento
en el que me siento perdido.
961
01:01:27,726 --> 01:01:32,023
Hace ya un año que vengo
investigando los dichos del Dr. Leir.
962
01:01:32,272 --> 01:01:35,610
Logré dar un paso adelante,
pero dos atrás.
963
01:01:37,569 --> 01:01:39,113
En conclusión, los hechos son estos:
964
01:01:39,863 --> 01:01:43,910
Al paciente diecisiete se le extrajo
un extraño objeto de la pierna.
965
01:01:44,618 --> 01:01:48,581
El equipo del Dr. Leir estuvo a cargo
de analizarlo y de interpretarlo.
966
01:01:49,247 --> 01:01:51,417
Ellos creen que dicho objeto es la prueba
967
01:01:51,708 --> 01:01:55,671
de que existe una inteligencia no humana
que busca captar nuestra atención.
968
01:01:58,215 --> 01:02:02,553
Este paciente y yo no lo creemos así.
969
01:02:04,054 --> 01:02:08,100
Llamé al laboratorio
y se mantienen a favor de los resultados.
970
01:02:08,683 --> 01:02:13,898
Cuando les pregunté si los resultados
isotópicos coincidían con características
971
01:02:14,314 --> 01:02:17,944
ajenas a la Tierra, rápidamente
admitieron que los errores ocurren.
972
01:02:18,652 --> 01:02:23,324
Le presenté la información al especialista
principal en meteoritos de UCLA,
973
01:02:23,657 --> 01:02:26,827
y, básicamente, me dijo
que necesitaría más pruebas
974
01:02:26,910 --> 01:02:29,080
para determinar el origen de ese objeto.
975
01:02:30,080 --> 01:02:31,958
Un gran número de científicos,
976
01:02:32,040 --> 01:02:35,670
desde especialistas
en materiales hasta nanotécnicos,
977
01:02:35,752 --> 01:02:37,338
hicieron lectura de la información
978
01:02:37,671 --> 01:02:39,131
y se concluyó
que no es del todo así.
979
01:02:39,673 --> 01:02:42,260
Hubo algunos a los que les pareció
que la composición era anómala
980
01:02:42,509 --> 01:02:47,390
mientras que, para otros, es
lo que se espera hallar en una aleación.
981
01:02:47,472 --> 01:02:48,349
OVNI
982
01:02:48,473 --> 01:02:51,227
En definitiva, dicen
que se necesitan realizar más pruebas.
983
01:02:52,310 --> 01:02:56,774
Con el fallecimiento del Dr. Leir,
nuestra única esperanza
984
01:02:56,898 --> 01:02:59,235
es volver a conseguir el objeto
985
01:02:59,943 --> 01:03:01,737
y seguir con la búsqueda de resultados.
986
01:03:03,113 --> 01:03:06,033
Mientras tanto,
esto ha sido todo un desafío.
987
01:03:22,674 --> 01:03:26,053
PACIENTE DIECISIETE
988
01:03:26,136 --> 01:03:28,306
LLAMANDO AL TELÉFONO MÓVIL
989
01:03:37,439 --> 01:03:39,442
Por favor, deje
su mensaje después de la señal.
990
01:03:41,776 --> 01:03:43,195
Hola. Soy yo.
991
01:03:44,362 --> 01:03:48,117
Hace meses que intento
comunicarme con Steve.
992
01:03:48,366 --> 01:03:50,077
Se ve que cambió su número de teléfono
993
01:03:50,285 --> 01:03:53,039
porque no me contesta ningún mensaje.
994
01:03:53,747 --> 01:03:59,128
No estoy seguro
de que podamos recuperar el objeto
995
01:03:59,627 --> 01:04:02,006
o si podremos descifrar de qué se trata.
996
01:04:03,423 --> 01:04:05,009
Me siento totalmente frustrado.
997
01:04:05,091 --> 01:04:11,724
Me parece que lo que nos queda hacer
es ir y tirarle la puerta abajo.
998
01:04:13,350 --> 01:04:16,854
Llegamos tan lejos con esto.
999
01:04:17,896 --> 01:04:19,315
Necesitamos realizar más pruebas.
1000
01:04:29,783 --> 01:04:34,121
Parece que los dos tenemos primera fila
en esta sinfonía cósmica,
1001
01:04:34,579 --> 01:04:39,418
un teatro ultradimensional
en el que observamos y participamos.
1002
01:04:43,546 --> 01:04:48,761
Somos actores en este escenario
multigaláctico y misterioso,
1003
01:04:49,427 --> 01:04:52,973
y el precio por estar aquí
es, simplemente, tu propia curiosidad.
1004
01:05:27,382 --> 01:05:29,718
El problema en cuanto
a espiar por la ventana
1005
01:05:29,843 --> 01:05:33,472
es que no puedes no ver,
ni puedes no saber.
1006
01:05:33,721 --> 01:05:36,100
Tu curiosidad se vuelve un arma
1007
01:05:36,182 --> 01:05:39,395
y, a partir de ese momento,
te conviertes en un mecanismo.
1008
01:05:39,644 --> 01:05:42,064
Eres una señal que irradia deseo,
1009
01:05:42,147 --> 01:05:45,818
las magnitudes son mayores
de las que te hayas podido imaginar.
1010
01:07:29,546 --> 01:07:33,175
EN MEMORIA DEL DR. ROGER LEIR
84909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.