Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,100 --> 00:00:13,000
Downloaded from
xPau.se
1
00:01:08,280 --> 00:01:10,920
- (WIND BLOWING)
- (LEAVES RUSTLING)
2
00:01:14,000 --> 00:01:16,151
(FIRE CRACKLING)
3
00:01:19,880 --> 00:01:22,440
(FIRE ROARING)
4
00:01:22,920 --> 00:01:24,912
(MUSIC PLAYING)
5
00:01:27,360 --> 00:01:28,680
(ROARS)
6
00:01:28,800 --> 00:01:30,393
(CELL PHONE VIBRATING)
7
00:01:34,680 --> 00:01:36,114
Hey, it's Marsh.
8
00:01:37,000 --> 00:01:38,275
Mmm-hmm.
9
00:01:38,520 --> 00:01:40,352
(YAWNS) Mmm-hmm.
10
00:01:41,400 --> 00:01:42,550
Hmm.
11
00:01:43,480 --> 00:01:44,834
Okay.
12
00:01:45,640 --> 00:01:47,438
(MUSIC PLAYING)
13
00:02:04,760 --> 00:02:07,275
(MUSIC PLAYING)
14
00:02:19,440 --> 00:02:21,557
(MUSIC PLAYING)
15
00:02:39,600 --> 00:02:40,750
(AMANDA SIGHS)
16
00:02:44,640 --> 00:02:45,630
(AMANDA SCOFFS)
17
00:02:45,720 --> 00:02:48,870
MARSH: When are you just gonna give up
on that thing and get a new one?
18
00:02:48,960 --> 00:02:50,599
AMANDA: Well, you know me.
19
00:02:50,840 --> 00:02:52,991
- Love a lost cause.
- (CHUCKLES)
20
00:02:53,520 --> 00:02:55,079
Where are you off to?
21
00:02:55,560 --> 00:02:58,439
Oh, new start down at Tonto National Forest.
22
00:02:58,840 --> 00:03:00,752
Ate up 40,000 acres yesterday.
23
00:03:00,840 --> 00:03:02,559
Fixing to triple that today.
24
00:03:05,400 --> 00:03:08,074
You got something to say to me
before you walk out that door?
25
00:03:10,600 --> 00:03:12,910
Well, I guess I said some shit
last night I shouldn't have.
26
00:03:13,000 --> 00:03:14,912
- Yeah. You did.
- (CLEARS THROAT)
27
00:03:16,120 --> 00:03:17,349
Why?
28
00:03:17,720 --> 00:03:18,995
Because.
29
00:03:19,080 --> 00:03:20,480
Because what?
30
00:03:22,080 --> 00:03:26,154
'Cause you're smarter than I am,
especially when we squabble.
31
00:03:26,640 --> 00:03:28,632
And it pisses me off.
32
00:03:29,200 --> 00:03:31,157
Well, I can appreciate that.
33
00:03:32,000 --> 00:03:33,673
I bet you can.
34
00:03:35,520 --> 00:03:37,876
I guess we both made
some mistakes last night.
35
00:03:37,960 --> 00:03:39,679
- Yes, we did.
- (CHUCKLES)
36
00:03:41,400 --> 00:03:43,471
Let's make better ones next time.
37
00:03:44,160 --> 00:03:45,355
Okay.
38
00:03:47,440 --> 00:03:49,671
God, I love you, Manda-bear.
39
00:03:50,120 --> 00:03:51,952
I love you, too, Shortstop.
40
00:03:55,600 --> 00:03:57,080
- See ya.
- See ya.
41
00:03:59,320 --> 00:04:01,312
(IT'S A LONG WAY TO THE TOP BY AC/DC PLAYING)
42
00:04:02,040 --> 00:04:03,918
(MUSIC PLAYING)
43
00:04:17,000 --> 00:04:19,117
Ridin' down the highway
44
00:04:20,760 --> 00:04:22,956
Goin' to a show
45
00:04:23,960 --> 00:04:26,600
Stop in all the byways
46
00:04:27,560 --> 00:04:29,711
Playin' rock 'n' roll
47
00:04:30,680 --> 00:04:32,399
Gettin' robbed
48
00:04:32,480 --> 00:04:34,153
Gettin' stoned
49
00:04:34,360 --> 00:04:36,033
Gettin' beat up
50
00:04:36,160 --> 00:04:38,197
Broken-boned
51
00:04:38,360 --> 00:04:40,079
Getting had...
52
00:04:40,160 --> 00:04:42,311
CADEN: (GRUFFLY)
Bla-blow wants to go with you.
53
00:04:42,400 --> 00:04:43,834
JESSE: What did you say to me?
54
00:04:43,920 --> 00:04:46,230
Bla-blow wants to go with you.
55
00:04:46,320 --> 00:04:47,640
(CHUCKLES)
56
00:04:47,720 --> 00:04:49,598
Bla-blow wants to go with me?
57
00:04:49,680 --> 00:04:51,512
Crazy little guy. Come here.
58
00:04:52,080 --> 00:04:53,150
(GRUNTS)
59
00:04:53,240 --> 00:04:54,230
Can you take this little stinker?
60
00:04:54,320 --> 00:04:55,993
- DESIREE: Yeah.
- CAMBRIA: He's not a stinker.
61
00:04:56,080 --> 00:04:57,878
- JESSE: No, you're a stinker.
- No, I'm not.
62
00:04:58,040 --> 00:05:00,350
- JESSE: Mmm-hmm.
- She's a stinker.
63
00:05:00,440 --> 00:05:01,794
Bye. Say bye.
64
00:05:01,880 --> 00:05:03,712
Bla-blow says good-bye. (MIMICS EXPLOSION)
65
00:05:04,000 --> 00:05:06,435
Put me down. Put me down.
66
00:05:06,520 --> 00:05:07,795
JESSE: Oh, boy.
67
00:05:11,880 --> 00:05:13,280
Go, Mack! Come on, buddy.
68
00:05:13,360 --> 00:05:14,999
Get that can, would you?
69
00:05:17,080 --> 00:05:18,230
(GRUNTS)
70
00:05:19,560 --> 00:05:21,153
Just 'cause you got a crack in your ass
71
00:05:21,240 --> 00:05:23,357
don't make you a cripple, Jesse. You get it.
72
00:05:25,480 --> 00:05:26,550
(BARKING)
73
00:05:26,680 --> 00:05:29,036
(HELICOPTER WHIRRING)
74
00:05:32,160 --> 00:05:33,799
(WATER GURGLING)
75
00:05:57,560 --> 00:06:00,473
PILOT: Air Attack Helicopter 741
en route with a full tank.
76
00:06:00,600 --> 00:06:03,638
MARSH: Crew 7, can we get
a ground fix on the fire?
77
00:06:03,840 --> 00:06:06,400
MAN: Helicopter 741, this is Crew 7.
78
00:06:06,480 --> 00:06:09,712
Fire's running north-northwest
two miles out from our location.
79
00:06:09,880 --> 00:06:11,792
PILOT: Copy that, Crew 7. Thank you.
80
00:06:16,560 --> 00:06:17,994
Confirmed. Clear to drop.
81
00:06:27,760 --> 00:06:29,399
MARSH: Good work, 741.
82
00:06:29,640 --> 00:06:30,994
PILOT: Copy that.
83
00:06:34,160 --> 00:06:36,595
- (MACHINERY WHIRRING)
- (MEN SHOUTING)
84
00:06:45,000 --> 00:06:46,798
(CHAIN SAW BUZZING)
85
00:06:48,040 --> 00:06:50,316
You saw men, take five!
86
00:06:50,800 --> 00:06:52,029
MAN: Bravo Squad, take five!
87
00:06:52,120 --> 00:06:53,270
Powwow?
88
00:06:53,360 --> 00:06:54,589
Breaky.
89
00:06:55,320 --> 00:06:56,640
- (PANTING)
- MAN: Yo!
90
00:06:56,960 --> 00:06:58,280
Huddle up!
91
00:07:00,440 --> 00:07:01,874
- Hey, agua me.
- Yeah.
92
00:07:01,960 --> 00:07:02,950
Alpha!
93
00:07:03,040 --> 00:07:04,474
I've got to throw a new on the saw!
94
00:07:04,560 --> 00:07:05,710
Rosie.
95
00:07:06,400 --> 00:07:07,595
Chaw.
96
00:07:08,520 --> 00:07:10,637
- Hot sauce.
- You look like a bag
97
00:07:10,720 --> 00:07:12,359
of smashed assholes right now. You all right?
98
00:07:12,760 --> 00:07:14,672
I had a crazy night, bro.
99
00:07:15,440 --> 00:07:16,954
I finally hooked up with that gal Cheyanne.
100
00:07:17,080 --> 00:07:18,309
- Yes!
- Cheyanne?
101
00:07:18,400 --> 00:07:19,880
The Cheyanne? The girl from the Emporium
102
00:07:20,000 --> 00:07:22,435
with the tattoos and the beautiful eyes?
103
00:07:22,600 --> 00:07:24,080
- That's the one.
- Outstanding.
104
00:07:24,160 --> 00:07:25,913
- (GROANS)
- What's up? Dude, Whitted,
105
00:07:26,040 --> 00:07:27,918
Mack closed that girl
from the Emporium last night.
106
00:07:28,000 --> 00:07:29,195
- Cheyanne?
- Yeah.
107
00:07:29,280 --> 00:07:31,192
I see her at church now
and again. She doesn't talk.
108
00:07:31,280 --> 00:07:32,475
Yeah, she doesn't need to though, right?
109
00:07:32,560 --> 00:07:33,755
- I mean, like, unreal.
- Hey, guys.
110
00:07:33,840 --> 00:07:36,309
Guys, guys! The man is clearly an artist.
111
00:07:36,480 --> 00:07:38,756
Let him share his gift. MacKenzie, proceed.
112
00:07:38,840 --> 00:07:39,956
(CHUCKLES)
113
00:07:40,040 --> 00:07:42,475
I mean, she went full-blown medieval on me.
114
00:07:42,640 --> 00:07:43,960
I had to buckle in at one point.
115
00:07:44,040 --> 00:07:45,633
- Oh, God.
- I want to buckle in.
116
00:07:45,720 --> 00:07:46,995
I mean, there was just one thing
117
00:07:47,080 --> 00:07:48,799
that she said that just threw me, though.
118
00:07:48,880 --> 00:07:50,678
- Don't worry about it.
- What? Dude, you can't say
119
00:07:50,760 --> 00:07:52,114
there's something and then
"Don't worry about it."
120
00:07:52,280 --> 00:07:53,555
- What was it?
- All right, all right, all right.
121
00:07:53,640 --> 00:07:56,314
Postcoital, we're laying
in bed. I grab the remote.
122
00:07:56,400 --> 00:07:58,232
Okay? I turn the TV on. I'm
flipping through the channel.
123
00:07:58,320 --> 00:07:59,720
I end up on an infomercial.
124
00:08:00,120 --> 00:08:02,794
In the background... (SPITS)
125
00:08:02,880 --> 00:08:04,439
there's Mount Rushmore.
126
00:08:04,520 --> 00:08:06,318
And I'm trying to make
conversation at this point.
127
00:08:06,400 --> 00:08:07,720
- It's awkward.
- Yeah, yeah, yeah.
128
00:08:08,000 --> 00:08:10,276
- And I'm like, "Wow, that's amazing."
- Right.
129
00:08:10,400 --> 00:08:12,073
Her rebuttal to this?
130
00:08:12,520 --> 00:08:17,072
"Especially when you realize
it's a natural thing."
131
00:08:18,120 --> 00:08:20,430
- What? What?
- Oh, that's not good.
132
00:08:20,600 --> 00:08:21,920
- What?
- You mean to tell me
133
00:08:22,040 --> 00:08:24,794
that this girl believes
that the faces of our four presidents
134
00:08:24,880 --> 00:08:27,918
showed up on a mountain
through the process of...
135
00:08:28,000 --> 00:08:29,832
- natural erosion?
- Yeah!
136
00:08:29,920 --> 00:08:31,877
Wind and rain carved out the presidents.
137
00:08:32,000 --> 00:08:34,231
- Many forms of intelligence, Mack.
- I love wind and rain!
138
00:08:34,320 --> 00:08:36,039
- Oh, my God.
- Hey, honestly, Mack,
139
00:08:36,160 --> 00:08:37,514
this girl is perfect for you, man.
140
00:08:37,600 --> 00:08:38,716
She's like a match made in heaven.
141
00:08:38,800 --> 00:08:40,632
- I'm proud of you.
- I haven't slept.
142
00:08:40,720 --> 00:08:41,836
MARSH: (ON RADIO) Whitted, where you at?
143
00:08:42,280 --> 00:08:43,475
Whoo!
144
00:08:43,960 --> 00:08:46,429
We got a chain left to finish the mop-up.
145
00:08:46,520 --> 00:08:48,079
All right, just get it done.
146
00:08:48,160 --> 00:08:49,514
Aye, aye, Papa.
147
00:08:49,600 --> 00:08:51,557
All right, boys, back to work.
148
00:08:51,760 --> 00:08:53,956
(CHAIN SAW BUZZING)
149
00:08:54,320 --> 00:08:56,312
- MARSH: Jesse!
- Yeah, Supe!
150
00:08:56,400 --> 00:08:58,232
- I'm gonna go scout ahead!
- You got it!
151
00:08:58,800 --> 00:09:00,473
MAN: Tree coming down!
152
00:09:01,440 --> 00:09:02,794
Falling!
153
00:09:06,200 --> 00:09:09,159
TV ANNOUNCER:
This showcase is gonna burn, baby, burn!
154
00:09:09,240 --> 00:09:11,197
Nicole, welcome to the showcase!
155
00:09:11,320 --> 00:09:12,879
Zachariah, welcome to the showcase!
156
00:09:12,960 --> 00:09:14,633
Guys, pay close attention
to the first showcase,
157
00:09:14,720 --> 00:09:16,279
because it could go to
either one of you. Here we go.
158
00:09:16,360 --> 00:09:17,396
- Good luck.
- (CELL PHONE CHIMES)
159
00:09:18,520 --> 00:09:20,637
ANNOUNCER: This five-station
home gym centers around
160
00:09:20,720 --> 00:09:22,393
a fully adjustable weight set to help...
161
00:09:22,560 --> 00:09:25,120
I can't read that shit. What's it say?
162
00:09:25,720 --> 00:09:27,120
DUSTY: From Hatch.
163
00:09:27,200 --> 00:09:30,432
"Saw Natalie working Murph's last night.
164
00:09:31,560 --> 00:09:33,791
"Did you know she was pregnant?"
165
00:09:37,800 --> 00:09:39,792
Who's Natalie?
166
00:09:40,680 --> 00:09:43,798
Some chick I rolled with
a couple months back.
167
00:09:44,200 --> 00:09:46,874
ANNOUNCER: ...some rubber in your new car!
168
00:09:46,960 --> 00:09:48,792
(CROWD CHEERING)
169
00:09:48,920 --> 00:09:50,593
(HELICOPTER PASSES OVERHEAD)
170
00:09:52,040 --> 00:09:53,759
What are you doing?
171
00:09:55,640 --> 00:09:57,597
What are you up to?
172
00:09:58,880 --> 00:10:00,997
- (THUNDER RUMBLING)
- (FIRE CRACKLING IN DISTANCE)
173
00:10:05,280 --> 00:10:06,350
(CHUCKLES)
174
00:10:07,120 --> 00:10:08,270
Yeah.
175
00:10:08,360 --> 00:10:10,317
Bless your little black heart.
176
00:10:11,000 --> 00:10:12,559
What's up, Supe?
177
00:10:12,640 --> 00:10:15,075
The fire's gonna do a 180 off the line.
178
00:10:15,680 --> 00:10:17,751
Division Charlie, it's Crew 7.
179
00:10:18,880 --> 00:10:20,758
MAN: Go ahead, Crew 7.
180
00:10:20,840 --> 00:10:23,071
Yeah, I think the fire's gonna go toward
181
00:10:23,160 --> 00:10:24,833
homes to the southwest.
182
00:10:24,920 --> 00:10:26,513
What we'd like to do is take my crew down
183
00:10:26,600 --> 00:10:29,069
to the eastern edge of
the creek and prep for a burn.
184
00:10:29,160 --> 00:10:32,278
MAN: Negative. We've got an inbound
hotshot crew to your division.
185
00:10:32,400 --> 00:10:34,153
They'll make the call.
186
00:10:35,440 --> 00:10:36,874
Copy that.
187
00:10:37,520 --> 00:10:39,000
(SOFTLY) Goddamn it.
188
00:10:39,120 --> 00:10:41,157
(FOOTSTEPS APPROACHING)
189
00:10:41,640 --> 00:10:42,790
How y'all doin'?
190
00:10:42,880 --> 00:10:44,234
Eric Marsh, Crew 7.
191
00:10:44,320 --> 00:10:46,232
My captain, Jesse Steed.
192
00:10:46,320 --> 00:10:48,596
Well, this fire's gonna shift down here.
193
00:10:48,680 --> 00:10:50,592
I figured you and your crew should go down
194
00:10:50,680 --> 00:10:51,909
and prep that creek for a burn.
195
00:10:52,240 --> 00:10:54,391
I don't mean any disrespect
to you California boys,
196
00:10:54,480 --> 00:10:57,518
but I was... Just been watching
this line for a few days now.
197
00:10:57,640 --> 00:10:58,994
The fire's gonna shift,
198
00:10:59,160 --> 00:11:01,152
probably jump over to that
neighborhood right over there.
199
00:11:01,280 --> 00:11:03,351
Okay, let me stop you right
there, okay? Marsh, is it?
200
00:11:03,440 --> 00:11:06,000
- Yeah, it's Marsh.
- Yeah, well... Um...
201
00:11:06,080 --> 00:11:08,993
You guys are Type 2, and we are hotshots.
202
00:11:09,200 --> 00:11:11,510
So, why don't you do what deucers do best,
203
00:11:11,600 --> 00:11:14,832
which is stay in the back
and mop up our shit?
204
00:11:21,880 --> 00:11:23,360
Ladies.
205
00:11:29,760 --> 00:11:32,036
MAN: (THROUGH SPEAKERS)
Maricopa County Sheriff's Office!
206
00:11:32,120 --> 00:11:34,351
- This is a mandatory evacuation!
- (HORNS HONKING)
207
00:11:34,680 --> 00:11:36,080
Get in, Trevor!
208
00:11:38,040 --> 00:11:40,157
- (TIRES SCREECHING)
- (INDISTINCT YELLING)
209
00:11:43,440 --> 00:11:44,954
- JESSE: Hey, Supe.
- MARSH: Yeah.
210
00:11:45,040 --> 00:11:46,713
JESSE: You're not gonna like this one.
211
00:11:46,960 --> 00:11:48,758
Smith and Landau are cutting bait on us.
212
00:11:48,840 --> 00:11:50,718
What? God.
213
00:11:51,680 --> 00:11:53,717
A few slots opened up
on the Blue River Hotshots,
214
00:11:53,800 --> 00:11:55,757
and Ferguson's rolling out the red carpet.
215
00:11:55,840 --> 00:11:58,560
Well, Blue River's a good crew.
Ferguson's a solid supe.
216
00:11:58,640 --> 00:12:00,791
They'll probably make double
what we gave 'em.
217
00:12:00,960 --> 00:12:02,952
We could've saved all these people's homes
218
00:12:03,040 --> 00:12:04,952
- if we ran the play that you called.
- Mmm-hmm.
219
00:12:05,040 --> 00:12:06,554
The boys are pissed.
220
00:12:06,640 --> 00:12:07,915
So am I.
221
00:12:11,560 --> 00:12:13,233
(HORSE WHINNIES)
222
00:12:18,640 --> 00:12:20,757
- AMANDA: Hey, Sturgill.
- Amanda.
223
00:12:21,640 --> 00:12:25,111
- Where'd you find this one?
- Tweaker lab outside of town.
224
00:12:25,440 --> 00:12:27,796
- You arrest the guys that did it?
- Didn't need to.
225
00:12:27,880 --> 00:12:30,076
Dipshits blew themselves up mixing a batch.
226
00:12:30,160 --> 00:12:31,230
AMANDA: Good.
227
00:12:31,360 --> 00:12:32,680
DEPUTY STURGILL: Attaboy.
228
00:12:33,360 --> 00:12:34,874
There you go.
229
00:12:35,480 --> 00:12:37,551
We were gonna put him down,
but then Steinbrink said
230
00:12:37,840 --> 00:12:39,638
- we should call you.
- (SNORTING SOFTLY)
231
00:12:40,320 --> 00:12:41,993
So, what do you think?
232
00:13:08,040 --> 00:13:09,599
(SNORTING)
233
00:13:11,120 --> 00:13:12,998
You're safe now.
234
00:13:14,200 --> 00:13:15,953
I promise.
235
00:13:33,520 --> 00:13:36,194
- (SNORTING)
- (SHUSHING)
236
00:13:38,920 --> 00:13:40,639
You're all right.
237
00:13:44,120 --> 00:13:45,600
Lie down.
238
00:13:46,320 --> 00:13:49,074
- Good boy. Lie down. Come on. Lie down.
- (GRUNTING)
239
00:13:51,680 --> 00:13:53,672
(MUSIC PLAYING)
240
00:14:17,480 --> 00:14:19,073
MARSH: Who's this?
241
00:14:20,960 --> 00:14:22,394
AMANDA: New friend.
242
00:14:25,000 --> 00:14:27,196
Your friend got a name?
243
00:14:31,720 --> 00:14:34,110
- Roscoe.
- Roscoe.
244
00:14:37,560 --> 00:14:39,074
You're dirty.
245
00:14:42,480 --> 00:14:44,119
You're filthy.
246
00:14:45,560 --> 00:14:47,677
- You smell.
- So do you.
247
00:14:55,640 --> 00:14:56,994
AMANDA:
I've been thinking about inviting over
248
00:14:57,080 --> 00:14:59,037
some ranchers from the area,
249
00:14:59,120 --> 00:15:02,909
showing them the benefits of
having the horses go barefoot.
250
00:15:04,240 --> 00:15:06,436
Maybe I can drum up some new clients.
251
00:15:10,080 --> 00:15:12,072
I'm pregnant with triplets.
252
00:15:14,520 --> 00:15:16,671
Willie Nelson is the father.
253
00:15:18,560 --> 00:15:19,960
(CHUCKLES)
254
00:15:20,720 --> 00:15:22,393
I like Willie Nelson.
255
00:15:22,480 --> 00:15:25,632
(SIGHS) Well, that's good.
256
00:15:26,160 --> 00:15:27,560
I'm sorry.
257
00:15:27,960 --> 00:15:29,553
It's just some shit happened out on the line.
258
00:15:29,640 --> 00:15:31,472
Yeah. Shit always happens on the line.
259
00:15:33,600 --> 00:15:35,319
You want to talk about it?
260
00:15:35,640 --> 00:15:37,279
Or you want to do your John Wayne thing?
261
00:15:37,360 --> 00:15:39,079
There's nothing to talk about.
262
00:15:39,160 --> 00:15:41,038
Same problem. It's just getting worse.
263
00:15:42,640 --> 00:15:45,109
(THUNDER RUMBLING SOFTLY)
264
00:15:45,560 --> 00:15:47,552
Have you reached out to Duane?
265
00:15:51,560 --> 00:15:52,789
Well,
266
00:15:53,720 --> 00:15:55,154
maybe...
267
00:15:55,760 --> 00:15:58,992
He can help you get the crew certified.
268
00:16:03,440 --> 00:16:05,033
Hmm.
269
00:16:05,120 --> 00:16:06,395
- What?
- (SIGHS)
270
00:16:09,200 --> 00:16:10,316
What?
271
00:16:10,400 --> 00:16:11,834
Why are you so good to me?
272
00:16:11,960 --> 00:16:13,360
Hell if I know.
273
00:16:13,440 --> 00:16:14,635
(LAUGHS)
274
00:16:16,760 --> 00:16:18,513
(MOTORCYCLE PASSING)
275
00:16:18,800 --> 00:16:21,269
- Bye, have a nice night.
- Thank you so much.
276
00:16:22,080 --> 00:16:23,309
Hey.
277
00:16:23,440 --> 00:16:25,716
(LIVELY CHATTER INSIDE)
278
00:16:28,400 --> 00:16:30,278
(TREMBLING BREATHS)
279
00:16:34,440 --> 00:16:36,511
Yes, it's yours, I'm sure.
280
00:16:37,000 --> 00:16:38,832
(SIGHS HEAVILY)
281
00:16:39,080 --> 00:16:40,230
Damn.
282
00:16:42,800 --> 00:16:44,712
Uh, all right,
how long have you been pregnant?
283
00:16:45,040 --> 00:16:47,475
- Five months.
- Five months? Are you serious?
284
00:16:48,080 --> 00:16:49,958
Dude, you're not even gonna tell me,
maybe earlier or something?
285
00:16:50,040 --> 00:16:51,520
Brendan, 'cause I don't wanna hear it.
I don't.
286
00:16:51,600 --> 00:16:53,114
Well, look, I deserve a say in all this.
287
00:16:53,240 --> 00:16:54,594
- Okay, then what do you wanna say?
- I called you, I've...
288
00:16:54,720 --> 00:16:55,836
Say something!
289
00:16:56,520 --> 00:16:58,557
- I don't know.
- You don't care about me.
290
00:16:58,640 --> 00:17:00,871
You never did.
You broke up with me with a text.
291
00:17:00,960 --> 00:17:02,519
Yeah, I know. Look, I didn't know.
292
00:17:02,640 --> 00:17:03,869
Yeah, and what if you did?
293
00:17:04,000 --> 00:17:05,150
What would you have done?
294
00:17:05,240 --> 00:17:06,356
Marry me?
295
00:17:08,240 --> 00:17:09,230
All right.
296
00:17:10,160 --> 00:17:12,595
Look, that is part mine, okay?
297
00:17:12,680 --> 00:17:13,716
It is. So...
298
00:17:14,560 --> 00:17:16,233
I'm gonna be responsible for it.
299
00:17:17,160 --> 00:17:19,152
You're not responsible for anything.
300
00:17:20,720 --> 00:17:22,951
My family and I have this on our own.
301
00:17:25,120 --> 00:17:26,839
I want you to stay away.
302
00:17:28,040 --> 00:17:29,235
(DOOR OPENS)
303
00:17:29,480 --> 00:17:30,800
If that's what you want.
304
00:17:31,920 --> 00:17:33,274
(DOOR SLAMS)
305
00:17:33,480 --> 00:17:34,470
Damn.
306
00:17:34,680 --> 00:17:37,354
- (ROCK MUSIC PLAYING)
- (GRUNTING)
307
00:17:38,080 --> 00:17:40,720
We catch you doing that shit in here
again and we'll make you choke on it.
308
00:17:41,080 --> 00:17:42,594
(LAUGHING)
309
00:17:42,760 --> 00:17:43,796
BOUNCER: Asswipe.
310
00:17:44,800 --> 00:17:45,950
Shit, B.
311
00:17:46,240 --> 00:17:47,230
You okay?
312
00:17:50,760 --> 00:17:52,274
(LAUGHS)
313
00:17:57,840 --> 00:18:00,480
(TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE)
314
00:18:13,480 --> 00:18:14,914
(INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO)
315
00:18:15,000 --> 00:18:16,434
(SIREN WHOOPS)
316
00:18:24,160 --> 00:18:26,117
I've been dreaming of this.
317
00:18:26,200 --> 00:18:28,112
The day you bring me up here to the point.
318
00:18:28,360 --> 00:18:29,680
Oh, God, would you stop?
319
00:18:29,960 --> 00:18:31,519
(LAUGHING)
320
00:18:31,720 --> 00:18:33,279
What the hell are we doing here?
321
00:18:35,480 --> 00:18:37,312
Take a good hard look out there.
322
00:18:38,600 --> 00:18:39,590
What do you see?
323
00:18:41,400 --> 00:18:42,390
DUANE: Fuel.
324
00:18:42,760 --> 00:18:45,195
MARSH: Lot of good folks lost their home
down at Cave Creek.
325
00:18:45,680 --> 00:18:48,036
- DUANE: Bitch kicked your ass, huh?
- Mmm-hmm.
326
00:18:48,320 --> 00:18:51,313
But had I been able to cut and burn
the lawn, we could've kicked hers.
327
00:18:52,280 --> 00:18:53,270
Tough beat.
328
00:18:53,720 --> 00:18:55,598
We've been training for over four years.
329
00:18:55,720 --> 00:18:58,633
We've got all our hours,
all our qualifications,
330
00:18:59,560 --> 00:19:01,552
can out-hump any hotshot crew out there,
331
00:19:01,640 --> 00:19:04,235
but until we're certified,
we ain't nothing but a bunch of deucers.
332
00:19:04,320 --> 00:19:05,913
We can't do anything. Can't do shit.
333
00:19:06,080 --> 00:19:08,800
Well, I told you it wouldn't be easy.
334
00:19:10,160 --> 00:19:12,914
Doing something that's
never been done before takes time.
335
00:19:13,000 --> 00:19:15,720
You know I lost two more good dudes
to Blue River?
336
00:19:16,360 --> 00:19:19,353
City council and mayor
have got my ass on the chopping block.
337
00:19:19,440 --> 00:19:20,840
We ain't got any more time.
338
00:19:21,200 --> 00:19:22,714
Neither does our hometown.
339
00:19:22,840 --> 00:19:25,116
Sooner or later, the fire,
she's gonna come a-knockin',
340
00:19:25,200 --> 00:19:27,795
and when she does, this whole place
is gonna go off like a powder keg.
341
00:19:27,920 --> 00:19:31,357
And when she does, my crew won't even
be able to set foot on the line.
342
00:19:31,480 --> 00:19:33,790
Eric, that attitude that you got right there,
343
00:19:33,920 --> 00:19:35,912
that cost you a lot of friends
in the department.
344
00:19:36,000 --> 00:19:37,832
- I don't care.
- Friends that could've helped.
345
00:19:40,400 --> 00:19:43,234
Come on, Duane,
you're the Wildland fire chief.
346
00:19:43,960 --> 00:19:45,553
You started this thing.
347
00:19:45,920 --> 00:19:46,910
Well...
348
00:19:50,520 --> 00:19:51,874
I need your help.
349
00:20:00,880 --> 00:20:03,998
- Please?
- Hey. Now, that's nice.
350
00:20:04,760 --> 00:20:06,035
That's a good start.
351
00:20:08,760 --> 00:20:10,399
Come on, we'll get this thing.
352
00:20:11,720 --> 00:20:13,234
BRENDAN: Look, listen, I'm in...
353
00:20:14,320 --> 00:20:15,674
- Camp Verde Jail.
- (SHOWER RUNNING)
354
00:20:16,200 --> 00:20:17,190
And, uh...
355
00:20:18,440 --> 00:20:20,397
Nah, it was just, like, a misunderstanding,
356
00:20:20,480 --> 00:20:22,039
or whatever, honestly.
357
00:20:22,120 --> 00:20:24,510
But the bail's, like, a grand, so I was...
358
00:20:24,600 --> 00:20:26,114
I was seeing if you could post that.
359
00:20:26,320 --> 00:20:27,390
(LINE CLICKS)
360
00:20:28,560 --> 00:20:29,676
Hello?
361
00:20:31,200 --> 00:20:32,395
Mom?
362
00:20:33,280 --> 00:20:37,513
Now, there are two things
that'll make the mayor move.
363
00:20:38,280 --> 00:20:41,318
- Sorry, baby.
- Fear and greed, right?
364
00:20:41,520 --> 00:20:44,558
Yeah, but until the fire's knocking
at his door, we don't have the fear.
365
00:20:45,240 --> 00:20:49,029
Yeah, once the crew gets certified
as hotshot, then the city,
366
00:20:49,720 --> 00:20:53,031
they can charge 49 bucks an hour per man
367
00:20:53,120 --> 00:20:56,079
when they're working a fire on federal
or state land, right?
368
00:20:56,160 --> 00:20:58,038
This is bringing money into Prescott.
369
00:20:58,120 --> 00:21:01,192
Wait, don't they have to get evaluated
so they can get certified?
370
00:21:01,320 --> 00:21:03,437
I'm gonna get them their evaluation.
371
00:21:03,760 --> 00:21:06,673
Now, if you're willing to commit your boys
372
00:21:06,760 --> 00:21:09,912
to working more than what the average
hotshot crew covers in a season,
373
00:21:10,000 --> 00:21:11,753
I'm talking about a lot of overtime, now...
374
00:21:11,840 --> 00:21:12,830
MARSH: Yeah, it's no problem.
375
00:21:12,920 --> 00:21:15,435
We'll work the full fire season, no breaks.
376
00:21:15,520 --> 00:21:17,318
- (CREAKS)
- (GRUNTS)
377
00:21:17,400 --> 00:21:18,720
I'm so sorry.
378
00:21:19,200 --> 00:21:20,270
You okay?
379
00:21:20,560 --> 00:21:21,960
(COUGHS) Yes, thank you.
380
00:21:22,880 --> 00:21:24,872
(DUANE CHUCKLES)
381
00:21:28,320 --> 00:21:30,152
(CHUCKLES)
382
00:21:33,720 --> 00:21:36,872
It's not easy sharing your man
with a fire. I know.
383
00:21:37,600 --> 00:21:39,751
I'm just being a baby. (CHUCKLES)
384
00:21:39,840 --> 00:21:41,320
You know, I don't even know why,
385
00:21:41,880 --> 00:21:44,156
when I went into this with my eyes wide open.
386
00:21:45,160 --> 00:21:47,277
Doesn't mean you can see
everything that's coming.
387
00:21:49,760 --> 00:21:51,114
It's important to him.
388
00:21:51,280 --> 00:21:52,509
I'll make it work.
389
00:21:53,480 --> 00:21:55,472
- Hey. Just one.
- (LAUGHING)
390
00:21:55,560 --> 00:21:57,995
Well, at least you don't have kids
and grandkids to worry about.
391
00:21:58,080 --> 00:21:59,070
Right.
392
00:22:11,280 --> 00:22:12,600
WOMAN: (ON TV) ...Sunday, 8:00 p.m.
393
00:22:12,680 --> 00:22:14,751
Temperatures 115 to 122...
394
00:22:18,160 --> 00:22:19,833
(COUGHING)
395
00:22:22,600 --> 00:22:24,114
I don't wanna talk about it.
396
00:22:24,400 --> 00:22:26,039
Yeah? Neither do I, Brendan.
397
00:22:27,720 --> 00:22:29,757
- What is this?
- I'll be home at 7:00.
398
00:22:29,840 --> 00:22:32,355
When I get back, I want you gone.
399
00:22:34,720 --> 00:22:36,439
Dude, are you serious?
400
00:22:44,560 --> 00:22:46,995
Dude, what... Oh, my God.
401
00:22:47,720 --> 00:22:49,677
(WE'RE GONNA HOLD ON BY GEORGE JONES
AND TAMMY WYNETTE PLAYING)
402
00:22:49,760 --> 00:22:51,240
MAYOR WORTHINGTON: You boys
been beating me off with this scheme
403
00:22:51,320 --> 00:22:53,073
for the last three years,
404
00:22:53,160 --> 00:22:55,231
and the city
still hasn't made a damn dime yet.
405
00:22:55,720 --> 00:22:57,632
Huck, you saw the numbers.
406
00:22:57,720 --> 00:23:01,316
This crew, it's a real moneymaker
once they get certified.
407
00:23:01,440 --> 00:23:02,920
Well, when's that gonna be?
408
00:23:03,000 --> 00:23:06,277
As I understand it, they've done
all the time and obligations needed.
409
00:23:06,360 --> 00:23:08,795
This is the first city
to ever start its own crew,
410
00:23:08,880 --> 00:23:12,430
so the Feds see us as outsiders, like
a threat to their way of doing things.
411
00:23:12,520 --> 00:23:14,910
They're trying to put us off
by stalling our evaluation.
412
00:23:15,000 --> 00:23:16,878
- That's right.
- Look, the people of Prescott
413
00:23:16,960 --> 00:23:19,600
don't understand why they're paying
for their own hotshot crew.
414
00:23:20,000 --> 00:23:22,390
And the city council,
well, they think it's overkill,
415
00:23:22,480 --> 00:23:24,631
like having a SEAL Team Six
do the job of a sheriff.
416
00:23:24,920 --> 00:23:28,914
The Rodeo Fire, it torched the rim above
Payson before they could get on it.
417
00:23:29,000 --> 00:23:30,912
The Indian Fire burned
right up to our doorstep.
418
00:23:31,280 --> 00:23:32,509
It's only a matter of time
419
00:23:32,640 --> 00:23:35,599
before Prescott is gonna be dealing
with a massive wildfire.
420
00:23:35,680 --> 00:23:37,034
- That's right.
- And when it comes,
421
00:23:37,120 --> 00:23:40,318
the people living here, they're gonna be
thanking their bold, long-sighted mayor
422
00:23:40,400 --> 00:23:43,154
that they've got their very own
SEAL Team Six of hotshots
423
00:23:43,240 --> 00:23:44,674
to put it down quick.
424
00:23:48,320 --> 00:23:50,516
Are the Rusty Pistols gonna play
at the rodeo this year?
425
00:23:50,600 --> 00:23:53,274
DUANE: Oh! Wouldn't have it any other way.
426
00:23:53,560 --> 00:23:55,677
Are you gonna ride that
big old mule of yours to the show?
427
00:23:55,760 --> 00:23:57,672
- Oh, shit, yeah.
- (CHUCKLES)
428
00:24:01,240 --> 00:24:04,631
You got to the end of the season
to get yourself evaluated and certified.
429
00:24:04,800 --> 00:24:06,757
And you got next season to prove your worth.
430
00:24:06,880 --> 00:24:08,633
But it's all on you, Duane.
431
00:24:10,680 --> 00:24:11,830
Appreciate this, Mayor.
432
00:24:11,920 --> 00:24:14,116
- You will not regret this, sir.
- Well, I hope not.
433
00:24:14,200 --> 00:24:16,635
Now, you boys keep your powder dry.
434
00:24:17,960 --> 00:24:20,111
- Thank you.
- Hey, Dave. Good to see you.
435
00:24:23,320 --> 00:24:26,199
That's our mayor. (LAUGHS)
436
00:24:26,680 --> 00:24:27,875
Hey, Brendan.
437
00:24:28,520 --> 00:24:31,240
Your daughter Michaela was born
six minutes ago. Congrats.
438
00:24:31,600 --> 00:24:32,875
She's totally healthy?
439
00:24:33,240 --> 00:24:35,596
- Nothing wrong with her or nothing?
- No, she's perfect.
440
00:24:37,600 --> 00:24:39,956
- How's the mom doing?
- She's all good.
441
00:24:40,640 --> 00:24:43,109
Now, listen, they're gonna put the baby
in the nursery in a little while
442
00:24:43,200 --> 00:24:44,395
so mom can rest.
443
00:24:44,600 --> 00:24:45,954
I'll come get you, okay?
444
00:24:46,040 --> 00:24:47,360
- Yeah. All right.
- All right.
445
00:24:47,520 --> 00:24:48,920
- Thanks, man.
- Yeah.
446
00:24:49,840 --> 00:24:51,433
(MUSIC PLAYING)
447
00:24:59,880 --> 00:25:01,109
JESSE: Wade Scott Parker.
448
00:25:01,320 --> 00:25:04,119
So, your father's a captain
on Chino Valley Fire?
449
00:25:04,320 --> 00:25:05,754
- Yes, sir.
- Huh.
450
00:25:07,520 --> 00:25:08,840
So I'm assuming you know the difference
451
00:25:08,920 --> 00:25:10,991
between structure
and wildland fighting operations.
452
00:25:11,080 --> 00:25:12,070
I do.
453
00:25:12,160 --> 00:25:14,755
Um, wildland firefighters, they dig line,
454
00:25:15,040 --> 00:25:18,397
they cut trees,
light backburns to corral the fire.
455
00:25:18,640 --> 00:25:20,154
- They try to control it.
- Yep.
456
00:25:20,640 --> 00:25:22,154
We fight fire with fire.
457
00:25:24,600 --> 00:25:26,114
What does the word "integrity" mean to you?
458
00:25:26,200 --> 00:25:28,510
For shit's sake, Jesse, can we please
get to the good questions?
459
00:25:28,600 --> 00:25:29,875
What? Okay.
460
00:25:34,600 --> 00:25:36,273
When was the last time you lied?
461
00:25:36,680 --> 00:25:39,912
Um, I... I guess to my mom, this morning.
462
00:25:40,040 --> 00:25:41,030
About what?
463
00:25:41,120 --> 00:25:43,999
I told her that this job isn't
as dangerous as working structure.
464
00:25:44,600 --> 00:25:46,159
Are you lying to me right now?
465
00:25:46,480 --> 00:25:47,470
No, sir.
466
00:25:47,800 --> 00:25:50,235
- You a short-timer?
- A what, sir?
467
00:25:50,360 --> 00:25:52,079
A firefighter's son looking to use my crew
468
00:25:52,160 --> 00:25:54,470
as a stepping stone to a gig
on the structure side.
469
00:25:54,760 --> 00:25:56,194
- No, sir.
- Now, you'd better not be,
470
00:25:56,280 --> 00:25:58,636
'cause if there's one thing
I can't stand, it's that.
471
00:25:58,720 --> 00:25:59,710
Yes, sir.
472
00:26:00,520 --> 00:26:02,000
(BREATHES HEAVILY)
473
00:26:02,360 --> 00:26:03,510
You got any running gear?
474
00:26:04,160 --> 00:26:05,514
I do, sir. In the car.
475
00:26:05,600 --> 00:26:08,195
All right, we're gonna go for a little
hike in a bit, me and the boys.
476
00:26:08,280 --> 00:26:09,794
Come along, we'll give you a look-see.
477
00:26:10,400 --> 00:26:11,595
Thank you, sir.
478
00:26:16,120 --> 00:26:18,077
- Why are you still here?
- Sorry, sir.
479
00:26:28,800 --> 00:26:30,075
I like him.
480
00:26:30,320 --> 00:26:32,676
(EVEN FLOW BY PEARL JAM PLAYING)
481
00:26:32,760 --> 00:26:35,036
(INDISTINCT CHATTER)
482
00:26:40,480 --> 00:26:41,914
MAN: Ah, nice shot!
483
00:26:42,040 --> 00:26:43,633
- One point.
- One point for these guys.
484
00:26:43,840 --> 00:26:46,116
Freezing
485
00:26:46,200 --> 00:26:49,750
Rest his head on a pillow made of concrete
486
00:26:50,680 --> 00:26:52,194
Again
487
00:26:52,440 --> 00:26:53,715
Oh, feelin'
488
00:26:53,840 --> 00:26:55,240
- I got it.
- (BARBELLS CLANKING)
489
00:26:55,320 --> 00:26:56,879
Maybe he'll see a little better
490
00:26:56,960 --> 00:26:58,440
Set of days
491
00:26:58,800 --> 00:27:00,917
Ooh, yeah
492
00:27:01,280 --> 00:27:03,431
Oh, hand out
493
00:27:03,640 --> 00:27:04,994
(INDISTINCT CHATTER)
494
00:27:05,120 --> 00:27:07,589
Faces that he sees come again
495
00:27:11,640 --> 00:27:14,519
Clown was in my EMT course. Serious burnout.
496
00:27:15,560 --> 00:27:17,119
- What's he doing here?
- I don't know.
497
00:27:17,440 --> 00:27:18,794
Let's find out, shall we?
498
00:27:23,440 --> 00:27:25,272
- Brian, right?
- It's Brendan.
499
00:27:25,520 --> 00:27:26,510
Right.
500
00:27:26,840 --> 00:27:28,194
You were in my EMT class.
501
00:27:29,240 --> 00:27:30,720
What's up? You...
502
00:27:31,400 --> 00:27:32,550
You lost, or...
503
00:27:32,960 --> 00:27:34,519
No, I was just checking.
504
00:27:34,640 --> 00:27:36,359
You know, I heard you guys
had some slots available.
505
00:27:43,280 --> 00:27:44,714
Slots are all filled, man.
506
00:27:44,920 --> 00:27:46,036
Sorry, dude.
507
00:27:47,920 --> 00:27:50,276
- All right. Thanks, man.
- Yeah.
508
00:27:50,760 --> 00:27:51,876
MARSH: Hey.
509
00:27:51,960 --> 00:27:54,236
We got one slot open.
You want to interview for it?
510
00:27:55,680 --> 00:27:56,909
Yeah. Right now?
511
00:27:57,520 --> 00:27:58,670
Yeah, right now.
512
00:27:59,920 --> 00:28:01,195
All right.
513
00:28:07,760 --> 00:28:11,037
I'm Eric Marsh, superintendent of Crew 7.
514
00:28:11,120 --> 00:28:12,474
Brendan McDonough.
515
00:28:23,200 --> 00:28:25,078
When was the last time you used?
516
00:28:29,680 --> 00:28:31,911
Don't think, just answer the question.
517
00:28:33,200 --> 00:28:34,520
Three months ago.
518
00:28:37,760 --> 00:28:39,752
- Ever use needles?
- No.
519
00:28:40,400 --> 00:28:41,800
Never.
520
00:28:44,360 --> 00:28:45,794
(SIGHS)
521
00:28:47,720 --> 00:28:49,439
Do you have your qualifications?
522
00:28:50,400 --> 00:28:51,550
Yeah. Uh...
523
00:28:51,920 --> 00:28:55,436
Wildland fire, fire science,
and just completed my EMT.
524
00:28:56,680 --> 00:29:00,151
You know the difference between
Type 2 crew and Type 1 IHC?
525
00:29:00,240 --> 00:29:02,072
Yes, sir. Hotshots are on the front line,
526
00:29:02,160 --> 00:29:03,799
and they get to engage the fire directly.
527
00:29:05,560 --> 00:29:06,835
Good.
528
00:29:09,560 --> 00:29:10,835
You got a record?
529
00:29:12,040 --> 00:29:13,235
Yeah.
530
00:29:13,320 --> 00:29:14,549
- Felony larceny.
- Hmm.
531
00:29:16,200 --> 00:29:17,554
You ever do any time?
532
00:29:19,040 --> 00:29:20,360
Three days.
533
00:29:20,560 --> 00:29:23,394
And I'm on probation right now.
534
00:29:28,760 --> 00:29:30,194
What are you doing here?
535
00:29:33,320 --> 00:29:35,630
I made a lot of mistakes in my life,
536
00:29:35,960 --> 00:29:38,316
and I've done a lot of things
that I'm ashamed of
537
00:29:38,760 --> 00:29:42,037
and I'm embarrassed by, honestly, but...
538
00:29:44,440 --> 00:29:46,113
I just had a daughter...
539
00:29:46,600 --> 00:29:48,239
Her name's Michaela
540
00:29:49,800 --> 00:29:52,076
and I just really wanna give her
what I never had.
541
00:29:57,040 --> 00:29:59,111
If you give me a chance,
I won't let you down.
542
00:30:11,320 --> 00:30:12,470
Okay.
543
00:30:14,920 --> 00:30:17,640
All right.
The crew's gonna go on a little hike.
544
00:30:17,720 --> 00:30:19,120
You got any running gear?
545
00:30:19,400 --> 00:30:20,675
Uh... No.
546
00:30:20,760 --> 00:30:22,080
What size shoe do you wear?
547
00:30:22,160 --> 00:30:24,311
- Ten.
- Hand 'em over.
548
00:30:26,400 --> 00:30:27,959
They're... They're brand-new, Supe.
549
00:30:28,040 --> 00:30:29,918
Yeah, I don't give a shit. Hand 'em over.
550
00:30:30,000 --> 00:30:31,275
McDonough!
551
00:30:33,680 --> 00:30:34,955
Come on.
552
00:30:37,280 --> 00:30:38,714
- (CLEARS THROAT)
- Come on.
553
00:30:39,640 --> 00:30:41,597
They're... They're limited edition, sir.
554
00:30:41,680 --> 00:30:42,830
Yeah? Okay.
555
00:30:43,000 --> 00:30:44,116
There you go.
556
00:30:45,840 --> 00:30:47,069
Thanks, man.
557
00:30:51,680 --> 00:30:53,114
- JESSE: Are those limited edition?
- Shut up.
558
00:30:53,240 --> 00:30:55,277
(ALL LAUGHING)
559
00:31:05,280 --> 00:31:07,272
(RETCHING, COUGHING)
560
00:31:09,880 --> 00:31:11,473
What's up with that Brendan kid?
561
00:31:12,000 --> 00:31:14,560
- You're not serious about him, are you?
- It's up to him.
562
00:31:14,920 --> 00:31:16,639
This kid's a train wreck.
563
00:31:17,000 --> 00:31:19,276
Mack was in his EMT class,
said he's into dope.
564
00:31:19,560 --> 00:31:20,755
I'm talking hard shit.
565
00:31:22,240 --> 00:31:24,675
What you doing, Supe? We're trying
to get certified as hotshots here.
566
00:31:30,280 --> 00:31:33,159
(COUGHS, PANTS)
567
00:31:37,320 --> 00:31:40,233
MARSH: All you rookies that are just
coming on as slot contenders,
568
00:31:41,120 --> 00:31:43,476
I want you all to breathe in
this beautiful vista.
569
00:31:45,720 --> 00:31:47,154
Breathe it in deeply.
570
00:31:48,680 --> 00:31:50,592
'Cause after you all get baptized,
571
00:31:51,360 --> 00:31:53,113
you're never gonna be able
to look out into the wilds
572
00:31:53,200 --> 00:31:55,032
and see that pure beauty again.
573
00:31:56,760 --> 00:31:59,992
Once you get a real hard taste
of the bitch at work,
574
00:32:01,080 --> 00:32:03,151
there's only one thing
you're gonna be able to see,
575
00:32:04,320 --> 00:32:05,754
and that's fuel.
576
00:32:08,080 --> 00:32:09,639
So think about that.
577
00:32:11,600 --> 00:32:13,034
Meditate on it.
578
00:32:14,760 --> 00:32:16,638
Then decide if this job is for you.
579
00:32:21,120 --> 00:32:22,759
- JESSE: Line it out!
- MEN: Line it out!
580
00:32:22,840 --> 00:32:25,639
- Come on, guys, line it out.
- Line it out!
581
00:32:26,240 --> 00:32:27,435
Line it out!
582
00:32:35,200 --> 00:32:36,759
(COUGHS)
583
00:32:39,000 --> 00:32:40,639
(PANTING)
584
00:32:44,520 --> 00:32:45,670
(COUGHING)
585
00:33:03,440 --> 00:33:05,033
You think he dropped dead on the trail?
586
00:33:05,360 --> 00:33:06,680
Definite possibility.
587
00:33:07,520 --> 00:33:10,354
If that shit stain died in my new kicks,
I'm gonna kill him, Supe.
588
00:33:10,520 --> 00:33:11,920
(CHUCKLES)
589
00:33:12,560 --> 00:33:13,755
Oh, well.
590
00:33:14,600 --> 00:33:16,000
- Hey, Supe.
- What?
591
00:33:16,080 --> 00:33:17,230
Check it out.
592
00:33:17,320 --> 00:33:18,310
What?
593
00:33:19,120 --> 00:33:21,237
(COUGHING)
594
00:33:26,320 --> 00:33:29,074
- Oh, my Lord.
- Uh-huh.
595
00:33:41,400 --> 00:33:43,676
(PANTING)
596
00:33:45,960 --> 00:33:47,235
- (CHUCKLES)
- All right.
597
00:33:47,800 --> 00:33:49,359
See you 6:00 a.m., Monday.
598
00:34:04,400 --> 00:34:05,834
(COUGHS)
599
00:34:08,240 --> 00:34:09,390
You all right?
600
00:34:10,560 --> 00:34:12,233
- Yeah.
- Yeah? Can you drive?
601
00:34:12,880 --> 00:34:14,155
- Yeah.
- Okay.
602
00:34:14,640 --> 00:34:17,758
Pound tons of electrolytes, take some
Motrin, get some sleep, buddy.
603
00:34:17,840 --> 00:34:19,274
You'll be all right.
604
00:34:19,600 --> 00:34:20,954
Hey, I got your kicks.
605
00:34:21,720 --> 00:34:23,393
You owe me a hundred bucks.
606
00:34:27,000 --> 00:34:29,356
- (INDISTINCT CHATTER)
- (SCANNERS BEEPING)
607
00:34:56,160 --> 00:34:58,117
MARSH: Duane saw it headed this way.
608
00:34:58,480 --> 00:35:01,393
Thought it looked lost,
too young to be on its own.
609
00:35:04,560 --> 00:35:06,040
She came through here.
610
00:35:07,920 --> 00:35:10,116
Who dumps a young horse here to die?
611
00:35:11,000 --> 00:35:12,400
Like it was nothing.
612
00:35:12,600 --> 00:35:14,000
MARSH: Well, we'll find her.
613
00:35:14,960 --> 00:35:16,189
AMANDA: That way.
614
00:35:16,440 --> 00:35:17,635
Let's go.
615
00:35:26,760 --> 00:35:28,797
(BABY CRYING)
616
00:35:43,080 --> 00:35:44,878
(CHAIN SAWS WHIRRING)
617
00:35:47,080 --> 00:35:48,719
Ten minutes!
618
00:35:48,800 --> 00:35:50,519
Come on, 10 minutes, shitbirds!
619
00:35:50,600 --> 00:35:54,150
Hey, let's go, Bravo! Let's go, Bravo!
Kick it up, max level!
620
00:35:54,240 --> 00:35:56,516
You don't wanna be buying
Alpha's rounds all night!
621
00:35:56,600 --> 00:35:57,875
Come on!
622
00:35:58,000 --> 00:35:59,480
Norris, pop quiz.
623
00:35:59,640 --> 00:36:02,075
You're cutting a line on a side hill
below the fire.
624
00:36:02,160 --> 00:36:05,312
Debris and logs could start to roll down
and cross your line. What do you do?
625
00:36:05,400 --> 00:36:08,871
Build a cup trench and move the logs
so they're up and down the slope.
626
00:36:08,960 --> 00:36:11,111
There it is. Outstanding.
627
00:36:11,200 --> 00:36:12,919
Hey, McDonough, pop quiz.
628
00:36:13,640 --> 00:36:15,233
What's your 11th watch-out?
629
00:36:16,560 --> 00:36:19,200
No, don't look at him. Look at me.
What's your 11th watch-out?
630
00:36:19,320 --> 00:36:21,357
The fire line you're cutting
hasn't been anchored.
631
00:36:21,440 --> 00:36:22,715
MARSH: Wrong. That's the 8th.
632
00:36:23,920 --> 00:36:26,958
- You're getting spot fires across...
- That's 16th!
633
00:36:27,120 --> 00:36:28,520
Alpha Squad, hold!
634
00:36:28,840 --> 00:36:30,638
What's your 11th watch-out?
635
00:36:30,720 --> 00:36:32,871
ALL: Unburned fuel between you and the fire.
636
00:36:33,480 --> 00:36:36,234
Firefighters died for us
so we could learn all these watch-outs.
637
00:36:36,720 --> 00:36:39,110
If you get another one wrong,
I will choke you out.
638
00:36:40,400 --> 00:36:41,470
Yes, sir.
639
00:36:41,560 --> 00:36:44,712
Alpha Squad, hundred off the deck. Now!
640
00:36:45,000 --> 00:36:47,276
- (ALL GROANING)
- My bad, guys.
641
00:36:47,760 --> 00:36:49,752
- (WHOOPING, LAUGHING)
- Let's go, Bravo!
642
00:36:52,720 --> 00:36:55,030
Hey, McDipshit,
can you get any more challenged?
643
00:36:55,120 --> 00:36:57,476
You got dick right since you've been here.
644
00:36:57,800 --> 00:36:59,029
Zero.
645
00:36:59,120 --> 00:37:01,191
- Goddamn donut.
- McDonut.
646
00:37:01,440 --> 00:37:03,397
(MEN LAUGHING)
647
00:37:03,800 --> 00:37:07,510
I know you're doing this for your
baby girl, but I don't know, dude.
648
00:37:07,840 --> 00:37:10,674
I've heard some shit about her mama.
649
00:37:12,080 --> 00:37:13,992
You sure that kid's even yours, bro?
650
00:37:15,040 --> 00:37:16,315
Whoa!
651
00:37:16,640 --> 00:37:17,915
MARSH: McDonough!
652
00:37:18,000 --> 00:37:19,514
Do it. Throw that punch.
653
00:37:19,720 --> 00:37:21,359
Do it. Come on.
654
00:37:21,560 --> 00:37:23,756
- Do it.
- Quit on yourself.
655
00:37:25,840 --> 00:37:27,194
Go home. Die.
656
00:37:33,040 --> 00:37:34,394
(SPITS)
657
00:37:35,840 --> 00:37:38,196
JESSE: All right, Bravo, get back to work!
658
00:37:40,400 --> 00:37:41,993
That was way out of line, Mack.
659
00:37:42,280 --> 00:37:45,318
I don't mind you sweating the rooks,
but you don't bring in family.
660
00:37:46,200 --> 00:37:47,270
You hear me?
661
00:37:51,120 --> 00:37:53,555
JESSE:
Crew 7, keep it moving, keep it moving!
662
00:37:53,640 --> 00:37:55,120
- Deploy! Deploy!
- MAN: Deploy!
663
00:37:55,880 --> 00:37:58,440
Rookies on the inside! Flames over that way!
664
00:37:58,520 --> 00:38:00,716
Feet to the flames, feet to the flames!
665
00:38:01,120 --> 00:38:02,110
Go, go, go!
666
00:38:02,200 --> 00:38:03,680
Bottles and radios in the shelter!
667
00:38:03,800 --> 00:38:05,871
- Let's go, let's go! Move!
- Get rid of your tools!
668
00:38:05,960 --> 00:38:08,156
- Go, go, go! Hurry it up!
- Boys, let's go, let's go!
669
00:38:08,240 --> 00:38:10,471
MARSH:
Come on, speed it up! Fire's chasing us!
670
00:38:10,600 --> 00:38:12,831
- Move it, rookie, come on!
- Go, go, go, go!
671
00:38:12,920 --> 00:38:14,673
- Seven, six...
- JESSE: Everybody in!
672
00:38:14,760 --> 00:38:19,471
...five, four, three, two, one!
673
00:38:22,120 --> 00:38:23,520
All right, listen up.
674
00:38:24,480 --> 00:38:25,960
Burnover is seconds away,
675
00:38:26,040 --> 00:38:28,555
and it sounds like a hundred
freight trains right on top of you.
676
00:38:28,880 --> 00:38:31,520
- (FABRIC RIFFLING)
- The wind ripping like a hurricane,
677
00:38:32,000 --> 00:38:35,118
- heat coming on 1,000 plus degrees.
- (GASPING)
678
00:38:35,200 --> 00:38:36,634
It's the apocalypse.
679
00:38:36,720 --> 00:38:37,870
And remember,
680
00:38:38,000 --> 00:38:40,879
stay locked down,
bury your face in that cool dirt,
681
00:38:40,960 --> 00:38:42,952
'cause as long as you can breathe,
you can survive.
682
00:38:43,480 --> 00:38:45,199
When this thing finally sweeps over you,
683
00:38:45,280 --> 00:38:47,033
it's gonna feel like the end of the world.
684
00:38:47,720 --> 00:38:49,279
No matter what you hear,
685
00:38:49,600 --> 00:38:51,193
no matter what's going on...
686
00:38:51,680 --> 00:38:52,750
What the...
687
00:38:54,280 --> 00:38:56,715
- Who's in there?
- ROSE: Rose. Rose.
688
00:38:57,040 --> 00:38:59,077
Is that your sock next to your shelter?
689
00:38:59,160 --> 00:39:02,119
- ROSE: What?
- MACK: That's Rosie's beat-off sock, sir.
690
00:39:02,520 --> 00:39:04,193
(MEN CHUCKLING)
691
00:39:06,400 --> 00:39:07,720
I asked you a question.
692
00:39:08,600 --> 00:39:10,751
No, it's definitely not my sock, sir.
I don't...
693
00:39:10,840 --> 00:39:12,274
Then why is your name written on it?
694
00:39:12,360 --> 00:39:13,635
'Cause it's his sock, sir.
695
00:39:13,960 --> 00:39:15,952
(MEN LAUGHING)
696
00:39:16,800 --> 00:39:18,314
JESSE: Mack, out of the shelter!
697
00:39:18,840 --> 00:39:20,354
MACK: I don't wanna come out, Steed.
698
00:39:20,440 --> 00:39:23,274
I don't blame you.
Get out of the shelter, MacKenzie!
699
00:39:23,360 --> 00:39:26,080
Come on, California boy! Come on up!
700
00:39:26,360 --> 00:39:28,556
- Stand up.
- You're such an asshole.
701
00:39:28,720 --> 00:39:30,074
(LAUGHING)
702
00:39:30,160 --> 00:39:31,594
Do you think this is funny?
703
00:39:32,120 --> 00:39:33,190
I wear anklets.
704
00:39:33,320 --> 00:39:34,436
(LAUGHING)
705
00:39:34,520 --> 00:39:36,398
- Ankle socks.
- Is he a joke to you?
706
00:39:36,480 --> 00:39:37,630
Yeah.
707
00:39:37,720 --> 00:39:38,790
(GOOFY LAUGHTER)
708
00:39:38,880 --> 00:39:40,792
- Hi, this is Marsh.
- DUANE: (ON PHONE) What's up?
709
00:39:40,880 --> 00:39:42,678
Just running a deployment drill.
710
00:39:43,040 --> 00:39:46,238
- What you got?
- New start in the Chiricahua Mountains.
711
00:39:46,720 --> 00:39:49,030
Ate up 9,000 acres since yesterday.
712
00:39:49,120 --> 00:39:51,680
They ordered up a Type 2 ICS team.
713
00:39:52,800 --> 00:39:53,950
So, mount up.
714
00:39:54,960 --> 00:39:57,759
This is it, Eric, game time.
715
00:39:58,320 --> 00:39:59,390
What do you mean?
716
00:39:59,480 --> 00:40:02,314
I called in a favor with an IC that owes me.
717
00:40:02,680 --> 00:40:03,670
Hayes.
718
00:40:05,120 --> 00:40:07,112
You're being evaluated.
719
00:40:08,680 --> 00:40:10,433
I'll hit you with the details.
720
00:40:11,080 --> 00:40:12,070
Good luck.
721
00:40:12,880 --> 00:40:14,030
Okay, got it.
722
00:40:17,000 --> 00:40:19,117
MAN: I feel like your mother.
You're my second-favorite son.
723
00:40:20,360 --> 00:40:22,272
All right, gather up!
724
00:40:24,520 --> 00:40:25,636
Got some news.
725
00:40:26,800 --> 00:40:28,553
We're heading to a fire down south.
726
00:40:28,880 --> 00:40:30,234
And we're getting our eval on it.
727
00:40:30,520 --> 00:40:32,876
(ALL CHEERING)
728
00:40:32,960 --> 00:40:35,873
Settle down, settle down.
Remember, when we do this,
729
00:40:37,000 --> 00:40:38,719
act like we've done it before.
730
00:40:40,280 --> 00:40:42,875
(SALUTE YOUR SOLUTION
BY THE RACONTEURS PLAYING)
731
00:40:47,920 --> 00:40:49,320
ASHCRAFT: Hey, Ryder.
732
00:40:50,000 --> 00:40:52,390
Hey, I'm sorry I'm missing
your birthday again, buster.
733
00:40:52,560 --> 00:40:53,710
But you know what?
734
00:40:53,800 --> 00:40:55,553
We're having a second party when I get back.
735
00:40:55,680 --> 00:40:58,912
- It's gonna be even better, okay?
- "Good night, stars. Good night, air.
736
00:40:59,280 --> 00:41:01,795
"Good night, noises everywhere."
737
00:41:01,880 --> 00:41:04,554
When I come home a hotshot,
what are you gonna do?
738
00:41:06,280 --> 00:41:08,954
Babe, babe, I just...
I just need a little motivation.
739
00:41:09,040 --> 00:41:12,033
I mean, give me something deep,
give me something nasty to think about.
740
00:41:13,080 --> 00:41:15,151
Ooh, I like it. Mmm.
741
00:41:16,520 --> 00:41:17,636
You got to go?
742
00:41:18,120 --> 00:41:19,236
Okay.
743
00:41:19,760 --> 00:41:21,717
Okay, bye. (KISSING SOUND)
744
00:41:23,880 --> 00:41:25,030
Donut.
745
00:41:26,360 --> 00:41:27,635
(EXHALES)
746
00:41:27,720 --> 00:41:28,915
Rookie.
747
00:41:29,640 --> 00:41:31,871
My girl, Cheyanne.
748
00:41:32,880 --> 00:41:33,950
Nice.
749
00:41:34,040 --> 00:41:35,030
Nice?
750
00:41:35,120 --> 00:41:37,316
I mean, that is a world-beating
piece of ass right there.
751
00:41:37,400 --> 00:41:39,517
Look at those superstar titties of hers.
752
00:41:40,160 --> 00:41:43,517
I mean, if we get certified as hotshots,
she's gonna do things to me.
753
00:41:43,600 --> 00:41:44,716
Do you understand?
754
00:41:47,280 --> 00:41:49,670
Hey, bring it in.
755
00:41:51,320 --> 00:41:52,470
Bring it in.
756
00:41:52,800 --> 00:41:54,280
Come on, just nice and tight.
757
00:41:55,800 --> 00:41:57,439
I hope you do understand,
758
00:41:57,800 --> 00:42:01,510
because we've been working to get
this eval for over four years now, bro.
759
00:42:01,600 --> 00:42:05,150
And a lot can happen to a little
puke like you out on the line.
760
00:42:05,240 --> 00:42:09,393
And if you do anything,
I mean anything, to mess our shit up,
761
00:42:10,360 --> 00:42:12,352
something's definitely gonna happen to you.
762
00:42:18,040 --> 00:42:19,360
Okay, good chat.
763
00:42:20,840 --> 00:42:22,399
(GROANS)
764
00:42:22,760 --> 00:42:24,911
(INDISTINCT CHATTER)
765
00:42:32,520 --> 00:42:35,831
Look at you, looking like a cat
eating shit out of a hairbrush.
766
00:42:36,400 --> 00:42:37,550
This is it, Papa.
767
00:42:38,000 --> 00:42:39,514
We're gonna crush this eval.
768
00:42:39,720 --> 00:42:41,393
Yeah, let's just do what we do.
769
00:42:42,440 --> 00:42:44,432
MAN: Weather's working against us right now.
770
00:42:44,520 --> 00:42:47,592
Wind's gusting to 20
and the humidity is dropping.
771
00:42:48,040 --> 00:42:49,838
Fire's got two heads at the moment.
772
00:42:49,960 --> 00:42:52,111
Hotshot crews in Division Echo
773
00:42:52,200 --> 00:42:54,840
will look at cutting direct line here.
774
00:42:55,520 --> 00:42:59,196
Division Alpha will build
an indirect line here.
775
00:42:59,400 --> 00:43:01,835
Now, that line is our trigger point.
776
00:43:02,080 --> 00:43:06,313
If the fire crosses it, we'll look
at evacuating the city of Portal,
777
00:43:06,400 --> 00:43:08,517
five miles to the northeast.
778
00:43:08,800 --> 00:43:10,632
Good luck. Be careful.
779
00:43:10,920 --> 00:43:13,480
(MEN CHATTERING)
780
00:43:13,880 --> 00:43:16,520
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
781
00:43:18,160 --> 00:43:19,435
Are you Marsh?
782
00:43:20,520 --> 00:43:22,273
Yes, sir, Eric Marsh, Crew 7.
783
00:43:22,360 --> 00:43:24,477
- Hayes.
- Oh, pleasure, sir.
784
00:43:24,840 --> 00:43:26,672
- My captain, Jesse Steed.
- Nice to meet you.
785
00:43:26,760 --> 00:43:28,513
All right. So, what are we doing?
786
00:43:28,680 --> 00:43:30,751
Oh, well, it looks like
we're in Division Alpha.
787
00:43:30,840 --> 00:43:33,071
We're gonna cut a line along the base
of this hill right there.
788
00:43:33,160 --> 00:43:35,800
Yeah, there's no direct access there,
so we'll helo in, spike out.
789
00:43:36,280 --> 00:43:38,715
All right, well, let's see what you boys got.
790
00:44:00,880 --> 00:44:02,360
(EXHALES)
791
00:44:08,040 --> 00:44:09,235
Whoa!
792
00:44:10,600 --> 00:44:12,751
Hey, don't puke, you pukes.
793
00:44:12,920 --> 00:44:14,798
(RETCHING)
794
00:44:14,960 --> 00:44:16,713
(COUGHING)
795
00:44:16,880 --> 00:44:18,200
(WHOOPING)
796
00:44:21,120 --> 00:44:22,156
MARSH: All right.
797
00:44:22,240 --> 00:44:23,435
(LAUGHING)
798
00:44:40,760 --> 00:44:42,592
(FIRE CRACKLING)
799
00:44:42,760 --> 00:44:45,070
(CHAIN SAW WHIRRING)
800
00:44:47,200 --> 00:44:48,634
MARSH: Bravo Squad!
801
00:44:49,680 --> 00:44:52,036
Bravo Squad, watch that slope there!
802
00:44:54,600 --> 00:44:55,795
Jesse, where you at?
803
00:44:56,400 --> 00:44:59,552
JESSE: Scouting two ridges over.
Got brands coming in, spot fires.
804
00:44:59,640 --> 00:45:01,597
Nothing crazy,
but she's definitely headed our way.
805
00:45:02,240 --> 00:45:04,038
All right, why don't you work
your way back down to the crew?
806
00:45:04,120 --> 00:45:06,237
- I'm gonna go scout ahead.
- Copy that.
807
00:45:06,400 --> 00:45:08,232
You got a high-speed, low-drag crew,
808
00:45:08,320 --> 00:45:10,312
but how long can you run them at that pace?
809
00:45:10,520 --> 00:45:11,920
Well, as long as it takes.
810
00:45:12,040 --> 00:45:14,350
MAN: Bad cut! Tree coming down!
811
00:45:14,640 --> 00:45:16,677
- MAN 1: Falling!
- MAN 2: Falling!
812
00:45:20,040 --> 00:45:22,316
(THUNDER RUMBLING)
813
00:45:25,000 --> 00:45:26,320
MARSH: Division Alpha, this is Crew 7.
814
00:45:26,400 --> 00:45:28,392
You got a spot weather forecast for me?
815
00:45:29,200 --> 00:45:31,032
MAN: (ON RADIO) We have a storm cell
kicking up from the south.
816
00:45:31,120 --> 00:45:33,874
High wind advisory. 25 to 30 miles per hour.
817
00:45:34,400 --> 00:45:36,119
All right, copy that. Thank you.
818
00:45:39,680 --> 00:45:41,637
Want a piece of my Carolina ass?
819
00:45:43,160 --> 00:45:44,435
Come and get it.
820
00:45:44,960 --> 00:45:46,758
(THUNDER RUMBLING)
821
00:45:48,040 --> 00:45:49,759
Fire's making a run toward our line.
822
00:45:49,960 --> 00:45:52,680
By the time she gets here,
she's gonna be too strong to hold.
823
00:45:52,840 --> 00:45:55,992
It's gonna crown that ridge, spot over,
and run straight into town.
824
00:45:56,080 --> 00:45:57,719
If we backburn this side of the mountain,
825
00:45:57,800 --> 00:46:00,440
by the time bitch comes over,
she'll have no fuel to feed into.
826
00:46:00,640 --> 00:46:02,359
HAYES: That's a god-awful idea.
827
00:46:02,880 --> 00:46:04,758
All the conditions favor the fire,
828
00:46:04,840 --> 00:46:06,718
and when that blaze comes down that mountain,
829
00:46:06,800 --> 00:46:09,713
it's gonna kick your ass
and use your burn to get even stronger.
830
00:46:09,800 --> 00:46:11,200
We won't be able to stop it.
831
00:46:11,280 --> 00:46:13,715
Okay, well, our line's not gonna hold
unless we burn it off.
832
00:46:13,800 --> 00:46:14,995
But it'll slow it down,
833
00:46:15,080 --> 00:46:17,356
maybe give us a chance
to get other resources up here.
834
00:46:17,440 --> 00:46:18,715
Okay, what you don't understand, sir...
835
00:46:18,800 --> 00:46:22,589
Well, what you don't understand
is 40 years, son.
836
00:46:22,920 --> 00:46:25,879
I was on the job
when you were still shitting yellow.
837
00:46:25,960 --> 00:46:29,158
So, if you think you're gonna
make a big move and impress me,
838
00:46:29,240 --> 00:46:31,357
I'm telling you right now, don't.
839
00:46:31,440 --> 00:46:33,636
Due respect, you're just an observer.
840
00:46:33,720 --> 00:46:34,995
So let us do our job, okay?
841
00:46:35,080 --> 00:46:36,594
- No, you're not a...
- No, no, step off!
842
00:46:36,680 --> 00:46:38,831
Now. Step off.
843
00:46:52,280 --> 00:46:53,396
Damn.
844
00:46:58,400 --> 00:46:59,914
What's y'all's comfort level?
845
00:47:01,120 --> 00:47:03,316
- Are you down for the cause?
- Let's get after it, then.
846
00:47:03,720 --> 00:47:05,234
- Get some.
- Boss.
847
00:47:06,600 --> 00:47:08,796
Division Alpha, this is Crew 7.
848
00:47:11,880 --> 00:47:13,997
(INDISTINCT CHATTER)
849
00:47:19,640 --> 00:47:21,074
Is that a rosary?
850
00:47:22,480 --> 00:47:24,073
No, prayer beads.
851
00:47:24,600 --> 00:47:25,920
HAYES: Buddhist, huh?
852
00:47:26,400 --> 00:47:29,871
Well, this thing goes sideways,
nothing's gonna save you.
853
00:47:30,280 --> 00:47:31,600
Not even Buddha.
854
00:47:33,400 --> 00:47:34,629
BRENDAN: Holy shit, dude.
855
00:47:34,720 --> 00:47:36,791
Can't believe we're about to light up
a couple thousand acres.
856
00:47:36,880 --> 00:47:38,314
MACK: Chill, bro, this is what we do.
857
00:47:38,520 --> 00:47:40,989
Once you light that fuse, you throw it
deep into the fire, all right?
858
00:47:41,080 --> 00:47:42,196
Yeah, cool.
859
00:47:42,280 --> 00:47:43,634
JESSE: Mack, Steed.
860
00:47:43,720 --> 00:47:46,394
Putting fuel on the ground now.
Make sure you stay ahead of us.
861
00:47:46,560 --> 00:47:47,789
Copy that.
862
00:47:48,120 --> 00:47:49,190
Here we go.
863
00:47:54,160 --> 00:47:55,833
(FIRE ROARING)
864
00:48:05,200 --> 00:48:07,954
Nice. All right, uno más.
865
00:48:10,760 --> 00:48:12,274
- Hey, you all right?
- Shit.
866
00:48:12,360 --> 00:48:14,636
(BEES BUZZING)
867
00:48:14,720 --> 00:48:16,393
- Dude, shit, go.
- Bees, man.
868
00:48:16,600 --> 00:48:18,114
- Bro, run. Bro, go.
- Go! Go!
869
00:48:18,200 --> 00:48:19,873
Run! Bees! Bees, man!
870
00:48:20,000 --> 00:48:21,832
- Oh, shit!
- They're stinging my balls!
871
00:48:21,960 --> 00:48:23,110
(SCREAMS)
872
00:48:25,200 --> 00:48:26,350
MAN: Who said that?
873
00:48:26,440 --> 00:48:28,272
ROSE: Oh, dude, karma's a bitch,
ain't it, Mack?
874
00:48:30,840 --> 00:48:32,559
(LAUGHING)
875
00:48:32,680 --> 00:48:34,478
- MACK: Rose.
- What?
876
00:48:34,560 --> 00:48:35,960
MACK: That went in my asshole.
877
00:48:36,760 --> 00:48:38,638
- HAYES: Jesus.
- You ever read the Bible?
878
00:48:41,280 --> 00:48:43,078
Yeah. I mean, not like you, but...
879
00:48:43,160 --> 00:48:44,310
Yeah, it's good.
880
00:48:44,440 --> 00:48:45,590
(SNIFFS)
881
00:48:47,240 --> 00:48:49,835
- (THUNDER RUMBLING)
- (INDISTINCT CHATTER)
882
00:48:55,880 --> 00:48:57,155
Well, that worked.
883
00:48:58,200 --> 00:48:59,873
No matter what Hayes thinks.
884
00:49:00,280 --> 00:49:01,600
Mmm-hmm.
885
00:49:03,800 --> 00:49:05,234
JESSE: Get some sleep, Papa.
886
00:49:20,720 --> 00:49:22,313
(BEAR PANTING, GROWLING)
887
00:49:53,400 --> 00:49:55,676
It's for my boy, Ryder.
I bring him home a rock...
888
00:49:55,760 --> 00:49:56,876
- Snag!
- Shit!
889
00:49:57,000 --> 00:49:58,354
(MEN SHOUTING)
890
00:49:59,200 --> 00:50:00,759
Holy shit!
891
00:50:01,920 --> 00:50:03,274
Everybody okay?
892
00:50:03,640 --> 00:50:04,756
- Yeah!
- Yeah, we're okay.
893
00:50:05,000 --> 00:50:06,354
All right, keep it moving!
894
00:50:06,680 --> 00:50:09,149
(PANTING)
895
00:50:11,840 --> 00:50:12,956
Thanks, man.
896
00:50:13,080 --> 00:50:14,958
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
897
00:50:26,200 --> 00:50:27,554
- Whoa, whoa, whoa!
- What?
898
00:50:27,640 --> 00:50:29,313
- Where's your chinstrap?
- My what?
899
00:50:29,400 --> 00:50:31,960
- Your chinny!
- You can't fly without a strap, Donut!
900
00:50:32,040 --> 00:50:33,872
- Shit, I don't know. I just had it, man.
- Hey, we got to run.
901
00:50:33,960 --> 00:50:35,838
I got no time for this. Mack, set him up!
902
00:50:52,280 --> 00:50:53,555
Donut!
903
00:50:53,800 --> 00:50:54,916
Hey!
904
00:51:00,040 --> 00:51:01,872
- I think this is yours!
- (LAUGHING)
905
00:51:10,280 --> 00:51:11,396
Hey.
906
00:51:12,200 --> 00:51:15,955
However this shakes out,
just know we saved all that.
907
00:51:31,040 --> 00:51:33,919
(CELL PHONE RINGS AND VIBRATES)
908
00:51:35,040 --> 00:51:36,269
(EXHALES)
909
00:51:36,360 --> 00:51:38,431
Jesse. Jesse, what... What happened?
910
00:51:38,520 --> 00:51:40,591
Hey, hey, settle down, Manda-bear. It's me.
911
00:51:40,680 --> 00:51:43,514
Oh, Jesus Christ, Eric.
912
00:51:44,840 --> 00:51:46,069
(SIGHS)
913
00:51:46,160 --> 00:51:47,719
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
914
00:51:48,280 --> 00:51:50,636
I got my phone smashed up this morning.
915
00:51:51,080 --> 00:51:52,639
So, you're on your way back?
916
00:51:53,120 --> 00:51:55,032
Mmm-hmm. Yeah.
917
00:51:55,120 --> 00:51:56,270
How'd it go?
918
00:52:00,040 --> 00:52:01,520
I think I really messed up.
919
00:52:02,080 --> 00:52:03,480
What do you mean? What happened?
920
00:52:03,560 --> 00:52:06,632
I called a play out on the line,
and I know it was the right thing to do
921
00:52:06,720 --> 00:52:07,710
and I'd do it again,
922
00:52:08,640 --> 00:52:11,109
but I think it's gonna cost us
our certification.
923
00:52:12,960 --> 00:52:14,280
I'm really sorry.
924
00:52:15,440 --> 00:52:16,430
Yeah.
925
00:52:18,840 --> 00:52:20,752
(INHALES) Well...
926
00:52:22,720 --> 00:52:24,313
I peed in my pants today.
927
00:52:24,400 --> 00:52:25,470
You...
928
00:52:26,440 --> 00:52:27,590
You what?
929
00:52:28,040 --> 00:52:29,440
I peed in my pants.
930
00:52:29,760 --> 00:52:31,080
- Really?
- Yeah.
931
00:52:31,320 --> 00:52:35,712
I was working with a colt
over at Sam Lapeer's ranch,
932
00:52:36,760 --> 00:52:38,956
and I had to go really bad,
933
00:52:39,040 --> 00:52:42,112
and the colt just reared up
and came down hard on my foot.
934
00:52:42,200 --> 00:52:43,998
(CHUCKLES)
935
00:52:44,080 --> 00:52:45,514
- Are you okay?
- Yeah.
936
00:52:45,640 --> 00:52:47,757
I'm fine except I peed in my pants.
937
00:52:47,960 --> 00:52:50,077
- Did anybody see it?
- Everyone.
938
00:52:50,160 --> 00:52:52,470
- They did?
- I felt like a jerk.
939
00:52:52,640 --> 00:52:54,836
(LAUGHING)
940
00:52:54,920 --> 00:52:57,389
And then I had to borrow pants from Sam
just to get home.
941
00:52:57,560 --> 00:52:58,630
(LAUGHING)
942
00:53:00,400 --> 00:53:01,720
Oh...
943
00:53:02,400 --> 00:53:03,959
You know how much I love you?
944
00:53:04,120 --> 00:53:05,236
(CHUCKLES)
945
00:53:05,320 --> 00:53:07,915
Go back to sleep.
I'll see you in a little while, okay?
946
00:53:08,000 --> 00:53:09,719
- Okay.
- Thank you for that.
947
00:53:09,800 --> 00:53:10,916
See you soon.
948
00:53:11,040 --> 00:53:12,030
- Night.
- Night-night.
949
00:53:39,160 --> 00:53:41,880
(PHONE RINGING)
950
00:53:46,920 --> 00:53:47,910
This is Marsh.
951
00:53:48,000 --> 00:53:49,480
DALE: Hey, Eric, how did it go on the eval?
952
00:53:49,560 --> 00:53:50,835
Did you find out? Do you know if you're good?
953
00:53:50,920 --> 00:53:51,910
- Dale.
- What?
954
00:53:52,040 --> 00:53:54,271
- I... I can't talk right now, Dale.
- What?
955
00:54:13,080 --> 00:54:15,754
(MUFFLED SHOUTING)
956
00:54:16,640 --> 00:54:17,835
(YELLS)
957
00:54:19,120 --> 00:54:20,952
(PANTING)
958
00:54:21,760 --> 00:54:22,955
God.
959
00:54:23,120 --> 00:54:25,157
(GROANING)
960
00:54:39,040 --> 00:54:40,315
Where is he?
961
00:54:40,880 --> 00:54:41,870
Office.
962
00:54:45,480 --> 00:54:46,834
Hey... Oh.
963
00:54:47,080 --> 00:54:48,275
(CHUCKLES)
964
00:54:50,320 --> 00:54:51,595
Come in.
965
00:54:53,720 --> 00:54:54,870
God.
966
00:54:54,960 --> 00:54:56,155
(DOOR SHUTS)
967
00:55:00,680 --> 00:55:02,512
What the hell happened out there?
968
00:55:03,480 --> 00:55:05,153
I did what I thought was right.
969
00:55:07,080 --> 00:55:10,915
(CHUCKLES) And the boys, man,
were they a sight to see.
970
00:55:14,280 --> 00:55:15,270
(SIGHS)
971
00:55:17,240 --> 00:55:18,640
I've never been so proud.
972
00:55:22,720 --> 00:55:23,995
(CHUCKLES)
973
00:55:30,880 --> 00:55:32,075
Deploy.
974
00:55:32,320 --> 00:55:33,913
- I mean it. Deploy now!
- JESSE: Let's go, boys!
975
00:55:34,000 --> 00:55:35,320
- Move, move, move!
- Fire's that way!
976
00:55:35,400 --> 00:55:36,834
Come on, let's show him how it's done.
977
00:55:37,280 --> 00:55:39,476
Hey, make some space, Rosie. Come on, man.
978
00:55:39,560 --> 00:55:40,835
JESSE: Face to the floor!
979
00:55:40,920 --> 00:55:42,240
MAN: Twenty bucks I beat you, Mack.
980
00:55:43,240 --> 00:55:44,833
Mack, what are you doing? Hurry!
981
00:55:44,920 --> 00:55:47,754
MARSH: Five, four, three...
982
00:55:47,840 --> 00:55:50,912
- Come on, get down, get down!
- ...two, one.
983
00:55:53,600 --> 00:55:54,954
Thirty-two seconds.
984
00:55:56,600 --> 00:55:58,398
That's very, very good.
985
00:56:02,440 --> 00:56:05,274
I know you boys
had a rough go of it out there,
986
00:56:05,360 --> 00:56:07,033
but if you're looking for sympathy,
987
00:56:07,120 --> 00:56:10,079
the only place you're gonna find it
is in the dictionary,
988
00:56:10,480 --> 00:56:12,870
somewhere between "shit" and "syphilis."
989
00:56:14,600 --> 00:56:16,273
All right, come on out.
990
00:56:19,360 --> 00:56:20,680
Here's the deal.
991
00:56:21,120 --> 00:56:22,679
I spoke with Hayes.
992
00:56:23,120 --> 00:56:26,352
He thinks your supe here
is a real cocky sucker,
993
00:56:26,960 --> 00:56:28,758
but he thinks you all
994
00:56:28,840 --> 00:56:32,072
are one of the best damn crews
he's ever seen.
995
00:56:33,040 --> 00:56:34,633
Congratulations.
996
00:56:35,440 --> 00:56:36,715
- You're hotshots.
- (LAUGHING)
997
00:56:36,960 --> 00:56:39,316
(CHEERING)
998
00:56:42,400 --> 00:56:44,039
- Nice!
- Hell, yeah!
999
00:56:44,120 --> 00:56:45,349
- Hotshots!
- Sweet!
1000
00:56:51,400 --> 00:56:52,390
Ah, Woyjeck!
1001
00:56:53,760 --> 00:56:54,876
All right, hey.
1002
00:56:55,280 --> 00:56:56,794
We... We need a name.
1003
00:56:56,880 --> 00:56:58,280
How about Thumb Butte Hotshots?
1004
00:56:58,360 --> 00:57:00,636
- Boo!
- I got it, I got it, I got it.
1005
00:57:01,840 --> 00:57:02,956
The Firelords.
1006
00:57:03,040 --> 00:57:04,156
- No.
- ASHCRAFT: Why not?
1007
00:57:04,240 --> 00:57:06,516
- MACK: That's the name of your band, bro.
- ASHCRAFT: Yeah, and we slay.
1008
00:57:06,800 --> 00:57:08,757
MACK: Yeah, you slay, in your mama's garage.
1009
00:57:08,960 --> 00:57:10,792
(LAUGHING)
1010
00:57:14,320 --> 00:57:15,674
Granite Mountain.
1011
00:57:17,440 --> 00:57:18,510
Yeah.
1012
00:57:19,360 --> 00:57:20,919
Granite Mountain Hotshots.
1013
00:57:21,040 --> 00:57:22,440
- There it is!
- Yeah.
1014
00:57:22,720 --> 00:57:23,870
There it is.
1015
00:57:24,040 --> 00:57:26,236
(LAUGHING AND CHEERING)
1016
00:57:33,840 --> 00:57:34,990
NATALIE: Hey.
1017
00:57:35,360 --> 00:57:36,476
Hey.
1018
00:57:36,880 --> 00:57:39,315
I appreciate you making the effort.
1019
00:57:39,840 --> 00:57:41,160
Leaving the stuff.
1020
00:57:41,440 --> 00:57:43,477
Yeah, yeah. It's no problem.
1021
00:57:44,200 --> 00:57:45,429
Wow. (LAUGHS)
1022
00:57:46,240 --> 00:57:47,435
Wow, you look...
1023
00:57:48,400 --> 00:57:50,676
Yeah, I know, I'm pretty filthy.
We were just...
1024
00:57:51,040 --> 00:57:53,032
We were doing a fire down south.
1025
00:57:53,680 --> 00:57:54,830
Chiricahua.
1026
00:57:55,840 --> 00:57:58,355
Yeah, I heard that
you were working for Crew 7.
1027
00:57:59,520 --> 00:58:02,399
Yeah, actually, we just...
We just got certified today as hotshots,
1028
00:58:02,480 --> 00:58:05,837
so we're the Granite Mountain Hotshots.
1029
00:58:06,440 --> 00:58:08,159
That's amazing. Congrats.
1030
00:58:09,120 --> 00:58:10,679
(BABY COOING)
1031
00:58:12,800 --> 00:58:14,029
(NATALIE CHUCKLES)
1032
00:58:14,120 --> 00:58:15,474
- She's so pretty.
- Yeah.
1033
00:58:18,080 --> 00:58:19,400
Do you wanna hold her?
1034
00:58:21,280 --> 00:58:22,430
Nah, I'm...
1035
00:58:23,000 --> 00:58:26,755
You know, I'm so dirty.
I don't wanna mess up her clothes.
1036
00:58:26,840 --> 00:58:28,559
It's okay, really. It's fine.
1037
00:58:29,760 --> 00:58:32,594
- Here. Yeah.
- Yeah, yeah, I'd love... Yeah, please.
1038
00:58:36,120 --> 00:58:37,474
(BABY COOING)
1039
00:58:48,480 --> 00:58:50,949
- Ooh, a little gas.
- (NATALIE CHUCKLES)
1040
00:58:52,360 --> 00:58:53,510
She's so pretty.
1041
00:58:53,600 --> 00:58:56,638
(CHUCKLES) Yeah. She looks like you.
1042
00:59:02,240 --> 00:59:03,390
Nat...
1043
00:59:09,520 --> 00:59:10,795
I'm sorry.
1044
00:59:14,800 --> 00:59:15,950
(KISSES) It's okay.
1045
00:59:20,800 --> 00:59:23,599
You ladies better listen up and listen good.
1046
00:59:23,680 --> 00:59:26,036
If there's one thing I know, it's applesauce.
1047
00:59:26,440 --> 00:59:27,954
Go ahead and try that, darling.
1048
00:59:28,120 --> 00:59:29,190
Okay.
1049
00:59:29,560 --> 00:59:32,075
(CHILDREN SHOUTING AND LAUGHING)
1050
00:59:33,120 --> 00:59:34,793
- Mmm.
- That's right.
1051
00:59:35,800 --> 00:59:38,235
- That is good applesauce.
- That's right. Yes, it is.
1052
00:59:38,320 --> 00:59:40,232
Best dang applesauce you ever had.
1053
00:59:40,320 --> 00:59:41,720
Okay, it was cute at first.
1054
00:59:41,960 --> 00:59:43,110
Now I just wanna scream.
1055
00:59:43,200 --> 00:59:44,429
Is that yours and that's him?
1056
00:59:44,520 --> 00:59:45,749
- That's both.
- That was...
1057
00:59:45,840 --> 00:59:47,911
- And who's that? Is that his?
- This is the one we lost.
1058
00:59:51,400 --> 00:59:53,960
That's yours. Okay, keep that
away from the kid. Make sure.
1059
00:59:54,040 --> 00:59:55,599
- I'm gonna get some water.
- What? Okay.
1060
00:59:56,200 --> 00:59:58,396
Smoking is over for you. It's over.
1061
00:59:59,000 --> 01:00:00,320
(LAUGHS)
1062
01:00:00,400 --> 01:00:01,550
Sound familiar?
1063
01:00:03,320 --> 01:00:05,198
(LAUGHING)
1064
01:00:06,160 --> 01:00:08,072
You got that... Stay still, stay still.
1065
01:00:09,080 --> 01:00:11,356
Wait a minute. I'll wipe...
I'll wipe that off for you.
1066
01:00:21,960 --> 01:00:23,235
You must be Brendan.
1067
01:00:23,320 --> 01:00:25,960
- Yes, ma'am.
- I'm Amanda, Eric's wife.
1068
01:00:26,240 --> 01:00:28,311
- Oh, so nice to meet you.
- I've heard a lot about you.
1069
01:00:28,640 --> 01:00:30,791
- How's it going?
- It's good.
1070
01:00:30,880 --> 01:00:32,519
- Yeah?
- Yeah. I...
1071
01:00:33,520 --> 01:00:35,830
You know,
I really appreciate the opportunity.
1072
01:00:36,120 --> 01:00:37,190
And...
1073
01:00:37,960 --> 01:00:39,792
I really respect your husband a lot.
1074
01:00:40,320 --> 01:00:43,358
So, I hope to be more like him someday.
1075
01:00:46,160 --> 01:00:48,117
You guys have more in common than you think.
1076
01:00:50,040 --> 01:00:51,190
Hang in there.
1077
01:00:51,600 --> 01:00:52,670
Thanks.
1078
01:00:53,760 --> 01:00:54,989
Where are you taking me?
1079
01:00:55,080 --> 01:00:57,151
- I want to show you something.
- All right.
1080
01:00:59,200 --> 01:01:00,316
What?
1081
01:01:00,400 --> 01:01:01,720
(BOTH LAUGH)
1082
01:01:01,800 --> 01:01:02,916
For me?
1083
01:01:03,000 --> 01:01:05,515
- You gonna take care of this one?
- Yeah.
1084
01:01:05,640 --> 01:01:06,630
God.
1085
01:01:07,880 --> 01:01:09,837
(CHAIN SAW BUZZING)
1086
01:01:09,960 --> 01:01:11,997
(CHEERING)
1087
01:01:15,760 --> 01:01:17,274
(CHEERING)
1088
01:01:24,920 --> 01:01:26,877
- What's up, Mack?
- What up?
1089
01:01:29,120 --> 01:01:30,395
Everything all right?
1090
01:01:31,760 --> 01:01:33,717
No, dude, far from it.
1091
01:01:40,120 --> 01:01:41,554
Anything you wanna talk about?
1092
01:01:42,240 --> 01:01:45,039
Um... You remember my gal Cheyanne, right?
1093
01:01:46,000 --> 01:01:48,117
- Yeah.
- Yeah, well, I came home
1094
01:01:48,200 --> 01:01:50,271
and found the slut had been cheating on me.
1095
01:01:50,960 --> 01:01:52,394
(GROANS)
1096
01:01:53,000 --> 01:01:54,195
- Right?
- Really?
1097
01:01:54,280 --> 01:01:55,634
But you know what the kicker is?
1098
01:01:55,800 --> 01:02:00,477
The kicker is she's banging some dude
on Flagstaff PD.
1099
01:02:01,720 --> 01:02:02,870
Yeah.
1100
01:02:03,480 --> 01:02:05,517
I mean, whatever, you know.
1101
01:02:05,600 --> 01:02:06,750
MACK: Whatever.
1102
01:02:06,840 --> 01:02:08,399
I mean, what I got to find
1103
01:02:08,480 --> 01:02:12,599
is a new place, 'cause I moved out
of our apartment into my car.
1104
01:02:13,840 --> 01:02:14,990
Bitch.
1105
01:02:19,080 --> 01:02:21,311
I mean, hey, I got an extra room.
1106
01:02:24,400 --> 01:02:25,550
Seriously?
1107
01:02:30,040 --> 01:02:31,030
Yeah.
1108
01:02:31,320 --> 01:02:32,720
You know, if you need a...
1109
01:02:33,800 --> 01:02:35,598
Spot to crash for a little bit.
1110
01:02:40,040 --> 01:02:41,474
Right on, dude.
1111
01:02:44,320 --> 01:02:47,040
Man, I just got to kick out my buddy
from the Flagstaff PD.
1112
01:02:47,600 --> 01:02:48,590
He...
1113
01:02:49,240 --> 01:02:50,310
Oh, funny guy.
1114
01:02:50,400 --> 01:02:52,312
Yeah, his name...
His name's... His name's Dave.
1115
01:02:53,600 --> 01:02:54,795
Man, I'll tell you,
1116
01:02:56,280 --> 01:02:59,114
as true as I'm standing here
and as strange as this is,
1117
01:02:59,600 --> 01:03:00,750
- I'm happy.
- (CROWD LAUGHS)
1118
01:03:01,440 --> 01:03:03,557
I'm happy and grateful to everyone,
1119
01:03:03,680 --> 01:03:05,399
the families, my crew,
1120
01:03:05,920 --> 01:03:07,593
Duane, Amanda.
1121
01:03:08,240 --> 01:03:09,560
You know, Granite Mountain
1122
01:03:09,680 --> 01:03:12,878
is the first municipal hotshot crew
in this entire country.
1123
01:03:13,240 --> 01:03:15,675
(CHEERING)
1124
01:03:15,760 --> 01:03:17,797
Can you believe that?
That's saying something.
1125
01:03:19,040 --> 01:03:20,269
I'm not gonna sugarcoat it,
1126
01:03:20,400 --> 01:03:22,710
this first season as hotshots
is gonna be tough.
1127
01:03:22,960 --> 01:03:24,872
We're gonna be traveling
all over the country.
1128
01:03:25,160 --> 01:03:26,753
We're gonna be working harder, going longer,
1129
01:03:26,840 --> 01:03:30,720
so it's important that this
Granite Mountain family pulls together
1130
01:03:31,280 --> 01:03:32,714
and looks out for each other.
1131
01:03:33,240 --> 01:03:35,232
'Cause we can't do this without your support.
1132
01:03:35,320 --> 01:03:36,310
MAN: That's right.
1133
01:03:37,800 --> 01:03:39,359
Esse quam videri.
1134
01:03:40,320 --> 01:03:42,915
"To be, rather than to seem."
1135
01:03:43,840 --> 01:03:46,071
And everybody here
has lived up to this creed.
1136
01:03:48,440 --> 01:03:51,035
No supe could be prouder,
1137
01:03:52,120 --> 01:03:55,716
right now, of his boys than I am of you guys.
1138
01:03:56,880 --> 01:03:59,111
So, to commemorate this occasion,
1139
01:03:59,720 --> 01:04:01,279
I had some tees made up.
1140
01:04:01,360 --> 01:04:02,396
(CHEERING)
1141
01:04:02,480 --> 01:04:03,596
All right?
1142
01:04:04,200 --> 01:04:06,192
Now, you can only wear them
if you're a hotshot.
1143
01:04:06,720 --> 01:04:07,836
Right?
1144
01:04:08,680 --> 01:04:11,400
Okay, so it's sleeping
with a hotshot, too, okay?
1145
01:04:11,480 --> 01:04:13,358
(LOUD CHEERING)
1146
01:04:13,440 --> 01:04:14,635
There you go.
1147
01:04:22,040 --> 01:04:23,872
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
1148
01:04:25,360 --> 01:04:26,555
Oh!
1149
01:04:26,640 --> 01:04:30,236
There she is, little Michaela.
1150
01:04:31,040 --> 01:04:32,918
You want to show Mack your dog?
1151
01:04:33,080 --> 01:04:34,753
Your dad and Uncle Mack are stoked
1152
01:04:34,840 --> 01:04:37,036
you're having your first sleepover with us.
1153
01:04:37,360 --> 01:04:40,478
- She's got a puppy...
- Dude, what did you do?
1154
01:04:40,600 --> 01:04:43,593
(CHUCKLES) I, uh, baby-proofed everything,
1155
01:04:43,680 --> 01:04:46,639
like the bathroom cabinets, the kitchen,
the whole house, basically.
1156
01:04:46,720 --> 01:04:49,440
- So, we're good.
- That's awesome, man. Thank you.
1157
01:04:49,840 --> 01:04:50,910
(MICHAELA FUSSING)
1158
01:04:51,000 --> 01:04:52,354
Aw, why not?
1159
01:04:57,440 --> 01:04:59,591
- She loves this dog, man.
- Yeah.
1160
01:05:02,000 --> 01:05:03,320
Family, bro.
1161
01:05:04,360 --> 01:05:06,033
- (CRYING)
- Let's get the bunny, huh?
1162
01:05:06,280 --> 01:05:07,430
You like the bunny.
1163
01:05:07,600 --> 01:05:09,432
Yeah, he's a friend.
1164
01:05:09,520 --> 01:05:11,637
- Hello.
- Dude, what took you so long?
1165
01:05:14,440 --> 01:05:17,160
- She's, like, she's really hot, man.
- How's she doing?
1166
01:05:17,240 --> 01:05:18,993
- She's, like, burning up.
- Oh, God.
1167
01:05:20,320 --> 01:05:22,357
I know. I know. It's okay.
1168
01:05:22,640 --> 01:05:24,757
This is your friend. She's your friend.
1169
01:05:25,640 --> 01:05:28,109
- Hey, bro. The other way.
- Okay.
1170
01:05:28,880 --> 01:05:31,076
- The other end. No.
- This?
1171
01:05:34,600 --> 01:05:35,590
What?
1172
01:05:38,240 --> 01:05:40,277
One hundred and three point four! Dude!
1173
01:05:40,440 --> 01:05:41,430
No bueno, man.
1174
01:05:41,520 --> 01:05:42,715
(CONTINUES CRYING)
1175
01:05:42,800 --> 01:05:45,713
- Call a pediatrician, man.
- I called him like five times.
1176
01:05:45,800 --> 01:05:47,792
- He's not picking up.
- What do you mean, he hasn't picked up?
1177
01:05:47,920 --> 01:05:49,752
- I don't know, he's being an asshole!
- We gotta go to the hospital.
1178
01:05:50,080 --> 01:05:51,070
Yeah, right, man.
1179
01:05:51,200 --> 01:05:53,396
It's my first night alone with her.
Natalie will never let me see her again.
1180
01:05:53,560 --> 01:05:54,550
Yeah, you're right.
1181
01:05:55,120 --> 01:05:58,670
Turbyfill! His wife, Stephanie!
I think she's a nurse.
1182
01:05:59,000 --> 01:06:00,673
(SPEAKING GIBBERISH)
1183
01:06:02,440 --> 01:06:03,476
BRENDAN: Hey, how's she doing?
1184
01:06:03,720 --> 01:06:06,838
Her temperature's coming down.
Her coloring's good. She's fine.
1185
01:06:07,080 --> 01:06:08,070
Yeah, she's good?
1186
01:06:08,440 --> 01:06:12,673
Infants burn high fevers sometimes.
It's totally normal. Yeah.
1187
01:06:13,360 --> 01:06:17,195
All right. Good. Thank you.
1188
01:06:18,600 --> 01:06:20,831
MACK: Yeah, I didn't know
that's how you took a temperature.
1189
01:06:20,920 --> 01:06:22,434
- All right, men. I think we're good.
- Whew!
1190
01:06:23,320 --> 01:06:27,155
- She's, uh... Yeah, she's happy, so...
- Good, man.
1191
01:06:27,280 --> 01:06:28,270
Yeah.
1192
01:06:28,680 --> 01:06:30,672
I really appreciate you guys coming by.
1193
01:06:30,840 --> 01:06:32,718
- (MACK SIGHS)
- Ah...
1194
01:06:33,200 --> 01:06:35,431
TRAVIS: It's what we're here for, bro.
1195
01:06:35,560 --> 01:06:37,791
Man, like, I've been through
some pretty crazy, intense shit,
1196
01:06:37,880 --> 01:06:41,157
but that was, hands down,
the scariest thing of my life.
1197
01:06:41,240 --> 01:06:42,276
(JESSE CHUCKLES)
1198
01:06:42,360 --> 01:06:44,829
- Seriously. (LAUGHS)
- (LAUGHTER)
1199
01:06:44,920 --> 01:06:46,240
Welcome to fatherhood, dude.
1200
01:06:46,320 --> 01:06:49,074
Yeah, I'm gonna pump
the brakes on having kids.
1201
01:06:49,160 --> 01:06:51,072
(ALL LAUGHING)
1202
01:06:53,080 --> 01:06:56,471
AMANDA: Just the thought of fire season
starting makes me lonely.
1203
01:06:56,880 --> 01:07:00,317
Well, once this crew proves itself
this first season,
1204
01:07:00,440 --> 01:07:02,750
we'll be able to slow down a little bit.
1205
01:07:06,600 --> 01:07:08,319
You know,
1206
01:07:08,520 --> 01:07:11,035
the other wives, they always say,
1207
01:07:11,120 --> 01:07:14,033
"At least you don't have kids.
It's so much harder with kids."
1208
01:07:14,120 --> 01:07:16,191
Mmm-hmm. Yeah.
1209
01:07:17,800 --> 01:07:20,520
It's starting to get under my skin.
1210
01:07:20,680 --> 01:07:22,876
Really? Why?
1211
01:07:26,080 --> 01:07:30,199
'Cause those kids give them something
to hold onto and love.
1212
01:07:30,400 --> 01:07:31,880
No matter what.
1213
01:07:35,400 --> 01:07:37,596
- You know what?
- What?
1214
01:07:38,000 --> 01:07:40,356
If I could put you in my pocket,
1215
01:07:40,520 --> 01:07:42,000
- I'd take you wherever I go.
- Yeah...
1216
01:07:42,120 --> 01:07:43,759
- I would.
- Don't do that.
1217
01:07:44,120 --> 01:07:46,589
Don't do what?
1218
01:07:46,720 --> 01:07:48,791
I want to talk about it.
1219
01:07:48,880 --> 01:07:50,917
Well, okay, what?
1220
01:07:51,280 --> 01:07:52,953
Kids?
1221
01:07:53,040 --> 01:07:54,554
Us.
1222
01:07:54,960 --> 01:07:57,031
Having a family.
1223
01:07:57,320 --> 01:07:59,596
Look, we had an understanding
when we got married.
1224
01:07:59,720 --> 01:08:02,440
- And you agreed to it.
- Yeah, I know, I agreed.
1225
01:08:02,560 --> 01:08:06,600
I guess I never felt like
I was worthy of being a mother before.
1226
01:08:06,720 --> 01:08:10,191
Yeah, but what makes you feel
like we're worthy now?
1227
01:08:12,000 --> 01:08:15,072
Shit. Look, I didn't mean that you're not...
1228
01:08:16,440 --> 01:08:17,635
Amanda, I'm sorry,
1229
01:08:17,720 --> 01:08:19,677
but my feelings about this
still haven't changed.
1230
01:08:19,760 --> 01:08:22,355
- Yeah.
- I thought we'd already...
1231
01:08:27,480 --> 01:08:28,470
(JUMP IN THE FIRE BY METALLICA PLAYING)
1232
01:08:28,560 --> 01:08:29,550
(FIRE ROARING)
1233
01:08:36,240 --> 01:08:37,879
MARSH: (ON RADIO) The fire's crowning
along Jericho Road,
1234
01:08:38,080 --> 01:08:39,878
running north. We're gonna get in front,
1235
01:08:39,960 --> 01:08:42,111
try to box her off
and drive her toward the canyon.
1236
01:08:42,320 --> 01:08:43,720
AIR COMMANDER: (ON RADIO)
Copy, Granite Mountain.
1237
01:08:43,800 --> 01:08:47,032
We have a heavy air tanker
working in that area.
1238
01:08:47,600 --> 01:08:50,115
Assholes waited too long
to get a handle on this.
1239
01:08:50,320 --> 01:08:51,356
I'm the one
1240
01:08:51,480 --> 01:08:54,120
(SINGING ALONG) You people make me do it
1241
01:08:54,200 --> 01:08:55,554
Now it's time for your fate
1242
01:08:55,640 --> 01:08:56,915
And I won't hesitate
1243
01:08:57,000 --> 01:08:59,037
There's a job to be done, and I'm the one
1244
01:08:59,120 --> 01:09:00,474
So come on
1245
01:09:02,840 --> 01:09:04,320
(WHOOPING)
1246
01:09:04,400 --> 01:09:05,959
Jump in the fire
1247
01:09:09,240 --> 01:09:10,515
Come on...
1248
01:09:31,560 --> 01:09:33,040
JESSE: All right, guys.
First order of business,
1249
01:09:33,120 --> 01:09:34,554
I want to protect this structure,
and then we're gonna
1250
01:09:34,640 --> 01:09:35,994
cut a line 30 feet off the road, all right?
1251
01:09:36,640 --> 01:09:38,757
Hey, we're flying solo on this one,
so let's stay on point.
1252
01:09:39,080 --> 01:09:40,309
- Understood?
- MAN: You got it, Supe!
1253
01:09:43,160 --> 01:09:44,674
Shit, he doesn't know we're here, man.
1254
01:09:44,760 --> 01:09:46,353
- Take cover! Take cover!
- (MEN SHOUTING)
1255
01:09:57,760 --> 01:09:58,750
MAN 1: Holy shit!
1256
01:10:04,160 --> 01:10:06,197
- MAN 2: Whew!
- (MEN CHATTERING)
1257
01:10:06,280 --> 01:10:07,873
MAN 3: So much for protecting that structure.
1258
01:10:07,960 --> 01:10:09,872
(LAUGHTER)
1259
01:10:09,960 --> 01:10:11,713
- Y'all okay? Yeah?
- Everyone all right?
1260
01:10:11,800 --> 01:10:13,837
- MAN 4: Fine.
- MAN 5: Yeah.
1261
01:10:14,560 --> 01:10:15,994
All right, gear up.
1262
01:10:16,080 --> 01:10:17,480
Get to work.
1263
01:10:17,760 --> 01:10:19,877
Come on, let's go. Damn.
1264
01:10:19,960 --> 01:10:21,360
AMANDA: I'm heading out!
1265
01:10:21,440 --> 01:10:24,035
Why don't you have Marvel set up
the spare room for you?
1266
01:10:24,120 --> 01:10:25,600
Drive home in the morning.
1267
01:10:26,240 --> 01:10:28,197
Come on, it's a long drive
back to your place.
1268
01:10:28,360 --> 01:10:30,716
Thanks, Duane. I can't.
1269
01:10:30,800 --> 01:10:32,792
I got that big talk
at the ranch in the morning.
1270
01:10:32,880 --> 01:10:34,360
So, got to go back and get ready.
1271
01:10:34,440 --> 01:10:36,432
Yeah, I'm sending some people over to listen.
1272
01:10:36,760 --> 01:10:38,513
I'd appreciate that.
1273
01:10:38,960 --> 01:10:40,440
Could use some new clients.
1274
01:10:40,600 --> 01:10:42,637
- Ah, you'll get 'em.
- (AMANDA CHUCKLES)
1275
01:10:44,360 --> 01:10:46,875
MARSH: All we're doing
is lacing together this fuel.
1276
01:10:47,560 --> 01:10:50,234
Just slow strokes, back and forth.
1277
01:10:50,760 --> 01:10:52,274
Wide spread.
1278
01:10:52,600 --> 01:10:54,114
- Got it?
- BRENDAN: Yeah.
1279
01:10:54,200 --> 01:10:55,395
- MARSH: You sure? All right.
- Yeah.
1280
01:10:56,560 --> 01:10:58,677
MARSH: I'll light you up.
1281
01:10:58,760 --> 01:11:00,877
Our last chain, all right?
1282
01:11:00,960 --> 01:11:02,633
I'll be up the slope.
1283
01:11:13,600 --> 01:11:16,559
Hey, Supe! My torch!
1284
01:11:16,720 --> 01:11:18,712
Shit. (GRUNTS)
1285
01:11:20,360 --> 01:11:21,874
- MARSH: What happened?
- Hey, Supe?
1286
01:11:21,960 --> 01:11:23,314
I just tossed it. It was freaking out.
1287
01:11:23,400 --> 01:11:24,390
It's all right. It was a bad mix.
1288
01:11:24,560 --> 01:11:26,074
Steed, we're on our way out!
1289
01:11:26,160 --> 01:11:27,230
Hold off on the burners!
1290
01:11:27,320 --> 01:11:28,390
JESSE: (ON RADIO) Copy that.
1291
01:11:28,480 --> 01:11:30,278
MARSH: Come on!
1292
01:11:35,320 --> 01:11:36,674
(GROANS)
1293
01:11:42,000 --> 01:11:43,400
(GRUNTING)
1294
01:11:44,480 --> 01:11:45,709
(BRENDAN COUGHING)
1295
01:11:52,920 --> 01:11:54,673
MARSH: Come on.
1296
01:11:56,200 --> 01:11:58,317
Whew! (CHUCKLES)
1297
01:12:04,200 --> 01:12:06,192
(MUSIC PLAYING)
1298
01:12:12,840 --> 01:12:14,160
(MEN EXCLAIMING)
1299
01:12:14,240 --> 01:12:17,392
- MAN 1: Holy shit!
- MAN 2: Yeah!
1300
01:12:17,520 --> 01:12:19,557
- That's an 8.5.
- No way.
1301
01:12:19,640 --> 01:12:20,756
The last one was better.
1302
01:12:21,080 --> 01:12:23,549
- (TREE CRACKLING)
- MAN 3: Oh, here she comes.
1303
01:12:23,720 --> 01:12:26,076
- MAN 4: Yeah!
- MAN 5: That's another one!
1304
01:12:26,200 --> 01:12:28,032
(MEN EXCLAIMING)
1305
01:12:28,560 --> 01:12:30,358
- MAN 6: Shit!
- MAN 7: Hey.
1306
01:12:30,720 --> 01:12:33,519
Hey, Supe, I just want to thank you
for pulling me out earlier.
1307
01:12:33,600 --> 01:12:35,796
It was definitely
an ass-puckerer, wasn't it? (CHUCKLES)
1308
01:12:35,880 --> 01:12:38,236
No doubt, man. I thought I was done.
1309
01:12:39,320 --> 01:12:40,800
If this ain't the greatest job in the world,
1310
01:12:40,880 --> 01:12:43,634
- I don't know what is.
- MAN: You got that right, Supe.
1311
01:12:43,760 --> 01:12:46,150
- (TREE CRACKLING)
- Wait for it. Wait for it.
1312
01:12:46,280 --> 01:12:48,636
- (DISTANT BOOM)
- (ALL CHEERING)
1313
01:12:51,760 --> 01:12:53,353
- MAN 1: That's a 10!
- MAN 2: Yeah!
1314
01:12:53,560 --> 01:12:54,550
MAN 1: That's a 10.
1315
01:12:55,280 --> 01:12:58,273
(LIVE ON BY KENNY WAYNE SHEPHERD
PLAYING ON STEREO)
1316
01:13:01,240 --> 01:13:03,709
Hello, my friend
1317
01:13:05,600 --> 01:13:07,956
Can't sleep again
1318
01:13:09,760 --> 01:13:11,831
Got too much on
1319
01:13:11,920 --> 01:13:13,195
- (CRASHES)
- (GASPS)
1320
01:13:13,440 --> 01:13:14,510
My mind...
1321
01:13:16,480 --> 01:13:18,233
(HORN BLARING)
1322
01:13:26,240 --> 01:13:27,913
All right, thanks for the ride.
1323
01:13:28,560 --> 01:13:30,677
You need anything, give me a call.
1324
01:13:30,880 --> 01:13:31,996
Yeah.
1325
01:13:32,360 --> 01:13:33,350
All right.
1326
01:13:40,520 --> 01:13:42,398
(HORSES NEIGHING IN DISTANCE)
1327
01:13:45,320 --> 01:13:47,437
AMANDA: Confining a horse to a stall
1328
01:13:47,520 --> 01:13:50,672
or a small paddock inhibits blood flow,
1329
01:13:50,760 --> 01:13:53,036
and it damages receptors in the hoof capsule.
1330
01:13:53,480 --> 01:13:54,596
(HORSE SNORTS)
1331
01:13:54,680 --> 01:13:56,319
Horses are designed for movement.
1332
01:13:56,760 --> 01:13:58,240
(CLICKING TONGUE)
1333
01:14:01,680 --> 01:14:03,000
Depending on the damage,
1334
01:14:03,080 --> 01:14:06,232
I recommend a two-to-three-month
transition period.
1335
01:14:07,040 --> 01:14:09,032
- Thanks for coming!
- Later!
1336
01:14:14,240 --> 01:14:16,357
Why didn't you call me?
1337
01:14:16,680 --> 01:14:18,353
Why do I have to find out from Duane,
1338
01:14:18,440 --> 01:14:20,432
who found out from a goddamn EMT?
1339
01:14:20,720 --> 01:14:22,359
AMANDA: Thought you were out on the line.
1340
01:14:22,680 --> 01:14:24,558
- Didn't want to worry you.
- Mmm-hmm.
1341
01:14:24,720 --> 01:14:26,837
- And I was fine. I am fine.
- You're not...
1342
01:14:27,400 --> 01:14:29,153
Look at your face, your wrist.
1343
01:14:29,400 --> 01:14:30,720
- Look at the damn truck!
- No, no, no!
1344
01:14:30,800 --> 01:14:32,120
Wait a minute!
1345
01:14:32,200 --> 01:14:34,556
You don't get to do this, okay?
1346
01:14:34,760 --> 01:14:37,400
I've had to learn how to live
my life without needing you,
1347
01:14:37,480 --> 01:14:39,676
and now you're pissed at me because of it?
1348
01:14:40,040 --> 01:14:42,600
Screw that!
You don't get to have it both ways!
1349
01:14:49,320 --> 01:14:50,640
Hey, sweetie, come here.
1350
01:14:51,040 --> 01:14:52,360
(MICHAELA FUSSING)
1351
01:14:52,440 --> 01:14:54,272
Oh, no.
1352
01:14:54,360 --> 01:14:57,159
- (CRYING)
- It's okay.
1353
01:14:58,040 --> 01:15:00,680
Daddy can't get a kiss from you? No?
1354
01:15:00,760 --> 01:15:03,958
Brendan, she's barely seen you
for the past few months.
1355
01:15:04,920 --> 01:15:07,833
Yeah, I know.
It's been a really tough season,
1356
01:15:07,920 --> 01:15:11,436
and I'm, like, doing the best I can.
You know?
1357
01:15:11,520 --> 01:15:13,159
I know, but she doesn't understand that.
1358
01:15:13,240 --> 01:15:14,754
You're doing great.
1359
01:15:14,960 --> 01:15:17,839
Young kids just need consistency.
1360
01:15:19,520 --> 01:15:21,159
(BRENDAN SPUTTERS LIPS)
1361
01:15:21,240 --> 01:15:22,310
(EXHALES)
1362
01:15:22,400 --> 01:15:24,153
Yay!
1363
01:15:24,320 --> 01:15:27,313
- Who's a big girl?
- Yeah, she is.
1364
01:15:29,360 --> 01:15:30,396
(BOTH GASP)
1365
01:15:30,480 --> 01:15:33,552
- Look at you. What?
- What is that?
1366
01:15:34,920 --> 01:15:36,070
JESSE: All right, we got a new start-up
1367
01:15:36,160 --> 01:15:37,833
by Granite Mountain.
1368
01:15:37,920 --> 01:15:39,274
We're looking at the Doce Fire.
1369
01:15:39,360 --> 01:15:41,317
Started up 8 miles southwest of town.
1370
01:15:41,400 --> 01:15:42,959
- Kicked up big last night.
- How big?
1371
01:15:43,320 --> 01:15:44,959
JESSE: Over 1,000 acres burned already.
1372
01:15:45,040 --> 01:15:46,793
Burned through dry brush
straight towards town.
1373
01:15:46,880 --> 01:15:48,678
We got a Red Flag Warning in effect,
1374
01:15:48,960 --> 01:15:50,155
40 mile-per-hour wind gusts
1375
01:15:50,240 --> 01:15:53,074
and a relative humidity as low as 3%.
1376
01:15:53,400 --> 01:15:54,959
- A real ass-kicker.
- MACK: Hell, yeah.
1377
01:15:55,240 --> 01:15:57,277
- Two days off, right back at it, boys.
- (DOOR OPENS)
1378
01:15:57,360 --> 01:15:59,113
Hey, guys, listen up.
1379
01:15:59,720 --> 01:16:02,280
The state has ordered a management team.
1380
01:16:02,560 --> 01:16:04,517
IC has asked me to head up Division Bravo,
1381
01:16:04,600 --> 01:16:07,274
so Steed is your supe on this next one.
1382
01:16:07,640 --> 01:16:09,438
- MAN: Nice one. Yeah, Steed!
- (MEN MURMURING, WHOOPING)
1383
01:16:09,520 --> 01:16:11,591
We got six hotshot crews coming in.
1384
01:16:12,040 --> 01:16:13,394
What's our deal?
1385
01:16:13,480 --> 01:16:15,790
Well, no one knows this area
better than we do,
1386
01:16:15,880 --> 01:16:19,317
and that's why I'm giving
you guys a special assignment.
1387
01:16:20,720 --> 01:16:22,552
- (FIRE ENGINE HORN HONKS)
- (SIREN WAILING)
1388
01:16:26,080 --> 01:16:27,150
SCOTT: Fire's threatening Prescott,
1389
01:16:27,440 --> 01:16:29,318
and we get stuck on some chicken-shit detail
1390
01:16:29,400 --> 01:16:31,153
- to protect a tree?
- TRAVIS: Ah, it's lame, man.
1391
01:16:31,240 --> 01:16:34,199
Lame-ass tree is a national treasure.
It's over 2,000 years old.
1392
01:16:34,280 --> 01:16:36,636
But more importantly,
that tree is on our line.
1393
01:16:36,720 --> 01:16:39,280
If the fire gets past our line,
it goes to our town.
1394
01:16:39,360 --> 01:16:41,033
Quit your bitching, Turby.
1395
01:16:41,120 --> 01:16:42,873
All right, well, now I feel like an asshole.
1396
01:16:43,160 --> 01:16:44,480
You are. (LAUGHS)
1397
01:16:44,920 --> 01:16:46,479
(MEN LAUGHING)
1398
01:16:53,240 --> 01:16:54,560
Damn.
1399
01:16:54,640 --> 01:16:56,199
- JESSE: Now, that's a tree.
- MAN: That's something.
1400
01:16:56,280 --> 01:16:58,078
JESSE: That is definitely a tree.
1401
01:16:58,320 --> 01:16:59,800
(MEN WHISTLING)
1402
01:17:01,120 --> 01:17:02,190
MAN: Wow.
1403
01:17:03,360 --> 01:17:04,874
MACK: I thought it was gonna be bigger.
1404
01:17:05,200 --> 01:17:06,600
All right.
1405
01:17:06,800 --> 01:17:08,393
Let's prep 30 feet around her
and burn her off.
1406
01:17:08,600 --> 01:17:10,114
- MAN 1: All right.
- Come on, let's go to work!
1407
01:17:10,320 --> 01:17:11,390
MAN 2: Let's go, Alpha!
1408
01:17:11,520 --> 01:17:13,193
- MAN 3: All right, let's move!
- MAN 4: That's right, Donut.
1409
01:17:13,280 --> 01:17:14,475
Next tree, let's go.
1410
01:17:14,560 --> 01:17:15,630
(CHAIN SAW BUZZING)
1411
01:17:16,000 --> 01:17:17,878
(MEN CHATTERING)
1412
01:17:19,800 --> 01:17:21,757
JESSE: Hey, Donut, grab this other tree.
1413
01:17:23,880 --> 01:17:25,439
TRAVIS: National treasure.
1414
01:17:27,840 --> 01:17:29,194
JESSE: Take more, guys.
1415
01:17:29,280 --> 01:17:30,794
- Take more.
- CALDWELL: Good job, Bravo.
1416
01:17:30,880 --> 01:17:32,314
Hey, tie it in and let's go.
1417
01:17:32,400 --> 01:17:33,959
JESSE: Keep the line tight, move.
1418
01:17:36,440 --> 01:17:38,238
This is our front door she's knocking on.
1419
01:17:38,320 --> 01:17:39,515
- Come on, move.
- Yeah, let's go.
1420
01:17:39,600 --> 01:17:41,398
Let's get this nice, man.
1421
01:17:45,680 --> 01:17:48,149
(MUSIC PLAYING)
1422
01:18:05,760 --> 01:18:07,194
JESSE: Here she comes.
1423
01:18:12,160 --> 01:18:13,992
(FIRE CRACKLING, POPPING)
1424
01:18:21,720 --> 01:18:23,359
(SPARKS CRACKLING)
1425
01:18:33,000 --> 01:18:35,640
Spot fire! One scrape!
1426
01:18:35,960 --> 01:18:37,394
- Hey, I've got a spot!
- (CHAIN SAW BUZZING)
1427
01:18:37,480 --> 01:18:38,960
I need two! Let's go!
1428
01:18:45,080 --> 01:18:47,390
(CHAIN SAW BUZZING)
1429
01:18:49,120 --> 01:18:50,793
(MUSIC PLAYING)
1430
01:19:04,160 --> 01:19:06,391
JESSE: Now that's what I call a line!
1431
01:19:06,640 --> 01:19:08,393
All right, guys, let's mop it up!
1432
01:19:08,800 --> 01:19:10,473
All right, Alpha! Get it on!
1433
01:19:10,720 --> 01:19:12,040
- Let's go!
- Nice work!
1434
01:19:12,120 --> 01:19:13,236
- You heard him!
- Nice.
1435
01:19:13,320 --> 01:19:14,310
Little Woyjeck!
1436
01:19:14,400 --> 01:19:15,550
CALDWELL: Bravo, let's go, with me!
1437
01:19:15,640 --> 01:19:17,120
That's you, bro. Hey, nice work, nice work.
1438
01:19:17,200 --> 01:19:18,554
- Let's get something to drink.
- Bottoms up. (CHUCKLES)
1439
01:19:18,640 --> 01:19:20,120
CALDWELL: Move up the hill
and mop it up up here.
1440
01:19:20,200 --> 01:19:21,634
Alpha boys, let's go!
1441
01:19:21,720 --> 01:19:23,916
- Here we go.
- Ready?
1442
01:19:24,000 --> 01:19:25,992
- (EXCITED CHATTER)
- Hey, you're stepping on my asshole.
1443
01:19:26,080 --> 01:19:27,958
- MAN 1: Come on.
- MAN 2: Tight.
1444
01:19:32,760 --> 01:19:33,955
Granite Mountain on two.
1445
01:19:34,080 --> 01:19:35,514
- One, two...
- (MAN WHOOPS)
1446
01:19:35,600 --> 01:19:37,432
ALL: Granite Mountain!
1447
01:19:37,520 --> 01:19:40,274
(CHEERING)
1448
01:19:43,120 --> 01:19:45,157
MACK: Hey, man, how are things
with our little girl?
1449
01:19:45,400 --> 01:19:46,516
BRENDAN: It's rough, man.
1450
01:19:46,600 --> 01:19:49,240
I mean, when we came back
from that last fire,
1451
01:19:49,320 --> 01:19:50,913
it's like she didn't even recognize me.
1452
01:19:51,000 --> 01:19:54,152
But Steed and Turby
seem to have it figured out.
1453
01:19:54,800 --> 01:19:57,315
You know, whatever that is,
I want a piece of it.
1454
01:19:57,560 --> 01:19:58,880
(SNAKE RATTLING, HISSING)
1455
01:19:58,960 --> 01:20:01,156
Oh! Dude!
1456
01:20:01,240 --> 01:20:02,640
- Shit.
- What?
1457
01:20:02,720 --> 01:20:04,712
Ah, dude.
1458
01:20:05,000 --> 01:20:06,514
Oh, that's a rattler.
1459
01:20:06,600 --> 01:20:09,069
No way did that just happen, man.
1460
01:20:09,600 --> 01:20:11,193
DR. OCHOA: Where was your crew
working when you got bit?
1461
01:20:11,280 --> 01:20:14,557
We were cutting line around an
old tree near Granite Mountain.
1462
01:20:14,840 --> 01:20:17,036
- The big juniper?
- Yes, ma'am.
1463
01:20:17,920 --> 01:20:19,991
My husband proposed to me under that tree.
1464
01:20:20,200 --> 01:20:22,396
- Describe the pain, one to 10.
- It's pretty bad.
1465
01:20:22,480 --> 01:20:23,960
It's, like, moving up my leg right now.
1466
01:20:24,040 --> 01:20:26,475
DR. OCHOA: So, Brendan, we're gonna
move you to another bed here.
1467
01:20:26,640 --> 01:20:30,156
Gonna need you just to relax,
let us do the lifting, okay?
1468
01:20:35,040 --> 01:20:36,554
Sir, I'm sorry, who are you?
1469
01:20:36,720 --> 01:20:39,997
I'm Eric Marsh,
Granite Mountain Superintendent.
1470
01:20:40,160 --> 01:20:41,560
Hey, Donut, how you doing?
1471
01:20:41,840 --> 01:20:42,876
(PANTING)
1472
01:20:42,960 --> 01:20:44,519
I don't know. Ask them.
1473
01:20:44,840 --> 01:20:46,593
DR. OCHOA: Vitals look good, stable.
1474
01:20:46,680 --> 01:20:47,875
You give him antivenom?
1475
01:20:47,960 --> 01:20:49,792
- No, and I'd rather not.
- Why?
1476
01:20:50,280 --> 01:20:52,715
DR. OCHOA: I would like to save
that bullet for when you really need it.
1477
01:20:52,800 --> 01:20:54,871
Antibiotics and a morphine drip
will do the trick.
1478
01:20:55,160 --> 01:20:57,072
No, I don't want any morphine.
1479
01:20:57,160 --> 01:20:58,753
No painkillers, either.
1480
01:20:59,160 --> 01:21:00,753
The ride's gonna be
a lot rougher without them.
1481
01:21:00,840 --> 01:21:02,957
- Are you sure about that?
- Yeah, I'm sure.
1482
01:21:05,640 --> 01:21:08,678
Hey, Donut, what's your fifth watch-out?
1483
01:21:10,440 --> 01:21:13,239
Uninformed on strategy, tactics and hazards.
1484
01:21:13,440 --> 01:21:15,159
There it is.
1485
01:21:15,240 --> 01:21:16,640
You're gonna be fine.
1486
01:21:16,800 --> 01:21:18,837
I got to get back to ICP, okay?
1487
01:21:19,120 --> 01:21:21,077
I'll see you on the other side.
Hang in there.
1488
01:21:21,160 --> 01:21:23,675
Don't you worry about your boy.
We'll take good care of him.
1489
01:21:25,600 --> 01:21:27,478
You all are heroes.
1490
01:21:28,760 --> 01:21:30,160
Hang in there.
1491
01:21:31,120 --> 01:21:32,474
BRENDAN: See you, Supe.
1492
01:21:32,960 --> 01:21:34,519
(INHALES SHARPLY, GROANS)
1493
01:21:35,800 --> 01:21:37,120
(SNORING)
1494
01:21:41,840 --> 01:21:42,990
BRENDAN: Mack.
1495
01:21:46,200 --> 01:21:47,998
(SNORING CONTINUES)
1496
01:21:51,600 --> 01:21:53,159
Bro.
1497
01:21:53,240 --> 01:21:54,435
Yeah, man.
1498
01:21:54,800 --> 01:21:56,837
You got to go.
1499
01:21:56,920 --> 01:22:01,039
You smell like shit (CHUCKLES)
and you keep snoring so loud.
1500
01:22:01,120 --> 01:22:02,793
- Am I?
- Yeah.
1501
01:22:03,000 --> 01:22:04,878
Yeah. Are you good?
1502
01:22:05,040 --> 01:22:06,190
Yeah, I'm good.
1503
01:22:06,720 --> 01:22:08,393
- Okay.
- Yeah.
1504
01:22:08,480 --> 01:22:12,030
I mean, I love you,
but you also smell pretty bad.
1505
01:22:12,560 --> 01:22:14,756
- I get it.
- (LAUGHS)
1506
01:22:14,840 --> 01:22:16,718
- I'm glad you're good, bro.
- Yeah.
1507
01:22:17,040 --> 01:22:18,713
I appreciate you coming.
1508
01:22:18,800 --> 01:22:20,120
Oh, shit.
1509
01:22:20,200 --> 01:22:23,113
Before I forget...
1510
01:22:23,360 --> 01:22:25,352
A little keepsake right there, man.
1511
01:22:25,440 --> 01:22:26,510
(TAIL RATTLES)
1512
01:22:26,600 --> 01:22:27,795
Whoa, dude!
1513
01:22:28,000 --> 01:22:30,469
We hunted that bastard for 45 minutes, bro.
1514
01:22:30,600 --> 01:22:32,159
- That's good luck.
- (KNOCK ON DOOR)
1515
01:22:32,240 --> 01:22:33,833
- It's good luck.
- Yeah, it's good luck.
1516
01:22:33,920 --> 01:22:35,274
- It is.
- You take it, then.
1517
01:22:35,360 --> 01:22:37,352
Okay, really?
1518
01:22:38,840 --> 01:22:40,638
I mean, you can't let a brother get bit
1519
01:22:40,720 --> 01:22:42,200
and let him tell the story, you know?
1520
01:22:42,600 --> 01:22:43,920
BRENDAN: Nora, this is, uh...
1521
01:22:44,000 --> 01:22:45,036
- This is my good buddy, Mack.
- Hi.
1522
01:22:45,120 --> 01:22:46,110
- MACK: How you doing? Pleasure.
- Nice to meet you.
1523
01:22:46,200 --> 01:22:47,190
MACK: You, too.
1524
01:22:50,680 --> 01:22:52,353
Hey, okay, you need to put that away
1525
01:22:52,440 --> 01:22:53,874
'cause your family's here.
1526
01:22:54,000 --> 01:22:55,639
Okay.
1527
01:23:00,760 --> 01:23:02,717
- That's your nurse?
- Yeah.
1528
01:23:03,240 --> 01:23:06,233
Dude, she's actually, like,
really cool and smart.
1529
01:23:06,360 --> 01:23:08,113
- Really?
- Yeah, went to college somewhere good.
1530
01:23:08,440 --> 01:23:10,397
- What?
- I know. I picked her for you.
1531
01:23:10,640 --> 01:23:12,871
- Thank you.
- I know your type.
1532
01:23:13,000 --> 01:23:15,071
(CHUCKLING) Yeah, you do.
1533
01:23:15,480 --> 01:23:16,880
Hello, family.
1534
01:23:17,160 --> 01:23:19,197
- Hey.
- Hi.
1535
01:23:19,360 --> 01:23:20,510
- Hi. How are you?
- Good.
1536
01:23:20,760 --> 01:23:22,433
- BRENDAN: Sweetie.
- Look who's here.
1537
01:23:22,520 --> 01:23:23,920
Thought you could use some huggies.
1538
01:23:24,000 --> 01:23:25,229
- And some kissies.
- I could.
1539
01:23:25,320 --> 01:23:27,198
- Daddy get kissy?
- (CHUCKLES)
1540
01:23:27,400 --> 01:23:28,550
Mwah.
1541
01:23:28,640 --> 01:23:29,756
- Yeah.
- Sweetie.
1542
01:23:29,840 --> 01:23:32,071
- I missed you so much.
- How you feeling?
1543
01:23:32,440 --> 01:23:34,477
- Uh, I'm feeling all right.
- (MICHAELA BABBLES)
1544
01:23:34,560 --> 01:23:36,836
- Yeah, he's gonna be okay.
- What'd she say?
1545
01:23:37,120 --> 01:23:38,315
I think she's hungry.
1546
01:23:38,440 --> 01:23:39,920
- Oh, okay.
- Yeah.
1547
01:23:40,000 --> 01:23:41,912
We'll go get a bite,
and then we'll come back.
1548
01:23:42,000 --> 01:23:43,229
Okay. All right, I'll be here.
1549
01:23:43,320 --> 01:23:44,356
- Okay.
- Aw.
1550
01:23:44,800 --> 01:23:46,029
- Bye.
- Yeah. See you in a few.
1551
01:23:46,120 --> 01:23:47,236
I love you. Daddy loves you.
1552
01:23:47,320 --> 01:23:49,039
(CHUCKLES) See you later.
1553
01:23:50,480 --> 01:23:53,359
Look at this. Made the papers.
1554
01:23:53,440 --> 01:23:55,511
- Oh, wow.
- Front page, huh?
1555
01:23:55,600 --> 01:23:56,795
Man.
1556
01:23:56,880 --> 01:23:58,599
BRENDAN'S MOTHER:
The whole town's talking about it.
1557
01:23:59,600 --> 01:24:01,671
You know, Brendan,
there are lots of other things
1558
01:24:01,800 --> 01:24:03,712
you could do that aren't as dangerous.
1559
01:24:04,960 --> 01:24:06,360
Your daughter needs you.
1560
01:24:08,400 --> 01:24:10,517
(BAND PLAYING RIDERS IN THE SKY)
1561
01:24:12,840 --> 01:24:14,718
Yeah, I know.
1562
01:24:16,600 --> 01:24:21,038
(SINGING) An old cowpoke went riding
out one dark and windy day
1563
01:24:21,160 --> 01:24:23,038
- (LIVELY CHATTER)
- (CROWD WHISTLING)
1564
01:24:23,160 --> 01:24:27,757
Upon a ridge he rested
as he went along his way...
1565
01:24:33,720 --> 01:24:34,836
Hey, guys.
1566
01:24:35,080 --> 01:24:36,833
- Hey, Mack.
- Gentlemen.
1567
01:24:36,920 --> 01:24:38,354
- Yeah, don't kick my ass tonight.
- (CHUCKLES)
1568
01:24:38,760 --> 01:24:40,558
Have a good night.
1569
01:24:41,360 --> 01:24:43,079
Their brands were still on fire
1570
01:24:43,160 --> 01:24:46,676
And their hooves were made of steel
1571
01:24:47,400 --> 01:24:49,790
Their horns were black and shiny
1572
01:24:49,880 --> 01:24:52,111
And their hot breath he could feel...
1573
01:24:52,200 --> 01:24:53,554
He's alive!
1574
01:24:53,640 --> 01:24:55,393
- Donut!
- (EXCITED CHATTER)
1575
01:24:55,480 --> 01:24:57,358
- Welcome back!
- He's alive!
1576
01:24:58,560 --> 01:25:00,153
There he is. (GRUNTS)
1577
01:25:00,320 --> 01:25:01,640
Hey, Donut!
1578
01:25:01,720 --> 01:25:03,313
Hey, you want a drink, man?
1579
01:25:03,720 --> 01:25:05,120
Hey, it's all on the house.
1580
01:25:05,200 --> 01:25:07,431
You're a huge pussy, man,
you're huge, but I love you.
1581
01:25:07,520 --> 01:25:09,398
Hey, Donut, come on. Come on, show it to us.
1582
01:25:09,480 --> 01:25:10,596
- Yeah, yeah.
- Show it to us.
1583
01:25:11,120 --> 01:25:12,759
- Show us the wound.
- It's all bandaged.
1584
01:25:12,840 --> 01:25:13,910
- What?
- Don't be afraid.
1585
01:25:14,040 --> 01:25:15,110
No, it's all bandaged.
1586
01:25:15,200 --> 01:25:16,475
- Oh, shit!
- Oh!
1587
01:25:16,560 --> 01:25:18,472
Hold him down, hold him down!
1588
01:25:19,760 --> 01:25:22,070
Get it. Hold him down. Show it.
1589
01:25:22,160 --> 01:25:23,674
- Just show it.
- JESSE: It's okay.
1590
01:25:23,760 --> 01:25:25,638
- I'm a doctor.
- No, you're not.
1591
01:25:26,120 --> 01:25:27,156
Look at this.
1592
01:25:27,240 --> 01:25:28,879
All right, all right.
1593
01:25:29,120 --> 01:25:31,077
MEN: One, two, three!
1594
01:25:31,640 --> 01:25:33,199
(MEN CHEERING)
1595
01:25:33,480 --> 01:25:36,518
Ghost riders in the sky...
1596
01:25:37,120 --> 01:25:38,839
(LAUGHS)
1597
01:25:39,840 --> 01:25:41,115
Hey, hey.
1598
01:25:41,240 --> 01:25:42,993
I love you, brother. (GRUNTS)
1599
01:25:43,080 --> 01:25:44,230
(BOTH WHOOP)
1600
01:25:44,640 --> 01:25:45,710
(SONG ENDS)
1601
01:25:45,920 --> 01:25:47,832
(CROWD CHEERING)
1602
01:25:47,920 --> 01:25:50,037
Glad you're back, Donut.
1603
01:25:56,120 --> 01:25:57,395
Let's have another big hand
1604
01:25:57,480 --> 01:26:00,871
for Duane Steinbrink and the Rusty Pistols!
1605
01:26:00,960 --> 01:26:02,872
(CROWD CHEERING)
1606
01:26:02,960 --> 01:26:05,031
I just wanted to take this opportunity
1607
01:26:05,120 --> 01:26:07,430
to extend a heartfelt Prescott thanks
1608
01:26:07,520 --> 01:26:09,477
to our very own Granite Mountain Hotshots.
1609
01:26:09,760 --> 01:26:11,274
(CROWD CHEERING)
1610
01:26:11,360 --> 01:26:12,589
Yeah!
1611
01:26:12,840 --> 01:26:15,071
Now, I believed in you guys
from the very beginning,
1612
01:26:15,160 --> 01:26:16,992
- and I'm so gratified...
- TRAVIS: Bullshit!
1613
01:26:17,080 --> 01:26:19,595
...to see that gamble pay off
for the old juniper
1614
01:26:19,680 --> 01:26:21,831
and the citizens of Prescott, Arizona.
1615
01:26:22,400 --> 01:26:23,550
(CROWD CHEERING)
1616
01:26:23,640 --> 01:26:25,472
(COPPERHEAD ROAD BY STEVE EARLE PLAYING)
1617
01:26:31,920 --> 01:26:34,310
DUANE: Come here, you fine thing.
1618
01:26:34,400 --> 01:26:35,675
(DUANE WHOOPS)
1619
01:26:37,000 --> 01:26:39,310
Kenny, a shot of whiskey and a beer, please.
1620
01:26:39,400 --> 01:26:40,880
KENNY: You got it.
1621
01:26:42,960 --> 01:26:44,314
Hey.
1622
01:26:44,400 --> 01:26:45,595
- Why, hello.
- Hello.
1623
01:26:45,720 --> 01:26:47,916
- How you doing?
- You're Mack, right?
1624
01:26:48,160 --> 01:26:49,389
I am Mack.
1625
01:26:49,720 --> 01:26:51,154
Have we met?
1626
01:26:51,240 --> 01:26:52,230
- No.
- (BOTH GIGGLING)
1627
01:26:53,200 --> 01:26:54,554
What's up?
1628
01:26:54,720 --> 01:26:57,713
It just says your name
on the sock stuck to your back.
1629
01:26:57,800 --> 01:26:59,917
- Are you serious?
- (LAUGHS)
1630
01:27:00,160 --> 01:27:01,640
You've got some great friends.
1631
01:27:04,840 --> 01:27:05,876
- What?
- What, man?
1632
01:27:06,000 --> 01:27:08,993
- We made it for you special.
- Yeah, man.
1633
01:27:09,640 --> 01:27:10,676
(GROANING)
1634
01:27:10,760 --> 01:27:12,513
- Yeah!
- Oh!
1635
01:27:12,600 --> 01:27:14,796
- Hey, Supe.
- Hey, buddy, how's your leg feeling?
1636
01:27:14,880 --> 01:27:16,837
It's good. Yeah, I'll be fine.
1637
01:27:16,960 --> 01:27:17,996
Good, good.
1638
01:27:18,080 --> 01:27:20,231
- Hey, Amanda.
- Hey, Brendan.
1639
01:27:20,320 --> 01:27:23,870
Hey, I was wondering if I could
talk to you outside for a sec.
1640
01:27:24,080 --> 01:27:26,640
- Yeah. Right now?
- Yeah.
1641
01:27:26,760 --> 01:27:30,800
Now Daddy ran the whiskey
in a big black Dodge...
1642
01:27:33,760 --> 01:27:37,754
You're looking about as anxious
as a cat about to shit a peach pit.
1643
01:27:37,840 --> 01:27:39,160
(CHUCKLES)
1644
01:27:39,840 --> 01:27:41,274
No, man, I just wanted to...
1645
01:27:41,640 --> 01:27:43,233
You know, I wanted to talk to you for a sec.
1646
01:27:43,360 --> 01:27:44,760
What? About what?
1647
01:27:44,840 --> 01:27:46,832
Well, I wanted to thank you
1648
01:27:47,400 --> 01:27:48,993
for everything that you've done.
1649
01:27:49,320 --> 01:27:50,959
I didn't do anything. All good.
1650
01:27:51,240 --> 01:27:53,357
No, you took a big chance on me. I know that.
1651
01:27:53,560 --> 01:27:56,029
Oh, the world's full of people
taking chances, Donut.
1652
01:27:58,160 --> 01:28:00,356
Jesus, Supe, why can't you
just say, "You're welcome"?
1653
01:28:00,680 --> 01:28:03,354
'Cause I'm uncomfortable with gratitude.
1654
01:28:03,440 --> 01:28:04,715
I don't like it.
1655
01:28:04,840 --> 01:28:06,638
- All right, well, too bad.
- (CHUCKLES)
1656
01:28:06,880 --> 01:28:08,473
That's what this is, gratitude.
1657
01:28:08,640 --> 01:28:10,040
Okay. All right.
1658
01:28:10,280 --> 01:28:11,873
I can live with that, I guess.
1659
01:28:12,240 --> 01:28:14,516
Oh, God.
1660
01:28:15,040 --> 01:28:16,110
So, we good?
1661
01:28:16,560 --> 01:28:19,200
There's something else I do
want to talk to you about.
1662
01:28:19,600 --> 01:28:22,638
I've been doing a lot of thinking,
1663
01:28:22,720 --> 01:28:25,110
and after this fire season's over,
1664
01:28:25,200 --> 01:28:27,669
I want to move over to the structure side.
1665
01:28:27,760 --> 01:28:29,797
And I was hoping maybe
1666
01:28:29,880 --> 01:28:32,600
that you could put in a good word
with Chief Ellis for me.
1667
01:28:32,680 --> 01:28:33,875
Okay.
1668
01:28:34,400 --> 01:28:36,312
All right.
1669
01:28:37,120 --> 01:28:39,476
All right, let me just
see if I got this down.
1670
01:28:39,680 --> 01:28:43,356
So, you brought me out here to thank me
1671
01:28:43,440 --> 01:28:45,318
for giving you a chance that nobody
1672
01:28:45,400 --> 01:28:48,234
on the face of the fucking
Earth would give you,
1673
01:28:48,320 --> 01:28:50,835
and your way of showing appreciation is
1674
01:28:50,920 --> 01:28:53,515
to then say to me that, what,
1675
01:28:53,640 --> 01:28:55,836
you're gonna quit on me and this crew?
1676
01:28:56,120 --> 01:28:58,396
(MUSIC, CHEERING CONTINUES)
1677
01:29:09,360 --> 01:29:12,319
Look, Supe, I'm having a hard time.
1678
01:29:12,720 --> 01:29:14,757
(SIGHS) It's tough.
1679
01:29:14,840 --> 01:29:17,355
I'm having a hard time being
a good dad and doing this job.
1680
01:29:17,440 --> 01:29:19,079
Okay, everybody's having a hard time
1681
01:29:19,160 --> 01:29:21,436
because most of the men
on this crew have families.
1682
01:29:21,520 --> 01:29:23,193
And I don't hear any of them
bitching, do you?
1683
01:29:23,280 --> 01:29:25,078
Yeah, look, I can't speak to that, okay?
1684
01:29:25,160 --> 01:29:26,674
- I don't know. I...
- No, you can't.
1685
01:29:26,760 --> 01:29:27,955
I didn't have a dad growing up.
1686
01:29:28,200 --> 01:29:29,680
He wasn't around for me, so when...
1687
01:29:29,800 --> 01:29:31,393
I'm not gonna do that to my daughter, man.
1688
01:29:31,480 --> 01:29:32,880
- That's it.
- So what?
1689
01:29:34,280 --> 01:29:36,636
So what, Donut, huh?
1690
01:29:36,760 --> 01:29:38,592
I mean, do you think anyone's gonna hire
1691
01:29:38,680 --> 01:29:40,399
a cheese-dick like you on the structure side,
1692
01:29:40,520 --> 01:29:42,716
an asshole with a record and a rep?
1693
01:29:42,880 --> 01:29:45,395
That's just never gonna happen.
1694
01:29:45,640 --> 01:29:47,279
And then what? Huh?
1695
01:29:47,560 --> 01:29:49,392
You're gonna be washing dishes, miserable?
1696
01:29:49,480 --> 01:29:51,153
How long you think
you're gonna stay clean then?
1697
01:29:51,560 --> 01:29:54,234
Now, listen to me. Listen.
1698
01:29:55,920 --> 01:29:57,752
If you quit this crew,
1699
01:29:58,960 --> 01:30:02,920
you're gonna either end up dead
or behind bars.
1700
01:30:11,040 --> 01:30:12,599
(MUSIC CONTINUES)
1701
01:30:20,800 --> 01:30:23,076
Copperhead Road...
1702
01:30:23,160 --> 01:30:25,800
Hey, come on, let's go. Come on.
1703
01:30:25,960 --> 01:30:28,919
- Are you all right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1704
01:30:32,040 --> 01:30:34,350
Copperhead Road
1705
01:30:38,680 --> 01:30:41,354
- (SONG ENDS)
- (CROWD CHEERING)
1706
01:30:50,040 --> 01:30:51,156
(THUNDER RUMBLING)
1707
01:30:51,240 --> 01:30:53,038
- AMANDA: Happens all the time.
- MARSH: Yeah.
1708
01:30:53,120 --> 01:30:55,840
Guys are always leaving crews
because of family.
1709
01:30:55,920 --> 01:30:57,149
- Uh-huh.
- Right.
1710
01:30:57,240 --> 01:30:59,197
So why are you so pissed at this kid?
1711
01:31:00,040 --> 01:31:02,396
'Cause a year ago he was a junkie,
tonight he's a hero.
1712
01:31:02,480 --> 01:31:03,596
Huh.
1713
01:31:03,680 --> 01:31:06,070
I mean, come on, this job saved his life,
1714
01:31:06,160 --> 01:31:08,277
and now he'll probably end up
right back where he started.
1715
01:31:08,400 --> 01:31:09,720
Well, if you think that he might relapse,
1716
01:31:09,800 --> 01:31:11,996
maybe you should take him
to a meeting with you.
1717
01:31:12,680 --> 01:31:14,273
Does he even know that you go to meetings?
1718
01:31:14,360 --> 01:31:15,760
It's nobody's business but my own.
1719
01:31:15,840 --> 01:31:16,910
Okay, so you're pissed 'cause you think
1720
01:31:17,000 --> 01:31:18,832
he owes the job something more
than his own daughter.
1721
01:31:18,920 --> 01:31:20,752
- I didn't say that.
- Oh, maybe it's 'cause he made
1722
01:31:20,960 --> 01:31:22,758
the choice that you're avoiding.
1723
01:31:23,320 --> 01:31:25,676
His thing has nothing to do with me, okay?
1724
01:31:25,760 --> 01:31:26,876
I think it's got everything to do with it.
1725
01:31:27,040 --> 01:31:28,713
No, no. I don't, I don't want to do this.
1726
01:31:28,800 --> 01:31:30,792
Well, you know what? You've had one day off
1727
01:31:30,920 --> 01:31:32,639
in the last month, which you spent sleeping,
1728
01:31:32,720 --> 01:31:35,076
so when are we supposed to do it?
1729
01:31:38,680 --> 01:31:40,000
What? What?
1730
01:31:40,160 --> 01:31:41,355
I'll tell you what!
1731
01:31:41,720 --> 01:31:44,189
You live your life in a glass box
1732
01:31:44,280 --> 01:31:47,159
with a sign that says,
"Break in case of fire"!
1733
01:31:47,240 --> 01:31:49,994
You are 90% hotshot, you are 10% mine,
1734
01:31:50,080 --> 01:31:51,514
and that is not enough!
1735
01:31:51,640 --> 01:31:53,393
What is that? Is that an ultimatum?
Is that what that...
1736
01:31:53,480 --> 01:31:55,517
No, I'm telling you how I feel,
and that's different.
1737
01:31:55,600 --> 01:31:57,398
I want a family with the man that I love.
1738
01:31:57,640 --> 01:32:00,360
You knew exactly what the deal was
when we got into this, okay?
1739
01:32:00,440 --> 01:32:01,635
I've been straight with you...
1740
01:32:01,720 --> 01:32:02,995
Yeah, fine. I don't give a shit!
1741
01:32:03,120 --> 01:32:04,349
From the first day that we met!
1742
01:32:04,440 --> 01:32:05,635
We were in the same place then!
1743
01:32:05,720 --> 01:32:07,359
That was six years ago,
1744
01:32:07,440 --> 01:32:10,353
and people are supposed to be
changed by their relationships!
1745
01:32:10,560 --> 01:32:13,075
That's what happened to me!
1746
01:32:13,520 --> 01:32:15,193
I let you in!
1747
01:32:15,880 --> 01:32:17,314
I've been changed by you!
1748
01:32:18,200 --> 01:32:19,839
I'm a different person!
1749
01:32:19,920 --> 01:32:23,197
I have moved on from my addiction,
and you are still
1750
01:32:23,280 --> 01:32:26,717
fucking feeding yours
with another kind of drug!
1751
01:32:33,200 --> 01:32:34,600
Where are you going?
1752
01:32:34,760 --> 01:32:35,989
For a walk!
1753
01:32:39,560 --> 01:32:41,517
(THUNDER RUMBLES)
1754
01:32:58,200 --> 01:32:59,793
MARSH: I didn't know who else to call.
1755
01:32:59,880 --> 01:33:01,553
Sit down.
1756
01:33:07,240 --> 01:33:08,594
(GROANS HEAVILY)
1757
01:33:13,800 --> 01:33:15,280
Do you know where I'm at right now?
1758
01:33:16,600 --> 01:33:17,716
Oh, yeah.
1759
01:33:19,040 --> 01:33:20,759
I've been there.
1760
01:33:21,720 --> 01:33:22,995
(SIGHS)
1761
01:33:23,080 --> 01:33:25,549
I don't know what to do.
1762
01:33:25,640 --> 01:33:26,994
Yeah, well,
1763
01:33:28,360 --> 01:33:30,431
you got to ask yourself,
1764
01:33:30,720 --> 01:33:36,398
"What can I live with
and what can I die without?"
1765
01:33:37,120 --> 01:33:38,998
You know what I mean?
1766
01:33:39,520 --> 01:33:41,398
- No, I don't.
- (LAUGHING)
1767
01:33:44,680 --> 01:33:45,670
Yeah.
1768
01:33:47,320 --> 01:33:48,879
I don't know.
1769
01:33:50,200 --> 01:33:53,716
You know, when I was a Globe Hotshot...
1770
01:33:53,920 --> 01:33:56,389
Maybe 26, 27...
1771
01:33:56,840 --> 01:33:57,876
(SIGHS)
1772
01:33:57,960 --> 01:34:01,317
I worked this blaze near Big Timber, Montana.
1773
01:34:01,880 --> 01:34:05,840
It was night, and
she just wasn't laying down.
1774
01:34:06,000 --> 01:34:08,879
Conditions going from mean to wicked.
1775
01:34:09,280 --> 01:34:11,158
And me and my crew pulled back into the black
1776
01:34:11,240 --> 01:34:14,119
of this wide-open grassland
1777
01:34:14,200 --> 01:34:16,556
set right at the foot
of this sprawling forest,
1778
01:34:16,640 --> 01:34:19,439
just a few thousand acres
of tall, dense pine,
1779
01:34:19,520 --> 01:34:22,240
all of it green and packed with resin.
1780
01:34:23,520 --> 01:34:24,954
(SIGHS)
1781
01:34:26,520 --> 01:34:29,080
And all of a sudden,
1782
01:34:30,080 --> 01:34:32,311
this savage wind kicked up,
1783
01:34:33,560 --> 01:34:38,510
and it carried with it this
tidal wave of brands and fire,
1784
01:34:38,600 --> 01:34:41,160
just sweeping through the trees.
1785
01:34:41,240 --> 01:34:44,517
And just in the blink
of an eye, the whole stretch
1786
01:34:45,440 --> 01:34:49,275
turned into a blast furnace,
just fire everywhere.
1787
01:34:51,640 --> 01:34:53,074
And then,
1788
01:34:53,640 --> 01:34:57,156
charging out of these flames,
1789
01:34:57,280 --> 01:35:01,160
all of a sudden comes this bear.
1790
01:35:02,280 --> 01:35:04,875
And the bear's on fire.
1791
01:35:05,600 --> 01:35:07,557
And he's running.
1792
01:35:08,880 --> 01:35:10,997
And he just barrels right past us,
1793
01:35:12,560 --> 01:35:14,836
and keeps running,
1794
01:35:14,920 --> 01:35:17,151
hard-charging into the darkness.
1795
01:35:19,320 --> 01:35:21,039
That bear on fire
1796
01:35:23,440 --> 01:35:27,593
was the most beautiful and
terrible thing I've ever seen.
1797
01:35:33,760 --> 01:35:36,673
I'm feeling a lot like
that bear right now, Duane.
1798
01:35:51,080 --> 01:35:53,231
(MUSIC PLAYING)
1799
01:36:09,920 --> 01:36:11,957
(MUSIC PLAYING)
1800
01:36:21,440 --> 01:36:23,432
I'm yours.
1801
01:36:25,720 --> 01:36:27,552
I'm yours, Manda-bear.
1802
01:36:27,640 --> 01:36:29,438
(SNIFFLES)
1803
01:36:35,400 --> 01:36:36,993
(SOBS SOFTLY)
1804
01:36:43,800 --> 01:36:45,553
(CELL PHONE BUZZING)
1805
01:36:49,080 --> 01:36:51,072
MARSH: Yeah, this is Marsh.
1806
01:36:51,280 --> 01:36:52,475
Mmm-hmm.
1807
01:36:52,800 --> 01:36:53,950
Mmm-hmm.
1808
01:36:54,040 --> 01:36:55,030
Okay.
1809
01:36:56,520 --> 01:36:57,510
(GRUNTS SOFTLY)
1810
01:36:57,640 --> 01:36:58,915
(PHONE AUTODIALS)
1811
01:36:59,040 --> 01:37:00,474
(LINE RINGS)
1812
01:37:00,960 --> 01:37:02,314
Hey, Jesse.
1813
01:37:02,400 --> 01:37:04,790
We got a new start down in Yarnell.
Lightning strike.
1814
01:37:05,320 --> 01:37:06,959
(YAWNS) Yeah, go ahead, ring the bell.
1815
01:37:07,440 --> 01:37:08,999
We'll see you in a few.
1816
01:37:09,080 --> 01:37:10,355
(CELL PHONE BEEPS)
1817
01:37:10,440 --> 01:37:11,954
What's up?
1818
01:37:12,160 --> 01:37:14,356
Oh, a skunker down in Yarnell.
1819
01:37:14,800 --> 01:37:16,792
It's no big deal.
1820
01:37:17,960 --> 01:37:18,950
Kiss.
1821
01:37:20,760 --> 01:37:22,274
Yes, ma'am.
1822
01:37:23,880 --> 01:37:25,872
MARSH: Hmm.
1823
01:37:31,520 --> 01:37:33,557
I love you, Shortstop.
1824
01:37:33,640 --> 01:37:36,758
- You, too, Sugartits.
- (CHUCKLES)
1825
01:37:36,920 --> 01:37:39,151
Go back to sleep.
1826
01:37:39,240 --> 01:37:41,391
I'll probably be home for dinner.
1827
01:37:55,720 --> 01:37:56,710
(SIGHS)
1828
01:38:03,800 --> 01:38:06,679
Not a skunker anymore, Supe.
She's moving fast.
1829
01:38:09,800 --> 01:38:12,793
Jesse, this is gonna be my last year as supe.
1830
01:38:14,520 --> 01:38:16,671
The job is yours if you want it.
1831
01:38:24,280 --> 01:38:26,351
Fire's threatening homes in Peeples Valley,
1832
01:38:26,440 --> 01:38:28,557
so we've ordered three more hotshot crews.
1833
01:38:28,720 --> 01:38:30,313
In the meantime, I want Granite Mountain
1834
01:38:30,400 --> 01:38:33,313
to set an anchor here on
the southwest heel of the fire.
1835
01:38:33,600 --> 01:38:36,035
Keep it from running at Yarnell
if the weather shifts.
1836
01:38:36,160 --> 01:38:37,389
Now, there's a safety zone here
1837
01:38:37,760 --> 01:38:41,674
at Boulder Springs Ranch, fireproof,
built of nonflammables.
1838
01:38:41,800 --> 01:38:43,280
The vegetation's been cleared.
1839
01:38:44,120 --> 01:38:45,440
- Ferguson?
- Yeah.
1840
01:38:45,760 --> 01:38:47,797
YARNELL COMMANDER:
You and Blue River will cut here,
1841
01:38:47,880 --> 01:38:50,111
east of Marsh's crew,
and your fallback will be
1842
01:38:50,200 --> 01:38:51,395
this two-track road.
1843
01:38:51,880 --> 01:38:54,600
We've established three trigger points.
1844
01:38:54,680 --> 01:38:56,990
First trigger for Yarnell evac
should take an hour.
1845
01:38:57,560 --> 01:39:00,439
Second trigger, all crews retreat.
1846
01:39:00,520 --> 01:39:01,510
Third,
1847
01:39:03,200 --> 01:39:05,157
no one should be near Yarnell, okay?
1848
01:39:06,640 --> 01:39:07,630
(MARSH SIGHS)
1849
01:39:20,480 --> 01:39:22,119
- MARSH: Come on, keep it tight!
- Tight!
1850
01:39:22,280 --> 01:39:24,272
- Tight!
- Tight.
1851
01:39:24,600 --> 01:39:26,398
- Tight!
- Tight!
1852
01:39:31,760 --> 01:39:33,080
- MACK: Steeder.
- JESSE: Yo.
1853
01:39:33,160 --> 01:39:34,310
MACK: Tell me we're gonna be off this shit
1854
01:39:34,400 --> 01:39:35,390
and home by tomorrow night. Please.
1855
01:39:35,480 --> 01:39:36,880
JESSE: Hope so.
1856
01:39:36,960 --> 01:39:38,633
- BRENDAN: He's got a big date.
- TRAVIS: Yeah? With who?
1857
01:39:38,720 --> 01:39:40,871
That barely legal hottie from the party?
1858
01:39:40,960 --> 01:39:42,872
That right? She got a sister?
1859
01:39:43,280 --> 01:39:46,159
Look, guys, back off.
He met a girl that he really likes.
1860
01:39:46,240 --> 01:39:47,230
No way. Who?
1861
01:39:47,320 --> 01:39:49,152
BRENDAN: One of the nurses
who took care of me.
1862
01:39:49,440 --> 01:39:52,990
She's, like, 27, gives a great IV.
1863
01:39:53,080 --> 01:39:54,719
- (LAUGHTER)
- She's nice.
1864
01:39:54,840 --> 01:39:56,797
- So, you closed?
- MACK: Like I said, brother.
1865
01:39:56,880 --> 01:39:58,155
Not like that.
1866
01:39:58,600 --> 01:40:00,671
What, is she playing hard to get?
1867
01:40:00,960 --> 01:40:02,679
- More like hard to forget.
- Oh, that's, like,
1868
01:40:02,880 --> 01:40:05,111
the cutest thing I ever heard you say, man.
1869
01:40:05,200 --> 01:40:06,316
- (LAUGHTER)
- I know, dude.
1870
01:40:06,400 --> 01:40:09,472
This girl scares the shit out of me.
1871
01:40:09,560 --> 01:40:11,631
That's good, brother.
1872
01:40:11,720 --> 01:40:13,712
- That's how you know it's real.
- MACK: Ah, shit.
1873
01:40:13,800 --> 01:40:15,632
- (LAUGHS)
- MARSH: Hey, hold up.
1874
01:40:15,840 --> 01:40:17,399
- MAN 1: Hold up.
- MAN 2: Hold up.
1875
01:40:18,520 --> 01:40:20,113
Gonna establish our anchor here.
1876
01:40:20,960 --> 01:40:22,713
Alpha down below, Bravo upstairs.
1877
01:40:23,920 --> 01:40:27,834
Not even 10:00 a.m., 105 and climbing.
1878
01:40:28,040 --> 01:40:29,793
Embrace the suck.
1879
01:40:29,880 --> 01:40:30,916
(WHOOPING)
1880
01:40:31,240 --> 01:40:33,118
(HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE)
1881
01:40:34,880 --> 01:40:35,870
(THUNDER RUMBLES)
1882
01:40:36,000 --> 01:40:37,480
MARSH: Operations, this is Granite Mountain.
1883
01:40:37,560 --> 01:40:39,950
We got clouds forming above Peeples Valley.
1884
01:40:40,200 --> 01:40:42,874
They start to grow, the fire's gonna get
a lot worse real quick.
1885
01:40:43,080 --> 01:40:44,673
Our line's ready to burn right now.
1886
01:40:45,240 --> 01:40:46,640
COMMANDER: (ON RADIO) Copy, Granite Mountain.
1887
01:40:46,920 --> 01:40:48,798
You got the green light to burn.
1888
01:40:50,240 --> 01:40:51,959
All right, copy that.
1889
01:40:52,840 --> 01:40:54,832
- (CHAIN SAWS BUZZING)
- Tie it in!
1890
01:40:54,920 --> 01:40:57,435
- MAN 1: Tied in.
- MAN 2: Tied in!
1891
01:40:57,760 --> 01:41:00,992
All right, Jesse, flip the torches,
get ready for a burn.
1892
01:41:01,080 --> 01:41:02,799
JESSE: Copy.
1893
01:41:03,240 --> 01:41:04,799
(IN DISTANCE) Back to the anchor!
1894
01:41:04,880 --> 01:41:06,792
- MAN 1: Bravo Squad, swap that brush.
- JESSE: Get ready to burn!
1895
01:41:06,880 --> 01:41:08,872
- JESSE: Let's go, guys!
- MAN 2: Get ready to burn!
1896
01:41:09,160 --> 01:41:10,480
Uh, hey, Donut.
1897
01:41:10,560 --> 01:41:12,233
Come with me for a sec.
1898
01:41:17,360 --> 01:41:18,476
Listen, uh...
1899
01:41:21,160 --> 01:41:22,753
I'm sorry about last night.
1900
01:41:26,320 --> 01:41:30,155
Now, I don't know how to explain,
but sometimes we...
1901
01:41:30,240 --> 01:41:32,277
We don't see things as they are.
1902
01:41:32,440 --> 01:41:33,510
(SNIFFS)
1903
01:41:33,600 --> 01:41:35,956
You know, we see them as we are.
1904
01:41:36,520 --> 01:41:37,715
You understand that?
1905
01:41:37,800 --> 01:41:40,190
Yeah. Think so.
1906
01:41:40,440 --> 01:41:41,999
What happened wasn't about you.
1907
01:41:43,080 --> 01:41:44,719
It was about me.
1908
01:41:49,200 --> 01:41:50,190
I was you.
1909
01:41:54,800 --> 01:42:00,194
I will help you out in any way I can,
so long as you walk the line.
1910
01:42:00,440 --> 01:42:02,159
Do you hear me?
1911
01:42:05,120 --> 01:42:07,237
Thanks, Supe.
1912
01:42:14,040 --> 01:42:15,235
All right.
1913
01:42:18,800 --> 01:42:19,995
JESSE: Light it!
1914
01:42:20,200 --> 01:42:23,511
After we burn this off,
we head back down, boys.
1915
01:42:24,240 --> 01:42:26,197
Woyjeck, put more fuel down.
1916
01:42:27,240 --> 01:42:29,118
MAN: Watch for spots.
1917
01:42:30,000 --> 01:42:33,118
JESSE: Burners, pace off the guy on the line.
1918
01:42:36,120 --> 01:42:37,634
Shit!
1919
01:42:38,280 --> 01:42:39,475
(MEN SHOUTING)
1920
01:42:43,280 --> 01:42:44,714
- God!
- JESSE: What an idiot!
1921
01:42:45,000 --> 01:42:46,229
Air Attack, Granite Mountain!
1922
01:42:46,400 --> 01:42:48,232
Your tanker just dumped on our burn.
1923
01:42:49,520 --> 01:42:51,193
AIR COMMANDER: Repeat, Granite Mountain.
1924
01:42:51,280 --> 01:42:53,715
You're putting out the wrong damn fires.
1925
01:42:53,800 --> 01:42:56,759
Hey, Supe, none of this shit's
gonna light off now.
1926
01:42:57,480 --> 01:42:59,517
What's your move?
1927
01:42:59,840 --> 01:43:01,513
All right, tie it off here.
1928
01:43:01,840 --> 01:43:04,036
Take the line all the way up the ridge.
1929
01:43:06,000 --> 01:43:07,912
Hey, Donut, come here.
1930
01:43:08,280 --> 01:43:09,350
How's that leg, buddy?
1931
01:43:09,680 --> 01:43:11,399
Think you can handle a lookout?
1932
01:43:11,720 --> 01:43:12,756
Yeah.
1933
01:43:14,280 --> 01:43:15,714
Good spot right over there.
1934
01:43:15,800 --> 01:43:17,792
Just make sure you got
your weather kit handy.
1935
01:43:18,000 --> 01:43:19,798
MARSH: Keep an eye on those clouds.
1936
01:43:19,920 --> 01:43:21,240
You got it, Supe.
1937
01:43:21,840 --> 01:43:23,035
(VEHICLE APPROACHING)
1938
01:43:24,840 --> 01:43:26,274
Heard you on the TAC channel.
1939
01:43:26,360 --> 01:43:28,920
- You moving the line?
- Yeah, next hill over.
1940
01:43:29,000 --> 01:43:31,037
Goddamn air tanker really screwed the pooch.
1941
01:43:31,320 --> 01:43:34,199
We're moving to a secondary line,
but we'll adjust to you.
1942
01:43:34,440 --> 01:43:36,671
You mind taking my lookout,
Donut here, give him a lift?
1943
01:43:36,920 --> 01:43:38,957
No. Hop on.
1944
01:43:39,960 --> 01:43:42,077
- Cool to hop in the back?
- You got it.
1945
01:43:45,320 --> 01:43:46,879
- All right.
- See you later.
1946
01:43:47,480 --> 01:43:49,278
This side or the other, brother.
1947
01:43:50,000 --> 01:43:51,593
Later, Donut.
1948
01:43:53,080 --> 01:43:54,480
Don't miss me too much.
1949
01:43:54,560 --> 01:43:56,552
MAN: Get out of here, Donut!
1950
01:43:56,720 --> 01:43:59,235
JESSE: Granite Mountain, line it up!
1951
01:44:09,440 --> 01:44:11,750
- Thanks, man.
- You got it.
1952
01:44:25,520 --> 01:44:27,796
(FIRE CRACKLING, POPPING IN DISTANCE)
1953
01:44:29,040 --> 01:44:30,474
(TOOLS CLATTER)
1954
01:44:30,560 --> 01:44:32,711
(CHAIN SAW BUZZING IN DISTANCE)
1955
01:44:50,400 --> 01:44:52,915
BRENDAN: (OVER RADIO)
Granite Mountain, stand by for weather.
1956
01:44:53,240 --> 01:44:54,594
Yeah, how does it look?
1957
01:44:54,680 --> 01:44:56,080
Temp is 104,
1958
01:44:56,240 --> 01:44:58,630
RH 6%, so I'll keep an eye on that.
1959
01:44:58,720 --> 01:45:00,871
Wind is 10 to 15 from the south,
1960
01:45:00,960 --> 01:45:02,633
and those clouds are building.
1961
01:45:02,880 --> 01:45:03,870
MARSH: Yeah, I see 'em.
1962
01:45:04,040 --> 01:45:05,554
Keep an eye on it.
1963
01:45:08,560 --> 01:45:10,791
(THUNDER RUMBLES)
1964
01:45:14,240 --> 01:45:15,230
Shit.
1965
01:45:16,760 --> 01:45:18,592
(WIND WHISTLING)
1966
01:45:24,640 --> 01:45:26,154
Granite Mountain, winds are changing here.
1967
01:45:26,240 --> 01:45:28,277
It's 25 to 35 from the north.
1968
01:45:29,360 --> 01:45:31,272
Yeah, we feel it. What do you see?
1969
01:45:36,760 --> 01:45:39,150
Fire's picking up, and it's
moving towards my location.
1970
01:45:40,680 --> 01:45:42,353
Okay, time for you
to get out of there, Donut.
1971
01:45:46,000 --> 01:45:47,275
BRENDAN: It just hit the ridge.
1972
01:45:47,400 --> 01:45:48,550
I'm gonna make my way back towards the dozer.
1973
01:45:48,640 --> 01:45:49,994
JESSE: Copy that, Donut.
1974
01:45:50,640 --> 01:45:52,632
(PANTING, COUGHING)
1975
01:46:01,920 --> 01:46:03,639
(FIRE RUMBLING)
1976
01:46:07,880 --> 01:46:09,360
(COUGHING)
1977
01:46:09,440 --> 01:46:11,955
All right, hey, I'm at the dozer.
1978
01:46:12,440 --> 01:46:14,079
JESSE: Copy.
1979
01:46:14,200 --> 01:46:15,316
- (LOUD CRACK)
- (GASPS)
1980
01:46:15,400 --> 01:46:17,835
Hey, shit, man, it's too close.
I got to move!
1981
01:46:18,760 --> 01:46:20,240
JESSE: Donut, stay calm.
1982
01:46:20,320 --> 01:46:22,471
Follow the two-track road.
That's your escape route.
1983
01:46:22,560 --> 01:46:24,313
(PANTING, GROANING)
1984
01:46:27,160 --> 01:46:28,355
BRENDAN: Hey, my escape route's been...
1985
01:46:28,440 --> 01:46:29,999
COMMANDER: (OVER RADIO)
Granite Mountain, the fire just hit
1986
01:46:30,080 --> 01:46:32,720
the first trigger point
much faster than we expected.
1987
01:46:32,960 --> 01:46:34,599
We need to move.
1988
01:46:35,840 --> 01:46:37,240
Ops, Granite Mountain.
1989
01:46:37,360 --> 01:46:39,238
Dozer and retardant line
have been compromised.
1990
01:46:39,320 --> 01:46:41,596
- We're pulling back into the black.
- Copy.
1991
01:46:41,680 --> 01:46:43,990
Granite Mountain, pack it up! Let's go!
1992
01:46:44,080 --> 01:46:45,070
MAN: Pack it up!
1993
01:46:45,200 --> 01:46:46,475
(MEN SHOUTING)
1994
01:46:46,960 --> 01:46:49,270
(COUGHING)
1995
01:46:49,360 --> 01:46:51,033
JESSE: Donut, what's your position?
1996
01:46:52,920 --> 01:46:54,991
Come on, Donut, copy me, man.
1997
01:46:58,040 --> 01:46:59,713
(COUGHING)
1998
01:47:03,120 --> 01:47:04,474
Hey!
1999
01:47:08,280 --> 01:47:10,511
FERGUSON: Heard you on the radio.
2000
01:47:13,800 --> 01:47:16,235
Boys, I've got your lookout.
Fire's making its push.
2001
01:47:16,320 --> 01:47:17,879
We're gonna go back and bump your buggies.
2002
01:47:18,040 --> 01:47:20,555
Copy that. Thanks for looking out
for our boy.
2003
01:47:21,320 --> 01:47:22,913
I'm gonna go up top, take a look up there.
2004
01:47:23,040 --> 01:47:24,315
Copy.
2005
01:47:25,240 --> 01:47:28,278
COMMANDER: Blue River,
can you burn your line off?
2006
01:47:28,360 --> 01:47:29,919
Negative. Line is overrun.
2007
01:47:30,000 --> 01:47:31,593
- Pulling back to Yarnell.
- Copy.
2008
01:47:31,680 --> 01:47:33,433
You get your supe truck. We got your buggies.
2009
01:47:33,520 --> 01:47:35,079
Let's go.
2010
01:47:41,400 --> 01:47:43,710
(HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE)
2011
01:47:50,040 --> 01:47:51,269
COMMANDER: (OVER RADIO)
Granite Mountain, Operations.
2012
01:47:51,400 --> 01:47:52,720
What's your position?
2013
01:47:53,000 --> 01:47:54,275
Ops, Granite Mountain.
2014
01:47:54,360 --> 01:47:56,397
- Still holding in the black.
- Copy that.
2015
01:47:57,800 --> 01:47:59,792
ASHCRAFT: Hey, so, uh...
2016
01:48:00,000 --> 01:48:02,356
Next Thursday, my band's playing.
2017
01:48:02,440 --> 01:48:03,920
- Ooh, yeah, sorry, got a thing.
- ASHCRAFT: Don't...
2018
01:48:04,120 --> 01:48:06,032
With your immediate negativity, okay?
2019
01:48:06,120 --> 01:48:07,520
PARKER: We're not coming, dude.
2020
01:48:07,600 --> 01:48:09,592
- ASHCRAFT: Why not?
- Because the Firelords
2021
01:48:09,680 --> 01:48:11,751
suck ass, man. They're terrible.
2022
01:48:12,080 --> 01:48:13,719
We're not the Firelords anymore, okay?
2023
01:48:14,320 --> 01:48:15,879
- We changed it.
- Yeah?
2024
01:48:15,960 --> 01:48:17,599
- MAN: To what?
- Hour of the Wolf.
2025
01:48:17,720 --> 01:48:19,791
- Still suck.
- (LAUGHTER)
2026
01:48:19,880 --> 01:48:22,076
If it was the other way around, I'd be
there supporting each of you guys.
2027
01:48:22,200 --> 01:48:23,680
Oh, boo!
2028
01:48:23,760 --> 01:48:25,558
- (BLOWS RASPBERRY, LAUGHS)
- ASHCRAFT: Fine, fine.
2029
01:48:25,720 --> 01:48:26,756
Brewskies are on me.
2030
01:48:27,880 --> 01:48:29,439
- Yeah!
- Oh!
2031
01:48:29,520 --> 01:48:30,670
Suddenly we're free.
2032
01:48:30,760 --> 01:48:31,989
COMMANDER: (OVER RADIO)
Air Attack, Operations.
2033
01:48:32,080 --> 01:48:33,833
Where are those heavy air tankers?
2034
01:48:33,920 --> 01:48:36,276
AIR COMMANDER: They're inbound,
but still 10 minutes out.
2035
01:48:36,360 --> 01:48:37,430
Come on, knock it out, man!
2036
01:48:44,120 --> 01:48:46,555
COMMANDER: Granite Mountain,
can you redeploy to Yarnell?
2037
01:48:47,080 --> 01:48:49,549
The fire's advancing on trigger point two.
2038
01:48:50,120 --> 01:48:52,635
CALDWELL: How long is he gonna
keep us safe in the black?
2039
01:48:52,720 --> 01:48:54,200
I mean it, Jesse,
I don't want to stand around
2040
01:48:54,280 --> 01:48:56,511
like a worthless piece of shit
while this town burns.
2041
01:48:56,600 --> 01:48:58,592
Easy, brother.
2042
01:48:58,880 --> 01:49:00,519
None of us do.
2043
01:49:01,440 --> 01:49:04,035
Steeder.
2044
01:49:04,120 --> 01:49:05,952
What's the plan here?
2045
01:49:12,600 --> 01:49:14,353
Well,
2046
01:49:14,920 --> 01:49:18,357
they're not doing anything to
slow you down at all, are they?
2047
01:49:23,440 --> 01:49:26,353
Air Attack, Granite Mountain.
What's the status on the air tankers?
2048
01:49:27,320 --> 01:49:30,119
AIR COMMANDER: Granite Mountain,
air tankers have been delayed.
2049
01:49:30,200 --> 01:49:31,759
We got homes burning in Yarnell,
2050
01:49:31,960 --> 01:49:34,077
and base camp's being pushed.
2051
01:49:42,400 --> 01:49:43,834
Jesse, I think we should move on
2052
01:49:43,920 --> 01:49:46,071
to our escape route, head down to the ranch
2053
01:49:46,320 --> 01:49:47,993
and work the fire from there.
2054
01:49:48,120 --> 01:49:49,918
We're the only crew in position
to save these homes.
2055
01:49:50,120 --> 01:49:52,715
You and the boys down
for getting back in the game?
2056
01:49:55,080 --> 01:49:56,434
You guys hear that?
2057
01:49:56,840 --> 01:49:58,877
- Let's go to work, Supe.
- All right, back to work, boys.
2058
01:49:59,120 --> 01:50:00,679
- Back to work.
- Come on, man,
2059
01:50:00,800 --> 01:50:02,154
- this is what we were born to do.
- Let's break a sweat, boys.
2060
01:50:02,280 --> 01:50:03,350
(MAN GROANS)
2061
01:50:03,440 --> 01:50:04,635
Let's get it!
2062
01:50:07,600 --> 01:50:09,114
- MAN 1: What?
- MAN 2: Let's put this bad boy out.
2063
01:50:11,560 --> 01:50:12,755
JESSE: Let's go, Ashcraft!
2064
01:50:13,400 --> 01:50:14,595
MARSH: Ops, Granite Mountain.
2065
01:50:14,680 --> 01:50:17,240
I want to pass on that we're gonna
make our way toward our escape route.
2066
01:50:17,680 --> 01:50:19,114
COMMANDER:
You guys are in the black, correct?
2067
01:50:19,480 --> 01:50:22,640
Yep. We're gonna pick our way through
the black, and then on toward the ranch.
2068
01:50:22,760 --> 01:50:24,240
Copy that.
2069
01:50:27,880 --> 01:50:30,554
FERGUSON: Donut, fire just hit
trigger point two. We're pulling back
2070
01:50:30,640 --> 01:50:32,359
- to the restaurant.
- Copy, Blue River.
2071
01:50:33,560 --> 01:50:34,630
(GRUNTS)
2072
01:50:49,880 --> 01:50:51,075
Ops, Granite Mountain.
2073
01:50:51,160 --> 01:50:53,755
We're going down our escape route
to our safety zone.
2074
01:50:54,160 --> 01:50:55,196
COMMANDER (OVER RADIO): Is everything okay?
2075
01:50:57,920 --> 01:50:59,115
Yeah.
2076
01:50:59,440 --> 01:51:01,318
- We're just moving.
- Copy.
2077
01:51:22,680 --> 01:51:24,797
Steed, you with me?
2078
01:51:25,320 --> 01:51:27,710
Yeah, we're with you. Coming off
the black and into the canyon.
2079
01:51:27,800 --> 01:51:30,520
MARSH: I'm almost at the ranch. Looks good.
2080
01:51:30,600 --> 01:51:32,557
Be able to reengage the fire from there.
2081
01:51:34,480 --> 01:51:37,075
All right, guys.
Keep the pace and watch your footing.
2082
01:51:37,200 --> 01:51:38,350
Watch your footing.
2083
01:51:38,560 --> 01:51:41,359
- MAN 1: Watch your footing.
- MAN 2: Watch your footing.
2084
01:51:41,960 --> 01:51:43,280
(SIREN CHIRPS)
2085
01:51:43,840 --> 01:51:44,990
MAN: Come on through.
2086
01:51:45,480 --> 01:51:47,517
You, too. Let's go.
2087
01:51:54,200 --> 01:51:56,715
- Hey, how can I help?
- Just wait here with my crew.
2088
01:51:56,800 --> 01:51:58,632
I'm gonna check in
with Operations to get orders.
2089
01:51:58,920 --> 01:52:00,832
All right. Hey, thanks for picking me up.
2090
01:52:00,920 --> 01:52:03,310
- I owe you one.
- Just sit tight, all right?
2091
01:52:07,960 --> 01:52:09,713
COMMANDER: Air Attack, Operations.
2092
01:52:09,880 --> 01:52:12,111
We've got a storm cell
that's developed to the north
2093
01:52:12,200 --> 01:52:14,271
with heavy wind gusts toward the southwest.
2094
01:52:14,720 --> 01:52:17,030
Fire has just hit trigger point three.
2095
01:52:17,600 --> 01:52:18,954
It's making a run.
2096
01:52:19,920 --> 01:52:22,310
(FIRE ROARING)
2097
01:52:30,680 --> 01:52:34,435
MAN: I copy, yeah. We're getting
50-mile-an-hour wind gusts here.
2098
01:52:35,240 --> 01:52:36,720
Oh...
2099
01:52:38,000 --> 01:52:40,151
(MUSIC PLAYING)
2100
01:52:53,400 --> 01:52:55,790
(WIND WHISTLING)
2101
01:53:00,720 --> 01:53:01,995
Hey, Supe!
2102
01:53:03,360 --> 01:53:05,920
Prepare deployment site right here. Now!
2103
01:53:06,320 --> 01:53:07,549
We can't go back up there.
2104
01:53:07,960 --> 01:53:09,360
There's no time, Jesse.
2105
01:53:10,720 --> 01:53:13,315
Deployment site!
Right here, right now! Let's go!
2106
01:53:13,680 --> 01:53:15,433
- Deployment site!
- Deployment site!
2107
01:53:16,000 --> 01:53:18,560
Breaking in on Arizona 16!
Granite Mountain Hotshots!
2108
01:53:18,680 --> 01:53:20,717
We are in front of the flaming front!
2109
01:53:25,560 --> 01:53:27,438
- (GRUNTS)
- (CLAMORING)
2110
01:53:27,680 --> 01:53:29,319
(CHAIN SAWS BUZZING)
2111
01:53:30,160 --> 01:53:32,834
- Burning!
- MAN: Burning!
2112
01:53:32,920 --> 01:53:34,354
Burn around the perimeter!
2113
01:53:34,680 --> 01:53:36,637
Ashcraft, next tree!
2114
01:53:36,720 --> 01:53:39,360
COMMANDER: Granite Mountain, we're gonna
bring you the air tanker, okay?
2115
01:53:39,440 --> 01:53:42,000
You got it! That's exactly
where we want the drop!
2116
01:53:42,680 --> 01:53:44,160
COMMANDER: Operations, Air Attack.
2117
01:53:44,280 --> 01:53:46,590
Do you have a firm location
on Granite Mountain?
2118
01:53:47,480 --> 01:53:49,915
Air Attack, Granite Mountain.
How do you read me?
2119
01:53:53,160 --> 01:53:54,514
Air Attack, Granite Mountain!
2120
01:53:54,920 --> 01:53:56,400
Drop!
2121
01:54:09,800 --> 01:54:11,951
(WIND WHISTLING)
2122
01:54:12,040 --> 01:54:13,918
Air Attack, Granite Mountain.
2123
01:54:14,560 --> 01:54:17,632
AIR COMMANDER: Okay, Granite Mountain.
Air Attack.
2124
01:54:18,160 --> 01:54:20,072
MARSH: Okay, I'm here
with Granite Mountain Hotshots,
2125
01:54:20,160 --> 01:54:21,913
and our escape route has been cut off.
2126
01:54:22,040 --> 01:54:24,555
- BRENDAN: Come on, man.
- We are preparing a deployment site.
2127
01:54:25,000 --> 01:54:28,232
We are burning out around ourselves...
2128
01:54:28,520 --> 01:54:30,352
In the brush.
2129
01:54:30,680 --> 01:54:32,751
And I'll call you when we're under our...
2130
01:54:33,200 --> 01:54:34,680
The shelters.
2131
01:54:45,640 --> 01:54:47,393
AIR COMMANDER: Okay, copy that.
2132
01:54:47,480 --> 01:54:49,711
So, you're on the south side
of the fire, then?
2133
01:54:49,880 --> 01:54:50,950
Affirm!
2134
01:54:51,040 --> 01:54:53,271
(FIRE ROARING)
2135
01:54:55,280 --> 01:54:56,396
Deploy!
2136
01:54:56,480 --> 01:54:58,472
- Deploy!
- Deploy!
2137
01:54:58,560 --> 01:55:00,631
(CLAMORING)
2138
01:55:08,040 --> 01:55:09,554
Get your feet to the fire!
2139
01:55:09,760 --> 01:55:11,274
Water! Get your water!
2140
01:55:11,840 --> 01:55:13,035
Feet to the fire!
2141
01:55:13,560 --> 01:55:15,199
Rookies on the inside!
2142
01:55:15,400 --> 01:55:17,551
- Jesse!
- What?
2143
01:55:17,840 --> 01:55:19,115
You, too!
2144
01:55:26,840 --> 01:55:28,718
(MUSIC PLAYING)
2145
01:55:35,880 --> 01:55:37,678
(PANTING)
2146
01:55:42,840 --> 01:55:44,194
(WIND WHISTLING)
2147
01:55:50,720 --> 01:55:54,191
Oh, God. God, help me.
2148
01:55:55,320 --> 01:55:56,390
Mack?
2149
01:55:58,200 --> 01:55:59,953
It's gonna be okay!
2150
01:56:00,480 --> 01:56:03,473
Okay. Okay.
2151
01:56:03,920 --> 01:56:06,151
(FIRE ROARING)
2152
01:56:21,520 --> 01:56:23,000
COMMANDER: Granite Mountain, Operations.
2153
01:56:23,120 --> 01:56:24,600
Now, I need you to pay attention.
2154
01:56:24,680 --> 01:56:27,434
And tell me when you hear the aircraft, okay?
2155
01:56:27,520 --> 01:56:29,716
'Cause it's gonna be a little
tough for us to see you.
2156
01:56:29,920 --> 01:56:32,037
(STATIC CRACKLING)
2157
01:56:35,200 --> 01:56:38,591
Okay, we're working our way around there.
2158
01:56:38,720 --> 01:56:42,191
We've got several aircraft coming to you.
2159
01:56:42,360 --> 01:56:44,716
I'll see if we can't
take care of business for you.
2160
01:56:44,800 --> 01:56:45,950
(STATIC CRACKLING)
2161
01:56:48,120 --> 01:56:50,351
Granite Mountain, do you hear a helicopter?
2162
01:56:50,480 --> 01:56:51,914
(STATIC CRACKLING)
2163
01:57:15,640 --> 01:57:18,280
(GROWLING)
2164
01:57:25,920 --> 01:57:28,833
(HELICOPTER BLADES THUMPING)
2165
01:57:45,360 --> 01:57:46,953
I got eyes! I got eyes!
2166
01:57:48,440 --> 01:57:49,874
(WIND WHISTLING)
2167
01:57:57,920 --> 01:58:00,355
(MUSIC PLAYING)
2168
01:58:11,160 --> 01:58:14,039
(MUSIC PLAYING)
2169
01:58:34,640 --> 01:58:36,074
MEDIC: Operations.
2170
01:58:36,160 --> 01:58:37,992
COMMANDER: (ON RADIO) Yeah, go ahead.
2171
01:58:38,120 --> 01:58:40,351
MEDIC: Uh, medic on scene.
2172
01:58:40,520 --> 01:58:43,513
Nineteen, confirmed.
2173
01:58:49,200 --> 01:58:51,351
COMMANDER: Okay, I copy.
2174
01:58:51,840 --> 01:58:54,071
Let's go ahead and obviously secure the area.
2175
01:58:54,160 --> 01:58:56,152
We'll go from there.
2176
01:58:56,440 --> 01:58:58,397
(MUSIC PLAYING)
2177
01:59:09,160 --> 01:59:11,072
No, no, no, no!
2178
01:59:24,680 --> 01:59:26,876
(AMANDA WAILING)
2179
01:59:36,640 --> 01:59:39,553
(CONTINUES WAILING)
2180
01:59:46,920 --> 01:59:49,071
FERGUSON: Bringing all the families
over to Prescott Middle School.
2181
01:59:49,640 --> 01:59:51,632
Setting up a whole thing for the fallout.
2182
01:59:54,440 --> 01:59:56,397
That's where I want to go.
2183
01:59:58,800 --> 02:00:01,520
I don't think that's a good idea, Brendan.
2184
02:00:01,920 --> 02:00:03,912
Let me just take you to your mom's.
2185
02:00:06,120 --> 02:00:07,349
Take me to the gym.
2186
02:00:09,400 --> 02:00:11,278
(CELL PHONE RINGS)
2187
02:00:15,040 --> 02:00:16,440
- Yeah?
- KATHY: Duane,
2188
02:00:16,560 --> 02:00:18,233
I just talked to the sheriff.
2189
02:00:18,320 --> 02:00:19,640
He's saying 19.
2190
02:00:20,440 --> 02:00:21,430
You're sure?
2191
02:00:21,640 --> 02:00:22,915
I'm afraid so.
2192
02:00:23,200 --> 02:00:25,476
But he told me that one of them got out okay.
2193
02:00:25,560 --> 02:00:26,880
DUANE: Is that confirmed?
2194
02:00:27,760 --> 02:00:30,559
KATHY: I don't know. I'm so sorry, Duane.
2195
02:00:30,640 --> 02:00:32,950
DUANE: I know. Thank you, Kathy.
2196
02:00:36,720 --> 02:00:38,074
AMANDA: Duane.
2197
02:00:38,280 --> 02:00:39,839
(SOBBING)
2198
02:00:44,040 --> 02:00:46,999
(CLEARS THROAT) It's just not good.
2199
02:00:47,360 --> 02:00:50,717
(SOBBING) Oh, no. No.
2200
02:00:51,480 --> 02:00:53,312
(SOBBING)
2201
02:00:55,080 --> 02:00:57,151
(INDISTINCT CHATTER)
2202
02:01:06,160 --> 02:01:08,311
(QUIET SOBBING)
2203
02:01:20,680 --> 02:01:22,194
CLAIRE: Duane.
2204
02:01:22,280 --> 02:01:24,590
Duane, what's going on?
2205
02:01:24,680 --> 02:01:26,273
- Are they okay?
- I'm gonna find out right now.
2206
02:01:26,360 --> 02:01:28,352
Please, just hold on.
2207
02:01:33,000 --> 02:01:36,391
Huck, what's going on?
What did you tell these people?
2208
02:01:36,680 --> 02:01:38,034
Nothing.
2209
02:01:38,120 --> 02:01:40,157
We can't tell them until
the grief counselors get here.
2210
02:01:40,360 --> 02:01:42,079
- Well, how long?
- Twenty minutes.
2211
02:01:42,160 --> 02:01:43,480
They're driving in from Phoenix.
2212
02:01:43,560 --> 02:01:46,280
We heard there was one survivor.
Is that true?
2213
02:01:46,520 --> 02:01:50,434
Would you please tell me if my husband
is alive or dead?
2214
02:01:50,520 --> 02:01:52,398
(SOBBING)
2215
02:01:59,800 --> 02:02:01,712
DUANE: Okay, hold on, now.
2216
02:02:05,040 --> 02:02:07,430
(MUSIC PLAYING)
2217
02:02:22,280 --> 02:02:24,875
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2218
02:02:27,720 --> 02:02:30,394
(MUSIC PLAYING)
2219
02:02:44,320 --> 02:02:46,755
(MUSIC PLAYING)
2220
02:03:09,600 --> 02:03:11,478
(WOMEN SOBBING)
2221
02:03:11,960 --> 02:03:14,236
Brendan, come on. Let me get you home.
2222
02:03:30,520 --> 02:03:32,034
AMANDA: Brendan.
2223
02:03:33,000 --> 02:03:34,992
Brendan!
2224
02:03:37,160 --> 02:03:39,117
(SOBBING)
2225
02:03:40,520 --> 02:03:42,477
- Should have been me.
- No.
2226
02:03:44,520 --> 02:03:45,954
Yeah, he was better than me.
2227
02:03:46,200 --> 02:03:48,874
- They were all better than me.
- No. Shh!
2228
02:03:48,960 --> 02:03:50,872
Don't say that.
2229
02:03:51,600 --> 02:03:53,398
Look at me. Look at me!
2230
02:03:53,920 --> 02:03:55,912
Don't you dare do this!
2231
02:03:58,840 --> 02:04:00,274
We can't do that.
2232
02:04:02,600 --> 02:04:04,671
Do you understand?
2233
02:04:05,320 --> 02:04:07,232
(SNIFFLING)
2234
02:04:11,000 --> 02:04:13,151
I'm glad that you're alive, Brendan.
2235
02:04:15,920 --> 02:04:17,912
Eric is, too.
2236
02:04:19,600 --> 02:04:21,671
(SOBBING)
2237
02:04:27,560 --> 02:04:29,119
(SIGHS)
2238
02:04:41,960 --> 02:04:43,917
(MUSIC PLAYING)
2239
02:04:45,880 --> 02:04:48,270
(HORSE GALLOPING)
2240
02:04:52,560 --> 02:04:54,358
(MUSIC PLAYING)
2241
02:05:28,520 --> 02:05:29,920
(CHIMES TINKLING)
2242
02:05:30,280 --> 02:05:32,670
Ready? Whoa!
2243
02:05:35,640 --> 02:05:36,960
(MICHAELA LAUGHS)
2244
02:05:59,640 --> 02:06:01,791
(MUSIC PLAYING)
2245
02:06:21,840 --> 02:06:23,991
(MUSIC PLAYING)
2246
02:06:44,200 --> 02:06:46,271
(MUSIC PLAYING)
2247
02:06:54,480 --> 02:06:57,314
If it wasn't known
2248
02:06:57,720 --> 02:07:01,396
That our love will carry on
2249
02:07:07,560 --> 02:07:10,075
I will be the wind
2250
02:07:10,680 --> 02:07:14,674
That echoes on the canyon wall
2251
02:07:17,080 --> 02:07:20,869
We never say good-bye
2252
02:07:29,800 --> 02:07:34,636
Just let me hold the light
2253
02:07:45,880 --> 02:07:48,714
If you walk the ridge
2254
02:07:49,160 --> 02:07:53,757
You will find the marks, the scars
2255
02:07:58,760 --> 02:08:01,434
Kneel down by the tree
2256
02:08:01,640 --> 02:08:05,634
Under the setting star
2257
02:08:08,280 --> 02:08:12,593
We never say good-bye
2258
02:08:20,920 --> 02:08:25,312
Just let me hold the light
2259
02:08:33,760 --> 02:08:37,037
We never say good-bye
2260
02:08:37,200 --> 02:08:39,999
I'll see you on this side
2261
02:08:40,400 --> 02:08:42,357
Or the other where
2262
02:08:42,520 --> 02:08:46,070
The desert sun kisses the sky
2263
02:08:46,760 --> 02:08:49,229
Baby, hold the light
2264
02:08:49,720 --> 02:08:52,235
And keep it in your eyes
2265
02:08:53,000 --> 02:08:56,152
And promise that you'll dream of me
2266
02:08:56,240 --> 02:08:58,709
Beyond the walls of time
2267
02:08:59,280 --> 02:09:03,194
In the end, we lay beside
2268
02:09:12,000 --> 02:09:18,440
Just look up at the light
2269
02:09:37,360 --> 02:09:40,671
(MUSIC PLAYING)
2270
02:09:55,160 --> 02:09:57,231
(MUSIC PLAYING)
2271
02:10:15,160 --> 02:10:17,197
(MUSIC PLAYING)
162346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.