All language subtitles for Nonton Film Viking Siege (2017) Subtitle Indonesia XX1

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,599 --> 00:00:08,599 Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni 2 00:00:08,699 --> 00:00:11,599 Selamat Menonton DESPICABLE ME (3D) 3 00:00:11,600 --> 00:00:15,961 "Pencuri" 4 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang 5 00:00:25,000 --> 00:00:31,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 6 00:01:05,828 --> 00:01:06,577 Berhenti 7 00:01:07,525 --> 00:01:10,291 Ayo, aku perlu gambar Dan piramida di tangan 8 00:01:19,277 --> 00:01:21,464 Justin), kembali ke sini) 9 00:01:22,904 --> 00:01:24,355 Berhenti - Tidak, tidak - 10 00:01:24,704 --> 00:01:25,340 Berhenti 11 00:01:25,922 --> 00:01:27,152 Tidak, tidak 12 00:01:30,778 --> 00:01:33,496 Apakah tidak diperbolehkan untuk dewan Di sini 13 00:01:35,056 --> 00:01:37,153 Jeda, berhenti di tempat Anda 14 00:01:39,168 --> 00:01:41,609 Jangan lakukan Jatuh 15 00:01:41,609 --> 00:01:42,432 Astaga 16 00:01:52,902 --> 00:01:54,357 Aku punya itu 17 00:01:59,032 --> 00:02:01,745 Ayo 18 00:02:02,589 --> 00:02:04,248 Kurenggut 19 00:02:15,301 --> 00:02:19,393 Kami telah menerima kabar dari "Mesir" yang Piramida Agung ... 20 00:02:19,613 --> 00:02:20,767 Telah dicuri 21 00:02:20,767 --> 00:02:23,384 Dan polisi memasang alternatif raksasa 22 00:02:24,040 --> 00:02:26,821 "... Ada kepanikan di antara warga" 23 00:02:27,052 --> 00:02:29,164 "Karena takut pencurian Favorit properti" 24 00:02:30,598 --> 00:02:35,413 Tidak ada bukti sampai saat ini " "... Untuk tahu siapa yang buruk orang 25 00:02:35,413 --> 00:02:38,003 "Bertanggung jawab atas kejahatan ini," 26 00:02:38,331 --> 00:02:39,939 "Dan apa yang berikutnya?" 27 00:02:47,925 --> 00:02:48,616 Sebuah pagi yang indah 28 00:02:57,426 --> 00:02:58,363 Oke 29 00:03:38,104 --> 00:03:40,042 Membeku, Anda penjahat 30 00:04:16,750 --> 00:04:18,189 Selamat pagi 31 00:04:20,111 --> 00:04:22,140 ??? ????? - Halo, teman saya - 32 00:04:23,051 --> 00:04:28,485 Ada masalah, anjing daun ... Tulang-tulang di halaman belakang 33 00:04:28,485 --> 00:04:29,453 Dan aku tidak seperti ini 34 00:04:30,414 --> 00:04:33,862 Maaf, Anda tahu anjing Pergi ke mana saja Anda ingin 35 00:04:34,298 --> 00:04:35,609 Hanya jika mereka sudah mati 36 00:04:38,537 --> 00:04:39,881 Aku bercanda 37 00:04:40,391 --> 00:04:43,760 Tidak apa-apa, ambil waktu Anda 38 00:04:45,238 --> 00:04:47,579 Well, ya 39 00:05:10,320 --> 00:05:14,016 Anda pasti bercanda 40 00:05:17,664 --> 00:05:19,353 Hello ... 41 00:05:19,353 --> 00:05:21,319 Dijual Sweets 42 00:05:23,376 --> 00:05:25,517 Aku tidak di rumah pergi 43 00:05:26,042 --> 00:05:27,959 Ya, Anda juga Anda telah reputasi Anda 44 00:05:29,730 --> 00:05:31,457 ... Tidak ada, bahwa ini 45 00:05:32,103 --> 00:05:34,395 pendaftaran Itu 46 00:05:34,395 --> 00:05:35,978 Tidak, tidak - Ya, itu juga - 47 00:05:37,227 --> 00:05:40,300 Dengarkan ini, meninggalkan pesan 48 00:05:45,331 --> 00:05:47,184 Apakah ini sebuah pesan yang direkam? 49 00:05:47,205 --> 00:05:48,446 Ayo 50 00:05:51,612 --> 00:05:53,071 Mengapa? 51 00:06:00,977 --> 00:06:03,488 Tidak, tidak 52 00:06:04,147 --> 00:06:05,613 Mengapa? 53 00:06:06,518 --> 00:06:08,378 (Dr (Nevario 54 00:06:08,742 --> 00:06:13,167 Aku tahu apa yang Anda rasakan, apapun Aku tidak mempunyai Kigram nyata 55 00:06:14,365 --> 00:06:18,263 ... Tapi saya meyakinkan Anda, Anda akan menjadi salah satu yang hebat 56 00:06:19,011 --> 00:06:20,895 Mengapa? Mengapa ....? 57 00:06:20,895 --> 00:06:23,850 Aku mendengar kabar, orang-orang ... Apa yang dicuri piramida 58 00:06:23,850 --> 00:06:26,573 ... Yang membuat orang lain melihat Pelanggar 59 00:06:27,740 --> 00:06:29,365 Tak berarti 60 00:06:31,263 --> 00:06:33,855 Aku akan mempersiapkan pertemuan 61 00:07:05,023 --> 00:07:06,336 Dipersiapkan untuk pertemuan 62 00:07:07,894 --> 00:07:08,585 Well, Well 63 00:07:16,135 --> 00:07:19,231 Kami memiliki pertemuan sekarang 64 00:07:20,666 --> 00:07:24,305 Lihat untuk ini 65 00:07:35,959 --> 00:07:39,044 Ayo, ayo 66 00:07:39,710 --> 00:07:42,771 Rapat, ayolah 67 00:08:04,836 --> 00:08:08,139 Bagaimana keluarga Anda? Oke? 68 00:08:08,647 --> 00:08:10,023 Aku mencintaimu 69 00:08:10,708 --> 00:08:11,555 Aku mencintai kalian semua 70 00:08:11,898 --> 00:08:14,418 Halo untuk semua dari Anda 71 00:08:15,107 --> 00:08:16,292 Ya 72 00:08:16,679 --> 00:08:18,934 Diam, diam; 73 00:08:19,210 --> 00:08:20,712 Dapatkah saya memberi tahu Anda ... Oke 74 00:08:21,076 --> 00:08:25,605 Beberapa dari Anda mungkin telah mendengar ... Di pencuri lain 75 00:08:25,605 --> 00:08:26,767 Siapa yang mencuri piramida 76 00:08:26,767 --> 00:08:31,556 Dan semua orang berpikir bahwa ini adalah penting ... Beberapa kejahatan yang disebut abad 77 00:08:31,900 --> 00:08:32,898 Dan sesuatu seperti ini 78 00:08:32,898 --> 00:08:36,992 Tapi apakah aku marah? ... Tidak, aku tidak 79 00:08:38,139 --> 00:08:39,794 ... Sedikit, tapi 80 00:08:40,275 --> 00:08:43,461 Kami memiliki tahun yang baik 81 00:08:44,108 --> 00:08:46,954 Dan kau ada di buku saya 82 00:08:47,993 --> 00:08:49,999 ... Tidak, tidak, tetapi 83 00:08:50,275 --> 00:08:52,110 Kita akan bersama dalam berita 84 00:08:53,327 --> 00:08:54,745 Apa yang telah kita lakukan? 85 00:08:55,057 --> 00:08:59,900 Aku telah mencuri jam "Field" John Locke 86 00:09:03,269 --> 00:09:06,321 Ya, saya sudah melakukan ini 87 00:09:07,025 --> 00:09:10,623 Lihat untuk prestasi ini Lihat pada jam ini 88 00:09:11,486 --> 00:09:12,947 ... Dan ini bukan segala-galanya 89 00:09:12,947 --> 00:09:15,997 ... Kami telah mencuri Patung Liberty 90 00:09:18,058 --> 00:09:20,310 Kecil "dari" Las Vegas 91 00:09:22,234 --> 00:09:24,402 Dan Menara Eiffel 92 00:09:25,244 --> 00:09:29,234 Selain kecil, juga aku tidak ... Untuk mengatakan kepada Anda tentang hal ini setelah 93 00:09:29,234 --> 00:09:34,047 Tapi aku merencanakan hal yang besar bagi 94 00:09:34,838 --> 00:09:39,266 Sesuatu yang akan membuat pencurian Piramida yang bukan sesuatu 95 00:09:39,901 --> 00:09:44,121 Terima kasih kepada sahabatku (Dr (Nevario 96 00:09:44,869 --> 00:09:47,586 Menatap Berikut adalah 97 00:09:47,586 --> 00:09:49,152 Dia berdiri di sini bersama kami 98 00:09:49,769 --> 00:09:54,860 ... Kami berencana untuk mencuri sebuah laboratorium rahasia 99 00:09:55,141 --> 00:09:57,994 ... Untuk mengambil balok keluar 100 00:09:58,275 --> 00:10:03,435 ... Seperti kita memiliki kemampuan untuk mengendalikan 101 00:10:03,435 --> 00:10:05,546 Dalam pencurian kali 102 00:10:06,026 --> 00:10:08,904 ... Kami akan mencuri 103 00:10:11,423 --> 00:10:15,202 Tunggu, tidak memberitahu Anda Apa Snserg setelah 104 00:10:18,871 --> 00:10:22,464 Dengarkan Harap 105 00:10:26,861 --> 00:10:29,904 ... Kami akan mencuri 106 00:10:30,958 --> 00:10:32,713 ... Ini sangat ideal 107 00:10:33,498 --> 00:10:35,808 Bulan 108 00:10:37,403 --> 00:10:45,213 Ya, ini benar, kami akan Mencuri bulan 109 00:10:45,530 --> 00:10:51,248 Akan kejahatan terbesar selama berabad-abad 110 00:10:53,688 --> 00:10:57,896 Inilah yang saya bicarakan 111 00:10:59,967 --> 00:11:04,294 Hello - ... Ini akan banyak biaya - 112 00:11:04,294 --> 00:11:07,590 Aku tidak tahu bagaimana kita akan memiliki Biaya ini 113 00:11:07,891 --> 00:11:10,716 Kami akan membutuhkan keajaiban Untuk sukses itu 114 00:11:11,078 --> 00:11:16,108 Tenanglah, Sookz pinjaman dari Bank, mereka mencintaiku 115 00:11:32,113 --> 00:11:33,640 Berhenti 116 00:11:33,873 --> 00:11:35,502 Mengapa? Saya hanya bergerak 117 00:11:48,941 --> 00:11:50,970 (Hello wanita (Halle Kami kembali 118 00:11:53,532 --> 00:11:57,995 Halo, Hei gadis - Apakah orang yang telah mengadopsi sementara kami berada di luar negeri? - 119 00:11:59,097 --> 00:12:01,002 Biarkan saya berpikir 120 00:12:01,454 --> 00:12:02,816 Tidak 121 00:12:05,944 --> 00:12:08,695 EADS), dan mengapa Dotai pada desktop?) 122 00:12:09,329 --> 00:12:10,786 Kue 123 00:12:11,840 --> 00:12:14,025 ... (Tidak per satu untuk mengambil (EADS 124 00:12:14,283 --> 00:12:15,755 Kau tahu ini, kan? 125 00:12:15,755 --> 00:12:17,255 Ya, saya tahu ini 126 00:12:17,533 --> 00:12:21,723 Nah, apa yang terjadi Apakah Anda menjual? 127 00:12:22,570 --> 00:12:25,554 Sebaliknya, kita harus menjual ... Tiga dan empat puluh-kue 128 00:12:25,554 --> 00:12:27,959 Tiga puluh permen karet, dan delapan belas Buah 129 00:12:31,723 --> 00:12:33,350 Well ... 130 00:12:33,565 --> 00:12:36,692 Anda pikir Anda telah melakukan Apa yang hebat hari ini 131 00:12:36,941 --> 00:12:38,454 Lihatlah wajahku 132 00:12:38,911 --> 00:12:42,037 Apakah Anda masih berpikir Bahwa penjualan itu hari yang baik? 133 00:12:43,193 --> 00:12:48,927 Delapan belas buah Saya pikir Anda akan melakukan lebih baik dari ini 134 00:12:49,129 --> 00:12:54,507 Bukan? Kami tidak ingin menghabiskan Akhir pekan di kotak rasa malu 135 00:12:54,810 --> 00:12:55,724 Bukan? 136 00:12:55,724 --> 00:12:58,037 (Tidak seorang wanita (Halle 137 00:12:58,285 --> 00:13:01,536 Well, waktu untuk pergi, gadis-gadis Hanya pergi untuk membersihkan sesuatu 138 00:13:03,834 --> 00:13:05,069 Selamat tinggal 139 00:13:11,381 --> 00:13:14,819 Halo, ibu saya ingin Tapi ... Kontak 140 00:13:14,819 --> 00:13:18,145 Ingin mengucapkan selamat kepada Anda pada mencuri Piramid 141 00:13:19,443 --> 00:13:20,863 "Itu Anda, benar?" 142 00:13:20,863 --> 00:13:24,538 Atau pencuri yang telah berhasil 143 00:13:25,632 --> 00:13:29,756 Anda tahu ibuku, aku akan sesuatu ... Apa, tidak melakukan satu sebelum 144 00:13:29,957 --> 00:13:31,370 ... Dan yang sangat penting 145 00:13:31,370 --> 00:13:34,132 Bila Anda kenal dia Aku juga Stfajrin 146 00:13:34,683 --> 00:13:37,444 Good luck, dengan perintah ini 147 00:13:37,444 --> 00:13:39,445 Well, saya akan menutup percakapan 148 00:14:47,406 --> 00:14:49,416 (Aku datang untuk melihat Mr (Portns 149 00:14:50,095 --> 00:14:51,915 Ya, Duduklah, silakan 150 00:15:10,853 --> 00:15:13,354 Mom, suatu hari nanti aku akan pergi ke bulan 151 00:15:13,354 --> 00:15:15,685 ... Aku takut Anda terlambat 152 00:15:16,350 --> 00:15:19,134 Lembaga ruang angkasa tidak lagi Kirim monyet lagi 153 00:15:27,759 --> 00:15:29,087 Halo 154 00:15:36,088 --> 00:15:40,385 Pernahkah Anda mendengar tentang seorang pencuri yang baru Nama (Victor)? 155 00:15:44,792 --> 00:15:48,481 ... Hal ini diwakili oleh panah 156 00:15:48,481 --> 00:15:51,165 Diarahkan pada dua arah, dengan yang menarik 157 00:15:52,277 --> 00:15:53,072 Mengapa? 158 00:15:55,092 --> 00:15:56,977 ... Victor), itu aku) 159 00:15:56,977 --> 00:16:00,154 Ketika saya melakukan kejahatan ... Dalam kedua arah 160 00:16:00,154 --> 00:16:03,106 Dengan gravitasi 161 00:16:06,258 --> 00:16:07,541 Lihat lenganku ke yang baru 162 00:16:07,541 --> 00:16:13,150 Ini disebut ikan "Beronas" hidup Tidak melihatnya, bukan? 163 00:16:14,163 --> 00:16:15,434 Apakah Anda ingin melihatnya Dan tidak bekerja? 164 00:16:16,877 --> 00:16:18,125 Sial 165 00:16:18,125 --> 00:16:20,837 Sulit dikendalikan oleh 166 00:16:22,689 --> 00:16:24,182 Akan bertemu dengan Anda Mr (Portns) sekarang 167 00:16:25,104 --> 00:16:29,252 Yang saya butuh uang Dari bank untuk membangun sebuah roket 168 00:16:29,252 --> 00:16:32,055 Dan bulan menjadi milik kami 169 00:16:32,055 --> 00:16:35,136 ... Ini adalah untuk memberikan suatu yang baik 170 00:16:35,136 --> 00:16:37,385 Aku ingin melihat sinar pengurangan 171 00:16:37,385 --> 00:16:40,385 Kita akan lakukan ini ... 172 00:16:40,385 --> 00:16:42,251 Ketika saya mendapatkannya 173 00:16:42,700 --> 00:16:44,200 ... Anda tidak memiliki balok 174 00:16:44,668 --> 00:16:48,221 Dan Anda memiliki keberanian untuk meminta Uang dari bank 175 00:16:49,387 --> 00:16:51,293 Ya 176 00:16:51,293 --> 00:16:56,065 ... Apakah Anda tahu konsekuensi dari investasi yang dibutuhkan oleh 177 00:16:56,387 --> 00:16:59,480 ... Karena tindakan Anda 178 00:16:59,480 --> 00:17:01,501 ... Dan para ahli keuangan bank 179 00:17:02,075 --> 00:17:06,001 ... Bagaimana orang bisa ... Untuk membayangkan bahwa Anda apel 180 00:17:06,252 --> 00:17:08,482 ... Jika kita tidak mendapatkan uang kita 181 00:17:10,659 --> 00:17:12,043 Apakah Anda memahaminya? 182 00:17:13,782 --> 00:17:17,465 Masalahnya adalah bahwa ada banyak Modern pencuri luar negeri 183 00:17:17,465 --> 00:17:20,064 ... Lebih muda daripada Anda, lebih serakah 184 00:17:20,064 --> 00:17:22,266 Lebih muda dari Anda 185 00:17:22,266 --> 00:17:24,919 ... (Seperti pencuri kecil di luar negeri (Victor 186 00:17:24,919 --> 00:17:26,528 Aku mencuri piramida 187 00:17:27,917 --> 00:17:29,949 ... Apakah 188 00:17:30,638 --> 00:17:32,826 Saya mengerti Saya mengerti 189 00:17:33,442 --> 00:17:37,246 Apakah saya akan mendapatkan uang Untuk membangun sebuah rudal? 190 00:17:37,246 --> 00:17:40,312 Bawalah pengurangan sinar Kemudian kita akan bicara 191 00:19:07,396 --> 00:19:09,433 ... Untuk bantuan, pencurian, 192 00:19:10,064 --> 00:19:10,784 Selamat tinggal 193 00:19:16,413 --> 00:19:17,565 Sampai nanti 194 00:19:24,753 --> 00:19:26,184 Saya baru saja menerimanya www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM" 195 00:19:32,947 --> 00:19:34,254 Mengapa? 196 00:19:35,442 --> 00:19:37,025 ?? ???? 197 00:19:38,912 --> 00:19:40,386 Tidak, tidak 198 00:19:43,286 --> 00:19:44,493 Siapa kau? 199 00:19:47,287 --> 00:19:52,962 Jadi tidak untuk membekukan akal Selamat tinggal 200 00:19:54,690 --> 00:19:56,487 Tunggu, Anda harus membawa dia nya 201 00:20:05,420 --> 00:20:06,218 The Esbth 202 00:20:07,405 --> 00:20:08,982 Tembak Sekarang 203 00:20:18,108 --> 00:20:19,158 Tidak Tsbni 204 00:20:19,832 --> 00:20:20,910 Aku akan roket 205 00:20:34,499 --> 00:20:35,702 Ambil ini 206 00:20:38,114 --> 00:20:39,343 Hebat 207 00:20:40,647 --> 00:20:42,523 Banyak bergerak 208 00:20:42,844 --> 00:20:45,907 ... Mendapatkan maju untuk itu, apa yang 209 00:20:47,904 --> 00:20:50,831 Coba ini 210 00:20:51,786 --> 00:20:52,829 Menyusut Waktu 211 00:20:55,030 --> 00:20:57,769 Apa yang terjadi? 212 00:21:01,709 --> 00:21:03,795 Tempat semakin kecil 213 00:21:12,297 --> 00:21:14,426 Lokasi sangat kecil 214 00:21:21,109 --> 00:21:22,503 Aku benci orang ini 215 00:21:29,752 --> 00:21:33,469 Perawatan dari kami, dan Membuat Tidur nyenyak 216 00:21:33,469 --> 00:21:39,074 Dan Park di serangga yang ... Pindahkan dan meninggalkan telur 217 00:21:40,075 --> 00:21:42,387 Agung, terima kasih untuk gambar ini 218 00:21:43,536 --> 00:21:46,171 ... Kirim seseorang untuk membawa kita 219 00:21:46,407 --> 00:21:48,810 Membuat mereka dan menyenangkan orang 220 00:21:49,372 --> 00:21:50,966 Dan aku tidak akan melakukan sesuatu yang Anda marah 221 00:21:52,115 --> 00:21:53,124 Amin 222 00:21:53,124 --> 00:21:54,158 "Amin" 223 00:21:59,862 --> 00:22:03,140 ... Snhabhm, Snhabhm 224 00:22:03,140 --> 00:22:05,451 ... Pada akhirnya 225 00:22:07,221 --> 00:22:10,544 ... Satu abad tunggal, datang 226 00:22:10,544 --> 00:22:12,466 Astaga 227 00:22:12,967 --> 00:22:16,945 ... Jadi, sampai aku bisa 228 00:22:17,047 --> 00:22:20,391 "Panti Asuhan untuk anak perempuan," 229 00:22:31,795 --> 00:22:32,734 Apakah ini? 230 00:24:08,830 --> 00:24:11,042 Ini baik 231 00:24:16,221 --> 00:24:18,098 Mengapa? - Wonderful - 232 00:24:18,631 --> 00:24:23,238 Halo, kami adalah anak yatim dari Dar (Haile) untuk anak perempuan 233 00:24:23,238 --> 00:24:24,769 "Aku tidak peduli, berhenti" 234 00:24:24,769 --> 00:24:28,447 Ayo, penjualan gula-gula, dapat Apakah untuk memiliki masa depan yang lebih baik 235 00:24:28,738 --> 00:24:30,738 "Tunggu, Anda Sweets" 236 00:24:30,738 --> 00:24:31,765 Ya 237 00:24:53,757 --> 00:24:56,050 Great idea 238 00:25:02,352 --> 00:25:05,049 ... Kita harus memverifikasi identitas Anda 239 00:25:05,049 --> 00:25:07,601 (Dokter (a puppy 240 00:25:10,220 --> 00:25:16,398 Aku sudah disusun daftar untuk Beberapa prestasi Anda 241 00:25:16,820 --> 00:25:18,175 Terima kasih untuk ini 242 00:25:18,582 --> 00:25:19,520 Saya akan membaca ini 243 00:25:27,318 --> 00:25:29,662 ... Aku punya Medali Kehormatan 244 00:25:29,863 --> 00:25:32,018 Dan Silver Medal 245 00:25:38,696 --> 00:25:44,426 Anda telah dapur Anda sendiri dan Anda dapat Untuk menahan napas selama empat puluh detik 246 00:25:46,223 --> 00:25:47,020 Ini adalah fantastis 247 00:25:57,254 --> 00:25:59,632 ?? ???? 248 00:26:00,528 --> 00:26:03,769 Inilah yang terjadi ... 249 00:26:03,769 --> 00:26:06,960 ... Aku merasa kesepian, karena 250 00:26:07,324 --> 00:26:11,348 ... (Istri saya (Amy 251 00:26:11,348 --> 00:26:14,114 ... Meninggal, dan hatiku 252 00:26:14,413 --> 00:26:16,491 Crash sepenuhnya 253 00:26:17,097 --> 00:26:21,911 Dan bisa merasa senang Dengan anak-anak ini 254 00:26:27,912 --> 00:26:31,067 Anda seorang wanita cantik Apakah Anda berbicara Spanyol? 255 00:26:31,498 --> 00:26:33,739 Apakah saya terlihat seperti seseorang yang berbicara Spanyol? 256 00:26:35,654 --> 00:26:39,013 Wajahmu muncul Kecantikan 257 00:26:41,526 --> 00:26:44,592 Terima kasih! 258 00:26:45,648 --> 00:26:52,198 Nah, Anda dapat melanjutkan Dalam proses adopsi, saya sangat senang 259 00:26:53,272 --> 00:26:57,319 Tolong, beritahu anak Anda Yang datang ke kantor saya 260 00:27:00,510 --> 00:27:02,312 Saya berpikir bahwa kita seorang ibu yang indah 261 00:27:02,312 --> 00:27:04,208 Saya berpikir bahwa DNA cerdas 262 00:27:04,208 --> 00:27:06,662 Saya berpikir bahwa rumah terbuat dari boneka 263 00:27:08,322 --> 00:27:10,014 Tidak ada yang mengatakan bahwa ada babysitter 264 00:27:11,037 --> 00:27:14,476 tidak akan berubah menjadi kupu-kupu 265 00:27:15,013 --> 00:27:16,323 Ini adalah SCAM 266 00:27:19,792 --> 00:27:23,070 Yah, Anda tahu seorang wanita Setelah (Deby)? 267 00:27:25,558 --> 00:27:26,992 Dari (Deby)? 268 00:27:27,341 --> 00:27:30,373 Anda pasangan, halo gadis saya 269 00:27:40,602 --> 00:27:43,418 Girl, aku ingin Bertemu (Mr (puppy 270 00:27:44,809 --> 00:27:46,258 Akan Itbnakm 271 00:27:46,788 --> 00:27:49,522 Dia adalah seorang dokter gigi 272 00:27:51,439 --> 00:27:52,712 Hebat 273 00:27:53,001 --> 00:27:55,228 ... Yah, aku punya 274 00:27:55,228 --> 00:27:56,542 Wonderful ke rumah kami 275 00:27:59,539 --> 00:28:00,011 Jika ... 276 00:28:00,011 --> 00:28:02,032 Apakah ini rumah Anda? 277 00:28:03,009 --> 00:28:06,914 Tunggu, kau yang Berpura-pura bahwa pesan suara? 278 00:28:06,914 --> 00:28:09,375 Tidak, ini adalah orang lain 279 00:28:22,572 --> 00:28:24,525 Anda dapat memegang tanganmu? 280 00:28:25,435 --> 00:28:26,477 Tidak 281 00:28:35,969 --> 00:28:38,137 Kita harus bicara dengan dia 282 00:28:38,137 --> 00:28:40,086 Saya pikir bahwa ini akan menyenangkan 283 00:28:53,601 --> 00:28:54,453 Berhenti 284 00:28:55,076 --> 00:28:58,126 Mereka bukan orang asing, mereka adalah tamu 285 00:28:58,126 --> 00:29:00,281 ... (Saya perempuan ini (Kyle 286 00:29:01,385 --> 00:29:02,244 Itu adalah anjing saya 287 00:29:05,093 --> 00:29:06,525 Interpretasi makna di sini 288 00:29:11,838 --> 00:29:15,432 Apa anjing? - Hal ini ... saya tidak tahu - 289 00:29:16,263 --> 00:29:19,308 Apakah Anda pikir ini tempat yang sesuai untuk kita? 290 00:29:19,919 --> 00:29:21,845 Karena tidak serta 291 00:29:22,688 --> 00:29:25,215 Tidak, tidak Tinggal jauh dari ini 292 00:29:29,502 --> 00:29:32,838 Saya berpikir bahwa rencana itu, tidak Bekerja sama dengan Anda 293 00:29:32,838 --> 00:29:35,170 Sebuah tempat yang gelap di sini 294 00:29:38,573 --> 00:29:40,652 Saya telah membuat lubang di jus 295 00:29:45,876 --> 00:29:49,984 Seperti yang dapat Anda lihat, ada adalah segalanya Mungkin Anda perlu 296 00:29:50,785 --> 00:29:52,854 "Air" "Makanan" 297 00:29:55,340 --> 00:29:57,890 ... Seperti yang Anda katakan, jangan 298 00:29:58,481 --> 00:29:59,669 Salah satu dari mereka dihancurkan ini 299 00:29:59,669 --> 00:30:02,877 Yah, kami akan menempatkan beberapa peraturan 300 00:30:03,377 --> 00:30:04,671 Aturan pertama ... 301 00:30:05,262 --> 00:30:08,104 Tidak akan menyentuh apa pun 302 00:30:08,104 --> 00:30:09,844 Bagaimana dengan Bumi? 303 00:30:10,314 --> 00:30:12,231 Anda dapat menyentuh tanah 304 00:30:12,231 --> 00:30:15,482 Bagaimana dengan udara? - Anda dapat menyentuh ini, juga - 305 00:30:15,857 --> 00:30:17,519 Bagaimana tentang hal ini? 306 00:30:18,203 --> 00:30:19,516 Tidak 307 00:30:20,296 --> 00:30:21,342 Dimana Ohoudrti ini? 308 00:30:21,342 --> 00:30:25,628 Aku akan memberikan dia kepadaku - Aturan kedua, jangan ganggu saat saya bekerja - 309 00:30:26,090 --> 00:30:27,639 Ketiga dasar ... 310 00:30:28,002 --> 00:30:31,607 ... Tidak akan tertawa, menangis, Tantahbua 311 00:30:31,607 --> 00:30:34,973 Tattsoa, menjerit atau Ialo suara Anda 312 00:30:35,966 --> 00:30:39,576 Melarang penerbitan setiap suara mengganggu 313 00:30:39,844 --> 00:30:42,015 Oke? - Apakah ini menjengkelkan? - 314 00:30:45,654 --> 00:30:48,123 Sangat menyebalkan www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM" 315 00:30:49,642 --> 00:30:51,937 Akan melihat Anda setelah enam jam 316 00:30:54,326 --> 00:30:56,266 ... Nah, jangan khawatir 317 00:30:56,779 --> 00:30:58,379 Semuanya akan baik-baik saja 318 00:30:58,796 --> 00:31:00,890 Kami akan bahagia di sini 319 00:31:01,356 --> 00:31:03,538 Bukan? (Agnes) 320 00:31:31,717 --> 00:31:34,470 Pertanyaan, Apa ini? 321 00:31:35,708 --> 00:31:39,018 Tari Desserts 322 00:31:40,594 --> 00:31:41,907 Ini fantastis 323 00:31:46,177 --> 00:31:49,319 Saya telah meminta untuk mesin permen ... Mengapa, ketika 324 00:31:49,319 --> 00:31:51,190 Mengapa Anda ... 325 00:31:51,655 --> 00:31:52,564 Bodoh? 326 00:31:54,401 --> 00:31:56,148 Yah, aku akan ini 327 00:31:57,236 --> 00:31:58,471 Halo 328 00:32:13,972 --> 00:32:15,345 Dear Bear 329 00:32:25,175 --> 00:32:27,549 Bagus, bagus 330 00:32:28,677 --> 00:32:29,801 Ayo 331 00:32:30,595 --> 00:32:32,376 Saya tidak berpikir ia akan marah untuk ini 332 00:32:47,564 --> 00:32:51,491 Ini adalah obat antigravity 333 00:32:57,181 --> 00:32:59,744 Itu menyebabkan 334 00:33:00,489 --> 00:33:01,940 Apakah Anda pergi pengaruh obat? 335 00:33:02,176 --> 00:33:04,491 Sejauh ini, tidak 336 00:33:07,222 --> 00:33:10,158 Ini adalah senjata yang saya ingin 337 00:33:15,161 --> 00:33:18,943 kotoran Anjing, ini bukan 338 00:33:19,533 --> 00:33:22,300 ... Ya, saya sudah bertanya-tanya 339 00:33:22,300 --> 00:33:25,348 Siapa yang akan menggunakan ini? 340 00:33:26,708 --> 00:33:28,284 ... Anda harus melihat 341 00:33:28,568 --> 00:33:29,697 Ini 342 00:33:34,990 --> 00:33:37,496 Ini adalah mekanisme permen 343 00:33:42,721 --> 00:33:45,551 Apa yang Anda lakukan di sini? Saya katakan bahwa Anda tetap dapur 344 00:33:45,973 --> 00:33:47,177 Kami telah merasa letih 345 00:33:47,177 --> 00:33:48,616 Tempat apa ini? 346 00:33:49,303 --> 00:33:52,160 Dapatkah saya minum ini? - Apakah Anda ingin bang? - 347 00:33:56,021 --> 00:33:57,897 Kembali ke dapur sekarang 348 00:33:58,152 --> 00:33:59,475 Apakah Anda bermain dengan kami? 349 00:33:59,475 --> 00:34:00,523 Tidak ada - ?????? - 350 00:34:00,523 --> 00:34:02,554 Karena aku sedang sibuk 351 00:34:03,198 --> 00:34:04,348 Apa yang Anda lakukan? 352 00:34:05,679 --> 00:34:07,442 ... Well, saya telah mengungkapkan waran 353 00:34:07,442 --> 00:34:10,271 Subyek dokter gigi penutup A 354 00:34:10,802 --> 00:34:13,444 Bahkan, aku Spy 355 00:34:13,444 --> 00:34:17,881 Rahasia ini, tidak boleh ... Katakan siapa pun, karena jika kau 356 00:34:17,881 --> 00:34:18,944 Apa yang Anda lakukan ini? 357 00:34:22,826 --> 00:34:24,401 Anda - Maaf - 358 00:34:24,944 --> 00:34:26,316 Apa yang terjadi dengan permainan? 359 00:34:26,571 --> 00:34:28,241 Harus bertanggung jawab untuk memperbaiki 360 00:34:28,241 --> 00:34:31,462 ... Diperbaiki, kami telah membusuk 361 00:34:31,462 --> 00:34:33,412 Tidak bisa diperbaiki 362 00:34:39,070 --> 00:34:41,120 Hal ini membuatku takut, apa yang Anda lakukan? 363 00:34:41,120 --> 00:34:43,522 Sthabs napas, bahkan Dapatkan permainan baru 364 00:34:43,852 --> 00:34:45,585 Lihat aku ... 365 00:34:45,585 --> 00:34:48,054 Ini hanya permainan Berhenti 366 00:34:51,584 --> 00:34:53,681 Well, Sosalehha 367 00:34:53,912 --> 00:34:55,538 Bob), (Phil)?) 368 00:34:58,634 --> 00:35:03,163 Jika perlu menghadiri pada gadis kecil Game badak 369 00:35:04,038 --> 00:35:06,536 Babawi, "tujuan apa?" - ... Tidak, tidak - 370 00:35:06,536 --> 00:35:08,745 "Babawi" - "Ah," Babawi - 371 00:35:09,665 --> 00:35:11,414 Permainan 372 00:35:12,475 --> 00:35:13,843 Pergilah, sekarang 373 00:35:14,726 --> 00:35:16,039 ?? ???? 374 00:35:16,039 --> 00:35:18,016 ... Mereka 375 00:35:18,226 --> 00:35:19,820 Sepupu 376 00:35:19,820 --> 00:35:22,099 (Stewart) 377 00:35:22,602 --> 00:35:25,181 Tinggal bersama mereka, dan Ibakehm dariku Silahkan 378 00:36:50,154 --> 00:36:51,415 Ide anak-anak dari paman Anda 379 00:36:51,760 --> 00:36:52,944 Mengapa? 380 00:36:53,494 --> 00:36:55,307 Sudah saatnya untuk tidur 381 00:36:58,055 --> 00:37:00,008 Jangan kalian berdua 382 00:37:01,273 --> 00:37:05,748 Yah, Sweet Dreams 383 00:37:07,604 --> 00:37:11,023 Kemudian mereka harus tahu sekarang, tidak akan ayah saya tidak pernah 384 00:37:12,010 --> 00:37:13,727 Kurasa aku bisa Untuk hidup dengan 385 00:37:15,979 --> 00:37:18,231 Apakah Anda mengajari saya bagaimana Membuat bom? 386 00:37:18,509 --> 00:37:22,339 Ya, tapi mereka sudah tua tidak akan meledak 387 00:37:23,591 --> 00:37:25,008 Sudah saatnya untuk tidur 388 00:37:25,008 --> 00:37:26,196 Hebat 389 00:37:27,487 --> 00:37:29,853 Apakah kisah tidur Stqs? 390 00:37:30,195 --> 00:37:33,484 Tidak ada - Tidak bisa tidur tanpa cerita - 391 00:37:33,484 --> 00:37:36,977 Yah, itu akan menjadi malam yang panjang untuk Anda 392 00:37:36,977 --> 00:37:37,509 Bukan? 393 00:37:38,295 --> 00:37:40,047 ... Selamat malam, tidur nyenyak 394 00:37:40,047 --> 00:37:41,822 Jangan biarkan kutu busuk Tedkm 395 00:37:42,603 --> 00:37:45,357 Karena banyak 396 00:37:46,949 --> 00:37:49,543 Dan ada rakasa di lemari pakaian 397 00:37:51,843 --> 00:37:53,354 Hal ini menggoda 398 00:38:11,376 --> 00:38:12,762 Permainan 399 00:38:13,542 --> 00:38:14,668 Permainan 400 00:38:16,667 --> 00:38:17,900 Dia tampak indah 401 00:38:46,511 --> 00:38:48,355 gadis Hei, mari pergi 402 00:38:48,902 --> 00:38:51,761 Sudah saatnya untuk menyerahkan permen 403 00:38:52,669 --> 00:38:54,840 Oke, tapi pertama-tama kita akan pergi Tari ke saham 404 00:38:54,840 --> 00:38:57,212 ... Vs. Kebenaran tidak akan pergi ke 405 00:38:57,212 --> 00:38:59,356 Hari tari - ... Bahkan - 406 00:38:59,356 --> 00:39:00,219 ... Kita tidak bisa 407 00:39:00,219 --> 00:39:02,245 ... Tidak pergi ke pesta dansa hari ini 408 00:39:02,703 --> 00:39:04,464 Kami memiliki persaingan besar singgung 409 00:39:04,772 --> 00:39:08,136 Kami memiliki peran utama dalam Swan Lake - Ya Lake, Swan - 410 00:39:08,171 --> 00:39:10,637 Ini menakjubkan, cantik Tapi ... 411 00:39:10,672 --> 00:39:13,094 Kami akan memberikan biskuit M Ka-Z T dan S j 412 00:39:13,425 --> 00:39:14,977 Mari kita 413 00:39:16,298 --> 00:39:19,097 Tidak ada - Kedua? - 414 00:39:19,132 --> 00:39:22,110 Kami tidak akan memberikan biskuit Sampai kita pergi dansa kelas 415 00:39:22,496 --> 00:39:32,848 Really? Well aku tidak akan pergi ke kelas tari Jika Ordtn pergi, Sekarang pergi Bmfirdkin 416 00:39:39,138 --> 00:39:41,658 Apa Tfln? - Pergi ke kelas tari berjalan kaki - 417 00:39:42,173 --> 00:39:44,227 Yeah, Well Tidak ada yang salah 418 00:39:44,262 --> 00:39:49,189 Dan mendorong pada karena aku tidak akan Oqlkn - Tidak ada yang salah - 419 00:39:50,477 --> 00:39:52,897 (Staann of Fury (puppy 420 00:39:53,316 --> 00:39:57,882 Serius, saya akan mempersiapkan hingga tiga lebih baik Tapi kamu di dalam mobil itu 421 00:39:57,917 --> 00:40:01,317 ... Aku akan mulai sekarang, satu ..., dua 422 00:40:01,647 --> 00:40:02,922 ... Tiga 423 00:40:02,957 --> 00:40:05,278 Ke bawah ... Di sisi 424 00:40:05,313 --> 00:40:06,727 Dan kiri 425 00:40:06,762 --> 00:40:08,191 Dan Membentang 426 00:40:08,226 --> 00:40:11,991 ... Dan satu, dua, tiga - Suka - 427 00:40:12,026 --> 00:40:15,099 Apa ini? - Anda tiket ke pesta dansa konser - 428 00:40:15,134 --> 00:40:18,510 Anda datang, kan? - Tentu saja, tentu saja - 429 00:40:18,545 --> 00:40:21,703 Aku duduk di jarum dan kacang Aku duduk oleh 430 00:40:21,738 --> 00:40:23,426 Otadeni? 431 00:40:24,867 --> 00:40:28,252 Ya, tentu saja Jari itu bahwa tampan 432 00:40:28,287 --> 00:40:29,556 Hebat 433 00:40:41,169 --> 00:40:46,050 Yah, klien kami disebut keempat (Victor) 434 00:40:46,085 --> 00:40:47,326 ... (Ini (Vic 435 00:40:47,903 --> 00:40:51,054 Seperti yang Anda ketahui, itu dimulai "Dengan" P "dan berakhir dengan" k 436 00:40:51,089 --> 00:40:53,131 ... Dan kemudian - Ya, untuk - 437 00:40:53,166 --> 00:40:57,304 , Aku tahu semua ini Aku tahu karakter Mr 438 00:40:59,490 --> 00:41:03,874 Aku ..., aku berpikir hanya itu ... Ini akan menjadi hal yang menyenangkan 439 00:41:03,909 --> 00:41:06,966 Bahwa aku menyambung ke Miss Siraktor ...) Pertama, itu saja) 440 00:41:11,154 --> 00:41:13,274 Hampir berakhir Hampir berakhir 441 00:41:15,608 --> 00:41:19,286 Girls, menyapa kekuatan Baudtkn (Mr (Victor 442 00:41:21,161 --> 00:41:22,750 Apakah biskuit Oaddtn untuk saya? 443 00:41:26,352 --> 00:41:28,950 "Loading ..." 444 00:41:31,079 --> 00:41:32,576 ... Empat kaleng rasa coklat 445 00:41:32,611 --> 00:41:37,770 , Dan dua rasa Ataiwvi Dua dari apel, dan nanas-rasa 50 pak 446 00:41:37,805 --> 00:41:41,687 Tepat, saya ingin melihat orang lain Menjual seluruh jumlah biskuit 447 00:41:41,722 --> 00:41:44,686 Tidak mungkin, ada satu orang ... Doakan aku yang paling dalam biskuit 448 00:41:44,721 --> 00:41:46,433 Anda berutang pada kami selama 52 dolar 449 00:41:46,939 --> 00:41:48,509 Besar 450 00:41:52,612 --> 00:41:54,498 "Kami menemukan target" 451 00:42:03,336 --> 00:42:07,129 ... Delapan, sembilan - Apakah Anda memakai piyama? - 452 00:42:07,164 --> 00:42:10,139 Bukan ... Tidak ada piyama 453 00:42:10,174 --> 00:42:12,095 Bahwa Anda pakaian 454 00:42:18,603 --> 00:42:21,395 Masuk, sistem pertahanan " cincin batin ", penetrasi ke 455 00:42:28,145 --> 00:42:30,301 Apakah tidak pakai? - Untuk beberapa hal - 456 00:42:30,954 --> 00:42:34,185 Apa hal? - Wonderful hal, tidak akan pernah Tarafnha - 457 00:42:34,220 --> 00:42:37,663 Seperti tidur? - Ini bukan piyama - 458 00:42:50,548 --> 00:42:53,181 Maju Uang Okztn 459 00:43:04,409 --> 00:43:07,069 Kedua Kedua 460 00:43:12,058 --> 00:43:13,799 Selamat tinggal 461 00:44:31,617 --> 00:44:33,059 Mengapa ...? 462 00:44:34,997 --> 00:44:36,805 Hei, apa ikan? 463 00:44:44,068 --> 00:44:45,877 ?? ?????? 464 00:45:08,285 --> 00:45:10,921 Kami telah berhasil Mari kita pergi 465 00:45:19,378 --> 00:45:22,077 Dengar, bagaimana dengan orang lain yang Minta biskuit? 466 00:45:22,112 --> 00:45:25,061 Hidup ini penuh dengan kekecewaan bagi kita 467 00:45:25,096 --> 00:45:27,886 Banyak dari mereka 468 00:45:32,724 --> 00:45:34,547 Jangan lakukan ini 469 00:45:34,582 --> 00:45:37,901 Dia rides Ayo bermain 470 00:45:37,936 --> 00:45:39,065 Kedua 471 00:45:39,197 --> 00:45:41,624 Tapi kita tidak pernah pergi ke yang paling menyenangkan Tempat di bumi 472 00:45:41,762 --> 00:45:43,530 Tidak peduli - Harap - 473 00:45:43,565 --> 00:45:45,859 Nzaajk akan pernah lagi - Harap - 474 00:45:45,894 --> 00:45:48,276 Harap - Harap - 475 00:45:48,311 --> 00:45:50,047 "Perpisahan" 476 00:45:54,848 --> 00:45:56,627 Wonderful - Faster - 477 00:45:57,222 --> 00:46:00,116 Memang 478 00:46:07,129 --> 00:46:09,335 Bye Sontzerkn sini 479 00:46:09,370 --> 00:46:11,432 "Ayo segera kembali" 480 00:46:11,990 --> 00:46:15,494 Maaf, sobat Anda harus pergi bersama mereka 481 00:46:15,529 --> 00:46:17,255 Mengapa ...? 482 00:46:24,160 --> 00:46:26,421 Wonderful - Saya sukacita - 483 00:47:08,695 --> 00:47:10,715 "Fun" "Snapshots gay" 484 00:47:14,722 --> 00:47:17,604 Astaga Inzern ke permainan yang 485 00:47:20,678 --> 00:47:22,970 , Salah satu atau biarkan aku bermain Jika tidak, mati 486 00:47:23,005 --> 00:47:25,445 Jika memungkinkan kita untuk memutar mereka - Tidak, tidak - 487 00:47:25,480 --> 00:47:27,342 Tidak, tidak, tidak ada - Ayo - 488 00:47:29,179 --> 00:47:31,626 Berapa abad mono? 489 00:47:32,798 --> 00:47:34,907 Well, tidak untuk dijual 490 00:47:34,942 --> 00:47:39,633 Namun, untuk memenangkannya, Anda harus melakukan massal Apakah infeksi dari pesawat ruang angkasa 491 00:47:41,006 --> 00:47:42,588 Sangat mudah 492 00:47:50,734 --> 00:47:52,163 Bagus 493 00:47:53,866 --> 00:47:56,214 "Siap?" "Mari kita mulai" 494 00:48:02,536 --> 00:48:04,164 "Berhenti" "Anda kehilangan" 495 00:48:04,199 --> 00:48:05,422 Lagi 496 00:48:05,457 --> 00:48:07,545 Hei - Ayo, sekali lagi hanya - 497 00:48:07,984 --> 00:48:11,521 Sekali lagi mohon Aku sengaja memejamkan mata 498 00:48:26,553 --> 00:48:28,193 Ya, ya The Osptha 499 00:48:28,228 --> 00:48:30,807 Wonderful - "Berhenti, Anda kehilangan" - 500 00:48:33,236 --> 00:48:36,839 Well, hei, hei Mengapa ini? 501 00:48:37,213 --> 00:48:40,014 Telah mencapai Saya telah melihat dengan mata sendiri 502 00:48:40,334 --> 00:48:43,088 , Pal, biarkan aku menjelaskan sesuatu kepada Anda 503 00:48:43,123 --> 00:48:45,070 Lihat, pesawat luar angkasa ini? 504 00:48:45,517 --> 00:48:47,796 Anda lihat, tidak Pengecualian? 505 00:48:47,831 --> 00:48:50,565 Kau tahu apa ini berarti Anda, Profesor? 506 00:48:50,600 --> 00:48:55,206 Hal ini berarti Anda tidak akan mendapatkan The mono-abad 507 00:48:56,139 --> 00:48:58,896 Salah satunya adalah sangat mengecewakan 508 00:48:58,931 --> 00:49:00,713 Coba lain kali 509 00:49:02,685 --> 00:49:05,860 Well, it's Liga 510 00:49:26,753 --> 00:49:29,292 Dikeluarkan 511 00:49:33,882 --> 00:49:36,767 Anda adalah kerajaan sekarang - Saya sukacita - 512 00:49:37,311 --> 00:49:41,097 "Sungguh luar biasa - Telah menghancurkan seluruh tempat - 513 00:49:41,132 --> 00:49:43,734 Mari kita pergi untuk bersenang-senang lebih 514 00:49:51,184 --> 00:49:54,000 Tidak memungkinkan saya bicara sebentar? 515 00:49:54,035 --> 00:49:55,452 Hey Girl Sekarang pergi untuk bermain 516 00:50:03,834 --> 00:50:05,995 Halo, Sayang 517 00:50:08,734 --> 00:50:11,129 Saya menawarkan permen 518 00:50:11,522 --> 00:50:15,681 Saat ini ada 12 hari, hingga mencapai bulan Dari akhir situs 519 00:50:15,716 --> 00:50:18,000 Kita harus mempersiapkan untuk ini 520 00:50:19,868 --> 00:50:21,700 Harus menjadi bagian dari 521 00:50:39,663 --> 00:50:42,372 (Well done, (anak anjing Impresif 522 00:50:42,407 --> 00:50:45,182 Tidak, sisa rencana tersebut mengesankan 523 00:50:46,193 --> 00:50:49,593 Sotir ke bulan Saya akan menyusut ukuran 524 00:50:49,628 --> 00:50:51,677 ... Dan membawa bulan 525 00:50:51,712 --> 00:50:54,605 ... Aku duduk di toilet b Mengapa? 526 00:50:55,396 --> 00:50:57,394 Kenapa? " "Maafkan aku 527 00:50:57,429 --> 00:51:00,624 Aku akan membawa masalah ini " "Biarkan saya sebentar 528 00:51:01,786 --> 00:51:04,317 Apakah Anda duduk di toilet? - Tidak, tidak, tidak ada - 529 00:51:04,352 --> 00:51:07,855 Kegilaan ... Ini adalah rasa humor ringan 530 00:51:08,208 --> 00:51:10,957 Aku tahu betapa kau cinta tertawa M - g - J - K - T * - f * d - A - Z 531 00:51:13,531 --> 00:51:16,455 Terlalu jauh di dalam ... Aku 532 00:51:16,490 --> 00:51:18,439 Kataku ... 533 00:51:20,718 --> 00:51:22,683 Anda tampaknya tidak sepenuhnya (Anda fokus, (puppy 534 00:51:22,718 --> 00:51:26,362 Saya baru-baru fokus saya keseluruhan "- "Halo? - 535 00:51:26,397 --> 00:51:28,503 Orang ini sangat besar, 536 00:51:28,538 --> 00:51:30,199 Siapa dia? - Anak-anak? - 537 00:51:30,234 --> 00:51:32,862 Apa Tfln? Okbertkn bahwa Tptaden dari sini 538 00:51:38,190 --> 00:51:39,480 Tidak, tidak, tidak 539 00:51:39,515 --> 00:51:41,640 Silakan, tersenyum - Nonsense - 540 00:51:49,809 --> 00:51:52,620 ... Apakah ini - Anda tidak harus melengkapi - 541 00:51:53,106 --> 00:51:56,198 Saya telah melihat cukup - ... Namun, rencana saya - 542 00:51:56,233 --> 00:51:59,255 Sebuah rencana brilian, Aku suka segala sesuatu Pada rencana Anda 543 00:51:59,290 --> 00:52:00,852 Kecuali untuk satu hal 544 00:52:01,417 --> 00:52:03,688 Kau 545 00:52:06,064 --> 00:52:09,338 Lihat, Ibu Aku telah melukis gambar saya dan saya pantai di bulan 546 00:52:12,727 --> 00:52:16,800 Lihat, Ibu, saya telah merancang kendaraan saya Ruang dengan pergi ke bulan 547 00:52:19,478 --> 00:52:24,066 Lihat, Bu, saya membuat sebuah roket Real membawaku ke bulan 548 00:52:30,444 --> 00:52:33,016 ... Tapi aku - (Itu semua berakhir, perpisahan, (puppy - 549 00:52:53,320 --> 00:52:57,988 Aku tahu bahwa telah ada beberapa desas-desus ... Di lingkungan 550 00:52:58,023 --> 00:53:01,054 Bahwa bank tidak lagi Dengan pendanaan 551 00:53:02,290 --> 00:53:05,291 Aku di sini untuk menghapus desas-desus 552 00:53:07,033 --> 00:53:09,277 Ini adalah sebuah fakta 553 00:53:10,754 --> 00:53:15,658 , Pada uang Kami tidak punya uang 554 00:53:16,562 --> 00:53:19,529 Bagaimana, kemudian, kita akan mendapatkan ke bulan? 555 00:53:20,118 --> 00:53:22,113 Jawabannya jelas - Tidak ada - 556 00:53:22,148 --> 00:53:24,166 Kami tidak akan pergi 557 00:53:27,239 --> 00:53:29,851 Kami tidak akan pergi ke bulan 558 00:53:30,529 --> 00:53:35,716 Sekarang mungkin saat yang tepat Untuk mencari pilihan pekerjaan lain 559 00:53:36,672 --> 00:53:40,419 ... Aku ... Aku jatuh pada impianku 560 00:53:40,868 --> 00:53:45,717 Saya menyarankan Anda untuk melakukan ini semua ?? ???? 561 00:53:47,949 --> 00:53:50,999 Apakah Anda pikir saya pusat modern Dalam pekerjaan saya? 562 00:54:20,575 --> 00:54:21,973 Untuk 563 00:54:22,431 --> 00:54:25,282 Ya, kita akan membuat GM Sekarang 564 00:54:25,836 --> 00:54:29,553 Menggunakan ini dan hal lain Kami memiliki 565 00:54:29,588 --> 00:54:33,398 Mari kita, mari kita mulai bekerja kembali Mulai Sekarang 566 00:54:33,893 --> 00:54:36,831 Dipindahkan Cepat 567 00:54:36,866 --> 00:54:38,337 Ayo 568 00:55:04,212 --> 00:55:05,455 "Berbahaya" 569 00:55:41,723 --> 00:55:44,114 Anda sangat baik 570 00:55:56,867 --> 00:55:59,679 Ya, ini seperti senjata fana 571 00:56:11,501 --> 00:56:13,845 (Puppy) - Mengapa ...? - 572 00:56:17,508 --> 00:56:20,088 (Mr (Pickens " "Connect anakmu 573 00:56:20,726 --> 00:56:22,204 Biarkan dia 574 00:56:23,739 --> 00:56:25,228 Halo 575 00:56:25,808 --> 00:56:29,042 Apakah Anda ingin melihat saya? - (Ya, (Victor - 576 00:56:29,077 --> 00:56:32,623 , (Saya belum siap (Victor ... Victor) adalah nama berani nya) 577 00:56:32,658 --> 00:56:34,925 (Sekarang saya (Victor - Duduk - 578 00:56:37,135 --> 00:56:39,707 Apakah Anda tahu apa deflasi ray? 579 00:56:40,130 --> 00:56:43,221 ... Yeah, ini di rumahku - Really? - 580 00:56:43,256 --> 00:56:44,995 Di rumah Anda Ini adalah fantastis 581 00:56:45,030 --> 00:56:49,244 Terletak di rumah seperti Ini adalah persis? 582 00:56:51,801 --> 00:56:55,387 Hei, gadis-gadis dijual Aku biskuit 583 00:56:55,422 --> 00:56:58,959 Apakah Anda memiliki gagasan tentang Pentingnya bulan? 584 00:56:59,460 --> 00:57:03,363 Diberi kesempatan untuk Fame Dan kau hanya rusak 585 00:57:04,061 --> 00:57:06,337 Tidak, tidak merusak 586 00:57:06,372 --> 00:57:10,358 Really? - Mereka telah mengurangi hingga saya hanya - 587 00:57:10,393 --> 00:57:13,232 Sudah saatnya untuk menggunakan kekerasan Untuk 588 00:57:19,797 --> 00:57:24,874 Jangan khawatir, bulan berada dalam genggaman tanganku 589 00:57:27,313 --> 00:57:29,065 Ayo, sekarang menjadi terpisah 590 00:57:29,518 --> 00:57:31,988 Biar Otahjaha Biar Otahjaha 591 00:57:32,916 --> 00:57:34,294 Apakah Anda melakukan ini? 592 00:57:34,329 --> 00:57:35,835 Margot), berhenti) 593 00:57:37,049 --> 00:57:38,618 Aku benar-benar serius 594 00:57:38,653 --> 00:57:41,448 Sudah saatnya untuk tidur Ayo, dalam kasus 595 00:57:41,940 --> 00:57:44,584 Apakah cukup untuk bermain - Tapi aku tidak lelah - 596 00:57:44,619 --> 00:57:45,943 Yah, aku lelah 597 00:57:45,978 --> 00:57:48,092 Apakah saya cerita Cerita Waktu tidur? 598 00:57:51,848 --> 00:57:53,580 Kedua 599 00:57:53,615 --> 00:57:54,795 Silahkan 600 00:57:54,830 --> 00:57:58,257 Dampak sebenarnya dari kata "please" tidak Ada perbedaan 601 00:57:58,292 --> 00:58:01,078 Masih menjawab "Tidak," begitu Ikhaldn tidur 602 00:58:01,113 --> 00:58:02,912 Tidak bisa, Energi dalam diri kita 603 00:58:02,947 --> 00:58:06,937 Tanpa sebuah cerita sebelum tidur Kami akan terus terjaga 604 00:58:07,550 --> 00:58:09,285 Semalam suntuk 605 00:58:10,977 --> 00:58:12,359 Oke 606 00:58:13,612 --> 00:58:16,551 Oke ... Alkotaitat tidur 607 00:58:16,586 --> 00:58:19,356 Alkotaitat tidur? ?? ???? 608 00:58:19,391 --> 00:58:22,523 Anda memberitahu kami Anda adalah orang yang menceritakan cerita 609 00:58:29,996 --> 00:58:32,532 Oke Bagi kami untuk mengakhiri perintah ini 610 00:58:32,567 --> 00:58:34,584 ... Dia suka bermain tiga Kotaitat 611 00:58:34,619 --> 00:58:36,690 Ihzn menyenangkan sepanjang hari 612 00:58:37,108 --> 00:58:39,262 ... Dan kemudian ibu itu keluar dan berkata 613 00:58:39,297 --> 00:58:41,558 Amrkin aku pergi tidur 614 00:58:41,955 --> 00:58:44,287 Hebatnya, sampah ini 615 00:58:44,322 --> 00:58:46,796 Tidak seperti kamu mendapatkan ini? - Baca terus - 616 00:58:47,968 --> 00:58:50,063 Ayo - Wah, wah, saya akan membaca - 617 00:58:50,508 --> 00:58:52,719 ... Memulai tiga Kotaitat ngeong 618 00:58:52,754 --> 00:58:55,260 Sang ibu tidak lelah mereka 619 00:58:55,295 --> 00:58:58,086 Ibu pergi ke mengatakan Tqomn melakukan ini? 620 00:58:58,121 --> 00:59:01,472 Tidak ada yang salah, tapi setidaknya pada Anda Binatu Okdamcn 621 00:59:01,507 --> 00:59:04,062 Sekarang, cita-cita www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM" 622 00:59:05,625 --> 00:59:07,329 Ini sedikit menarik 623 00:59:07,364 --> 00:59:09,893 Apakah Anda menulis ini? 624 00:59:10,884 --> 00:59:17,467 Tiga Kotaitat diambil ke dalam air mata Qaltn dan kami tidak merasa lelah setelah 625 00:59:17,868 --> 00:59:20,865 , Dan ibu mereka menanggapi ... Lembut 626 00:59:20,900 --> 00:59:24,040 Tidak ada yang salah, tapi setidaknya Ini harus Tfln 627 00:59:24,075 --> 00:59:26,489 Tidak memberikan kita susu 628 00:59:30,737 --> 00:59:32,388 Astaga yahoo ini 629 00:59:33,003 --> 00:59:36,036 Ini tidak tertahankan ... Tiga Kotaitat 630 00:59:36,071 --> 00:59:37,951 susu itu benar-benar hilang 631 00:59:37,986 --> 00:59:41,329 Dan telah menutup mata mereka dan mulai Tidur 632 00:59:47,344 --> 00:59:50,042 Kita tidur Kita tidak bisa lagi bangun 633 00:59:50,077 --> 00:59:53,521 Dan kemudian memberitahu mereka ibu Selamat tinggal 634 00:59:53,556 --> 00:59:55,180 Tabat Iltkn untuk anak-anak Anda 635 00:59:55,215 --> 00:59:59,063 Oainken Ihzin telah ditutup dan tidur dalam damai Bangun 636 00:59:59,603 --> 01:00:04,046 Kita harus tidur Untuk Anda dan ibu kami agak 637 01:00:05,534 --> 01:00:08,841 Kami mencintaimu dengan segenap hati kita 638 01:00:11,330 --> 01:00:13,512 Well, tidak cukup Riang untuk Iltkn 639 01:00:14,803 --> 01:00:16,998 Tunggu - Mengapa? - 640 01:00:17,033 --> 01:00:19,257 Bagaimana dengan ciuman sebelum tidur? 641 01:00:20,752 --> 01:00:23,376 Tidak, tidak, tidak, akan ada Kisses 642 01:00:27,255 --> 01:00:29,606 Tidak akan Ptqpellna tidak akan melakukannya 643 01:00:31,006 --> 01:00:33,330 Aku mencintainya, it's nice 644 01:00:33,365 --> 01:00:35,128 Hal ini menakutkan 645 01:00:35,915 --> 01:00:37,607 (Misalnya (Santa Claus 646 01:00:55,613 --> 01:00:59,827 , Rudal yang siap untuk perceraian Seluruh sistem siap 647 01:01:01,774 --> 01:01:03,421 ... Pada 648 01:01:03,790 --> 01:01:08,425 Aku berpikir bahwa kita bisa melakukan Untuk menunda tanggal peluncuran 649 01:01:08,460 --> 01:01:13,795 Tolong, katakan bahwa ini bukan tentang Binjmabk tentang gadis-gadis? 650 01:01:13,830 --> 01:01:21,078 Tidak, tidak, tidak, tidak begitu Aku hanya ... 651 01:01:21,113 --> 01:01:24,217 Saya tidak tertarik kepada mereka 652 01:01:24,252 --> 01:01:27,161 .. Aku berpikir bahwa mungkin 653 01:01:27,196 --> 01:01:29,193 Kita harus memeriksa lagi 654 01:01:29,775 --> 01:01:31,468 Benar? - Kesalahan - 655 01:01:31,503 --> 01:01:34,326 Anda dan saya sedang mengerjakan hal ini Selama bertahun-tahun 656 01:01:34,361 --> 01:01:38,459 Ini adalah apa yang kita dilatih oleh ... Untuk membuat sejarah 657 01:01:38,494 --> 01:01:42,036 Hari itu akan datang di mana kita Mencuri bulan 658 01:01:42,071 --> 01:01:45,318 Namun, gadis-gadis ini Hamburan perhatian Anda 659 01:01:45,724 --> 01:01:52,129 Ayo, jika Anda tidak melakukan apa-apa Tentang ini, saya akan melakukan 660 01:01:53,605 --> 01:01:55,252 Saya memahami bahwa 661 01:01:57,791 --> 01:01:59,145 Baik 662 01:02:23,407 --> 01:02:27,119 Nah, ketika kita menaruh semua Sesuatu bersama-sama ... 663 01:02:27,154 --> 01:02:30,853 Kami akan membuat Asalsalp terlihat baik Mstaden? 664 01:02:30,888 --> 01:02:33,240 Ayo, kecap, Haya - Untuk - 665 01:02:33,275 --> 01:02:34,912 Sekarang, Ntdhugaha 666 01:02:35,480 --> 01:02:38,044 Dan saus yang sangat mengesankan - Saus - 667 01:02:40,444 --> 01:02:41,655 Maaf, gadis 668 01:02:43,482 --> 01:02:45,140 Tqlguen tidak, aku akan kembali segera 669 01:02:45,175 --> 01:02:46,765 , Siapa yang terus bekerja Saus M Ka-Z T dan S j 670 01:02:47,738 --> 01:02:48,816 Oke 671 01:02:50,947 --> 01:02:53,017 Miss (Hattie)? Apa yang Anda lakukan di sini? 672 01:02:53,052 --> 01:02:56,523 Aku di sini untuk gadis-gadis, aku menerima panggilan Di mana dia mengatakan Anda ingin mengembalikannya 673 01:02:58,316 --> 01:02:59,248 Mengapa? 674 01:02:59,283 --> 01:03:03,460 Juga, Anda memeriksa Kamus Spanyol 675 01:03:07,137 --> 01:03:09,661 Hobby tidak apa yang kukatakan 676 01:03:16,192 --> 01:03:18,207 Aku akan melengkapi perempuan 677 01:03:28,189 --> 01:03:30,792 (Jangan biarkan mereka untuk Bokzna, Mr (puppy 678 01:03:32,215 --> 01:03:36,154 Hei, dia ingin tetap kita - Tidak ada yang salah, mari kita pergi - 679 01:03:36,189 --> 01:03:39,014 (Farewell, Mr (puppy Terima kasih atas segalanya 680 01:03:54,567 --> 01:03:58,010 Aku melakukan ini untuk keuntungan Anda Mari kita 681 01:03:58,045 --> 01:04:00,548 Mari kita pergi untuk membawa band ini 682 01:04:02,165 --> 01:04:03,504 Benar 683 01:05:17,013 --> 01:05:18,142 Hack 684 01:05:20,146 --> 01:05:22,081 Apa ini? - Tiket untuk upacara Swan Lake - 685 01:05:22,563 --> 01:05:27,420 Apakah Anda sakit? Aku pikiran terbesar ... Sebuah pidana di Tanduk 686 01:05:27,455 --> 01:05:30,836 Saya tidak pergi ke hal-hal menyedihkan 687 01:05:34,035 --> 01:05:45,469 Hack www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM" 688 01:05:51,883 --> 01:05:54,415 ... Sekarang kita akan menutup pintu 689 01:05:54,988 --> 01:05:56,764 "Buka gerbang stasiun" 690 01:05:57,247 --> 01:06:07,575 Dan kita akan melalui, sepuluh, sembilan, delapan ... Tujuh, enam, lima, empat, tiga, dua 691 01:06:07,610 --> 01:06:09,378 ! Nol 692 01:06:37,919 --> 01:06:40,524 , Sempurna bekerja, Dr Sampai nanti 693 01:06:53,842 --> 01:06:55,708 Bzlti pesawat 694 01:06:57,374 --> 01:06:59,623 Ya, saya datang Lagi 695 01:07:33,251 --> 01:07:35,943 Saya sukacita - Saya sukacita - 696 01:08:25,097 --> 01:08:27,122 Aku punya itu 697 01:08:28,187 --> 01:08:30,299 Aku punya pada bulan 698 01:08:31,650 --> 01:08:33,836 Aku punya pada bulan 699 01:08:39,686 --> 01:08:42,407 "Upacara Swan Lake, pada tanggal 26 Mei" 700 01:08:48,851 --> 01:08:50,373 Aku bisa mengaksesnya 701 01:08:57,405 --> 01:08:59,159 Hello Anda kembali - Dad - 702 01:09:03,153 --> 01:09:05,078 Ayo, ayo 703 01:09:12,640 --> 01:09:15,402 Belum datang - Mungkin tidak datang? - 704 01:09:15,861 --> 01:09:18,549 Telah meninggalkan kita - Tapi dia berjanji - 705 01:09:18,584 --> 01:09:21,153 Hei gadis, gadis saya Omakinkn off; 706 01:09:21,188 --> 01:09:24,257 Tidak, kami belum dapat Kami masih menunggu kedatangan salah satu dari mereka 707 01:09:24,292 --> 01:09:26,889 Tidak bisa menunggu beberapa menit yang lain? 708 01:09:29,686 --> 01:09:32,118 Ya, tetapi, hanya beberapa menit 709 01:09:32,945 --> 01:09:34,671 (Tidak akan datang, (Edith 710 01:09:38,961 --> 01:09:40,838 Puppy)?) Puppy), kau dengar aku?) 711 01:09:40,873 --> 01:09:42,549 Kedua 712 01:09:47,446 --> 01:09:49,949 Victor) mengambil perempuan) Pergi 713 01:09:53,203 --> 01:09:56,833 Mungkin tidak Echttefhn? - Karena dia ingin bulan - 714 01:09:56,868 --> 01:10:02,705 Mengapa? - Kita semua mencari hal yang sama - 715 01:10:02,740 --> 01:10:05,838 Tetapi ia berusaha untuk tujuan cukup lain 716 01:10:05,873 --> 01:10:08,329 Prinsip kami adalah tidak seperti pada kenyataannya 717 01:10:08,871 --> 01:10:10,012 Astaga 718 01:10:15,506 --> 01:10:17,133 Tidak ada - Apakah Anda melihat ini? - 719 01:10:17,168 --> 01:10:20,163 Victor), Rescue) (Victor) 720 01:10:20,198 --> 01:10:21,839 Di sini - (Victor) - 721 01:10:21,874 --> 01:10:23,372 Mengapa Tfln kalian di luar sana? 722 01:10:40,904 --> 01:10:42,052 Intbehn 723 01:10:46,030 --> 01:10:47,536 Ini adalah terdekat saya bisa Oouselk Untuk 724 01:10:47,571 --> 01:10:49,163 Kami punya dia 725 01:11:05,792 --> 01:11:07,826 Mr (puppy), di sini di atas - (Mr (puppy - 726 01:11:08,392 --> 01:11:10,159 Yah, setengah, setengah 727 01:11:10,365 --> 01:11:12,026 Akan melompat pada Anda M - g - J - K - T * - f * d - A - Z 728 01:11:12,061 --> 01:11:14,399 Langsung? Apakah Anda gila? 729 01:11:15,000 --> 01:11:16,636 Tidak Tqlguen Somsk Bacon 730 01:11:17,142 --> 01:11:23,101 Aku telah memberikan kita - Tahu, adalah kesalahan terburuk saya - 731 01:11:23,745 --> 01:11:25,935 Anda hanya melompat Sekarang 732 01:11:25,970 --> 01:11:27,709 Semuanya akan baik-baik 733 01:11:33,198 --> 01:11:34,663 Oke Halfway 734 01:11:36,188 --> 01:11:37,638 Iagafzn sekarang 735 01:11:42,457 --> 01:11:45,136 Margot), Anda Somsk) 736 01:11:45,477 --> 01:11:48,490 tidak akan meninggalkan Anda lagi 737 01:11:58,183 --> 01:12:00,293 Tidak begitu cepat - Tidak ada - 738 01:12:00,328 --> 01:12:01,861 Biarkan aku sendiri 739 01:12:05,243 --> 01:12:07,744 (Margot) - Tidak ada - 740 01:12:12,625 --> 01:12:14,321 , (Aku datang, (Margot Chbuthai 741 01:12:43,745 --> 01:12:45,381 Gotcha 742 01:13:21,506 --> 01:13:23,434 Astaga 743 01:13:23,888 --> 01:13:28,994 Kali ini, rencana tersebut tidak berhasil pencurian Bulan dari langit 744 01:13:29,430 --> 01:13:33,902 Tapi, lagi-lagi kekuatan jahat menjadi lebih kuat Dan membuat semua orang bertanya-tanya 745 01:13:33,937 --> 01:13:38,210 Dari orang ini misterius? Dan apa yang ia akan lakukan setelah itu? 746 01:13:38,572 --> 01:13:41,728 Hei gadis, waktu untuk tidur - Harus memberitahu kami yang pertama cerita - 747 01:13:42,142 --> 01:13:48,192 Alkotaitat tidur - Tidak, buku ini sangat besar - 748 01:13:50,008 --> 01:13:52,699 Malam, akan membaca buku baru 749 01:13:52,926 --> 01:13:57,630 "Cerita ini disebut" Grand satu abad 750 01:13:57,665 --> 01:14:00,341 Ditulis oleh (puppy), hei Ini aku 751 01:14:00,376 --> 01:14:03,563 Saya mengetik Ya Tuhan, ini adalah kisah indah 752 01:14:04,104 --> 01:14:06,440 Hei 753 01:14:12,705 --> 01:14:14,899 Ini adalah buku terbaik dari semua 754 01:14:15,283 --> 01:14:20,697 Bukan karena saya bangga kegiatan saya, tetapi untuk Bisa juga 755 01:14:21,017 --> 01:14:26,941 abad besar tunggal, ia menjalani hidupnya Dia berpikir bahwa dalam kasus-kasus yang paling berbahagia adalah 756 01:14:28,077 --> 01:14:31,561 Setelah itu, datang tiga Kotaitat Berikutnya ... 757 01:14:32,041 --> 01:14:35,246 Dan telah mengubah seluruh hidupnya 758 01:14:35,712 --> 01:14:37,126 Alkotaitp orang-orang seperti aku benar-benar 759 01:14:37,161 --> 01:14:43,167 Anda berbicara dengan? Ini adalah sebuah cerita, tidak ada hubungannya Anda, ini adalah kesamaan kebetulan 760 01:14:47,025 --> 01:14:51,138 ... Made tertawa ... Dan menangis 761 01:14:54,444 --> 01:14:56,695 Dia tidak harus meninggalkan mereka tidak pernah 762 01:14:57,612 --> 01:15:01,273 , Dan sekarang dikenal sebagai Bahwa dia bisa tidak pernah 763 01:15:02,275 --> 01:15:07,236 Karena ketiga Alkotaitat Berubah hatinya 764 01:15:08,118 --> 01:15:09,780 Akhirnya 765 01:15:09,815 --> 01:15:12,512 Well, Well Riang untuk Iltkn 766 01:15:38,040 --> 01:15:39,694 Sayang 767 01:15:46,109 --> 01:15:47,754 ... Kami juga 768 01:15:49,629 --> 01:15:51,746 Kedua 769 01:15:53,912 --> 01:15:55,090 Oke 770 01:15:59,449 --> 01:16:01,260 Apakah aku Ptqbelk sudah? 771 01:16:35,074 --> 01:16:39,949 Mereka sangat baik - Aku bangga akan dirimu juga, Brown - 772 01:16:40,369 --> 01:16:43,435 Hal ini telah menjadi orang yang sangat dingin 773 01:16:44,572 --> 01:16:46,226 Sama seperti saya 774 01:17:16,001 --> 01:17:17,745 Mengapa? Tidak, terima kasih Pilih orang lain 775 01:17:19,493 --> 01:17:21,258 Tidak, tidak, tidak 776 01:17:22,259 --> 01:18:30,259 Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni 777 01:18:31,305 --> 01:18:37,530 Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org 778 01:18:38,305 --> 01:18:44,592 Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org56848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.