Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,599 --> 00:00:08,599
Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni
2
00:00:08,699 --> 00:00:11,599
Selamat Menonton
DESPICABLE ME (3D)
3
00:00:11,600 --> 00:00:15,961
"Pencuri"
4
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang
5
00:00:25,000 --> 00:00:31,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
6
00:01:05,828 --> 00:01:06,577
Berhenti
7
00:01:07,525 --> 00:01:10,291
Ayo, aku perlu gambar
Dan piramida di tangan
8
00:01:19,277 --> 00:01:21,464
Justin), kembali ke sini)
9
00:01:22,904 --> 00:01:24,355
Berhenti -
Tidak, tidak -
10
00:01:24,704 --> 00:01:25,340
Berhenti
11
00:01:25,922 --> 00:01:27,152
Tidak, tidak
12
00:01:30,778 --> 00:01:33,496
Apakah tidak diperbolehkan untuk dewan
Di sini
13
00:01:35,056 --> 00:01:37,153
Jeda, berhenti di tempat Anda
14
00:01:39,168 --> 00:01:41,609
Jangan lakukan
Jatuh
15
00:01:41,609 --> 00:01:42,432
Astaga
16
00:01:52,902 --> 00:01:54,357
Aku punya itu
17
00:01:59,032 --> 00:02:01,745
Ayo
18
00:02:02,589 --> 00:02:04,248
Kurenggut
19
00:02:15,301 --> 00:02:19,393
Kami telah menerima kabar dari "Mesir" yang
Piramida Agung ...
20
00:02:19,613 --> 00:02:20,767
Telah dicuri
21
00:02:20,767 --> 00:02:23,384
Dan polisi memasang alternatif raksasa
22
00:02:24,040 --> 00:02:26,821
"... Ada kepanikan di antara warga"
23
00:02:27,052 --> 00:02:29,164
"Karena takut pencurian Favorit properti"
24
00:02:30,598 --> 00:02:35,413
Tidak ada bukti sampai saat ini "
"... Untuk tahu siapa yang buruk orang
25
00:02:35,413 --> 00:02:38,003
"Bertanggung jawab atas kejahatan ini,"
26
00:02:38,331 --> 00:02:39,939
"Dan apa yang berikutnya?"
27
00:02:47,925 --> 00:02:48,616
Sebuah pagi yang indah
28
00:02:57,426 --> 00:02:58,363
Oke
29
00:03:38,104 --> 00:03:40,042
Membeku, Anda penjahat
30
00:04:16,750 --> 00:04:18,189
Selamat pagi
31
00:04:20,111 --> 00:04:22,140
??? ????? -
Halo, teman saya -
32
00:04:23,051 --> 00:04:28,485
Ada masalah, anjing daun
... Tulang-tulang di halaman belakang
33
00:04:28,485 --> 00:04:29,453
Dan aku tidak seperti ini
34
00:04:30,414 --> 00:04:33,862
Maaf, Anda tahu anjing
Pergi ke mana saja Anda ingin
35
00:04:34,298 --> 00:04:35,609
Hanya jika mereka sudah mati
36
00:04:38,537 --> 00:04:39,881
Aku bercanda
37
00:04:40,391 --> 00:04:43,760
Tidak apa-apa, ambil waktu Anda
38
00:04:45,238 --> 00:04:47,579
Well, ya
39
00:05:10,320 --> 00:05:14,016
Anda pasti bercanda
40
00:05:17,664 --> 00:05:19,353
Hello ...
41
00:05:19,353 --> 00:05:21,319
Dijual Sweets
42
00:05:23,376 --> 00:05:25,517
Aku tidak di rumah pergi
43
00:05:26,042 --> 00:05:27,959
Ya, Anda juga
Anda telah reputasi Anda
44
00:05:29,730 --> 00:05:31,457
... Tidak ada, bahwa ini
45
00:05:32,103 --> 00:05:34,395
pendaftaran Itu
46
00:05:34,395 --> 00:05:35,978
Tidak, tidak -
Ya, itu juga -
47
00:05:37,227 --> 00:05:40,300
Dengarkan ini, meninggalkan pesan
48
00:05:45,331 --> 00:05:47,184
Apakah ini sebuah pesan yang direkam?
49
00:05:47,205 --> 00:05:48,446
Ayo
50
00:05:51,612 --> 00:05:53,071
Mengapa?
51
00:06:00,977 --> 00:06:03,488
Tidak, tidak
52
00:06:04,147 --> 00:06:05,613
Mengapa?
53
00:06:06,518 --> 00:06:08,378
(Dr (Nevario
54
00:06:08,742 --> 00:06:13,167
Aku tahu apa yang Anda rasakan, apapun
Aku tidak mempunyai Kigram nyata
55
00:06:14,365 --> 00:06:18,263
... Tapi saya meyakinkan Anda, Anda akan menjadi salah satu yang hebat
56
00:06:19,011 --> 00:06:20,895
Mengapa? Mengapa ....?
57
00:06:20,895 --> 00:06:23,850
Aku mendengar kabar, orang-orang
... Apa yang dicuri piramida
58
00:06:23,850 --> 00:06:26,573
... Yang membuat orang lain melihat Pelanggar
59
00:06:27,740 --> 00:06:29,365
Tak berarti
60
00:06:31,263 --> 00:06:33,855
Aku akan mempersiapkan pertemuan
61
00:07:05,023 --> 00:07:06,336
Dipersiapkan untuk pertemuan
62
00:07:07,894 --> 00:07:08,585
Well, Well
63
00:07:16,135 --> 00:07:19,231
Kami memiliki pertemuan sekarang
64
00:07:20,666 --> 00:07:24,305
Lihat untuk ini
65
00:07:35,959 --> 00:07:39,044
Ayo, ayo
66
00:07:39,710 --> 00:07:42,771
Rapat, ayolah
67
00:08:04,836 --> 00:08:08,139
Bagaimana keluarga Anda?
Oke?
68
00:08:08,647 --> 00:08:10,023
Aku mencintaimu
69
00:08:10,708 --> 00:08:11,555
Aku mencintai kalian semua
70
00:08:11,898 --> 00:08:14,418
Halo untuk semua dari Anda
71
00:08:15,107 --> 00:08:16,292
Ya
72
00:08:16,679 --> 00:08:18,934
Diam, diam;
73
00:08:19,210 --> 00:08:20,712
Dapatkah saya memberi tahu Anda ... Oke
74
00:08:21,076 --> 00:08:25,605
Beberapa dari Anda mungkin telah mendengar
... Di pencuri lain
75
00:08:25,605 --> 00:08:26,767
Siapa yang mencuri piramida
76
00:08:26,767 --> 00:08:31,556
Dan semua orang berpikir bahwa ini adalah penting
... Beberapa kejahatan yang disebut abad
77
00:08:31,900 --> 00:08:32,898
Dan sesuatu seperti ini
78
00:08:32,898 --> 00:08:36,992
Tapi apakah aku marah?
... Tidak, aku tidak
79
00:08:38,139 --> 00:08:39,794
... Sedikit, tapi
80
00:08:40,275 --> 00:08:43,461
Kami memiliki tahun yang baik
81
00:08:44,108 --> 00:08:46,954
Dan kau ada di buku saya
82
00:08:47,993 --> 00:08:49,999
... Tidak, tidak, tetapi
83
00:08:50,275 --> 00:08:52,110
Kita akan bersama dalam berita
84
00:08:53,327 --> 00:08:54,745
Apa yang telah kita lakukan?
85
00:08:55,057 --> 00:08:59,900
Aku telah mencuri jam
"Field" John Locke
86
00:09:03,269 --> 00:09:06,321
Ya, saya sudah melakukan ini
87
00:09:07,025 --> 00:09:10,623
Lihat untuk prestasi ini
Lihat pada jam ini
88
00:09:11,486 --> 00:09:12,947
... Dan ini bukan segala-galanya
89
00:09:12,947 --> 00:09:15,997
... Kami telah mencuri Patung Liberty
90
00:09:18,058 --> 00:09:20,310
Kecil "dari" Las Vegas
91
00:09:22,234 --> 00:09:24,402
Dan Menara Eiffel
92
00:09:25,244 --> 00:09:29,234
Selain kecil, juga aku tidak
... Untuk mengatakan kepada Anda tentang hal ini setelah
93
00:09:29,234 --> 00:09:34,047
Tapi aku merencanakan hal yang besar bagi
94
00:09:34,838 --> 00:09:39,266
Sesuatu yang akan membuat pencurian
Piramida yang bukan sesuatu
95
00:09:39,901 --> 00:09:44,121
Terima kasih kepada sahabatku
(Dr (Nevario
96
00:09:44,869 --> 00:09:47,586
Menatap
Berikut adalah
97
00:09:47,586 --> 00:09:49,152
Dia berdiri di sini bersama kami
98
00:09:49,769 --> 00:09:54,860
... Kami berencana untuk mencuri sebuah laboratorium rahasia
99
00:09:55,141 --> 00:09:57,994
... Untuk mengambil balok keluar
100
00:09:58,275 --> 00:10:03,435
... Seperti kita memiliki kemampuan untuk mengendalikan
101
00:10:03,435 --> 00:10:05,546
Dalam pencurian kali
102
00:10:06,026 --> 00:10:08,904
... Kami akan mencuri
103
00:10:11,423 --> 00:10:15,202
Tunggu, tidak memberitahu Anda
Apa Snserg setelah
104
00:10:18,871 --> 00:10:22,464
Dengarkan Harap
105
00:10:26,861 --> 00:10:29,904
... Kami akan mencuri
106
00:10:30,958 --> 00:10:32,713
... Ini sangat ideal
107
00:10:33,498 --> 00:10:35,808
Bulan
108
00:10:37,403 --> 00:10:45,213
Ya, ini benar, kami akan
Mencuri bulan
109
00:10:45,530 --> 00:10:51,248
Akan kejahatan terbesar selama berabad-abad
110
00:10:53,688 --> 00:10:57,896
Inilah yang saya bicarakan
111
00:10:59,967 --> 00:11:04,294
Hello -
... Ini akan banyak biaya -
112
00:11:04,294 --> 00:11:07,590
Aku tidak tahu bagaimana kita akan memiliki
Biaya ini
113
00:11:07,891 --> 00:11:10,716
Kami akan membutuhkan keajaiban
Untuk sukses itu
114
00:11:11,078 --> 00:11:16,108
Tenanglah, Sookz pinjaman dari
Bank, mereka mencintaiku
115
00:11:32,113 --> 00:11:33,640
Berhenti
116
00:11:33,873 --> 00:11:35,502
Mengapa?
Saya hanya bergerak
117
00:11:48,941 --> 00:11:50,970
(Hello wanita (Halle
Kami kembali
118
00:11:53,532 --> 00:11:57,995
Halo, Hei gadis -
Apakah orang yang telah mengadopsi sementara kami berada di luar negeri? -
119
00:11:59,097 --> 00:12:01,002
Biarkan saya berpikir
120
00:12:01,454 --> 00:12:02,816
Tidak
121
00:12:05,944 --> 00:12:08,695
EADS), dan mengapa Dotai pada desktop?)
122
00:12:09,329 --> 00:12:10,786
Kue
123
00:12:11,840 --> 00:12:14,025
... (Tidak per satu untuk mengambil (EADS
124
00:12:14,283 --> 00:12:15,755
Kau tahu ini, kan?
125
00:12:15,755 --> 00:12:17,255
Ya, saya tahu ini
126
00:12:17,533 --> 00:12:21,723
Nah, apa yang terjadi
Apakah Anda menjual?
127
00:12:22,570 --> 00:12:25,554
Sebaliknya, kita harus menjual
... Tiga dan empat puluh-kue
128
00:12:25,554 --> 00:12:27,959
Tiga puluh permen karet, dan delapan belas
Buah
129
00:12:31,723 --> 00:12:33,350
Well ...
130
00:12:33,565 --> 00:12:36,692
Anda pikir Anda telah melakukan
Apa yang hebat hari ini
131
00:12:36,941 --> 00:12:38,454
Lihatlah wajahku
132
00:12:38,911 --> 00:12:42,037
Apakah Anda masih berpikir
Bahwa penjualan itu hari yang baik?
133
00:12:43,193 --> 00:12:48,927
Delapan belas buah
Saya pikir Anda akan melakukan lebih baik dari ini
134
00:12:49,129 --> 00:12:54,507
Bukan? Kami tidak ingin menghabiskan
Akhir pekan di kotak rasa malu
135
00:12:54,810 --> 00:12:55,724
Bukan?
136
00:12:55,724 --> 00:12:58,037
(Tidak seorang wanita (Halle
137
00:12:58,285 --> 00:13:01,536
Well, waktu untuk pergi, gadis-gadis
Hanya pergi untuk membersihkan sesuatu
138
00:13:03,834 --> 00:13:05,069
Selamat tinggal
139
00:13:11,381 --> 00:13:14,819
Halo, ibu saya ingin
Tapi ... Kontak
140
00:13:14,819 --> 00:13:18,145
Ingin mengucapkan selamat kepada Anda pada mencuri
Piramid
141
00:13:19,443 --> 00:13:20,863
"Itu Anda, benar?"
142
00:13:20,863 --> 00:13:24,538
Atau pencuri yang telah berhasil
143
00:13:25,632 --> 00:13:29,756
Anda tahu ibuku, aku akan sesuatu
... Apa, tidak melakukan satu sebelum
144
00:13:29,957 --> 00:13:31,370
... Dan yang sangat penting
145
00:13:31,370 --> 00:13:34,132
Bila Anda kenal dia
Aku juga Stfajrin
146
00:13:34,683 --> 00:13:37,444
Good luck, dengan perintah ini
147
00:13:37,444 --> 00:13:39,445
Well, saya akan menutup percakapan
148
00:14:47,406 --> 00:14:49,416
(Aku datang untuk melihat Mr (Portns
149
00:14:50,095 --> 00:14:51,915
Ya, Duduklah, silakan
150
00:15:10,853 --> 00:15:13,354
Mom, suatu hari nanti aku akan pergi ke bulan
151
00:15:13,354 --> 00:15:15,685
... Aku takut Anda terlambat
152
00:15:16,350 --> 00:15:19,134
Lembaga ruang angkasa tidak lagi
Kirim monyet lagi
153
00:15:27,759 --> 00:15:29,087
Halo
154
00:15:36,088 --> 00:15:40,385
Pernahkah Anda mendengar tentang seorang pencuri yang baru
Nama (Victor)?
155
00:15:44,792 --> 00:15:48,481
... Hal ini diwakili oleh panah
156
00:15:48,481 --> 00:15:51,165
Diarahkan pada dua arah, dengan yang menarik
157
00:15:52,277 --> 00:15:53,072
Mengapa?
158
00:15:55,092 --> 00:15:56,977
... Victor), itu aku)
159
00:15:56,977 --> 00:16:00,154
Ketika saya melakukan kejahatan
... Dalam kedua arah
160
00:16:00,154 --> 00:16:03,106
Dengan gravitasi
161
00:16:06,258 --> 00:16:07,541
Lihat lenganku ke yang baru
162
00:16:07,541 --> 00:16:13,150
Ini disebut ikan "Beronas" hidup
Tidak melihatnya, bukan?
163
00:16:14,163 --> 00:16:15,434
Apakah Anda ingin melihatnya
Dan tidak bekerja?
164
00:16:16,877 --> 00:16:18,125
Sial
165
00:16:18,125 --> 00:16:20,837
Sulit dikendalikan oleh
166
00:16:22,689 --> 00:16:24,182
Akan bertemu dengan Anda Mr (Portns) sekarang
167
00:16:25,104 --> 00:16:29,252
Yang saya butuh uang
Dari bank untuk membangun sebuah roket
168
00:16:29,252 --> 00:16:32,055
Dan bulan menjadi milik kami
169
00:16:32,055 --> 00:16:35,136
... Ini adalah untuk memberikan suatu yang baik
170
00:16:35,136 --> 00:16:37,385
Aku ingin melihat sinar pengurangan
171
00:16:37,385 --> 00:16:40,385
Kita akan lakukan ini ...
172
00:16:40,385 --> 00:16:42,251
Ketika saya mendapatkannya
173
00:16:42,700 --> 00:16:44,200
... Anda tidak memiliki balok
174
00:16:44,668 --> 00:16:48,221
Dan Anda memiliki keberanian untuk meminta
Uang dari bank
175
00:16:49,387 --> 00:16:51,293
Ya
176
00:16:51,293 --> 00:16:56,065
... Apakah Anda tahu konsekuensi dari investasi yang dibutuhkan oleh
177
00:16:56,387 --> 00:16:59,480
... Karena tindakan Anda
178
00:16:59,480 --> 00:17:01,501
... Dan para ahli keuangan bank
179
00:17:02,075 --> 00:17:06,001
... Bagaimana orang bisa
... Untuk membayangkan bahwa Anda apel
180
00:17:06,252 --> 00:17:08,482
... Jika kita tidak mendapatkan uang kita
181
00:17:10,659 --> 00:17:12,043
Apakah Anda memahaminya?
182
00:17:13,782 --> 00:17:17,465
Masalahnya adalah bahwa ada banyak
Modern pencuri luar negeri
183
00:17:17,465 --> 00:17:20,064
... Lebih muda daripada Anda, lebih serakah
184
00:17:20,064 --> 00:17:22,266
Lebih muda dari Anda
185
00:17:22,266 --> 00:17:24,919
... (Seperti pencuri kecil di luar negeri (Victor
186
00:17:24,919 --> 00:17:26,528
Aku mencuri piramida
187
00:17:27,917 --> 00:17:29,949
... Apakah
188
00:17:30,638 --> 00:17:32,826
Saya mengerti
Saya mengerti
189
00:17:33,442 --> 00:17:37,246
Apakah saya akan mendapatkan uang
Untuk membangun sebuah rudal?
190
00:17:37,246 --> 00:17:40,312
Bawalah pengurangan sinar
Kemudian kita akan bicara
191
00:19:07,396 --> 00:19:09,433
... Untuk bantuan, pencurian,
192
00:19:10,064 --> 00:19:10,784
Selamat tinggal
193
00:19:16,413 --> 00:19:17,565
Sampai nanti
194
00:19:24,753 --> 00:19:26,184
Saya baru saja menerimanya
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"
195
00:19:32,947 --> 00:19:34,254
Mengapa?
196
00:19:35,442 --> 00:19:37,025
?? ????
197
00:19:38,912 --> 00:19:40,386
Tidak, tidak
198
00:19:43,286 --> 00:19:44,493
Siapa kau?
199
00:19:47,287 --> 00:19:52,962
Jadi tidak untuk membekukan akal
Selamat tinggal
200
00:19:54,690 --> 00:19:56,487
Tunggu, Anda harus membawa dia nya
201
00:20:05,420 --> 00:20:06,218
The Esbth
202
00:20:07,405 --> 00:20:08,982
Tembak Sekarang
203
00:20:18,108 --> 00:20:19,158
Tidak Tsbni
204
00:20:19,832 --> 00:20:20,910
Aku akan roket
205
00:20:34,499 --> 00:20:35,702
Ambil ini
206
00:20:38,114 --> 00:20:39,343
Hebat
207
00:20:40,647 --> 00:20:42,523
Banyak bergerak
208
00:20:42,844 --> 00:20:45,907
... Mendapatkan maju untuk itu, apa yang
209
00:20:47,904 --> 00:20:50,831
Coba ini
210
00:20:51,786 --> 00:20:52,829
Menyusut Waktu
211
00:20:55,030 --> 00:20:57,769
Apa yang terjadi?
212
00:21:01,709 --> 00:21:03,795
Tempat semakin kecil
213
00:21:12,297 --> 00:21:14,426
Lokasi sangat kecil
214
00:21:21,109 --> 00:21:22,503
Aku benci orang ini
215
00:21:29,752 --> 00:21:33,469
Perawatan dari kami, dan Membuat
Tidur nyenyak
216
00:21:33,469 --> 00:21:39,074
Dan Park di serangga yang
... Pindahkan dan meninggalkan telur
217
00:21:40,075 --> 00:21:42,387
Agung, terima kasih untuk gambar ini
218
00:21:43,536 --> 00:21:46,171
... Kirim seseorang untuk membawa kita
219
00:21:46,407 --> 00:21:48,810
Membuat mereka dan menyenangkan orang
220
00:21:49,372 --> 00:21:50,966
Dan aku tidak akan melakukan sesuatu yang Anda marah
221
00:21:52,115 --> 00:21:53,124
Amin
222
00:21:53,124 --> 00:21:54,158
"Amin"
223
00:21:59,862 --> 00:22:03,140
... Snhabhm, Snhabhm
224
00:22:03,140 --> 00:22:05,451
... Pada akhirnya
225
00:22:07,221 --> 00:22:10,544
... Satu abad tunggal, datang
226
00:22:10,544 --> 00:22:12,466
Astaga
227
00:22:12,967 --> 00:22:16,945
... Jadi, sampai aku bisa
228
00:22:17,047 --> 00:22:20,391
"Panti Asuhan untuk anak perempuan,"
229
00:22:31,795 --> 00:22:32,734
Apakah ini?
230
00:24:08,830 --> 00:24:11,042
Ini baik
231
00:24:16,221 --> 00:24:18,098
Mengapa? -
Wonderful -
232
00:24:18,631 --> 00:24:23,238
Halo, kami adalah anak yatim dari
Dar (Haile) untuk anak perempuan
233
00:24:23,238 --> 00:24:24,769
"Aku tidak peduli, berhenti"
234
00:24:24,769 --> 00:24:28,447
Ayo, penjualan gula-gula, dapat
Apakah untuk memiliki masa depan yang lebih baik
235
00:24:28,738 --> 00:24:30,738
"Tunggu, Anda Sweets"
236
00:24:30,738 --> 00:24:31,765
Ya
237
00:24:53,757 --> 00:24:56,050
Great idea
238
00:25:02,352 --> 00:25:05,049
... Kita harus memverifikasi identitas Anda
239
00:25:05,049 --> 00:25:07,601
(Dokter (a puppy
240
00:25:10,220 --> 00:25:16,398
Aku sudah disusun daftar untuk
Beberapa prestasi Anda
241
00:25:16,820 --> 00:25:18,175
Terima kasih untuk ini
242
00:25:18,582 --> 00:25:19,520
Saya akan membaca ini
243
00:25:27,318 --> 00:25:29,662
... Aku punya Medali Kehormatan
244
00:25:29,863 --> 00:25:32,018
Dan Silver Medal
245
00:25:38,696 --> 00:25:44,426
Anda telah dapur Anda sendiri dan Anda dapat
Untuk menahan napas selama empat puluh detik
246
00:25:46,223 --> 00:25:47,020
Ini adalah fantastis
247
00:25:57,254 --> 00:25:59,632
?? ????
248
00:26:00,528 --> 00:26:03,769
Inilah yang terjadi ...
249
00:26:03,769 --> 00:26:06,960
... Aku merasa kesepian, karena
250
00:26:07,324 --> 00:26:11,348
... (Istri saya (Amy
251
00:26:11,348 --> 00:26:14,114
... Meninggal, dan hatiku
252
00:26:14,413 --> 00:26:16,491
Crash sepenuhnya
253
00:26:17,097 --> 00:26:21,911
Dan bisa merasa senang
Dengan anak-anak ini
254
00:26:27,912 --> 00:26:31,067
Anda seorang wanita cantik
Apakah Anda berbicara Spanyol?
255
00:26:31,498 --> 00:26:33,739
Apakah saya terlihat seperti seseorang yang berbicara Spanyol?
256
00:26:35,654 --> 00:26:39,013
Wajahmu muncul Kecantikan
257
00:26:41,526 --> 00:26:44,592
Terima kasih!
258
00:26:45,648 --> 00:26:52,198
Nah, Anda dapat melanjutkan
Dalam proses adopsi, saya sangat senang
259
00:26:53,272 --> 00:26:57,319
Tolong, beritahu anak Anda
Yang datang ke kantor saya
260
00:27:00,510 --> 00:27:02,312
Saya berpikir bahwa kita seorang ibu yang indah
261
00:27:02,312 --> 00:27:04,208
Saya berpikir bahwa DNA cerdas
262
00:27:04,208 --> 00:27:06,662
Saya berpikir bahwa rumah terbuat dari boneka
263
00:27:08,322 --> 00:27:10,014
Tidak ada yang mengatakan bahwa ada babysitter
264
00:27:11,037 --> 00:27:14,476
tidak akan berubah menjadi kupu-kupu
265
00:27:15,013 --> 00:27:16,323
Ini adalah SCAM
266
00:27:19,792 --> 00:27:23,070
Yah, Anda tahu seorang wanita
Setelah (Deby)?
267
00:27:25,558 --> 00:27:26,992
Dari (Deby)?
268
00:27:27,341 --> 00:27:30,373
Anda pasangan, halo gadis saya
269
00:27:40,602 --> 00:27:43,418
Girl, aku ingin Bertemu
(Mr (puppy
270
00:27:44,809 --> 00:27:46,258
Akan Itbnakm
271
00:27:46,788 --> 00:27:49,522
Dia adalah seorang dokter gigi
272
00:27:51,439 --> 00:27:52,712
Hebat
273
00:27:53,001 --> 00:27:55,228
... Yah, aku punya
274
00:27:55,228 --> 00:27:56,542
Wonderful ke rumah kami
275
00:27:59,539 --> 00:28:00,011
Jika ...
276
00:28:00,011 --> 00:28:02,032
Apakah ini rumah Anda?
277
00:28:03,009 --> 00:28:06,914
Tunggu, kau yang
Berpura-pura bahwa pesan suara?
278
00:28:06,914 --> 00:28:09,375
Tidak, ini adalah orang lain
279
00:28:22,572 --> 00:28:24,525
Anda dapat memegang tanganmu?
280
00:28:25,435 --> 00:28:26,477
Tidak
281
00:28:35,969 --> 00:28:38,137
Kita harus bicara dengan dia
282
00:28:38,137 --> 00:28:40,086
Saya pikir bahwa ini akan menyenangkan
283
00:28:53,601 --> 00:28:54,453
Berhenti
284
00:28:55,076 --> 00:28:58,126
Mereka bukan orang asing, mereka adalah tamu
285
00:28:58,126 --> 00:29:00,281
... (Saya perempuan ini (Kyle
286
00:29:01,385 --> 00:29:02,244
Itu adalah anjing saya
287
00:29:05,093 --> 00:29:06,525
Interpretasi makna di sini
288
00:29:11,838 --> 00:29:15,432
Apa anjing? -
Hal ini ... saya tidak tahu -
289
00:29:16,263 --> 00:29:19,308
Apakah Anda pikir ini tempat yang sesuai untuk kita?
290
00:29:19,919 --> 00:29:21,845
Karena tidak serta
291
00:29:22,688 --> 00:29:25,215
Tidak, tidak
Tinggal jauh dari ini
292
00:29:29,502 --> 00:29:32,838
Saya berpikir bahwa rencana itu, tidak
Bekerja sama dengan Anda
293
00:29:32,838 --> 00:29:35,170
Sebuah tempat yang gelap di sini
294
00:29:38,573 --> 00:29:40,652
Saya telah membuat lubang di jus
295
00:29:45,876 --> 00:29:49,984
Seperti yang dapat Anda lihat, ada adalah segalanya
Mungkin Anda perlu
296
00:29:50,785 --> 00:29:52,854
"Air"
"Makanan"
297
00:29:55,340 --> 00:29:57,890
... Seperti yang Anda katakan, jangan
298
00:29:58,481 --> 00:29:59,669
Salah satu dari mereka dihancurkan ini
299
00:29:59,669 --> 00:30:02,877
Yah, kami akan menempatkan beberapa peraturan
300
00:30:03,377 --> 00:30:04,671
Aturan pertama ...
301
00:30:05,262 --> 00:30:08,104
Tidak akan menyentuh apa pun
302
00:30:08,104 --> 00:30:09,844
Bagaimana dengan Bumi?
303
00:30:10,314 --> 00:30:12,231
Anda dapat menyentuh tanah
304
00:30:12,231 --> 00:30:15,482
Bagaimana dengan udara? -
Anda dapat menyentuh ini, juga -
305
00:30:15,857 --> 00:30:17,519
Bagaimana tentang hal ini?
306
00:30:18,203 --> 00:30:19,516
Tidak
307
00:30:20,296 --> 00:30:21,342
Dimana Ohoudrti ini?
308
00:30:21,342 --> 00:30:25,628
Aku akan memberikan dia kepadaku -
Aturan kedua, jangan ganggu saat saya bekerja -
309
00:30:26,090 --> 00:30:27,639
Ketiga dasar ...
310
00:30:28,002 --> 00:30:31,607
... Tidak akan tertawa, menangis, Tantahbua
311
00:30:31,607 --> 00:30:34,973
Tattsoa, menjerit atau Ialo suara Anda
312
00:30:35,966 --> 00:30:39,576
Melarang penerbitan setiap suara mengganggu
313
00:30:39,844 --> 00:30:42,015
Oke? -
Apakah ini menjengkelkan? -
314
00:30:45,654 --> 00:30:48,123
Sangat menyebalkan
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"
315
00:30:49,642 --> 00:30:51,937
Akan melihat Anda setelah enam jam
316
00:30:54,326 --> 00:30:56,266
... Nah, jangan khawatir
317
00:30:56,779 --> 00:30:58,379
Semuanya akan baik-baik saja
318
00:30:58,796 --> 00:31:00,890
Kami akan bahagia di sini
319
00:31:01,356 --> 00:31:03,538
Bukan?
(Agnes)
320
00:31:31,717 --> 00:31:34,470
Pertanyaan, Apa ini?
321
00:31:35,708 --> 00:31:39,018
Tari Desserts
322
00:31:40,594 --> 00:31:41,907
Ini fantastis
323
00:31:46,177 --> 00:31:49,319
Saya telah meminta untuk mesin permen
... Mengapa, ketika
324
00:31:49,319 --> 00:31:51,190
Mengapa Anda ...
325
00:31:51,655 --> 00:31:52,564
Bodoh?
326
00:31:54,401 --> 00:31:56,148
Yah, aku akan ini
327
00:31:57,236 --> 00:31:58,471
Halo
328
00:32:13,972 --> 00:32:15,345
Dear Bear
329
00:32:25,175 --> 00:32:27,549
Bagus, bagus
330
00:32:28,677 --> 00:32:29,801
Ayo
331
00:32:30,595 --> 00:32:32,376
Saya tidak berpikir ia akan marah untuk ini
332
00:32:47,564 --> 00:32:51,491
Ini adalah obat antigravity
333
00:32:57,181 --> 00:32:59,744
Itu menyebabkan
334
00:33:00,489 --> 00:33:01,940
Apakah Anda pergi pengaruh obat?
335
00:33:02,176 --> 00:33:04,491
Sejauh ini, tidak
336
00:33:07,222 --> 00:33:10,158
Ini adalah senjata yang saya ingin
337
00:33:15,161 --> 00:33:18,943
kotoran Anjing, ini bukan
338
00:33:19,533 --> 00:33:22,300
... Ya, saya sudah bertanya-tanya
339
00:33:22,300 --> 00:33:25,348
Siapa yang akan menggunakan ini?
340
00:33:26,708 --> 00:33:28,284
... Anda harus melihat
341
00:33:28,568 --> 00:33:29,697
Ini
342
00:33:34,990 --> 00:33:37,496
Ini adalah mekanisme permen
343
00:33:42,721 --> 00:33:45,551
Apa yang Anda lakukan di sini?
Saya katakan bahwa Anda tetap dapur
344
00:33:45,973 --> 00:33:47,177
Kami telah merasa letih
345
00:33:47,177 --> 00:33:48,616
Tempat apa ini?
346
00:33:49,303 --> 00:33:52,160
Dapatkah saya minum ini? -
Apakah Anda ingin bang? -
347
00:33:56,021 --> 00:33:57,897
Kembali ke dapur sekarang
348
00:33:58,152 --> 00:33:59,475
Apakah Anda bermain dengan kami?
349
00:33:59,475 --> 00:34:00,523
Tidak ada -
?????? -
350
00:34:00,523 --> 00:34:02,554
Karena aku sedang sibuk
351
00:34:03,198 --> 00:34:04,348
Apa yang Anda lakukan?
352
00:34:05,679 --> 00:34:07,442
... Well, saya telah mengungkapkan waran
353
00:34:07,442 --> 00:34:10,271
Subyek dokter gigi
penutup A
354
00:34:10,802 --> 00:34:13,444
Bahkan, aku Spy
355
00:34:13,444 --> 00:34:17,881
Rahasia ini, tidak boleh
... Katakan siapa pun, karena jika kau
356
00:34:17,881 --> 00:34:18,944
Apa yang Anda lakukan ini?
357
00:34:22,826 --> 00:34:24,401
Anda -
Maaf -
358
00:34:24,944 --> 00:34:26,316
Apa yang terjadi dengan permainan?
359
00:34:26,571 --> 00:34:28,241
Harus bertanggung jawab untuk memperbaiki
360
00:34:28,241 --> 00:34:31,462
... Diperbaiki, kami telah membusuk
361
00:34:31,462 --> 00:34:33,412
Tidak bisa diperbaiki
362
00:34:39,070 --> 00:34:41,120
Hal ini membuatku takut, apa yang Anda lakukan?
363
00:34:41,120 --> 00:34:43,522
Sthabs napas, bahkan
Dapatkan permainan baru
364
00:34:43,852 --> 00:34:45,585
Lihat aku ...
365
00:34:45,585 --> 00:34:48,054
Ini hanya permainan
Berhenti
366
00:34:51,584 --> 00:34:53,681
Well, Sosalehha
367
00:34:53,912 --> 00:34:55,538
Bob), (Phil)?)
368
00:34:58,634 --> 00:35:03,163
Jika perlu menghadiri pada gadis kecil
Game badak
369
00:35:04,038 --> 00:35:06,536
Babawi, "tujuan apa?" -
... Tidak, tidak -
370
00:35:06,536 --> 00:35:08,745
"Babawi" -
"Ah," Babawi -
371
00:35:09,665 --> 00:35:11,414
Permainan
372
00:35:12,475 --> 00:35:13,843
Pergilah, sekarang
373
00:35:14,726 --> 00:35:16,039
?? ????
374
00:35:16,039 --> 00:35:18,016
... Mereka
375
00:35:18,226 --> 00:35:19,820
Sepupu
376
00:35:19,820 --> 00:35:22,099
(Stewart)
377
00:35:22,602 --> 00:35:25,181
Tinggal bersama mereka, dan Ibakehm dariku
Silahkan
378
00:36:50,154 --> 00:36:51,415
Ide anak-anak dari paman Anda
379
00:36:51,760 --> 00:36:52,944
Mengapa?
380
00:36:53,494 --> 00:36:55,307
Sudah saatnya untuk tidur
381
00:36:58,055 --> 00:37:00,008
Jangan kalian berdua
382
00:37:01,273 --> 00:37:05,748
Yah, Sweet Dreams
383
00:37:07,604 --> 00:37:11,023
Kemudian mereka harus tahu sekarang, tidak akan ayah saya tidak pernah
384
00:37:12,010 --> 00:37:13,727
Kurasa aku bisa
Untuk hidup dengan
385
00:37:15,979 --> 00:37:18,231
Apakah Anda mengajari saya bagaimana
Membuat bom?
386
00:37:18,509 --> 00:37:22,339
Ya, tapi mereka sudah tua tidak akan meledak
387
00:37:23,591 --> 00:37:25,008
Sudah saatnya untuk tidur
388
00:37:25,008 --> 00:37:26,196
Hebat
389
00:37:27,487 --> 00:37:29,853
Apakah kisah tidur Stqs?
390
00:37:30,195 --> 00:37:33,484
Tidak ada -
Tidak bisa tidur tanpa cerita -
391
00:37:33,484 --> 00:37:36,977
Yah, itu akan menjadi malam yang panjang untuk Anda
392
00:37:36,977 --> 00:37:37,509
Bukan?
393
00:37:38,295 --> 00:37:40,047
... Selamat malam, tidur nyenyak
394
00:37:40,047 --> 00:37:41,822
Jangan biarkan kutu busuk Tedkm
395
00:37:42,603 --> 00:37:45,357
Karena banyak
396
00:37:46,949 --> 00:37:49,543
Dan ada rakasa di lemari pakaian
397
00:37:51,843 --> 00:37:53,354
Hal ini menggoda
398
00:38:11,376 --> 00:38:12,762
Permainan
399
00:38:13,542 --> 00:38:14,668
Permainan
400
00:38:16,667 --> 00:38:17,900
Dia tampak indah
401
00:38:46,511 --> 00:38:48,355
gadis Hei, mari pergi
402
00:38:48,902 --> 00:38:51,761
Sudah saatnya untuk menyerahkan permen
403
00:38:52,669 --> 00:38:54,840
Oke, tapi pertama-tama kita akan pergi
Tari ke saham
404
00:38:54,840 --> 00:38:57,212
... Vs. Kebenaran tidak akan pergi ke
405
00:38:57,212 --> 00:38:59,356
Hari tari -
... Bahkan -
406
00:38:59,356 --> 00:39:00,219
... Kita tidak bisa
407
00:39:00,219 --> 00:39:02,245
... Tidak pergi ke pesta dansa hari ini
408
00:39:02,703 --> 00:39:04,464
Kami memiliki persaingan besar singgung
409
00:39:04,772 --> 00:39:08,136
Kami memiliki peran utama dalam Swan Lake -
Ya Lake, Swan -
410
00:39:08,171 --> 00:39:10,637
Ini menakjubkan, cantik
Tapi ...
411
00:39:10,672 --> 00:39:13,094
Kami akan memberikan biskuit
M Ka-Z T dan S j
412
00:39:13,425 --> 00:39:14,977
Mari kita
413
00:39:16,298 --> 00:39:19,097
Tidak ada -
Kedua? -
414
00:39:19,132 --> 00:39:22,110
Kami tidak akan memberikan biskuit
Sampai kita pergi dansa kelas
415
00:39:22,496 --> 00:39:32,848
Really? Well aku tidak akan pergi ke kelas tari
Jika Ordtn pergi, Sekarang pergi Bmfirdkin
416
00:39:39,138 --> 00:39:41,658
Apa Tfln? -
Pergi ke kelas tari berjalan kaki -
417
00:39:42,173 --> 00:39:44,227
Yeah, Well
Tidak ada yang salah
418
00:39:44,262 --> 00:39:49,189
Dan mendorong pada karena aku tidak akan Oqlkn -
Tidak ada yang salah -
419
00:39:50,477 --> 00:39:52,897
(Staann of Fury (puppy
420
00:39:53,316 --> 00:39:57,882
Serius, saya akan mempersiapkan hingga tiga lebih baik
Tapi kamu di dalam mobil itu
421
00:39:57,917 --> 00:40:01,317
... Aku akan mulai sekarang, satu ..., dua
422
00:40:01,647 --> 00:40:02,922
... Tiga
423
00:40:02,957 --> 00:40:05,278
Ke bawah
... Di sisi
424
00:40:05,313 --> 00:40:06,727
Dan kiri
425
00:40:06,762 --> 00:40:08,191
Dan Membentang
426
00:40:08,226 --> 00:40:11,991
... Dan satu, dua, tiga -
Suka -
427
00:40:12,026 --> 00:40:15,099
Apa ini? -
Anda tiket ke pesta dansa konser -
428
00:40:15,134 --> 00:40:18,510
Anda datang, kan? -
Tentu saja, tentu saja -
429
00:40:18,545 --> 00:40:21,703
Aku duduk di jarum dan kacang
Aku duduk oleh
430
00:40:21,738 --> 00:40:23,426
Otadeni?
431
00:40:24,867 --> 00:40:28,252
Ya, tentu saja
Jari itu bahwa tampan
432
00:40:28,287 --> 00:40:29,556
Hebat
433
00:40:41,169 --> 00:40:46,050
Yah, klien kami disebut keempat
(Victor)
434
00:40:46,085 --> 00:40:47,326
... (Ini (Vic
435
00:40:47,903 --> 00:40:51,054
Seperti yang Anda ketahui, itu dimulai
"Dengan" P "dan berakhir dengan" k
436
00:40:51,089 --> 00:40:53,131
... Dan kemudian -
Ya, untuk -
437
00:40:53,166 --> 00:40:57,304
, Aku tahu semua ini
Aku tahu karakter Mr
438
00:40:59,490 --> 00:41:03,874
Aku ..., aku berpikir hanya itu
... Ini akan menjadi hal yang menyenangkan
439
00:41:03,909 --> 00:41:06,966
Bahwa aku menyambung ke Miss
Siraktor ...) Pertama, itu saja)
440
00:41:11,154 --> 00:41:13,274
Hampir berakhir
Hampir berakhir
441
00:41:15,608 --> 00:41:19,286
Girls, menyapa kekuatan Baudtkn
(Mr (Victor
442
00:41:21,161 --> 00:41:22,750
Apakah biskuit Oaddtn untuk saya?
443
00:41:26,352 --> 00:41:28,950
"Loading ..."
444
00:41:31,079 --> 00:41:32,576
... Empat kaleng rasa coklat
445
00:41:32,611 --> 00:41:37,770
, Dan dua rasa Ataiwvi
Dua dari apel, dan nanas-rasa 50 pak
446
00:41:37,805 --> 00:41:41,687
Tepat, saya ingin melihat orang lain
Menjual seluruh jumlah biskuit
447
00:41:41,722 --> 00:41:44,686
Tidak mungkin, ada satu orang
... Doakan aku yang paling dalam biskuit
448
00:41:44,721 --> 00:41:46,433
Anda berutang pada kami selama 52 dolar
449
00:41:46,939 --> 00:41:48,509
Besar
450
00:41:52,612 --> 00:41:54,498
"Kami menemukan target"
451
00:42:03,336 --> 00:42:07,129
... Delapan, sembilan -
Apakah Anda memakai piyama? -
452
00:42:07,164 --> 00:42:10,139
Bukan ...
Tidak ada piyama
453
00:42:10,174 --> 00:42:12,095
Bahwa Anda pakaian
454
00:42:18,603 --> 00:42:21,395
Masuk, sistem pertahanan "
cincin batin ", penetrasi ke
455
00:42:28,145 --> 00:42:30,301
Apakah tidak pakai? -
Untuk beberapa hal -
456
00:42:30,954 --> 00:42:34,185
Apa hal? -
Wonderful hal, tidak akan pernah Tarafnha -
457
00:42:34,220 --> 00:42:37,663
Seperti tidur? -
Ini bukan piyama -
458
00:42:50,548 --> 00:42:53,181
Maju
Uang Okztn
459
00:43:04,409 --> 00:43:07,069
Kedua
Kedua
460
00:43:12,058 --> 00:43:13,799
Selamat tinggal
461
00:44:31,617 --> 00:44:33,059
Mengapa ...?
462
00:44:34,997 --> 00:44:36,805
Hei, apa ikan?
463
00:44:44,068 --> 00:44:45,877
?? ??????
464
00:45:08,285 --> 00:45:10,921
Kami telah berhasil
Mari kita pergi
465
00:45:19,378 --> 00:45:22,077
Dengar, bagaimana dengan orang lain yang
Minta biskuit?
466
00:45:22,112 --> 00:45:25,061
Hidup ini penuh dengan kekecewaan bagi kita
467
00:45:25,096 --> 00:45:27,886
Banyak dari mereka
468
00:45:32,724 --> 00:45:34,547
Jangan lakukan ini
469
00:45:34,582 --> 00:45:37,901
Dia rides
Ayo bermain
470
00:45:37,936 --> 00:45:39,065
Kedua
471
00:45:39,197 --> 00:45:41,624
Tapi kita tidak pernah pergi ke yang paling menyenangkan
Tempat di bumi
472
00:45:41,762 --> 00:45:43,530
Tidak peduli -
Harap -
473
00:45:43,565 --> 00:45:45,859
Nzaajk akan pernah lagi -
Harap -
474
00:45:45,894 --> 00:45:48,276
Harap -
Harap -
475
00:45:48,311 --> 00:45:50,047
"Perpisahan"
476
00:45:54,848 --> 00:45:56,627
Wonderful -
Faster -
477
00:45:57,222 --> 00:46:00,116
Memang
478
00:46:07,129 --> 00:46:09,335
Bye
Sontzerkn sini
479
00:46:09,370 --> 00:46:11,432
"Ayo segera kembali"
480
00:46:11,990 --> 00:46:15,494
Maaf, sobat
Anda harus pergi bersama mereka
481
00:46:15,529 --> 00:46:17,255
Mengapa ...?
482
00:46:24,160 --> 00:46:26,421
Wonderful -
Saya sukacita -
483
00:47:08,695 --> 00:47:10,715
"Fun"
"Snapshots gay"
484
00:47:14,722 --> 00:47:17,604
Astaga
Inzern ke permainan yang
485
00:47:20,678 --> 00:47:22,970
, Salah satu atau biarkan aku bermain
Jika tidak, mati
486
00:47:23,005 --> 00:47:25,445
Jika memungkinkan kita untuk memutar mereka -
Tidak, tidak -
487
00:47:25,480 --> 00:47:27,342
Tidak, tidak, tidak ada -
Ayo -
488
00:47:29,179 --> 00:47:31,626
Berapa abad mono?
489
00:47:32,798 --> 00:47:34,907
Well, tidak untuk dijual
490
00:47:34,942 --> 00:47:39,633
Namun, untuk memenangkannya, Anda harus melakukan massal
Apakah infeksi dari pesawat ruang angkasa
491
00:47:41,006 --> 00:47:42,588
Sangat mudah
492
00:47:50,734 --> 00:47:52,163
Bagus
493
00:47:53,866 --> 00:47:56,214
"Siap?"
"Mari kita mulai"
494
00:48:02,536 --> 00:48:04,164
"Berhenti"
"Anda kehilangan"
495
00:48:04,199 --> 00:48:05,422
Lagi
496
00:48:05,457 --> 00:48:07,545
Hei -
Ayo, sekali lagi hanya -
497
00:48:07,984 --> 00:48:11,521
Sekali lagi mohon
Aku sengaja memejamkan mata
498
00:48:26,553 --> 00:48:28,193
Ya, ya
The Osptha
499
00:48:28,228 --> 00:48:30,807
Wonderful -
"Berhenti, Anda kehilangan" -
500
00:48:33,236 --> 00:48:36,839
Well, hei, hei
Mengapa ini?
501
00:48:37,213 --> 00:48:40,014
Telah mencapai
Saya telah melihat dengan mata sendiri
502
00:48:40,334 --> 00:48:43,088
, Pal, biarkan aku menjelaskan sesuatu kepada Anda
503
00:48:43,123 --> 00:48:45,070
Lihat, pesawat luar angkasa ini?
504
00:48:45,517 --> 00:48:47,796
Anda lihat, tidak
Pengecualian?
505
00:48:47,831 --> 00:48:50,565
Kau tahu apa ini berarti Anda, Profesor?
506
00:48:50,600 --> 00:48:55,206
Hal ini berarti Anda tidak akan mendapatkan
The mono-abad
507
00:48:56,139 --> 00:48:58,896
Salah satunya adalah sangat mengecewakan
508
00:48:58,931 --> 00:49:00,713
Coba lain kali
509
00:49:02,685 --> 00:49:05,860
Well, it's Liga
510
00:49:26,753 --> 00:49:29,292
Dikeluarkan
511
00:49:33,882 --> 00:49:36,767
Anda adalah kerajaan sekarang -
Saya sukacita -
512
00:49:37,311 --> 00:49:41,097
"Sungguh luar biasa -
Telah menghancurkan seluruh tempat -
513
00:49:41,132 --> 00:49:43,734
Mari kita pergi untuk bersenang-senang lebih
514
00:49:51,184 --> 00:49:54,000
Tidak memungkinkan saya bicara sebentar?
515
00:49:54,035 --> 00:49:55,452
Hey Girl
Sekarang pergi untuk bermain
516
00:50:03,834 --> 00:50:05,995
Halo, Sayang
517
00:50:08,734 --> 00:50:11,129
Saya menawarkan permen
518
00:50:11,522 --> 00:50:15,681
Saat ini ada 12 hari, hingga mencapai bulan
Dari akhir situs
519
00:50:15,716 --> 00:50:18,000
Kita harus mempersiapkan untuk ini
520
00:50:19,868 --> 00:50:21,700
Harus menjadi bagian dari
521
00:50:39,663 --> 00:50:42,372
(Well done, (anak anjing
Impresif
522
00:50:42,407 --> 00:50:45,182
Tidak, sisa rencana tersebut mengesankan
523
00:50:46,193 --> 00:50:49,593
Sotir ke bulan
Saya akan menyusut ukuran
524
00:50:49,628 --> 00:50:51,677
... Dan membawa bulan
525
00:50:51,712 --> 00:50:54,605
... Aku duduk di toilet b
Mengapa?
526
00:50:55,396 --> 00:50:57,394
Kenapa? "
"Maafkan aku
527
00:50:57,429 --> 00:51:00,624
Aku akan membawa masalah ini "
"Biarkan saya sebentar
528
00:51:01,786 --> 00:51:04,317
Apakah Anda duduk di toilet? -
Tidak, tidak, tidak ada -
529
00:51:04,352 --> 00:51:07,855
Kegilaan
... Ini adalah rasa humor ringan
530
00:51:08,208 --> 00:51:10,957
Aku tahu betapa kau cinta tertawa
M - g - J - K - T * - f * d - A - Z
531
00:51:13,531 --> 00:51:16,455
Terlalu jauh di dalam
... Aku
532
00:51:16,490 --> 00:51:18,439
Kataku ...
533
00:51:20,718 --> 00:51:22,683
Anda tampaknya tidak sepenuhnya
(Anda fokus, (puppy
534
00:51:22,718 --> 00:51:26,362
Saya baru-baru fokus saya keseluruhan "-
"Halo? -
535
00:51:26,397 --> 00:51:28,503
Orang ini sangat besar,
536
00:51:28,538 --> 00:51:30,199
Siapa dia? -
Anak-anak? -
537
00:51:30,234 --> 00:51:32,862
Apa Tfln?
Okbertkn bahwa Tptaden dari sini
538
00:51:38,190 --> 00:51:39,480
Tidak, tidak, tidak
539
00:51:39,515 --> 00:51:41,640
Silakan, tersenyum -
Nonsense -
540
00:51:49,809 --> 00:51:52,620
... Apakah ini -
Anda tidak harus melengkapi -
541
00:51:53,106 --> 00:51:56,198
Saya telah melihat cukup -
... Namun, rencana saya -
542
00:51:56,233 --> 00:51:59,255
Sebuah rencana brilian, Aku suka segala sesuatu
Pada rencana Anda
543
00:51:59,290 --> 00:52:00,852
Kecuali untuk satu hal
544
00:52:01,417 --> 00:52:03,688
Kau
545
00:52:06,064 --> 00:52:09,338
Lihat, Ibu
Aku telah melukis gambar saya dan saya pantai di bulan
546
00:52:12,727 --> 00:52:16,800
Lihat, Ibu, saya telah merancang kendaraan saya
Ruang dengan pergi ke bulan
547
00:52:19,478 --> 00:52:24,066
Lihat, Bu, saya membuat sebuah roket
Real membawaku ke bulan
548
00:52:30,444 --> 00:52:33,016
... Tapi aku -
(Itu semua berakhir, perpisahan, (puppy -
549
00:52:53,320 --> 00:52:57,988
Aku tahu bahwa telah ada beberapa desas-desus
... Di lingkungan
550
00:52:58,023 --> 00:53:01,054
Bahwa bank tidak lagi
Dengan pendanaan
551
00:53:02,290 --> 00:53:05,291
Aku di sini untuk menghapus desas-desus
552
00:53:07,033 --> 00:53:09,277
Ini adalah sebuah fakta
553
00:53:10,754 --> 00:53:15,658
, Pada uang
Kami tidak punya uang
554
00:53:16,562 --> 00:53:19,529
Bagaimana, kemudian, kita akan mendapatkan ke bulan?
555
00:53:20,118 --> 00:53:22,113
Jawabannya jelas -
Tidak ada -
556
00:53:22,148 --> 00:53:24,166
Kami tidak akan pergi
557
00:53:27,239 --> 00:53:29,851
Kami tidak akan pergi ke bulan
558
00:53:30,529 --> 00:53:35,716
Sekarang mungkin saat yang tepat
Untuk mencari pilihan pekerjaan lain
559
00:53:36,672 --> 00:53:40,419
... Aku
... Aku jatuh pada impianku
560
00:53:40,868 --> 00:53:45,717
Saya menyarankan Anda untuk melakukan ini semua
?? ????
561
00:53:47,949 --> 00:53:50,999
Apakah Anda pikir saya pusat modern
Dalam pekerjaan saya?
562
00:54:20,575 --> 00:54:21,973
Untuk
563
00:54:22,431 --> 00:54:25,282
Ya, kita akan membuat GM Sekarang
564
00:54:25,836 --> 00:54:29,553
Menggunakan ini dan hal lain
Kami memiliki
565
00:54:29,588 --> 00:54:33,398
Mari kita, mari kita mulai bekerja kembali
Mulai Sekarang
566
00:54:33,893 --> 00:54:36,831
Dipindahkan
Cepat
567
00:54:36,866 --> 00:54:38,337
Ayo
568
00:55:04,212 --> 00:55:05,455
"Berbahaya"
569
00:55:41,723 --> 00:55:44,114
Anda sangat baik
570
00:55:56,867 --> 00:55:59,679
Ya, ini seperti senjata fana
571
00:56:11,501 --> 00:56:13,845
(Puppy) -
Mengapa ...? -
572
00:56:17,508 --> 00:56:20,088
(Mr (Pickens "
"Connect anakmu
573
00:56:20,726 --> 00:56:22,204
Biarkan dia
574
00:56:23,739 --> 00:56:25,228
Halo
575
00:56:25,808 --> 00:56:29,042
Apakah Anda ingin melihat saya? -
(Ya, (Victor -
576
00:56:29,077 --> 00:56:32,623
, (Saya belum siap (Victor
... Victor) adalah nama berani nya)
577
00:56:32,658 --> 00:56:34,925
(Sekarang saya (Victor -
Duduk -
578
00:56:37,135 --> 00:56:39,707
Apakah Anda tahu apa deflasi ray?
579
00:56:40,130 --> 00:56:43,221
... Yeah, ini di rumahku -
Really? -
580
00:56:43,256 --> 00:56:44,995
Di rumah Anda
Ini adalah fantastis
581
00:56:45,030 --> 00:56:49,244
Terletak di rumah seperti
Ini adalah persis?
582
00:56:51,801 --> 00:56:55,387
Hei, gadis-gadis dijual
Aku biskuit
583
00:56:55,422 --> 00:56:58,959
Apakah Anda memiliki gagasan tentang
Pentingnya bulan?
584
00:56:59,460 --> 00:57:03,363
Diberi kesempatan untuk Fame
Dan kau hanya rusak
585
00:57:04,061 --> 00:57:06,337
Tidak, tidak merusak
586
00:57:06,372 --> 00:57:10,358
Really? -
Mereka telah mengurangi hingga saya hanya -
587
00:57:10,393 --> 00:57:13,232
Sudah saatnya untuk menggunakan kekerasan
Untuk
588
00:57:19,797 --> 00:57:24,874
Jangan khawatir, bulan berada dalam genggaman tanganku
589
00:57:27,313 --> 00:57:29,065
Ayo, sekarang menjadi terpisah
590
00:57:29,518 --> 00:57:31,988
Biar Otahjaha
Biar Otahjaha
591
00:57:32,916 --> 00:57:34,294
Apakah Anda melakukan ini?
592
00:57:34,329 --> 00:57:35,835
Margot), berhenti)
593
00:57:37,049 --> 00:57:38,618
Aku benar-benar serius
594
00:57:38,653 --> 00:57:41,448
Sudah saatnya untuk tidur
Ayo, dalam kasus
595
00:57:41,940 --> 00:57:44,584
Apakah cukup untuk bermain -
Tapi aku tidak lelah -
596
00:57:44,619 --> 00:57:45,943
Yah, aku lelah
597
00:57:45,978 --> 00:57:48,092
Apakah saya cerita Cerita
Waktu tidur?
598
00:57:51,848 --> 00:57:53,580
Kedua
599
00:57:53,615 --> 00:57:54,795
Silahkan
600
00:57:54,830 --> 00:57:58,257
Dampak sebenarnya dari kata "please" tidak
Ada perbedaan
601
00:57:58,292 --> 00:58:01,078
Masih menjawab "Tidak," begitu
Ikhaldn tidur
602
00:58:01,113 --> 00:58:02,912
Tidak bisa,
Energi dalam diri kita
603
00:58:02,947 --> 00:58:06,937
Tanpa sebuah cerita sebelum tidur
Kami akan terus terjaga
604
00:58:07,550 --> 00:58:09,285
Semalam suntuk
605
00:58:10,977 --> 00:58:12,359
Oke
606
00:58:13,612 --> 00:58:16,551
Oke
... Alkotaitat tidur
607
00:58:16,586 --> 00:58:19,356
Alkotaitat tidur?
?? ????
608
00:58:19,391 --> 00:58:22,523
Anda memberitahu kami
Anda adalah orang yang menceritakan cerita
609
00:58:29,996 --> 00:58:32,532
Oke
Bagi kami untuk mengakhiri perintah ini
610
00:58:32,567 --> 00:58:34,584
... Dia suka bermain tiga Kotaitat
611
00:58:34,619 --> 00:58:36,690
Ihzn menyenangkan sepanjang hari
612
00:58:37,108 --> 00:58:39,262
... Dan kemudian ibu itu keluar dan berkata
613
00:58:39,297 --> 00:58:41,558
Amrkin aku pergi tidur
614
00:58:41,955 --> 00:58:44,287
Hebatnya, sampah ini
615
00:58:44,322 --> 00:58:46,796
Tidak seperti kamu mendapatkan ini? -
Baca terus -
616
00:58:47,968 --> 00:58:50,063
Ayo -
Wah, wah, saya akan membaca -
617
00:58:50,508 --> 00:58:52,719
... Memulai tiga Kotaitat ngeong
618
00:58:52,754 --> 00:58:55,260
Sang ibu tidak lelah mereka
619
00:58:55,295 --> 00:58:58,086
Ibu pergi ke mengatakan
Tqomn melakukan ini?
620
00:58:58,121 --> 00:59:01,472
Tidak ada yang salah, tapi setidaknya pada Anda
Binatu Okdamcn
621
00:59:01,507 --> 00:59:04,062
Sekarang, cita-cita
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"
622
00:59:05,625 --> 00:59:07,329
Ini sedikit menarik
623
00:59:07,364 --> 00:59:09,893
Apakah Anda menulis ini?
624
00:59:10,884 --> 00:59:17,467
Tiga Kotaitat diambil ke dalam air mata
Qaltn dan kami tidak merasa lelah setelah
625
00:59:17,868 --> 00:59:20,865
, Dan ibu mereka menanggapi
... Lembut
626
00:59:20,900 --> 00:59:24,040
Tidak ada yang salah, tapi setidaknya
Ini harus Tfln
627
00:59:24,075 --> 00:59:26,489
Tidak memberikan kita susu
628
00:59:30,737 --> 00:59:32,388
Astaga
yahoo ini
629
00:59:33,003 --> 00:59:36,036
Ini tidak tertahankan
... Tiga Kotaitat
630
00:59:36,071 --> 00:59:37,951
susu itu benar-benar hilang
631
00:59:37,986 --> 00:59:41,329
Dan telah menutup mata mereka dan mulai
Tidur
632
00:59:47,344 --> 00:59:50,042
Kita tidur
Kita tidak bisa lagi bangun
633
00:59:50,077 --> 00:59:53,521
Dan kemudian memberitahu mereka ibu
Selamat tinggal
634
00:59:53,556 --> 00:59:55,180
Tabat Iltkn untuk anak-anak Anda
635
00:59:55,215 --> 00:59:59,063
Oainken Ihzin telah ditutup dan tidur dalam damai
Bangun
636
00:59:59,603 --> 01:00:04,046
Kita harus tidur
Untuk Anda dan ibu kami agak
637
01:00:05,534 --> 01:00:08,841
Kami mencintaimu dengan segenap hati kita
638
01:00:11,330 --> 01:00:13,512
Well, tidak cukup
Riang untuk Iltkn
639
01:00:14,803 --> 01:00:16,998
Tunggu -
Mengapa? -
640
01:00:17,033 --> 01:00:19,257
Bagaimana dengan ciuman sebelum tidur?
641
01:00:20,752 --> 01:00:23,376
Tidak, tidak, tidak, akan ada
Kisses
642
01:00:27,255 --> 01:00:29,606
Tidak akan Ptqpellna
tidak akan melakukannya
643
01:00:31,006 --> 01:00:33,330
Aku mencintainya, it's nice
644
01:00:33,365 --> 01:00:35,128
Hal ini menakutkan
645
01:00:35,915 --> 01:00:37,607
(Misalnya (Santa Claus
646
01:00:55,613 --> 01:00:59,827
, Rudal yang siap untuk perceraian
Seluruh sistem siap
647
01:01:01,774 --> 01:01:03,421
... Pada
648
01:01:03,790 --> 01:01:08,425
Aku berpikir bahwa kita bisa melakukan
Untuk menunda tanggal peluncuran
649
01:01:08,460 --> 01:01:13,795
Tolong, katakan bahwa ini bukan tentang
Binjmabk tentang gadis-gadis?
650
01:01:13,830 --> 01:01:21,078
Tidak, tidak, tidak, tidak begitu
Aku hanya ...
651
01:01:21,113 --> 01:01:24,217
Saya tidak tertarik kepada mereka
652
01:01:24,252 --> 01:01:27,161
.. Aku berpikir bahwa mungkin
653
01:01:27,196 --> 01:01:29,193
Kita harus memeriksa lagi
654
01:01:29,775 --> 01:01:31,468
Benar? -
Kesalahan -
655
01:01:31,503 --> 01:01:34,326
Anda dan saya sedang mengerjakan hal ini
Selama bertahun-tahun
656
01:01:34,361 --> 01:01:38,459
Ini adalah apa yang kita dilatih oleh
... Untuk membuat sejarah
657
01:01:38,494 --> 01:01:42,036
Hari itu akan datang di mana kita
Mencuri bulan
658
01:01:42,071 --> 01:01:45,318
Namun, gadis-gadis ini
Hamburan perhatian Anda
659
01:01:45,724 --> 01:01:52,129
Ayo, jika Anda tidak melakukan apa-apa
Tentang ini, saya akan melakukan
660
01:01:53,605 --> 01:01:55,252
Saya memahami bahwa
661
01:01:57,791 --> 01:01:59,145
Baik
662
01:02:23,407 --> 01:02:27,119
Nah, ketika kita menaruh semua
Sesuatu bersama-sama ...
663
01:02:27,154 --> 01:02:30,853
Kami akan membuat Asalsalp terlihat baik
Mstaden?
664
01:02:30,888 --> 01:02:33,240
Ayo, kecap, Haya -
Untuk -
665
01:02:33,275 --> 01:02:34,912
Sekarang, Ntdhugaha
666
01:02:35,480 --> 01:02:38,044
Dan saus yang sangat mengesankan -
Saus -
667
01:02:40,444 --> 01:02:41,655
Maaf, gadis
668
01:02:43,482 --> 01:02:45,140
Tqlguen tidak, aku akan kembali segera
669
01:02:45,175 --> 01:02:46,765
, Siapa yang terus bekerja Saus
M Ka-Z T dan S j
670
01:02:47,738 --> 01:02:48,816
Oke
671
01:02:50,947 --> 01:02:53,017
Miss (Hattie)?
Apa yang Anda lakukan di sini?
672
01:02:53,052 --> 01:02:56,523
Aku di sini untuk gadis-gadis, aku menerima panggilan
Di mana dia mengatakan Anda ingin mengembalikannya
673
01:02:58,316 --> 01:02:59,248
Mengapa?
674
01:02:59,283 --> 01:03:03,460
Juga, Anda memeriksa Kamus Spanyol
675
01:03:07,137 --> 01:03:09,661
Hobby tidak apa yang kukatakan
676
01:03:16,192 --> 01:03:18,207
Aku akan melengkapi perempuan
677
01:03:28,189 --> 01:03:30,792
(Jangan biarkan mereka untuk Bokzna, Mr (puppy
678
01:03:32,215 --> 01:03:36,154
Hei, dia ingin tetap kita -
Tidak ada yang salah, mari kita pergi -
679
01:03:36,189 --> 01:03:39,014
(Farewell, Mr (puppy
Terima kasih atas segalanya
680
01:03:54,567 --> 01:03:58,010
Aku melakukan ini untuk keuntungan Anda
Mari kita
681
01:03:58,045 --> 01:04:00,548
Mari kita pergi untuk membawa band ini
682
01:04:02,165 --> 01:04:03,504
Benar
683
01:05:17,013 --> 01:05:18,142
Hack
684
01:05:20,146 --> 01:05:22,081
Apa ini? -
Tiket untuk upacara Swan Lake -
685
01:05:22,563 --> 01:05:27,420
Apakah Anda sakit? Aku pikiran terbesar
... Sebuah pidana di Tanduk
686
01:05:27,455 --> 01:05:30,836
Saya tidak pergi ke hal-hal menyedihkan
687
01:05:34,035 --> 01:05:45,469
Hack
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"
688
01:05:51,883 --> 01:05:54,415
... Sekarang kita akan menutup pintu
689
01:05:54,988 --> 01:05:56,764
"Buka gerbang stasiun"
690
01:05:57,247 --> 01:06:07,575
Dan kita akan melalui, sepuluh, sembilan, delapan
... Tujuh, enam, lima, empat, tiga, dua
691
01:06:07,610 --> 01:06:09,378
! Nol
692
01:06:37,919 --> 01:06:40,524
, Sempurna bekerja, Dr
Sampai nanti
693
01:06:53,842 --> 01:06:55,708
Bzlti pesawat
694
01:06:57,374 --> 01:06:59,623
Ya, saya datang
Lagi
695
01:07:33,251 --> 01:07:35,943
Saya sukacita -
Saya sukacita -
696
01:08:25,097 --> 01:08:27,122
Aku punya itu
697
01:08:28,187 --> 01:08:30,299
Aku punya pada bulan
698
01:08:31,650 --> 01:08:33,836
Aku punya pada bulan
699
01:08:39,686 --> 01:08:42,407
"Upacara Swan Lake, pada tanggal 26 Mei"
700
01:08:48,851 --> 01:08:50,373
Aku bisa mengaksesnya
701
01:08:57,405 --> 01:08:59,159
Hello Anda kembali -
Dad -
702
01:09:03,153 --> 01:09:05,078
Ayo, ayo
703
01:09:12,640 --> 01:09:15,402
Belum datang -
Mungkin tidak datang? -
704
01:09:15,861 --> 01:09:18,549
Telah meninggalkan kita -
Tapi dia berjanji -
705
01:09:18,584 --> 01:09:21,153
Hei gadis, gadis saya
Omakinkn off;
706
01:09:21,188 --> 01:09:24,257
Tidak, kami belum dapat
Kami masih menunggu kedatangan salah satu dari mereka
707
01:09:24,292 --> 01:09:26,889
Tidak bisa menunggu beberapa menit yang lain?
708
01:09:29,686 --> 01:09:32,118
Ya, tetapi, hanya beberapa menit
709
01:09:32,945 --> 01:09:34,671
(Tidak akan datang, (Edith
710
01:09:38,961 --> 01:09:40,838
Puppy)?)
Puppy), kau dengar aku?)
711
01:09:40,873 --> 01:09:42,549
Kedua
712
01:09:47,446 --> 01:09:49,949
Victor) mengambil perempuan)
Pergi
713
01:09:53,203 --> 01:09:56,833
Mungkin tidak Echttefhn? -
Karena dia ingin bulan -
714
01:09:56,868 --> 01:10:02,705
Mengapa? -
Kita semua mencari hal yang sama -
715
01:10:02,740 --> 01:10:05,838
Tetapi ia berusaha untuk tujuan cukup lain
716
01:10:05,873 --> 01:10:08,329
Prinsip kami adalah tidak seperti pada kenyataannya
717
01:10:08,871 --> 01:10:10,012
Astaga
718
01:10:15,506 --> 01:10:17,133
Tidak ada -
Apakah Anda melihat ini? -
719
01:10:17,168 --> 01:10:20,163
Victor), Rescue)
(Victor)
720
01:10:20,198 --> 01:10:21,839
Di sini -
(Victor) -
721
01:10:21,874 --> 01:10:23,372
Mengapa Tfln kalian di luar sana?
722
01:10:40,904 --> 01:10:42,052
Intbehn
723
01:10:46,030 --> 01:10:47,536
Ini adalah terdekat saya bisa Oouselk
Untuk
724
01:10:47,571 --> 01:10:49,163
Kami punya dia
725
01:11:05,792 --> 01:11:07,826
Mr (puppy), di sini di atas -
(Mr (puppy -
726
01:11:08,392 --> 01:11:10,159
Yah, setengah, setengah
727
01:11:10,365 --> 01:11:12,026
Akan melompat pada Anda
M - g - J - K - T * - f * d - A - Z
728
01:11:12,061 --> 01:11:14,399
Langsung?
Apakah Anda gila?
729
01:11:15,000 --> 01:11:16,636
Tidak Tqlguen
Somsk Bacon
730
01:11:17,142 --> 01:11:23,101
Aku telah memberikan kita -
Tahu, adalah kesalahan terburuk saya -
731
01:11:23,745 --> 01:11:25,935
Anda hanya melompat Sekarang
732
01:11:25,970 --> 01:11:27,709
Semuanya akan baik-baik
733
01:11:33,198 --> 01:11:34,663
Oke
Halfway
734
01:11:36,188 --> 01:11:37,638
Iagafzn sekarang
735
01:11:42,457 --> 01:11:45,136
Margot), Anda Somsk)
736
01:11:45,477 --> 01:11:48,490
tidak akan meninggalkan Anda lagi
737
01:11:58,183 --> 01:12:00,293
Tidak begitu cepat -
Tidak ada -
738
01:12:00,328 --> 01:12:01,861
Biarkan aku sendiri
739
01:12:05,243 --> 01:12:07,744
(Margot) -
Tidak ada -
740
01:12:12,625 --> 01:12:14,321
, (Aku datang, (Margot
Chbuthai
741
01:12:43,745 --> 01:12:45,381
Gotcha
742
01:13:21,506 --> 01:13:23,434
Astaga
743
01:13:23,888 --> 01:13:28,994
Kali ini, rencana tersebut tidak berhasil pencurian
Bulan dari langit
744
01:13:29,430 --> 01:13:33,902
Tapi, lagi-lagi kekuatan jahat menjadi lebih kuat
Dan membuat semua orang bertanya-tanya
745
01:13:33,937 --> 01:13:38,210
Dari orang ini misterius?
Dan apa yang ia akan lakukan setelah itu?
746
01:13:38,572 --> 01:13:41,728
Hei gadis, waktu untuk tidur -
Harus memberitahu kami yang pertama cerita -
747
01:13:42,142 --> 01:13:48,192
Alkotaitat tidur -
Tidak, buku ini sangat besar -
748
01:13:50,008 --> 01:13:52,699
Malam, akan membaca buku baru
749
01:13:52,926 --> 01:13:57,630
"Cerita ini disebut" Grand satu abad
750
01:13:57,665 --> 01:14:00,341
Ditulis oleh (puppy), hei
Ini aku
751
01:14:00,376 --> 01:14:03,563
Saya mengetik
Ya Tuhan, ini adalah kisah indah
752
01:14:04,104 --> 01:14:06,440
Hei
753
01:14:12,705 --> 01:14:14,899
Ini adalah buku terbaik dari semua
754
01:14:15,283 --> 01:14:20,697
Bukan karena saya bangga kegiatan saya, tetapi untuk
Bisa juga
755
01:14:21,017 --> 01:14:26,941
abad besar tunggal, ia menjalani hidupnya
Dia berpikir bahwa dalam kasus-kasus yang paling berbahagia adalah
756
01:14:28,077 --> 01:14:31,561
Setelah itu, datang tiga Kotaitat
Berikutnya ...
757
01:14:32,041 --> 01:14:35,246
Dan telah mengubah seluruh hidupnya
758
01:14:35,712 --> 01:14:37,126
Alkotaitp orang-orang seperti aku benar-benar
759
01:14:37,161 --> 01:14:43,167
Anda berbicara dengan? Ini adalah sebuah cerita, tidak ada hubungannya
Anda, ini adalah kesamaan kebetulan
760
01:14:47,025 --> 01:14:51,138
... Made tertawa
... Dan menangis
761
01:14:54,444 --> 01:14:56,695
Dia tidak harus meninggalkan mereka tidak pernah
762
01:14:57,612 --> 01:15:01,273
, Dan sekarang dikenal sebagai
Bahwa dia bisa tidak pernah
763
01:15:02,275 --> 01:15:07,236
Karena ketiga Alkotaitat
Berubah hatinya
764
01:15:08,118 --> 01:15:09,780
Akhirnya
765
01:15:09,815 --> 01:15:12,512
Well, Well
Riang untuk Iltkn
766
01:15:38,040 --> 01:15:39,694
Sayang
767
01:15:46,109 --> 01:15:47,754
... Kami juga
768
01:15:49,629 --> 01:15:51,746
Kedua
769
01:15:53,912 --> 01:15:55,090
Oke
770
01:15:59,449 --> 01:16:01,260
Apakah aku Ptqbelk sudah?
771
01:16:35,074 --> 01:16:39,949
Mereka sangat baik -
Aku bangga akan dirimu juga, Brown -
772
01:16:40,369 --> 01:16:43,435
Hal ini telah menjadi orang yang sangat dingin
773
01:16:44,572 --> 01:16:46,226
Sama seperti saya
774
01:17:16,001 --> 01:17:17,745
Mengapa? Tidak, terima kasih
Pilih orang lain
775
01:17:19,493 --> 01:17:21,258
Tidak, tidak, tidak
776
01:17:22,259 --> 01:18:30,259
Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni
777
01:18:31,305 --> 01:18:37,530
Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya
semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org
778
01:18:38,305 --> 01:18:44,592
Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya
semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org56848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.