Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,699 --> 00:00:04,699
kukun11 - indonsub
2
00:00:04,700 --> 00:00:06,500
Tempat apa ini?
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,500
Siapa yang mengirim kita kesini?
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,000
Kami tidak tahu.
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,100
Mungkin kita dikirim kesini
untuk suatu alasan.
6
00:00:12,100 --> 00:00:14,200
Kau hampir menemukan jawabannya.
7
00:00:14,200 --> 00:00:17,000
Kau tidak penasaran,
kenapa semua ini terjadi?
8
00:00:20,400 --> 00:00:23,200
3 tahun kita berusaha untuk keluar
dari benteng.
9
00:00:23,200 --> 00:00:26,000
Sekarang kau ingin kembali kedalam.
10
00:00:26,700 --> 00:00:28,500
Aku cari senjata.
11
00:00:32,300 --> 00:00:35,000
Kau tidak bisa menyelamatkan semua orang,
Thomas!
12
00:00:36,800 --> 00:00:38,000
Aku bisa mencobanya.
13
00:00:40,300 --> 00:00:41,300
Lompat!
14
00:00:44,100 --> 00:00:46,500
Kapankah ini berakhir?
Berakhir saat kita menemukan obatnya.
15
00:00:46,500 --> 00:00:48,300
Tidak ada obatnya!
16
00:00:50,700 --> 00:00:51,700
Bertahanlah!
17
00:00:54,200 --> 00:00:56,500
Thomas,
Pilih selamatkan temanmu..
18
00:00:56,500 --> 00:00:58,700
atau selamatkan kita semua.
19
00:00:58,724 --> 00:01:00,724
indonsub - www.indonsub.id
#deathcure
1319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.