Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,415 --> 00:00:17,080
Fresh out of the oven.
3
00:00:17,082 --> 00:00:19,166
I'll help her eat this.
All right. No! Hey!
4
00:00:19,168 --> 00:00:21,293
Zach! I...
I'll get the lemonade.
5
00:00:21,295 --> 00:00:24,046
Listen, go... Can we have some cups?
I got some. Here you go.
6
00:00:24,048 --> 00:00:25,798
Four of them. Four. Yeah!
Four?
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,801
It's gonna fall. This is
heavy. Okay, okay. Ready?
8
00:00:28,803 --> 00:00:30,052
One.
Okay. Ready?
9
00:00:30,054 --> 00:00:31,136
Over here.
Thank you.
10
00:00:31,138 --> 00:00:32,596
That's done.
It's done!
11
00:00:32,598 --> 00:00:34,100
Oh, that looks good. Right there.
12
00:00:34,725 --> 00:00:36,642
Oh, this looks great!
13
00:00:36,644 --> 00:00:39,352
Here you are! Yup.
Oh, thank you, sir.
14
00:00:39,354 --> 00:00:40,896
That looks good.
Careful.
15
00:00:40,898 --> 00:00:42,149
It is good.
16
00:00:42,858 --> 00:00:45,067
Oh, you guys, this is great!
It's sort of...
17
00:00:45,069 --> 00:00:46,359
All right!
18
00:00:46,361 --> 00:00:47,736
Good!
19
00:00:47,738 --> 00:00:50,365
Attention! A toast.
20
00:00:51,408 --> 00:00:54,284
Welcome home, Frank.
Welcome home!
21
00:00:54,286 --> 00:00:56,537
Welcome home, Dad.
Thank you. All right, buddy.
22
00:00:56,539 --> 00:00:57,705
It's good to be here.
23
00:00:57,707 --> 00:00:59,372
Hey!
Oh, boy.
24
00:00:59,374 --> 00:01:00,960
Daddy, look!
25
00:01:02,236 --> 00:01:04,238
Hey, look at you.
26
00:01:06,549 --> 00:01:08,173
Oh!
27
00:01:10,135 --> 00:01:11,927
Oh, my God!
28
00:01:17,518 --> 00:01:19,758
This one has my name on it.
29
00:01:27,851 --> 00:01:29,945
I'm gonna grab that, all right?
Yeah.
30
00:01:29,947 --> 00:01:31,739
Guys, guys, wait up!
Wait up, wait, wait.
31
00:01:45,505 --> 00:01:47,590
No! No, no, no, no, no, no, no!
32
00:01:49,453 --> 00:01:52,015
Wait, wait, wait, wait! Hey!
33
00:01:53,679 --> 00:01:55,347
Wait, wait, wait, wait, wait!
34
00:01:59,393 --> 00:02:02,478
Wait, wait, wait,
35
00:02:02,480 --> 00:02:04,730
wait, wait, just wait!
36
00:02:04,732 --> 00:02:05,816
Just wait!
37
00:02:11,071 --> 00:02:12,114
No!
38
00:02:14,105 --> 00:02:16,482
I always figured I'd die
in these woods anyway.
39
00:02:18,579 --> 00:02:20,790
I'm gonna get you off this mountain.
40
00:02:24,058 --> 00:02:25,351
Bury me, man.
41
00:02:26,253 --> 00:02:28,923
Just bury me. Promise
me you'll bury me, okay?
42
00:02:32,009 --> 00:02:36,637
You stay here. I'll be back.
I'm coming back, Gunner.
43
00:02:36,639 --> 00:02:38,933
You stay here. I'm coming back, Gunner.
44
00:03:25,688 --> 00:03:27,022
Frank's dying.
45
00:04:49,730 --> 00:04:53,148
Blood pressure's 90 over 60.
That's low.
46
00:04:53,150 --> 00:04:55,275
Does he need blood?
I'm a universal donor.
47
00:04:55,277 --> 00:04:59,156
Blood's not the problem. His
temperature is 104. He's septic.
48
00:05:01,241 --> 00:05:03,869
I've been giving him
fluids and antibiotics.
49
00:05:05,204 --> 00:05:08,038
None of that's gonna do any good
until we get that arrow out of him.
50
00:05:08,040 --> 00:05:10,248
It's a foreign object
filled with bacteria.
51
00:05:10,250 --> 00:05:13,168
The body's trying to
fight it but can't, so...
52
00:05:13,170 --> 00:05:16,176
white blood cells, fever,
systemic inflammation...
53
00:05:16,179 --> 00:05:19,259
Right.
Antibiotics are fighting a losing battle.
54
00:05:26,632 --> 00:05:29,309
So you're gonna, uh, pull it out?
55
00:05:29,311 --> 00:05:30,854
If I pull it straight out, then it's
56
00:05:30,857 --> 00:05:32,566
gonna cause more damage than it went in.
57
00:05:35,442 --> 00:05:37,818
Are you okay?
Yeah. Mm-hmm.
58
00:05:37,820 --> 00:05:40,823
Okay, good. 'Cause you're gonna
have to help me hold him still.
59
00:05:42,407 --> 00:05:44,201
Yeah, like now, yeah.
Mm-hmm. Yeah.
60
00:05:48,998 --> 00:05:50,956
Right, on three. One, two...
61
00:05:50,958 --> 00:05:52,709
Two. Three.
62
00:05:56,171 --> 00:05:58,338
Okay, I got it.
There you go. Good.
63
00:05:58,340 --> 00:06:00,175
Hold that. Keep the pressure on.
64
00:06:01,093 --> 00:06:04,052
The only way out is through.
65
00:06:12,729 --> 00:06:14,354
Jesus!
Hey!
66
00:06:14,356 --> 00:06:16,650
Stay with me. Do not lose
your shit. You understand me?
67
00:06:17,484 --> 00:06:20,695
Say it. Say it!
I will not lose my shit. I'm good.
68
00:06:27,077 --> 00:06:28,078
Oh, wow!
69
00:06:38,547 --> 00:06:40,007
Okay. We got it.
70
00:06:48,474 --> 00:06:50,074
Got it.
71
00:06:58,233 --> 00:07:01,359
Here, hold this. Keep the pressure on.
Oh, fuck!
72
00:07:01,361 --> 00:07:03,695
Can you just go... Get it again for...
73
00:07:03,697 --> 00:07:04,990
Ah, wow.
74
00:07:20,547 --> 00:07:23,758
One, two... three.
Okay.
75
00:07:27,262 --> 00:07:29,221
So we done?
Yup.
76
00:07:29,223 --> 00:07:32,351
Good.
All we gotta do is cauterize the wound.
77
00:07:34,353 --> 00:07:36,313
Fuck.
78
00:07:46,531 --> 00:07:47,366
Here.
79
00:07:57,042 --> 00:07:58,668
Now we done?
80
00:07:59,544 --> 00:08:01,130
You want some coffee?
81
00:08:03,798 --> 00:08:05,592
Why'd you have to go after him?
82
00:08:06,426 --> 00:08:08,593
Uh, Henderson had some
information we needed.
83
00:08:08,595 --> 00:08:10,097
I'm talking about Frank.
84
00:08:10,973 --> 00:08:12,639
Hmm?
85
00:08:12,641 --> 00:08:14,682
Look at the state of him.
86
00:08:14,684 --> 00:08:16,478
This is all your fault, man.
87
00:08:17,187 --> 00:08:20,355
Do you think any of this is
gonna make any difference?
88
00:08:20,357 --> 00:08:22,107
Look...
89
00:08:22,109 --> 00:08:24,236
I have to believe that. I mean...
90
00:08:25,320 --> 00:08:26,571
Yeah, for you.
91
00:08:27,865 --> 00:08:29,158
But what about him?
92
00:09:11,951 --> 00:09:15,037
God! Two nights in a row.
93
00:09:18,873 --> 00:09:20,834
You can't blame the alcohol this time.
94
00:09:44,775 --> 00:09:47,277
You're not getting a key or anything.
95
00:10:26,233 --> 00:10:30,154
So, I know I'm supposed to
ignore what I'm looking at here.
96
00:10:31,905 --> 00:10:32,906
Boundaries or...
97
00:10:35,075 --> 00:10:38,578
rules of engagement for
whatever this is, but...
98
00:10:41,706 --> 00:10:44,501
What the hell is this, Dinah?
99
00:10:47,129 --> 00:10:48,630
It's work.
100
00:10:51,550 --> 00:10:55,804
You know... I must be a real idiot...
101
00:10:56,971 --> 00:11:01,391
because it is only just now
occurring to me that you might be...
102
00:11:01,393 --> 00:11:02,561
using me.
103
00:11:04,063 --> 00:11:05,522
What are you not telling me here?
104
00:11:06,440 --> 00:11:08,523
I'm a Homeland Security
Investigator, Billy.
105
00:11:08,525 --> 00:11:10,034
There's a lot I'm not telling you.
106
00:11:10,037 --> 00:11:13,153
Why are you so intent on pissing
on the memory of a dead man?
107
00:11:13,155 --> 00:11:14,573
That's not what this is.
108
00:11:15,699 --> 00:11:18,327
Why don't you put your pants on?
You look kinda stupid right now.
109
00:11:20,912 --> 00:11:24,206
You know, some people are good
liars. They don't blink an eye.
110
00:11:24,208 --> 00:11:28,587
Others, not so much.
You... you're bad at it.
111
00:11:29,838 --> 00:11:33,508
So I'm guessing that you just get
mean in order to avoid doing it.
112
00:11:34,176 --> 00:11:37,093
I'm not lying, I'm just
not telling you anything.
113
00:11:37,095 --> 00:11:38,803
About something.
114
00:11:38,805 --> 00:11:42,517
No, something... something
about my friend, Frank.
115
00:11:49,941 --> 00:11:52,611
You know that they never found his body?
116
00:11:54,571 --> 00:11:55,739
Is that in...
117
00:11:56,698 --> 00:11:57,824
in your file?
118
00:11:59,993 --> 00:12:01,286
Yeah. It is.
119
00:12:04,414 --> 00:12:05,248
Hmm.
120
00:12:07,918 --> 00:12:09,669
I always wondered about that.
121
00:12:14,674 --> 00:12:16,009
Gotta go to work.
122
00:12:30,440 --> 00:12:33,067
Oh, shit.
123
00:13:01,180 --> 00:13:02,304
Gunner!
124
00:13:02,306 --> 00:13:03,971
Hey!
What if he's still out there?
125
00:13:03,973 --> 00:13:06,140
Hey! Frank. Shh.
I gotta get... I gotta get him.
126
00:13:06,142 --> 00:13:07,684
Relax. You gotta lay down.
127
00:13:07,686 --> 00:13:09,311
Lay down.
He's out there.
128
00:13:09,313 --> 00:13:10,812
You gotta lay down. Listen.
129
00:13:10,814 --> 00:13:12,274
Hey, Gunner's dead.
130
00:13:18,655 --> 00:13:21,281
I did... I left him.
Sorry.
131
00:13:21,283 --> 00:13:23,040
I gotta go back for him.
132
00:13:23,043 --> 00:13:24,867
Gotta go back for him.
I took care of it.
133
00:13:24,870 --> 00:13:27,747
What do you mean? What do you mean?
I took care of it.
134
00:13:31,460 --> 00:13:33,295
He's gonna get a proper burial.
135
00:13:36,590 --> 00:13:37,716
Get some rest.
136
00:13:44,181 --> 00:13:45,182
Thank you.
137
00:13:46,600 --> 00:13:47,893
I didn't get a thank you.
138
00:13:48,852 --> 00:13:50,395
I got the finger.
139
00:13:51,230 --> 00:13:52,564
I got spit on.
140
00:13:54,024 --> 00:13:55,066
But...
141
00:13:55,775 --> 00:14:00,447
the vice president pinned
a silver star on me.
142
00:14:02,866 --> 00:14:06,077
Is that why you served? For gratitude?
143
00:14:07,787 --> 00:14:09,623
April, 1968.
144
00:14:10,374 --> 00:14:12,665
About 20 miles west of Tam Ky.
145
00:14:12,667 --> 00:14:15,462
I killed 13 of those gooks
with their own grenades.
146
00:14:16,421 --> 00:14:18,214
"For gallantry in action."
147
00:14:19,048 --> 00:14:23,426
You guys have no idea
how good you got it.
148
00:14:23,428 --> 00:14:24,971
"Thank you for your service."
149
00:14:26,014 --> 00:14:29,599
Anybody who needs a "thank
you" is a goddamn pussy.
150
00:14:29,601 --> 00:14:33,102
We don't need it, you
miserable old bastard.
151
00:14:33,104 --> 00:14:34,854
Maybe we earned it?
152
00:14:34,856 --> 00:14:36,483
Why'd you fight, O'Connor?
153
00:14:37,942 --> 00:14:40,945
What drove you that day,
and all the days after?
154
00:14:41,821 --> 00:14:43,488
Just doing my duty.
155
00:14:43,490 --> 00:14:45,534
Then why are you so angry about it?
156
00:14:46,868 --> 00:14:48,660
You did what you were
supposed to do, right?
157
00:14:48,662 --> 00:14:50,205
As we all did.
158
00:14:52,082 --> 00:14:53,166
So why come here?
159
00:14:56,586 --> 00:14:59,170
I figure these guys need
to hear an alternative.
160
00:14:59,172 --> 00:15:01,464
They already got mommy
holding their hand.
161
00:15:01,466 --> 00:15:04,884
Daddy's here to toughen 'em
up. Send 'em back out there.
162
00:15:04,886 --> 00:15:06,553
Out into the real world.
163
00:15:06,555 --> 00:15:10,809
A world that does not
give a shit about us.
164
00:15:11,851 --> 00:15:15,978
Where real Americans are put at
the back of every goddamn line.
165
00:15:15,980 --> 00:15:17,607
Where's Lewis? Have you seen him?
166
00:15:21,903 --> 00:15:25,322
He's a bright kid. He saw the light.
167
00:15:25,324 --> 00:15:27,701
He knows the truth when he hears it.
168
00:15:28,952 --> 00:15:32,287
He knows words aren't
gonna win this fight.
169
00:15:32,289 --> 00:15:34,541
There is no winning the fight.
170
00:15:38,586 --> 00:15:41,546
When I trained as a
corpsman, they gave me a goat.
171
00:15:41,548 --> 00:15:45,383
I named my goat Cassius,
because he was a G.O.A.T., right?
172
00:15:48,472 --> 00:15:50,390
You know what they did to that goat?
173
00:15:52,225 --> 00:15:53,310
They blew him up.
174
00:15:54,561 --> 00:15:55,520
They cut him.
175
00:15:56,646 --> 00:15:59,023
Gave him simulated IED injuries.
176
00:16:00,191 --> 00:16:03,277
And then they tell you to go
out there and save his life.
177
00:16:04,612 --> 00:16:06,281
Because that's how we learned.
178
00:16:07,282 --> 00:16:09,868
Over and over again.
179
00:16:11,911 --> 00:16:13,622
What sort of life is that?
180
00:16:15,540 --> 00:16:17,582
You know, you... you
go through all this shit
181
00:16:17,584 --> 00:16:20,128
just to get patched up and
go do it all over again.
182
00:16:24,883 --> 00:16:27,802
If you stay in the game long
enough, you're gonna get got.
183
00:16:29,137 --> 00:16:32,013
How are we any different from that goat?
184
00:16:32,015 --> 00:16:35,602
Aren't you supposed to tell us that?
185
00:16:39,272 --> 00:16:41,107
I'm all out of answers, man.
186
00:16:43,109 --> 00:16:45,529
What happened? To Cassius?
187
00:16:49,032 --> 00:16:51,200
He died, eventually.
188
00:16:55,872 --> 00:16:57,541
He died of, uh...
189
00:16:59,292 --> 00:17:01,378
of just too much.
190
00:17:06,299 --> 00:17:09,217
Mmm. How was your math test?
191
00:17:09,219 --> 00:17:11,803
105 with the bonus question.
192
00:17:11,805 --> 00:17:13,097
Oh, my God!
193
00:17:13,932 --> 00:17:15,640
Well, then, you know what? Maybe...
194
00:17:15,642 --> 00:17:18,061
maybe you can take the night off, huh?
195
00:17:19,479 --> 00:17:21,398
Where's your brother?
196
00:17:24,150 --> 00:17:27,361
He's outside on his skateboard.
197
00:17:37,664 --> 00:17:38,830
Zach!
198
00:17:40,375 --> 00:17:42,127
Zach!
Mom!
199
00:17:43,837 --> 00:17:45,211
No, it's all right.
200
00:17:45,213 --> 00:17:47,046
Burgers again?
201
00:17:47,048 --> 00:17:48,506
Where'd you get that skateboard?
202
00:17:48,508 --> 00:17:50,341
From Dinesh. I'm borrowing it.
203
00:17:50,343 --> 00:17:53,845
You're lying right to my face. I
know that you stole that skateboard.
204
00:17:53,847 --> 00:17:55,765
Hey! Hey!
205
00:17:59,352 --> 00:18:00,852
Dinesh's mother called me.
206
00:18:00,854 --> 00:18:03,013
I didn't believe her until
I saw it with my own eyes.
207
00:18:03,016 --> 00:18:07,149
Hey, stop it! Are you a bully
now? Is that what this is?
208
00:18:07,151 --> 00:18:09,068
This family's full of
snitches and traitors.
209
00:18:09,070 --> 00:18:11,779
If she didn't narc on me
today, she'll do it tomorrow.
210
00:18:11,781 --> 00:18:13,450
That's, like, what we do here!
211
00:18:26,963 --> 00:18:31,134
One of the guys on your list
turned up. Gunner Henderson.
212
00:18:31,885 --> 00:18:34,343
Where is he?
Dead.
213
00:18:34,345 --> 00:18:36,180
On a mountain in Kentucky.
214
00:18:37,682 --> 00:18:38,683
Close the door.
215
00:18:42,521 --> 00:18:45,229
Are we going to Kentucky?
216
00:18:45,231 --> 00:18:47,398
You could've said, "Good
news, bad news, Dinah."
217
00:18:47,400 --> 00:18:49,651
I guess I could have.
Can I speak to the sheriff?
218
00:18:49,653 --> 00:18:52,153
This is Homeland Security. It's urgent.
219
00:18:52,155 --> 00:18:54,157
Thanks.
We're going to Kentucky.
220
00:18:57,160 --> 00:18:58,369
Thanks.
221
00:19:01,164 --> 00:19:03,790
Blackbird to Raven, come in.
222
00:19:03,792 --> 00:19:07,334
Raven! Blackbird, come in!
223
00:19:07,336 --> 00:19:08,797
Where's that coming from?
224
00:19:11,007 --> 00:19:13,552
Come in, Raven. Raven, this is...
225
00:19:16,345 --> 00:19:18,431
Come in, Raven. Blackbird.
226
00:19:20,183 --> 00:19:22,268
Come in, Raven. Raven, this is Black...
227
00:19:24,437 --> 00:19:27,522
Sounds like a recording.
Blackbird calling Bower team.
228
00:19:27,524 --> 00:19:29,651
Repeating across all frequencies.
229
00:19:30,860 --> 00:19:33,861
Come in, Raven. Raven, this is
Blackbird. Blackbird to Raven.
230
00:19:33,863 --> 00:19:35,029
Blackbird calling Bower team.
231
00:19:35,031 --> 00:19:39,116
I've been monitoring radio chatter.
232
00:19:39,118 --> 00:19:40,618
Raven, this is Blackbird.
233
00:19:40,620 --> 00:19:43,955
Just in case we hear something
about us or one of our targets.
234
00:19:43,957 --> 00:19:47,001
Mostly it's just been random
shit, you know, dead air.
235
00:19:47,711 --> 00:19:49,253
Come in, Raven.
236
00:19:51,047 --> 00:19:52,924
You know what this is?
Yeah.
237
00:19:54,592 --> 00:19:56,342
I'm Raven.
238
00:19:56,344 --> 00:19:57,846
Raven, this is Blackbird.
239
00:19:59,222 --> 00:20:00,640
You out there, Frankie?
240
00:20:02,141 --> 00:20:03,392
Who is that?
241
00:20:04,811 --> 00:20:08,062
It's Billy Russo. We served
together. He's a friend.
242
00:20:08,064 --> 00:20:11,234
Blackbird to Raven. Blackbird.
243
00:20:11,985 --> 00:20:14,613
Does, uh...
Blackbird to Raven.
244
00:20:16,489 --> 00:20:20,783
Does he know you're alive?
Nah. I don't think so.
245
00:20:20,785 --> 00:20:24,386
Come in, Raven.
You see, that sounds to me like he does.
246
00:20:25,874 --> 00:20:28,749
Frank... do we need to worry about this?
247
00:20:28,751 --> 00:20:31,337
I just told you he's my
friend. Didn't I just say that?
248
00:20:32,589 --> 00:20:34,132
What kind of friend?
249
00:20:36,134 --> 00:20:38,175
The life or death
kind. That's what kind.
250
00:20:38,177 --> 00:20:41,888
That's all I get? Come on, Frank,
this is a serious development here.
251
00:20:41,890 --> 00:20:44,515
All right? Some guy,
I never heard of him,
252
00:20:44,517 --> 00:20:47,059
all of a sudden he's broadcasting
your name all over the radio.
253
00:20:47,061 --> 00:20:49,771
What did I just say to you?
Blackbird to Raven, come in?
254
00:20:49,773 --> 00:20:51,399
Why is he calling you now?
255
00:20:52,316 --> 00:20:54,736
Come in, Raven. Raven,
this is Blackbird.
256
00:20:55,403 --> 00:20:57,530
I don't know.
257
00:20:58,281 --> 00:21:00,197
Cold today.
258
00:21:00,199 --> 00:21:02,493
That's good. Wakes people up.
259
00:21:04,704 --> 00:21:06,560
Uh, ma'am, join with us to reaffirm
260
00:21:06,563 --> 00:21:08,623
your God-given Second Amendment rights.
261
00:21:08,625 --> 00:21:11,044
Oh, I'm good, thanks.
262
00:21:13,630 --> 00:21:16,590
Every day they lose
more of their liberty.
263
00:21:17,884 --> 00:21:21,595
It's being chipped away, in
that building, right now...
264
00:21:22,555 --> 00:21:24,263
and they don't even know it.
265
00:21:24,265 --> 00:21:25,932
This a protest? You have a permit?
266
00:21:25,934 --> 00:21:28,893
No, we're not protesting.
We are handing out literature
267
00:21:28,895 --> 00:21:32,396
which is free, and 100% allowed by law.
268
00:21:32,398 --> 00:21:35,733
There's a guy on trial in
there. A good man, a teacher,
269
00:21:35,735 --> 00:21:37,627
who carried his gun
into the classroom...
270
00:21:37,630 --> 00:21:39,422
Okay, so you are protesting.
271
00:21:39,823 --> 00:21:43,159
What can we do for you, officer?
You can go home. Take this.
272
00:21:44,661 --> 00:21:49,038
Respectfully, sir, you have,
um, no right to ask us to move.
273
00:21:49,040 --> 00:21:50,926
A permit is required if amplification
274
00:21:50,929 --> 00:21:53,133
is involved in any gathering or protest.
275
00:21:53,627 --> 00:21:57,171
No mic, no speaker, no permit needed.
276
00:21:57,173 --> 00:22:00,174
We have no vehicles.
We're fewer than 20 people.
277
00:22:00,176 --> 00:22:02,677
We're not blocking the sidewalk
or the entrance of a building.
278
00:22:02,680 --> 00:22:05,096
This is a city courthouse.
You wanna hang out here?
279
00:22:05,098 --> 00:22:08,059
I'm your permit, son. And
today is not the day. Go home.
280
00:22:08,768 --> 00:22:12,103
Come on, let's, uh, get
a cup of coffee, huh?
281
00:22:12,105 --> 00:22:14,438
Sir, please mark that in this encounter
282
00:22:14,440 --> 00:22:16,776
I have done absolutely
nothing against the law.
283
00:22:17,694 --> 00:22:19,694
I've been 100% respectful.
284
00:22:19,696 --> 00:22:22,863
What you are doing, however, is
making up the rules as you go,
285
00:22:22,865 --> 00:22:24,198
not enforcing them.
286
00:22:24,200 --> 00:22:27,120
I pay your salary... We...
We all pay your salary.
287
00:22:28,204 --> 00:22:29,620
So protect and serve.
288
00:22:29,622 --> 00:22:32,623
Just do as I tell you, huh?
289
00:22:32,625 --> 00:22:34,125
Just let it go.
Now...
290
00:22:34,127 --> 00:22:35,527
that is not how this country works.
291
00:22:36,129 --> 00:22:37,630
Did you just reach for my gun?
292
00:22:40,091 --> 00:22:41,382
No, sir, I did not.
293
00:22:41,384 --> 00:22:43,261
I just saw you reach for my gun.
294
00:22:43,970 --> 00:22:47,138
I didn't, and I have a witness.
295
00:22:47,140 --> 00:22:48,264
Come on!
296
00:23:00,236 --> 00:23:04,155
So Henderson takes a bullet to
the hand, one through the chest.
297
00:23:04,157 --> 00:23:06,365
Bleeds out, right here.
298
00:23:06,367 --> 00:23:08,242
Someone took the trouble
to call the local cops
299
00:23:08,244 --> 00:23:11,122
and tell them where the body was.
Someone wanted him to be found.
300
00:23:12,665 --> 00:23:17,045
Someone was up here with him.
Bleeding hard, too. They went that way.
301
00:23:19,005 --> 00:23:20,548
What are you thinking?
302
00:23:38,691 --> 00:23:41,360
There was a serious firefight here.
303
00:23:43,737 --> 00:23:47,658
A well-armed team showed up
and got their asses kicked.
304
00:23:49,035 --> 00:23:51,160
Yeah, well...
305
00:23:51,162 --> 00:23:54,705
I guess that's what happens when
you go after a Special Forces soldier
306
00:23:54,707 --> 00:23:56,081
on his own turf.
307
00:23:56,083 --> 00:23:57,043
Two.
308
00:23:58,711 --> 00:24:01,547
I don't follow.
Gunner and whoever walked away.
309
00:24:02,465 --> 00:24:05,507
Gunner and his buddy kill the
assault team, but Gunner's been hit.
310
00:24:05,509 --> 00:24:07,718
And so his buddy starts
taking him down the hill.
311
00:24:07,720 --> 00:24:11,432
But they only get this
far. Gunner is dying...
312
00:24:12,266 --> 00:24:14,976
so the other guy tries
to go and get help.
313
00:24:14,978 --> 00:24:18,647
No record of anyone turning up at
local hospitals with gunshot wounds.
314
00:24:19,565 --> 00:24:23,567
But then he calls the cops because
he wants Gunner to be found.
315
00:24:23,569 --> 00:24:25,296
Marines never leave a man behind.
316
00:24:25,299 --> 00:24:27,533
And you think Castle was the other guy.
317
00:24:30,826 --> 00:24:32,201
Run that blood against his DNA.
318
00:24:32,203 --> 00:24:34,914
Triple fast and quiet.
You got it.
319
00:24:36,457 --> 00:24:38,417
Let 'em in. We're done here.
320
00:24:42,130 --> 00:24:45,006
What do you want, turkey
and gravy or Salisbury steak?
321
00:24:45,008 --> 00:24:47,010
Turkey. Look at that.
322
00:24:53,975 --> 00:24:55,977
At Thanksgiving, your house...
323
00:24:57,228 --> 00:24:58,855
do you cook or is that your wife?
324
00:25:00,398 --> 00:25:02,023
No, we go half and half.
325
00:25:02,025 --> 00:25:05,361
I'm on the turkey.
Sarah does all the sides.
326
00:25:06,862 --> 00:25:09,363
Stuffing, twice-baked potato. Amazing.
327
00:25:09,365 --> 00:25:12,118
I mean, we always
have a lot of people...
328
00:25:15,663 --> 00:25:18,247
extended family, you know, friends,
329
00:25:18,249 --> 00:25:21,085
and we were just,
like, 50-50. We make...
330
00:25:22,545 --> 00:25:24,255
We made a good team.
331
00:25:28,426 --> 00:25:30,509
Maria always cooked.
332
00:25:30,511 --> 00:25:33,137
Yeah, it was... You
know, it was old-school.
333
00:25:33,139 --> 00:25:34,972
Turkey, all that, but...
Mmm.
334
00:25:34,974 --> 00:25:37,808
There was always ziti.
Yeah. Meatballs, sauce.
335
00:25:37,810 --> 00:25:41,478
Her, uh... her grandma came
over from Sicily, so she...
336
00:25:41,480 --> 00:25:43,522
she knew what she was doing.
337
00:25:43,524 --> 00:25:45,721
Yeah, man. You know something...
338
00:25:46,652 --> 00:25:50,864
if I close my eyes right now,
I could... I could see her.
339
00:25:51,699 --> 00:25:52,783
I mean...
340
00:25:53,576 --> 00:25:54,868
like, I see her.
341
00:25:55,869 --> 00:25:58,955
It's always something
simple, you know. Like...
342
00:25:58,957 --> 00:26:01,417
like, standing in the kitchen,
talking on the phone and...
343
00:26:02,543 --> 00:26:03,502
and, uh...
344
00:26:04,337 --> 00:26:06,408
if there was ever any music, like, it
345
00:26:06,411 --> 00:26:08,589
could be coming from anywhere, she'd...
346
00:26:08,591 --> 00:26:10,718
she'd just start moving to it, you know.
347
00:26:13,179 --> 00:26:14,763
Boy, she could dance.
348
00:26:17,266 --> 00:26:20,642
Sometimes she would, uh...
She'd catch me looking at her.
349
00:26:20,644 --> 00:26:22,811
Man, I was...
350
00:26:22,813 --> 00:26:25,024
I was done.
351
00:26:26,025 --> 00:26:28,944
Yeah. I don't know, we were, uh...
352
00:26:29,862 --> 00:26:32,573
we were far from perfect, but...
353
00:26:33,782 --> 00:26:35,949
when I remember her, it's
like all the shitty stuff,
354
00:26:35,951 --> 00:26:38,160
it fades away, you know, it just...
355
00:26:38,162 --> 00:26:41,582
When I think about her, she's
always got that smile, you know?
356
00:26:42,291 --> 00:26:44,502
Oh, yeah. Oh, yeah.
357
00:26:53,344 --> 00:26:55,096
So, your friend, uh...
358
00:26:56,055 --> 00:26:57,723
Billy.
Mmm.
359
00:26:59,308 --> 00:27:03,346
Yeah.
He's, uh... he's serious, Frank.
360
00:27:03,349 --> 00:27:07,971
He's a... you know, private
military contractor now.
361
00:27:07,974 --> 00:27:12,403
Connected. Government contracts
overseas. This guy is...
362
00:27:12,405 --> 00:27:14,488
I got the impression
that this is not a man
363
00:27:14,490 --> 00:27:17,199
that's gonna reach out to you
unless he knows that you're alive.
364
00:27:17,201 --> 00:27:20,788
No, he doesn't know. He might
suspect it, but he doesn't know.
365
00:27:22,081 --> 00:27:23,457
You're not gonna call him?
366
00:27:24,583 --> 00:27:28,377
We're Marines. We can
handle disappointment.
367
00:27:28,379 --> 00:27:30,249
Maybe somebody else knows that you're
368
00:27:30,252 --> 00:27:31,922
alive, and they're using Billy...
369
00:27:31,924 --> 00:27:33,507
Something you need to understand.
370
00:27:33,509 --> 00:27:35,511
I had two families, all right?
371
00:27:36,679 --> 00:27:41,057
I had Maria, I had the
kids, and I had my unit.
372
00:27:41,059 --> 00:27:43,684
I was a father and a husband,
but I was also a Marine.
373
00:27:43,686 --> 00:27:46,978
And I loved being a
Marine. I loved that shit.
374
00:27:46,980 --> 00:27:50,191
And look, I... There were times,
whether I wanna admit it or not,
375
00:27:50,193 --> 00:27:55,154
but I would've rather been neck
deep in blood and bullets and shit
376
00:27:55,156 --> 00:27:56,780
and be with my unit than with my kids.
377
00:27:56,782 --> 00:28:00,033
That's something I gotta make
peace with. That's what that is.
378
00:28:00,035 --> 00:28:02,955
But me and Billy Russo, we served
together, we did eight years.
379
00:28:03,872 --> 00:28:05,833
He got my back, I got his back.
380
00:28:07,835 --> 00:28:10,544
I don't know, you gotta admit
this is a hell of a coincidence.
381
00:28:10,546 --> 00:28:12,423
Billy Russo is my family.
382
00:28:16,344 --> 00:28:17,845
He's my family.
383
00:28:24,268 --> 00:28:26,312
Yeah?
384
00:28:29,690 --> 00:28:33,275
You were right. Blood on the
scene matches Castle's DNA.
385
00:28:33,277 --> 00:28:35,736
Knew it.
386
00:28:35,738 --> 00:28:37,979
Okay, so, you got Castle and Gunner
387
00:28:37,982 --> 00:28:40,407
up there on that mountain, versus who?
388
00:28:40,409 --> 00:28:42,578
Whoever doesn't want
Kandahar to come out.
389
00:28:43,496 --> 00:28:45,248
They're cleaning house.
390
00:28:46,457 --> 00:28:48,665
CIA, the military.
391
00:28:48,667 --> 00:28:51,252
Someone sent a death
squad up that mountain.
392
00:28:51,254 --> 00:28:55,214
Shit, the resources to do that...
The sheer balls to do that.
393
00:28:55,216 --> 00:28:56,967
If Castle survived...
394
00:28:57,801 --> 00:29:00,219
he came off that mountain
bleeding like a stuck pig.
395
00:29:00,221 --> 00:29:03,597
Yeah. We've gotta find him.
396
00:29:03,599 --> 00:29:06,225
Now, where does one find
dead Marines these days?
397
00:29:07,311 --> 00:29:09,980
Because he's not on Facebook
or Tinder. I checked.
398
00:29:44,307 --> 00:29:45,974
Why'd you bail me out?
399
00:29:46,892 --> 00:29:48,806
I figured that if you had to call me,
400
00:29:48,809 --> 00:29:51,353
then you didn't want to call your dad.
401
00:29:51,355 --> 00:29:53,647
And that meant there was no one else.
402
00:29:53,649 --> 00:29:57,359
And I wasn't about to abandon you.
You wanted to help me?
403
00:29:57,361 --> 00:29:58,958
That's all I want, Lewis.
404
00:29:58,961 --> 00:30:01,409
Then why screw me over with Billy Russo?
405
00:30:02,533 --> 00:30:05,159
Lewis, if you can't see
going back into a war zone
406
00:30:05,161 --> 00:30:08,787
is about the worst thing that you
can do, then I did the right thing.
407
00:30:08,789 --> 00:30:11,709
Not your call.
So what, you think I betrayed you?
408
00:30:14,003 --> 00:30:17,504
Where... Where was O'Connor
when you got arrested?
409
00:30:17,506 --> 00:30:19,258
Hmm? Did you try him?
410
00:30:21,344 --> 00:30:24,054
Oh, he didn't come, did he?
411
00:30:27,891 --> 00:30:31,477
I pulled his records. He's
not what you think he is.
412
00:30:31,479 --> 00:30:34,688
And you know that silver
star he always talks about?
413
00:30:34,690 --> 00:30:36,525
The story that goes with it?
414
00:30:37,985 --> 00:30:39,945
He never served in Vietnam.
415
00:30:41,197 --> 00:30:44,157
He didn't sign up till
'77 and never saw a combat.
416
00:30:45,158 --> 00:30:48,159
He's a fraud and a liar, Lewis.
417
00:30:48,161 --> 00:30:51,457
He didn't serve, not like you.
And he's not worth your respect.
418
00:30:59,131 --> 00:31:01,257
So... so why don't you stay?
419
00:31:08,349 --> 00:31:10,557
Hey, Lewis.
What's going on, man?
420
00:31:10,559 --> 00:31:11,560
Where you going?
421
00:31:42,215 --> 00:31:44,843
This is a great place
for a romantic apology.
422
00:31:46,053 --> 00:31:48,264
Or a mob hit. Whichever.
423
00:31:49,765 --> 00:31:53,809
You know, I figured if I ever
got to have a clandestine affair,
424
00:31:53,811 --> 00:31:55,644
there'd be a lot more
intriguing pillow talk
425
00:31:55,646 --> 00:31:58,980
and a lot less freezing my
balls off on the waterfront.
426
00:31:58,982 --> 00:32:01,692
And as this is clearly not
an invitation to make up sex,
427
00:32:01,694 --> 00:32:03,552
I figure I'm just gonna stand here and
428
00:32:03,555 --> 00:32:05,362
wait while you tell me what you want.
429
00:32:05,364 --> 00:32:07,908
'Cause you do want something, right?
430
00:32:09,159 --> 00:32:11,537
I want you to tell
me about Frank Castle.
431
00:32:16,208 --> 00:32:19,003
Why don't you tell me what
you know about Frank Castle?
432
00:32:22,798 --> 00:32:24,216
Castle's alive.
433
00:32:26,552 --> 00:32:30,931
Maybe you already knew that, maybe
not. I'm telling you I know it.
434
00:32:32,933 --> 00:32:34,226
Am I lying?
435
00:32:36,269 --> 00:32:37,896
No, I don't think you are.
436
00:32:39,732 --> 00:32:40,858
You didn't know?
437
00:32:43,694 --> 00:32:45,777
You strike me as a guy who
would have protected him
438
00:32:45,779 --> 00:32:47,072
even if you did.
439
00:32:50,451 --> 00:32:53,159
Well, if you're a liar,
you're one of the good ones.
440
00:32:53,161 --> 00:32:57,122
Why are you telling me this now?
I need to bring Castle in.
441
00:32:57,124 --> 00:33:00,503
If you already knew where he was,
I was gonna ask for your help.
442
00:33:01,462 --> 00:33:05,466
As it is, if there's anyone who
can find him, it's probably you.
443
00:33:07,217 --> 00:33:09,551
Can you?
Why would I?
444
00:33:09,553 --> 00:33:12,512
I think he knows everything
about my Kandahar case.
445
00:33:12,514 --> 00:33:14,917
Okay. So how does that help him?
446
00:33:14,920 --> 00:33:17,146
Because I think he
went after it himself.
447
00:33:18,020 --> 00:33:20,856
And somebody left him
half dead on a mountain.
448
00:33:21,565 --> 00:33:24,650
I think he's hurt, and he needs help.
449
00:33:24,652 --> 00:33:28,781
The people he's up against... He's
gonna get himself killed, Billy.
450
00:33:30,574 --> 00:33:32,200
Neither of us want that, right?
451
00:33:35,871 --> 00:33:37,205
All right.
452
00:33:39,417 --> 00:33:41,919
I'll shake the tree
and see what falls out.
453
00:33:49,510 --> 00:33:52,763
I like this, by the way.
454
00:33:53,681 --> 00:33:55,599
I like that you trusted me with this.
455
00:33:57,017 --> 00:33:59,311
You're still not getting a key.
456
00:34:09,029 --> 00:34:11,239
Hey, social worker...
457
00:34:12,575 --> 00:34:14,783
I got a social disease.
458
00:34:14,785 --> 00:34:17,455
You want some penicillin for that?
459
00:34:18,539 --> 00:34:21,417
How you doing? Good to see ya.
What's up, man?
460
00:34:23,293 --> 00:34:26,046
You seen Frank?
What?
461
00:34:31,301 --> 00:34:33,846
You know... Frank Castle.
462
00:34:34,638 --> 00:34:37,140
Our friend. Our dead friend.
463
00:34:38,267 --> 00:34:40,016
You seen him recently?
464
00:34:41,604 --> 00:34:44,145
I... I'm gonna need some
help with this, Billy.
465
00:34:44,147 --> 00:34:46,690
What do you mean? Have I
been back to the cemetery?
466
00:34:46,692 --> 00:34:50,696
Am I seeing ghosts or having
flashbacks? What are we talking about?
467
00:35:00,831 --> 00:35:02,541
Frank's alive, man.
468
00:35:04,710 --> 00:35:06,754
Sorry, I had to find out if you knew.
469
00:35:08,171 --> 00:35:11,507
And why do you think that?
I can't tell you how I found out, but...
470
00:35:11,509 --> 00:35:13,844
I found out, and now I gotta find him.
471
00:35:15,220 --> 00:35:19,182
Of course, I was hoping that you
were lying to me this whole time.
472
00:35:20,643 --> 00:35:23,562
If you were, at least I'd
have a lead on where to start.
473
00:35:24,354 --> 00:35:28,064
I've been putting out the
old unit call on the radio.
474
00:35:28,066 --> 00:35:29,151
Has he answered?
475
00:35:37,159 --> 00:35:42,164
All right, I'm... I'm gonna tell
you, but on the down-low, all right?
476
00:35:45,208 --> 00:35:47,584
I found out because some
government people know,
477
00:35:47,586 --> 00:35:49,186
and they thought that maybe I knew, too.
478
00:35:53,216 --> 00:35:55,928
They also said that Frank
is hurt pretty bad right now.
479
00:35:57,304 --> 00:35:58,305
So...
480
00:36:01,433 --> 00:36:03,644
if you've got any idea
where I should start...
481
00:36:04,895 --> 00:36:07,064
So, you're... What?
You're gonna help them?
482
00:36:08,190 --> 00:36:10,232
I'm gonna help Frank.
483
00:36:10,234 --> 00:36:13,276
I could get him out of
here, man. Free and clear.
484
00:36:13,278 --> 00:36:14,947
I failed him once before.
485
00:36:17,282 --> 00:36:19,117
Now is my chance to make things right.
486
00:36:24,081 --> 00:36:25,833
I lied for you again.
487
00:36:27,000 --> 00:36:28,875
You did the right thing, Curt.
488
00:36:28,877 --> 00:36:31,169
Blackbird to Raven, come in.
489
00:36:31,171 --> 00:36:34,631
Every hour on the hour.
This guy's determined.
490
00:36:34,633 --> 00:36:36,760
Come in, Raven. Raven,
this is Blackbird.
491
00:36:37,427 --> 00:36:41,763
He said he wanted to help
you. That he could help you.
492
00:36:41,765 --> 00:36:42,931
Blackbird to Raven.
493
00:36:42,933 --> 00:36:46,478
Whatever he's offering, if
you ask me, you should take it.
494
00:36:47,771 --> 00:36:51,314
Less people know I'm
alive, safer it is for them.
495
00:36:51,316 --> 00:36:54,568
But what about you?
You don't look too safe.
496
00:36:54,570 --> 00:36:58,572
You look like a guy that nearly
got his ass killed, and you know it.
497
00:36:58,574 --> 00:37:00,406
And for what? Huh?
498
00:37:00,408 --> 00:37:02,408
Raven, this is Blackbird.
499
00:37:02,410 --> 00:37:05,623
If I could just add something...
You don't get an opinion.
500
00:37:06,498 --> 00:37:08,707
Not in this conversation.
501
00:37:08,709 --> 00:37:10,208
Come in, Raven.
502
00:37:10,210 --> 00:37:14,212
So, what? I just keep lying for you?
503
00:37:14,214 --> 00:37:18,091
Look, Curt, you... you gotta
do what you think is right.
504
00:37:18,093 --> 00:37:19,968
I'd never ask you to do anything else.
505
00:37:21,889 --> 00:37:24,016
Come in, Raven. Raven,
this is Blackbird.
506
00:37:26,018 --> 00:37:29,229
Blackbird to Raven.
Blackbird calling Bower team.
507
00:37:30,606 --> 00:37:32,045
Don't mention this place
508
00:37:32,048 --> 00:37:34,274
to anybody, okay, Curtis?
Jesus Christ. Really?
509
00:37:34,276 --> 00:37:36,403
Please, just keep it to yourself.
510
00:37:37,780 --> 00:37:39,540
Raven, this is Blackbird.
511
00:37:40,824 --> 00:37:43,950
You got some friends.
512
00:37:43,952 --> 00:37:46,328
Yeah.
Raven, this is Blackbird.
513
00:37:46,330 --> 00:37:47,664
You out there, Frankie?
514
00:37:49,541 --> 00:37:53,168
Raven, this is Blackbird.
You out there, Frankie?
515
00:37:53,170 --> 00:37:54,379
You trust this guy?
516
00:37:57,049 --> 00:38:00,383
Yeah. Yeah, I do.
517
00:38:00,385 --> 00:38:03,094
Blackbird to Raven.
Come in. Come in, Raven.
518
00:38:03,096 --> 00:38:04,595
Then you should talk to him.
519
00:38:04,597 --> 00:38:06,725
Come in, Raven. Raven,
this is Blackbird.
520
00:38:08,393 --> 00:38:09,561
Blackbird to Raven.
521
00:38:10,938 --> 00:38:14,773
Blackbird to Raven. Blackbird to Raven.
522
00:38:17,235 --> 00:38:19,820
You probably wanna use
one of those swing heads.
523
00:38:19,822 --> 00:38:21,237
And we're gonna go after it.
524
00:38:21,239 --> 00:38:22,989
I'm using a Pit Boss.
525
00:38:22,991 --> 00:38:26,284
Ted, he's using a power worm,
and it's very natural looking.
526
00:38:26,286 --> 00:38:27,786
We are using these Carolina rigs...
527
00:38:45,180 --> 00:38:46,890
How was the pokey, kid?
528
00:38:48,516 --> 00:38:51,642
Got yourself a new boyfriend?
529
00:38:51,644 --> 00:38:53,480
Bet you want a beer.
530
00:38:54,314 --> 00:38:58,942
Some things never change,
like the state of the NYPD.
531
00:38:58,944 --> 00:39:00,528
I can tell you some stories.
532
00:39:02,030 --> 00:39:05,490
They spit on us when
we came back from...
533
00:39:05,492 --> 00:39:07,327
Yeah, when you came back from Texas.
534
00:39:11,456 --> 00:39:15,210
Because I read your army records.
You... you never went to Vietnam.
535
00:39:18,380 --> 00:39:19,589
You have my records?
536
00:39:20,966 --> 00:39:24,342
Where'd you get my
records from? The Internet?
537
00:39:24,344 --> 00:39:26,845
You know, the Jews run the Internet.
538
00:39:26,847 --> 00:39:29,307
What's the name of the
air base outside of Tam Ky?
539
00:39:32,102 --> 00:39:36,523
Well, you could google it. But
if you were there, you would know.
540
00:39:47,159 --> 00:39:48,616
It's Chu Lai.
541
00:39:50,537 --> 00:39:52,915
Chu Lai Air Base.
Chu Lai.
542
00:39:54,207 --> 00:39:57,542
How the hell am I supposed to
remember that? I'm an old man.
543
00:39:57,544 --> 00:39:59,585
Look, if... if you
don't like my stories...
544
00:39:59,587 --> 00:40:01,256
No, they're not just stories!
545
00:40:02,758 --> 00:40:04,092
You can't just do that.
546
00:40:07,220 --> 00:40:10,180
Get the hell out of my house.
You goddamn liar.
547
00:41:20,919 --> 00:41:22,212
Look who it is.
548
00:41:25,966 --> 00:41:27,425
Back from the dead.
549
00:41:38,728 --> 00:41:40,063
I'm so sorry.
550
00:41:47,487 --> 00:41:49,031
Hey, Bill.
Hey.
551
00:41:51,658 --> 00:41:52,575
You want a beer?
552
00:41:55,037 --> 00:41:56,163
Hells yeah.
553
00:42:03,420 --> 00:42:06,298
So...
554
00:42:08,383 --> 00:42:10,258
You look like shit.
555
00:42:10,260 --> 00:42:12,135
Can't all be as pretty as you, Bill.
556
00:42:17,017 --> 00:42:18,766
How come you never reached out?
557
00:42:18,768 --> 00:42:21,852
You know, the less
people knew I was alive,
558
00:42:21,854 --> 00:42:23,188
the better it is for them.
559
00:42:23,190 --> 00:42:25,982
Yeah, well, one of them
works for Homeland Security.
560
00:42:25,984 --> 00:42:27,110
You know that, right?
561
00:42:27,945 --> 00:42:30,861
Madani, huh? How do you know her?
562
00:42:30,863 --> 00:42:34,950
My company, Anvil. I got a company now.
563
00:42:34,952 --> 00:42:38,121
I heard. It's... It's
very impressive, Bill.
564
00:42:39,789 --> 00:42:43,041
Bet you like to wear
fancy suits, don't you?
565
00:42:43,043 --> 00:42:45,126
Yes, I do.
Yeah, you do.
566
00:42:45,128 --> 00:42:50,131
Anyway, we did some
contracting work for them.
567
00:42:50,133 --> 00:42:51,466
Training.
568
00:42:51,468 --> 00:42:55,303
We got to talking. She
questioned me about you
569
00:42:55,305 --> 00:42:56,721
because of our service together.
570
00:42:56,723 --> 00:43:00,936
So you and her, you... you
guys got to talking, huh?
571
00:43:02,187 --> 00:43:05,190
Yes, we did.
Yeah. I bet you did.
572
00:43:06,191 --> 00:43:09,109
You never change, huh?
Lucky for you I don't.
573
00:43:09,111 --> 00:43:12,155
I might've seen her naked but
she is hot for you, my man.
574
00:43:13,031 --> 00:43:15,365
That is not a woman
you wanna take lightly.
575
00:43:15,367 --> 00:43:17,995
Yeah, I got that impression.
Come on.
576
00:43:19,245 --> 00:43:20,789
Tell me what she won't.
577
00:43:24,167 --> 00:43:25,710
Look, Bill, what we...
578
00:43:26,711 --> 00:43:29,645
What we were doing... with Cerberus,
579
00:43:29,648 --> 00:43:32,302
it was... It was worse than you thought.
580
00:43:34,719 --> 00:43:38,388
It was that snake,
prick CIA Agent Orange.
581
00:43:38,390 --> 00:43:40,681
It was him, Schoonover...
582
00:43:40,683 --> 00:43:44,144
You remember that douchebag from
mortuary services, Colonel Bennett?
583
00:43:44,146 --> 00:43:46,187
Little bald asshole, you remember him?
584
00:43:46,189 --> 00:43:47,649
Oh, yeah.
Yeah.
585
00:43:48,858 --> 00:43:51,820
The three of them were
selling heroin out of Kandahar.
586
00:43:52,487 --> 00:43:54,938
They were opening up US KIAs, stuffing
587
00:43:54,941 --> 00:43:56,951
it inside, and sending it home.
588
00:43:58,034 --> 00:43:59,450
What?
589
00:43:59,452 --> 00:44:02,578
Gunner Henderson, he found out.
590
00:44:02,580 --> 00:44:04,541
Tried to blow the whistle
on the whole thing.
591
00:44:05,958 --> 00:44:09,254
Well, Gunner's a good man.
He's dead.
592
00:44:10,963 --> 00:44:12,340
Killed him for it.
593
00:44:14,634 --> 00:44:16,426
Shit.
594
00:44:16,428 --> 00:44:17,470
Yeah.
595
00:44:18,096 --> 00:44:22,432
So... what? You're just gonna
take them all on yourself?
596
00:44:22,434 --> 00:44:24,061
How's that going for you so far?
597
00:44:25,061 --> 00:44:27,853
Why don't you just let
Homeland do it, man?
598
00:44:27,855 --> 00:44:30,815
Madani, she... she wants
them just as bad as you do.
599
00:44:30,817 --> 00:44:32,985
No.
Hey.
600
00:44:34,279 --> 00:44:36,739
You really think this is what
Maria would've wanted for you?
601
00:44:37,949 --> 00:44:40,575
We didn't have a choice back then.
602
00:44:40,577 --> 00:44:41,661
Now we do.
603
00:44:42,954 --> 00:44:47,498
What choice is that, Bill?
I could get you a new passport. Social.
604
00:44:47,500 --> 00:44:48,668
New identity.
605
00:44:49,911 --> 00:44:51,351
Could get you out the country.
606
00:44:51,354 --> 00:44:53,425
Put you overseas,
doing what you do best.
607
00:44:55,217 --> 00:44:56,468
Come work with me.
608
00:44:59,096 --> 00:45:02,597
Gonna put me in a fancy suit?
You could wear whatever you like.
609
00:45:02,599 --> 00:45:04,559
Let me get you out the city, Frankie.
610
00:45:05,602 --> 00:45:07,604
I could have you on a boat tonight.
611
00:45:08,646 --> 00:45:12,234
Your family is gone, but
you're still my brother.
612
00:45:13,818 --> 00:45:15,195
And I know you.
613
00:45:16,279 --> 00:45:17,405
I got you.
614
00:47:08,558 --> 00:47:11,601
Hey, you're late. You're
actually a couple days late.
615
00:47:11,603 --> 00:47:14,729
Um, dinner was hours ago,
and you weren't even invited.
616
00:47:14,731 --> 00:47:16,772
I get it. I understand
why you're pissed.
617
00:47:16,774 --> 00:47:19,319
You think maybe I could
just come in and explain?
618
00:47:21,863 --> 00:47:24,324
Yeah, I'm... I'm very sorry, you know...
619
00:47:25,595 --> 00:47:26,719
that I didn't make dinner.
620
00:47:26,722 --> 00:47:29,111
I said I was gonna be here and
I wasn't. That's not like me.
621
00:47:29,114 --> 00:47:31,534
I don't know what is like you, Pete.
622
00:47:32,915 --> 00:47:34,083
Fair enough.
623
00:47:35,793 --> 00:47:38,419
I had an accident. That's
why I couldn't make it.
624
00:47:38,421 --> 00:47:40,548
Wow, you seem to have
a lot of accidents.
625
00:47:42,383 --> 00:47:44,427
Yeah.
626
00:47:46,471 --> 00:47:49,682
Anyway, I'm up.
So, it's fine.
627
00:47:51,434 --> 00:47:53,601
You okay?
628
00:47:53,603 --> 00:47:54,937
Yeah, yeah.
629
00:47:56,314 --> 00:47:59,651
Things have... It's been a little much.
630
00:48:00,402 --> 00:48:02,404
Yeah, I understand that.
631
00:48:05,072 --> 00:48:07,659
Kids asleep?
Yeah. Yeah, it's late.
632
00:48:08,618 --> 00:48:09,952
And yet, here I am...
633
00:48:11,078 --> 00:48:14,664
letting you into my
home. Looking like that.
634
00:48:14,666 --> 00:48:17,249
Yeah, you really ought
to be more careful.
635
00:48:17,251 --> 00:48:20,963
Ah... I trust you.
636
00:48:22,006 --> 00:48:25,343
I don't know why. I... It's
funny how that works, huh?
637
00:48:27,680 --> 00:48:28,806
I'm glad you do.
638
00:48:32,392 --> 00:48:35,267
Do you want a glass of wine?
Uh, no. I'm all good.
639
00:48:35,269 --> 00:48:37,395
You sure? Really?
Yeah. Yeah.
640
00:48:37,397 --> 00:48:39,021
I'm gonna have one.
Okay.
641
00:48:39,023 --> 00:48:40,983
Another one.
642
00:48:44,821 --> 00:48:46,155
You, um...
643
00:48:47,740 --> 00:48:50,785
mind if I sit?
Sure.
644
00:48:58,250 --> 00:49:01,045
Well, here we are.
645
00:49:01,963 --> 00:49:04,464
What is it they say?
Misery loves company?
646
00:49:04,466 --> 00:49:05,925
Rough day, huh?
647
00:49:06,843 --> 00:49:08,343
Rough week.
648
00:49:11,639 --> 00:49:13,725
Special, special week.
649
00:49:16,936 --> 00:49:20,480
My boy is a bully, all of a sudden.
650
00:49:20,482 --> 00:49:23,232
He hit his sister.
651
00:49:23,234 --> 00:49:27,069
And she beats herself up if she
gets anything less than an A.
652
00:49:27,071 --> 00:49:30,199
I mean, she's just so
desperate to control everything.
653
00:49:31,743 --> 00:49:35,955
And I feel like... I feel like
I'm living with these two people...
654
00:49:37,582 --> 00:49:39,083
who are hurting...
655
00:49:40,627 --> 00:49:43,004
and I don't know how to stop that hurt.
656
00:49:45,488 --> 00:49:46,630
And I feel...
657
00:49:46,632 --> 00:49:50,386
I feel like we're all just
bleeding out, you know what I mean?
658
00:49:54,891 --> 00:49:56,976
You know, those kids, they, uh...
659
00:50:00,188 --> 00:50:03,022
You're probably gonna
wanna punch me in the mouth
660
00:50:03,024 --> 00:50:04,192
for saying this, but...
661
00:50:06,152 --> 00:50:07,902
things are gonna get better for you.
662
00:50:07,904 --> 00:50:10,448
Have they gotten better for you?
663
00:50:11,115 --> 00:50:14,158
For me? Yeah. Yeah, look, I'm alone.
664
00:50:14,160 --> 00:50:17,912
I've been alone so long, I... I like it.
665
00:50:17,914 --> 00:50:19,582
You know, I hide in it.
666
00:50:21,418 --> 00:50:25,254
One thing I know is
that the only way out...
667
00:50:26,631 --> 00:50:29,173
is to find something
that you care about.
668
00:50:29,175 --> 00:50:32,593
Those kids, they might drive
you crazy. They might...
669
00:50:32,595 --> 00:50:35,515
They might make you
completely batshit, but...
670
00:50:36,933 --> 00:50:39,268
they're the reason you're
gonna get through this.
671
00:50:41,813 --> 00:50:44,148
Have you found something
to do that for you?
672
00:50:47,985 --> 00:50:49,236
Uh...
673
00:50:51,030 --> 00:50:52,031
maybe.
674
00:50:54,325 --> 00:50:56,160
Yeah, maybe.
675
00:51:04,461 --> 00:51:07,922
I think things are gonna get a lot
better for the Lieberman family.
676
00:51:08,631 --> 00:51:11,757
I think they're gonna get
a lot better very soon.
677
00:51:11,759 --> 00:51:13,135
How do you know?
678
00:51:15,138 --> 00:51:16,367
Just a feeling.
679
00:51:22,979 --> 00:51:24,981
I hope you're right.
680
00:52:29,003 --> 00:52:30,337
He ain't coming.
681
00:52:31,305 --> 00:52:37,874
Watch all episodes for free on
www.FlixTor.to
51249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.