All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S05E10.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM[rartv]-[rarbg.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,289 --> 00:00:02,681 Coulson: Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,884 --> 00:00:05,175 Do you see an Earth that can be saved? 3 00:00:05,209 --> 00:00:08,045 It's too late. It's already been quaked apart. 4 00:00:08,079 --> 00:00:09,947 We need to make sure this world never comes to be. 5 00:00:09,981 --> 00:00:12,249 Yeah. No matter what. 6 00:00:12,283 --> 00:00:14,084 We found a literal piece of the puzzle. 7 00:00:14,118 --> 00:00:15,886 The Monolith ... it's been fractured. 8 00:00:15,920 --> 00:00:19,319 - The shard fits into the machine right here. - This could be our way home. 9 00:00:19,354 --> 00:00:20,123 Yeah, but the shard alone isn't enough. 10 00:00:20,124 --> 00:00:21,158 We need the whole Monolith. 11 00:00:21,159 --> 00:00:24,027 You've seen what I can do. All right? I can help. 12 00:00:24,062 --> 00:00:26,964 You say his geokinesis is the key to building a new Monolith. 13 00:00:26,998 --> 00:00:28,602 Coulson: That's the idea. 14 00:00:28,637 --> 00:00:30,734 Won't matter if we can't make it back to the Lighthouse. 15 00:00:30,768 --> 00:00:32,235 Everybody buckle in! 16 00:00:32,236 --> 00:00:34,099 - Aah! - Aah! 17 00:00:34,134 --> 00:00:37,574 [Music] 18 00:00:37,608 --> 00:00:39,576 [Gasps] 19 00:00:39,610 --> 00:00:41,712 - We spotted something that ... - Let me guess. 20 00:00:41,746 --> 00:00:44,214 The Destroyer and her friends are heading here. 21 00:00:44,248 --> 00:00:46,805 - Yes, but how do you ... - Ready a squad. 22 00:00:47,285 --> 00:00:50,287 Kasius, apologies, but how did you know? 23 00:00:50,321 --> 00:00:53,123 They have a seer telling them what's to come. 24 00:00:53,157 --> 00:00:55,598 Well, I have one of my own. 25 00:01:00,741 --> 00:01:05,602 5x10 - Past Life 26 00:01:22,320 --> 00:01:25,322 [whirring] 27 00:01:41,172 --> 00:01:44,174 [Music] 28 00:01:51,049 --> 00:01:52,649 No... 29 00:01:53,918 --> 00:01:58,855 Hek-Sel: Tear the ship apart. Find them! 30 00:02:00,272 --> 00:02:03,601 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 31 00:02:04,236 --> 00:02:06,963 [Music] 32 00:02:11,035 --> 00:02:13,036 [Panel beeps] 33 00:02:20,678 --> 00:02:22,278 All clear. 34 00:02:24,682 --> 00:02:27,818 Hopefully, we can say the same for Enoch. 35 00:02:29,852 --> 00:02:32,122 [Tablet beeps] 36 00:02:32,123 --> 00:02:34,558 No life-forms detected. 37 00:02:39,263 --> 00:02:42,232 [steps on floor] 38 00:02:54,378 --> 00:02:57,380 [Music] 39 00:03:02,253 --> 00:03:04,754 The diversion seems to have worked. 40 00:03:04,789 --> 00:03:06,790 They're still searching the ship. 41 00:03:06,824 --> 00:03:08,291 Good. You're secure? 42 00:03:08,292 --> 00:03:11,061 Enoch: Yes. The machine will be online 43 00:03:11,095 --> 00:03:13,850 by the time Flint builds the Monolith. 44 00:03:14,332 --> 00:03:16,580 Easier said than done. 45 00:03:16,615 --> 00:03:19,002 [Music] 46 00:03:23,341 --> 00:03:26,109 [Music] 47 00:03:30,248 --> 00:03:34,084 So, one more time ... the machine uses the little piece 48 00:03:34,118 --> 00:03:36,219 to trigger the bigger piece through space? 49 00:03:36,254 --> 00:03:37,354 Yeah, or time. 50 00:03:37,355 --> 00:03:39,956 It mirrors the harmonic resonant frequency of photons, 51 00:03:39,991 --> 00:03:41,538 which can exist out of space-time. 52 00:03:41,573 --> 00:03:43,393 Yeah, I ... I hear you saying words, but what ... what do they ... 53 00:03:43,394 --> 00:03:45,595 If Flint can't construct the Monolith, none of this matters. 54 00:03:45,596 --> 00:03:47,430 Robin said he can, so I believe it. 55 00:03:47,465 --> 00:03:49,432 We'll talk him through it once we meet up with them. 56 00:03:49,467 --> 00:03:51,801 We can't go yet. There are still people in danger. 57 00:03:51,836 --> 00:03:54,270 Coulson's on it. He's rescuing the Inhumans right now. 58 00:03:54,272 --> 00:03:56,535 But not the dead ones. 59 00:03:57,475 --> 00:03:59,176 Look. When I was brought back, 60 00:03:59,210 --> 00:04:01,945 I heard someone else going through the same pain, 61 00:04:01,979 --> 00:04:05,315 - the same process. - Being revived? Who? 62 00:04:05,349 --> 00:04:07,751 Some Inhuman. Has to be. 63 00:04:07,785 --> 00:04:09,352 They're the only thing Kasius values. 64 00:04:09,353 --> 00:04:12,322 Tess: Look, if we don't find them, nobody will. It's a whole other section ... 65 00:04:12,323 --> 00:04:14,457 Yeah, but right now, you need to get on that trawler. 66 00:04:14,492 --> 00:04:16,493 People are depending on you to fly them up to safety. 67 00:04:16,527 --> 00:04:20,062 Show me where to go, I'll go. [Music] 68 00:04:20,198 --> 00:04:23,400 Tess is needed at the trawler. You guys meet Fitz-Simmons. 69 00:04:23,401 --> 00:04:25,135 I'll save whoever I can and meet you at the rendezvous. 70 00:04:25,169 --> 00:04:27,637 - Easy. - Nothing about that sounds easy. 71 00:04:27,672 --> 00:04:29,206 You two get that thing to Flint. 72 00:04:29,207 --> 00:04:31,124 - We'll worry about survivors... - And kill Kasius. 73 00:04:31,125 --> 00:04:33,410 - ...get them to safety. - And then we kill Kasius? 74 00:04:33,411 --> 00:04:34,411 When does that happen? 75 00:04:34,412 --> 00:04:36,746 Because some of us aren't getting out of here on a magic rock. 76 00:04:36,747 --> 00:04:39,716 We won't leave until humanity's in control of its future. 77 00:04:39,750 --> 00:04:42,485 But in the meantime, everyone do your job, 78 00:04:42,520 --> 00:04:44,254 meet at the rendezvous point. 79 00:04:46,357 --> 00:04:50,360 [Music] 80 00:04:50,394 --> 00:04:54,331 Yo-Yo: Mack, it's an Inhuman in pain. I have to go. [Scoffs] 81 00:04:54,365 --> 00:04:57,634 - Elena, please... - Look at you. 82 00:04:57,635 --> 00:05:00,303 A few days ago, you were begging for spare mushrooms. 83 00:05:00,338 --> 00:05:02,372 Now you're the kid who's saving the world. 84 00:05:02,406 --> 00:05:03,873 Don't say that. 85 00:05:03,874 --> 00:05:05,909 I liked it better when I was flying under the radar. 86 00:05:05,943 --> 00:05:09,022 Kid without hair ... you were never under the radar. 87 00:05:10,448 --> 00:05:14,584 You'll do great. Get back safe, okay? 88 00:05:14,585 --> 00:05:17,553 Yo-Yo: Reading minds is not one of them. 89 00:05:19,257 --> 00:05:22,331 Take care of the big guy. He worries. 90 00:05:24,128 --> 00:05:28,665 [Music] 91 00:05:36,307 --> 00:05:40,977 Shh. Shh. 92 00:05:42,313 --> 00:05:43,647 I'm here. 93 00:05:43,648 --> 00:05:49,352 I'm here... to care for you as you've cared for me. 94 00:05:49,387 --> 00:05:51,755 [Music] 95 00:05:51,789 --> 00:05:55,258 - Fix her. - This damage is beyond repair. 96 00:05:55,293 --> 00:05:57,360 You do it all the time for Inhumans, 97 00:05:57,395 --> 00:06:00,130 the trash girl I sent as my messenger. Fix her. 98 00:06:00,131 --> 00:06:03,199 Terran biology is simple. Sinara is Kree. 99 00:06:03,234 --> 00:06:05,068 It won't work. You know this. 100 00:06:05,102 --> 00:06:08,438 Stop defying me and fix her. 101 00:06:08,472 --> 00:06:10,373 With respect, she's dead. 102 00:06:10,408 --> 00:06:13,276 I don't know how to remedy that for our kind. 103 00:06:13,311 --> 00:06:14,444 [Gunshot] 104 00:06:14,445 --> 00:06:16,313 [Body thuds] 105 00:06:16,347 --> 00:06:20,720 Then I suggest you study the condition more closely. 106 00:06:22,653 --> 00:06:25,855 Fetch the Inhuman trainer. 107 00:06:29,760 --> 00:06:35,498 Look at me, clawing at the walls of my own mind. 108 00:06:35,533 --> 00:06:38,601 I envy your sleep. 109 00:06:38,636 --> 00:06:42,572 You rest while S.H.I.E.L.D. stalks my every move. 110 00:06:42,606 --> 00:06:44,641 Scavengers. 111 00:06:48,179 --> 00:06:52,415 No, you're right. They plot to destroy my enterprise 112 00:06:52,450 --> 00:06:54,851 as they did the world my father lusted after. 113 00:06:54,885 --> 00:06:59,058 [Music] 114 00:07:05,996 --> 00:07:09,466 Tell me these scraps are not all that was recovered from the ship. 115 00:07:10,401 --> 00:07:12,769 From the old woman you sent to the surface... 116 00:07:12,803 --> 00:07:18,108 - years ago, who spoke of the prophecy. - I remember. 117 00:07:18,142 --> 00:07:21,111 She who predicted they'd come through time. 118 00:07:21,145 --> 00:07:25,615 - Yes. I think she intended them ... - To go back. 119 00:07:28,519 --> 00:07:30,420 Of course. 120 00:07:31,822 --> 00:07:37,360 Every word from my seer's mouth confirms they would. 121 00:07:37,395 --> 00:07:42,699 And if they're here, they have yet to crack the world apart. 122 00:07:45,169 --> 00:07:47,537 Well, picture it, Sinara. 123 00:07:47,571 --> 00:07:51,141 To them, it's still lush, still whole. 124 00:07:53,711 --> 00:07:56,210 Tye. 125 00:07:57,581 --> 00:08:00,216 You've never seen the Earth as it was. 126 00:08:00,251 --> 00:08:04,587 My father... 127 00:08:04,622 --> 00:08:09,692 who had better vision than his race who shunned him, 128 00:08:09,727 --> 00:08:11,961 called it a hidden blue gem. 129 00:08:13,464 --> 00:08:18,168 He and his entire confederacy wanted it for their own. 130 00:08:20,638 --> 00:08:26,910 Gather my Inhumans, a fighting force to crush S.H.I.E.L.D. 131 00:08:26,944 --> 00:08:29,546 With them out of the past, 132 00:08:29,580 --> 00:08:33,516 my father will then encounter no resistance. 133 00:08:35,286 --> 00:08:39,592 Earth waiting for his embrace. 134 00:08:40,624 --> 00:08:45,762 Yes, but the remaining Inhumans are barely trained. 135 00:08:45,796 --> 00:08:49,399 [Music] 136 00:08:57,308 --> 00:08:59,409 My family has a tradition. 137 00:09:00,744 --> 00:09:03,079 When all is lost... 138 00:09:04,748 --> 00:09:08,318 ...you die with honor. 139 00:09:08,352 --> 00:09:09,919 Drink the Odium. 140 00:09:09,920 --> 00:09:12,789 [Music] 141 00:09:15,759 --> 00:09:18,962 It burns through the body. 142 00:09:18,996 --> 00:09:20,029 [Liquid sloshes] 143 00:09:20,030 --> 00:09:23,433 All strength, no pain. 144 00:09:27,972 --> 00:09:29,572 A fearsome last stand. 145 00:09:32,676 --> 00:09:36,579 A brilliant flash of light and splendor. 146 00:09:40,985 --> 00:09:44,420 [Chokes] 147 00:09:45,656 --> 00:09:47,123 Go fight. 148 00:09:47,124 --> 00:09:52,462 [Growling] Until the last moment when your heart bursts with rage. 149 00:09:52,496 --> 00:09:55,098 [Growling intensifies] 150 00:09:58,238 --> 00:10:00,739 If we ever get out of here... 151 00:10:00,740 --> 00:10:03,375 I'm gonna tour my bike down a very scenic highway 152 00:10:03,409 --> 00:10:05,377 till the wheels melt off. 153 00:10:06,446 --> 00:10:11,283 - Isn't that the thing that kids ride? - It's a motorcycle. 154 00:10:13,553 --> 00:10:18,223 Imagine a... a rocket on two wheels... 155 00:10:18,257 --> 00:10:22,260 - with a place to hold on. - Sounds crazy. 156 00:10:22,295 --> 00:10:23,895 Yeah, you'd dig it. 157 00:10:28,601 --> 00:10:33,138 You know... Earth isn't a bad place to grow up. 158 00:10:35,374 --> 00:10:38,276 If you want to come... 159 00:10:38,311 --> 00:10:40,712 you'd always have a home with me and Yo-Yo. 160 00:10:40,747 --> 00:10:42,314 [Sighs] 161 00:10:42,315 --> 00:10:43,949 Yeah, well, still don't know how 162 00:10:43,983 --> 00:10:45,584 I'm supposed to build a time machine. 163 00:10:45,618 --> 00:10:48,220 It's a portal, not a time machine. 164 00:10:48,254 --> 00:10:50,589 [Door closes] 165 00:10:50,623 --> 00:10:54,981 And you'll build it with this. [Music] 166 00:11:01,467 --> 00:11:03,067 [Gasping] 167 00:11:07,440 --> 00:11:08,507 - Let's go! - Go, go, go! 168 00:11:08,508 --> 00:11:10,442 Get the Inhumans to the trawler! 169 00:11:13,646 --> 00:11:15,480 Guns, man! It's like cheating! 170 00:11:15,515 --> 00:11:16,982 They shouldn't give these to anyone 171 00:11:16,983 --> 00:11:18,350 that's not a really, really good person. 172 00:11:18,351 --> 00:11:21,407 - You think there'd be a law. - [Tye shouting] Daisy! 173 00:11:25,158 --> 00:11:26,424 [Grunting] 174 00:11:26,425 --> 00:11:27,526 [Body thuds] 175 00:11:27,527 --> 00:11:30,295 [Growling] 176 00:11:42,508 --> 00:11:45,908 [Music] 177 00:11:46,345 --> 00:11:49,748 - What happened to you? - Kasius freed me. 178 00:11:49,782 --> 00:11:52,283 I feel no pain. 179 00:11:54,487 --> 00:11:56,087 Aah! 180 00:11:57,957 --> 00:12:00,158 [Grunts, chokes] 181 00:12:01,227 --> 00:12:03,428 Feel that? 182 00:12:03,462 --> 00:12:05,630 [Grunts] 183 00:12:05,665 --> 00:12:07,833 You okay? 184 00:12:07,867 --> 00:12:10,869 - Just a wardrobe malfunction. You? - Yeah. 185 00:12:10,870 --> 00:12:12,771 Turns out they have PCP in space. 186 00:12:12,805 --> 00:12:16,174 [Breathing heavily] 187 00:12:19,921 --> 00:12:23,589 [Music] 188 00:12:26,719 --> 00:12:28,520 I heard you were dead. 189 00:12:29,589 --> 00:12:33,925 You look good for... dead. I mean, I... 190 00:12:33,926 --> 00:12:36,154 You don't look great, but you ... I mean, you've been 191 00:12:36,155 --> 00:12:40,574 - through something, but ... - It's good to see you, too, Deke. 192 00:12:42,768 --> 00:12:45,804 [Music] 193 00:12:50,943 --> 00:12:53,511 I've been where you are right now. 194 00:12:53,546 --> 00:12:58,216 Something like this... changes you. 195 00:12:58,251 --> 00:13:01,019 Yeah? 196 00:13:01,053 --> 00:13:05,891 I keep questioning what happened, what's real. 197 00:13:07,293 --> 00:13:10,962 That's real, and it's worth the cost. 198 00:13:12,698 --> 00:13:16,368 Okay. This trawler's almost ready. We should get to the rendezvous. 199 00:13:16,402 --> 00:13:18,370 You okay flying them up to the human levels? 200 00:13:18,404 --> 00:13:19,971 I've been watching enough to manage on my own. 201 00:13:19,972 --> 00:13:23,224 I'll be back for Flint, anyone else coming up. 202 00:13:23,259 --> 00:13:26,807 Good. Now get out of here. 203 00:13:26,876 --> 00:13:31,303 [Music] 204 00:13:31,338 --> 00:13:35,587 You were right. We can fight back. 205 00:13:35,621 --> 00:13:40,692 [Music] 206 00:13:40,726 --> 00:13:42,661 [Panel beeps] 207 00:13:47,667 --> 00:13:50,435 [Music] 208 00:13:54,440 --> 00:13:56,841 [Chains rattling] 209 00:14:03,015 --> 00:14:06,151 The ambush cost us the last of our Inhumans. 210 00:14:06,185 --> 00:14:10,322 But there's nowhere to go. They will be caught. Trust me. 211 00:14:10,323 --> 00:14:13,058 [Scoffs lightly] 212 00:14:13,092 --> 00:14:17,395 "Trust," he says, over and again. 213 00:14:17,430 --> 00:14:22,534 Tye, the doctor, my royal guards ... failures, all. 214 00:14:24,704 --> 00:14:29,607 - Even you, if I'm being honest. - Sir. Sir, we need a plan. 215 00:14:29,642 --> 00:14:33,244 Silence! Can't you see we're discussing one? 216 00:14:38,856 --> 00:14:43,822 [Music] 217 00:14:43,823 --> 00:14:46,424 I, too, have failed. 218 00:14:47,626 --> 00:14:51,963 Lost Inhumans. Lost you. 219 00:14:51,964 --> 00:14:55,333 The glory we sought evades us. 220 00:14:55,368 --> 00:15:00,305 [Music continues] 221 00:15:00,339 --> 00:15:04,009 But if I pledge myself... 222 00:15:06,078 --> 00:15:08,980 ...I could still give my father everything he desired, 223 00:15:09,015 --> 00:15:12,250 help elevate the Kasius family name. 224 00:15:14,409 --> 00:15:18,690 [Music] 225 00:15:27,433 --> 00:15:30,668 I know there's a path back to glory. 226 00:15:33,572 --> 00:15:35,607 A path back to you. 227 00:15:41,781 --> 00:15:47,585 My seer's knowledge has run dry ... that, or she has misled us. 228 00:15:50,589 --> 00:15:53,091 Either way, it's time I used her 229 00:15:53,125 --> 00:15:55,894 to send one last message of my own. 230 00:15:55,928 --> 00:15:59,230 [Music] 231 00:16:03,536 --> 00:16:06,337 [Chains rattling] 232 00:16:11,911 --> 00:16:14,913 [Music] 233 00:16:19,618 --> 00:16:21,419 Hello? 234 00:16:23,255 --> 00:16:25,557 I'm here to help. 235 00:16:29,495 --> 00:16:31,763 What's your name? 236 00:16:31,797 --> 00:16:34,732 [chain rattling] 237 00:16:34,767 --> 00:16:36,779 Elena. 238 00:16:37,770 --> 00:16:41,225 It's good to see you. 239 00:16:41,226 --> 00:16:44,069 [Music] 240 00:16:46,193 --> 00:16:47,668 This is a trick. 241 00:16:47,777 --> 00:16:50,503 I thought the same thing when I was standing where you are. 242 00:16:50,537 --> 00:16:53,506 - This isn't real. - I wish it were true. 243 00:16:53,540 --> 00:16:56,342 An LMD or a Framework illusion... 244 00:16:56,377 --> 00:17:00,780 - but it's me. I'm you. - How? I ... 245 00:17:00,814 --> 00:17:05,785 I waited so long to see myself again, still with hope in my eyes. 246 00:17:05,819 --> 00:17:07,587 How are you alive? 247 00:17:08,889 --> 00:17:10,489 They killed me, 248 00:17:10,491 --> 00:17:14,460 brought me back to take my blood, my DNA, 249 00:17:14,495 --> 00:17:17,263 then again and again for years. 250 00:17:17,297 --> 00:17:22,468 They revive me when they want, kill me when they don't. 251 00:17:22,503 --> 00:17:26,806 What? H-How? How many times? 252 00:17:26,840 --> 00:17:29,833 I held on to the thought of this moment. 253 00:17:29,834 --> 00:17:30,686 [Gasps] 254 00:17:31,512 --> 00:17:36,382 - No. This is wrong. - But this time, 255 00:17:36,417 --> 00:17:39,879 when they asked me how our team fought back, 256 00:17:39,914 --> 00:17:43,016 I tried to give them as little as I could. 257 00:17:43,051 --> 00:17:45,625 But I knew you were close. 258 00:17:45,659 --> 00:17:50,730 You and... Mack. [Music] 259 00:17:52,199 --> 00:17:56,124 Mack. He's still alive. 260 00:17:57,471 --> 00:18:00,073 Hold him for as long as you can. 261 00:18:00,107 --> 00:18:02,742 What happens to Mack? What happens? 262 00:18:02,776 --> 00:18:05,645 I practiced so many times what to say. 263 00:18:05,679 --> 00:18:09,415 I wanted to be better, save you from the pain. 264 00:18:09,450 --> 00:18:13,820 But seeing you... 265 00:18:13,854 --> 00:18:17,490 - all the pain comes back. - You've been here this whole time... 266 00:18:17,524 --> 00:18:20,827 Stuck in the loop. 267 00:18:20,861 --> 00:18:23,462 - Like you. - The loop? 268 00:18:25,165 --> 00:18:27,700 We make it back in time. 269 00:18:27,734 --> 00:18:31,456 But then we bring everything that's to come. 270 00:18:31,491 --> 00:18:36,342 - I... I don't believe that. - I know. 271 00:18:36,376 --> 00:18:39,345 I don't think I did, either. 272 00:18:39,379 --> 00:18:44,016 Until I was on fire, reaching for Mack. 273 00:18:44,051 --> 00:18:46,452 And then there was nothing there. 274 00:18:46,487 --> 00:18:48,287 Well, you can tell me how to stop it, right? 275 00:18:48,322 --> 00:18:52,325 - How do we change it? - I'm not sure you can. 276 00:18:52,359 --> 00:18:55,594 [Music] 277 00:18:57,097 --> 00:18:59,332 [Door rattling] 278 00:19:07,207 --> 00:19:10,468 Hello, again. They have located me. 279 00:19:10,503 --> 00:19:14,147 [Pounds on door] Repeat ... they have located me. 280 00:19:15,782 --> 00:19:17,650 We copy. You sure they found you? 281 00:19:17,684 --> 00:19:20,353 [Pounding on door] The evidence is highly suggestive. 282 00:19:20,387 --> 00:19:22,088 We never should have left him alone. 283 00:19:22,122 --> 00:19:24,824 We're here forever if he loses control of that machine. 284 00:19:24,858 --> 00:19:27,603 Enoch, how long can you hold out? 285 00:19:27,961 --> 00:19:28,961 [Gunshots] 286 00:19:28,962 --> 00:19:30,730 [Body thuds] 287 00:19:32,466 --> 00:19:34,600 I calculate 12 minutes. 288 00:19:34,635 --> 00:19:36,669 Daisy: What? That is not enough time. 289 00:19:36,703 --> 00:19:39,238 That machine activates a Monolith we haven't even built yet. 290 00:19:39,239 --> 00:19:43,176 - May: We have to go secure the Zephyr. - Oh, damn it. Really? 291 00:19:43,210 --> 00:19:46,045 We had to leave the machine in the hands of some automaton? 292 00:19:46,079 --> 00:19:48,514 I knew the moment that I laid eyes on all of you 293 00:19:48,549 --> 00:19:51,751 that it was gonna spell my downfall. 294 00:19:51,785 --> 00:19:52,985 [Sighs] 295 00:19:52,986 --> 00:19:56,589 [Music] 296 00:19:56,623 --> 00:19:58,223 I'll go. 297 00:19:59,159 --> 00:20:03,548 I'll secure the machine and... save the weird robot. 298 00:20:03,664 --> 00:20:07,066 Well, I'll come. It'd be better if we take the plane together. 299 00:20:07,100 --> 00:20:09,035 Yeah. No duh. But none of the time travelers can go, 300 00:20:09,036 --> 00:20:10,970 because you all need to be at the rendezvous 301 00:20:11,004 --> 00:20:12,605 when it's turned on, so do the math. 302 00:20:12,639 --> 00:20:16,742 You're one guy against the Kree. You'll be massively outgunned. 303 00:20:16,743 --> 00:20:19,145 I'm kind of trying to do the whole hero thing here, man. 304 00:20:19,179 --> 00:20:21,747 Is that your pep talk? [Sighs] 305 00:20:21,782 --> 00:20:24,720 You guys get killed, and who saves the world then? 306 00:20:25,319 --> 00:20:27,787 I told my parents not to believe in this roach-crap fairy tale, 307 00:20:27,821 --> 00:20:29,488 and they went and they died for it anyway. 308 00:20:29,523 --> 00:20:31,390 And I'm probably next in line. 309 00:20:31,425 --> 00:20:33,459 But there is no way in hell that I am gonna let 310 00:20:33,493 --> 00:20:36,896 some blue Kreeper destroy that machine before I get to see 311 00:20:36,930 --> 00:20:38,631 whether or not that damn thing was worth any of this. 312 00:20:38,665 --> 00:20:40,366 Look, I'm sure you put up a good fight, but if my ride home 313 00:20:40,367 --> 00:20:41,968 depends on that machine, I'm gonna secure it myself. 314 00:20:41,969 --> 00:20:44,737 You ... You drive me out of my skull, 315 00:20:44,771 --> 00:20:47,840 this part of you ... this impetuous, bullheaded squabb... 316 00:20:47,874 --> 00:20:49,375 I was offering backup, genius. 317 00:20:49,376 --> 00:20:52,311 No, when the other side of you is a friggin' hero 318 00:20:52,346 --> 00:20:56,716 who can't help herself but do good, then be great. 319 00:20:58,685 --> 00:21:01,487 The world needs that person to make it home. 320 00:21:01,521 --> 00:21:04,757 [Music] 321 00:21:06,793 --> 00:21:10,830 Just try not to destroy it when you get there. 322 00:21:10,864 --> 00:21:15,557 - It was almost nice knowing you. - And you're a pain in my ass. 323 00:21:18,639 --> 00:21:22,308 - I'm not sure I'm ready for this. - Okay. 324 00:21:22,342 --> 00:21:25,177 Close your eyes and concentrate on the stone. 325 00:21:25,212 --> 00:21:27,813 [Metal clanks] 326 00:21:27,848 --> 00:21:29,649 Can you feel it? 327 00:21:31,551 --> 00:21:34,887 - Yes. And I can move it. - Not yet. 328 00:21:34,888 --> 00:21:38,324 So, every part of the universe, from the stars to this stone, 329 00:21:38,358 --> 00:21:40,493 are basically made from the same things. 330 00:21:40,527 --> 00:21:43,162 And you're in touch with its mineral composition. 331 00:21:43,196 --> 00:21:45,398 - You can manipulate it, yeah? - Mm-hmm. 332 00:21:45,432 --> 00:21:48,868 So now I want you to feel how this stone is different 333 00:21:48,902 --> 00:21:50,553 from others you've felt before... 334 00:21:50,554 --> 00:21:53,406 but its internal structure. Can you? 335 00:21:53,407 --> 00:21:56,475 [Sighs] I-I know it's a stone. 336 00:21:56,510 --> 00:21:59,745 But inside, it's intricate, complex. 337 00:21:59,780 --> 00:22:04,717 You know, parts hardened by pressure, hollowed by loss. 338 00:22:04,751 --> 00:22:07,920 [Breathes deeply] 339 00:22:07,954 --> 00:22:14,927 I feel... gaps. Like, uh... [Music] 340 00:22:14,961 --> 00:22:19,231 Like someone carved patterns at a micro level. 341 00:22:20,634 --> 00:22:24,603 - [Chuckles] It's beautiful. - Yeah. That's right. 342 00:22:24,638 --> 00:22:27,670 - He's good at this. - Yeah. So are you. 343 00:22:28,108 --> 00:22:30,710 It's a composite, we think. Mostly limestone. 344 00:22:30,744 --> 00:22:33,150 I can't generate rock. Oh, no, that's okay. 345 00:22:33,185 --> 00:22:34,914 We know where to find plenty of limestone. 346 00:22:34,948 --> 00:22:37,516 Okay. But if it's a composite, what about the rest? 347 00:22:37,551 --> 00:22:39,385 We have a plan for that. 348 00:22:39,419 --> 00:22:41,287 [Metal clanks in distance] 349 00:22:41,321 --> 00:22:45,213 - They're coming. We got to move. - Let's go! 350 00:22:45,659 --> 00:22:47,860 Hey, how are you with confined spaces? 351 00:22:47,894 --> 00:22:50,896 - I grew up in a tin can. - Okay, good. What about vast ones? 352 00:22:53,400 --> 00:22:56,034 - Hey. - Submit and avoid pain! 353 00:22:59,806 --> 00:23:03,442 [Music] 354 00:23:03,477 --> 00:23:06,812 [Weapons clatter] 355 00:23:06,847 --> 00:23:08,881 [Bodies thud] 356 00:23:08,915 --> 00:23:14,187 - We got to run now. - This was your way out? 357 00:23:15,021 --> 00:23:16,589 Can't fight them all. 358 00:23:16,590 --> 00:23:20,449 The rest need to be afraid to follow us. 359 00:23:23,797 --> 00:23:27,433 Whatever's coming, I'm not afraid to hear it. 360 00:23:27,467 --> 00:23:32,071 - Tell me how to fight. - I want to. 361 00:23:32,105 --> 00:23:34,607 I want to help you fix the mistakes. 362 00:23:34,641 --> 00:23:36,809 [Shuddered breathing] 363 00:23:36,843 --> 00:23:39,512 I want to tell you something different than last time. 364 00:23:39,546 --> 00:23:42,815 But the more I talk... 365 00:23:42,849 --> 00:23:46,652 the more I hear my words echo all over again. 366 00:23:46,686 --> 00:23:48,921 It's okay. Take it slow. 367 00:23:48,955 --> 00:23:54,460 - Just tell me what you remember. - I remember feeling helpless. 368 00:23:54,494 --> 00:23:57,530 Not being able to change people's choices. 369 00:23:57,564 --> 00:24:01,162 His choices. 370 00:24:01,568 --> 00:24:06,505 - Mack? - No. Coulson. 371 00:24:08,809 --> 00:24:12,978 - How we looking? - Almost done. 372 00:24:13,013 --> 00:24:14,914 [Panel beeps] Yay. 373 00:24:17,584 --> 00:24:22,655 All set. Express train to the bottom of the Lighthouse, no stops. 374 00:24:22,689 --> 00:24:24,957 Right to the belly of the beast. 375 00:24:24,991 --> 00:24:28,138 Daisy, can't waste time. 376 00:24:28,929 --> 00:24:31,323 I'm not coming. 377 00:24:31,358 --> 00:24:34,667 [Music] 378 00:24:34,701 --> 00:24:36,001 I know you're scared about going home. 379 00:24:36,002 --> 00:24:38,737 No, I'm terrified. Look around. 380 00:24:38,738 --> 00:24:40,806 Billions of people gone. 381 00:24:40,841 --> 00:24:44,243 If there's a chance I'm the cause... I can't go. 382 00:24:44,277 --> 00:24:45,911 We can get through this together. 383 00:24:45,946 --> 00:24:47,880 You don't even have your powers anymore. 384 00:24:47,914 --> 00:24:49,815 It's only a matter of time, and you know it. 385 00:24:49,850 --> 00:24:52,051 If there's an emergency or if one of you are in danger, 386 00:24:52,085 --> 00:24:54,086 I will need them, and we will find a way. 387 00:24:54,120 --> 00:24:56,989 If I go through that portal, you know it's the beginning of the end. 388 00:24:57,023 --> 00:25:00,726 - I don't. - We made it back home, and we fought 389 00:25:00,760 --> 00:25:03,962 to save the world from a future we knew was coming. 390 00:25:03,963 --> 00:25:06,098 - We have to fight. - Of course. 391 00:25:06,099 --> 00:25:10,536 But the more we fought... the closer it came. 392 00:25:10,570 --> 00:25:12,404 Coulson: We don't even know you did this. 393 00:25:12,439 --> 00:25:15,274 - I was right in the epicenter. - I won't let you sacrifice yourself 394 00:25:15,275 --> 00:25:16,775 because you're scared of what's to come. 395 00:25:16,776 --> 00:25:19,778 What's to come is the end of everything. 396 00:25:19,813 --> 00:25:23,616 If you can change the future here, you can change it from back home. 397 00:25:23,650 --> 00:25:26,619 But we know this solution works. We can stop this today. 398 00:25:26,620 --> 00:25:29,221 No, it's not about today. It's about tomorrow. 399 00:25:29,222 --> 00:25:32,625 Even if we solve this problem, the world is never safe. 400 00:25:32,659 --> 00:25:35,394 The job goes on. We go on. 401 00:25:35,428 --> 00:25:39,465 The team makes one choice, and it ruins everything. 402 00:25:39,499 --> 00:25:41,099 A choice to do what? 403 00:25:43,103 --> 00:25:44,870 - To save him. - What do you mean? 404 00:25:44,905 --> 00:25:47,940 - Please. - Maybe I don't go with you. 405 00:25:47,974 --> 00:25:50,643 You know it's the right move. 406 00:25:50,677 --> 00:25:55,314 Coulson, as an Agent of S.H.I.E.L.D., you trained me to fight. [Music] 407 00:25:55,348 --> 00:25:58,576 Now I'm making my stand... here. 408 00:25:58,611 --> 00:26:02,169 May trained you to fight. 409 00:26:02,204 --> 00:26:04,623 [Music] 410 00:26:04,658 --> 00:26:06,651 [Gun cocks] I need you to lead. 411 00:26:06,686 --> 00:26:10,763 [Music] [Body thuds] 412 00:26:12,132 --> 00:26:14,227 Phil Coulson is dying. 413 00:26:14,601 --> 00:26:17,201 And you have to let him. 414 00:26:20,164 --> 00:26:26,164 [Music] 415 00:26:33,635 --> 00:26:37,604 Coulson... How? How does he die? 416 00:26:38,640 --> 00:26:41,275 It's already begun. 417 00:26:41,309 --> 00:26:45,312 He's sick, and he knows it. We tried to stop it. 418 00:26:45,346 --> 00:26:48,949 Loyalty ... it cost us the world. 419 00:26:48,983 --> 00:26:51,618 You heard all this, and still you couldn't change anything. 420 00:26:51,653 --> 00:26:56,323 I know. Stuck in the loop. 421 00:26:56,357 --> 00:26:59,737 But you can forge a different fu... 422 00:27:00,662 --> 00:27:05,499 Even as I say the words, I realize I've heard them before. 423 00:27:05,533 --> 00:27:07,801 Are you telling me to go back and change the world, 424 00:27:07,835 --> 00:27:09,636 or are you warning me that I can't? 425 00:27:09,671 --> 00:27:11,471 [Door opens in distance] [Gasps] 426 00:27:11,506 --> 00:27:13,540 You need to go. They're coming. 427 00:27:13,541 --> 00:27:15,942 - No. Not yet. - I hope you travel a path 428 00:27:15,943 --> 00:27:18,712 to a world I've never seen. Now go. 429 00:27:18,713 --> 00:27:19,980 Not until you come with me! 430 00:27:19,981 --> 00:27:24,065 Go! This is not my path. [Music] 431 00:27:24,485 --> 00:27:27,654 Please! Please. 432 00:27:27,689 --> 00:27:29,589 Go now! 433 00:27:33,854 --> 00:27:38,399 [Music] 434 00:27:39,667 --> 00:27:41,968 [Door closes] 435 00:27:43,394 --> 00:27:50,416 [Music] 436 00:27:55,249 --> 00:28:01,010 [Music] 437 00:28:12,900 --> 00:28:15,969 [Music] 438 00:28:28,883 --> 00:28:34,494 [Music] 439 00:28:37,368 --> 00:28:42,171 [Music] 440 00:28:48,749 --> 00:28:57,064 [Music] 441 00:28:58,379 --> 00:29:02,849 Man: They were sweeping the floor, but never reported in. 442 00:29:02,884 --> 00:29:04,618 We underestimated their strength, sir. 443 00:29:04,652 --> 00:29:07,788 Hek-Sel: Strength? They cut off their heads. 444 00:29:07,822 --> 00:29:09,556 They must answer for it. 445 00:29:09,590 --> 00:29:14,694 They have nowhere to run. We have their ship. 446 00:29:14,729 --> 00:29:18,799 Next, we secure all of the trawlers 447 00:29:18,833 --> 00:29:22,568 and squeeze the Terrans until they drop at our feet. 448 00:29:33,681 --> 00:29:35,949 Oh, no... 449 00:29:35,983 --> 00:29:40,220 [Crash, air whooshing] 450 00:29:40,254 --> 00:29:44,791 [Music] 451 00:29:49,518 --> 00:29:50,831 You okay? 452 00:29:50,832 --> 00:29:55,001 [Music] 453 00:29:55,036 --> 00:29:57,895 Well... that worked. 454 00:30:03,611 --> 00:30:06,513 [Breathing heavily] 455 00:30:06,547 --> 00:30:09,683 My last experience will be a new one. 456 00:30:09,717 --> 00:30:11,685 [Gunshot] 457 00:30:11,719 --> 00:30:14,488 [Electricity crackles] 458 00:30:18,626 --> 00:30:21,127 Where has this been all my life, right? 459 00:30:21,162 --> 00:30:24,865 Level three, hidden in a wall cavity. 460 00:30:24,899 --> 00:30:26,800 Yeah, now you tell me. 461 00:30:28,135 --> 00:30:31,838 Well, that's not good. What's it gonna take to fix you up? 462 00:30:31,873 --> 00:30:37,177 I think, at this point, our efforts would be best spent... 463 00:30:37,211 --> 00:30:39,482 repairing that. 464 00:30:40,348 --> 00:30:42,015 [Sighs] 465 00:30:42,049 --> 00:30:44,718 [Music] 466 00:30:44,752 --> 00:30:48,688 You got this. Just concentrate. 467 00:30:52,260 --> 00:30:54,327 He's a bright kid. 468 00:30:55,563 --> 00:30:57,497 Sorry I killed the guards in front of him. 469 00:30:57,532 --> 00:31:00,667 Yeah. It's good to see him building something. 470 00:31:00,701 --> 00:31:02,769 There's too much death in this place. 471 00:31:04,205 --> 00:31:05,505 And asking him to blow out that window 472 00:31:05,506 --> 00:31:06,940 and the Krees didn't help. 473 00:31:06,941 --> 00:31:08,842 Oh, that wasn't me. That was the fianc�e. 474 00:31:08,876 --> 00:31:14,247 - Ah. Fianc�e? - Two... 475 00:31:14,248 --> 00:31:15,549 - Okay. - Aah! 476 00:31:15,550 --> 00:31:18,018 So, it's going to feel strange at first, 477 00:31:18,052 --> 00:31:21,821 - but your hearing will normalize. - I can hear you. 478 00:31:21,856 --> 00:31:26,159 I can hear... my voice. 479 00:31:26,193 --> 00:31:28,194 [Music] 480 00:31:28,229 --> 00:31:29,996 What happened? 481 00:31:30,031 --> 00:31:32,332 He ICE'd her. She didn't want to come. 482 00:31:32,366 --> 00:31:34,167 I'm not leaving anyone behind. 483 00:31:34,201 --> 00:31:35,801 Where's Yo-Yo? She didn't find you? 484 00:31:37,271 --> 00:31:39,906 - She's not with you? - No, she was picking up some survivors. 485 00:31:39,941 --> 00:31:40,740 She should be back by now. 486 00:31:40,741 --> 00:31:43,009 She'll make it back. She's strong. 487 00:31:43,044 --> 00:31:45,011 [Music] 488 00:31:45,046 --> 00:31:47,881 Hurry. Who knows when that portal's gonna open. 489 00:31:50,284 --> 00:31:53,820 - You're Flint? - Yes. 490 00:31:54,956 --> 00:31:59,793 - You're gonna get us home. - Yes. I am. 491 00:31:59,794 --> 00:32:03,663 Good. What are you waiting for? 492 00:32:06,834 --> 00:32:10,036 [Breathes deeply] 493 00:32:11,806 --> 00:32:14,941 [Music] 494 00:32:19,013 --> 00:32:22,048 [Music] 495 00:32:26,921 --> 00:32:29,923 [Music] 496 00:32:36,931 --> 00:32:39,899 [Music] 497 00:32:45,039 --> 00:32:47,807 [Music] 498 00:33:00,154 --> 00:33:04,090 [Yo-Yo screaming in distance] [Music] 499 00:33:04,125 --> 00:33:05,492 Yo-Yo. 500 00:33:05,493 --> 00:33:07,160 [Screaming continues] 501 00:33:07,194 --> 00:33:10,230 [Music] 502 00:33:14,068 --> 00:33:17,337 - Let her go! - Ah, ah, ah, ah, ah. 503 00:33:17,338 --> 00:33:19,406 Elena: Mack, no. 504 00:33:21,409 --> 00:33:23,643 Elena told me I'd find you here. 505 00:33:23,678 --> 00:33:26,613 [Music] 506 00:33:26,647 --> 00:33:29,883 Yo-Yo... what'd they do to you? 507 00:33:29,917 --> 00:33:31,785 [Breathing shakily] 508 00:33:31,819 --> 00:33:33,887 I've gotten to know Elena quite well. 509 00:33:33,921 --> 00:33:37,023 Pain can be so persuasive. 510 00:33:37,058 --> 00:33:40,060 Mack, run! Leave! Go home! 511 00:33:40,094 --> 00:33:42,996 I'm not leaving. I said let her go! 512 00:33:43,030 --> 00:33:45,331 Look at her tremble. 513 00:33:45,366 --> 00:33:49,402 Perhaps she knows what comes next for you... 514 00:33:49,437 --> 00:33:54,507 for me, huh? For all of us here, 515 00:33:54,542 --> 00:33:59,012 standing on the edge of timeless, violent glory. 516 00:34:03,187 --> 00:34:06,854 [Music] 517 00:34:07,855 --> 00:34:10,256 No! No! 518 00:34:10,291 --> 00:34:11,725 No! 519 00:34:11,726 --> 00:34:14,060 [Grunting] 520 00:34:14,095 --> 00:34:15,729 Aah! 521 00:34:15,763 --> 00:34:18,892 [Music] 522 00:34:20,101 --> 00:34:21,868 [Roaring] 523 00:34:30,078 --> 00:34:33,114 [Music] 524 00:34:37,486 --> 00:34:38,886 Take the Orchard! 525 00:34:38,887 --> 00:34:42,156 - Slaughter the rest! - It's not gonna happen. 526 00:34:42,190 --> 00:34:45,226 [Music] 527 00:35:06,143 --> 00:35:08,382 Hyah! 528 00:35:08,417 --> 00:35:10,017 [Shouts] 529 00:35:11,820 --> 00:35:14,622 I'm gonna beat your body with your own skull! 530 00:35:14,656 --> 00:35:16,657 She didn't deserve to die. 531 00:35:17,993 --> 00:35:19,593 Raah! 532 00:35:20,996 --> 00:35:23,030 [Music] 533 00:35:23,065 --> 00:35:24,966 [Tool clacking] 534 00:35:25,000 --> 00:35:26,000 [Electricity crackles] Ow! 535 00:35:26,001 --> 00:35:28,002 Stop it! I'm trying to fix you! 536 00:35:28,036 --> 00:35:30,037 It does one thing ... it opens a door. 537 00:35:30,072 --> 00:35:33,808 - You'd think they'd make it simple. - I think this vessel 538 00:35:33,842 --> 00:35:36,210 is too damaged to power the Monolith. 539 00:35:36,244 --> 00:35:40,514 - Then what can? - Me. 540 00:35:41,416 --> 00:35:47,688 My battery has sustained me for more than 32,000 Earth years. 541 00:35:47,723 --> 00:35:51,225 Modifying the cell stack could create a thermal feedback 542 00:35:51,259 --> 00:35:53,928 capable of delivering more than enough power. 543 00:35:53,962 --> 00:35:56,497 Thermal feedback? What happens to you in that scenario? 544 00:35:56,531 --> 00:36:01,168 I will expire knowing I returned my friends home. 545 00:36:01,203 --> 00:36:03,938 And then my battery chemistry 546 00:36:03,972 --> 00:36:07,441 will consume my body in an exothermal reaction 547 00:36:07,476 --> 00:36:10,577 violent enough to decimate several levels of the Lighthouse. 548 00:36:11,747 --> 00:36:12,780 So it's not great for the guy 549 00:36:12,781 --> 00:36:14,448 that's standing next to you flipping the switch. 550 00:36:14,483 --> 00:36:17,451 [Music] 551 00:36:17,486 --> 00:36:22,323 That person... would be completely atomized. 552 00:36:24,092 --> 00:36:25,159 Coulson: Deke, come in. 553 00:36:25,160 --> 00:36:27,695 [Music] 554 00:36:27,729 --> 00:36:30,898 I'm liking this plan less. 555 00:36:30,932 --> 00:36:32,400 Yeah, we're here. 556 00:36:32,401 --> 00:36:35,603 We got the Monolith built. I think it might work. [Music] 557 00:36:35,637 --> 00:36:36,904 How's the machine coming? 558 00:36:36,905 --> 00:36:39,807 [Sighs] 559 00:36:39,841 --> 00:36:42,043 Yeah, all right. 560 00:36:42,077 --> 00:36:44,078 It's great. We found a fix for the machine. 561 00:36:44,112 --> 00:36:46,080 Good. You were right about taking the Zephyr. 562 00:36:46,114 --> 00:36:47,615 Just make sure everyone's in place 563 00:36:47,616 --> 00:36:49,116 the second we get it powered on, all right? 564 00:36:49,117 --> 00:36:50,684 We're only gonna get one shot at this. 565 00:36:50,685 --> 00:36:55,423 Right. You know, your parents would be proud of you. 566 00:36:55,457 --> 00:36:58,960 [Scoffs] I'll find out soon enough. 567 00:37:01,029 --> 00:37:03,764 Well, we're about to give them a hell of a show. 568 00:37:03,799 --> 00:37:08,002 Thanks. We'll have everyone in place. 569 00:37:08,036 --> 00:37:09,636 That machine's going to explode. 570 00:37:09,638 --> 00:37:12,339 - It's not safe down here. - What? 571 00:37:12,340 --> 00:37:14,008 You're welcome to come back with us, 572 00:37:14,042 --> 00:37:16,243 but if not, you got to leave now. 573 00:37:16,278 --> 00:37:18,279 - Meet Tess at the trawler. - Where? Which one? 574 00:37:18,280 --> 00:37:21,252 But Mack, Yo-Yo, they're not back yet. I... 575 00:37:21,287 --> 00:37:23,784 [Music] 576 00:37:25,687 --> 00:37:29,123 [Sighs] Tell them I had more work to do. 577 00:37:30,559 --> 00:37:34,995 - Come on. I know the way. - Thank you. 578 00:37:35,765 --> 00:37:38,833 - Coulson, what's happening? - Where are they? 579 00:37:38,834 --> 00:37:41,836 Unh! 580 00:37:41,870 --> 00:37:43,971 There's nothing you can do to me. 581 00:37:51,746 --> 00:37:55,716 [Grunts angrily] Raah! 582 00:37:55,750 --> 00:37:58,119 [Shouts angrily] 583 00:38:12,000 --> 00:38:14,068 I want to watch the light die in your eyes. 584 00:38:14,102 --> 00:38:16,470 Hunh! 585 00:38:16,505 --> 00:38:18,906 My father will see me. 586 00:38:18,940 --> 00:38:20,540 He will have his world! 587 00:38:21,443 --> 00:38:23,477 Not just the sliver Quake left behind. 588 00:38:23,512 --> 00:38:25,746 [Music] 589 00:38:25,780 --> 00:38:27,281 Simmons: Silence. 590 00:38:27,282 --> 00:38:29,550 [Stifled gasp] Aah! 591 00:38:29,584 --> 00:38:31,184 Ohh. 592 00:38:33,255 --> 00:38:34,922 Aah! 593 00:38:34,956 --> 00:38:36,556 Aah! 594 00:38:38,527 --> 00:38:42,663 [Muffled music] 595 00:38:45,235 --> 00:38:47,968 [Grunts] [Gasps] 596 00:38:47,969 --> 00:38:49,569 [Groans] 597 00:38:51,306 --> 00:38:53,674 [Body thuds] 598 00:38:53,708 --> 00:38:57,511 [Breathing heavily] 599 00:39:00,882 --> 00:39:03,717 Yo-Yo... she... 600 00:39:03,752 --> 00:39:08,189 [Music] 601 00:39:11,092 --> 00:39:12,692 Yo-Yo: Mack. 602 00:39:17,065 --> 00:39:18,699 [Music] 603 00:39:18,733 --> 00:39:22,895 How? You were killed. 604 00:39:22,896 --> 00:39:25,101 - Cant't be... - Oh. 605 00:39:25,367 --> 00:39:29,131 I'm so sorry you had to see that. It wasn't me. 606 00:39:29,244 --> 00:39:36,345 - But you were dead. - No. I'm here. 607 00:39:36,985 --> 00:39:39,845 And it's time to go home. 608 00:39:40,024 --> 00:39:44,191 [Music] 609 00:39:46,928 --> 00:39:48,963 Just a few more. 610 00:39:48,997 --> 00:39:50,531 [Grunts] [Electricity crackles] 611 00:39:50,532 --> 00:39:53,167 I will be offline sooner than anticipated. 612 00:39:53,201 --> 00:39:54,802 [Grunts] 613 00:39:54,836 --> 00:39:59,240 Far sooner. You need to patch in immediately. 614 00:39:59,274 --> 00:40:01,308 Okay, okay. Just hang on. We're going, we're going. 615 00:40:01,343 --> 00:40:04,345 - Guys, we got a problem. - What's wrong? 616 00:40:04,379 --> 00:40:05,699 I'm using Enoch to power the machine, 617 00:40:05,700 --> 00:40:07,681 but I'm losing him. You got to launch now. 618 00:40:07,682 --> 00:40:10,951 What? No, Deke, it's too early. 619 00:40:10,986 --> 00:40:13,153 The team isn't back yet. 620 00:40:13,188 --> 00:40:18,325 Fitz: Enoch... Enoch, buddy, hang on. 621 00:40:18,360 --> 00:40:19,727 I know that you've done so much already, 622 00:40:19,728 --> 00:40:21,979 but, please, please, just hang on. 623 00:40:22,014 --> 00:40:23,831 Guys, I'm buying as much time as I can here! 624 00:40:23,865 --> 00:40:25,871 Let's go! [Music] 625 00:40:25,921 --> 00:40:29,222 May: The rock's gonna open! Get here now! 626 00:40:31,006 --> 00:40:32,373 I always knew that working with you guys 627 00:40:32,374 --> 00:40:34,541 was gonna blow up in my face! It's about to get literal! 628 00:40:34,542 --> 00:40:38,312 [Music] 629 00:40:38,346 --> 00:40:39,747 [Grunting] 630 00:40:39,748 --> 00:40:41,348 Come on, buddy. Just hang together, okay? 631 00:40:41,349 --> 00:40:46,053 [Music] 632 00:40:46,087 --> 00:40:48,397 You know she'll never forgive you, right? 633 00:40:49,257 --> 00:40:51,225 I have to hope. 634 00:40:53,028 --> 00:40:54,428 We're losing him! I'm out of time! 635 00:40:54,429 --> 00:40:56,397 [Electricity crackles] 636 00:40:56,431 --> 00:41:00,067 [Whirring up] [Music] 637 00:41:00,101 --> 00:41:02,340 Son of a bi... 638 00:41:05,278 --> 00:41:08,591 Coulson: We'll return in a moment. 639 00:41:11,595 --> 00:41:15,298 [Music] 640 00:41:15,332 --> 00:41:17,967 You sure Deke didn't make it out? 641 00:41:18,002 --> 00:41:21,037 He would have been standing right in the middle of that explosion. 642 00:41:22,740 --> 00:41:25,041 Maybe he at least got the rock open. 643 00:41:25,075 --> 00:41:26,976 Some of them had to make it home. 644 00:41:27,011 --> 00:41:31,181 They made it back. I just know it. 645 00:41:33,617 --> 00:41:39,122 Well... in any case, we got a second chance. 646 00:41:39,156 --> 00:41:41,457 Our friends from S.H.I.E.L.D. gave us that, yeah? 647 00:41:44,995 --> 00:41:46,958 Clean slate. 648 00:41:46,993 --> 00:41:48,398 [Music] 649 00:41:48,432 --> 00:41:50,066 Future's up to us now. 650 00:41:50,100 --> 00:41:53,536 [Sighs] There's a lot that needs fixing. 651 00:41:54,171 --> 00:41:59,543 You're right. Here's your blueprint. 652 00:41:59,578 --> 00:42:05,809 [Music] [Chuckles] 653 00:42:08,346 --> 00:42:12,743 [Music] 654 00:42:16,002 --> 00:42:20,189 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 47332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.