Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,962
(man singing Islamic call
2
00:00:01,335 --> 00:00:02,962
to prayer over loudspeaker)
3
00:00:12,179 --> 00:00:14,223
(prayer continues in distance)
4
00:00:18,561 --> 00:00:22,398
(door bangs)
5
00:00:18,561 --> 00:00:22,398
MAN: Call the American embassy.
6
00:00:22,440 --> 00:00:24,943
(speaking Arabic)
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,736
Call the State Department.
8
00:00:26,778 --> 00:00:28,112
You can't do this.
9
00:00:28,153 --> 00:00:30,030
You know, we have rights.
10
00:00:30,072 --> 00:00:34,243
Call the American embassy.
11
00:00:30,072 --> 00:00:34,243
(men shouting in Arabic)
12
00:00:36,537 --> 00:00:37,663
I don't understand--
13
00:00:37,705 --> 00:00:39,331
what'd he say?
14
00:00:39,373 --> 00:00:42,167
He said, "Don't be a fool.
15
00:00:39,373 --> 00:00:42,167
You're gonna die here."
16
00:00:51,510 --> 00:00:52,845
Dr. McCord.
17
00:00:51,510 --> 00:00:52,845
Yeah.
18
00:00:52,887 --> 00:00:55,097
Hey, can I talk to you
19
00:00:52,887 --> 00:00:55,097
about my thesis?
20
00:00:55,139 --> 00:00:57,349
Uh, sure-- during
21
00:00:55,139 --> 00:00:57,349
office hours.
22
00:00:57,391 --> 00:00:59,644
Yeah, your office hours
23
00:00:57,391 --> 00:00:59,644
don't really work for me.
24
00:00:59,685 --> 00:01:01,646
(laughs)
25
00:00:59,685 --> 00:01:01,646
Sorry to hear that.
26
00:01:01,687 --> 00:01:04,064
Thing is, I don't really want
27
00:01:01,687 --> 00:01:04,064
to write about the Cold War.
28
00:01:04,106 --> 00:01:05,650
You're aware that
29
00:01:04,106 --> 00:01:05,650
the class is called
30
00:01:05,691 --> 00:01:07,401
"Postwar Politics
31
00:01:05,691 --> 00:01:07,401
and the Cold War."
32
00:01:07,443 --> 00:01:10,529
Yeah, but I feel
33
00:01:07,443 --> 00:01:10,529
like it's been done.
34
00:01:10,571 --> 00:01:13,574
That's why they
35
00:01:10,571 --> 00:01:13,574
call it history, Jake.
36
00:01:13,616 --> 00:01:15,367
Thing is, my theory is that
37
00:01:15,409 --> 00:01:17,662
we are living
38
00:01:15,409 --> 00:01:17,662
through a new cold war.
39
00:01:17,703 --> 00:01:19,288
All right, compare and
40
00:01:17,703 --> 00:01:19,288
contrast to the original
41
00:01:19,330 --> 00:01:20,706
and convince me.
42
00:01:20,748 --> 00:01:23,417
Great. Also, I'll need
43
00:01:20,748 --> 00:01:23,417
an extension. My parents
44
00:01:23,459 --> 00:01:25,085
are coming to town
45
00:01:23,459 --> 00:01:25,085
and they're very needy.
46
00:01:25,127 --> 00:01:26,671
Oh. My husband
47
00:01:25,127 --> 00:01:26,671
bought tickets
48
00:01:26,712 --> 00:01:28,297
to the opera
49
00:01:26,712 --> 00:01:28,297
this weekend.
50
00:01:28,339 --> 00:01:30,090
I mean, normally, I love the
51
00:01:28,339 --> 00:01:30,090
opera, but I got to tell you,
52
00:01:30,132 --> 00:01:31,884
it's been a hell of a week,
53
00:01:30,132 --> 00:01:31,884
and the thought of sitting
54
00:01:31,926 --> 00:01:33,845
in a dimly lit room
55
00:01:31,926 --> 00:01:33,845
with a bunch of people
56
00:01:33,886 --> 00:01:35,137
singing at me in Italian--
57
00:01:35,179 --> 00:01:37,097
it's just gonna
58
00:01:35,179 --> 00:01:37,097
make me fall asleep.
59
00:01:37,139 --> 00:01:38,557
I'm so sorry.
60
00:01:38,599 --> 00:01:41,686
I thought we were telling
61
00:01:38,599 --> 00:01:41,686
each other our problems.
62
00:01:41,727 --> 00:01:43,646
No extension.
63
00:01:43,688 --> 00:01:45,272
Enjoy your parents.
64
00:01:45,314 --> 00:01:46,524
MAN:
65
00:01:45,314 --> 00:01:46,524
What Aquinas was trying to say
66
00:01:46,565 --> 00:01:48,818
in Summa Theologica
67
00:01:46,565 --> 00:01:48,818
is that existence
68
00:01:48,860 --> 00:01:51,529
and essence are
69
00:01:48,860 --> 00:01:51,529
separate things, right?
70
00:01:51,570 --> 00:01:54,448
That's the whole notion behind
71
00:01:51,570 --> 00:01:54,448
Catholic transubstantiation.
72
00:01:54,490 --> 00:01:56,575
Now, Luther though a Thomist
73
00:01:56,617 --> 00:01:57,994
by definition,
74
00:01:56,617 --> 00:01:57,994
departed from him
75
00:01:58,036 --> 00:01:59,871
in significant ways.
76
00:01:58,036 --> 00:01:59,871
Honey?
77
00:01:59,912 --> 00:02:01,497
Their eyes are glazing over.
78
00:02:01,539 --> 00:02:04,166
They're just listening to you
79
00:02:01,539 --> 00:02:04,166
'cause you're so cute.
80
00:02:04,208 --> 00:02:05,417
GIRL:
81
00:02:04,208 --> 00:02:05,417
No way.
82
00:02:05,459 --> 00:02:07,294
I hated religion
83
00:02:05,459 --> 00:02:07,294
before I took his class.
84
00:02:07,336 --> 00:02:08,838
Now I'm totally caught up.
85
00:02:08,880 --> 00:02:10,798
He's brilliant.
86
00:02:10,840 --> 00:02:13,425
Wow. Well,
87
00:02:10,840 --> 00:02:13,425
do you mind if I just
88
00:02:13,467 --> 00:02:15,386
steal his brilliance
89
00:02:13,467 --> 00:02:15,386
for a minute?
90
00:02:15,427 --> 00:02:16,470
Yeah, sure.
91
00:02:18,681 --> 00:02:21,141
So, how am I supposed to
92
00:02:18,681 --> 00:02:21,141
develop a cult following?
93
00:02:21,183 --> 00:02:23,686
Oh, I think
94
00:02:21,183 --> 00:02:23,686
you'll figure it out.
95
00:02:23,728 --> 00:02:25,646
Hey, listen. Did you remember
96
00:02:23,728 --> 00:02:25,646
you got to cook tonight?
97
00:02:25,688 --> 00:02:26,939
'Cause I'm going into DC.
98
00:02:26,981 --> 00:02:29,191
Right, the spy reunion.
99
00:02:26,981 --> 00:02:29,191
Yes.
100
00:02:29,233 --> 00:02:31,151
And since I'm the only one
101
00:02:29,233 --> 00:02:31,151
who can talk about work,
102
00:02:31,193 --> 00:02:32,111
I get to be
103
00:02:32,152 --> 00:02:33,612
the center of attention.
104
00:02:33,654 --> 00:02:35,656
You're always the center
105
00:02:33,654 --> 00:02:35,656
of attention with me.
106
00:02:35,698 --> 00:02:38,242
Really? Tell that
107
00:02:35,698 --> 00:02:38,242
to your cult following.
108
00:02:38,283 --> 00:02:41,286
WOMAN:
109
00:02:38,283 --> 00:02:41,286
You wouldn't recognize the CIA.
110
00:02:41,328 --> 00:02:43,998
George is the only one
111
00:02:41,328 --> 00:02:43,998
on a Middle East desk right now.
112
00:02:44,040 --> 00:02:45,124
MAN:
113
00:02:44,040 --> 00:02:45,124
Libya.
114
00:02:45,165 --> 00:02:47,292
Lebanon.
115
00:02:45,165 --> 00:02:47,292
I'm staring at screens
116
00:02:47,334 --> 00:02:49,294
of abandoned factories
117
00:02:47,334 --> 00:02:49,294
and oil wells,
118
00:02:49,336 --> 00:02:52,548
listening to chatter
119
00:02:49,336 --> 00:02:52,548
about the World Cup.
120
00:02:52,590 --> 00:02:53,841
I mean, they could
121
00:02:52,590 --> 00:02:53,841
at least have
122
00:02:53,883 --> 00:02:55,300
pastured me
123
00:02:53,883 --> 00:02:55,300
somewhere interesting.
124
00:02:55,342 --> 00:02:58,178
He loves that desk job.
125
00:02:55,342 --> 00:02:58,178
They didn't pasture you.
126
00:02:58,220 --> 00:02:59,805
They just didn't feel like
127
00:02:59,847 --> 00:03:01,515
risking your life
128
00:02:59,847 --> 00:03:01,515
in the field anymore.
129
00:03:01,557 --> 00:03:02,850
You bought their story?
130
00:03:02,892 --> 00:03:05,103
There was no evidence
131
00:03:02,892 --> 00:03:05,103
that my cover was blown.
132
00:03:05,144 --> 00:03:06,353
He never looks back.
133
00:03:06,395 --> 00:03:07,479
And you guys should talk.
134
00:03:07,521 --> 00:03:09,023
They both got Africa.
135
00:03:09,065 --> 00:03:09,982
Do you know how volatile
136
00:03:10,024 --> 00:03:11,275
that place is gonna be?
137
00:03:10,024 --> 00:03:11,275
Yes!
138
00:03:11,316 --> 00:03:12,234
That is like the disco
139
00:03:12,276 --> 00:03:13,402
of global hot spots.
140
00:03:13,444 --> 00:03:14,612
Oh, yeah.
141
00:03:13,444 --> 00:03:14,612
Why don't you call
142
00:03:14,653 --> 00:03:16,572
our, uh, former boss
143
00:03:14,653 --> 00:03:16,572
and complain
144
00:03:16,614 --> 00:03:17,782
to him about your desk job?
145
00:03:17,823 --> 00:03:20,159
Oh, I did.
146
00:03:17,823 --> 00:03:20,159
George!
147
00:03:20,200 --> 00:03:22,828
You called POTUS
148
00:03:20,200 --> 00:03:22,828
about your desk job?
149
00:03:20,200 --> 00:03:22,828
I...I...
150
00:03:22,870 --> 00:03:25,081
I gave it a shot, okay?
151
00:03:22,870 --> 00:03:25,081
I mean, he ran
152
00:03:25,123 --> 00:03:26,457
the place for 12 years,
153
00:03:25,123 --> 00:03:26,457
I figured
154
00:03:26,498 --> 00:03:28,751
he's still invested
155
00:03:26,498 --> 00:03:28,751
in personnel, so...
156
00:03:28,793 --> 00:03:29,877
He never called back.
157
00:03:29,919 --> 00:03:31,503
Imagine that.
158
00:03:31,545 --> 00:03:33,338
How is the, uh,
159
00:03:31,545 --> 00:03:33,338
bucolic life going?
160
00:03:33,380 --> 00:03:34,465
It's great.
161
00:03:34,506 --> 00:03:36,134
We're teachers.
162
00:03:36,175 --> 00:03:37,760
We're parents.
163
00:03:37,802 --> 00:03:38,886
We're horse owners.
164
00:03:38,928 --> 00:03:40,471
Mmm.
165
00:03:38,928 --> 00:03:40,471
Ooh!
166
00:03:38,928 --> 00:03:40,471
Oh, my!
167
00:03:40,512 --> 00:03:42,431
And every morning
168
00:03:40,512 --> 00:03:42,431
we wake up,
169
00:03:42,473 --> 00:03:45,350
that's all we got to be.
170
00:03:42,473 --> 00:03:45,350
(phones buzzing)
171
00:03:45,392 --> 00:03:46,477
That's a shock.
172
00:03:49,981 --> 00:03:51,149
Well, this can't be good.
173
00:03:54,652 --> 00:03:56,904
The, uh, Secretary
174
00:03:54,652 --> 00:03:56,904
of State's plane
175
00:03:56,946 --> 00:03:58,447
just went down
176
00:03:56,946 --> 00:03:58,447
over the Atlantic.
177
00:04:01,366 --> 00:04:02,660
HENRY:
178
00:04:01,366 --> 00:04:02,660
Hey!
179
00:04:02,701 --> 00:04:04,036
I thought we said
180
00:04:02,701 --> 00:04:04,036
no gadgets at the table.
181
00:04:04,078 --> 00:04:05,329
ELIZABETH:
182
00:04:04,078 --> 00:04:05,329
We did.
183
00:04:05,370 --> 00:04:07,999
And then the kids
184
00:04:05,370 --> 00:04:07,999
never came to the table.
185
00:04:08,040 --> 00:04:10,209
Besides, it's Saturday.
186
00:04:10,250 --> 00:04:11,293
Oh, yay!
187
00:04:11,335 --> 00:04:13,253
No Rules Saturday?
188
00:04:13,295 --> 00:04:14,755
REPORTER:
189
00:04:13,295 --> 00:04:14,755
Vincent Marsh,
190
00:04:13,295 --> 00:04:14,755
of course, began...
191
00:04:14,797 --> 00:04:16,298
Hey!
192
00:04:14,797 --> 00:04:16,298
Dad, can you turn it off?
193
00:04:16,340 --> 00:04:18,884
What? My screen is competing
194
00:04:16,340 --> 00:04:18,884
with your screens?
195
00:04:18,926 --> 00:04:21,095
Repeating what we know so far--
196
00:04:21,137 --> 00:04:24,682
the Secretary of State Vincent
197
00:04:21,137 --> 00:04:24,682
Marsh's plane disappeared
198
00:04:24,723 --> 00:04:27,018
off the coast of Florida.
199
00:04:27,059 --> 00:04:30,479
He was headed
200
00:04:27,059 --> 00:04:30,479
to Caracas, Venezuela.
201
00:04:30,521 --> 00:04:32,106
Mom, do you think
202
00:04:30,521 --> 00:04:32,106
it was terrorism?
203
00:04:32,148 --> 00:04:33,482
No.
204
00:04:33,524 --> 00:04:35,484
I think people shouldn't fly
205
00:04:33,524 --> 00:04:35,484
in small planes.
206
00:04:35,526 --> 00:04:36,861
Still, why was he going
207
00:04:35,526 --> 00:04:36,861
to Venezuela?
208
00:04:36,902 --> 00:04:39,030
Is that a resort destination?
209
00:04:36,902 --> 00:04:39,030
JASON: Exactly.
210
00:04:39,071 --> 00:04:41,657
When will you guys acknowledge
211
00:04:39,071 --> 00:04:41,657
the obvious conspiracy around us
212
00:04:41,699 --> 00:04:43,367
at all times?
213
00:04:41,699 --> 00:04:43,367
Seriously?
214
00:04:43,408 --> 00:04:44,827
You had to wind up
215
00:04:43,408 --> 00:04:44,827
the anarchist?
216
00:04:44,869 --> 00:04:45,911
Sorry.
217
00:04:48,873 --> 00:04:49,915
(horse snorts)
218
00:04:53,002 --> 00:04:54,837
I thought you were gonna do
219
00:04:53,002 --> 00:04:54,837
something relaxing today.
220
00:04:54,879 --> 00:04:57,006
Well, this relaxes me.
221
00:04:57,048 --> 00:04:58,340
Oh, uh, your phone.
222
00:04:58,382 --> 00:05:00,342
It wouldn't stop ringing,
223
00:04:58,382 --> 00:05:00,342
so I answered it.
224
00:05:00,384 --> 00:05:01,760
Well, who is it?
225
00:05:01,802 --> 00:05:04,138
Some lady says it's
226
00:05:01,802 --> 00:05:04,138
the president's office.
227
00:05:04,180 --> 00:05:05,472
PTA?
228
00:05:05,514 --> 00:05:07,058
The United States.
229
00:05:07,099 --> 00:05:09,185
Well, that's a prank.
230
00:05:07,099 --> 00:05:09,185
Hang it up.
231
00:05:09,227 --> 00:05:11,353
Just take it.
232
00:05:09,227 --> 00:05:11,353
She sounds serious.
233
00:05:11,395 --> 00:05:13,438
(siren chirps nearby)
234
00:05:16,150 --> 00:05:17,693
(horse snorts)
235
00:05:23,282 --> 00:05:25,076
(dog barking in distance)
236
00:05:25,117 --> 00:05:27,161
(vehicles approaching)
237
00:05:50,101 --> 00:05:54,021
MAN:
238
00:05:50,101 --> 00:05:54,021
The death of Vincent Marsh
239
00:05:50,101 --> 00:05:54,021
is catastrophic on many levels.
240
00:05:54,063 --> 00:05:56,899
It's a bad time to be without
241
00:05:54,063 --> 00:05:56,899
diplomatic representation.
242
00:05:56,941 --> 00:05:58,901
Because of the peace
243
00:05:56,941 --> 00:05:58,901
talks with Iran
244
00:05:58,943 --> 00:06:01,695
and President Shiraz's
245
00:05:58,943 --> 00:06:01,695
upcoming visit to the U.S.?
246
00:06:01,737 --> 00:06:03,030
So you understand why I can't
247
00:06:03,072 --> 00:06:05,908
waste any time on this decision.
248
00:06:05,950 --> 00:06:07,451
I want you to step in.
249
00:06:07,492 --> 00:06:08,660
Step into what?
250
00:06:08,702 --> 00:06:10,454
Secretary of State.
251
00:06:10,495 --> 00:06:11,956
(laughs)
252
00:06:11,997 --> 00:06:13,749
Y...(laughs)
253
00:06:13,791 --> 00:06:15,375
You're joking.
254
00:06:15,417 --> 00:06:16,710
Um, I don't mean
255
00:06:16,752 --> 00:06:20,505
you're joking, but
256
00:06:16,752 --> 00:06:20,505
you can't be serious.
257
00:06:20,547 --> 00:06:23,259
Obviously you're
258
00:06:20,547 --> 00:06:23,259
serious, I just...
259
00:06:23,301 --> 00:06:24,593
Why?
260
00:06:24,635 --> 00:06:27,179
I recruited you for the CIA.
261
00:06:27,221 --> 00:06:28,973
I trained you as an analyst.
262
00:06:29,014 --> 00:06:31,558
I know how you think,
263
00:06:29,014 --> 00:06:31,558
how you work.
264
00:06:31,600 --> 00:06:32,726
I trust you.
265
00:06:41,902 --> 00:06:43,403
Give us a minute, will you?
266
00:06:43,445 --> 00:06:44,571
SECRET SERVICE AGENT:
267
00:06:43,445 --> 00:06:44,571
Yes, Mr. President.
268
00:06:48,492 --> 00:06:49,618
I wanted to nominate you
269
00:06:49,660 --> 00:06:52,288
right after I was elected.
270
00:06:49,660 --> 00:06:52,288
I was talked
271
00:06:52,330 --> 00:06:55,207
out of my choice by...
272
00:06:55,249 --> 00:06:57,876
well-meaning advisers.
273
00:06:57,918 --> 00:07:00,629
Vincent Marsh was always
274
00:06:57,918 --> 00:07:00,629
running for office.
275
00:07:00,671 --> 00:07:02,589
You have no such ambition.
276
00:07:02,631 --> 00:07:05,884
You quit a profession you love
277
00:07:02,631 --> 00:07:05,884
for ethical reasons.
278
00:07:05,926 --> 00:07:08,720
That makes you the least
279
00:07:05,926 --> 00:07:08,720
political person I know.
280
00:07:08,762 --> 00:07:10,806
You don't just think
281
00:07:08,762 --> 00:07:10,806
outside the box.
282
00:07:10,848 --> 00:07:12,724
You don't even know
283
00:07:10,848 --> 00:07:12,724
there is a box.
284
00:07:12,766 --> 00:07:14,476
(quiet laugh)
285
00:07:22,943 --> 00:07:26,322
I believe I can effect
286
00:07:22,943 --> 00:07:26,322
real change in the world.
287
00:07:26,364 --> 00:07:27,531
I want you to help me do that.
288
00:07:29,200 --> 00:07:30,868
I know you won't let me down.
289
00:07:35,331 --> 00:07:36,790
I realize you'll need
290
00:07:35,331 --> 00:07:36,790
some time
291
00:07:36,832 --> 00:07:39,501
to discuss this
292
00:07:36,832 --> 00:07:39,501
with your family.
293
00:07:39,543 --> 00:07:40,752
I'll give you
294
00:07:39,543 --> 00:07:40,752
the rest of the day.
295
00:07:43,797 --> 00:07:44,756
But I won't take
296
00:07:44,798 --> 00:07:45,883
no for an answer.
297
00:07:53,015 --> 00:07:55,059
(door opens)
298
00:07:55,100 --> 00:07:56,227
(door closes)
299
00:08:10,657 --> 00:08:12,576
WOMAN: The King of Swaziland
300
00:08:10,657 --> 00:08:12,576
sits here.
301
00:08:12,617 --> 00:08:14,870
Madam Secretary,
302
00:08:12,617 --> 00:08:14,870
you'll be across from him.
303
00:08:14,912 --> 00:08:17,873
I've charted out all ten of his
304
00:08:14,912 --> 00:08:17,873
wives by their names and ranks.
305
00:08:17,915 --> 00:08:20,751
Basically,
306
00:08:17,915 --> 00:08:20,751
it's a seniority system.
307
00:08:20,792 --> 00:08:22,753
You look like
308
00:08:20,792 --> 00:08:22,753
you have a question.
309
00:08:22,794 --> 00:08:24,171
Um...
310
00:08:24,213 --> 00:08:26,424
Yes.
311
00:08:26,465 --> 00:08:28,759
Why are we doing this?
312
00:08:28,800 --> 00:08:29,718
The chart?
313
00:08:29,760 --> 00:08:31,053
The dinner.
314
00:08:31,095 --> 00:08:34,056
Why are we entertaining
315
00:08:31,095 --> 00:08:34,056
the King of Swaziland?
316
00:08:34,098 --> 00:08:36,516
MAN:
317
00:08:34,098 --> 00:08:36,516
It was on Vincent's agenda.
318
00:08:36,558 --> 00:08:37,684
It was important to him.
319
00:08:37,726 --> 00:08:39,353
WOMAN:
320
00:08:37,726 --> 00:08:39,353
The press loves stuff like this.
321
00:08:39,395 --> 00:08:41,063
The guy's flamboyant, exotic.
322
00:08:41,105 --> 00:08:42,356
Polygamist.
323
00:08:42,398 --> 00:08:45,150
We're not using that word.
324
00:08:42,398 --> 00:08:45,150
We're not?
325
00:08:45,192 --> 00:08:46,318
What are we calling it?
326
00:08:46,360 --> 00:08:47,278
It falls under
327
00:08:47,319 --> 00:08:49,196
cultural diversity.
328
00:08:49,238 --> 00:08:50,322
I see.
329
00:08:51,823 --> 00:08:52,950
Well, is it important
330
00:08:52,991 --> 00:08:54,201
to have all the wives?
331
00:08:52,991 --> 00:08:54,201
You think maybe
332
00:08:54,243 --> 00:08:56,161
we could've cut it off
333
00:08:54,243 --> 00:08:56,161
at say three?
334
00:08:57,371 --> 00:08:59,081
How much is this
335
00:08:57,371 --> 00:08:59,081
costing, Nadine?
336
00:08:59,123 --> 00:09:00,665
You want me to get you
337
00:08:59,123 --> 00:09:00,665
the figures on that?
338
00:09:00,707 --> 00:09:02,626
Yes. And also
339
00:09:02,667 --> 00:09:05,504
the updated information on the
340
00:09:02,667 --> 00:09:05,504
AIDS epidemic in that country.
341
00:09:06,797 --> 00:09:09,049
Madam Secretary?
342
00:09:06,797 --> 00:09:09,049
It's the Czech Ambassador.
343
00:09:09,091 --> 00:09:10,092
He says it's urgent.
344
00:09:10,134 --> 00:09:11,385
What could be urgent over there?
345
00:09:11,427 --> 00:09:13,637
Guess we'll find out.
346
00:09:13,678 --> 00:09:14,679
Let's pick this up
347
00:09:14,721 --> 00:09:15,806
after lunch, okay?
348
00:09:19,101 --> 00:09:22,562
ELIZABETH: Hey, Blake,
349
00:09:19,101 --> 00:09:22,562
on a scale of one to ten,
350
00:09:22,604 --> 00:09:24,231
how much does Nadine hate me?
351
00:09:24,273 --> 00:09:26,858
Oh, I think that
352
00:09:24,273 --> 00:09:26,858
one goes to 11.
353
00:09:26,900 --> 00:09:28,026
They all hate me as much?
354
00:09:28,068 --> 00:09:30,654
No. It's a mixture.
355
00:09:30,695 --> 00:09:31,947
Why don't you hate me?
356
00:09:31,989 --> 00:09:32,990
Because you hired me.
357
00:09:33,031 --> 00:09:34,283
And you're awesome.
358
00:09:34,325 --> 00:09:36,410
I might have inadvertently
359
00:09:34,325 --> 00:09:36,410
reversed those.
360
00:09:36,452 --> 00:09:37,453
Probably should've
361
00:09:36,452 --> 00:09:37,453
brought my own staff.
362
00:09:37,495 --> 00:09:38,745
Probably.
363
00:09:38,787 --> 00:09:40,331
But you know what,
364
00:09:38,787 --> 00:09:40,331
their boss had just died.
365
00:09:40,372 --> 00:09:43,292
I couldn't just
366
00:09:40,372 --> 00:09:43,292
clean house like that.
367
00:09:40,372 --> 00:09:43,292
Yes, ma'am.
368
00:09:43,334 --> 00:09:44,418
Meeting with the
369
00:09:43,334 --> 00:09:44,418
chief of staff
370
00:09:44,460 --> 00:09:45,961
and the secretary
371
00:09:44,460 --> 00:09:45,961
of defense
372
00:09:46,003 --> 00:09:47,254
in half an hour.
373
00:09:47,296 --> 00:09:49,548
Oh, that's Russell Jackson
374
00:09:49,589 --> 00:09:51,925
and Gordon Becker,
375
00:09:49,589 --> 00:09:51,925
respectively.
376
00:09:51,967 --> 00:09:53,344
Blake?
377
00:09:53,385 --> 00:09:55,262
I know their names.
378
00:09:55,304 --> 00:09:58,432
Yeah. Yeah.
379
00:09:58,474 --> 00:09:59,517
Hello, Pavel.
380
00:10:04,938 --> 00:10:06,982
(men shouting in Arabic nearby)
381
00:10:09,485 --> 00:10:11,736
(man pleading in Arabic)
382
00:10:11,778 --> 00:10:12,946
Stay away from the door!
383
00:10:12,988 --> 00:10:14,739
(grunting)
384
00:10:14,781 --> 00:10:16,783
(guard yelling in Arabic)
385
00:10:16,825 --> 00:10:19,328
(man pleading in Arabic)
386
00:10:19,370 --> 00:10:21,121
(guard shouts in Arabic)
387
00:10:19,370 --> 00:10:21,121
(bangs bars)
388
00:10:21,163 --> 00:10:23,541
(metallic clattering)
389
00:10:23,582 --> 00:10:24,875
What are they gonna do--
390
00:10:23,582 --> 00:10:24,875
kill that guy?!
391
00:10:24,916 --> 00:10:25,792
Sit down!
392
00:10:25,834 --> 00:10:26,793
Don't draw attention.
393
00:10:26,835 --> 00:10:27,961
(blows landing, man screaming)
394
00:10:28,003 --> 00:10:31,673
(man shouting in Arabic)
395
00:10:31,715 --> 00:10:34,051
ELIZABETH: Two American kids
396
00:10:31,715 --> 00:10:34,051
arrested and imprisoned
397
00:10:34,092 --> 00:10:37,388
in Syria for attempting
398
00:10:34,092 --> 00:10:37,388
to join Fatah ash-Sham.
399
00:10:37,429 --> 00:10:38,889
Ethan and Tyler Cole,
400
00:10:38,930 --> 00:10:40,724
brothers from
401
00:10:38,930 --> 00:10:40,724
Hartford, Connecticut.
402
00:10:40,765 --> 00:10:43,352
They have an activist Web site
403
00:10:40,765 --> 00:10:43,352
called "One Free Earth,"
404
00:10:43,394 --> 00:10:46,522
the basic gist of which
405
00:10:43,394 --> 00:10:46,522
is "war bad, peace good."
406
00:10:46,564 --> 00:10:48,857
So they join a jihadist group
407
00:10:46,564 --> 00:10:48,857
to drive home this point.
408
00:10:48,899 --> 00:10:51,318
Ash-Sham isn't
409
00:10:48,899 --> 00:10:51,318
a jihadist group.
410
00:10:51,360 --> 00:10:53,028
It has jihadist elements,
411
00:10:53,070 --> 00:10:54,905
but their immediate goal
412
00:10:53,070 --> 00:10:54,905
is to overthrow
413
00:10:54,946 --> 00:10:57,533
the Syrian government,
414
00:10:54,946 --> 00:10:57,533
which I think we can all agree,
415
00:10:57,575 --> 00:10:59,659
isn't a paradigm of virtue.
416
00:10:59,701 --> 00:11:00,952
I stand corrected.
417
00:11:00,994 --> 00:11:03,038
These kids are
418
00:11:00,994 --> 00:11:03,038
peace-loving freedom fighters.
419
00:11:03,080 --> 00:11:04,415
ELIZABETH:
420
00:11:03,080 --> 00:11:04,415
They're using Facebook
421
00:11:04,456 --> 00:11:06,833
and Instagram
422
00:11:04,456 --> 00:11:06,833
to demonstrate poverty
423
00:11:06,875 --> 00:11:08,919
and poor treatment of women.
424
00:11:08,960 --> 00:11:10,754
Doesn't make them geniuses,
425
00:11:10,795 --> 00:11:12,839
but it certainly doesn't
426
00:11:10,795 --> 00:11:12,839
make them jihadists.
427
00:11:12,881 --> 00:11:14,508
Where does
428
00:11:12,881 --> 00:11:14,508
this come from?
429
00:11:14,550 --> 00:11:15,467
(sighs)
430
00:11:15,509 --> 00:11:17,177
From the Czech ambassador.
431
00:11:17,219 --> 00:11:19,513
That's how we communicate
432
00:11:17,219 --> 00:11:19,513
with Syria these days.
433
00:11:19,555 --> 00:11:21,723
Any idea what the Syrians
434
00:11:19,555 --> 00:11:21,723
think they're up to?
435
00:11:21,765 --> 00:11:25,352
President Nussir's completely
436
00:11:21,765 --> 00:11:25,352
opposed to Shiraz's visit
437
00:11:25,394 --> 00:11:26,604
to the U.S.
438
00:11:26,645 --> 00:11:28,730
He sees it as a threat
439
00:11:26,645 --> 00:11:28,730
to his authority.
440
00:11:28,772 --> 00:11:31,066
The Syrians want to prove
441
00:11:28,772 --> 00:11:31,066
that they still have teeth.
442
00:11:31,108 --> 00:11:32,901
So they grab two hapless kids
443
00:11:31,108 --> 00:11:32,901
and throw them in prison?
444
00:11:32,943 --> 00:11:34,152
How does that help?
445
00:11:34,194 --> 00:11:35,487
They're always detaining
446
00:11:34,194 --> 00:11:35,487
some Westerner
447
00:11:35,529 --> 00:11:37,531
who had no business
448
00:11:35,529 --> 00:11:37,531
being there.
449
00:11:37,573 --> 00:11:38,949
What's the urgency?
450
00:11:38,990 --> 00:11:41,743
They're gonna execute
451
00:11:38,990 --> 00:11:41,743
those kids in a week.
452
00:11:41,785 --> 00:11:42,827
Oh...
453
00:11:46,081 --> 00:11:47,374
(sighs)
454
00:11:46,081 --> 00:11:47,374
Has it hit the news cycle?
455
00:11:47,416 --> 00:11:48,584
ELIZABETH:
456
00:11:47,416 --> 00:11:48,584
No.
457
00:11:48,626 --> 00:11:50,794
We're just learning
458
00:11:48,626 --> 00:11:50,794
of it ourselves.
459
00:11:50,835 --> 00:11:51,962
What do you recommend?
460
00:11:52,003 --> 00:11:54,172
I know some people
461
00:11:52,003 --> 00:11:54,172
on the ground.
462
00:11:54,214 --> 00:11:55,257
I'd like to proceed
463
00:11:54,214 --> 00:11:55,257
through back channels
464
00:11:55,299 --> 00:11:56,800
at this point.
465
00:11:56,841 --> 00:11:59,470
What do you mean,
466
00:11:56,841 --> 00:11:59,470
"back channels"?
467
00:11:56,841 --> 00:11:59,470
Not an official op.
468
00:11:59,511 --> 00:12:01,012
I think it's
469
00:11:59,511 --> 00:12:01,012
safer and faster
470
00:12:01,054 --> 00:12:02,598
just to work with
471
00:12:01,054 --> 00:12:02,598
the people I know.
472
00:12:02,640 --> 00:12:04,600
Trouble is, I don't know
473
00:12:02,640 --> 00:12:04,600
the people you know.
474
00:12:06,393 --> 00:12:08,853
No, we have to
475
00:12:06,393 --> 00:12:08,853
do it my way.
476
00:12:08,895 --> 00:12:10,230
Keep it within The Company.
477
00:12:11,440 --> 00:12:12,732
All right.
478
00:12:12,774 --> 00:12:14,192
I'll get in touch
479
00:12:12,774 --> 00:12:14,192
with the parents
480
00:12:14,234 --> 00:12:16,861
and stress the importance
481
00:12:14,234 --> 00:12:16,861
of non-communication.
482
00:12:16,903 --> 00:12:17,988
Good.
483
00:12:18,029 --> 00:12:19,114
I think we're done here.
484
00:12:23,910 --> 00:12:24,869
JACKSON:
485
00:12:23,910 --> 00:12:24,869
We got you the name
486
00:12:24,911 --> 00:12:28,499
of a stylist, right?
487
00:12:28,540 --> 00:12:30,000
A stylist?
488
00:12:30,041 --> 00:12:31,918
You're going
489
00:12:30,041 --> 00:12:31,918
to find it useful.
490
00:12:31,960 --> 00:12:33,962
It's a tough
491
00:12:31,960 --> 00:12:33,962
transition.
492
00:12:34,004 --> 00:12:36,923
I-I really don't think
493
00:12:34,004 --> 00:12:36,923
it's necessary.
494
00:12:36,965 --> 00:12:39,050
It's coming
495
00:12:36,965 --> 00:12:39,050
from the top.
496
00:12:39,092 --> 00:12:40,302
Conrad...?
497
00:12:40,344 --> 00:12:42,262
The president wants
498
00:12:40,344 --> 00:12:42,262
me to have a stylist?
499
00:12:42,304 --> 00:12:43,763
As chief of staff,
500
00:12:42,304 --> 00:12:43,763
when I speak,
501
00:12:43,805 --> 00:12:46,475
I am generally speaking
502
00:12:43,805 --> 00:12:46,475
for the president.
503
00:12:46,517 --> 00:12:47,476
Image is a big
504
00:12:46,517 --> 00:12:47,476
part of the job.
505
00:12:47,518 --> 00:12:49,102
Don't take it
506
00:12:47,518 --> 00:12:49,102
personally.
507
00:12:49,144 --> 00:12:51,730
You know, actually, as long
508
00:12:49,144 --> 00:12:51,730
as we're on the subject--
509
00:12:51,771 --> 00:12:53,190
somewhat-- of speaking
510
00:12:51,771 --> 00:12:53,190
to the president,
511
00:12:53,231 --> 00:12:55,900
I'd like to brief him on
512
00:12:53,231 --> 00:12:55,900
the Syrian kidnapping.
513
00:12:55,942 --> 00:12:56,818
No.
514
00:12:56,860 --> 00:12:58,529
It's premature.
515
00:12:58,570 --> 00:12:59,821
It's a volatile
516
00:12:58,570 --> 00:12:59,821
situation.
517
00:12:59,863 --> 00:13:01,156
I don't want him
518
00:12:59,863 --> 00:13:01,156
being caught off guard
519
00:13:01,198 --> 00:13:02,282
if it hits the press.
520
00:13:02,324 --> 00:13:03,867
It's not going
521
00:13:02,324 --> 00:13:03,867
to hit the press,
522
00:13:03,908 --> 00:13:06,495
'cause I'm telling you
523
00:13:03,908 --> 00:13:06,495
to make sure it doesn't.
524
00:13:06,537 --> 00:13:08,330
I'll do my best.
525
00:13:08,372 --> 00:13:09,373
I know you have
526
00:13:09,414 --> 00:13:10,999
a friendship with
527
00:13:09,414 --> 00:13:10,999
the president.
528
00:13:11,041 --> 00:13:13,043
But you're in
529
00:13:11,041 --> 00:13:13,043
a system now.
530
00:13:13,084 --> 00:13:14,252
Trying to take
531
00:13:13,084 --> 00:13:14,252
advantage of that
532
00:13:14,294 --> 00:13:15,795
would be
533
00:13:14,294 --> 00:13:15,795
ill-advised.
534
00:13:15,837 --> 00:13:18,465
How would I take
535
00:13:15,837 --> 00:13:18,465
advantage of that?
536
00:13:18,507 --> 00:13:19,633
By going around me.
537
00:13:27,683 --> 00:13:30,810
WOMAN (voice wavering): Tyler...
538
00:13:27,683 --> 00:13:30,810
he's, uh, the ambitious one.
539
00:13:30,852 --> 00:13:32,020
He has this idea he's going
540
00:13:32,062 --> 00:13:34,773
to change the world
541
00:13:32,062 --> 00:13:34,773
with his blog.
542
00:13:34,856 --> 00:13:36,024
He majored in
543
00:13:34,856 --> 00:13:36,024
Arabic studies.
544
00:13:36,066 --> 00:13:38,943
He speaks Farsi and
545
00:13:36,066 --> 00:13:38,943
Arabic, fluently.
546
00:13:38,985 --> 00:13:40,445
He's a
547
00:13:38,985 --> 00:13:40,445
brilliant kid.
548
00:13:40,487 --> 00:13:42,197
I can't believe
549
00:13:40,487 --> 00:13:42,197
he's stupid enough
550
00:13:42,239 --> 00:13:43,741
to pull a stunt
551
00:13:42,239 --> 00:13:43,741
like this.
552
00:13:43,782 --> 00:13:45,534
So I assume you tried
553
00:13:43,782 --> 00:13:45,534
to talk them out of
554
00:13:45,576 --> 00:13:46,577
making
555
00:13:45,576 --> 00:13:46,577
this trip?
556
00:13:46,618 --> 00:13:48,495
We didn't even know about it.
557
00:13:48,537 --> 00:13:51,081
See, we were sending Ethan
558
00:13:48,537 --> 00:13:51,081
to Europe for graduation,
559
00:13:51,122 --> 00:13:52,708
he asked Tyler
560
00:13:51,122 --> 00:13:52,708
to go with him.
561
00:13:52,750 --> 00:13:54,334
I mean, we knew they
562
00:13:52,750 --> 00:13:54,334
would go as far as Turkey,
563
00:13:54,376 --> 00:13:56,503
but we had no idea
564
00:13:54,376 --> 00:13:56,503
they'd cross into Syria.
565
00:13:56,545 --> 00:13:58,296
Ethan's not
566
00:13:56,545 --> 00:13:58,296
political at all.
567
00:13:58,338 --> 00:14:01,341
He wants to play music
568
00:13:58,338 --> 00:14:01,341
and pick up girls.
569
00:14:01,383 --> 00:14:02,509
Tyler talked him into this.
570
00:14:02,551 --> 00:14:04,094
It doesn't matter
571
00:14:02,551 --> 00:14:04,094
whose fault it is.
572
00:14:04,135 --> 00:14:06,471
So, then, there's
573
00:14:04,135 --> 00:14:06,471
no reason to believe
574
00:14:06,513 --> 00:14:08,390
that they were somehow
575
00:14:06,513 --> 00:14:08,390
trying to join
576
00:14:08,432 --> 00:14:09,767
the Syrian opposition movement?
577
00:14:09,808 --> 00:14:12,269
No. Absolutely not.
578
00:14:12,310 --> 00:14:14,062
Neither one of them
579
00:14:12,310 --> 00:14:14,062
knows how to mow a lawn,
580
00:14:14,104 --> 00:14:16,398
let alone...
581
00:14:14,104 --> 00:14:16,398
handle a weapon.
582
00:14:16,440 --> 00:14:17,733
They're
583
00:14:16,440 --> 00:14:17,733
idealists.
584
00:14:17,775 --> 00:14:19,025
It should be easy
585
00:14:17,775 --> 00:14:19,025
enough to explain.
586
00:14:19,067 --> 00:14:20,235
And tensions are easing up
587
00:14:20,277 --> 00:14:22,571
in that part of the world,
588
00:14:20,277 --> 00:14:22,571
right?
589
00:14:22,613 --> 00:14:23,863
Not in Syria.
590
00:14:23,905 --> 00:14:24,864
I mean,
591
00:14:23,905 --> 00:14:24,864
we have to go
592
00:14:24,906 --> 00:14:26,784
through a third party.
593
00:14:26,825 --> 00:14:28,702
If the State Department
594
00:14:26,825 --> 00:14:28,702
is gonna take this on,
595
00:14:28,744 --> 00:14:29,703
it's gonna have to be
596
00:14:29,745 --> 00:14:31,371
completely
597
00:14:29,745 --> 00:14:31,371
undercover.
598
00:14:29,745 --> 00:14:31,371
If?
599
00:14:31,413 --> 00:14:33,498
It has to go up
600
00:14:31,413 --> 00:14:33,498
the chain of command.
601
00:14:33,540 --> 00:14:35,292
So far, I've been
602
00:14:33,540 --> 00:14:35,292
given the green light
603
00:14:35,333 --> 00:14:37,127
to pursue
604
00:14:35,333 --> 00:14:37,127
a negotiation.
605
00:14:37,168 --> 00:14:39,713
But if anything were
606
00:14:37,168 --> 00:14:39,713
to get out in the press,
607
00:14:39,755 --> 00:14:42,299
it would greatly
608
00:14:39,755 --> 00:14:42,299
jeopardize our efforts.
609
00:14:42,340 --> 00:14:43,508
But you're gonna have
610
00:14:42,340 --> 00:14:43,508
to work with us.
611
00:14:43,550 --> 00:14:44,593
We need
612
00:14:43,550 --> 00:14:44,593
to take down
613
00:14:44,635 --> 00:14:46,595
their blog,
614
00:14:44,635 --> 00:14:46,595
their Facebook page,
615
00:14:46,637 --> 00:14:47,596
and we need to ask
616
00:14:47,638 --> 00:14:49,640
that you have
617
00:14:47,638 --> 00:14:49,640
no communication
618
00:14:49,681 --> 00:14:51,099
through social
619
00:14:49,681 --> 00:14:51,099
media yourselves.
620
00:14:51,141 --> 00:14:52,892
But how-how do we take
621
00:14:51,141 --> 00:14:52,892
their pages down?
622
00:14:52,934 --> 00:14:55,103
We don't even have
623
00:14:52,934 --> 00:14:55,103
the passwords.
624
00:14:52,934 --> 00:14:55,103
We can handle that.
625
00:14:55,145 --> 00:14:58,022
You're asking us
626
00:14:55,145 --> 00:14:58,022
to go underground?
627
00:14:55,145 --> 00:14:58,022
ELIZABETH:
628
00:14:55,145 --> 00:14:58,022
Yes.
629
00:14:58,064 --> 00:15:00,567
And trust you with
630
00:14:58,064 --> 00:15:00,567
our children's lives.
631
00:15:00,609 --> 00:15:02,277
That's right.
632
00:15:02,319 --> 00:15:06,239
But...but isn't there
633
00:15:02,319 --> 00:15:06,239
a power to speaking out?
634
00:15:06,281 --> 00:15:08,575
Mr. Cole, free speech
635
00:15:06,281 --> 00:15:08,575
has landed us
636
00:15:08,617 --> 00:15:10,661
where we find
637
00:15:08,617 --> 00:15:10,661
ourselves right now.
638
00:15:10,702 --> 00:15:13,580
It's a constitutionally
639
00:15:10,702 --> 00:15:13,580
protected right,
640
00:15:13,622 --> 00:15:15,415
not a global one.
641
00:15:15,457 --> 00:15:16,667
As your sons are finding out
642
00:15:16,708 --> 00:15:17,793
the hard way.
643
00:15:17,835 --> 00:15:19,127
Oh, God...
644
00:15:22,881 --> 00:15:24,466
I have two teenagers.
645
00:15:26,510 --> 00:15:27,719
They're smart,
646
00:15:27,761 --> 00:15:29,721
self-confident and articulate,
647
00:15:29,763 --> 00:15:32,140
as we've raised them to be.
648
00:15:32,182 --> 00:15:35,143
My son is a
649
00:15:32,182 --> 00:15:35,143
self-proclaimed anarchist.
650
00:15:35,185 --> 00:15:36,561
(laughs)
651
00:15:36,603 --> 00:15:40,023
I could see him doing
652
00:15:36,603 --> 00:15:40,023
something like this.
653
00:15:40,064 --> 00:15:41,316
And if it were my son
654
00:15:41,358 --> 00:15:43,819
where Ethan and Tyler are today?
655
00:15:43,861 --> 00:15:45,153
This is how I would handle it.
656
00:15:50,575 --> 00:15:51,660
Okay.
657
00:15:54,538 --> 00:15:55,789
Okay.
658
00:15:55,831 --> 00:15:57,457
JASON:
659
00:15:55,831 --> 00:15:57,457
The kids are all
660
00:15:55,831 --> 00:15:57,457
either preppy nerds
661
00:15:57,499 --> 00:15:59,501
who already have their rooms
662
00:15:57,499 --> 00:15:59,501
at Harvard and Yale picked out
663
00:15:59,543 --> 00:16:01,503
or these athletes who are
664
00:15:59,543 --> 00:16:01,503
too dumb to breathe.
665
00:16:01,545 --> 00:16:02,962
HENRY:
666
00:16:01,545 --> 00:16:02,962
That's pretty dumb.
667
00:16:01,545 --> 00:16:02,962
ELIZABETH:
668
00:16:01,545 --> 00:16:02,962
Not to mention
669
00:16:03,004 --> 00:16:04,172
a bad situation
670
00:16:03,004 --> 00:16:04,172
for an athlete.
671
00:16:04,214 --> 00:16:05,757
Yeah, well,
672
00:16:04,214 --> 00:16:05,757
fortunately,
673
00:16:05,799 --> 00:16:08,385
the teachers are completely
674
00:16:05,799 --> 00:16:08,385
unimaginative rule-followers
675
00:16:08,426 --> 00:16:10,888
who are totally threatened
676
00:16:08,426 --> 00:16:10,888
by original thought.
677
00:16:10,929 --> 00:16:11,847
ELIZABETH:
678
00:16:10,929 --> 00:16:11,847
Okay.
679
00:16:11,889 --> 00:16:13,223
Let's play
680
00:16:11,889 --> 00:16:13,223
a game called
681
00:16:13,264 --> 00:16:16,100
"name one positive thing
682
00:16:13,264 --> 00:16:16,100
about your school."
683
00:16:16,142 --> 00:16:18,687
There are, uh, three hot girls.
684
00:16:18,729 --> 00:16:19,938
HENRY:
685
00:16:18,729 --> 00:16:19,938
Dude, that's three things.
686
00:16:19,979 --> 00:16:20,898
I feel better already.
687
00:16:20,939 --> 00:16:22,106
You know, I seem to remember
688
00:16:22,148 --> 00:16:24,317
that you hated
689
00:16:22,148 --> 00:16:24,317
your former school, too.
690
00:16:24,359 --> 00:16:25,985
Yeah, but for totally
691
00:16:24,359 --> 00:16:25,985
different reasons.
692
00:16:26,027 --> 00:16:26,945
HENRY:
693
00:16:26,027 --> 00:16:26,945
Such is the lonely
694
00:16:26,986 --> 00:16:28,446
journey of
695
00:16:26,986 --> 00:16:28,446
the anarchist.
696
00:16:28,488 --> 00:16:31,115
I'm not complaining.
697
00:16:28,488 --> 00:16:31,115
ELIZABETH:
698
00:16:28,488 --> 00:16:31,115
And yet it sounds
699
00:16:31,157 --> 00:16:33,410
exactly like complaining.
700
00:16:33,451 --> 00:16:34,953
What about you?
701
00:16:34,994 --> 00:16:36,371
Everything's fine.
702
00:16:36,413 --> 00:16:37,748
Come on.
703
00:16:36,413 --> 00:16:37,748
Do you
704
00:16:36,413 --> 00:16:37,748
want to hear
705
00:16:37,789 --> 00:16:39,833
the details of me
706
00:16:37,789 --> 00:16:39,833
missing my boyfriend?
707
00:16:39,875 --> 00:16:41,585
Ooh! I vote no.
708
00:16:41,626 --> 00:16:42,669
ELIZABETH:
709
00:16:41,626 --> 00:16:42,669
What about your classes?
710
00:16:42,711 --> 00:16:43,837
You remember
711
00:16:42,711 --> 00:16:43,837
how excited you were
712
00:16:43,879 --> 00:16:46,130
about that French
713
00:16:43,879 --> 00:16:46,130
literature class?
714
00:16:46,172 --> 00:16:47,841
It's fine.
715
00:16:46,172 --> 00:16:47,841
Can I be excused?
716
00:16:47,883 --> 00:16:48,926
HENRY:
717
00:16:47,883 --> 00:16:48,926
Yes.
718
00:16:52,220 --> 00:16:53,471
Did you want to hear
719
00:16:52,220 --> 00:16:53,471
more of that?
720
00:16:55,181 --> 00:16:57,016
Maybe I should go talk to her.
721
00:16:57,058 --> 00:16:58,685
Just give her some space.
722
00:16:58,727 --> 00:16:59,728
Okay.
723
00:17:04,315 --> 00:17:06,192
Or not.
724
00:17:06,234 --> 00:17:07,903
ELIZABETH:
725
00:17:06,234 --> 00:17:07,903
Did we do the right thing?
726
00:17:07,945 --> 00:17:10,655
We absolutely did
727
00:17:07,945 --> 00:17:10,655
the right thing.
728
00:17:10,697 --> 00:17:11,823
What are we
729
00:17:10,697 --> 00:17:11,823
talking about?
730
00:17:13,784 --> 00:17:15,827
This. The job. The move.
731
00:17:15,869 --> 00:17:17,662
Yes.
732
00:17:17,704 --> 00:17:18,622
The kids will adjust.
733
00:17:18,663 --> 00:17:19,873
It's only been two months.
734
00:17:21,666 --> 00:17:23,209
And you're sure that
735
00:17:21,666 --> 00:17:23,209
I didn't push us into this?
736
00:17:23,251 --> 00:17:24,461
No.
737
00:17:24,502 --> 00:17:26,713
Jason is thrilled
738
00:17:24,502 --> 00:17:26,713
to be living even closer
739
00:17:26,755 --> 00:17:28,339
to the dark halls
740
00:17:26,755 --> 00:17:28,339
of conspiracy.
741
00:17:28,381 --> 00:17:29,257
Ali hated living
742
00:17:29,299 --> 00:17:30,467
on a horse
743
00:17:29,299 --> 00:17:30,467
farm.
744
00:17:30,508 --> 00:17:33,261
Okay, and now she misses
745
00:17:30,508 --> 00:17:33,261
her boyfriend.
746
00:17:33,303 --> 00:17:35,221
Yeah. If we were home,
747
00:17:33,303 --> 00:17:35,221
she'd be dramatically upset
748
00:17:35,263 --> 00:17:37,181
about something else.
749
00:17:35,263 --> 00:17:37,181
She's 15.
750
00:17:37,223 --> 00:17:38,391
Do you hear what you just did?
751
00:17:38,433 --> 00:17:40,143
You just
752
00:17:38,433 --> 00:17:40,143
called it "home."
753
00:17:40,184 --> 00:17:41,227
That place.
754
00:17:41,269 --> 00:17:42,270
Where we used to live.
755
00:17:42,312 --> 00:17:43,521
Honey, it's gonna take some time
756
00:17:43,563 --> 00:17:45,273
before it stops
757
00:17:43,563 --> 00:17:45,273
feeling like home.
758
00:17:47,651 --> 00:17:50,445
And...are you really
759
00:17:47,651 --> 00:17:50,445
happy at Georgetown?
760
00:17:50,487 --> 00:17:53,114
Are you kidding me?
761
00:17:50,487 --> 00:17:53,114
I love Georgetown.
762
00:17:53,156 --> 00:17:55,199
Being a religion professor
763
00:17:53,156 --> 00:17:55,199
at a Jesuit university?
764
00:17:55,241 --> 00:17:57,577
It's like being a Beatle.
765
00:17:55,241 --> 00:17:57,577
(snorts)
766
00:17:57,619 --> 00:17:59,037
So we're fine?
767
00:17:59,078 --> 00:17:59,997
We're fine.
768
00:18:00,038 --> 00:18:00,998
Totally
769
00:18:00,038 --> 00:18:00,998
fine?
770
00:18:01,039 --> 00:18:02,123
Totally fine.
771
00:18:05,251 --> 00:18:06,586
We used to have sex more often.
772
00:18:09,297 --> 00:18:11,090
We had sex this weekend.
773
00:18:11,132 --> 00:18:13,051
But we used to have
774
00:18:11,132 --> 00:18:13,051
weeknight sex.
775
00:18:13,092 --> 00:18:14,344
Stop overthinking things.
776
00:18:14,385 --> 00:18:15,804
Is it my
777
00:18:14,385 --> 00:18:15,804
masculine energy?
778
00:18:15,846 --> 00:18:17,973
I've got too much of it?
779
00:18:15,846 --> 00:18:17,973
Because I know some men,
780
00:18:18,015 --> 00:18:21,518
they're turned off by women
781
00:18:18,015 --> 00:18:21,518
in positions of power.
782
00:18:21,559 --> 00:18:23,812
I totally love
783
00:18:23,854 --> 00:18:25,355
women in power positions.
784
00:18:25,396 --> 00:18:26,815
Huh?
785
00:18:26,857 --> 00:18:28,984
I'm completely attracted
786
00:18:29,026 --> 00:18:30,234
to your masculine energy.
787
00:18:32,320 --> 00:18:33,363
Tell me what to say.
788
00:18:33,404 --> 00:18:34,739
(phone buzzing)
789
00:18:38,785 --> 00:18:40,453
What is it?
790
00:18:40,495 --> 00:18:43,247
It's an
791
00:18:40,495 --> 00:18:43,247
encoded text.
792
00:18:43,289 --> 00:18:44,916
Oh, it's from George.
793
00:18:44,958 --> 00:18:46,918
Saying what?
794
00:18:46,960 --> 00:18:48,211
He's outside.
795
00:18:59,347 --> 00:19:00,515
Come inside.
796
00:19:00,557 --> 00:19:02,851
I can't.
797
00:19:00,557 --> 00:19:02,851
Your place is probably bugged.
798
00:19:02,893 --> 00:19:04,310
George, they sweep
799
00:19:02,893 --> 00:19:04,310
it every day.
800
00:19:04,352 --> 00:19:05,269
Come on.
801
00:19:05,311 --> 00:19:07,355
(breathing heavily)
802
00:19:10,358 --> 00:19:12,276
How'd you get
803
00:19:10,358 --> 00:19:12,276
by my security detail?
804
00:19:12,318 --> 00:19:15,154
I know
805
00:19:12,318 --> 00:19:15,154
those guys.
806
00:19:15,196 --> 00:19:17,866
I gave the detail
807
00:19:15,196 --> 00:19:17,866
leader his first job.
808
00:19:17,908 --> 00:19:19,283
Well, that's
809
00:19:17,908 --> 00:19:19,283
unsettling.
810
00:19:19,325 --> 00:19:20,702
Humor me,
811
00:19:19,325 --> 00:19:20,702
will you?
812
00:19:20,744 --> 00:19:22,954
I'm taking my life
813
00:19:20,744 --> 00:19:22,954
in my hands here,
814
00:19:22,996 --> 00:19:25,540
and you're the only
815
00:19:22,996 --> 00:19:25,540
person I can trust.
816
00:19:25,582 --> 00:19:27,709
You look terrible.
817
00:19:27,751 --> 00:19:29,961
Have you even slept?
818
00:19:30,003 --> 00:19:31,046
Listen to me.
819
00:19:32,797 --> 00:19:35,550
Vincent Marsh's
820
00:19:32,797 --> 00:19:35,550
plane crash
821
00:19:35,592 --> 00:19:37,761
was not an
822
00:19:35,592 --> 00:19:37,761
accident.
823
00:19:37,802 --> 00:19:39,470
I have reason
824
00:19:37,802 --> 00:19:39,470
to believe
825
00:19:39,512 --> 00:19:41,932
that someone inside
826
00:19:39,512 --> 00:19:41,932
had it arranged.
827
00:19:41,973 --> 00:19:43,141
Inside what?
828
00:19:43,182 --> 00:19:44,726
The Company.
829
00:19:44,768 --> 00:19:48,939
Marsh had some operation
830
00:19:44,768 --> 00:19:48,939
going in Venezuela.
831
00:19:48,980 --> 00:19:50,440
Money laundering, drugs,
832
00:19:50,481 --> 00:19:51,816
arms dealing,
833
00:19:50,481 --> 00:19:51,816
something.
834
00:19:51,858 --> 00:19:53,068
But the guy
835
00:19:51,858 --> 00:19:53,068
was dirty.
836
00:19:53,110 --> 00:19:54,527
What's the evidence, George?
837
00:19:55,820 --> 00:19:58,197
I decoded some of his
838
00:19:55,820 --> 00:19:58,197
personal correspondence
839
00:19:58,239 --> 00:20:01,242
and uncovered a bank account
840
00:19:58,239 --> 00:20:01,242
in Caracas.
841
00:20:01,284 --> 00:20:03,745
He was on his way
842
00:20:01,284 --> 00:20:03,745
to meet someone.
843
00:20:03,787 --> 00:20:06,164
Do you know what happens
844
00:20:03,787 --> 00:20:06,164
when that gets out?
845
00:20:06,205 --> 00:20:08,125
That someone inside
846
00:20:06,205 --> 00:20:08,125
the White House
847
00:20:08,166 --> 00:20:09,751
has gone completely
848
00:20:08,166 --> 00:20:09,751
off the grid?
849
00:20:13,588 --> 00:20:15,548
You think I'm nuts.
850
00:20:15,590 --> 00:20:18,635
It's just a lot...
851
00:20:15,590 --> 00:20:18,635
it's a lot to process, George.
852
00:20:18,676 --> 00:20:20,053
That's all.
853
00:20:20,095 --> 00:20:21,554
HENRY:
854
00:20:20,095 --> 00:20:21,554
Hey, buddy.
855
00:20:21,596 --> 00:20:23,306
Everything okay?
856
00:20:23,347 --> 00:20:24,223
Hank.
857
00:20:24,265 --> 00:20:25,308
Where'd you come from?
858
00:20:26,476 --> 00:20:28,853
The bedroom.
859
00:20:26,476 --> 00:20:28,853
I live here.
860
00:20:28,895 --> 00:20:31,272
Oh.
861
00:20:31,314 --> 00:20:33,483
Do you want to come in
862
00:20:31,314 --> 00:20:33,483
and have a drink?
863
00:20:35,152 --> 00:20:36,987
I'm sorry.
864
00:20:37,028 --> 00:20:38,029
(sighs)
865
00:20:38,071 --> 00:20:40,573
Boy, I shouldn't have come.
866
00:20:40,615 --> 00:20:43,160
This...this didn't happen.
867
00:20:43,201 --> 00:20:45,411
Understood?
868
00:20:45,453 --> 00:20:46,579
What didn't happen?
869
00:20:52,335 --> 00:20:53,670
Be careful, Bess.
870
00:21:17,360 --> 00:21:18,820
MATT:
871
00:21:17,360 --> 00:21:18,820
Who's she in
872
00:21:17,360 --> 00:21:18,820
there with?
873
00:21:18,862 --> 00:21:20,697
Oh, I'm not at
874
00:21:18,862 --> 00:21:20,697
liberty to say.
875
00:21:20,738 --> 00:21:21,823
Well, I got a tip
876
00:21:20,738 --> 00:21:21,823
from security.
877
00:21:21,865 --> 00:21:23,282
It's the Director
878
00:21:21,865 --> 00:21:23,282
of the CIA.
879
00:21:23,324 --> 00:21:25,035
Can't confirm
880
00:21:23,324 --> 00:21:25,035
or deny.
881
00:21:25,076 --> 00:21:26,119
Uh, just so you know?
882
00:21:26,161 --> 00:21:27,245
There's a tradition
883
00:21:26,161 --> 00:21:27,245
of sharing
884
00:21:27,286 --> 00:21:28,997
information in
885
00:21:27,286 --> 00:21:28,997
the outer office.
886
00:21:29,039 --> 00:21:30,123
Oh.
887
00:21:30,165 --> 00:21:31,666
Well, (clears throat)
888
00:21:30,165 --> 00:21:31,666
in that case,
889
00:21:31,708 --> 00:21:32,959
I heard you guys tongued
890
00:21:33,001 --> 00:21:34,711
in the supply closet
891
00:21:33,001 --> 00:21:34,711
at the Christmas party,
892
00:21:34,752 --> 00:21:36,213
and it's been
893
00:21:34,752 --> 00:21:36,213
a little awkward ever since
894
00:21:36,254 --> 00:21:38,589
because you're both
895
00:21:36,254 --> 00:21:38,589
with other people.
896
00:21:38,631 --> 00:21:39,924
MATT:
897
00:21:38,631 --> 00:21:39,924
Look, is she
898
00:21:38,631 --> 00:21:39,924
going to fire us?
899
00:21:39,966 --> 00:21:42,426
Because I need to get
900
00:21:39,966 --> 00:21:42,426
my résumé in order.
901
00:21:42,468 --> 00:21:44,262
Blake? I'm Roxanne Majidi.
902
00:21:44,303 --> 00:21:46,264
I have an appointment
903
00:21:44,303 --> 00:21:46,264
with the secretary.
904
00:21:46,305 --> 00:21:47,765
BLAKE:
905
00:21:46,305 --> 00:21:47,765
The secretary is busy.
906
00:21:47,807 --> 00:21:50,601
Hey, why don't we all
907
00:21:47,807 --> 00:21:50,601
take a seat
908
00:21:50,643 --> 00:21:52,270
and think our private thoughts.
909
00:21:55,148 --> 00:21:56,357
MUNSEY:
910
00:21:55,148 --> 00:21:56,357
The prison holding the two boys
911
00:21:56,399 --> 00:21:58,484
is located 20 miles
912
00:21:56,399 --> 00:21:58,484
outside of Damascus
913
00:21:58,526 --> 00:21:59,694
in a rural area.
914
00:21:59,736 --> 00:22:02,030
Mostly abandoned
915
00:21:59,736 --> 00:22:02,030
warehouses and farms.
916
00:22:02,072 --> 00:22:04,407
But our team on the ground
917
00:22:02,072 --> 00:22:04,407
made a positive I.D.
918
00:22:04,448 --> 00:22:05,950
They're working
919
00:22:04,448 --> 00:22:05,950
with people inside.
920
00:22:05,992 --> 00:22:07,160
How big is the team?
921
00:22:07,202 --> 00:22:09,370
Four guys, special ops.
922
00:22:09,412 --> 00:22:11,581
The prison is low security.
923
00:22:11,622 --> 00:22:12,832
One helo, in and out,
924
00:22:12,874 --> 00:22:14,625
under cover of darkness,
925
00:22:12,874 --> 00:22:14,625
clean and simple.
926
00:22:14,667 --> 00:22:17,254
Barring unanticipated
927
00:22:14,667 --> 00:22:17,254
complications.
928
00:22:17,295 --> 00:22:20,090
Yeah, barring those.
929
00:22:20,131 --> 00:22:21,507
And there's no reason
930
00:22:21,549 --> 00:22:23,551
to think that these kids
931
00:22:21,549 --> 00:22:23,551
are somehow CIA?
932
00:22:23,593 --> 00:22:24,677
Absolutely not.
933
00:22:24,719 --> 00:22:26,096
We haven't flagged
934
00:22:24,719 --> 00:22:26,096
them anywhere.
935
00:22:26,137 --> 00:22:29,557
And the FBI says
936
00:22:26,137 --> 00:22:29,557
they haven't either.
937
00:22:29,599 --> 00:22:30,892
All right.
938
00:22:30,934 --> 00:22:34,104
The chief of staff
939
00:22:30,934 --> 00:22:34,104
has told me I can sign off.
940
00:22:34,145 --> 00:22:36,397
So, this is
941
00:22:34,145 --> 00:22:36,397
the official go-ahead.
942
00:22:36,439 --> 00:22:37,941
(exhales loudly)
943
00:22:37,982 --> 00:22:39,276
Alert me two hours out.
944
00:22:39,317 --> 00:22:41,986
Yes, ma'am.
945
00:22:42,028 --> 00:22:44,114
How's George doing, by the way,
946
00:22:42,028 --> 00:22:44,114
with the new desk job?
947
00:22:44,155 --> 00:22:45,656
He's a good analyst.
948
00:22:45,698 --> 00:22:48,451
A little high-strung,
949
00:22:45,698 --> 00:22:48,451
but I think he'll settle in.
950
00:22:48,492 --> 00:22:50,078
Good.
951
00:22:50,120 --> 00:22:51,329
He's doing good work.
952
00:22:51,370 --> 00:22:54,040
He just needs to take a breath.
953
00:22:54,082 --> 00:22:55,875
He's not really a breather.
954
00:22:55,917 --> 00:22:58,169
That is an understatement.
955
00:22:58,211 --> 00:22:59,545
Hey, listen to me.
956
00:22:59,587 --> 00:23:01,214
If there is any reason at all
957
00:23:01,256 --> 00:23:04,592
to pull the plug
958
00:23:01,256 --> 00:23:04,592
on this op, do it.
959
00:23:04,634 --> 00:23:06,469
We can't afford
960
00:23:04,634 --> 00:23:06,469
a Black Hawk Down moment.
961
00:23:06,510 --> 00:23:08,263
Yes, ma'am.
962
00:23:06,510 --> 00:23:08,263
Thank you.
963
00:23:06,510 --> 00:23:08,263
Madam Secretary?
964
00:23:08,305 --> 00:23:09,680
Yeah?
965
00:23:08,305 --> 00:23:09,680
This is Roxanne Majidi,
966
00:23:09,722 --> 00:23:11,599
the newest addition
967
00:23:09,722 --> 00:23:11,599
to our staff.
968
00:23:09,722 --> 00:23:11,599
I see.
969
00:23:11,641 --> 00:23:12,809
In what capacity?
970
00:23:12,850 --> 00:23:14,518
I was sent
971
00:23:12,850 --> 00:23:14,518
by the chief of staff.
972
00:23:14,560 --> 00:23:15,686
Mr. Jackson says I'm to be
973
00:23:15,728 --> 00:23:18,189
your personal
974
00:23:15,728 --> 00:23:18,189
appearance specialist.
975
00:23:18,231 --> 00:23:20,441
Okay, I have no idea
976
00:23:18,231 --> 00:23:20,441
what that means.
977
00:23:20,483 --> 00:23:21,525
Your stylist.
978
00:23:22,610 --> 00:23:24,362
Oh.
979
00:23:22,610 --> 00:23:24,362
(laughs)
980
00:23:24,403 --> 00:23:26,156
Well, I-I'm sure that you're
981
00:23:26,197 --> 00:23:27,324
very good at what you do.
982
00:23:27,365 --> 00:23:30,327
But, um, I don't
983
00:23:27,365 --> 00:23:30,327
need a stylist.
984
00:23:30,368 --> 00:23:31,244
Madam Secretary,
985
00:23:31,286 --> 00:23:32,787
I just do as I'm told.
986
00:23:32,829 --> 00:23:35,456
But I was sent
987
00:23:32,829 --> 00:23:35,456
by the chief of staff.
988
00:23:35,498 --> 00:23:37,083
He was pretty insistent.
989
00:23:37,125 --> 00:23:38,293
The way he conveyed it to me,
990
00:23:38,335 --> 00:23:41,712
you don't have a
991
00:23:38,335 --> 00:23:41,712
choice in the matter.
992
00:23:41,754 --> 00:23:44,341
See, here's the problem.
993
00:23:44,382 --> 00:23:46,425
I've never met a situation
994
00:23:46,467 --> 00:23:48,511
where I don't have
995
00:23:46,467 --> 00:23:48,511
a choice in the matter.
996
00:23:48,552 --> 00:23:49,637
Well...
997
00:23:48,552 --> 00:23:49,637
You know, why don't we find
998
00:23:49,679 --> 00:23:51,014
another time
999
00:23:49,679 --> 00:23:51,014
for you to swing by?
1000
00:23:51,055 --> 00:23:52,682
It's a very busy day here.
1001
00:23:51,055 --> 00:23:52,682
Uh, why don't
1002
00:23:52,723 --> 00:23:55,185
you grab your stuff and, uh,
1003
00:23:52,723 --> 00:23:55,185
we'll be able to talk...
1004
00:23:55,226 --> 00:23:56,435
Madam Secretary?
1005
00:23:56,477 --> 00:23:57,603
we need to review
1006
00:23:56,477 --> 00:23:57,603
your statement
1007
00:23:57,645 --> 00:23:59,230
about the King of
1008
00:23:57,645 --> 00:23:59,230
Swaziland visit.
1009
00:23:59,272 --> 00:24:00,273
Okay.
1010
00:23:59,272 --> 00:24:00,273
Yeah.
1011
00:24:00,315 --> 00:24:01,899
I have a rough first draft.
1012
00:24:01,941 --> 00:24:03,860
I'm still working
1013
00:24:01,941 --> 00:24:03,860
on the adjectives.
1014
00:24:03,901 --> 00:24:05,653
Right now, you're
1015
00:24:03,901 --> 00:24:05,653
"happy" and "excited."
1016
00:24:05,695 --> 00:24:06,988
You need to work
1017
00:24:05,695 --> 00:24:06,988
on the adjectives.
1018
00:24:07,030 --> 00:24:08,156
Well, I have to get
1019
00:24:07,030 --> 00:24:08,156
something to the press
1020
00:24:08,198 --> 00:24:09,866
by tomorrow.
1021
00:24:08,198 --> 00:24:09,866
Can I be "resigned"
1022
00:24:09,907 --> 00:24:11,075
and "conflicted"?
1023
00:24:11,117 --> 00:24:12,535
You can never be
1024
00:24:11,117 --> 00:24:12,535
either of those things.
1025
00:24:12,576 --> 00:24:14,078
You can be "eager"
1026
00:24:12,576 --> 00:24:14,078
and "optimistic."
1027
00:24:14,120 --> 00:24:16,122
No, she can't be eager.
1028
00:24:14,120 --> 00:24:16,122
That's too Jimmy Carter.
1029
00:24:16,164 --> 00:24:17,957
Can I be
1030
00:24:16,164 --> 00:24:17,957
"cautiously optimistic"?
1031
00:24:17,999 --> 00:24:19,876
Well, that's for more
1032
00:24:17,999 --> 00:24:19,876
serious world events.
1033
00:24:19,917 --> 00:24:21,378
You can be "forward-thinking."
1034
00:24:19,917 --> 00:24:21,378
You know what?
1035
00:24:21,419 --> 00:24:23,171
I'll do the writing, thanks.
1036
00:24:21,419 --> 00:24:23,171
Can we maybe just
1037
00:24:23,213 --> 00:24:25,840
throw in something
1038
00:24:23,213 --> 00:24:25,840
of substance here?
1039
00:24:25,882 --> 00:24:28,176
Maybe a reference
1040
00:24:25,882 --> 00:24:28,176
to global health issues
1041
00:24:28,218 --> 00:24:30,803
or developing economies?
1042
00:24:28,218 --> 00:24:30,803
Yeah, I just don't
1043
00:24:30,845 --> 00:24:34,057
think now is a good
1044
00:24:30,845 --> 00:24:34,057
time for substance.
1045
00:24:34,098 --> 00:24:36,059
Okay.
1046
00:24:36,100 --> 00:24:37,310
What if I'm grateful
1047
00:24:37,352 --> 00:24:39,562
for the opportunity
1048
00:24:37,352 --> 00:24:39,562
to expose the world
1049
00:24:39,603 --> 00:24:42,857
to a variety
1050
00:24:39,603 --> 00:24:42,857
of cultural differences
1051
00:24:42,899 --> 00:24:45,151
as we move toward a more
1052
00:24:45,193 --> 00:24:46,736
global-thinking society?
1053
00:24:50,281 --> 00:24:51,490
That's really good.
1054
00:24:51,532 --> 00:24:52,700
Should I write it down for you?
1055
00:24:52,742 --> 00:24:54,202
No, I'm the writer. I...
1056
00:24:52,742 --> 00:24:54,202
Just as long
1057
00:24:54,244 --> 00:24:55,370
as our roles are clear.
1058
00:24:57,663 --> 00:24:59,290
You got to stop
1059
00:24:57,663 --> 00:24:59,290
doing that, okay?
1060
00:24:59,332 --> 00:25:00,708
Because it's my job,
1061
00:24:59,332 --> 00:25:00,708
it's not yours...
1062
00:25:04,503 --> 00:25:06,089
Thanks...
1063
00:25:04,503 --> 00:25:06,089
Madam Secretary?
1064
00:25:09,967 --> 00:25:11,552
We have a problem.
1065
00:25:11,594 --> 00:25:14,180
It has to do
1066
00:25:11,594 --> 00:25:14,180
with Operation Stupid Kids.
1067
00:25:14,222 --> 00:25:15,848
Is that really what
1068
00:25:14,222 --> 00:25:15,848
we're calling it?
1069
00:25:15,890 --> 00:25:16,849
That's what we were calling it.
1070
00:25:16,891 --> 00:25:18,268
Before it went bust.
1071
00:25:18,309 --> 00:25:20,395
Now we're calling it
1072
00:25:18,309 --> 00:25:20,395
Operation Never Happened.
1073
00:25:20,437 --> 00:25:22,230
The intel on the prison
1074
00:25:20,437 --> 00:25:22,230
location was bad,
1075
00:25:22,272 --> 00:25:24,482
and when the special forces made
1076
00:25:22,272 --> 00:25:24,482
their way inside the structure,
1077
00:25:24,565 --> 00:25:26,150
they found goats.
1078
00:25:26,192 --> 00:25:27,444
Is that code for something?
1079
00:25:27,485 --> 00:25:29,404
No, ma'am.
1080
00:25:27,485 --> 00:25:29,404
Actual goats.
1081
00:25:29,446 --> 00:25:31,030
It was disinformation.
1082
00:25:31,072 --> 00:25:32,615
The good news is that
1083
00:25:31,072 --> 00:25:32,615
there were no casualties
1084
00:25:32,656 --> 00:25:35,076
and no goats were harmed.
1085
00:25:35,118 --> 00:25:38,037
It's just not helpful.
1086
00:25:38,079 --> 00:25:40,206
I was supposed to be alerted
1087
00:25:38,079 --> 00:25:40,206
two hours out.
1088
00:25:40,248 --> 00:25:41,332
What the hell just happened?
1089
00:25:41,374 --> 00:25:42,292
Apparently they saw a window.
1090
00:25:42,333 --> 00:25:44,210
They felt they had to move.
1091
00:25:44,252 --> 00:25:46,879
That is not
1092
00:25:44,252 --> 00:25:46,879
the CIA director's call.
1093
00:25:46,921 --> 00:25:49,299
Blake?
1094
00:25:46,921 --> 00:25:49,299
Where the hell is he anyway?
1095
00:25:49,340 --> 00:25:51,592
Mr. Munsey is busy cleaning
1096
00:25:49,340 --> 00:25:51,592
up the mess on the ground.
1097
00:25:51,634 --> 00:25:53,428
Yeah, well, that
1098
00:25:51,634 --> 00:25:53,428
is nothing compared
1099
00:25:53,470 --> 00:25:55,805
to the mess he's gonna
1100
00:25:53,470 --> 00:25:55,805
have to clean up with me.
1101
00:25:55,846 --> 00:25:57,098
NADINE:
1102
00:25:55,846 --> 00:25:57,098
And this just came in.
1103
00:25:59,309 --> 00:26:01,936
We are American spies
1104
00:26:01,978 --> 00:26:03,313
captured and rightfully
1105
00:26:03,354 --> 00:26:06,149
imprisoned in Damascus.
1106
00:26:06,190 --> 00:26:09,777
Our objective was
1107
00:26:06,190 --> 00:26:09,777
to overthrow the government.
1108
00:26:09,819 --> 00:26:11,070
We intend to commit
1109
00:26:11,112 --> 00:26:14,031
acts of terrorism
1110
00:26:11,112 --> 00:26:14,031
against the Syrian people.
1111
00:26:14,073 --> 00:26:15,408
When did this come in?
1112
00:26:15,450 --> 00:26:16,993
About an hour ago.
1113
00:26:17,034 --> 00:26:20,788
It was sent as an encoded e-mail
1114
00:26:17,034 --> 00:26:20,788
directly to our office.
1115
00:26:20,830 --> 00:26:22,457
Unfortunately,
1116
00:26:20,830 --> 00:26:22,457
it comes on the heels
1117
00:26:22,499 --> 00:26:25,293
of our unsuccessful attempt
1118
00:26:22,499 --> 00:26:25,293
to liberate the prisoners.
1119
00:26:25,335 --> 00:26:26,794
JACKSON:
1120
00:26:25,335 --> 00:26:26,794
How unsuccessful?
1121
00:26:26,836 --> 00:26:29,422
Well, we were given
1122
00:26:26,836 --> 00:26:29,422
disinformation on the location.
1123
00:26:29,464 --> 00:26:31,674
Nothing disastrous, but
1124
00:26:29,464 --> 00:26:31,674
now they have some leverage.
1125
00:26:31,715 --> 00:26:33,717
And this is obviously
1126
00:26:31,715 --> 00:26:33,717
their next move.
1127
00:26:33,759 --> 00:26:34,677
What do they want?
1128
00:26:34,718 --> 00:26:36,137
Engagement for now.
1129
00:26:36,179 --> 00:26:39,098
Ultimately, they want us
1130
00:26:36,179 --> 00:26:39,098
to call off the peace talks.
1131
00:26:39,140 --> 00:26:40,599
What if we don't respond?
1132
00:26:40,641 --> 00:26:42,477
They'll release the video.
1133
00:26:40,641 --> 00:26:42,477
This thing goes viral,
1134
00:26:42,519 --> 00:26:44,854
it's on the first hour
1135
00:26:42,519 --> 00:26:44,854
of every morning talk show
1136
00:26:44,895 --> 00:26:48,107
with compare-and-contrast
1137
00:26:44,895 --> 00:26:48,107
profiles to the Boston bombers.
1138
00:26:48,149 --> 00:26:49,942
Not the worst outcome
1139
00:26:48,149 --> 00:26:49,942
I could imagine.
1140
00:26:49,984 --> 00:26:50,985
No, I agree.
1141
00:26:51,027 --> 00:26:52,445
That's the best-case scenario.
1142
00:26:52,487 --> 00:26:54,697
Worst case, nobody buys
1143
00:26:52,487 --> 00:26:54,697
their phony confession
1144
00:26:54,738 --> 00:26:55,906
and the world
1145
00:26:54,738 --> 00:26:55,906
has to stop
1146
00:26:55,948 --> 00:26:57,700
while we negotiate
1147
00:26:55,948 --> 00:26:57,700
their release.
1148
00:26:57,741 --> 00:26:59,327
That's why we have
1149
00:26:57,741 --> 00:26:59,327
to act now under the radar
1150
00:26:59,369 --> 00:27:00,703
while we still have
1151
00:26:59,369 --> 00:27:00,703
some latitude.
1152
00:27:00,744 --> 00:27:02,746
Your failed attempt
1153
00:27:00,744 --> 00:27:02,746
wasn't under the radar?
1154
00:27:02,788 --> 00:27:04,582
Excuse me, that was
1155
00:27:02,788 --> 00:27:04,582
your failed attempt as well.
1156
00:27:04,623 --> 00:27:07,210
Nobody's placing blame.
1157
00:27:07,251 --> 00:27:09,212
Sir, this is not
1158
00:27:07,251 --> 00:27:09,212
how I would've
1159
00:27:09,253 --> 00:27:10,713
proceeded left
1160
00:27:09,253 --> 00:27:10,713
to my own devices.
1161
00:27:10,754 --> 00:27:12,882
An official op-- it's
1162
00:27:10,754 --> 00:27:12,882
got too many moving parts.
1163
00:27:12,923 --> 00:27:14,384
There's too many things
1164
00:27:12,923 --> 00:27:14,384
that can go wrong.
1165
00:27:14,425 --> 00:27:16,594
We need to take direct action.
1166
00:27:16,635 --> 00:27:17,845
How direct?
1167
00:27:17,887 --> 00:27:19,556
Just me and the guy
1168
00:27:17,887 --> 00:27:19,556
that can get it done.
1169
00:27:19,597 --> 00:27:21,849
A guy I can't really ask about.
1170
00:27:21,891 --> 00:27:22,808
Yes, sir.
1171
00:27:22,850 --> 00:27:24,143
That kind of guy.
1172
00:27:24,185 --> 00:27:26,937
Sir, we can't afford
1173
00:27:24,185 --> 00:27:26,937
to get involved in this.
1174
00:27:26,979 --> 00:27:28,523
Not on the eve of Shiraz's visit
1175
00:27:28,565 --> 00:27:30,816
and the most important
1176
00:27:28,565 --> 00:27:30,816
peace talks in recent memory.
1177
00:27:30,858 --> 00:27:32,151
We're already involved.
1178
00:27:32,193 --> 00:27:34,362
Keep it at bay.
1179
00:27:34,404 --> 00:27:36,614
Let the Syrians know
1180
00:27:34,404 --> 00:27:36,614
we're gonna disavow the kids,
1181
00:27:36,655 --> 00:27:38,074
deny the validity
1182
00:27:36,655 --> 00:27:38,074
of the video.
1183
00:27:38,115 --> 00:27:40,326
By the time it gets out,
1184
00:27:38,115 --> 00:27:40,326
if it does,
1185
00:27:40,368 --> 00:27:42,078
Shiraz's visit is over,
1186
00:27:42,119 --> 00:27:43,371
the world's focused on peace
1187
00:27:43,413 --> 00:27:44,914
in the Middle East,
1188
00:27:43,413 --> 00:27:44,914
the Syrians look like
1189
00:27:44,955 --> 00:27:48,585
fringe lunatics,
1190
00:27:44,955 --> 00:27:48,585
the kids are...
1191
00:27:48,626 --> 00:27:51,421
troublemakers who shouldn't have
1192
00:27:48,626 --> 00:27:51,421
been there in the first place.
1193
00:27:51,462 --> 00:27:53,214
And if the kids are executed?
1194
00:27:53,256 --> 00:27:54,840
Same story, sadder outcome.
1195
00:27:57,343 --> 00:27:58,802
Sir, let me get
1196
00:27:57,343 --> 00:27:58,802
in front of this.
1197
00:27:58,844 --> 00:27:59,929
I know how to handle it.
1198
00:28:06,477 --> 00:28:08,563
Sorry, Bess.
1199
00:28:08,605 --> 00:28:10,314
You gave it a shot.
1200
00:28:10,356 --> 00:28:11,524
Now I have to go with Russell.
1201
00:28:25,288 --> 00:28:27,873
ELIZABETH:
1202
00:28:25,288 --> 00:28:27,873
It's my job to advise
1203
00:28:25,288 --> 00:28:27,873
the president.
1204
00:28:27,915 --> 00:28:29,584
How am I supposed to do that
1205
00:28:27,915 --> 00:28:29,584
when I can't get
1206
00:28:29,626 --> 00:28:32,295
any time alone
1207
00:28:29,626 --> 00:28:32,295
with the president?
1208
00:28:32,336 --> 00:28:33,879
How many e-mails
1209
00:28:32,336 --> 00:28:33,879
did you send him?
1210
00:28:33,921 --> 00:28:35,965
Fifteen.
1211
00:28:36,006 --> 00:28:37,550
And...
1212
00:28:37,592 --> 00:28:40,844
every time I got a reply
1213
00:28:37,592 --> 00:28:40,844
from Russell Jackson's office.
1214
00:28:40,886 --> 00:28:42,472
What about texts?
1215
00:28:42,513 --> 00:28:43,722
He does do texts.
1216
00:28:43,764 --> 00:28:46,350
He refers me to Russell Jackson.
1217
00:28:46,392 --> 00:28:48,686
Well, babe, you're
1218
00:28:46,392 --> 00:28:48,686
new at the job.
1219
00:28:48,727 --> 00:28:50,896
You'll figure something out.
1220
00:28:50,938 --> 00:28:52,440
I don't have time
1221
00:28:52,482 --> 00:28:53,691
to figure something out.
1222
00:28:58,446 --> 00:28:59,572
Why? What's going on?
1223
00:29:01,699 --> 00:29:05,536
I can't tell you.
1224
00:29:05,578 --> 00:29:06,996
Okay.
1225
00:29:07,037 --> 00:29:08,581
Let me take
1226
00:29:07,037 --> 00:29:08,581
the Socratic approach.
1227
00:29:08,623 --> 00:29:12,126
(laughs)
1228
00:29:08,623 --> 00:29:12,126
Why did you take this job?
1229
00:29:12,168 --> 00:29:13,544
Because who wouldn't
1230
00:29:12,168 --> 00:29:13,544
take this job?
1231
00:29:13,586 --> 00:29:15,129
Hey, wise guy,
1232
00:29:13,586 --> 00:29:15,129
I'll be Socrates.
1233
00:29:15,171 --> 00:29:16,631
Answer the question.
1234
00:29:16,673 --> 00:29:19,175
(sighs)
1235
00:29:19,216 --> 00:29:21,511
I think I left
1236
00:29:19,216 --> 00:29:21,511
The Company too soon.
1237
00:29:21,552 --> 00:29:25,055
I had some unfinished business.
1238
00:29:25,097 --> 00:29:28,809
And I feel
1239
00:29:25,097 --> 00:29:28,809
like I let Conrad down.
1240
00:29:28,851 --> 00:29:30,561
I don't want to do that again.
1241
00:29:30,603 --> 00:29:31,562
You feel like you're
1242
00:29:30,603 --> 00:29:31,562
letting him down now?
1243
00:29:31,604 --> 00:29:32,896
Yes.
1244
00:29:31,604 --> 00:29:32,896
How?
1245
00:29:32,938 --> 00:29:35,858
By not insisting
1246
00:29:32,938 --> 00:29:35,858
that he do the right thing.
1247
00:29:35,899 --> 00:29:38,944
And what's the right thing?
1248
00:29:38,986 --> 00:29:41,322
You know, there's a reason
1249
00:29:38,986 --> 00:29:41,322
why they killed Socrates.
1250
00:29:48,621 --> 00:29:52,500
He told me that we could effect
1251
00:29:48,621 --> 00:29:52,500
real change in the world.
1252
00:29:52,542 --> 00:29:55,545
That's what I signed up for.
1253
00:29:55,586 --> 00:29:57,421
Then you have to figure out
1254
00:29:55,586 --> 00:29:57,421
a way to take action.
1255
00:30:00,508 --> 00:30:02,719
Thomas Aquinas said,
1256
00:30:02,760 --> 00:30:05,221
"If the highest aim of a captain
1257
00:30:02,760 --> 00:30:05,221
were to preserve his ship,
1258
00:30:05,262 --> 00:30:07,223
he would leave it
1259
00:30:05,262 --> 00:30:07,223
in port forever."
1260
00:30:10,434 --> 00:30:11,644
Aquinas also said,
1261
00:30:11,686 --> 00:30:13,854
"Sorrow can be alleviated
1262
00:30:11,686 --> 00:30:13,854
by a good sleep,
1263
00:30:13,896 --> 00:30:15,272
a bath and a glass of wine."
1264
00:30:26,534 --> 00:30:27,826
Which one of those worked?
1265
00:30:42,216 --> 00:30:44,635
(hinges squeaking)
1266
00:30:48,138 --> 00:30:50,182
(footsteps echoing)
1267
00:30:59,275 --> 00:31:00,610
Well.
1268
00:31:00,651 --> 00:31:03,112
It has been a long time.
1269
00:31:03,153 --> 00:31:04,988
Thanks for coming.
1270
00:31:05,030 --> 00:31:06,156
What can I say?
1271
00:31:06,198 --> 00:31:07,283
I've missed you.
1272
00:31:08,618 --> 00:31:11,621
What's it been-- eight years?
1273
00:31:11,662 --> 00:31:13,080
Yes. Chechnya.
1274
00:31:13,122 --> 00:31:14,582
(whistles)
1275
00:31:14,624 --> 00:31:18,043
Such a paltry little rebellion
1276
00:31:14,624 --> 00:31:18,043
by today's standards.
1277
00:31:18,085 --> 00:31:19,587
What's your title
1278
00:31:18,085 --> 00:31:19,587
these days?
1279
00:31:19,629 --> 00:31:24,801
Still cultural attaché.
1280
00:31:24,842 --> 00:31:25,926
I need to broker a deal
1281
00:31:25,968 --> 00:31:28,805
on the ground...in Syria.
1282
00:31:28,846 --> 00:31:30,139
What kind of deal?
1283
00:31:30,180 --> 00:31:32,642
Two American kids
1284
00:31:30,180 --> 00:31:32,642
imprisoned for espionage.
1285
00:31:34,727 --> 00:31:37,896
I'm sorry. I really am
1286
00:31:34,727 --> 00:31:37,896
a cultural attaché now.
1287
00:31:37,938 --> 00:31:39,148
For the last couple of years.
1288
00:31:39,189 --> 00:31:41,942
No double-dipping
1289
00:31:39,189 --> 00:31:41,942
in the spy pool.
1290
00:31:41,984 --> 00:31:43,944
You must still know people.
1291
00:31:43,986 --> 00:31:48,073
Bess, I'm telling you,
1292
00:31:43,986 --> 00:31:48,073
I'm fully legit now.
1293
00:31:48,115 --> 00:31:49,533
State Department.
1294
00:31:49,575 --> 00:31:52,035
I can get you
1295
00:31:49,575 --> 00:31:52,035
caviar and vodka.
1296
00:31:55,706 --> 00:31:58,334
I like it here, okay?
1297
00:31:58,375 --> 00:32:00,210
I can't risk going
1298
00:31:58,375 --> 00:32:00,210
back to Russia.
1299
00:32:00,252 --> 00:32:01,754
It's a pigsty.
1300
00:32:01,796 --> 00:32:04,256
My kids are on the fast
1301
00:32:01,796 --> 00:32:04,256
track for Ivy Leagues.
1302
00:32:08,093 --> 00:32:10,012
Let me ask you something.
1303
00:32:10,053 --> 00:32:11,472
Who got your cousin
1304
00:32:11,514 --> 00:32:15,392
and his family out of Chechnya
1305
00:32:11,514 --> 00:32:15,392
during the revolution?
1306
00:32:15,434 --> 00:32:16,811
You did, of course.
1307
00:32:16,853 --> 00:32:18,354
Using field officers
1308
00:32:16,853 --> 00:32:18,354
on the ground
1309
00:32:18,395 --> 00:32:21,064
who risked their
1310
00:32:18,395 --> 00:32:21,064
lives to do so.
1311
00:32:21,106 --> 00:32:22,733
I took responsibility for that.
1312
00:32:22,775 --> 00:32:24,109
No, I haven't forgotten.
1313
00:32:27,196 --> 00:32:29,532
These kids are gonna die.
1314
00:32:29,573 --> 00:32:30,491
Just as your cousin
1315
00:32:30,533 --> 00:32:32,159
and his family were going to.
1316
00:32:32,201 --> 00:32:34,411
So you're cashing
1317
00:32:32,201 --> 00:32:34,411
in your chips?
1318
00:32:34,453 --> 00:32:36,706
No.
1319
00:32:36,747 --> 00:32:39,291
I am appealing
1320
00:32:36,747 --> 00:32:39,291
to your humanity.
1321
00:32:45,923 --> 00:32:48,759
And if that doesn't work,
1322
00:32:45,923 --> 00:32:48,759
I'm reminding you
1323
00:32:48,801 --> 00:32:51,512
that the Secretary of State
1324
00:32:48,801 --> 00:32:51,512
can have any foreign diplomat
1325
00:32:51,554 --> 00:32:53,972
removed off of U.S. soil
1326
00:32:51,554 --> 00:32:53,972
for any reason.
1327
00:32:59,729 --> 00:33:02,105
I am feeling
1328
00:32:59,729 --> 00:33:02,105
very...humane.
1329
00:33:15,494 --> 00:33:17,413
DALTON:
1330
00:33:15,494 --> 00:33:17,413
Let's call it a nightcap.
1331
00:33:17,454 --> 00:33:19,582
That way I don't have to yell
1332
00:33:17,454 --> 00:33:19,582
at you for breaking protocol
1333
00:33:19,623 --> 00:33:20,958
and waking
1334
00:33:19,623 --> 00:33:20,958
me up.
1335
00:33:20,999 --> 00:33:22,543
Yes, sir.
1336
00:33:22,585 --> 00:33:24,587
In fact, texting my wife?
1337
00:33:24,628 --> 00:33:26,839
(laughs) I'd call that
1338
00:33:24,628 --> 00:33:26,839
obliterating protocol.
1339
00:33:26,881 --> 00:33:28,883
We've remained
1340
00:33:26,881 --> 00:33:28,883
friends.
1341
00:33:28,925 --> 00:33:31,635
We talk sometimes.
1342
00:33:31,677 --> 00:33:32,845
I know she stays up late.
1343
00:33:34,430 --> 00:33:35,765
Fine.
1344
00:33:35,806 --> 00:33:36,933
You have my attention.
1345
00:33:40,686 --> 00:33:43,397
I made an unofficial move
1346
00:33:40,686 --> 00:33:43,397
on the situation in Syria.
1347
00:33:44,815 --> 00:33:45,983
Why would you do that?
1348
00:33:46,024 --> 00:33:48,068
To save the lives
1349
00:33:46,024 --> 00:33:48,068
of two innocent kids
1350
00:33:48,110 --> 00:33:50,863
who aren't that much
1351
00:33:48,110 --> 00:33:50,863
older than mine.
1352
00:33:50,905 --> 00:33:52,615
That's just the
1353
00:33:50,905 --> 00:33:52,615
first reason.
1354
00:33:52,656 --> 00:33:53,699
You tried before.
1355
00:33:56,410 --> 00:33:58,704
Let me ask you
1356
00:33:56,410 --> 00:33:58,704
something.
1357
00:33:58,746 --> 00:34:00,372
Why did you
1358
00:33:58,746 --> 00:34:00,372
give me this job?
1359
00:34:00,414 --> 00:34:01,373
I told you why.
1360
00:34:01,415 --> 00:34:02,374
You said you
1361
00:34:01,415 --> 00:34:02,374
didn't want
1362
00:34:02,416 --> 00:34:03,834
a politician
1363
00:34:02,416 --> 00:34:03,834
in this post.
1364
00:34:03,876 --> 00:34:05,544
Well...
1365
00:34:05,586 --> 00:34:08,171
this is me not
1366
00:34:05,586 --> 00:34:08,171
being a politician.
1367
00:34:08,213 --> 00:34:10,257
I didn't uproot
1368
00:34:08,213 --> 00:34:10,257
my life and my family
1369
00:34:10,299 --> 00:34:12,551
to come here and sit in
1370
00:34:10,299 --> 00:34:12,551
endless staff meetings
1371
00:34:12,593 --> 00:34:14,344
and plan parties
1372
00:34:12,593 --> 00:34:14,344
for potentates.
1373
00:34:14,386 --> 00:34:15,638
I came here
1374
00:34:14,386 --> 00:34:15,638
to do the job
1375
00:34:15,679 --> 00:34:17,473
that you said
1376
00:34:15,679 --> 00:34:17,473
only I could do.
1377
00:34:17,514 --> 00:34:21,852
So for God's sakes,
1378
00:34:17,514 --> 00:34:21,852
Conrad, let me do it.
1379
00:34:21,894 --> 00:34:23,020
I'm waiting.
1380
00:34:25,022 --> 00:34:27,190
You said I think
1381
00:34:25,022 --> 00:34:27,190
outside the box.
1382
00:34:27,232 --> 00:34:28,400
Well, from
1383
00:34:27,232 --> 00:34:28,400
where I sit,
1384
00:34:28,442 --> 00:34:30,402
you are in a dangerous
1385
00:34:28,442 --> 00:34:30,402
box of appeasement
1386
00:34:30,444 --> 00:34:33,155
and I'm showing
1387
00:34:30,444 --> 00:34:33,155
you the way out.
1388
00:34:33,196 --> 00:34:34,239
Step it out for me.
1389
00:34:35,616 --> 00:34:36,742
We do nothing,
1390
00:34:36,784 --> 00:34:38,118
the Syrians execute those kids
1391
00:34:38,160 --> 00:34:39,829
just to make a point.
1392
00:34:39,870 --> 00:34:41,038
When it hits the press
1393
00:34:41,079 --> 00:34:42,706
that you knew about it
1394
00:34:41,079 --> 00:34:42,706
and did nothing?
1395
00:34:42,748 --> 00:34:45,459
That's a genie I can't
1396
00:34:42,748 --> 00:34:45,459
put back in the bottle.
1397
00:34:45,501 --> 00:34:47,252
My job is to
1398
00:34:45,501 --> 00:34:47,252
advise you
1399
00:34:47,294 --> 00:34:49,338
on matters of
1400
00:34:47,294 --> 00:34:49,338
foreign policy,
1401
00:34:49,379 --> 00:34:50,881
and I'm advising you.
1402
00:34:50,923 --> 00:34:54,134
This is a risk
1403
00:34:50,923 --> 00:34:54,134
you can't afford not to take.
1404
00:34:54,176 --> 00:34:56,303
I know the right people,
1405
00:34:54,176 --> 00:34:56,303
we have to do it my way.
1406
00:34:58,848 --> 00:35:00,016
Trust me.
1407
00:35:05,729 --> 00:35:08,024
You'd better be right
1408
00:35:05,729 --> 00:35:08,024
about this.
1409
00:35:08,065 --> 00:35:09,399
Or yours could be
1410
00:35:08,065 --> 00:35:09,399
the shortest term
1411
00:35:09,441 --> 00:35:11,360
in State Department history.
1412
00:35:11,401 --> 00:35:13,696
Elihu B. Washburne,
1413
00:35:11,401 --> 00:35:13,696
under President Grant.
1414
00:35:13,737 --> 00:35:15,113
11 days.
1415
00:35:15,155 --> 00:35:16,866
I looked it up.
1416
00:35:16,907 --> 00:35:19,201
But I take your point.
1417
00:35:19,242 --> 00:35:21,286
ANTON:
1418
00:35:19,242 --> 00:35:21,286
It's going to be
1419
00:35:19,242 --> 00:35:21,286
$2 million U.S.
1420
00:35:21,328 --> 00:35:22,872
It's going to be half that.
1421
00:35:22,913 --> 00:35:24,790
(speaks Russian)
1422
00:35:24,832 --> 00:35:26,709
One and a half.
1423
00:35:24,832 --> 00:35:26,709
Close of business.
1424
00:35:26,750 --> 00:35:28,002
I can make that work.
1425
00:35:28,044 --> 00:35:29,586
First installment
1426
00:35:28,044 --> 00:35:29,586
with confirmation
1427
00:35:29,628 --> 00:35:30,838
that the kids are released.
1428
00:35:30,880 --> 00:35:33,423
Second installment
1429
00:35:30,880 --> 00:35:33,423
after they've landed.
1430
00:35:33,465 --> 00:35:35,509
(speaking Russian)
1431
00:35:39,889 --> 00:35:41,348
It needs to be
1432
00:35:39,889 --> 00:35:41,348
U.S. dollars
1433
00:35:41,390 --> 00:35:43,225
in a third-party
1434
00:35:41,390 --> 00:35:43,225
account.
1435
00:35:43,266 --> 00:35:45,019
No. It's going
1436
00:35:43,266 --> 00:35:45,019
to be that amount
1437
00:35:45,061 --> 00:35:47,229
in the form of
1438
00:35:45,061 --> 00:35:47,229
medical supplies
1439
00:35:47,270 --> 00:35:48,188
and food.
1440
00:35:48,230 --> 00:35:49,565
Nussir gets the photo op,
1441
00:35:49,606 --> 00:35:52,275
distributing relief
1442
00:35:49,606 --> 00:35:52,275
among the suffering masses.
1443
00:35:52,317 --> 00:35:54,486
I don't think
1444
00:35:52,317 --> 00:35:54,486
it's enough.
1445
00:35:54,528 --> 00:35:55,863
Okay, then
1446
00:35:54,528 --> 00:35:55,863
tell them this:
1447
00:35:55,905 --> 00:35:58,074
We won't sanction them
1448
00:35:55,905 --> 00:35:58,074
into the Stone Age.
1449
00:35:58,115 --> 00:35:59,199
The tide is turning,
1450
00:35:59,241 --> 00:36:00,576
and they do not
1451
00:35:59,241 --> 00:36:00,576
want to be isolated
1452
00:36:00,617 --> 00:36:02,494
on the wrong
1453
00:36:00,617 --> 00:36:02,494
side of it.
1454
00:36:02,536 --> 00:36:06,415
No one misses Syria if it
1455
00:36:02,536 --> 00:36:06,415
completely self-destructs.
1456
00:36:06,456 --> 00:36:08,500
(speaking Russian)
1457
00:36:18,510 --> 00:36:19,636
I think they're
1458
00:36:18,510 --> 00:36:19,636
taking it.
1459
00:36:22,389 --> 00:36:23,766
Congratulations.
1460
00:36:23,807 --> 00:36:26,435
You just bought yourself
1461
00:36:23,807 --> 00:36:26,435
two stupid American kids.
1462
00:36:26,476 --> 00:36:28,104
I'll believe it when
1463
00:36:26,476 --> 00:36:28,104
they're in the air.
1464
00:36:28,145 --> 00:36:29,396
You stay on it, okay?
1465
00:36:29,438 --> 00:36:31,565
ANTON:
1466
00:36:29,438 --> 00:36:31,565
Yes, ma'am, Madam Secretary.
1467
00:36:31,607 --> 00:36:32,983
NADINE:
1468
00:36:31,607 --> 00:36:32,983
It's all right
1469
00:36:33,025 --> 00:36:35,402
to address his wives
1470
00:36:33,025 --> 00:36:35,402
by their first names.
1471
00:36:35,444 --> 00:36:38,196
But be advised they probably
1472
00:36:35,444 --> 00:36:38,196
won't have much to say.
1473
00:36:38,238 --> 00:36:39,949
Most of them
1474
00:36:38,238 --> 00:36:39,949
don't speak English.
1475
00:36:39,990 --> 00:36:41,450
Unless you
1476
00:36:39,990 --> 00:36:41,450
speak Swazi.
1477
00:36:41,491 --> 00:36:43,035
French, German,
1478
00:36:41,491 --> 00:36:43,035
Arabic, Farsi...
1479
00:36:43,077 --> 00:36:44,828
year of Spanish,
1480
00:36:43,077 --> 00:36:44,828
high school.
1481
00:36:44,870 --> 00:36:47,289
So you'll just smile a lot.
1482
00:36:47,330 --> 00:36:48,999
That was a New York
1483
00:36:47,330 --> 00:36:48,999
Times reporter
1484
00:36:49,041 --> 00:36:50,126
who just got off
1485
00:36:49,041 --> 00:36:50,126
the phone with
1486
00:36:50,167 --> 00:36:51,752
Tyler and Ethan
1487
00:36:50,167 --> 00:36:51,752
Cole's parents.
1488
00:36:51,794 --> 00:36:53,170
The Times got the Coles
1489
00:36:51,794 --> 00:36:53,170
to make a statement?
1490
00:36:53,211 --> 00:36:54,212
JAY:
1491
00:36:53,211 --> 00:36:54,212
No.
1492
00:36:54,254 --> 00:36:55,338
The Times got
1493
00:36:54,254 --> 00:36:55,338
them to give
1494
00:36:55,380 --> 00:36:57,007
a two-hour
1495
00:36:55,380 --> 00:36:57,007
interview.
1496
00:36:55,380 --> 00:36:57,007
(sighs)
1497
00:36:57,049 --> 00:36:58,508
ELIZABETH:
1498
00:36:57,049 --> 00:36:58,508
What did you say?
1499
00:36:57,049 --> 00:36:58,508
JAY:
1500
00:36:57,049 --> 00:36:58,508
I said no comment.
1501
00:36:58,550 --> 00:36:59,927
Now I'm going to
1502
00:36:58,550 --> 00:36:59,927
call Robert Cole
1503
00:36:59,969 --> 00:37:02,262
and say a lot of things
1504
00:36:59,969 --> 00:37:02,262
at an elevated level.
1505
00:37:02,304 --> 00:37:03,639
But when are they
1506
00:37:02,304 --> 00:37:03,639
going to run it?
1507
00:37:03,680 --> 00:37:04,598
Tomorrow.
1508
00:37:04,640 --> 00:37:06,016
Oh. Buried in the back?
1509
00:37:06,058 --> 00:37:07,017
JAY:
1510
00:37:06,058 --> 00:37:07,017
Depends on how big
1511
00:37:07,059 --> 00:37:08,144
of a news day it is.
1512
00:37:11,271 --> 00:37:13,065
Is that personal
1513
00:37:11,271 --> 00:37:13,065
image consultant
1514
00:37:13,107 --> 00:37:14,817
still in
1515
00:37:13,107 --> 00:37:14,817
the building?
1516
00:37:13,107 --> 00:37:14,817
Yeah, she's got an office
1517
00:37:14,858 --> 00:37:16,318
on the
1518
00:37:14,858 --> 00:37:16,318
second floor.
1519
00:37:16,359 --> 00:37:17,903
Tell her I want
1520
00:37:16,359 --> 00:37:17,903
to see her right away.
1521
00:37:17,945 --> 00:37:19,989
(people talking excitedly)
1522
00:37:21,949 --> 00:37:23,784
Madam Secretary.
1523
00:37:23,826 --> 00:37:25,577
Hi.
1524
00:37:23,826 --> 00:37:25,577
Congratulations
1525
00:37:23,826 --> 00:37:25,577
on your new position.
1526
00:37:25,619 --> 00:37:26,536
Thank you.
1527
00:37:26,578 --> 00:37:28,080
Where are
1528
00:37:26,578 --> 00:37:28,080
you guys from?
1529
00:37:28,122 --> 00:37:29,247
We're from Minnesota.
1530
00:37:29,289 --> 00:37:32,001
Ah, the land of
1531
00:37:29,289 --> 00:37:32,001
10,000 lakes, right?
1532
00:37:32,042 --> 00:37:33,961
But it's actually
1533
00:37:32,042 --> 00:37:33,961
more like 15,000.
1534
00:37:34,003 --> 00:37:35,253
Yes, ma'am.
1535
00:37:34,003 --> 00:37:35,253
Can we get
1536
00:37:35,295 --> 00:37:36,797
our picture taken
1537
00:37:35,295 --> 00:37:36,797
together?
1538
00:37:36,839 --> 00:37:38,465
Actually,
1539
00:37:36,839 --> 00:37:38,465
that's fine.
1540
00:37:38,507 --> 00:37:41,301
That'd be
1541
00:37:38,507 --> 00:37:41,301
great.
1542
00:37:38,507 --> 00:37:41,301
Thank you.
1543
00:37:41,343 --> 00:37:43,053
I need you
1544
00:37:41,343 --> 00:37:43,053
to step back.
1545
00:37:43,095 --> 00:37:44,013
Good?
1546
00:37:43,095 --> 00:37:44,013
Good?
1547
00:37:44,054 --> 00:37:45,014
Okay.
1548
00:37:44,054 --> 00:37:45,014
Thank you!
1549
00:37:45,055 --> 00:37:46,807
Enjoy your stay.
1550
00:37:46,849 --> 00:37:48,350
Madam...
1551
00:37:46,849 --> 00:37:48,350
Madam Secretary!
1552
00:37:48,391 --> 00:37:50,310
REPORTER:
1553
00:37:48,391 --> 00:37:50,310
The response to
1554
00:37:48,391 --> 00:37:50,310
Secretary McCord's look
1555
00:37:50,352 --> 00:37:52,479
has been positive,
1556
00:37:50,352 --> 00:37:52,479
most people saying...
1557
00:37:52,521 --> 00:37:54,314
She's showing
1558
00:37:52,521 --> 00:37:54,314
a little bit of leg.
1559
00:37:54,356 --> 00:37:55,816
And it looked like she went
1560
00:37:55,858 --> 00:37:57,693
and changed her hairstyle, too!
1561
00:37:57,734 --> 00:37:58,986
I kind of like it.
1562
00:37:59,028 --> 00:38:00,196
REPORTER 2:
1563
00:37:59,028 --> 00:38:00,196
...issued no statement
1564
00:38:00,237 --> 00:38:01,780
as to why the Secretary
1565
00:38:00,237 --> 00:38:01,780
felt the need
1566
00:38:01,822 --> 00:38:03,199
to modernize her look.
1567
00:38:03,240 --> 00:38:04,574
REPORTER 3:
1568
00:38:03,240 --> 00:38:04,574
Secretary of State...
1569
00:38:04,616 --> 00:38:06,035
I can't believe that
1570
00:38:04,616 --> 00:38:06,035
with everything going on
1571
00:38:06,076 --> 00:38:07,327
in the world,
1572
00:38:06,076 --> 00:38:07,327
this is the news.
1573
00:38:07,369 --> 00:38:08,745
I mean, no
1574
00:38:07,369 --> 00:38:08,745
offense, Mom,
1575
00:38:08,787 --> 00:38:11,165
but a new outfit isn't
1576
00:38:08,787 --> 00:38:11,165
really a global event.
1577
00:38:11,207 --> 00:38:13,625
Well, I-I guess
1578
00:38:11,207 --> 00:38:13,625
it is now.
1579
00:38:13,667 --> 00:38:14,793
This is the most you've
1580
00:38:13,667 --> 00:38:14,793
been in the news
1581
00:38:14,835 --> 00:38:17,004
since the
1582
00:38:14,835 --> 00:38:17,004
confirmation hearing.
1583
00:38:17,046 --> 00:38:19,422
Yep.
1584
00:38:19,464 --> 00:38:21,508
(phone buzzing)
1585
00:38:27,681 --> 00:38:28,724
(exhales)
1586
00:39:34,081 --> 00:39:35,165
Good morning.
1587
00:39:35,207 --> 00:39:36,208
Good morning.
1588
00:39:50,139 --> 00:39:51,098
I didn't realize
1589
00:39:51,140 --> 00:39:53,934
we had an
1590
00:39:51,140 --> 00:39:53,934
appointment.
1591
00:39:53,976 --> 00:39:57,271
You want to tell me how
1592
00:39:53,976 --> 00:39:57,271
those kids got released?
1593
00:39:57,313 --> 00:39:58,396
I guess the Syrians
1594
00:39:58,438 --> 00:39:59,856
saw the error of their ways.
1595
00:40:00,899 --> 00:40:02,234
So that would
1596
00:40:00,899 --> 00:40:02,234
be a "no."
1597
00:40:03,986 --> 00:40:06,947
I got the president
1598
00:40:03,986 --> 00:40:06,947
to sign off.
1599
00:40:06,989 --> 00:40:08,782
How could you do that
1600
00:40:06,989 --> 00:40:08,782
without my knowledge?
1601
00:40:08,824 --> 00:40:10,200
I-I don't know.
1602
00:40:10,242 --> 00:40:12,828
By blatantly circumnavigating
1603
00:40:10,242 --> 00:40:12,828
your authority?
1604
00:40:15,331 --> 00:40:17,540
You'd better learn
1605
00:40:15,331 --> 00:40:17,540
how to work with me
1606
00:40:17,582 --> 00:40:18,708
instead of
1607
00:40:17,582 --> 00:40:18,708
around me.
1608
00:40:18,750 --> 00:40:20,585
My first choice, as well.
1609
00:40:20,627 --> 00:40:22,087
I used your stylist, didn't I?
1610
00:40:25,715 --> 00:40:26,967
I think you'll find
1611
00:40:27,009 --> 00:40:30,095
I make a much better ally
1612
00:40:27,009 --> 00:40:30,095
than opponent.
1613
00:40:32,014 --> 00:40:33,056
Same here.
1614
00:40:38,061 --> 00:40:39,104
I'm going to chalk
1615
00:40:39,146 --> 00:40:42,607
this one up to
1616
00:40:39,146 --> 00:40:42,607
rookie enthusiasm.
1617
00:40:42,649 --> 00:40:43,692
But going forward?
1618
00:40:46,028 --> 00:40:47,363
I won't be so forgiving.
1619
00:40:54,703 --> 00:40:56,038
(exhales)
1620
00:40:59,541 --> 00:41:00,625
NUNGUNDE:
1621
00:40:59,541 --> 00:41:00,625
It is an honor
1622
00:41:00,667 --> 00:41:02,127
to visit your
1623
00:41:00,667 --> 00:41:02,127
beautiful country.
1624
00:41:02,169 --> 00:41:05,047
And its most beautiful
1625
00:41:02,169 --> 00:41:05,047
Secretary of State.
1626
00:41:05,088 --> 00:41:07,049
ELIZABETH:
1627
00:41:05,088 --> 00:41:07,049
We're very happy
1628
00:41:05,088 --> 00:41:07,049
to have Your Highness
1629
00:41:07,090 --> 00:41:08,675
and his royal family.
1630
00:41:11,387 --> 00:41:14,014
NUNGUNDE:
1631
00:41:11,387 --> 00:41:14,014
And what about your family,
1632
00:41:11,387 --> 00:41:14,014
Madam Secretary?
1633
00:41:14,056 --> 00:41:15,182
Do you have
1634
00:41:14,056 --> 00:41:15,182
children?
1635
00:41:15,224 --> 00:41:16,392
I do. I have a son
1636
00:41:16,433 --> 00:41:18,518
and two
1637
00:41:16,433 --> 00:41:18,518
daughters.
1638
00:41:16,433 --> 00:41:18,518
Ah.
1639
00:41:18,560 --> 00:41:20,145
A nice, small family.
1640
00:41:20,187 --> 00:41:22,439
Well, I-I just have
1641
00:41:20,187 --> 00:41:22,439
the one husband.
1642
00:41:27,944 --> 00:41:29,238
(laughing)
1643
00:41:29,279 --> 00:41:31,323
(all laughing)
1644
00:41:32,782 --> 00:41:34,117
NUNGUNDE:
1645
00:41:32,782 --> 00:41:34,117
Yes.
1646
00:41:34,159 --> 00:41:37,662
I am honored
1647
00:41:34,159 --> 00:41:37,662
to have 23 children.
1648
00:41:37,704 --> 00:41:38,663
Wow.
1649
00:41:38,705 --> 00:41:42,542
That sounds like
1650
00:41:38,705 --> 00:41:42,542
a lot of work.
1651
00:41:42,584 --> 00:41:45,170
Well, I am blessed
1652
00:41:42,584 --> 00:41:45,170
with wonderful partners.
1653
00:41:46,713 --> 00:41:47,672
ELIZABETH:
1654
00:41:46,713 --> 00:41:47,672
Your Highness,
1655
00:41:47,714 --> 00:41:49,091
if I could take a moment
1656
00:41:49,132 --> 00:41:50,133
to discuss with you a matter
1657
00:41:50,175 --> 00:41:52,552
of international
1658
00:41:50,175 --> 00:41:52,552
importance?
1659
00:41:52,594 --> 00:41:53,595
Of course.
1660
00:41:55,472 --> 00:41:56,598
I know that you're aware
1661
00:41:56,639 --> 00:41:57,933
that the AIDS epidemic
1662
00:41:57,974 --> 00:41:59,601
has continued to grow
1663
00:41:57,974 --> 00:41:59,601
in your country
1664
00:41:59,642 --> 00:42:02,771
despite its decline in
1665
00:41:59,642 --> 00:42:02,771
other developing nations.
1666
00:42:02,812 --> 00:42:03,897
Early on in
1667
00:42:02,812 --> 00:42:03,897
your reign,
1668
00:42:03,939 --> 00:42:05,523
you took great steps
1669
00:42:03,939 --> 00:42:05,523
to address it,
1670
00:42:05,565 --> 00:42:07,984
but lately it hasn't been
1671
00:42:05,565 --> 00:42:07,984
at the forefront
1672
00:42:08,026 --> 00:42:09,945
of your
1673
00:42:08,026 --> 00:42:09,945
political agenda.
1674
00:42:09,986 --> 00:42:11,696
Certainly, a man
1675
00:42:09,986 --> 00:42:11,696
of your education
1676
00:42:11,738 --> 00:42:14,491
and obvious love of family
1677
00:42:11,738 --> 00:42:14,491
understands
1678
00:42:14,532 --> 00:42:16,159
the importance
1679
00:42:14,532 --> 00:42:16,159
of this issue.
1680
00:42:18,745 --> 00:42:20,080
We would like to work with you
1681
00:42:20,122 --> 00:42:22,124
to bring it back
1682
00:42:20,122 --> 00:42:22,124
to the top of your list.
1683
00:42:30,299 --> 00:42:33,385
It would be an honor to do so,
1684
00:42:30,299 --> 00:42:33,385
Madam Secretary.
1685
00:42:35,053 --> 00:42:39,891
I'm sure that you can enlist
1686
00:42:35,053 --> 00:42:39,891
the help of your wives--
1687
00:42:39,933 --> 00:42:40,934
Majaha...
1688
00:42:42,311 --> 00:42:44,187
Sibhale...
1689
00:42:44,229 --> 00:42:45,522
Lindelwa...
1690
00:42:45,563 --> 00:42:46,856
Nomcebo,
1691
00:42:46,898 --> 00:42:48,108
Nolwazi,
1692
00:42:48,150 --> 00:42:49,401
Siviwe,
1693
00:42:49,443 --> 00:42:51,487
Temily, Dzeltwe,
1694
00:42:51,528 --> 00:42:53,113
Andiswa
1695
00:42:53,155 --> 00:42:55,449
and Bongeka.
1696
00:42:55,491 --> 00:42:57,159
(people whispering)
1697
00:42:57,200 --> 00:43:00,578
A woman's perspective is
1698
00:42:57,200 --> 00:43:00,578
such an important thing...
1699
00:43:00,620 --> 00:43:02,289
and you have
1700
00:43:00,620 --> 00:43:02,289
no shortage of that.
1701
00:43:10,297 --> 00:43:11,423
DAISY:
1702
00:43:10,297 --> 00:43:11,423
That exchange with the King
1703
00:43:11,465 --> 00:43:13,049
is already trending,
1704
00:43:11,465 --> 00:43:13,049
Madam Secretary.
1705
00:43:13,091 --> 00:43:14,926
Twitter is blowing up.
1706
00:43:13,091 --> 00:43:14,926
People love it.
1707
00:43:14,968 --> 00:43:16,261
Well, not everyone's
1708
00:43:14,968 --> 00:43:16,261
going to love it.
1709
00:43:16,303 --> 00:43:17,804
Matt, prepare a statement
1710
00:43:16,303 --> 00:43:17,804
for tomorrow.
1711
00:43:17,846 --> 00:43:19,222
We may have to call
1712
00:43:17,846 --> 00:43:19,222
a press conference.
1713
00:43:19,264 --> 00:43:20,474
I'm already
1714
00:43:19,264 --> 00:43:20,474
on it.
1715
00:43:20,516 --> 00:43:21,891
Do you want this
1716
00:43:20,516 --> 00:43:21,891
to become an issue?
1717
00:43:21,933 --> 00:43:23,226
Yes!
1718
00:43:23,268 --> 00:43:25,437
I think we've spent
1719
00:43:23,268 --> 00:43:25,437
enough time on my look.
1720
00:43:25,479 --> 00:43:27,022
World health,
1721
00:43:25,479 --> 00:43:27,022
education,
1722
00:43:25,479 --> 00:43:27,022
war on women...
1723
00:43:27,063 --> 00:43:28,023
how do you want
1724
00:43:27,063 --> 00:43:28,023
to frame it?
1725
00:43:28,064 --> 00:43:29,732
All of the above.
1726
00:43:29,774 --> 00:43:31,651
JAY: It's a strong message.
1727
00:43:29,774 --> 00:43:31,651
It'll play well in the polls.
1728
00:43:31,693 --> 00:43:33,987
Not that I, you know,
1729
00:43:31,693 --> 00:43:33,987
care about polls.
1730
00:43:34,029 --> 00:43:36,323
Car is waiting for you
1731
00:43:34,029 --> 00:43:36,323
outside when you're ready.
1732
00:43:36,365 --> 00:43:37,740
I'll tell security
1733
00:43:36,365 --> 00:43:37,740
to stand by.
1734
00:43:37,782 --> 00:43:39,493
Thanks, Blake.
1735
00:43:39,535 --> 00:43:40,952
Nice work,
1736
00:43:39,535 --> 00:43:40,952
Madam Secretary.
1737
00:43:45,832 --> 00:43:46,875
Thank you.
1738
00:43:52,589 --> 00:43:53,590
Ooh...
1739
00:43:58,178 --> 00:43:59,637
Hey.
1740
00:43:59,679 --> 00:44:01,306
How long have you been here?
1741
00:44:01,348 --> 00:44:02,724
You know, if you wanted
1742
00:44:01,348 --> 00:44:02,724
to come tonight,
1743
00:44:02,765 --> 00:44:04,809
I could have gotten
1744
00:44:02,765 --> 00:44:04,809
you an invitation,
1745
00:44:04,851 --> 00:44:06,311
because I
1746
00:44:06,353 --> 00:44:07,645
happen to know people in the...
1747
00:44:11,191 --> 00:44:12,234
What's wrong?
1748
00:44:14,152 --> 00:44:15,153
George is dead.
1749
00:44:17,531 --> 00:44:18,656
(gasps)
1750
00:44:23,495 --> 00:44:24,621
What happened?
1751
00:44:26,456 --> 00:44:27,499
Single-car collision
1752
00:44:27,541 --> 00:44:29,709
into a telephone pole.
1753
00:44:29,751 --> 00:44:30,793
No witnesses.
1754
00:44:35,840 --> 00:44:37,800
That wasn't an accident.
1755
00:44:37,842 --> 00:44:38,885
I know.
102586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.