Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,607 --> 00:00:04,581
Our diamond rings are right over here.
2
00:00:04,582 --> 00:00:06,863
Yes, ma'am, we'll take care
of that special order for you.
3
00:00:06,899 --> 00:00:08,579
You'd like to take a look,
let me show you.
4
00:00:08,603 --> 00:00:10,052
Yeah, I'd like to look at this one.
5
00:00:10,087 --> 00:00:11,411
Of course.
6
00:00:11,446 --> 00:00:13,566
- The best choice.
- I'm not sure of the quality.
7
00:00:13,590 --> 00:00:14,657
Yes...
8
00:00:16,854 --> 00:00:18,028
It's beautiful.
9
00:00:18,064 --> 00:00:19,384
Yeah, that's really pretty.
10
00:00:19,408 --> 00:00:20,796
Mm-hmm.
11
00:00:28,672 --> 00:00:30,072
You think this looks good?
12
00:00:30,073 --> 00:00:31,538
Try the Audi dealer on Wilshire.
13
00:00:31,573 --> 00:00:34,007
Hand to God, best Cronuts this side
14
00:00:34,043 --> 00:00:35,043
of the 405.
15
00:00:35,077 --> 00:00:36,843
Change your life. Danish?
16
00:00:36,879 --> 00:00:39,212
- No.
- ?Uh, yeah, no.
17
00:00:39,248 --> 00:00:41,048
- Thank you, but this isn't Costco.
- ?Herb...
18
00:00:41,072 --> 00:00:42,557
I-I-I'm trying, I'm trying.
19
00:00:42,593 --> 00:00:44,602
That's why I can't find the deck chairs.
20
00:00:45,688 --> 00:00:47,854
Oh, shoot.
21
00:00:47,890 --> 00:00:48,855
Got some runners.
22
00:00:50,192 --> 00:00:53,260
On the ground now!
23
00:00:53,295 --> 00:00:55,429
Wallets, watches, jewelry in the bag.
24
00:00:55,464 --> 00:00:57,431
- Let's go! Let's go!
- In the bag!
25
00:00:57,466 --> 00:00:59,399
If you do not want a gun in your face,
26
00:00:59,435 --> 00:01:02,569
- hand your watches and jewelry...
- Let's go, everybody.
27
00:01:02,604 --> 00:01:03,882
Let's go, come on.
If you don't want a bullet
28
00:01:03,906 --> 00:01:05,272
in your brain, do not...
29
00:01:05,307 --> 00:01:07,307
Don't move! Stay on the ground.
30
00:01:07,342 --> 00:01:09,042
Everything in the bag. Right now.
31
00:01:09,078 --> 00:01:11,044
That means you, beautiful. Ring, too.
32
00:01:11,080 --> 00:01:12,323
No. Are you crazy?
This is my wedding ring.
33
00:01:12,347 --> 00:01:13,513
Give me the damn ring! ?No!
34
00:01:13,549 --> 00:01:14,726
Give him the ring. Was I talking to you?
35
00:01:14,750 --> 00:01:16,027
- Don't you have enough already?
- I wasn't talking to you.
36
00:01:16,051 --> 00:01:17,362
- Take it easy!
- I was not talking to you!
37
00:01:17,386 --> 00:01:18,518
Shut your damn mouth!
38
00:01:21,323 --> 00:01:23,123
Next one goes between the dimples.
39
00:01:28,607 --> 00:01:29,607
What?
40
00:01:29,631 --> 00:01:30,697
I come prepared.
41
00:01:30,733 --> 00:01:31,832
You crazy bitch!
42
00:01:35,437 --> 00:01:37,437
Okay, that I wasn't prepared for.
43
00:01:39,808 --> 00:01:42,455
Look up in the sky!
44
00:01:42,491 --> 00:01:45,011
It's a bird, it's a plane,
45
00:01:45,047 --> 00:01:49,249
it's Super Harper!
46
00:01:49,284 --> 00:01:50,784
Wow.
47
00:01:50,819 --> 00:01:52,939
Looks like you two have
a really special relationship.
48
00:01:52,963 --> 00:01:54,221
Yeah.
49
00:01:54,256 --> 00:01:55,856
It takes hard work, you know?
50
00:01:55,891 --> 00:01:58,458
But this is the reward, you know?
51
00:01:58,494 --> 00:02:00,494
Yeah, yeah, I feel you.
52
00:02:00,529 --> 00:02:03,730
Makes me wish Duncan's grandpa
was as involved as you.
53
00:02:05,667 --> 00:02:06,967
Grandpa?
54
00:02:07,002 --> 00:02:08,835
I'm 32 and I can barely keep up.
55
00:02:08,871 --> 00:02:10,804
You're a hero.
56
00:02:10,839 --> 00:02:12,239
Oh. Monkey bars are calling.
57
00:02:12,274 --> 00:02:13,840
Enjoy the rest of your day, sir.
58
00:02:13,876 --> 00:02:15,308
Sir?
59
00:02:15,344 --> 00:02:16,877
All right. I'm back!
60
00:02:16,912 --> 00:02:18,845
I'm sorry.
61
00:02:18,881 --> 00:02:21,748
My boss is on a warpath
because of this merger.
62
00:02:21,784 --> 00:02:22,983
Yes, he is.
63
00:02:25,587 --> 00:02:26,720
Roger?
64
00:02:26,755 --> 00:02:29,022
- What happened?
- That haircut just...
65
00:02:29,057 --> 00:02:31,491
called me Harper's grandpa.
66
00:02:31,527 --> 00:02:33,593
Oh, I'm sorry, baby.
67
00:02:35,130 --> 00:02:36,229
Your first "grandpa."
68
00:02:36,265 --> 00:02:37,397
What do you mean, "first"?
69
00:02:37,432 --> 00:02:39,232
Well, it's not out of the question.
70
00:02:39,268 --> 00:02:41,501
There are grandfathers your age.
71
00:02:41,537 --> 00:02:44,171
But 52 isn't what it used to be.
72
00:02:44,206 --> 00:02:45,772
Right, baby?
73
00:02:45,808 --> 00:02:48,241
No, it's not. Someone needs
to tell that to the haircut.
74
00:02:48,277 --> 00:02:49,509
Oh, okay.
75
00:02:49,545 --> 00:02:50,677
You want to go on...
76
00:02:50,712 --> 00:02:52,512
play on the jungle gym with your dad?
77
00:02:52,548 --> 00:02:53,780
- Yeah.
- Okay. Come on.
78
00:02:53,816 --> 00:02:55,293
Oh, my goodness.
What are you doing, Roger?
79
00:02:55,317 --> 00:02:56,716
Don't worry about what I'm doing.
80
00:02:56,752 --> 00:02:58,151
Come on, we're gonna go have fun.
81
00:02:58,187 --> 00:03:01,788
Me and you. We're gonna go
in there in the slide.
82
00:03:01,824 --> 00:03:03,924
- Yeah. Ow. Ooh, that hurt.
- Sir, sir?
83
00:03:03,959 --> 00:03:05,279
That's actually made for children.
84
00:03:05,303 --> 00:03:06,693
Let me get in first.
85
00:03:06,728 --> 00:03:07,961
Yep.
86
00:03:07,996 --> 00:03:09,095
That was easy.
87
00:03:09,131 --> 00:03:10,697
All right, here we go.
88
00:03:10,732 --> 00:03:14,134
One, two, three. Whoa.
89
00:03:14,169 --> 00:03:15,135
There she is! ?Hey!
90
00:03:15,170 --> 00:03:16,369
Whoa... hey, hey.
91
00:03:16,405 --> 00:03:18,071
Trish, I'm stuck.
92
00:03:18,106 --> 00:03:20,440
Oh, my gosh, Roger.
93
00:03:20,475 --> 00:03:21,708
Can you slide yourself out?
94
00:03:21,743 --> 00:03:23,276
What do you think "stuck" means?
95
00:03:23,312 --> 00:03:24,544
Sir? Sir?
96
00:03:24,580 --> 00:03:25,946
I'm a firefighter.
97
00:03:25,981 --> 00:03:27,047
Hang tight. ?I'm stuck.
98
00:03:27,082 --> 00:03:28,048
I'll call it in.
99
00:03:28,083 --> 00:03:30,450
Your grandpa's gonna be just fine.
100
00:03:30,485 --> 00:03:32,319
I'm-I'm not the grandpa.
101
00:03:32,354 --> 00:03:34,821
Uh... Hey, Trish?
102
00:03:34,857 --> 00:03:36,122
Huh?
103
00:03:36,158 --> 00:03:37,324
Is anybody watching?
104
00:03:37,359 --> 00:03:38,792
Nope.
105
00:03:38,827 --> 00:03:40,427
No, nobody's watching.
106
00:03:40,462 --> 00:03:44,731
Good. Let's just keep this
between us, all right?
107
00:03:54,610 --> 00:03:55,909
- Morning, ladies.
- ?Hey.
108
00:04:08,190 --> 00:04:10,156
Hey, I need you to slap me.
109
00:04:10,192 --> 00:04:12,893
As much as I'd love to, why?
110
00:04:12,928 --> 00:04:14,205
I don't know, something's off in my game,
111
00:04:14,229 --> 00:04:15,640
and I feel like my reflexes
need to be tested,
112
00:04:15,664 --> 00:04:16,824
so just go ahead and slap me.
113
00:04:16,860 --> 00:04:18,180
Riggs, I'm a medical professional.
114
00:04:18,204 --> 00:04:19,587
I'm not gonna...
115
00:04:20,736 --> 00:04:22,002
Thank you.
116
00:04:22,037 --> 00:04:23,437
Would you like me to slap you again?
117
00:04:23,472 --> 00:04:25,232
Or would you like to
tell me what's going on?
118
00:04:25,256 --> 00:04:26,473
Because I am good with either.
119
00:04:26,508 --> 00:04:28,041
I don't know.
120
00:04:28,076 --> 00:04:30,043
I'm shooting whiskey bottles
this morning, right?
121
00:04:30,078 --> 00:04:31,968
And I miss one, and I never miss one.
122
00:04:32,003 --> 00:04:32,960
Wait.
123
00:04:32,995 --> 00:04:35,482
You were shooting at bottles?
124
00:04:35,517 --> 00:04:36,828
Yeah, yeah, yeah. It's, you know...
125
00:04:36,852 --> 00:04:38,652
I-I shoot at the whiskey
that I want to drink.
126
00:04:38,688 --> 00:04:39,987
It's kind of part of my process.
127
00:04:40,023 --> 00:04:41,788
What if you don't have any bottles?
128
00:04:41,823 --> 00:04:42,967
Well, then I, like, shove
a thumbtack into my finger.
129
00:04:42,991 --> 00:04:44,958
Or sometimes a paper clip under the nail.
130
00:04:44,993 --> 00:04:46,593
That usually holds me over.
131
00:04:46,628 --> 00:04:49,362
Riggs, that's-that's really concerning.
132
00:04:49,398 --> 00:04:50,976
Yeah, but effective.
133
00:04:51,012 --> 00:04:53,967
Is it possible that you feel broken
134
00:04:54,002 --> 00:04:55,737
because you're not drinking?
135
00:04:58,824 --> 00:05:00,640
You mean, like how Popeye
needs his spinach?
136
00:05:00,676 --> 00:05:02,242
No. No, no. More like...
137
00:05:02,277 --> 00:05:04,411
more like, this newfound
clarity is unnerving,
138
00:05:04,446 --> 00:05:06,279
and-and that's why you feel off.
139
00:05:06,315 --> 00:05:08,048
No, no, I like the Popeye analogy.
140
00:05:08,083 --> 00:05:10,228
The alcohol is what gave me my edge.
141
00:05:10,263 --> 00:05:11,584
Of course.
142
00:05:13,055 --> 00:05:14,464
Thanks, Doc.
143
00:05:16,325 --> 00:05:18,391
Beautiful day for a crime scene.
144
00:05:18,427 --> 00:05:19,826
You seem chipper.
145
00:05:19,861 --> 00:05:21,361
And sober.
146
00:05:21,396 --> 00:05:23,463
I'm glad to see that, uh,
147
00:05:23,498 --> 00:05:25,598
support group I recommended
is working out.
148
00:05:25,634 --> 00:05:27,000
No, that was garbage.
149
00:05:27,035 --> 00:05:28,201
I stopped going to that.
150
00:05:28,236 --> 00:05:29,703
Too much complaining.
151
00:05:29,738 --> 00:05:32,172
You know? Besides, there was
only a two-cookie limit.
152
00:05:32,207 --> 00:05:34,341
I should've known you couldn't cut it.
153
00:05:34,376 --> 00:05:37,911
You are biologically incapable
of following the rules.
154
00:05:38,573 --> 00:05:41,982
No, see, I choose
not to follow stupid rules.
155
00:05:42,017 --> 00:05:43,116
There's a difference.
156
00:05:43,151 --> 00:05:44,584
Besides, I got it under control.
157
00:05:44,619 --> 00:05:47,175
That's the most ridiculous
thing I ever heard.
158
00:05:47,210 --> 00:05:48,315
Really?
159
00:05:48,350 --> 00:05:49,322
The most ridiculous?
160
00:05:49,358 --> 00:05:51,624
Well, did you hear the one about the guy
161
00:05:51,660 --> 00:05:53,626
that got stuck on a slide
for an hour and a half?
162
00:05:53,662 --> 00:05:55,895
'Cause that was pretty crazy.
163
00:05:55,931 --> 00:05:57,197
Trish told you about that?
164
00:05:57,232 --> 00:05:59,032
Yeah, she thought
that you were gonna be late.
165
00:05:59,056 --> 00:06:01,267
So, tell me, Rog, the Jaws of Life...
166
00:06:01,303 --> 00:06:02,736
how are they, up close and personal?
167
00:06:02,771 --> 00:06:04,626
- Morning!
- ?I'll cut your nose off
168
00:06:04,661 --> 00:06:06,339
- if you tell a soul.
- Our victim's name
169
00:06:06,375 --> 00:06:07,540
is Dan McTeer,
170
00:06:07,576 --> 00:06:09,609
and in a shocking twist,
he's also our bad guy.
171
00:06:09,644 --> 00:06:10,744
Oh, beautiful.
172
00:06:10,779 --> 00:06:12,545
- I'm going back home.
- This way.
173
00:06:12,581 --> 00:06:15,148
He and a buddy ripped off
this jewelry store.
174
00:06:15,183 --> 00:06:17,817
High-tech stuff, took out
security cameras, alarms.
175
00:06:17,853 --> 00:06:19,786
And, uh... Ah, let me guess.
176
00:06:21,189 --> 00:06:22,889
- He was poisoned.
- I wish.
177
00:06:22,924 --> 00:06:23,924
Hit by a delivery truck
178
00:06:23,959 --> 00:06:24,924
whilst fleeing.
179
00:06:24,960 --> 00:06:26,893
Complete waste of my talents.
180
00:06:26,928 --> 00:06:28,428
Did the truck shoot him, too?
181
00:06:28,463 --> 00:06:29,729
That would be her.
182
00:06:29,765 --> 00:06:33,233
Bystander packing a .357 Magnum
in her pocketbook.
183
00:06:33,268 --> 00:06:34,234
And we already bagged the weapon,
184
00:06:34,269 --> 00:06:35,435
so it's, like, I don't know.
185
00:06:35,470 --> 00:06:37,030
- Challenge me?
- Okay, well,
186
00:06:37,054 --> 00:06:38,071
I'll take the witnesses.
187
00:06:38,106 --> 00:06:39,907
Riggs, why don't you get
an official statement
188
00:06:39,931 --> 00:06:40,808
from the shooter?
189
00:06:40,843 --> 00:06:43,176
Unless it's too hard for you
to follow the rules.
190
00:06:43,211 --> 00:06:45,245
Oh, I'll be fine.
191
00:06:45,280 --> 00:06:47,514
Let me know if you get stuck.
192
00:06:51,486 --> 00:06:52,919
All right.
193
00:06:52,954 --> 00:06:53,987
Name.
194
00:06:54,022 --> 00:06:55,588
Ruthie Krumholz.
195
00:06:55,624 --> 00:06:56,990
Spelled exactly like it sounds.
196
00:06:57,025 --> 00:06:58,091
Address.
197
00:06:58,126 --> 00:07:00,070
Home is where you park it, honey.
198
00:07:01,029 --> 00:07:02,996
You don't have an address?
199
00:07:03,031 --> 00:07:04,197
Just put "The Open Road."
200
00:07:05,967 --> 00:07:07,400
Phone number.
201
00:07:07,436 --> 00:07:08,701
Oh.
202
00:07:08,737 --> 00:07:10,470
So Uncle Sam can listen in on calls
203
00:07:10,505 --> 00:07:11,704
with my chiropodist?
204
00:07:11,740 --> 00:07:13,339
Nice try.
205
00:07:14,376 --> 00:07:16,342
All right.
206
00:07:16,378 --> 00:07:18,178
Okay. There we go.
207
00:07:18,213 --> 00:07:21,548
Hey. Hey, what do you think you're doing?
208
00:07:21,583 --> 00:07:22,882
I'm grabbing your registration.
209
00:07:22,918 --> 00:07:24,784
You're entering my home
without probable cause.
210
00:07:24,820 --> 00:07:26,486
That's unlawful search and seizure.
211
00:07:26,521 --> 00:07:28,288
Well, you're being a pain in my ass,
212
00:07:28,323 --> 00:07:30,323
and I'm trying to prove a point
to my partner.
213
00:07:30,358 --> 00:07:31,918
So this is keeping me from freaking out.
214
00:07:31,942 --> 00:07:34,661
Oh, you are in for it now, bub.
215
00:07:34,696 --> 00:07:36,129
Alan Dershowitz owes me a favor.
216
00:07:39,568 --> 00:07:42,802
Oh! What? Look what you did!
217
00:07:42,838 --> 00:07:44,504
What the hell is wrong with you?
218
00:07:45,949 --> 00:07:47,907
I did not see that coming.
219
00:07:48,910 --> 00:07:54,035
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
220
00:07:55,851 --> 00:07:57,851
Hot off the presses.
221
00:07:57,886 --> 00:08:00,453
The invoice for my RV repairs.
222
00:08:00,489 --> 00:08:03,099
Ah. The department will, uh,
take care of that.
223
00:08:03,134 --> 00:08:05,925
Nope. Damage was done
during an illegal search.
224
00:08:05,961 --> 00:08:08,094
They say it's on you.
225
00:08:10,056 --> 00:08:11,923
"Faulty transmission,
226
00:08:11,958 --> 00:08:14,367
leaky gaskets..." wait.
227
00:08:14,402 --> 00:08:15,368
That's not me.
228
00:08:15,403 --> 00:08:16,703
Well, I disagree.
229
00:08:16,738 --> 00:08:18,461
Classic he said, she said.
230
00:08:19,317 --> 00:08:20,440
I'll pay for your door.
231
00:08:20,475 --> 00:08:22,342
That's it.
232
00:08:22,377 --> 00:08:24,544
I'm not leaving.
233
00:08:24,579 --> 00:08:26,079
Fine. Get comfortable.
234
00:08:27,215 --> 00:08:28,615
Don't test me, Detective.
235
00:08:28,650 --> 00:08:30,750
I once staged an anti-Nixon sit-in
236
00:08:30,785 --> 00:08:32,485
at the White House for six days.
237
00:08:32,521 --> 00:08:34,821
Kissinger still calls me on my birthday.
238
00:08:35,312 --> 00:08:36,376
Bowman.
239
00:08:37,165 --> 00:08:38,525
What do we have on the robbery?
240
00:08:38,560 --> 00:08:39,959
Um, I pulled security footage
241
00:08:39,995 --> 00:08:41,461
from the area around the crime scene.
242
00:08:43,532 --> 00:08:46,032
What the... is there a cat in here?
243
00:08:48,236 --> 00:08:49,636
Ignore her.
244
00:08:49,671 --> 00:08:52,238
Uh, this is from the traffic cam.
245
00:08:52,274 --> 00:08:54,340
There's our robber making a getaway.
246
00:08:54,376 --> 00:08:56,074
But we can't get an angle on the plate.
247
00:08:56,323 --> 00:08:57,489
I know the plate.
248
00:08:58,847 --> 00:08:59,879
You do?
249
00:08:59,915 --> 00:09:01,381
This morning at the jewelry store,
250
00:09:01,416 --> 00:09:02,882
I tried to park next to that schmuck,
251
00:09:02,918 --> 00:09:04,017
but he was over the line.
252
00:09:04,052 --> 00:09:05,118
I couldn't fit in.
253
00:09:05,153 --> 00:09:07,120
I had to circle the block
for ten minutes.
254
00:09:07,155 --> 00:09:09,134
Ugh, hate when that happens.
255
00:09:09,170 --> 00:09:11,224
I wrote down the plate to report him.
256
00:09:17,797 --> 00:09:18,971
Thank you.
257
00:09:19,388 --> 00:09:21,301
You pay for my RV?
258
00:09:22,754 --> 00:09:24,070
That's extortion.
259
00:09:24,105 --> 00:09:25,238
Is it working?
260
00:09:26,383 --> 00:09:28,074
If it pans out,
261
00:09:28,109 --> 00:09:29,943
then, yes, I will pay for your RV.
262
00:09:29,978 --> 00:09:31,388
Hmm.
263
00:09:32,681 --> 00:09:33,880
And a hotel.
264
00:09:34,891 --> 00:09:37,016
That was my home you mangled.
265
00:09:37,052 --> 00:09:38,770
It's not gonna happen.
266
00:09:40,452 --> 00:09:41,718
You're just gonna eat it?
267
00:09:45,224 --> 00:09:46,356
One night.
268
00:09:46,391 --> 00:09:48,196
One night.
269
00:09:49,328 --> 00:09:51,194
Was that so hard?
270
00:09:53,398 --> 00:09:54,798
She demanded that I put her
271
00:09:54,833 --> 00:09:56,033
in a hotel with a heated pool.
272
00:09:56,663 --> 00:09:58,201
Who the hell needs a heated pool?
273
00:09:58,237 --> 00:09:59,970
Right? I-Isn't that
what bathtubs are for?
274
00:10:00,005 --> 00:10:02,439
Riggs, why didn't you just tell her no?
275
00:10:02,752 --> 00:10:04,140
I tried.
276
00:10:04,176 --> 00:10:06,376
It's like ever since I quit
drinking, I've lost my edge.
277
00:10:06,756 --> 00:10:08,216
Your edge.
278
00:10:10,682 --> 00:10:15,218
Riggs, you don't need booze to be crazy.
279
00:10:15,254 --> 00:10:18,021
This coming from the guy who
thought he could fit in a slide.
280
00:10:18,601 --> 00:10:20,257
Come on, Rog, face it.
281
00:10:20,292 --> 00:10:21,892
We're off our game.
282
00:10:21,927 --> 00:10:23,560
Don't lump me in with you.
283
00:10:23,595 --> 00:10:25,595
I'm operating at peak performance.
284
00:10:25,631 --> 00:10:26,735
Hmm.
285
00:10:27,986 --> 00:10:29,933
There's our thief.
286
00:10:36,875 --> 00:10:38,608
Who's he meeting?
287
00:10:40,879 --> 00:10:42,519
It's a drop.
288
00:10:42,543 --> 00:10:44,043
Let's roll.
289
00:10:47,853 --> 00:10:49,419
Hands on the trunk!
290
00:10:50,622 --> 00:10:51,821
Hands on the trunk.
291
00:10:54,793 --> 00:10:56,626
You, step out of the car now.
292
00:11:02,968 --> 00:11:04,401
Rog, what are you doing?
293
00:11:04,436 --> 00:11:06,036
I got this!
294
00:11:07,449 --> 00:11:08,449
Rog!
295
00:11:08,473 --> 00:11:10,273
Aah!
296
00:11:20,452 --> 00:11:22,452
LAPD!
297
00:11:26,858 --> 00:11:28,158
I'm a little off my game.
298
00:11:28,193 --> 00:11:30,327
It's a whole Popeye spinach thing.
299
00:11:30,362 --> 00:11:31,861
911. What's your emergency?
300
00:11:31,897 --> 00:11:34,164
Uh, yeah, is this the number for backup?
301
00:11:38,503 --> 00:11:39,603
Hey!
302
00:11:59,024 --> 00:12:00,991
Car 419 in pursuit of a black Mercedes.
303
00:12:19,878 --> 00:12:21,718
Get out of the car!
Hands where we can see 'em!
304
00:12:21,742 --> 00:12:22,846
Rog!
305
00:12:22,881 --> 00:12:24,814
You're alive!
306
00:12:24,850 --> 00:12:27,550
I'm more than alive!
307
00:12:27,586 --> 00:12:29,486
I feel unstoppable!
308
00:12:38,163 --> 00:12:40,030
What the hell?
309
00:12:42,401 --> 00:12:43,867
I did not see that coming either.
310
00:12:44,855 --> 00:12:46,787
Neat trick, sending a self-driving car
311
00:12:46,823 --> 00:12:49,618
for the drop-off. But you know and I know
312
00:12:49,665 --> 00:12:51,331
someone had to be controlling it.
313
00:12:51,671 --> 00:12:53,466
Perhaps, although
314
00:12:53,502 --> 00:12:55,258
we could have a Knight Rider situation.
315
00:12:56,438 --> 00:12:58,171
That's a good point.
316
00:12:58,206 --> 00:13:00,907
Are we dealing with a
Knight Rider kind of situation?
317
00:13:03,745 --> 00:13:06,880
Uh, I'm not sure what a Knight Rider is,
318
00:13:06,915 --> 00:13:10,116
but I got no idea who owns the car.
319
00:13:10,152 --> 00:13:12,552
What the hell did he just say?
What the hell did you just...?
320
00:13:12,588 --> 00:13:14,308
- You don't know who KITT is?
- ?Hasselhoff?
321
00:13:14,332 --> 00:13:16,089
Do they work here or...?
322
00:13:16,124 --> 00:13:17,724
I don't even know how to respond to that.
323
00:13:17,748 --> 00:13:19,025
Look, Beck,
324
00:13:19,061 --> 00:13:20,493
you've pulled robberies
325
00:13:20,529 --> 00:13:22,429
for hire across the Southwest.
326
00:13:22,464 --> 00:13:23,930
Who hired you this time?
327
00:13:24,454 --> 00:13:27,133
Did you just flinch? Did he just flinch?
328
00:13:27,169 --> 00:13:28,609
Mm-hmm, that was definitely a flinch.
329
00:13:28,633 --> 00:13:30,203
Look, man, I don't want any trouble.
330
00:13:30,238 --> 00:13:31,771
I-I saw you on that car. You're crazy.
331
00:13:31,807 --> 00:13:33,340
You're damn right I'm crazy.
332
00:13:33,375 --> 00:13:34,908
And you keep not talking,
333
00:13:34,943 --> 00:13:37,877
you're gonna just see how loco I can get.
334
00:13:37,913 --> 00:13:38,878
I told you,
335
00:13:38,914 --> 00:13:40,017
I don't know anything.
336
00:13:40,053 --> 00:13:41,147
Where's my phone book?!
337
00:13:41,172 --> 00:13:43,332
- Is there a phone...?
- Okay, whoa, whoa, whoa, tiger,
338
00:13:43,356 --> 00:13:45,685
tiger, tiger, let me, uh,
let me take a run at him.
339
00:13:45,721 --> 00:13:47,420
Just, you know, just ease there.
340
00:13:49,257 --> 00:13:52,025
Armed robbery.
341
00:13:52,060 --> 00:13:53,259
What is that, three to nine?
342
00:13:53,295 --> 00:13:56,296
Look, I get my gigs on the Dark Web.
343
00:13:56,331 --> 00:13:58,198
Clients keep us
out of the loop on purpose.
344
00:13:58,233 --> 00:13:59,265
In case you end up here.
345
00:13:59,301 --> 00:14:00,533
Yeah.
346
00:14:00,569 --> 00:14:01,634
I didn't even know the guy
347
00:14:01,670 --> 00:14:02,769
I pulled the job with.
348
00:14:02,804 --> 00:14:04,637
The buyer took care of timing,
349
00:14:04,673 --> 00:14:06,039
drop-off,
350
00:14:06,074 --> 00:14:07,674
even hacked the store's security.
351
00:14:07,709 --> 00:14:08,869
All without showing his face.
352
00:14:08,893 --> 00:14:10,243
But you got paid online.
353
00:14:10,278 --> 00:14:12,130
So don't you have his account
information?
354
00:14:12,165 --> 00:14:14,447
?No. Bitcoin's anonymous.
355
00:14:14,483 --> 00:14:16,243
It's kind of the whole
point of the Dark Web.
356
00:14:18,758 --> 00:14:20,587
Wait, do you not know what that is?
357
00:14:20,622 --> 00:14:23,046
Of course I know what that is.
358
00:14:23,082 --> 00:14:25,792
- I don't know.
- ?The Dark Web? It's the black market
359
00:14:25,827 --> 00:14:27,527
of the Internet... drugs, guns, murder...
360
00:14:27,562 --> 00:14:29,062
all anonymous, all for sale.
361
00:14:29,097 --> 00:14:31,231
Maybe it's an age thing.
362
00:14:31,266 --> 00:14:32,866
We're only six years apart.
363
00:14:32,901 --> 00:14:35,068
And why do you know about
the Dark Web and I don't?
364
00:14:35,103 --> 00:14:36,636
Korean skin care.
365
00:14:36,671 --> 00:14:38,671
Look, not all ointments
366
00:14:38,707 --> 00:14:40,774
are exactly legal in the States.
367
00:14:40,809 --> 00:14:41,908
Why not? What's in 'em?
368
00:14:41,943 --> 00:14:42,991
People?
369
00:14:43,979 --> 00:14:45,189
What's important here is that we know
370
00:14:45,213 --> 00:14:46,893
we're looking for someone
who's tech-savvy.
371
00:14:46,917 --> 00:14:48,016
With flawless skin.
372
00:14:48,162 --> 00:14:49,549
Hey.
373
00:14:49,584 --> 00:14:51,017
So, the driverless car is registered
374
00:14:51,052 --> 00:14:52,585
through a bunch of shell corporations
375
00:14:52,621 --> 00:14:54,287
to one Herb Weiss.
376
00:14:54,322 --> 00:14:56,156
Hmm. That's the husky fella
377
00:14:56,191 --> 00:14:57,146
from the jewelry store.
378
00:14:57,181 --> 00:14:58,358
His cloud-based
379
00:14:58,393 --> 00:15:00,427
data security firm
recently declared bankruptcy.
380
00:15:00,462 --> 00:15:01,828
He's up to his nostrils in debt.
381
00:15:01,863 --> 00:15:03,196
Tech-savvy and desperate.
382
00:15:03,231 --> 00:15:04,911
But why would Herb
pretend to be a customer
383
00:15:04,935 --> 00:15:06,223
in his own jewelry heist?
384
00:15:06,970 --> 00:15:08,501
Bowman, bring Herb in for questioning.
385
00:15:08,537 --> 00:15:10,370
You and Riggs, go see
if anyone at the heist
386
00:15:10,405 --> 00:15:11,871
noticed anything off about him.
387
00:15:11,907 --> 00:15:13,373
Why are you smiling?
388
00:15:13,408 --> 00:15:14,841
'Cause Riggs is gonna hate this.
389
00:15:16,144 --> 00:15:18,311
Oh, Marty, glad you're here.
390
00:15:18,346 --> 00:15:20,413
You can help me fix the pay-per-view.
391
00:15:20,449 --> 00:15:21,748
You can't order pay-per-view.
392
00:15:21,783 --> 00:15:23,149
Not without your help.
393
00:15:23,185 --> 00:15:24,851
Oh, no.
394
00:15:24,886 --> 00:15:26,386
What the hell is all this?
395
00:15:26,421 --> 00:15:28,354
Just a few necessities.
396
00:15:30,459 --> 00:15:32,459
Three bags of gourmet jelly beans?
397
00:15:32,494 --> 00:15:34,959
I have undiagnosed low blood sugar.
398
00:15:36,231 --> 00:15:37,931
I... I'm not paying for all of this.
399
00:15:37,966 --> 00:15:40,166
Honey, you need to unclench.
400
00:15:40,202 --> 00:15:41,167
Relax.
401
00:15:41,203 --> 00:15:43,203
Put on a robe.
402
00:15:43,238 --> 00:15:44,471
We'll watch Beaches.
403
00:15:45,941 --> 00:15:47,841
Okay. All right.
404
00:15:48,598 --> 00:15:51,444
The couple you saved
at the heist yesterday...
405
00:15:51,480 --> 00:15:54,013
See, it's stuck on the
hotel welcome channel.
406
00:15:54,049 --> 00:15:55,148
Hey! Hey.
407
00:15:55,183 --> 00:15:56,537
Hey.
408
00:15:56,538 --> 00:15:58,170
We think the husband's in on it.
409
00:15:58,206 --> 00:16:00,473
Did you notice anything unusual
about him today?
410
00:16:00,508 --> 00:16:02,241
Only that he and that trophy wife
411
00:16:02,277 --> 00:16:03,915
hadn't schtupped in at least a year.
412
00:16:03,950 --> 00:16:05,041
Trouble in paradise.
413
00:16:05,077 --> 00:16:06,117
What, they told you that?
414
00:16:06,153 --> 00:16:07,313
Intuition.
415
00:16:08,034 --> 00:16:09,448
I read people.
416
00:16:09,484 --> 00:16:10,783
Like you.
417
00:16:10,818 --> 00:16:13,052
Your eyes keep darting
over to the minibar.
418
00:16:13,087 --> 00:16:15,288
How many days sober?
419
00:16:15,323 --> 00:16:18,424
I'm guessing seven.
420
00:16:19,337 --> 00:16:21,081
- Ten.
- ?Woof.
421
00:16:21,117 --> 00:16:22,795
I've been there.
422
00:16:22,830 --> 00:16:26,532
So right now you're probably
feeling, like, a little foggy?
423
00:16:26,567 --> 00:16:28,567
Not quite yourself?
424
00:16:28,603 --> 00:16:30,069
- I'm fine.
- ?Yeah.
425
00:16:30,104 --> 00:16:31,804
Oh, honey, look at you. You're not fine.
426
00:16:31,839 --> 00:16:33,873
?It's my look.
427
00:16:33,908 --> 00:16:35,841
Besides, I got a system.
428
00:16:35,877 --> 00:16:37,043
- Ah.
- ?Mm.
429
00:16:37,078 --> 00:16:38,177
A system?
430
00:16:38,856 --> 00:16:40,780
Let me guess.
431
00:16:40,815 --> 00:16:42,648
Pretend you got it all under control
432
00:16:42,684 --> 00:16:45,584
and then blow off anyone
who tells you otherwise.
433
00:16:45,620 --> 00:16:46,986
I'm not doing this with you.
434
00:16:47,448 --> 00:16:50,056
And circle gets the square.
435
00:16:50,091 --> 00:16:51,657
Word of advice, kid,
436
00:16:51,693 --> 00:16:55,227
one drunk to another: systems work.
437
00:16:55,957 --> 00:16:57,897
Until they don't.
438
00:17:00,378 --> 00:17:01,967
No more room service!
439
00:17:03,131 --> 00:17:04,537
What are we watching?
440
00:17:04,572 --> 00:17:05,705
Tom Cruise over here
441
00:17:05,740 --> 00:17:07,373
wants me to cut together a video of him
442
00:17:07,408 --> 00:17:08,741
riding on the self-driving car.
443
00:17:08,776 --> 00:17:10,499
Oh. Awesome. Can I see?
444
00:17:10,535 --> 00:17:12,095
No, because not one police car
445
00:17:12,119 --> 00:17:13,412
caught it on their dash-cam.
446
00:17:13,448 --> 00:17:15,114
Hey. For my generation,
447
00:17:15,149 --> 00:17:16,916
if it's not on film, it never happened.
448
00:17:16,951 --> 00:17:18,271
Ah...
449
00:17:18,986 --> 00:17:20,920
So-so when can we talk to this Herb?
450
00:17:20,955 --> 00:17:22,088
He went AWOL.
451
00:17:22,123 --> 00:17:23,956
Yeah, have a look at this.
452
00:17:23,991 --> 00:17:26,292
Herb just upped his wife's
life insurance policy.
453
00:17:26,327 --> 00:17:29,895
Hmm. So maybe the heist
was staged to off the wife,
454
00:17:29,931 --> 00:17:31,664
collect on the insurance policy.
455
00:17:31,699 --> 00:17:32,798
Make it look like
456
00:17:32,834 --> 00:17:33,799
a robbery gone bad.
457
00:17:33,835 --> 00:17:35,102
Very noir.
458
00:17:35,137 --> 00:17:36,535
But here's the kicker.
459
00:17:36,571 --> 00:17:38,611
The same anonymous account
that paid for the robbery
460
00:17:38,635 --> 00:17:40,272
just made another payment.
461
00:17:40,308 --> 00:17:42,144
So Herb just hired himself
another killer.
462
00:17:42,169 --> 00:17:43,296
Good job.
463
00:17:44,112 --> 00:17:47,179
Good job, Bowman.
464
00:17:47,215 --> 00:17:49,181
Huge disappointment, Scorsese.
465
00:17:52,019 --> 00:17:53,339
There's the wife, Riggs.
466
00:17:53,363 --> 00:17:54,729
Be gentle.
467
00:17:56,391 --> 00:17:58,102
Mrs. Weiss?
468
00:17:59,976 --> 00:18:01,867
You're the detectives
from the jewelry store.
469
00:18:02,315 --> 00:18:03,462
Is there something wrong?
470
00:18:03,498 --> 00:18:06,132
We believe your husband's
trying to have you killed.
471
00:18:06,527 --> 00:18:09,301
Herb? No. That's not possible.
472
00:18:09,337 --> 00:18:12,938
Yeah, well, between your
new life insurance policy
473
00:18:12,974 --> 00:18:14,407
and his financial troubles...
474
00:18:14,442 --> 00:18:16,142
Financial troubles?
475
00:18:16,177 --> 00:18:18,057
Look, I'm sorry,
this sounds a little bit crazy.
476
00:18:18,081 --> 00:18:19,576
Rog, sniper!
477
00:18:22,350 --> 00:18:23,689
Or just some kid.
478
00:18:27,722 --> 00:18:29,755
God, you just
479
00:18:29,791 --> 00:18:31,424
ripped my leggings.
480
00:18:31,459 --> 00:18:32,691
Uh... What is wrong with you?
481
00:18:32,727 --> 00:18:34,126
Been a little off lately, but...
482
00:18:34,162 --> 00:18:35,795
- I could have sworn...
- Oh!
483
00:18:35,830 --> 00:18:36,974
- ...somebody was trying to kill you.
- ?Well,
484
00:18:36,998 --> 00:18:38,130
next time you have a thought,
485
00:18:38,166 --> 00:18:40,019
please call our lawyer.
486
00:18:41,002 --> 00:18:42,962
Wait! Don't open that door!
487
00:19:00,688 --> 00:19:02,388
I knew somebody was trying to kill you.
488
00:19:02,423 --> 00:19:05,558
Please, tell me someone got that on tape.
489
00:19:07,372 --> 00:19:10,651
$10 million? He took out a $10 million
490
00:19:10,691 --> 00:19:12,391
life insurance policy on me?
491
00:19:12,426 --> 00:19:14,307
We'll find Herb and whoever he hired
492
00:19:14,343 --> 00:19:16,862
- to plant that bomb.
- The whole department's looking,
493
00:19:16,897 --> 00:19:18,697
but do you know where we could find him?
494
00:19:18,732 --> 00:19:20,299
I'm sorry, I don't.
495
00:19:20,334 --> 00:19:22,561
And he never told you about
the insurance or bankruptcy?
496
00:19:24,605 --> 00:19:27,005
He didn't like me
to ask about that stuff.
497
00:19:28,409 --> 00:19:31,710
- God, I feel so stupid.
- Mrs. Weiss, I came
498
00:19:31,745 --> 00:19:33,385
as soon as I got the call.
Greg Antonetti.
499
00:19:33,420 --> 00:19:34,700
I'm the Weiss family's attorney.
500
00:19:34,724 --> 00:19:36,215
I was hoping that
501
00:19:36,250 --> 00:19:38,383
Herb told Greg more than he told me.
502
00:19:38,419 --> 00:19:40,052
Do you know where we could find him?
503
00:19:40,087 --> 00:19:41,487
Greg,
504
00:19:41,522 --> 00:19:43,457
the bastard just tried to blow up my car.
505
00:19:46,560 --> 00:19:48,093
There's a condo
506
00:19:48,128 --> 00:19:49,928
in Camarillo.
507
00:19:49,964 --> 00:19:51,663
He used it for, um...
508
00:19:51,699 --> 00:19:52,831
For other women.
509
00:19:52,867 --> 00:19:54,166
Of course.
510
00:19:54,677 --> 00:19:55,979
I'll send a squad car to the condo.
511
00:19:56,003 --> 00:19:58,570
But in the meantime, you should
remain in protective custody.
512
00:19:58,606 --> 00:20:00,472
I know a great hotel.
513
00:20:00,508 --> 00:20:01,840
You'll love it.
514
00:20:01,876 --> 00:20:03,075
Heated pool.
515
00:20:03,110 --> 00:20:04,409
This is prejudice.
516
00:20:04,445 --> 00:20:06,512
Ageist, sexist.
517
00:20:06,547 --> 00:20:07,746
Yeah, tell me something, sir.
518
00:20:07,781 --> 00:20:09,715
How do you sleep at night?
519
00:20:09,750 --> 00:20:11,817
Mr. Riggs? Finally.
520
00:20:11,852 --> 00:20:13,385
What's going on here?
521
00:20:13,420 --> 00:20:15,320
I'm being unlawfully evicted.
522
00:20:15,356 --> 00:20:18,257
We caught her skinny-dipping
in the lanai pool.
523
00:20:18,292 --> 00:20:20,359
It was empty.
524
00:20:20,394 --> 00:20:21,914
We've asked her to vacate the premises.
525
00:20:21,938 --> 00:20:22,995
But she's refusing.
526
00:20:23,030 --> 00:20:24,363
I know my rights, trust me.
527
00:20:24,398 --> 00:20:26,932
I've been to bed with at least
two Supreme Court justices.
528
00:20:26,967 --> 00:20:28,100
Stop talking.
529
00:20:28,135 --> 00:20:29,201
Could you guys
530
00:20:29,236 --> 00:20:31,103
excuse us for just a few minutes?
531
00:20:31,138 --> 00:20:32,418
- Ah.
- ?Thank you so much. Yeah.
532
00:20:37,878 --> 00:20:39,278
What the hell were you thinking?
533
00:20:39,313 --> 00:20:40,612
I wasn't.
534
00:20:40,648 --> 00:20:42,514
That's the whole point of skinny-dipping.
535
00:20:42,550 --> 00:20:45,183
Just floating free,
536
00:20:45,219 --> 00:20:47,252
naked as the day God made you.
537
00:20:47,288 --> 00:20:49,755
All that baggage weighing you down
538
00:20:49,790 --> 00:20:51,423
doesn't feel so heavy.
539
00:20:51,458 --> 00:20:53,458
Y-You should try it.
540
00:20:53,494 --> 00:20:56,395
Pack it up 'cause you're out of here.
541
00:20:56,430 --> 00:20:58,163
RV's not ready till tomorrow.
542
00:20:58,198 --> 00:20:59,464
Where we going?
543
00:20:59,500 --> 00:21:02,401
Oh, we're not going anywhere.
544
00:21:02,436 --> 00:21:04,184
I'm going home.
545
00:21:04,220 --> 00:21:05,871
- Bye.
- ?Oh...
546
00:21:05,906 --> 00:21:06,939
- I see.
- ?
547
00:21:06,974 --> 00:21:08,407
Well, you know,
548
00:21:08,442 --> 00:21:10,576
the streets should be friendly
to an old lady like me.
549
00:21:10,611 --> 00:21:13,679
I took a Tae Bo class in '96, yeah.
550
00:21:13,714 --> 00:21:16,281
I'm... I'm sure I'll be fine.
551
00:21:24,141 --> 00:21:25,424
Who wants to see a dunk?
552
00:21:25,459 --> 00:21:26,792
- I do!
- ?Huh?
553
00:21:26,827 --> 00:21:27,793
One more time!
554
00:21:29,763 --> 00:21:34,066
You know, anyone can dunk
in a bounce house.
555
00:21:34,101 --> 00:21:38,704
I sunk a bomb into a
Dumpster in one shot.
556
00:21:38,739 --> 00:21:40,072
And that was just yesterday.
557
00:21:40,107 --> 00:21:42,541
Roger, enough.
558
00:21:42,576 --> 00:21:44,876
I don't like all this risky behavior.
559
00:21:44,912 --> 00:21:46,112
And what does it prove, honey?
560
00:21:46,136 --> 00:21:48,847
That I'm not a grandpa stuck in a tube.
561
00:21:48,882 --> 00:21:51,717
Well, you know what,
I prefer a grandpa in a tube
562
00:21:51,752 --> 00:21:54,186
than a husband in a hospital.
563
00:21:54,221 --> 00:21:58,256
Derek! Derek! Derek! Derek!
564
00:21:58,292 --> 00:22:00,492
Roger, don't even think it... stop.
565
00:22:00,527 --> 00:22:02,082
Whatever it is, stop it.
566
00:22:02,118 --> 00:22:04,351
Can't a guy bounce in a house
567
00:22:04,386 --> 00:22:06,100
to impress his daughter?
568
00:22:06,600 --> 00:22:08,066
This is silly.
569
00:22:09,903 --> 00:22:11,737
One more!
570
00:22:11,772 --> 00:22:14,940
One more! One more! One more!
571
00:22:14,975 --> 00:22:16,274
Roger.
572
00:22:16,310 --> 00:22:18,110
Back on the horse.
573
00:22:18,145 --> 00:22:19,811
Good for you, you know?
574
00:22:19,847 --> 00:22:21,713
Enough talk, Derek.
575
00:22:21,749 --> 00:22:23,409
Pass the rock.
576
00:22:23,984 --> 00:22:26,118
All right, kids,
577
00:22:26,153 --> 00:22:27,965
pay attention.
578
00:22:28,001 --> 00:22:31,957
Now, this is a take on the Dee Brown
579
00:22:31,992 --> 00:22:33,925
no-look one-hander
580
00:22:33,961 --> 00:22:37,329
from the '91 Slam Dunk Contest.
581
00:22:37,364 --> 00:22:39,131
Are you ready?
582
00:22:39,166 --> 00:22:40,298
Here we go.
583
00:22:48,375 --> 00:22:50,509
Oh, my God, hey, the kids!
584
00:22:50,544 --> 00:22:52,644
- Uh-oh.
- Hey, hey.
585
00:22:52,680 --> 00:22:55,047
Oh.
586
00:22:57,818 --> 00:22:59,851
Derek, you got 'em?
587
00:23:01,221 --> 00:23:03,155
Here you go, easy, easy.
588
00:23:03,190 --> 00:23:04,617
Careful, careful on your way out.
589
00:23:05,659 --> 00:23:07,492
You kids all right?
590
00:23:07,528 --> 00:23:09,027
Roger?
591
00:23:15,569 --> 00:23:17,269
What are you thinking, buddy?
592
00:23:17,304 --> 00:23:20,505
You see? Now, that's how we do it.
593
00:23:28,269 --> 00:23:30,949
Ooh. Whoa.
594
00:23:30,984 --> 00:23:33,852
Not bad.
595
00:23:33,887 --> 00:23:36,788
I spent three ecstatic months
with Gregg Allman
596
00:23:36,824 --> 00:23:38,790
in a spot just like it.
597
00:23:38,826 --> 00:23:39,991
All right.
598
00:23:40,736 --> 00:23:43,562
You can have the couch,
I'll take a chair.
599
00:23:43,597 --> 00:23:45,030
I do sleep au buffo.
600
00:23:45,950 --> 00:23:47,365
The chair outside.
601
00:23:47,401 --> 00:23:49,201
Wow.
602
00:23:49,236 --> 00:23:51,570
Ten days and he tumbles off the wagon.
603
00:23:52,039 --> 00:23:53,839
No, no, no, those are not for drinking,
604
00:23:53,874 --> 00:23:54,906
they're for shooting.
605
00:23:54,942 --> 00:23:57,342
Oh? Why is this one open?
606
00:23:57,377 --> 00:23:59,044
'Cause you ruined my system.
607
00:23:59,079 --> 00:24:00,245
- Uh, me?
- ?Mm.
608
00:24:00,280 --> 00:24:02,114
All I said was it wouldn't work forever,
609
00:24:02,149 --> 00:24:03,348
and it didn't.
610
00:24:05,319 --> 00:24:07,152
'Cause you know everything, right?
611
00:24:07,187 --> 00:24:08,754
No, I-I know enough.
612
00:24:08,789 --> 00:24:10,021
Mm.
613
00:24:10,057 --> 00:24:11,990
Well, I know why you got
cuts on your fingers.
614
00:24:12,025 --> 00:24:14,559
What's your poison? Razors?
615
00:24:14,595 --> 00:24:16,228
Office supplies.
616
00:24:16,263 --> 00:24:18,163
Classy.
617
00:24:18,198 --> 00:24:21,500
I was a stovetop girl myself.
Still got the callouses.
618
00:24:21,860 --> 00:24:23,668
- Sounds painful.
- ?Yeah.
619
00:24:24,488 --> 00:24:26,338
Isn't that the point?
620
00:24:26,907 --> 00:24:29,274
Honey, I'm not judging.
621
00:24:29,309 --> 00:24:30,590
Do what you gotta do.
622
00:24:30,626 --> 00:24:33,745
Drink, slice your fingers, shoot bottles.
623
00:24:33,781 --> 00:24:34,813
Make yourself hurt
624
00:24:34,848 --> 00:24:37,251
so you don't have to hurt inside.
625
00:24:38,519 --> 00:24:40,296
But sooner or later, Marty,
626
00:24:40,921 --> 00:24:42,923
that's the hurt that gets you.
627
00:24:45,926 --> 00:24:47,092
It's late.
628
00:24:47,428 --> 00:24:49,494
- I'm gonna go crash.
- ?Good.
629
00:24:49,530 --> 00:24:51,263
Take this with you.
630
00:24:54,034 --> 00:24:56,081
What am I supposed to do with this?
631
00:24:56,116 --> 00:24:58,470
Dress each one up
like a different president.
632
00:24:58,505 --> 00:25:00,649
What do I care? I can't
have it in the house.
633
00:25:02,643 --> 00:25:04,176
And get some sleep, Marty.
634
00:25:04,211 --> 00:25:05,443
You look like crap.
635
00:25:59,622 --> 00:26:01,293
Don't look at me like that.
636
00:26:02,225 --> 00:26:03,291
I'm a grown man.
637
00:26:03,326 --> 00:26:04,892
If I want a drink, I can have a drink.
638
00:26:07,398 --> 00:26:08,763
Look, it's not even for me.
639
00:26:08,798 --> 00:26:11,399
All right? This is for
the people of Los Angeles.
640
00:26:11,434 --> 00:26:13,401
I've lost my edge, so this is mandatory.
641
00:26:13,436 --> 00:26:14,836
Understand.
642
00:26:17,807 --> 00:26:19,107
So, what should I do?
643
00:26:19,142 --> 00:26:20,542
Should I... should I put my sobriety
644
00:26:20,566 --> 00:26:21,843
over the safety of the public?
645
00:26:21,878 --> 00:26:23,811
Yeah? All right, fine.
646
00:26:23,847 --> 00:26:25,109
Fine.
647
00:26:26,483 --> 00:26:28,116
There it is.
648
00:26:28,151 --> 00:26:29,391
If something bad happens today,
649
00:26:29,415 --> 00:26:30,860
I just want you to know it's on you.
650
00:26:32,155 --> 00:26:33,575
All right?
651
00:26:40,563 --> 00:26:42,430
Time for a swim.
652
00:26:44,501 --> 00:26:46,434
Eyes open, boys.
653
00:26:46,940 --> 00:26:48,669
You're gonna want to see this.
654
00:26:48,705 --> 00:26:49,670
Ow!
655
00:26:49,706 --> 00:26:51,839
Firemen.
656
00:26:51,875 --> 00:26:54,509
Always want to be the big hero.
657
00:26:54,544 --> 00:26:56,377
You see how he dove back in
658
00:26:56,413 --> 00:26:57,712
to save the kids?
659
00:26:57,747 --> 00:26:59,914
Those kids were literally suffocating
660
00:26:59,949 --> 00:27:01,182
in that bounce house.
661
00:27:01,217 --> 00:27:03,518
I had it under control, all right?
662
00:27:03,553 --> 00:27:06,621
But, no, Derek wanted all the glory.
663
00:27:07,192 --> 00:27:11,359
Did Derek make you dunk
on a child-size hoop?
664
00:27:11,394 --> 00:27:14,829
Did Derek make you jump
on a driverless car?
665
00:27:14,864 --> 00:27:16,171
Indirectly.
666
00:27:16,206 --> 00:27:20,289
Oh, my gosh. Baby, look at me.
667
00:27:21,971 --> 00:27:24,872
- Look at me.
- ?
668
00:27:24,908 --> 00:27:27,175
I know you don't like feeling old,
669
00:27:27,796 --> 00:27:29,577
but this is not how you deal with it.
670
00:27:33,016 --> 00:27:35,683
- It's not like anyone got hurt.
- No, gosh. Not yet, Roger.
671
00:27:35,718 --> 00:27:38,920
But if you keep taking these
unnecessary risks, you will.
672
00:27:38,955 --> 00:27:42,423
I'm not doing anything
that Riggs doesn't do
673
00:27:42,459 --> 00:27:43,791
almost on a daily.
674
00:27:43,827 --> 00:27:46,394
Riggs does not have
a family that relies on him.
675
00:27:46,429 --> 00:27:50,097
Yeah, well, I didn't do
anything I can't handle.
676
00:27:50,133 --> 00:27:52,066
Okay, Roger, enough.
677
00:27:52,654 --> 00:27:54,001
Listen to yourself.
678
00:27:54,037 --> 00:27:56,037
You are using Riggs
679
00:27:56,072 --> 00:27:58,773
as a template for normal behavior.
680
00:28:02,979 --> 00:28:05,413
Oh, my God, you might be right.
681
00:28:07,150 --> 00:28:11,052
Baby, don't let your pride
take you away from this family.
682
00:28:11,965 --> 00:28:14,589
Promise me you'll let it go.
683
00:28:18,561 --> 00:28:20,728
You look how I feel, Bowman.
684
00:28:22,499 --> 00:28:24,978
I did something bad, and I'm
ready to face the consequences.
685
00:28:25,014 --> 00:28:27,435
Like "murder" bad, or bad like you ate
686
00:28:27,470 --> 00:28:28,870
Avery's lunch by accident?
687
00:28:28,905 --> 00:28:31,739
Look, I've been up all night
on the Dark Web
688
00:28:31,774 --> 00:28:34,127
trying to track the hits
Herb ordered on his wife.
689
00:28:34,163 --> 00:28:36,198
Somehow I ended up in a...
690
00:28:36,913 --> 00:28:38,246
terrifying Russian chat room,
691
00:28:38,281 --> 00:28:41,662
and-and... I hired someone.
692
00:28:46,022 --> 00:28:47,121
What's her name?
693
00:28:47,459 --> 00:28:49,257
What? No, no, no, no, no, I...
694
00:28:49,292 --> 00:28:51,158
No, I paid someone to hack into
695
00:28:51,194 --> 00:28:53,094
the LTE hot spot in Herb's car
696
00:28:53,129 --> 00:28:55,563
and record off his hands-free mic.
697
00:28:55,598 --> 00:28:57,198
I just thought it would help us find him.
698
00:28:59,369 --> 00:29:01,139
And that's what you're worried about?
699
00:29:01,604 --> 00:29:02,884
I did, like, seven illegal things
700
00:29:02,908 --> 00:29:04,628
- before I got here this morning.
- ?Really?
701
00:29:05,575 --> 00:29:07,215
All right, what do we got?
702
00:29:07,250 --> 00:29:08,382
I had Vasily make a tape,
703
00:29:08,418 --> 00:29:10,344
and you need to see this.
704
00:29:10,380 --> 00:29:11,790
Please, just tell me who hired you, man.
705
00:29:11,814 --> 00:29:13,094
I'll give you whatever you want.
706
00:29:13,118 --> 00:29:14,015
That's Herb.
707
00:29:14,050 --> 00:29:16,017
- Shut up and drive.
- Who's that?
708
00:29:16,052 --> 00:29:17,685
- No idea.
- I will, I will.
709
00:29:17,720 --> 00:29:19,954
Just, please, just leave
my wife out of it... please.
710
00:29:22,492 --> 00:29:24,025
Next one's not a warning.
711
00:29:24,060 --> 00:29:25,497
Drive!
712
00:29:26,095 --> 00:29:27,428
So, Herb's not trying to kill Ali.
713
00:29:27,463 --> 00:29:29,196
Someone's going after them both.
714
00:29:30,210 --> 00:29:32,462
Tell Rog to meet me at the hotel.
715
00:29:34,671 --> 00:29:36,237
- Can I help you?
- It's okay.
716
00:29:38,041 --> 00:29:39,774
Greg, what are you doing here?
717
00:29:39,809 --> 00:29:41,513
I have something for you.
718
00:29:42,856 --> 00:29:43,947
Your prenup.
719
00:29:43,983 --> 00:29:45,823
I thought you might
want to look it over bef...
720
00:30:01,497 --> 00:30:02,863
Ali?
721
00:30:19,148 --> 00:30:21,015
We're too late.
722
00:30:22,485 --> 00:30:23,673
Damn it.
723
00:30:25,288 --> 00:30:27,601
Hey, it's not your fault.
724
00:30:28,191 --> 00:30:30,479
I'm gonna fix this once and for all.
725
00:30:40,230 --> 00:30:41,869
What the hell you looking at?
726
00:30:44,909 --> 00:30:47,901
So, someone hired bad guys
off the Dark Web
727
00:30:47,929 --> 00:30:49,829
to kidnap Herb and Ali.
728
00:30:49,864 --> 00:30:52,832
We don't know who, why, or where.
729
00:30:52,867 --> 00:30:54,503
Certainly not our best work.
730
00:30:55,637 --> 00:30:56,637
Hey.
731
00:30:57,422 --> 00:30:58,674
You okay?
732
00:30:59,114 --> 00:31:00,907
- Never better.
- ?Yeah, well, that bottle's
733
00:31:00,942 --> 00:31:02,375
gonna make an awful small target.
734
00:31:02,410 --> 00:31:04,410
Who said anything about shooting it?
735
00:31:04,721 --> 00:31:08,247
Hey. So, the good news is
I got the private GPS data
736
00:31:08,283 --> 00:31:09,515
off Herb's car.
737
00:31:09,551 --> 00:31:10,751
Okay, and what's the bad news?
738
00:31:10,786 --> 00:31:12,546
I may have committed
just a touch of treason.
739
00:31:12,570 --> 00:31:14,620
All right, where are they now?
740
00:31:14,656 --> 00:31:16,789
A hunting cabin. Angeles Forest.
741
00:31:27,502 --> 00:31:28,735
Hey!
742
00:31:29,345 --> 00:31:30,837
Hey!
743
00:31:30,872 --> 00:31:32,005
Are you crazy?
744
00:31:32,040 --> 00:31:33,539
Hey, listen, Tiny.
745
00:31:33,575 --> 00:31:35,295
How about you do your job
and I do mine, eh?
746
00:31:39,481 --> 00:31:41,007
What's that?
747
00:31:46,012 --> 00:31:47,453
Mr. Bell-bottoms?
748
00:31:47,489 --> 00:31:49,322
Hey, kid, get out of here.
749
00:31:49,357 --> 00:31:50,390
I'm looking for my cat.
750
00:31:50,425 --> 00:31:51,591
Well, go look somewhere else.
751
00:31:51,626 --> 00:31:55,261
Help! Somebody please help!
752
00:31:56,364 --> 00:31:58,364
Help me, please!
753
00:32:07,375 --> 00:32:08,575
What the hell am I stepping in?
754
00:32:08,599 --> 00:32:10,309
Smells like gasoline.
755
00:32:10,345 --> 00:32:12,038
And lots of it.
756
00:32:13,081 --> 00:32:14,180
I'm gonna take upstairs.
757
00:32:24,793 --> 00:32:25,925
Shh, quiet.
758
00:32:27,028 --> 00:32:28,028
Shh.
759
00:32:31,399 --> 00:32:33,435
Oh, God.
760
00:32:33,902 --> 00:32:35,735
All right. All right.
761
00:32:35,770 --> 00:32:38,304
I-I thought he was gonna kill me.
762
00:32:38,339 --> 00:32:40,807
Ah.
763
00:32:43,478 --> 00:32:44,677
How'd you yell for help?
764
00:32:44,712 --> 00:32:45,678
Well, the gag was loose.
765
00:32:45,713 --> 00:32:47,213
Can you please untie me?
766
00:32:47,991 --> 00:32:49,282
Who tied you up?
767
00:32:49,317 --> 00:32:50,683
Herb, my husband.
768
00:32:51,328 --> 00:32:52,652
Mm, wrong answer.
769
00:32:52,687 --> 00:32:54,020
Herb was kidnapped.
770
00:32:54,623 --> 00:32:55,623
You know,
771
00:32:55,657 --> 00:32:57,123
the bruises are a nice touch.
772
00:32:57,158 --> 00:32:59,425
Very convincing. So, was it
773
00:32:59,461 --> 00:33:01,341
for the life insurance
or because you hated him?
774
00:33:01,365 --> 00:33:02,295
Can it be both?
775
00:33:02,330 --> 00:33:04,564
Ah. That is good.
776
00:33:10,905 --> 00:33:12,505
Quiet.
777
00:33:12,529 --> 00:33:13,995
Bad kitty.
778
00:34:43,698 --> 00:34:46,192
That's not gasoline.
779
00:34:50,705 --> 00:34:52,171
Oh, that's not good.
780
00:34:59,180 --> 00:35:00,580
Herb.
781
00:35:00,615 --> 00:35:01,747
We got to get out of here.
782
00:35:08,723 --> 00:35:11,057
You know, you might want
to try and lose some weight.
783
00:35:11,092 --> 00:35:14,060
- Okay. Let's... get out of here.
- ?
784
00:35:14,095 --> 00:35:16,028
Clear the area. The place might blow.
785
00:35:28,943 --> 00:35:30,243
Hey, mister.
786
00:35:30,278 --> 00:35:31,358
Did you see my cat in there?
787
00:35:31,382 --> 00:35:33,379
Yeah, and he almost got me shot.
788
00:35:33,414 --> 00:35:35,181
Hey, hey, hey.
789
00:35:35,216 --> 00:35:37,216
Where are you going?
You can't go in there.
790
00:35:37,252 --> 00:35:39,029
- But I have to get Mr. Bell-bottoms.
- Look, kid, do you know
791
00:35:39,053 --> 00:35:41,120
how dangerous it is
to run into a building
792
00:35:41,155 --> 00:35:42,715
that's filled with gasoline and propane?
793
00:35:47,896 --> 00:35:49,328
You got a phone?
794
00:35:51,899 --> 00:35:53,899
Here, kitty, kitty.
795
00:35:53,935 --> 00:35:55,735
I don't even like cats.
796
00:35:55,770 --> 00:35:57,069
Hey.
797
00:35:57,105 --> 00:35:59,205
Hey, buddy, come here.
798
00:36:07,248 --> 00:36:08,692
Son of a...
799
00:36:29,237 --> 00:36:31,003
Ooh!
800
00:36:31,039 --> 00:36:33,372
Kid, tell me you got that on tape.
801
00:36:33,408 --> 00:36:36,075
I want to see some
802
00:36:36,110 --> 00:36:39,055
grandpa do that.
803
00:36:39,762 --> 00:36:42,643
Roger, I saw the video.
Dude, you looked badass.
804
00:36:42,668 --> 00:36:44,268
That's what I'm talking about.
805
00:36:44,304 --> 00:36:45,269
Oh, yes.
806
00:36:45,305 --> 00:36:46,670
We just hit 500 views.
807
00:36:46,705 --> 00:36:49,139
Oh, yeah. Doubt me now, Scorsese?
808
00:36:49,174 --> 00:36:51,204
So, okay,
809
00:36:51,240 --> 00:36:52,413
where was I?
810
00:36:52,449 --> 00:36:54,169
The-the hit man just
pulled out the lighter.
811
00:36:54,193 --> 00:36:55,178
I love this part.
812
00:36:55,214 --> 00:36:56,246
Right, so there I was,
813
00:36:56,282 --> 00:36:58,849
air thick with propane and danger,
814
00:36:58,884 --> 00:37:01,084
the cabin was about to explode,
815
00:37:01,120 --> 00:37:05,188
but Mr. Bell-bottoms was
counting on me to save him.
816
00:37:05,224 --> 00:37:07,169
So I scooped him up in my arms.
817
00:37:07,204 --> 00:37:08,725
I made peace with death
818
00:37:08,761 --> 00:37:10,961
and then I jump.
819
00:37:10,996 --> 00:37:14,598
Now, would a lesser man
have taken the door?
820
00:37:14,633 --> 00:37:19,703
Maybe. But Roger Mayfield
Murtaugh never walks
821
00:37:19,738 --> 00:37:21,371
when he can fly.
822
00:37:23,162 --> 00:37:25,209
Roger Mayfield Murtaugh
823
00:37:25,234 --> 00:37:28,468
may never walk again.
824
00:37:28,493 --> 00:37:29,493
Oh, hey, baby.
825
00:37:29,528 --> 00:37:32,295
Um, so-so, how much of that
826
00:37:32,331 --> 00:37:33,697
did you hear?
827
00:37:33,732 --> 00:37:36,800
Enough to know that you chose
to put yourself in danger
828
00:37:36,835 --> 00:37:39,773
after you promised me you wouldn't.
829
00:37:40,366 --> 00:37:42,539
Well, it really wasn't that dangerous.
830
00:37:42,574 --> 00:37:44,574
And, besides, it's just
831
00:37:44,610 --> 00:37:45,589
a hairline fracture.
832
00:37:45,624 --> 00:37:48,511
Well, I hope you can get yourself home.
833
00:37:48,547 --> 00:37:50,347
Oh, come on.
834
00:37:50,382 --> 00:37:52,962
Trish, hey. Let me explain.
835
00:37:57,775 --> 00:37:59,275
Here for the free bear claws?
836
00:37:59,310 --> 00:38:01,877
Damn, I only saw the crullers.
837
00:38:01,913 --> 00:38:03,713
Oh, here.
838
00:38:03,748 --> 00:38:05,915
Final invoice for my RV.
839
00:38:05,950 --> 00:38:07,516
I told the mechanic I was dying.
840
00:38:07,552 --> 00:38:08,584
He gave me a discount.
841
00:38:08,620 --> 00:38:10,219
Well, I appreciate that.
842
00:38:10,254 --> 00:38:11,921
Don't mention it.
843
00:38:11,956 --> 00:38:13,356
Hell of a piece you got there.
844
00:38:13,775 --> 00:38:15,549
Oh, thank you very much.
845
00:38:15,584 --> 00:38:17,570
I just took it for a spin
846
00:38:18,830 --> 00:38:20,532
and got my edge back.
847
00:38:21,599 --> 00:38:23,701
And I didn't even have a drink.
848
00:38:24,161 --> 00:38:25,594
Looks like I'm fixed.
849
00:38:25,803 --> 00:38:28,414
Sure you are, hon.
850
00:38:30,141 --> 00:38:32,877
No, I'm not letting you ruin this.
851
00:38:33,711 --> 00:38:35,711
Listen, fine, hey.
852
00:38:35,747 --> 00:38:37,112
Hey, hey, hey.
853
00:38:37,147 --> 00:38:39,259
Fine. What?
854
00:38:39,817 --> 00:38:42,318
You had a good day.
855
00:38:42,353 --> 00:38:43,653
I'm happy for you.
856
00:38:43,688 --> 00:38:46,455
But until you let go of everything else,
857
00:38:46,491 --> 00:38:49,358
of all that pain you're holding onto,
858
00:38:49,394 --> 00:38:51,127
you'll never be free.
859
00:38:51,162 --> 00:38:52,461
I'm plenty free.
860
00:38:52,497 --> 00:38:54,970
Mm, trust me. You're not.
861
00:38:55,006 --> 00:38:58,934
Lady, I live in a trailer
at the beach. Come on.
862
00:38:58,970 --> 00:39:01,637
And still, not free.
863
00:39:03,508 --> 00:39:06,075
But I hope some day you are.
864
00:39:06,110 --> 00:39:07,951
Adios, Marty.
865
00:39:07,987 --> 00:39:09,612
See you when I see you.
866
00:39:26,297 --> 00:39:28,164
I was half expecting flowers.
867
00:39:30,040 --> 00:39:31,738
I thought about it.
868
00:39:31,763 --> 00:39:34,772
But, uh, I wanted to be honest.
869
00:39:35,773 --> 00:39:38,026
So this isn't an apology.
870
00:39:41,879 --> 00:39:43,239
Trish...
871
00:39:44,148 --> 00:39:46,813
for the first time in a very long time,
872
00:39:46,848 --> 00:39:48,639
I've felt young again.
873
00:39:48,674 --> 00:39:50,330
Alive.
874
00:39:50,722 --> 00:39:53,422
And I don't feel that
I need to apologize for that.
875
00:39:53,457 --> 00:39:55,991
So, you don't feel alive
when you're at home?
876
00:39:56,027 --> 00:39:58,314
- That's not fair.
- ?You know what's not fair, Roger?
877
00:39:58,350 --> 00:40:01,778
You running into a building
that's about to explode!
878
00:40:01,813 --> 00:40:02,924
That's not fair.
879
00:40:02,959 --> 00:40:04,799
You know I love this family
more than anything.
880
00:40:04,823 --> 00:40:06,832
- Then stop risking it, Roger.
- How?
881
00:40:06,833 --> 00:40:08,799
You want me to retire? Get a desk job?
882
00:40:08,834 --> 00:40:10,401
Oh, so now we're gonna blame the job?
883
00:40:10,436 --> 00:40:13,070
I have been married
to a cop for 20 years.
884
00:40:13,105 --> 00:40:14,972
This isn't the job. This is you.
885
00:40:15,007 --> 00:40:16,740
You making danger for yourself.
886
00:40:16,776 --> 00:40:18,616
You don't know what it's
like out in the field.
887
00:40:18,640 --> 00:40:19,772
What about here?
888
00:40:20,693 --> 00:40:22,070
Hmm?
889
00:40:22,581 --> 00:40:26,232
When I got that call that
you were in the hospital,
890
00:40:27,366 --> 00:40:29,920
Roger, I was right back there
in that night...
891
00:40:29,955 --> 00:40:32,322
- Yeah. Two years ago.
- ...two years ago
892
00:40:32,789 --> 00:40:34,858
when I almost lost you.
893
00:40:40,338 --> 00:40:42,423
I need you to tell me
894
00:40:43,269 --> 00:40:46,219
that this reckless behavior will end.
895
00:40:50,056 --> 00:40:51,056
I can't.
896
00:40:53,646 --> 00:40:55,228
Okay.
897
00:40:57,313 --> 00:40:59,716
Then, until you can,
898
00:40:59,752 --> 00:41:01,318
you can sleep on the couch.
899
00:41:04,904 --> 00:41:06,690
Come on, Trish.
Is this what you really want?
900
00:41:08,828 --> 00:41:11,094
If I have to learn to live without you,
901
00:41:11,494 --> 00:41:14,264
I might as well start practicing now.
902
00:41:19,438 --> 00:41:21,438
All right.
903
00:41:21,474 --> 00:41:23,040
But you be careful what you wish for.
904
00:42:15,194 --> 00:42:17,160
Freedom feels good, doesn't it?
905
00:42:17,196 --> 00:42:19,904
What the hell are you doing?
906
00:42:20,723 --> 00:42:22,723
What ever thats all I see when I see you
907
00:42:23,349 --> 00:42:25,349
I'm not seeing you
908
00:42:26,011 --> 00:42:27,177
What are you doing here?
909
00:42:27,211 --> 00:42:29,922
Like I said, home is
where you parking, honey.
910
00:42:30,387 --> 00:42:32,142
Got to park somewhere.
911
00:42:32,143 --> 00:42:34,142
No, no, no.
You are not parking that here.
912
00:42:35,088 --> 00:42:36,694
Let me just slip out my dungarees
913
00:42:36,695 --> 00:42:37,584
I'll come join you.
914
00:42:37,585 --> 00:42:39,868
No, I changed my mind. I'm going inside.
915
00:42:43,361 --> 00:42:45,361
Night Marty.
916
00:42:45,954 --> 00:42:47,954
Goodnight Ruthie
61631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.