All language subtitles for Kristy.2014.1080p.YAS.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,484 --> 00:00:42,396 Kristy. 2 00:02:23,781 --> 00:02:25,573 Kristy. 3 00:02:27,652 --> 00:02:31,602 Police are still searching for 21 year old college student, Heather Price, 4 00:02:31,722 --> 00:02:36,048 reported missing three days ago after leaving a friend's house in Mills Fall. 5 00:02:36,168 --> 00:02:39,471 At the time of her disappearance, Price was wearing a striped sweater, 6 00:02:39,562 --> 00:02:41,344 dark blue jeans and sneakers. 7 00:02:41,431 --> 00:02:43,078 Anyone who may have... 8 00:02:45,908 --> 00:02:47,274 Help me! 9 00:02:47,520 --> 00:02:48,993 Help me! 10 00:03:12,122 --> 00:03:13,569 The time is now. 11 00:03:15,796 --> 00:03:17,775 Kill Kristy. 12 00:03:19,235 --> 00:03:22,101 Kristy is a strong word of Christ. 13 00:03:22,880 --> 00:03:26,376 You kristy Kill, you kill God . 14 00:03:29,553 --> 00:03:31,263 Kristy is pretty, 15 00:03:32,056 --> 00:03:33,312 pure, 16 00:03:33,986 --> 00:03:35,199 blessed. 17 00:03:41,510 --> 00:03:42,766 Find them. 18 00:03:48,453 --> 00:03:49,936 Hunt their deadma. 19 00:03:53,538 --> 00:03:55,138 Know their fears. 20 00:04:17,397 --> 00:04:19,273 Show your work. 21 00:04:26,828 --> 00:04:28,711 More will follow. 22 00:04:35,136 --> 00:04:36,752 They are weak. 23 00:04:45,106 --> 00:04:49,661 They are Kristy. 24 00:05:00,553 --> 00:05:03,153 "To see the world in a grain of sand" 25 00:05:03,340 --> 00:05:05,780 "And a heaven in a wild flower" 26 00:05:06,227 --> 00:05:08,980 "Hold infinity in the palm of your hand" 27 00:05:09,358 --> 00:05:11,158 "And eternity in an hour" 28 00:05:11,983 --> 00:05:14,443 "A robin redbreast in a cage" 29 00:05:14,743 --> 00:05:15,743 "Puts..." 30 00:05:15,863 --> 00:05:19,406 - You're so immature. - I'm laughing because you sound so bored. 31 00:05:19,459 --> 00:05:21,566 I'm not bored, I just... 32 00:05:22,200 --> 00:05:24,203 I don't get how to break it down. 33 00:05:24,319 --> 00:05:26,170 It's poetry, you nerd. 34 00:05:26,270 --> 00:05:27,377 Not mass. 35 00:05:27,456 --> 00:05:29,117 Did you just call me a nerd? 36 00:05:29,192 --> 00:05:29,937 Yeah. 37 00:05:30,663 --> 00:05:34,533 It's not an equation, it's an experience. 38 00:05:35,110 --> 00:05:38,310 As far as poetry goes, Blake is pretty a bad ass. 39 00:05:38,907 --> 00:05:40,507 You just need to... 40 00:05:40,990 --> 00:05:43,056 embrace it a little more. 41 00:05:44,083 --> 00:05:46,443 We are not all future novelists. 42 00:05:46,869 --> 00:05:48,459 Future novelist? 43 00:05:50,077 --> 00:05:51,126 I like that. 44 00:05:51,740 --> 00:05:54,196 Ok, well, I can't get a B in this class. 45 00:05:54,243 --> 00:05:56,585 I have to keep my ecademic scholarship. 46 00:05:56,705 --> 00:06:00,576 - It'll be fine. I'll help you through it. - No, you think I've a headstart, remember? 47 00:06:02,901 --> 00:06:05,168 Come on. You're the one who opted out. 48 00:06:05,291 --> 00:06:07,656 Aaron, it's fine. I got laid, you can go. 49 00:06:07,776 --> 00:06:09,554 I'll bring Nicole if you want. 50 00:06:09,674 --> 00:06:11,554 It's silly that you guys are staying here. 51 00:06:12,077 --> 00:06:15,453 You think a long weekend girl time is silly? 52 00:06:15,627 --> 00:06:17,180 Actually, it's kind of hot. 53 00:06:17,290 --> 00:06:19,305 Yeah, and you're gonna miss it all. Now, get off the bed. 54 00:06:19,338 --> 00:06:21,246 I don't think so. 55 00:06:35,368 --> 00:06:38,611 Heisenberg was all about unforeseen outcome. 56 00:06:38,671 --> 00:06:42,751 Light fending, sodium nitrate exploding with water... 57 00:06:43,201 --> 00:06:44,008 Boom! 58 00:06:44,161 --> 00:06:46,718 That sounds like an unexpected outcome to me. Yes? 59 00:06:53,867 --> 00:06:57,477 Oh, I know, Mom. We talked about this. The flights are so expensive. 60 00:06:57,573 --> 00:07:00,323 No, they always jack it up for the Thanksgiving. 61 00:07:01,389 --> 00:07:03,286 I said they jack it up. 62 00:07:03,492 --> 00:07:06,998 No, I'll be fine until Christmas. You have Tammy and the baby. 63 00:07:08,279 --> 00:07:09,872 Want these lights on, Justine? 64 00:07:09,996 --> 00:07:10,929 Oh, uh... 65 00:07:11,075 --> 00:07:13,692 No, you can turn them off. I'm almost done. 66 00:07:14,182 --> 00:07:15,898 Just come. She won't bother us. I swear. 67 00:07:15,978 --> 00:07:17,648 Aaron, don't you remember the 4th of July 68 00:07:17,688 --> 00:07:20,675 when she asked me how my dishwashing program was going? 69 00:07:21,010 --> 00:07:22,245 She doesn't get works done. 70 00:07:22,285 --> 00:07:25,132 Oh, does she understand that some people have to work for a living? 71 00:07:25,171 --> 00:07:26,518 Jus!... Stop. 72 00:07:26,714 --> 00:07:28,857 I swear to God, you can be so stubborn. 73 00:07:30,061 --> 00:07:31,670 You just tell me what you want. 74 00:07:33,197 --> 00:07:34,630 I want you to stay. 75 00:07:35,941 --> 00:07:37,041 With me. 76 00:07:38,026 --> 00:07:39,226 Just one time. 77 00:07:41,469 --> 00:07:42,991 You know my family. 78 00:07:43,729 --> 00:07:45,022 I have to go home. 79 00:07:45,142 --> 00:07:48,292 Einstein saw order in the universe 80 00:07:48,319 --> 00:07:50,779 and believe that nothing happens by a chance. 81 00:07:50,839 --> 00:07:52,032 Whereas... 82 00:07:52,237 --> 00:07:55,644 Heiserberg believed that the world was inherently chaotic, 83 00:07:55,889 --> 00:07:57,693 more random. 84 00:07:58,880 --> 00:08:00,636 I miss you guys too. 85 00:08:00,916 --> 00:08:02,090 Hey, Jus! 86 00:08:04,163 --> 00:08:07,576 Oh, it's just... It's Scott, the groundskeeper. 87 00:08:10,201 --> 00:08:11,901 Don't work too hard, huh? 88 00:08:14,205 --> 00:08:14,955 Okay. 89 00:08:15,250 --> 00:08:18,450 - Have a happy Thanksgiving. - You too, Creg. 90 00:08:18,975 --> 00:08:23,525 I think the Einstein quote was: "God does not play dice with the universe." 91 00:08:23,711 --> 00:08:25,559 And in Heisenberg's world,... 92 00:08:25,844 --> 00:08:27,811 God does roll the dice. 93 00:08:29,363 --> 00:08:30,392 Say it. 94 00:08:30,552 --> 00:08:31,639 Say what? 95 00:08:32,925 --> 00:08:33,919 You know what. 96 00:08:41,072 --> 00:08:43,825 You can't corner me with technology. 97 00:08:44,685 --> 00:08:46,712 - Say it. - Aaron, come on. 98 00:08:47,055 --> 00:08:48,301 I love you. 99 00:08:50,125 --> 00:08:51,591 I love you, Justine. 100 00:09:04,089 --> 00:09:05,239 Be safe. 101 00:09:20,077 --> 00:09:20,862 Go. 102 00:09:31,566 --> 00:09:32,425 Bye. 103 00:10:50,669 --> 00:10:53,404 - Hey, Wayne, how are you doing? - Hey! Must stay behind. 104 00:10:53,464 --> 00:10:56,266 Doing my laundry before I hit the book. 105 00:11:31,746 --> 00:11:33,878 - Oh, oh! - I am so sorry. 106 00:11:33,998 --> 00:11:35,747 - Are you okay? - Oh, yeah. 107 00:11:36,080 --> 00:11:38,070 No, it's just this basement... 108 00:11:38,190 --> 00:11:40,350 So, and...and this' gonna give us all weekend? 109 00:11:40,390 --> 00:11:41,877 Yeah, that's what I heard. 110 00:11:42,360 --> 00:11:43,160 God... 111 00:11:44,041 --> 00:11:45,463 Oh, okay uh... 112 00:11:45,616 --> 00:11:46,210 Phew! 113 00:11:46,243 --> 00:11:48,656 So... you have room for one more? 114 00:11:49,270 --> 00:11:50,181 Thanks. 115 00:11:50,360 --> 00:11:53,483 - And don't forget the red wine? - Uh, no. That's just the given. 116 00:11:53,532 --> 00:11:54,370 Bye. 117 00:11:57,212 --> 00:11:59,855 ...smashed that there was one on the tire. 118 00:11:59,935 --> 00:12:04,242 Investigators said her personal items were found in several dumpsters. 119 00:12:04,412 --> 00:12:06,602 Officers are canvassing the area. 120 00:12:06,678 --> 00:12:09,954 They won't comment whether there is a connection... 121 00:12:10,028 --> 00:12:12,321 with her 4th or 5th this place. 122 00:12:15,199 --> 00:12:16,548 Hi, Anna. 123 00:12:16,754 --> 00:12:18,015 Are you going back to London? 124 00:12:18,101 --> 00:12:19,901 No, just friends up states. 125 00:12:20,021 --> 00:12:22,461 You and Nicole are really staying behind? 126 00:12:22,514 --> 00:12:25,314 Yeah, uh, turkey pot pie away. 127 00:12:25,578 --> 00:12:28,420 - Dasvidania! - Happy Thanksgiving! 128 00:12:28,960 --> 00:12:30,520 Yeah, all good. 129 00:12:30,928 --> 00:12:32,238 Dad, I know. 130 00:12:32,988 --> 00:12:34,688 Dad, I'll be cool to cease school. 131 00:12:35,410 --> 00:12:37,098 Ok, I'll see you soon. 132 00:12:37,746 --> 00:12:38,496 Love. 133 00:12:39,322 --> 00:12:40,155 No. 134 00:12:40,856 --> 00:12:42,862 Please, don't kill me. My dad is back. 135 00:12:42,915 --> 00:12:46,082 He surpriseed the family. He wants to spend the holidays in Aspen. 136 00:12:46,565 --> 00:12:48,205 The car is on its way. 137 00:12:48,578 --> 00:12:49,645 Come with me. 138 00:12:49,771 --> 00:12:51,564 I get another plane ticket. 139 00:12:51,658 --> 00:12:53,684 You can't stay here all by yourself. 140 00:12:54,099 --> 00:12:54,932 Jus! 141 00:12:55,146 --> 00:12:57,156 It's okay. I'm fine, really. 142 00:12:58,122 --> 00:13:00,896 I'm so sorry. I swear I wanted to hang out with you. 143 00:13:00,922 --> 00:13:03,069 Since my dad takes a break from the campagne, 144 00:13:03,102 --> 00:13:05,585 and the whole family's gonna be together. And then like Aspen! 145 00:13:05,630 --> 00:13:07,530 Nicole, I understand. That's fine. 146 00:13:07,590 --> 00:13:09,112 Family is family. 147 00:13:09,800 --> 00:13:12,063 And promise me you will get off this campus. 148 00:13:12,103 --> 00:13:14,530 Get some fresh air somewhere away. 149 00:13:14,661 --> 00:13:15,509 Here. 150 00:13:16,516 --> 00:13:17,379 Take my baby. 151 00:13:17,452 --> 00:13:19,152 I don't even want to breath on your BMW. 152 00:13:19,192 --> 00:13:20,555 Oh, please, use it! 153 00:13:20,646 --> 00:13:22,346 You know you want to. 154 00:13:23,166 --> 00:13:24,016 Thanks. 155 00:13:24,795 --> 00:13:26,475 Oh, come here. 156 00:13:27,875 --> 00:13:29,802 - You'll be safe, okay? - Ok. 157 00:13:30,942 --> 00:13:32,396 - Thank you. - Uh huh. 158 00:13:32,563 --> 00:13:33,444 - OK. - Bye. 159 00:13:33,518 --> 00:13:35,065 Hey, last chance. 160 00:13:35,332 --> 00:13:36,365 Oh. 161 00:13:38,203 --> 00:13:39,107 Thanks. 162 00:13:40,339 --> 00:13:41,279 Bye. 163 00:13:44,652 --> 00:13:46,397 See you after Thanksgiving. 164 00:13:46,488 --> 00:13:48,162 Thanks for BMW! 165 00:14:01,408 --> 00:14:05,484 Good morning and happy Thanksgiving from everyon here at 106.5. 166 00:14:05,538 --> 00:14:08,344 That's right. I hope everyone is spending with their family and friends. 167 00:14:08,385 --> 00:14:09,385 What do you think, Jimbo? 168 00:14:09,425 --> 00:14:12,944 Oh, Manny. It is a beautiful morning, perfect for Thanksgiving. 169 00:14:13,064 --> 00:14:15,920 But you are all yet beyond for some rain later this eveningt, 170 00:14:15,960 --> 00:14:18,267 just about the time everyone should be... 171 00:14:21,393 --> 00:14:23,693 - Let it rain. - Let it rain, let it rain. 172 00:15:56,486 --> 00:15:57,274 Hey. 173 00:15:57,504 --> 00:15:58,934 No, I'm having fun. 174 00:15:59,054 --> 00:16:01,677 Nicole just went out to market night to get some more snacks. 175 00:16:02,691 --> 00:16:03,991 How's dinner? 176 00:16:04,503 --> 00:16:06,777 Um... turkey pot pie, 177 00:16:06,935 --> 00:16:09,631 red wine, proper holiday feast. 178 00:16:10,661 --> 00:16:12,961 We're saving the wine for later. 179 00:16:14,549 --> 00:16:15,685 I don't know. 180 00:16:15,879 --> 00:16:18,079 I really have a hard time with that one. 181 00:16:20,815 --> 00:16:23,415 Oh, it's very quiet here. It's very peaceful. 182 00:17:23,145 --> 00:17:24,389 What the hell! 183 00:17:30,864 --> 00:17:32,734 Hey, Wayne, those lights flash. 184 00:17:32,767 --> 00:17:35,307 Yeah. Oh, just some shift. They're running the wire. 185 00:17:35,374 --> 00:17:37,507 Crews won't be back until Monday. 186 00:17:38,924 --> 00:17:39,990 Ah! 187 00:17:40,071 --> 00:17:42,030 Taking Nicolle's little pony out for a spin? 188 00:17:42,150 --> 00:17:43,014 Yep. 189 00:17:43,467 --> 00:17:45,971 Max or Ben & Jerry's calling my name. 190 00:17:46,091 --> 00:17:47,092 Oh, copy that. 191 00:17:47,212 --> 00:17:49,862 - Can I get you anything? - No, I'm cool. 192 00:17:50,220 --> 00:17:53,120 Are you sure? You're my Thanksgiving bud. 193 00:17:54,703 --> 00:17:55,653 Mountain Dew, 194 00:17:56,148 --> 00:17:57,492 pumpkin pie. 195 00:17:57,632 --> 00:17:59,832 Soda and pumpkin pie. Done. 196 00:18:00,546 --> 00:18:04,148 Hey, uh, make sure David at the gates knows that you all stay behind. 197 00:18:04,695 --> 00:18:06,971 OK. Thanks, Wayne. Bye. 198 00:18:43,877 --> 00:18:46,597 Hi. I'm Justine Wills and I stay behind. 199 00:18:46,703 --> 00:18:48,243 All right. You got your swipe? 200 00:18:48,391 --> 00:18:49,091 Yeah. 201 00:18:49,269 --> 00:18:51,170 Because, I'm gonna close the gates in an hour. 202 00:18:51,290 --> 00:18:53,493 Oh, it's okay. I'll be back in 20. 203 00:18:53,613 --> 00:18:54,646 Thanks. 204 00:19:09,144 --> 00:19:11,208 No one Heather Price story answers bells. 205 00:19:11,328 --> 00:19:13,640 On the lighter note, early shoppers standing in line 206 00:19:13,687 --> 00:19:17,420 for those Black Friday sales will need plenty of tents and strong umbrellas, 207 00:19:17,491 --> 00:19:21,087 because we got some nasty weather moving in toonight caring low pressure... 208 00:21:40,959 --> 00:21:41,809 Thank you. 209 00:21:44,601 --> 00:21:46,151 I like your car. 210 00:21:51,860 --> 00:21:53,248 You're so pretty. 211 00:21:59,518 --> 00:22:00,763 Student, right? 212 00:22:00,883 --> 00:22:01,668 Yeah. 213 00:22:12,292 --> 00:22:15,659 Yo, Rockstar. If you're not gonna buy anthing, you need to boogie. 214 00:22:19,292 --> 00:22:21,342 How much are these glasses? 215 00:22:21,758 --> 00:22:23,610 What does price tag say? 216 00:22:27,525 --> 00:22:29,115 I want a discount. 217 00:22:29,391 --> 00:22:31,241 Let's see your ID. 218 00:22:36,369 --> 00:22:38,200 I want a discount. 219 00:22:39,510 --> 00:22:41,120 Hey, look, I'll pay. 220 00:22:42,082 --> 00:22:43,131 I'll pay. 221 00:22:46,357 --> 00:22:48,114 I don't want anything from you. 222 00:22:51,017 --> 00:22:54,967 All right. Trying to do something nice to someone and this the shit you get. 223 00:22:58,210 --> 00:23:00,300 You don't know what shit is. 224 00:23:01,988 --> 00:23:02,900 Kristy. 225 00:23:04,268 --> 00:23:05,668 You are in one. 226 00:24:23,747 --> 00:24:24,934 Jesus! 227 00:25:45,291 --> 00:25:46,384 Hey! 228 00:25:49,066 --> 00:25:50,116 You all good? 229 00:25:50,314 --> 00:25:51,974 There are some people out there. 230 00:25:52,054 --> 00:25:54,887 This bored town is doing Thanksgiving, eh? 231 00:25:55,734 --> 00:25:58,038 - I don't know. - Did they follow you? Are you okay? 232 00:25:58,158 --> 00:26:00,410 No, I don't think they followed me. I just... 233 00:26:00,684 --> 00:26:03,037 There was very weird girl who tried to scare me. 234 00:26:03,644 --> 00:26:04,497 All right. 235 00:26:04,799 --> 00:26:07,099 We got your back in there, right? You know that? 236 00:26:07,262 --> 00:26:08,829 Yeah, I know you do. 237 00:26:09,160 --> 00:26:10,172 I got your back. 238 00:26:10,292 --> 00:26:11,589 Good, looking out. 239 00:26:12,015 --> 00:26:14,565 - Good night, Wayne. - Good night, dear. 240 00:26:47,856 --> 00:26:48,706 Hello? 241 00:26:48,892 --> 00:26:50,042 Hey, what's up? 242 00:26:50,356 --> 00:26:51,804 Hey, are you all right? 243 00:26:52,287 --> 00:26:52,987 Yeah. 244 00:26:53,985 --> 00:26:55,185 Why? I just... 245 00:26:55,929 --> 00:26:58,479 I do not know, I just want to hear your voice. 246 00:26:59,274 --> 00:27:01,174 I had this weird thing happened. 247 00:27:01,355 --> 00:27:02,655 What happened? 248 00:27:10,530 --> 00:27:11,770 You're there by yourself? 249 00:27:11,988 --> 00:27:12,863 Um... 250 00:27:13,786 --> 00:27:15,823 Yeah, Nicole kind of left. 251 00:27:16,984 --> 00:27:17,884 Why? 252 00:27:18,798 --> 00:27:20,608 I don't know. She has family issues. 253 00:27:20,956 --> 00:27:22,693 Wait. How come you didn't tell me? 254 00:27:22,813 --> 00:27:25,801 I don't know. I just didn't want to guilt trip you. 255 00:27:50,387 --> 00:27:53,557 - Well, I come back. - No, no, Aaron. You don't have to do that. 256 00:27:53,763 --> 00:27:57,203 - It's nothing. I'll be there in two hours. - No, don't come back. It's fine. 257 00:27:57,323 --> 00:28:00,613 Justine, I'm gonna let you spend the night by yourself. 258 00:28:08,435 --> 00:28:09,636 Hey, Dave. 259 00:28:10,083 --> 00:28:10,810 Yep. 260 00:28:10,844 --> 00:28:13,004 Keep your eyes out on the perimeter, would you? 261 00:28:13,387 --> 00:28:14,337 Copy that. 262 00:28:26,557 --> 00:28:28,967 Look, stay there and enjoy your family. 263 00:28:29,087 --> 00:28:30,837 Talk when you get back. 264 00:28:32,352 --> 00:28:33,052 Okay. 265 00:28:33,538 --> 00:28:35,150 Are you sure you're okay? 266 00:28:35,764 --> 00:28:37,445 Everything's fine. 267 00:28:41,249 --> 00:28:42,605 Everything's fine. 268 00:28:46,226 --> 00:28:47,292 Kristy. 269 00:29:40,362 --> 00:29:41,382 Wayne? 270 00:30:06,484 --> 00:30:07,534 Wayne? 271 00:31:32,430 --> 00:31:33,620 Hello! 272 00:33:38,883 --> 00:33:40,289 Cannot connect. 273 00:33:55,047 --> 00:33:56,021 Wayne! 274 00:33:57,424 --> 00:33:58,421 Wayne! 275 00:33:58,828 --> 00:33:59,821 Wayne! 276 00:34:20,145 --> 00:34:21,925 Oh, come on. Come on. 277 00:35:02,750 --> 00:35:04,400 I like your room. 278 00:35:11,749 --> 00:35:12,935 Pretty boy. 279 00:35:18,324 --> 00:35:19,841 You got it all, Kristy. 280 00:36:21,226 --> 00:36:22,686 Hey! 281 00:36:23,166 --> 00:36:24,386 Hey! 282 00:36:25,388 --> 00:36:26,041 Hey! 283 00:36:26,112 --> 00:36:27,474 Wayne! Wayne! 284 00:36:27,743 --> 00:36:28,543 Wayne! 285 00:36:28,663 --> 00:36:30,160 - Justine, get out of there! - Wayne! 286 00:36:30,347 --> 00:36:31,494 Just... Just get out! 287 00:37:06,950 --> 00:37:08,001 Kristy! 288 00:37:08,551 --> 00:37:10,051 I'm not. I'm Justine. 289 00:37:10,299 --> 00:37:11,461 You're Kristy. 290 00:37:19,017 --> 00:37:20,699 The hunt begins. 291 00:37:29,853 --> 00:37:31,653 Run to God, Kristy. 292 00:42:40,629 --> 00:42:41,514 Scott! 293 00:42:44,595 --> 00:42:46,071 Scott! Help! 294 00:42:47,094 --> 00:42:47,931 Scott. 295 00:42:49,517 --> 00:42:50,317 Scott! 296 00:42:51,185 --> 00:42:52,358 Scott! Help! 297 00:42:53,273 --> 00:42:54,073 Scott! 298 00:42:54,515 --> 00:42:56,353 - Watch her! - Scott, I'm home! 299 00:42:56,473 --> 00:42:57,273 Help! 300 00:42:57,777 --> 00:43:00,022 Wait a minute. Hold on, hold on a second. 301 00:43:00,332 --> 00:43:01,928 - Oh, my God. - I could have died. 302 00:43:01,968 --> 00:43:03,135 Are you okay? 303 00:43:03,169 --> 00:43:04,372 - What are you talking about? - Lock the door. 304 00:43:04,405 --> 00:43:06,885 - No, no, no. No. - Lock the fucking door. 305 00:43:06,932 --> 00:43:07,885 Titus! 306 00:43:07,943 --> 00:43:10,019 - They killed them. - What do you mean they killed them? 307 00:43:10,053 --> 00:43:11,805 What are you talking about? 308 00:43:13,736 --> 00:43:14,986 It's cut. 309 00:43:16,443 --> 00:43:17,943 Everything's cut. 310 00:43:18,295 --> 00:43:20,137 - No-one's here. - Ok. Wait. Hold on. 311 00:43:20,178 --> 00:43:21,578 Hold on a second. 312 00:43:21,882 --> 00:43:23,058 Listen. 313 00:43:23,585 --> 00:43:25,505 You got to go real slow explaining what's happening, 314 00:43:25,545 --> 00:43:27,612 because I'm really fucking stoned right now. 315 00:43:27,898 --> 00:43:28,805 OK. 316 00:43:30,221 --> 00:43:32,231 There's people out there... 317 00:43:32,930 --> 00:43:34,037 What? 318 00:43:34,529 --> 00:43:36,277 There's people out there... 319 00:43:36,544 --> 00:43:38,187 and they killed David and Wayne. 320 00:43:38,236 --> 00:43:41,009 They are some kind of cult. Do you have a cell phone? 321 00:43:41,349 --> 00:43:42,956 Where's your cell phone? 322 00:43:43,076 --> 00:43:45,625 - Where is your cell phone? - Just relax. 323 00:43:45,752 --> 00:43:47,198 They are out there. 324 00:43:54,348 --> 00:43:55,501 Scott. 325 00:44:01,998 --> 00:44:03,252 The lights are on the motion sensors. 326 00:44:03,279 --> 00:44:05,099 They'll come on if anyone gets in the house. 327 00:44:05,217 --> 00:44:06,665 Take a seat for a second. 328 00:44:06,737 --> 00:44:08,778 Take a seat for a second. I'll be right back. 329 00:44:08,818 --> 00:44:10,428 Titus, stay here. 330 00:44:10,661 --> 00:44:13,021 Phone is right here somewhere. Let me find it. 331 00:45:24,237 --> 00:45:25,313 Scott? 332 00:45:33,399 --> 00:45:34,489 I'm right here. 333 00:45:34,542 --> 00:45:35,908 - Where's you cell phone? - Sh, sh. 334 00:45:35,983 --> 00:45:39,362 - Police will never get here in time. - Scott, where's your phone? 335 00:45:46,651 --> 00:45:49,271 - They're here. - Hey, Titus. It's okay. 336 00:45:50,025 --> 00:45:53,231 - How many are out there? - Four-Four, at least. 337 00:45:57,846 --> 00:46:00,074 - Don't go out there. - Stay with the dog. 338 00:46:13,442 --> 00:46:15,676 Now you know I have a gun! 339 00:46:15,898 --> 00:46:17,945 Now, get off my campus! 340 00:46:44,458 --> 00:46:46,605 - Titus! - Titus! Titus, no! 341 00:46:46,825 --> 00:46:48,298 Titus, come here! 342 00:46:49,765 --> 00:46:50,708 Titus! 343 00:46:54,729 --> 00:46:55,641 Titus! 344 00:46:57,424 --> 00:47:00,654 Get off my dog, you fucking pieces of shit! 345 00:47:05,248 --> 00:47:06,997 Who the fuck are you? 346 00:47:22,064 --> 00:47:24,066 He's had my dog. He's got my baby. 347 00:47:24,186 --> 00:47:26,331 - Pieces of shit. - We have to go. 348 00:47:26,451 --> 00:47:27,411 Right now. 349 00:47:27,607 --> 00:47:30,100 - Get the keys. They're on the table. - Where? 350 00:47:34,633 --> 00:47:35,772 Where's the phone? 351 00:47:35,820 --> 00:47:37,626 I don't know! I don't know! Check the desk. 352 00:47:41,427 --> 00:47:42,400 Oh, God. 353 00:47:42,745 --> 00:47:44,753 God, where's fucking this? 354 00:47:46,811 --> 00:47:48,261 Have to call someone. 355 00:47:48,983 --> 00:47:51,201 I got you, you son of a bitch. 356 00:47:57,384 --> 00:47:58,263 Scott? 357 00:47:59,604 --> 00:48:00,850 Scott! 358 00:48:37,200 --> 00:48:38,683 No, please help! 359 00:49:04,370 --> 00:49:06,166 911 emergency direct. 360 00:49:06,259 --> 00:49:08,166 Did someone just try to reach us on this line? 361 00:49:08,291 --> 00:49:10,814 My name is Justine Wills. I'm at Birch College. 362 00:49:10,867 --> 00:49:13,657 There're people try to kill me. They killed the guards. I need help. 363 00:49:13,711 --> 00:49:15,611 It's gonna be ok. Where are you right now? 364 00:49:15,651 --> 00:49:17,178 I'm on campus. 365 00:49:17,499 --> 00:49:19,049 In... In the library. 366 00:49:19,275 --> 00:49:20,561 I'll be in the library. 367 00:49:20,681 --> 00:49:22,691 I have the keys, I can lock myself inside. 368 00:49:22,774 --> 00:49:24,230 I need you to stay on the line. 369 00:49:24,337 --> 00:49:26,450 Slow down but keep your phone. 370 00:49:58,103 --> 00:49:59,159 Hello? 371 00:49:59,848 --> 00:50:01,192 I'm here. I'm inside. 372 00:50:02,792 --> 00:50:04,299 I need you to stay on the line. 373 00:50:04,395 --> 00:50:05,907 You need to be there at all time. 374 00:50:06,027 --> 00:50:07,424 They will be right with you. 375 00:50:07,544 --> 00:50:08,670 Thank you. 376 00:50:12,130 --> 00:50:13,417 Oh God, thank you. 377 00:50:13,719 --> 00:50:15,119 You're welcome. 378 00:50:17,181 --> 00:50:18,031 Kristy. 379 00:50:19,049 --> 00:50:22,661 Kristy. Kristy. Kristy. 380 00:50:22,956 --> 00:50:27,019 Don't you realize that the maintenance number posted all over this campus? 381 00:54:17,044 --> 00:54:18,547 Smile, Kristy. 382 00:54:19,047 --> 00:54:20,940 I'm not Kristy. 383 00:54:22,058 --> 00:54:23,744 Why are you doing this? 384 00:54:23,864 --> 00:54:25,140 Pretty hair. 385 00:54:25,721 --> 00:54:27,031 Pretty car. 386 00:55:25,993 --> 00:55:28,164 Kristy. 387 00:55:29,340 --> 00:55:33,555 Kristy. 388 00:55:34,341 --> 00:55:39,547 Kristy. 389 00:55:53,659 --> 00:55:54,939 Oh, my God. 390 00:55:59,172 --> 00:56:00,055 Aaron. 391 00:56:00,197 --> 00:56:01,132 Aaron. 392 00:56:01,928 --> 00:56:02,851 Aaron! 393 00:56:03,551 --> 00:56:04,611 Aaron! 394 00:56:05,122 --> 00:56:06,231 Aaron! 395 00:56:14,270 --> 00:56:15,609 What the hell? 396 00:56:19,148 --> 00:56:20,851 Justine! 397 00:56:24,426 --> 00:56:25,777 Jus! 398 00:56:28,701 --> 00:56:29,697 Jus! 399 00:56:32,269 --> 00:56:33,497 You okay? 400 00:56:34,697 --> 00:56:35,771 Aaron! 401 00:56:36,271 --> 00:56:37,331 Aaron! 402 00:56:38,202 --> 00:56:39,158 Justine? 403 00:56:40,085 --> 00:56:41,131 Aaron! 404 00:56:42,788 --> 00:56:43,488 Hey! 405 00:56:43,700 --> 00:56:44,858 Who are you? 406 00:56:47,960 --> 00:56:48,847 Aaron! 407 00:56:48,987 --> 00:56:49,894 Aaron! 408 00:56:50,071 --> 00:56:51,071 Come here! 409 00:56:51,191 --> 00:56:53,041 Come here, we have to go. We have to go. 410 00:56:53,161 --> 00:56:54,567 Come here, now! 411 00:56:54,680 --> 00:56:56,040 We have to go. 412 00:56:56,185 --> 00:56:58,481 - Come on. - Justine, what the hell's going on? 413 00:56:58,528 --> 00:56:59,515 We don't have time to... 414 00:56:59,575 --> 00:57:01,183 Are you okay? What the hell... 415 00:57:02,668 --> 00:57:03,668 No! 416 00:57:04,342 --> 00:57:05,589 No! 417 00:57:05,988 --> 00:57:07,191 No! 418 00:57:07,472 --> 00:57:08,645 No! 419 00:57:23,353 --> 00:57:25,156 No! 420 00:58:01,213 --> 00:58:02,433 Fuck you! 421 00:58:06,312 --> 00:58:08,556 Fucking die, you piece of shit! 422 00:58:28,924 --> 00:58:29,998 Come on. 423 00:59:55,171 --> 00:59:56,434 Aaron, come on. 424 00:59:57,567 --> 00:59:58,611 I love you. 425 01:00:00,634 --> 01:00:02,024 I love you, Justine. 426 01:00:50,422 --> 01:00:52,032 You can do this. 427 01:13:06,999 --> 01:13:09,339 Kill Kristy. 428 01:13:10,428 --> 01:13:12,039 Kristy is pretty, 429 01:13:12,175 --> 01:13:13,213 pure, 430 01:13:13,500 --> 01:13:14,680 blessed. 431 01:13:47,048 --> 01:13:48,204 No God, 432 01:13:48,711 --> 01:13:49,844 no law... 433 01:13:50,051 --> 01:13:52,118 can protect them. 434 01:14:34,529 --> 01:14:37,678 Kristy! 435 01:14:41,563 --> 01:14:43,956 Kristy! Kristy! 436 01:15:35,081 --> 01:15:36,831 I wouldn't do that. 437 01:15:40,299 --> 01:15:41,588 What is this? 438 01:15:44,175 --> 01:15:45,971 Unforeseen outcome. 439 01:15:47,419 --> 01:15:48,769 All dead. 440 01:15:50,911 --> 01:15:52,195 You have nothing. 441 01:17:24,952 --> 01:17:26,708 Sure was one of many. 442 01:17:28,793 --> 01:17:30,366 But there are more out there. 443 01:17:41,095 --> 01:17:45,705 Information from the lone survivor of the previous attack on the college campus, 444 01:17:45,851 --> 01:17:48,441 has lead authorities to Colorado, arrested three young men 445 01:17:48,474 --> 01:17:50,774 and looking for the fourth in connection with three murders... 446 01:17:50,827 --> 01:17:53,070 Now coming in from Portland, Oregon, 447 01:17:53,124 --> 01:17:55,517 - fourth more... - Multiple gangs in many states, 448 01:17:55,602 --> 01:17:58,047 practicing of a series of ritual killings 449 01:17:58,124 --> 01:18:00,934 Netcode apparently had multiple cells 450 01:18:01,013 --> 01:18:03,834 that maybe responsible for the abduction... 451 01:18:03,874 --> 01:18:05,865 Police confirmed she had a cell phone, 452 01:18:05,985 --> 01:18:09,888 containing vital entail on the methods and whereabout of... 453 01:18:19,419 --> 01:18:21,052 Justine is dead. 454 01:18:25,976 --> 01:18:27,576 My name is Kristy. 30411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.