All language subtitles for Kiri.S01E04.720p.HDTV.x264-MTB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,826 The media narrative needs challenging. 2 00:00:01,844 --> 00:00:04,429 I'm offering legal support and public support. 3 00:00:04,458 --> 00:00:06,998 I do not need help I did not ask for it. 4 00:00:07,020 --> 00:00:09,496 Nathaniel claimed that he and Kiri were separated. 5 00:00:09,525 --> 00:00:11,473 But if he didn't do it, who did? 6 00:00:11,478 --> 00:00:13,026 Our son didn't do this. 7 00:00:13,057 --> 00:00:15,883 - Are you sure about that? - Why was her T-shirt in your waste bin? 8 00:00:15,905 --> 00:00:17,645 - Why do you ask? - I need to ask. 9 00:00:17,770 --> 00:00:20,503 - Should I be calling my lawyer, Mum? - Car keys, please. 10 00:00:20,517 --> 00:00:22,465 - I won't be long. - Ali... 11 00:00:22,488 --> 00:00:24,967 I remembered something. Something that I saw. 12 00:00:24,980 --> 00:00:26,893 - Hey. - What? 13 00:00:27,361 --> 00:00:28,387 It's nothing. 14 00:00:28,414 --> 00:00:31,022 An ancient gold BMW 15 00:00:31,147 --> 00:00:33,095 outside our house in our back lane. 16 00:00:33,140 --> 00:00:35,708 I thought I'd tell you immediately. 17 00:00:35,752 --> 00:00:37,415 Everything's useful. 18 00:00:40,297 --> 00:00:43,222 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 19 00:02:53,194 --> 00:02:54,548 Hi. 20 00:02:56,722 --> 00:02:58,622 Hi. 21 00:03:02,240 --> 00:03:05,216 Why are there two condom wrappers on your table? 22 00:03:18,001 --> 00:03:19,668 I have discovered, 23 00:03:20,710 --> 00:03:23,775 later in life, I quite like the way a condom feels. 24 00:03:25,342 --> 00:03:28,407 Didn't used to like it, increasingly do. 25 00:03:29,043 --> 00:03:31,311 I didn't wanna have sex with you. 26 00:03:31,436 --> 00:03:34,299 Going to the police station... bit of a surprise. 27 00:03:34,326 --> 00:03:36,255 I remember that. 28 00:03:37,269 --> 00:03:41,142 You came home with three bottles of wine. 29 00:03:41,688 --> 00:03:43,922 Also a surprise! 30 00:03:44,435 --> 00:03:45,656 Yeah. 31 00:03:45,940 --> 00:03:49,161 - But then... - Then there was... 32 00:03:50,850 --> 00:03:52,903 ... the surprise of this. 33 00:03:57,505 --> 00:03:59,577 That lie to the police. 34 00:04:01,099 --> 00:04:03,311 Remembering the car like that, 35 00:04:03,924 --> 00:04:07,942 and knowing they hadn't released the information about the car. 36 00:04:09,296 --> 00:04:11,503 Well, then, you always were... 37 00:04:20,493 --> 00:04:22,271 ... so beautiful. 38 00:04:28,702 --> 00:04:30,201 - Jim... - Kiss me. 39 00:04:30,268 --> 00:04:33,819 You know I've done a terrible thing, right? A man is going to jail. 40 00:04:34,142 --> 00:04:35,783 Kiss me. 41 00:04:36,944 --> 00:04:38,233 Mm... 42 00:04:39,944 --> 00:04:41,343 Mm. 43 00:04:49,424 --> 00:04:50,667 OK. 44 00:04:54,130 --> 00:04:55,343 All I needed. 45 00:05:05,245 --> 00:05:07,502 I'll get some breakfast together. 46 00:05:09,029 --> 00:05:10,428 What you doing me for now? 47 00:05:10,601 --> 00:05:12,195 So, we've new evidence. 48 00:05:12,245 --> 00:05:13,750 What new evidence? 49 00:05:13,789 --> 00:05:15,495 About the death of Kiri. 50 00:05:17,841 --> 00:05:19,903 You never say her second name, you know that? 51 00:05:20,944 --> 00:05:22,456 She's still Akindele. 52 00:05:23,002 --> 00:05:24,339 She still is. 53 00:05:24,464 --> 00:05:28,475 We had trouble tracking your movements between 1:40 and 6pm 54 00:05:28,481 --> 00:05:30,286 - on the day she died. - I told you where I was. 55 00:05:30,304 --> 00:05:33,017 - I was looking for Kiri. - We located your car at 1:35 56 00:05:33,045 --> 00:05:35,977 and at 6:05, and then we found it dumped at 11pm. 57 00:05:36,010 --> 00:05:38,128 I dumped it. I didn't want you looking for me. 58 00:05:38,144 --> 00:05:40,201 So, you mostly looked for your daughter on foot? 59 00:05:40,224 --> 00:05:42,743 You thought that was the easiest way of keeping track of her? 60 00:05:42,744 --> 00:05:44,215 - Yeah, she was on foot. - She took a bus. 61 00:05:44,254 --> 00:05:45,819 I know... home. 62 00:05:45,944 --> 00:05:47,799 That proved we were separated. 63 00:05:47,860 --> 00:05:51,543 And we now have evidence which points to you having followed her there. 64 00:05:52,734 --> 00:05:54,719 But I didn't even know where she lived! 65 00:05:54,744 --> 00:05:56,482 A man with a history of violence 66 00:05:56,504 --> 00:05:59,459 abducts his daughter without her or anyone else's consent, 67 00:05:59,481 --> 00:06:00,852 he takes her to the park, 68 00:06:00,902 --> 00:06:04,564 he's observed arguing with her, and his car is placed at the scene 69 00:06:04,584 --> 00:06:06,308 where she's abducted again. 70 00:06:06,832 --> 00:06:10,281 - My car wasn't there. - Your car has been identified as being there. 71 00:06:10,315 --> 00:06:12,561 - No. - And we can't place you elsewhere. 72 00:06:12,686 --> 00:06:14,845 You followed her into the house. 73 00:06:14,890 --> 00:06:16,378 She ran ahead of you 74 00:06:16,400 --> 00:06:17,922 - and you followed her in. - No, no, no. 75 00:06:17,933 --> 00:06:19,619 You followed her in. You pulled her out, 76 00:06:19,650 --> 00:06:21,467 you took her back to where you wanted to be, 77 00:06:21,504 --> 00:06:23,150 your father-daughter day on the Downs. 78 00:06:23,172 --> 00:06:25,351 - No! - What did she do up there? 79 00:06:25,396 --> 00:06:27,475 What did she do up there that upset you? 80 00:06:27,537 --> 00:06:29,565 Did she refuse to play with you, is that it? 81 00:06:29,690 --> 00:06:32,971 Was she being difficult? Was she angry? Rude? 82 00:06:32,993 --> 00:06:34,687 How did she upset you? 83 00:06:34,715 --> 00:06:36,527 Did she try and run away again... was that it? 84 00:06:36,549 --> 00:06:38,827 - No, it was none of this. - She enraged you, 85 00:06:38,877 --> 00:06:41,006 and you threw her to the floor. 86 00:06:41,131 --> 00:06:43,620 We even identified the rock that she hit. 87 00:06:43,643 --> 00:06:45,276 - No! - You threw her to the floor. 88 00:06:45,304 --> 00:06:47,600 - No! - You placed your hands 89 00:06:47,617 --> 00:06:50,940 - around her throat and you killed her. - No! 90 00:06:57,590 --> 00:06:59,117 I didn't touch her! 91 00:06:59,351 --> 00:07:01,814 I told you, I told you what happened! 92 00:07:06,400 --> 00:07:07,743 OK? 93 00:07:21,204 --> 00:07:23,149 It doesn't have to be forever. 94 00:07:25,184 --> 00:07:26,263 No. 95 00:07:28,661 --> 00:07:31,903 Just until we get your academic record back on track. 96 00:07:32,129 --> 00:07:34,001 We know how bright you are. 97 00:07:35,377 --> 00:07:36,823 Live in? 98 00:07:38,649 --> 00:07:40,048 For these schools, yes. 99 00:07:40,739 --> 00:07:42,071 We won't... 100 00:07:43,030 --> 00:07:44,920 We don't have a wide choice. 101 00:07:44,964 --> 00:07:47,846 I've had Margaret contact a number of them personally. 102 00:07:48,716 --> 00:07:50,995 These will take you immediately... 103 00:07:52,188 --> 00:07:55,276 and without much difficulty. 104 00:07:57,824 --> 00:07:59,143 Immediately. 105 00:08:01,824 --> 00:08:04,889 Home might not be the healthiest environment for you right now. 106 00:08:11,082 --> 00:08:14,158 In which of these do you think I am most likely 107 00:08:14,180 --> 00:08:16,181 to be raped by older boys? 108 00:08:20,635 --> 00:08:22,001 It's a joke. 109 00:08:26,086 --> 00:08:28,593 Neither of you are saying much. 110 00:08:36,781 --> 00:08:38,119 What are you doing? 111 00:08:38,297 --> 00:08:41,339 - Which do you think? This or this? - I could have been asleep. 112 00:08:41,464 --> 00:08:43,441 You could've been doing worse than that. 113 00:08:43,824 --> 00:08:46,405 They're your grandparents... do you want them to fancy you? 114 00:08:47,319 --> 00:08:48,699 I want them to like me. 115 00:08:48,707 --> 00:08:49,972 Tell me, please. 116 00:08:50,162 --> 00:08:52,059 You were just putting that in my bin. 117 00:08:52,495 --> 00:08:55,463 - Yeah. - You are surprisingly disgusting. 118 00:08:55,464 --> 00:08:56,663 Yeah. 119 00:08:57,640 --> 00:08:59,964 The one on the right makes you look like a little girl, 120 00:08:59,997 --> 00:09:01,912 and the one on the left makes you look like 121 00:09:01,929 --> 00:09:03,919 you spend too much time in the library. 122 00:09:05,184 --> 00:09:07,892 Are you sure this one makes me look like a little girl? 123 00:09:08,209 --> 00:09:09,419 Yeah. 124 00:09:09,703 --> 00:09:11,548 OK. Tanquebec. 125 00:09:11,960 --> 00:09:14,663 Peasamuss. Also in the bin? 126 00:09:14,788 --> 00:09:16,143 Also. 127 00:09:20,141 --> 00:09:21,943 Wanna watch some TV? 128 00:09:23,056 --> 00:09:24,103 OK. 129 00:10:16,906 --> 00:10:18,137 Hi. 130 00:10:18,871 --> 00:10:21,599 - Hello. - How are you doing? 131 00:10:21,968 --> 00:10:23,584 Shit. 132 00:10:24,650 --> 00:10:26,043 You? 133 00:10:26,168 --> 00:10:27,736 Bit better than that. 134 00:10:28,642 --> 00:10:30,343 Where's Jessie? 135 00:10:31,031 --> 00:10:32,536 Vet's. 136 00:10:32,836 --> 00:10:36,128 - Oh, expensive. - Yeah. 137 00:10:37,014 --> 00:10:38,547 And he might die. 138 00:10:39,121 --> 00:10:40,487 Oh. 139 00:10:41,997 --> 00:10:43,536 Fancy a walk? 140 00:10:51,304 --> 00:10:53,472 - Shut up! - That dog's barking at you. 141 00:10:53,489 --> 00:10:56,225 Come here! Get over here. Shut up! 142 00:10:56,264 --> 00:10:58,427 I feel like a rotting carcass. 143 00:10:58,627 --> 00:11:00,723 Maybe it can smell that fact. 144 00:11:01,458 --> 00:11:03,487 I've always admired how good you look. 145 00:11:04,830 --> 00:11:07,427 - No, you haven't. - I have, actually! 146 00:11:07,695 --> 00:11:10,492 You always wear foundation and everything. 147 00:11:11,233 --> 00:11:13,734 Well, you wouldn't want to see me without foundation. 148 00:11:13,735 --> 00:11:15,626 Yeah, well, it's nice. 149 00:11:20,329 --> 00:11:22,302 I'm really glad you've come in. 150 00:11:22,536 --> 00:11:24,531 I've actually cleaned. 151 00:11:25,015 --> 00:11:26,614 Tried to clean. 152 00:11:26,739 --> 00:11:30,382 There was quite a lot to get out, stains and stuff. 153 00:11:30,661 --> 00:11:34,607 - Yeah, you done well. - Well, I have visitors, you see. 154 00:11:34,935 --> 00:11:37,031 Visitors I wanted to... 155 00:11:44,461 --> 00:11:45,754 Hello, Miss. 156 00:11:47,198 --> 00:11:50,447 Is this an intervention? Because someone tried that once before. 157 00:11:50,943 --> 00:11:52,560 Paul Allbrook, Miss. 158 00:11:53,735 --> 00:11:55,268 Paul Allbrook? 159 00:11:55,970 --> 00:11:58,189 I wanted to lay it out all nice, 160 00:11:58,314 --> 00:12:00,785 have a little party, put out sausage rolls, but 161 00:12:01,008 --> 00:12:04,134 cleaning took it out of me so there ain't no sausage rolls. 162 00:12:04,259 --> 00:12:06,534 There's a care leavers'... Facebook group. 163 00:12:06,535 --> 00:12:09,413 She put out some notes out. She did well. 164 00:12:11,961 --> 00:12:14,163 Naughty Paul Allbrook? 165 00:12:14,676 --> 00:12:16,677 Plasterer Paul Allbrook now. 166 00:12:17,215 --> 00:12:19,214 I'm still naughty every now - and again.- 167 00:12:19,215 --> 00:12:21,308 I haven't seen you in 20 years. 168 00:12:21,481 --> 00:12:23,811 Since you placed me. Yes, Miss. 169 00:12:24,290 --> 00:12:26,054 Maggie Raynott. 170 00:12:26,055 --> 00:12:27,694 Fuckin' hell. 171 00:12:27,695 --> 00:12:30,734 I know. I went blonde and got fat. 172 00:12:30,735 --> 00:12:33,974 - You look wonderful. - Only cos you sorted me out, Miss. 173 00:12:33,975 --> 00:12:36,064 Put me down in Worthing, do you remember? 174 00:12:36,615 --> 00:12:39,135 - Course I remember. - I'd run twice from foster care 175 00:12:39,152 --> 00:12:40,713 and you still got me a home. 176 00:12:40,936 --> 00:12:42,440 Gold medal for effort, that. 177 00:12:42,479 --> 00:12:44,001 They all wanted to see you. 178 00:12:44,475 --> 00:12:46,437 I hope you don't mind it's a surprise. 179 00:12:46,509 --> 00:12:48,799 I figured if I invited you, you might not come. 180 00:12:49,055 --> 00:12:52,060 I wouldn't come if someone invited me to a party. 181 00:12:52,295 --> 00:12:53,514 Richard. 182 00:12:54,718 --> 00:12:56,894 Pentlow. You've got big. 183 00:12:56,895 --> 00:12:58,029 Gym bunny. 184 00:12:58,084 --> 00:13:01,083 Part-own a club with my old man. Adopted old man. 185 00:13:01,208 --> 00:13:03,494 Leicester. You set that up. 186 00:13:03,495 --> 00:13:05,191 We'd throw you a parade. 187 00:13:05,419 --> 00:13:06,890 There's others, you know. 188 00:13:07,015 --> 00:13:10,976 But we'd be shit at a parade, so this is all you get. Sorry. 189 00:13:11,399 --> 00:13:13,261 Oh, no. This is plenty. 190 00:13:17,903 --> 00:13:21,465 Those fuckers can say what they like in the papers, 191 00:13:21,695 --> 00:13:24,875 but we know what you are, what you did 192 00:13:25,305 --> 00:13:27,557 and we just want to say thanks, really. 193 00:13:29,062 --> 00:13:31,007 Well, that... That... 194 00:13:31,057 --> 00:13:32,473 That's... 195 00:13:34,156 --> 00:13:37,606 But the thing is, I really appreciate you doing this, 196 00:13:38,063 --> 00:13:43,062 but I don't deserve it, because my negligence 197 00:13:44,037 --> 00:13:46,494 killed a girl. It was my fault. 198 00:13:46,495 --> 00:13:49,420 And I will never... I can never... 199 00:14:05,962 --> 00:14:07,851 There was no untoward behaviour on our part, 200 00:14:07,895 --> 00:14:10,454 but most of the damage was done by him, as it turns out. 201 00:14:10,455 --> 00:14:13,090 - OK. - He has now calmed down. 202 00:14:13,215 --> 00:14:15,374 It's been a bit of an emotional time for him. 203 00:14:27,710 --> 00:14:29,075 Did they do this? 204 00:14:30,655 --> 00:14:31,734 No. 205 00:14:34,254 --> 00:14:35,982 Why did you do it? 206 00:14:36,913 --> 00:14:39,041 Soon as they get me back to the station, 207 00:14:39,075 --> 00:14:40,340 they're going to charge me, Dad. 208 00:14:41,165 --> 00:14:43,383 - I'm going to jail. - We knew that. 209 00:14:44,826 --> 00:14:46,094 For killing her. 210 00:14:47,975 --> 00:14:49,697 They say I followed her. 211 00:14:50,055 --> 00:14:52,690 Someone spotted my car near her house, 212 00:14:52,975 --> 00:14:54,523 but it wasn't. 213 00:14:55,025 --> 00:14:57,427 It can't have been. I didn't even know where they lived. 214 00:14:59,745 --> 00:15:01,356 And why was it there? 215 00:15:03,261 --> 00:15:05,775 It wasn't. Someone's lying. 216 00:15:07,258 --> 00:15:08,534 Or I am. 217 00:15:14,815 --> 00:15:15,815 Fuck. 218 00:15:17,135 --> 00:15:19,369 You still can't decide, can you? 219 00:15:41,975 --> 00:15:43,273 Take a seat. 220 00:15:47,146 --> 00:15:49,086 You haven't brought a representative. 221 00:15:49,476 --> 00:15:52,842 She disapproved of my methods. I can handle this myself. 222 00:15:54,893 --> 00:15:55,991 OK. 223 00:15:57,117 --> 00:15:59,684 Miriam, we're here to tell you that our inquiry 224 00:15:59,712 --> 00:16:01,005 has returned with its findings. 225 00:16:01,027 --> 00:16:03,724 Yeah, before you say anything, I've decided I'd like to resign. 226 00:16:03,947 --> 00:16:06,316 No, there are a few things I need to say first. 227 00:16:06,344 --> 00:16:08,590 I accept full responsibility for the mistakes I made. 228 00:16:08,624 --> 00:16:11,053 No, you can't. You can't resign. 229 00:16:11,326 --> 00:16:13,410 - Why not? - Can I just... ? 230 00:16:13,666 --> 00:16:16,743 Can I just read through this, please? 231 00:16:20,477 --> 00:16:23,259 There are going to be some key recommendations from our report 232 00:16:23,314 --> 00:16:25,806 which will lead to changes not just in our jurisdiction 233 00:16:25,839 --> 00:16:28,562 - but also nationwide. - I couldn't give a fuck about any of this. 234 00:16:28,575 --> 00:16:31,339 Er, Miriam, everything here is going on the record. 235 00:16:31,361 --> 00:16:33,747 You understand that. So swearing probably isn't great... 236 00:16:33,760 --> 00:16:36,650 I don't get to resign because you need to fire me? 237 00:16:36,877 --> 00:16:37,900 Right? 238 00:16:38,015 --> 00:16:41,203 Recommendations in particular about supervision for which Julie Bennett 239 00:16:41,243 --> 00:16:43,780 has been officially admonished and her last pay grade 240 00:16:43,814 --> 00:16:46,572 - review has been revoked. - You all earn too much money anyway, 241 00:16:46,589 --> 00:16:48,127 according to the Daily Hate. 242 00:16:48,568 --> 00:16:50,457 You didn't publish Julie's pay, though. 243 00:16:50,495 --> 00:16:52,575 Slightly above the shit I got, I suspect. 244 00:16:52,700 --> 00:16:55,885 - Good of you to dock it. - We have informed the HCPC, who will... 245 00:16:55,913 --> 00:16:58,823 Yeah, listen, Billy Big Bollocks. I don't give a shit. 246 00:16:58,873 --> 00:17:01,565 And of course, the House of Commons, who are pursuing it independently 247 00:17:01,609 --> 00:17:04,145 and are likely to come back with their own recommendations, 248 00:17:04,190 --> 00:17:06,882 which we will gratefully implement. 249 00:17:08,815 --> 00:17:10,054 Oh. 250 00:17:10,055 --> 00:17:11,451 No smart comment to that. 251 00:17:11,479 --> 00:17:13,680 Don't think you should be grateful, to be honest. Not to them. 252 00:17:13,695 --> 00:17:16,099 - Don't think any of us should. - Just tell her where she's at. 253 00:17:16,116 --> 00:17:17,475 Look, I have to read through this. 254 00:17:17,495 --> 00:17:19,727 Will you just skip to the end, please, James, for all our sakes? 255 00:17:22,855 --> 00:17:24,342 OK, OK. 256 00:17:25,708 --> 00:17:28,417 We found that you were grossly negligent in this matter, 257 00:17:28,428 --> 00:17:31,198 that you did try and influence the decision-making 258 00:17:31,232 --> 00:17:32,898 of those closest to Kiri, 259 00:17:32,937 --> 00:17:35,200 and this led to a distorted situation 260 00:17:35,222 --> 00:17:38,276 which ultimately had her granted an unsupervised visit 261 00:17:38,354 --> 00:17:42,529 that was both not appropriate and - as it turns out - dangerous. 262 00:17:43,181 --> 00:17:44,875 Well, that's that, isn't it? 263 00:17:45,249 --> 00:17:48,364 You do, of course, have the right to appeal if you want to fight it. 264 00:17:49,135 --> 00:17:52,367 So many things we should fight for... the way they treat us, 265 00:17:52,395 --> 00:17:54,735 the way they treat our kids, the way they cut us to a crisp 266 00:17:54,768 --> 00:17:56,619 and still condemn us for the slightest mistake. 267 00:17:56,655 --> 00:17:58,620 But me? No, no, no. 268 00:17:58,648 --> 00:18:00,559 This was a cock up and a fucking horrible one, 269 00:18:00,576 --> 00:18:02,326 and I do accept responsibility for it, 270 00:18:02,337 --> 00:18:04,694 so I'm not interested in fighting for me. Not any more. 271 00:18:04,722 --> 00:18:07,520 But you did not fire me! 272 00:18:12,207 --> 00:18:14,230 I resigned! 273 00:18:19,169 --> 00:18:21,147 And one final thing. 274 00:18:21,593 --> 00:18:24,094 For the record, I loved this job. 275 00:18:24,095 --> 00:18:25,534 Um... 276 00:18:25,535 --> 00:18:27,156 Miriam... 277 00:18:27,680 --> 00:18:28,878 I... 278 00:18:29,859 --> 00:18:31,494 I liked working with you. 279 00:18:32,991 --> 00:18:34,390 I learned a lot from you. 280 00:18:39,428 --> 00:18:41,373 OK, love. Thank you. 281 00:18:58,175 --> 00:19:00,814 - Hello, Mum. - Hello. 282 00:19:00,855 --> 00:19:03,094 Nurses say you've been behaving a bit. 283 00:19:03,095 --> 00:19:04,294 Liars. 284 00:19:04,295 --> 00:19:06,094 Two things you need to know. 285 00:19:06,095 --> 00:19:10,221 One, I was bloody good at my job once upon a time, 286 00:19:10,622 --> 00:19:13,650 and two, I'm broke. 287 00:19:13,775 --> 00:19:15,861 One, I know. 288 00:19:15,922 --> 00:19:18,764 - And two, I assumed... - They're not even sure, 289 00:19:18,787 --> 00:19:21,941 they may fight my right to have pension. I'll get my... 290 00:19:22,270 --> 00:19:25,558 There's an online petition demanding that I don't get it. 291 00:19:25,975 --> 00:19:27,930 - So... - You'll be fine. 292 00:19:28,055 --> 00:19:31,137 You're like a bobbing bottle, you are, you. 293 00:19:32,375 --> 00:19:34,370 I can't afford to keep you here. 294 00:19:34,871 --> 00:19:37,105 Well, just put me in a sack and throw me off a cliff. 295 00:19:37,139 --> 00:19:40,031 You're coming in with me, end of the month. 296 00:19:42,054 --> 00:19:44,774 - Do you want that? - Well, I get a carer's allowance then... 297 00:19:44,775 --> 00:19:46,078 pittance that it is... 298 00:19:46,106 --> 00:19:49,414 and your allowances, and without the fees from this place, we'll get by. 299 00:19:49,415 --> 00:19:51,729 Won't be comfortable, but we'll get by. 300 00:19:52,905 --> 00:19:54,494 That OK with you? 301 00:19:54,495 --> 00:19:57,163 So you just want me for the carer's allowance. 302 00:19:58,194 --> 00:19:59,294 Yes. 303 00:20:03,260 --> 00:20:06,169 Yes, it's OK with me. Course it's OK with me! 304 00:20:06,203 --> 00:20:08,086 - Is it? - I'd like it. 305 00:20:08,114 --> 00:20:10,293 - You'd like it. - Very much so. 306 00:20:12,261 --> 00:20:15,494 Please don't ruin this moment by saying something racist. 307 00:20:15,495 --> 00:20:17,712 I'm not going to do that! 308 00:20:19,095 --> 00:20:22,729 I wasn't expecting you to be the good thing about today, Mum. 309 00:20:29,868 --> 00:20:31,330 You're back. 310 00:20:31,395 --> 00:20:33,831 Yeah, full discharge. No damage. 311 00:20:34,126 --> 00:20:36,088 To my head, at least. 312 00:20:37,520 --> 00:20:39,605 I'm sorry if I scared you. 313 00:20:43,077 --> 00:20:47,329 Nathaniel Akindele, you are charged that on or before May 17th, 314 00:20:47,368 --> 00:20:50,115 within the jurisdiction of the Central Criminal Court, 315 00:20:50,159 --> 00:20:54,050 you murdered Kiri Akindele and that is contrary to common law. 316 00:20:54,175 --> 00:20:55,532 In answer to that charge, 317 00:20:55,560 --> 00:20:58,090 you do not have to say anything unless you wish to do so, 318 00:20:58,215 --> 00:21:00,694 but anything you do say may be given in evidence. 319 00:21:06,422 --> 00:21:07,838 No reply. 320 00:21:10,015 --> 00:21:11,316 Thank you, 321 00:21:12,157 --> 00:21:14,225 for using her full name. 322 00:21:50,082 --> 00:21:51,648 Washing up? 323 00:21:52,150 --> 00:21:53,282 Oh, 324 00:21:53,934 --> 00:21:55,394 hi. 325 00:21:57,066 --> 00:21:58,294 Shall I dry? 326 00:22:00,149 --> 00:22:02,557 No, I'm fine. Let it drain. 327 00:22:04,669 --> 00:22:07,143 Correct me if I'm wrong, but our relationship 328 00:22:07,175 --> 00:22:10,376 seems to have deteriorated in the last couple of days. 329 00:22:10,695 --> 00:22:12,064 We're fine. 330 00:22:12,335 --> 00:22:15,319 The question I'm asking, Mum, is, why aren't you talking to me? 331 00:22:15,335 --> 00:22:17,709 - I am talking to you. - Why aren't you looking at me, then? 332 00:22:17,721 --> 00:22:19,064 I am looking at you. 333 00:22:23,975 --> 00:22:26,834 Is it because of him? The lover? 334 00:22:26,906 --> 00:22:29,453 If you want to see the lover, you can see the lover. 335 00:22:29,481 --> 00:22:33,098 - I am not seeing the lover. - Is it because you wanted me to fight back 336 00:22:33,120 --> 00:22:35,299 when you suggested boarding school? 337 00:22:35,735 --> 00:22:38,292 - Was it Dad's idea? - I'm just tired. 338 00:22:38,927 --> 00:22:40,799 That's all. Don't worry. 339 00:22:49,415 --> 00:22:51,733 You saw they charged her dad 340 00:22:52,753 --> 00:22:56,682 - with the crime. - Yeah. Can't understand why, though. 341 00:22:56,735 --> 00:22:59,619 Thought that's why they interviewed us, cos he wasn't there. 342 00:23:01,101 --> 00:23:03,002 It was me, I think. 343 00:23:04,011 --> 00:23:05,822 I remembered I saw a car. 344 00:23:06,655 --> 00:23:07,924 Near here. 345 00:23:09,615 --> 00:23:11,374 Turns out it was his car. 346 00:23:13,887 --> 00:23:15,197 Oh. 347 00:23:22,219 --> 00:23:26,806 Was this after you found her T-shirt in my bin? 348 00:23:29,554 --> 00:23:31,527 I didn't know it was his car. 349 00:23:38,288 --> 00:23:39,865 No further questions. 350 00:23:42,095 --> 00:23:43,095 OK. 351 00:24:09,175 --> 00:24:11,767 I believe there's nothing left in my house for you to search for. 352 00:24:11,795 --> 00:24:13,863 Have you got somewhere private we can talk? 353 00:24:21,220 --> 00:24:24,263 If anyone asks, you called me, asked me to come over. 354 00:24:24,296 --> 00:24:26,146 I'll get in a lot of trouble if they find out 355 00:24:26,174 --> 00:24:27,506 that I came here voluntarily. 356 00:24:28,755 --> 00:24:30,382 Why are you here? 357 00:24:33,391 --> 00:24:34,894 You remind me of my dad. 358 00:24:35,737 --> 00:24:38,652 - You grew up in care. - He visited. 359 00:24:39,577 --> 00:24:41,215 Not a good man. 360 00:24:42,380 --> 00:24:43,946 Not a great one. 361 00:24:44,715 --> 00:24:46,058 So... 362 00:24:46,421 --> 00:24:48,873 what do you want with me, Detective Inspector? 363 00:24:48,998 --> 00:24:52,490 Mm? To role-play a better relationship 364 00:24:52,512 --> 00:24:53,955 with your dead relative? 365 00:24:54,708 --> 00:24:57,060 - We've charged your son. - I heard. 366 00:24:57,327 --> 00:25:00,716 The CPS have decided that the evidence is strong enough. 367 00:25:00,771 --> 00:25:02,332 And what do you think? 368 00:25:02,572 --> 00:25:04,445 He needs a defence. 369 00:25:04,768 --> 00:25:07,682 Sounds like you think you may have made the wrong decision. 370 00:25:07,699 --> 00:25:10,335 - Why would you feel that? - Your son needs a defence 371 00:25:10,375 --> 00:25:12,526 and I need to know that you're going to get him one. 372 00:25:13,880 --> 00:25:16,793 - You feel an injustice has occurred? - No. 373 00:25:17,038 --> 00:25:20,444 No, I think, probably, on balance, I think he did it. 374 00:25:20,684 --> 00:25:23,804 I wouldn't have charged him on the evidence, but I know why they did. 375 00:25:23,816 --> 00:25:27,031 There's motive, opportunity and a history of violence. 376 00:25:27,156 --> 00:25:29,194 And I also know men like you. 377 00:25:29,266 --> 00:25:31,301 I know how weak you are 378 00:25:31,601 --> 00:25:34,438 and I need to know that someone is supporting that boy. 379 00:25:34,454 --> 00:25:36,517 - That boy is a man. - No. 380 00:25:36,642 --> 00:25:38,814 No, he's not. YOU'RE the man. 381 00:25:42,603 --> 00:25:45,881 - What game are you playing? - If you don't start looking after him, 382 00:25:45,936 --> 00:25:49,140 that boy will end up in jail, never to emerge. 383 00:25:49,152 --> 00:25:50,907 That's the only game here. 384 00:26:40,415 --> 00:26:42,128 Thanks for meeting me. 385 00:26:45,215 --> 00:26:47,307 Thanks for not turning up at my house unannounced 386 00:26:47,335 --> 00:26:49,113 and getting me in shit with your mum again. 387 00:26:50,344 --> 00:26:51,802 It's weird, isn't it? 388 00:26:51,927 --> 00:26:53,493 Being back here? 389 00:26:54,340 --> 00:26:55,616 Yeah. 390 00:26:56,630 --> 00:26:58,453 Do you believe in the truth? 391 00:26:59,087 --> 00:27:00,087 Yes. 392 00:27:00,091 --> 00:27:01,935 Do you believe we always need to know the truth? 393 00:27:01,963 --> 00:27:03,981 People need to know the truth? 394 00:27:05,881 --> 00:27:07,459 Yes, I think so. 395 00:27:07,804 --> 00:27:10,273 Kid gets born with both sexual organs. 396 00:27:10,281 --> 00:27:13,251 Doctor makes the decision to make the kid a girl. 397 00:27:13,429 --> 00:27:14,865 I think they'd need to know. 398 00:27:14,887 --> 00:27:18,164 Kid gets put into care, one parent having murdered the other. 399 00:27:18,208 --> 00:27:19,796 We'd have to talk to them about that 400 00:27:19,815 --> 00:27:21,436 before they discovered it for themselves. 401 00:27:21,454 --> 00:27:24,415 Kid gets abused quite badly by one parent or the other 402 00:27:24,455 --> 00:27:26,252 then forgets everything. It's all on file, 403 00:27:26,279 --> 00:27:27,970 but nothing in the public domain. 404 00:27:28,004 --> 00:27:29,712 Well, they'd have to know. 405 00:27:31,139 --> 00:27:34,661 And better coming from me cos there's procedures for all this. 406 00:27:35,709 --> 00:27:36,975 Fascinating. 407 00:27:37,666 --> 00:27:38,839 So, what age... 408 00:27:39,066 --> 00:27:40,294 do you tell them? 409 00:27:41,615 --> 00:27:42,954 'Nia, you're six now. 410 00:27:42,976 --> 00:27:44,920 It's time to tell you your dad raped you up the bum.' 411 00:27:44,938 --> 00:27:47,640 - Yeah, it's not a thing to joke about, maybe. - I'm serious. 412 00:27:47,698 --> 00:27:49,263 The truth comes out... 413 00:27:49,709 --> 00:27:50,771 when? 414 00:27:57,815 --> 00:28:00,071 Mum followed you that day, didn't she? 415 00:28:01,351 --> 00:28:04,021 The day you took Kiri to her grandparents'. 416 00:28:04,146 --> 00:28:05,881 The day Kiri met her dad. 417 00:28:07,370 --> 00:28:08,752 What does it matter now? 418 00:28:09,835 --> 00:28:11,294 Wow, she followed you. 419 00:28:15,095 --> 00:28:17,094 Si, I don't know what all this is about. 420 00:28:17,940 --> 00:28:20,125 It's nothing. Just interested. 421 00:28:20,896 --> 00:28:23,478 See if you knew how mental Mum was. 422 00:28:31,093 --> 00:28:33,345 I never told Kiri how she was found. 423 00:28:33,735 --> 00:28:35,218 It was a nasty one. 424 00:28:35,535 --> 00:28:37,398 Terrible state she was in. 425 00:28:37,920 --> 00:28:40,555 Severe malnutrition, drug withdrawal 426 00:28:41,015 --> 00:28:43,136 and she was sitting beside her mum's dead body... 427 00:28:43,163 --> 00:28:45,236 had been for over 16 hours, they reckon. 428 00:28:48,474 --> 00:28:50,534 So I never told her the truth about that. 429 00:28:53,468 --> 00:28:56,414 So, you're right... there aren't always parameters for the truth. 430 00:29:02,438 --> 00:29:04,146 She mattered to me. 431 00:29:06,267 --> 00:29:07,302 Maybe... 432 00:29:07,476 --> 00:29:10,824 it's just luck I found her the week after my son died, so... 433 00:29:11,520 --> 00:29:12,893 that probably... 434 00:29:17,490 --> 00:29:19,134 Maybe it's more than that. 435 00:29:20,923 --> 00:29:24,374 Perhaps she mattered most of all, perhaps that wasn't good for her. 436 00:29:27,500 --> 00:29:29,214 And I let her down. 437 00:29:35,122 --> 00:29:37,134 I think I may have let her down too. 438 00:29:38,604 --> 00:29:39,942 You're just a kid. 439 00:29:43,290 --> 00:29:44,793 I don't feel like one. 440 00:29:46,541 --> 00:29:48,882 I can this morning confirm 441 00:29:48,890 --> 00:29:51,887 that a 28-year-old man of no fixed abode 442 00:29:51,922 --> 00:29:55,105 has been charged with the murder of Kiri Akindele, 443 00:29:55,310 --> 00:29:58,088 - a crime that has had a decimating impact. - They got him, then. 444 00:29:58,155 --> 00:30:01,010 - Good. - The man will appear in custody tomorrow 445 00:30:01,041 --> 00:30:03,960 at Bristol Magistrates' Court... at 10am. 446 00:30:03,974 --> 00:30:05,820 - I would merely add that... - That's great. 447 00:30:05,848 --> 00:30:09,010 ... I'd ask people to respect the privacy of Kiri's family. 448 00:30:09,059 --> 00:30:11,692 And as this matter will now be sub judice, 449 00:30:11,695 --> 00:30:14,674 it would be inappropriate to answer any questions. 450 00:30:16,415 --> 00:30:18,909 That was Detective Inspector Vanessa Mercer 451 00:30:18,923 --> 00:30:21,452 speaking live from Bristol, where... 452 00:30:37,462 --> 00:30:39,614 There are those... 453 00:30:39,615 --> 00:30:42,894 There are those would question my right 454 00:30:42,916 --> 00:30:44,974 to call Kiri my daughter, 455 00:30:44,975 --> 00:30:47,591 but today is about one person 456 00:30:48,155 --> 00:30:50,454 and one person only. 457 00:30:57,796 --> 00:30:59,879 Remember her. 458 00:31:03,165 --> 00:31:04,894 Remember her. 459 00:31:07,415 --> 00:31:09,134 Remember her. 460 00:31:14,272 --> 00:31:15,934 Remember her. 461 00:31:19,712 --> 00:31:21,334 Remember her. 462 00:31:28,975 --> 00:31:30,914 Alice, do you think he did it? 463 00:31:33,375 --> 00:31:35,333 So do you think he did it, then? 464 00:31:36,738 --> 00:31:38,694 Alice, do you think he did it? 465 00:32:11,392 --> 00:32:13,348 You getting ready for something? 466 00:32:14,340 --> 00:32:16,491 Just trying to look presentable. 467 00:32:16,553 --> 00:32:21,106 Mum's out. So is this for the reporters outside or for me? 468 00:32:24,378 --> 00:32:25,872 Do you think they'll win? 469 00:32:26,061 --> 00:32:27,854 In court, I mean. 470 00:32:29,723 --> 00:32:32,064 - I'd have thought so. - And you're pleased about that? 471 00:32:37,853 --> 00:32:41,499 Mum thinks it was me, I think. 472 00:32:42,742 --> 00:32:45,133 - Who did what? - Who killed her. 473 00:32:48,566 --> 00:32:50,830 - That's not true. - That's not true it wasn't me, 474 00:32:50,879 --> 00:32:53,120 or that's not true Mum thinks that? 475 00:32:55,037 --> 00:32:57,134 No-one thinks you did this. 476 00:32:57,385 --> 00:32:59,302 She can't hardly look at me, 477 00:32:59,653 --> 00:33:02,528 which, considering she is probably essentially the only person 478 00:33:02,534 --> 00:33:04,574 I give a fuck about other than myself, 479 00:33:04,591 --> 00:33:06,078 is a bit tragic. 480 00:33:08,335 --> 00:33:09,645 OK, Si. 481 00:33:09,723 --> 00:33:11,306 Are you not that sad 482 00:33:11,334 --> 00:33:13,920 that you're not on the list of people I give a fuck about? 483 00:33:15,024 --> 00:33:18,701 Actually, until recently, I had someone else I gave a fuck about. Kiri. 484 00:33:20,139 --> 00:33:22,335 And I've been thinking about it. 485 00:33:23,232 --> 00:33:25,427 I think, or figure, 486 00:33:25,912 --> 00:33:27,696 it was probably you 487 00:33:28,442 --> 00:33:29,813 who killed her. 488 00:33:40,173 --> 00:33:41,300 Nathaniel, 489 00:33:42,286 --> 00:33:43,507 Nate... 490 00:33:43,997 --> 00:33:45,694 ... killed his daughter. 491 00:33:46,573 --> 00:33:48,222 He's been charged with the crime. 492 00:33:48,250 --> 00:33:50,726 - His car was seen near our house. - By Mum. 493 00:33:51,171 --> 00:33:54,131 - Yes. - Who knew what car he was driving 494 00:33:54,153 --> 00:33:57,747 because she saw it when she followed Miriam with Kiri that morning. 495 00:33:58,639 --> 00:34:00,266 No-one knew, right? 496 00:34:00,767 --> 00:34:03,334 That she knew what car he was driving. 497 00:34:05,299 --> 00:34:06,732 Clever Mum. 498 00:34:08,331 --> 00:34:11,084 - Si... - It's all right, I'm not going to say anything, 499 00:34:11,446 --> 00:34:13,203 cos if I reveal it's you, 500 00:34:13,328 --> 00:34:15,265 the abuse that social worker suffered 501 00:34:15,282 --> 00:34:18,158 won't be anything compared to the pain the tabloids inflict on us. 502 00:34:18,208 --> 00:34:21,346 At school I'll be a psycho pervert with a murderer dad. 503 00:34:21,379 --> 00:34:23,553 Mum may even go to prison for collusion, 504 00:34:23,603 --> 00:34:26,300 in which case I'll probably end up in care, which, 505 00:34:26,335 --> 00:34:29,928 though pleasingly ironic, no-one wants. 506 00:34:34,142 --> 00:34:36,092 You're talking bollocks. 507 00:34:36,217 --> 00:34:39,164 I can't even tell Mum the truth because if she was knew it was you, 508 00:34:39,170 --> 00:34:40,870 she wouldn't let you get away with it, 509 00:34:40,909 --> 00:34:43,110 whereas me, she'll lie for me. 510 00:34:43,235 --> 00:34:46,165 - You were home. Why? - I wasn't actually. 511 00:34:46,955 --> 00:34:49,915 - I was at work with Dave. - Dave lied. 512 00:34:51,008 --> 00:34:53,532 You know, I actually tried to take the blame for you. 513 00:34:53,560 --> 00:34:55,654 Why were you home, Dad? 514 00:34:56,274 --> 00:34:58,882 - How fucked up are you? - Very. How fucked up are YOU? 515 00:34:58,899 --> 00:35:01,162 - Why were you home, Dad? - No. 516 00:35:02,277 --> 00:35:03,698 No, I'm not doing this. 517 00:35:03,720 --> 00:35:05,258 You were scared when you had done it. 518 00:35:05,308 --> 00:35:08,703 You ran around in a panic, removing all suspicious things. 519 00:35:08,828 --> 00:35:10,977 You went into my room. Why? 520 00:35:11,506 --> 00:35:13,006 Fucking hell. You went into my room 521 00:35:13,033 --> 00:35:15,084 and found a bloodied sock in my bin. 522 00:35:15,692 --> 00:35:18,623 But you were too much of a dick to realise that the T-shirt, 523 00:35:18,662 --> 00:35:20,819 also in my bin, wasn't mine. 524 00:35:20,897 --> 00:35:23,755 Mum did. Mum realised it was Kiri's. 525 00:35:23,995 --> 00:35:26,252 And she said, 'What was her T-shirt doing in your bin?' 526 00:35:26,263 --> 00:35:29,112 Not, 'What was her fucking bloodied sock doing in your bin?' 527 00:35:29,134 --> 00:35:31,955 - That proves... ! - Oh, so it's proof now, is it? 528 00:35:32,080 --> 00:35:33,822 I don't need proof... I know. 529 00:35:33,947 --> 00:35:35,878 And Mum can know too, if you want. 530 00:35:36,118 --> 00:35:38,125 And you can gamble on her not saying anything 531 00:35:38,141 --> 00:35:40,131 or you can be honest with me. 532 00:35:51,344 --> 00:35:55,017 Please realise the opportunity that I'm giving you here. 533 00:36:09,838 --> 00:36:11,805 I wanted to talk to him. 534 00:36:14,820 --> 00:36:17,322 I wasn't going up there to hurt her. 535 00:36:18,727 --> 00:36:20,666 I wanted to talk to him. 536 00:36:22,823 --> 00:36:24,461 To hurt him. 537 00:36:26,880 --> 00:36:29,026 I came home and found her packing. 538 00:36:29,043 --> 00:36:30,236 Packing? 539 00:36:30,297 --> 00:36:33,211 For a trip with her real dad. 540 00:36:35,492 --> 00:36:37,877 She kept saying she wasn't going forever, just for a bit, 541 00:36:37,905 --> 00:36:40,430 but that's what she wanted to do, to get to know him. 542 00:36:41,372 --> 00:36:43,328 So I said I'd drive her there, 543 00:36:44,499 --> 00:36:47,458 to him. She knew I was angry. 544 00:36:48,362 --> 00:36:51,811 I asked her where he was. She said the town. So I put her 545 00:36:52,670 --> 00:36:54,492 and her packed bag 546 00:36:55,339 --> 00:36:56,632 in the car. 547 00:36:58,459 --> 00:36:59,998 We searched and searched. 548 00:37:00,025 --> 00:37:02,171 And when he wasn't there, you needed something to hit. 549 00:37:02,188 --> 00:37:05,174 She wanted to stop the adoption. 550 00:37:07,717 --> 00:37:09,707 Your mother would leave me, you'd get even worse. 551 00:37:09,707 --> 00:37:14,629 I was just saying to her, 'Realise what you have here. Wake up!' 552 00:37:14,662 --> 00:37:16,011 What did you do, Dad? 553 00:37:16,050 --> 00:37:17,744 She wouldn't... She wouldn't... 554 00:37:17,811 --> 00:37:20,174 She wouldn't listen. 555 00:37:26,611 --> 00:37:29,174 We saved her! 556 00:37:31,794 --> 00:37:33,338 We saved her. 557 00:37:35,467 --> 00:37:40,595 Better life? We gave her fucking everything. 558 00:37:40,628 --> 00:37:42,801 Fucking drug baby? 559 00:37:42,806 --> 00:37:45,526 What, and then she wanted to turn round and say we weren't good enough 560 00:37:45,543 --> 00:37:48,363 because of biology, because of the colour of our faces? 561 00:37:48,385 --> 00:37:50,102 No, no, NO! 562 00:37:50,141 --> 00:37:51,734 I'm not having that. 563 00:37:52,666 --> 00:37:54,574 What did you do, Dad? 564 00:38:00,056 --> 00:38:01,694 She was upset. 565 00:38:26,542 --> 00:38:29,614 She wanted to go home and I didn't... 566 00:38:32,863 --> 00:38:34,089 She ran from me. 567 00:38:34,150 --> 00:38:36,095 I ran after her. 568 00:38:37,561 --> 00:38:38,944 I grabbed her. 569 00:38:40,042 --> 00:38:43,107 She fell. She smacked her head on a rock. 570 00:38:43,419 --> 00:38:46,054 How was I going to explain that? 571 00:38:52,883 --> 00:38:54,343 You do understand. 572 00:38:58,953 --> 00:39:01,244 I tried to tell your mum. I tried to tell her. 573 00:39:01,589 --> 00:39:04,989 When I thought they could blame you, I said I'd take the blame. 574 00:39:05,184 --> 00:39:08,656 She made it Nate's fault without me and... 575 00:39:08,781 --> 00:39:11,254 And I wasn't going to contradict her. 576 00:39:11,255 --> 00:39:14,174 I mean, he doesn't matter. He caused it all so... 577 00:39:21,172 --> 00:39:23,301 You promised you wouldn't say anything. 578 00:40:09,013 --> 00:40:12,920 - I need guarantees. - I was going to offer coffee or tea. 579 00:40:12,959 --> 00:40:14,476 You must be Rochelle. 580 00:40:14,676 --> 00:40:16,878 I have little money but everything, 581 00:40:16,939 --> 00:40:20,617 my house, everything I've got, his defence can have. 582 00:40:20,645 --> 00:40:23,766 - I can try and provide... - I want this to be about him. 583 00:40:23,811 --> 00:40:25,583 Not about whatever damn campaign you're on. 584 00:40:25,599 --> 00:40:26,832 I think something has gone wrong 585 00:40:26,848 --> 00:40:30,254 - and your son represents... - My son is innocent. 586 00:40:31,714 --> 00:40:34,454 And we'll try as hard as we can to prove that. 587 00:40:36,272 --> 00:40:37,716 Good. 588 00:40:38,686 --> 00:40:40,987 Now, do I need to sign anything? 589 00:40:44,421 --> 00:40:45,603 Then... 590 00:40:45,937 --> 00:40:47,598 black, one sugar. 591 00:41:00,327 --> 00:41:02,684 - You're going to tell me he's dead. - No. 592 00:41:02,734 --> 00:41:05,225 You're going to tell me he's not going to live very long. 593 00:41:05,661 --> 00:41:07,471 He's got a few months left. 594 00:41:07,840 --> 00:41:11,351 Maybe as much as a year. We actually had quite a successful time. 595 00:41:11,620 --> 00:41:12,907 You did? 596 00:41:12,962 --> 00:41:14,629 He's going to have to wear a cone for a bit. 597 00:41:14,646 --> 00:41:17,081 I hate those cones. But he won't be in any pain. 598 00:41:17,206 --> 00:41:19,439 He's going to be a whole lot better, Miriam. 599 00:41:20,331 --> 00:41:23,146 Fucking hell, I might be slightly in love with you. 600 00:41:23,982 --> 00:41:26,255 I know. That's taking it too far. I might sleep with you. 601 00:41:26,294 --> 00:41:28,435 OK, well, not everything's shit, then, is it? 602 00:41:28,490 --> 00:41:30,174 I'll bring him out. 603 00:41:37,368 --> 00:41:40,433 - Who's that? Who's that? - You look ludicrous. 604 00:41:40,558 --> 00:41:42,490 Yeah, you'd better be affectionate. 605 00:41:42,517 --> 00:41:43,649 You need me to feed you because 606 00:41:43,660 --> 00:41:45,817 no-one else will with you looking like that. 607 00:41:47,941 --> 00:41:49,345 Hey! 608 00:41:52,338 --> 00:41:53,882 Right. 609 00:41:55,615 --> 00:41:57,574 What are we going to do now? 610 00:41:59,199 --> 00:42:01,134 What are we going to do now? 611 00:42:28,160 --> 00:42:31,426 - No justice! - No peace! No racist police! 612 00:42:31,449 --> 00:42:34,671 - No justice! - No peace! No racist police! 613 00:42:34,710 --> 00:42:37,736 - No justice! - No peace! No racist police! 614 00:42:37,764 --> 00:42:41,120 - No justice! - No peace! No racist police! 615 00:42:41,159 --> 00:42:43,812 - No justice! - No peace! No racist police! 616 00:42:43,878 --> 00:42:46,096 - Say it loud! - I'm black and I'm proud! 617 00:42:46,113 --> 00:42:48,494 - Say it loud! - I'm black and I'm proud! 618 00:42:48,495 --> 00:42:51,094 - Say it loud! - I'm black and I'm proud! 619 00:42:57,350 --> 00:42:59,496 - Say it loud! - I'm black and I'm proud! 620 00:42:59,546 --> 00:43:01,368 - Say it loud! - I'm black and I'm proud! 621 00:43:01,379 --> 00:43:03,887 - Say it loud! - I'm black and I'm proud! 622 00:43:29,215 --> 00:43:31,934 So, here we are. 623 00:43:33,025 --> 00:43:34,742 The future. 624 00:43:37,367 --> 00:43:38,972 This place will be fine. 625 00:43:39,691 --> 00:43:41,254 I'll be fine. 626 00:43:42,667 --> 00:43:45,063 Good to spend some of Dad's money. 627 00:43:45,409 --> 00:43:50,169 On which note, this spending spree includes the divorce, right? 628 00:43:52,476 --> 00:43:55,035 - ... Probably. - Yeah, I'd really encourage that. 629 00:43:55,514 --> 00:43:57,571 Cos Dad is... 630 00:44:03,774 --> 00:44:05,151 Well... 631 00:44:11,148 --> 00:44:15,010 ... I'm going to say something now and I don't want you to reply. 632 00:44:15,135 --> 00:44:16,535 OK? 633 00:44:22,578 --> 00:44:24,183 I love you. 634 00:44:27,014 --> 00:44:29,600 I just want you to know that whatever else happens 635 00:44:29,615 --> 00:44:31,361 and whatever you may think of me 636 00:44:31,417 --> 00:44:32,854 that I love you. 637 00:44:37,620 --> 00:44:41,196 - I love you too. - No, I didn't want you to reply. 638 00:44:43,251 --> 00:44:45,454 And that's not true. 639 00:44:47,569 --> 00:44:50,814 Maybe some day, given time... 640 00:44:53,721 --> 00:44:56,223 ... it can be true again. 641 00:44:59,782 --> 00:45:02,290 Anyway, that's all I had to say. 642 00:45:02,346 --> 00:45:04,074 I rehearsed that. 643 00:45:04,352 --> 00:45:06,247 Prick that I am. 644 00:46:11,401 --> 00:46:16,401 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 47912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.