Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,338 --> 00:00:38,338
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
2
00:00:39,339 --> 00:00:41,629
Kill the freak!
Remember the nun!
3
00:00:41,709 --> 00:00:43,564
Kill the freak!
Remember the nun!
4
00:00:43,644 --> 00:00:45,967
Kill the freak!
Remember the nun!
5
00:00:46,047 --> 00:00:48,047
Kill the freak!
Remember the nun!
6
00:01:08,768 --> 00:01:11,570
Kill the freak!
Kill the freak!
7
00:01:13,907 --> 00:01:15,107
Kill the freak!
8
00:01:46,739 --> 00:01:49,430
One last look.
9
00:01:49,510 --> 00:01:50,965
Okay?
10
00:01:51,045 --> 00:01:54,001
I want you all to look.
11
00:01:54,081 --> 00:01:56,771
I want you all to remember.
12
00:01:56,851 --> 00:01:58,406
This was a nun.
13
00:01:58,486 --> 00:02:02,109
A few months shy
of her 80th birthday.
14
00:02:02,189 --> 00:02:04,178
A nun.
15
00:02:04,258 --> 00:02:08,160
He did this... to a nun.
16
00:02:12,265 --> 00:02:15,523
We all know the book of Matthew.
17
00:02:15,603 --> 00:02:18,392
We all know what Jesus did.
18
00:02:18,472 --> 00:02:20,327
He called his twelve
disciples to him
19
00:02:20,407 --> 00:02:22,696
and he gave them the authority
20
00:02:22,776 --> 00:02:24,965
to cast out evil spirits.
21
00:02:25,045 --> 00:02:27,168
Well, today,
22
00:02:27,248 --> 00:02:29,070
each and every one of you
23
00:02:29,150 --> 00:02:32,073
has that same authority.
24
00:02:32,153 --> 00:02:34,208
And have no doubts
in your minds.
25
00:02:34,288 --> 00:02:37,611
Johnny frank Garrett
is the essence of evil.
26
00:02:37,691 --> 00:02:39,925
That boy is more animal
than man.
27
00:02:42,529 --> 00:02:46,353
But I'm not asking you
to take that on faith.
28
00:02:46,433 --> 00:02:49,623
You take that on the people
that knew him.
29
00:02:49,703 --> 00:02:52,293
From his teacher.
30
00:02:52,373 --> 00:02:54,261
You take it from the facts.
31
00:02:54,341 --> 00:02:56,864
Johnny frank Garrett's
fingerprints
32
00:02:56,944 --> 00:02:59,467
were found all over
sister Benz's bedroom.
33
00:02:59,547 --> 00:03:03,204
On the headboard, no less.
34
00:03:03,284 --> 00:03:06,073
There's more fingerprints
on the nightstand table,
35
00:03:06,153 --> 00:03:09,810
right next to her stabbed,
mutilated,
36
00:03:09,890 --> 00:03:12,991
and violated body.
37
00:03:16,496 --> 00:03:18,285
You take it from the fact
38
00:03:18,365 --> 00:03:20,888
that he's got a history
of violence.
39
00:03:20,968 --> 00:03:23,090
You take it from the fact
that he's got a history
40
00:03:23,170 --> 00:03:24,525
of drug abuse.
41
00:03:24,605 --> 00:03:26,360
Indeed, the night of the murder,
42
00:03:26,440 --> 00:03:28,796
he'd ingested two tabs of LSD.
43
00:03:28,876 --> 00:03:31,565
Two!
44
00:03:31,645 --> 00:03:33,901
And then he was seen
acting in an agitated
45
00:03:33,981 --> 00:03:35,436
and very suspicious manner
46
00:03:35,516 --> 00:03:39,073
mere feet from
St. Francis convent.
47
00:03:39,153 --> 00:03:41,942
But mostly,
48
00:03:42,022 --> 00:03:44,323
ladies and gentlemen,
49
00:03:45,692 --> 00:03:48,594
you take it from
the boy's words.
50
00:03:50,663 --> 00:03:53,387
You take it from his own words.
51
00:03:53,467 --> 00:03:56,790
He's already confessed
to the crime.
52
00:03:56,870 --> 00:03:58,425
To his arresting officers.
53
00:03:58,505 --> 00:04:00,194
He admitted it
to fellow prisoners.
54
00:04:00,274 --> 00:04:03,008
Hell, he even bragged about it.
55
00:04:06,679 --> 00:04:08,380
I'm sorry.
56
00:04:14,087 --> 00:04:15,787
You know...
57
00:04:21,461 --> 00:04:23,150
They always say
you're not supposed to
58
00:04:23,230 --> 00:04:26,353
take the devil at his word.
59
00:04:26,433 --> 00:04:28,389
And I believe that, I do.
60
00:04:28,469 --> 00:04:31,270
In my heart of hearts,
I believe that.
61
00:04:34,440 --> 00:04:37,598
But we even caught him boasting.
62
00:04:37,678 --> 00:04:40,712
We caught that boy
boasting about it.
63
00:04:47,186 --> 00:04:49,310
Let's take one last look
64
00:04:49,390 --> 00:04:52,980
at sister Benz.
65
00:04:53,060 --> 00:04:56,295
That's who you're looking at,
sister Benz.
66
00:05:00,967 --> 00:05:04,124
You convict that devil.
67
00:05:04,204 --> 00:05:07,906
You convict that devil or I
swear to god he will kill again.
68
00:05:24,824 --> 00:05:28,315
"Avenge not yourself,
69
00:05:28,395 --> 00:05:31,852
but rather give place
unto wrath.
70
00:05:31,932 --> 00:05:34,521
For it is written,
'justice is mine;
71
00:05:34,601 --> 00:05:37,091
I shall repay, '
saith the lord."
72
00:05:37,171 --> 00:05:39,260
District attorney Danny hill
73
00:05:39,340 --> 00:05:40,761
has left no stone unturned
74
00:05:40,841 --> 00:05:44,009
in his zealous pursuit
for justice.
75
00:05:46,914 --> 00:05:50,571
Well, there's dreams,
and then there's visions.
76
00:05:50,651 --> 00:05:54,675
This was a vision
that came to me in a dream.
77
00:05:54,755 --> 00:05:58,345
I urge all the citizens
of Amarillo, Texas,
78
00:05:58,425 --> 00:06:01,048
to follow the lord's teachings.
79
00:06:01,128 --> 00:06:03,884
-He's investigating
-47 individuals
80
00:06:03,964 --> 00:06:05,419
who settled in Amarillo
81
00:06:05,499 --> 00:06:07,388
under former president
Jimmy Carter's
82
00:06:07,468 --> 00:06:09,723
Cuban special placement program.
83
00:06:09,803 --> 00:06:11,492
I will not rest
84
00:06:11,572 --> 00:06:13,427
until the perpetrator
of this heinous crime
85
00:06:13,507 --> 00:06:15,796
is arrested, incarcerated,
86
00:06:15,876 --> 00:06:19,233
and executed, so help me god.
87
00:06:19,313 --> 00:06:22,102
And in this vision,
you saw the killer's face?
88
00:06:22,182 --> 00:06:23,604
Well, Kathy,
89
00:06:23,684 --> 00:06:25,472
I saw his face,
90
00:06:25,552 --> 00:06:27,574
I saw his address.
91
00:06:27,654 --> 00:06:31,189
I even saw a name.
Mr. Clyde.
92
00:06:40,200 --> 00:06:41,689
Slow down!
93
00:06:41,769 --> 00:06:43,257
He's right there!
94
00:06:43,337 --> 00:06:45,659
Come out with your hands up!
95
00:06:45,739 --> 00:06:48,974
God will have mercy
on your soul.
96
00:06:54,714 --> 00:06:57,671
"Our father, who art in heaven,
97
00:06:57,751 --> 00:06:59,707
hallowed be thy name.
98
00:06:59,787 --> 00:07:02,443
Thy kingdom come,
thy will be done,
99
00:07:02,523 --> 00:07:05,312
on earth as it is in heaven.
100
00:07:05,392 --> 00:07:08,182
Give us this day
our daily bread,
101
00:07:08,262 --> 00:07:09,850
and forgive us our trespasses,
102
00:07:09,930 --> 00:07:13,587
as we forgive those
who trespass against us.
103
00:07:13,667 --> 00:07:16,023
And lead us not into temptation,
104
00:07:16,103 --> 00:07:18,158
but deliver us from evil.
105
00:07:18,238 --> 00:07:19,693
For thine is the kingdom
106
00:07:19,773 --> 00:07:22,329
and the power and the glory,
107
00:07:22,409 --> 00:07:25,766
forever and ever. Amen."
108
00:07:25,846 --> 00:07:29,047
Okay, then. All in favor?
109
00:07:32,518 --> 00:07:34,986
Raise your hand
if you're in favor.
110
00:07:36,522 --> 00:07:39,513
Um, I'm sorry, y'all.
I have some doubts.
111
00:07:39,593 --> 00:07:41,315
You have some doubts?
112
00:07:41,395 --> 00:07:43,117
Would you like us to pray again?
113
00:07:43,197 --> 00:07:45,352
Uh, no, ma'am.
Thank you.
114
00:07:45,432 --> 00:07:47,254
Okay, okay.
First of all, a psychic?
115
00:07:47,334 --> 00:07:48,956
That's how they found him?
116
00:07:49,036 --> 00:07:51,759
Look, I don't believe in this
mumbo jumbo stuff either, but...
117
00:07:51,839 --> 00:07:53,694
But it turned out she was right.
Exactly.
118
00:07:53,774 --> 00:07:54,995
And all the other evidence...
119
00:07:55,075 --> 00:07:56,864
His fingerprints
all around the room?
120
00:07:56,944 --> 00:07:59,600
Yeah, but they didn't even...
The room? All over the bed!
121
00:07:59,680 --> 00:08:01,769
But they didn't even have
those prints till after...
122
00:08:01,849 --> 00:08:03,537
Days after...
They arrested him.
123
00:08:03,617 --> 00:08:06,340
But the prints were there.
They still found them.
124
00:08:06,420 --> 00:08:07,608
Thank god for that.
125
00:08:07,688 --> 00:08:10,110
I-I don't know,
it just seems backwards.
126
00:08:10,190 --> 00:08:11,979
You want to explain
why a 17-year-old boy's
127
00:08:12,059 --> 00:08:14,515
fingerprints would wind up
in a catholic nun's bedroom?
128
00:08:14,595 --> 00:08:16,450
I don't know, but it seems like
129
00:08:16,530 --> 00:08:18,085
the tail's wagging the dog here.
130
00:08:18,165 --> 00:08:19,987
Let's not forget, pal,
131
00:08:20,067 --> 00:08:21,789
he was spotted
in front of the convent
132
00:08:21,869 --> 00:08:24,558
the evening of the murder
and that ain't backwards.
133
00:08:24,638 --> 00:08:26,026
Well, he lived near
the convent, so...
134
00:08:26,106 --> 00:08:28,462
Acting violently,
hitting a bush with a stick
135
00:08:28,542 --> 00:08:30,431
over and over again.
136
00:08:30,511 --> 00:08:32,866
Under the influence of LSD.
137
00:08:32,946 --> 00:08:34,601
That's what Charles Manson
was using.
138
00:08:34,681 --> 00:08:36,537
Come on, we're not comparing
this scared kid
139
00:08:36,617 --> 00:08:38,005
to Charles Manson, are we?
140
00:08:38,085 --> 00:08:39,907
Remember, we have a confession.
141
00:08:39,987 --> 00:08:41,809
Yeah, which he did not sign.
And in my mind,
142
00:08:41,889 --> 00:08:44,144
it sounds like he got bullied,
or was confused.
143
00:08:44,224 --> 00:08:46,480
He was confused?
144
00:08:46,560 --> 00:08:49,349
The guy raped a nun
because he was confused?
145
00:08:49,429 --> 00:08:51,051
Look, his IQ is under 70.
146
00:08:51,131 --> 00:08:53,654
Just because he's stupid,
that doesn't make him innocent.
147
00:08:53,734 --> 00:08:55,055
It doesn't make him
guilty either.
148
00:08:55,135 --> 00:08:57,702
I'd like to say something here.
149
00:09:00,339 --> 00:09:03,063
I don't know about the rest of
the elderly women in Amarillo,
150
00:09:03,143 --> 00:09:06,633
but those weeks
after the murder,
151
00:09:06,713 --> 00:09:09,536
I was terrified to go to sleep.
152
00:09:09,616 --> 00:09:12,573
Every whistling wind,
every bump in the night.
153
00:09:12,653 --> 00:09:14,085
Terrified.
154
00:09:17,690 --> 00:09:20,180
Now, we're good people here.
155
00:09:20,260 --> 00:09:22,549
Good, god-fearing people.
156
00:09:22,629 --> 00:09:24,852
We look after each other
157
00:09:24,932 --> 00:09:27,299
and we look after our community.
158
00:09:28,935 --> 00:09:33,227
And when that is threatened,
we do something about it.
159
00:09:33,307 --> 00:09:35,596
Which is what we have to do.
160
00:09:35,676 --> 00:09:37,965
Right now.
161
00:09:38,045 --> 00:09:41,268
We've heard all your doubts.
162
00:09:41,348 --> 00:09:44,883
Now, how much longer
are you gonna keep us here?
163
00:10:08,141 --> 00:10:10,464
Sworn and impaneled
in this case,
164
00:10:10,544 --> 00:10:14,167
find the defendant...
165
00:10:14,247 --> 00:10:18,338
Guilty of the crimes of rape
and murder in the first degree.
166
00:10:18,418 --> 00:10:19,973
I didn't do that.
167
00:10:20,053 --> 00:10:22,175
I didn't do that!
I'm innocent!
168
00:10:22,255 --> 00:10:24,177
I didn't kill her!
I wouldn't do that!
169
00:10:24,257 --> 00:10:25,646
I'm innocent, I swear!
170
00:10:25,726 --> 00:10:27,414
I didn't kill her!
I wouldn't do that!
171
00:10:27,494 --> 00:10:29,094
Thank you for your fine work.
172
00:10:31,131 --> 00:10:34,121
-I didn't kill her!
-I'm innocent!
173
00:10:34,201 --> 00:10:35,589
I am innocent!
174
00:10:35,669 --> 00:10:37,858
I didn't kill her.
175
00:10:37,938 --> 00:10:39,426
I wouldn't do that!
176
00:10:39,506 --> 00:10:42,529
I'm innocent.
I wouldn't do that!
177
00:10:42,609 --> 00:10:44,865
I'm innocent!
178
00:10:44,945 --> 00:10:47,245
I wouldn't do that.
179
00:11:42,301 --> 00:11:44,969
Got one last visitor
here for you.
180
00:11:53,079 --> 00:11:57,215
Johnny, this is our
last chance to talk.
181
00:11:58,718 --> 00:12:01,853
It's not too late.
182
00:12:05,191 --> 00:12:06,513
Johnny, please.
183
00:12:06,593 --> 00:12:08,393
Get gone!
184
00:14:55,561 --> 00:14:59,085
We're assembled here today
to witness the execution
185
00:14:59,165 --> 00:15:01,154
of Johnny frank Garrett,
186
00:15:01,234 --> 00:15:04,424
sentenced to death
by lethal injection
187
00:15:04,504 --> 00:15:07,861
for the murder
of sister Tadea Benz.
188
00:15:07,941 --> 00:15:11,609
Have you got anything you want
to say to us right now, son?
189
00:15:17,450 --> 00:15:20,807
I would like to tell you all
for a final time
190
00:15:20,887 --> 00:15:23,388
that I am innocent...
191
00:15:25,591 --> 00:15:30,016
And you all can kiss
my ever-loving ass
192
00:15:30,096 --> 00:15:33,097
'cause I got a surprise
coming for you.
193
00:15:34,166 --> 00:15:36,567
All of you.
194
00:15:37,937 --> 00:15:40,927
Your children,
195
00:15:41,007 --> 00:15:43,697
your families,
196
00:15:43,777 --> 00:15:46,900
every person remotely connected
197
00:15:46,980 --> 00:15:50,114
to your bitch-infested
bloodlines.
198
00:15:51,817 --> 00:15:54,652
I got a surprise for you.
199
00:15:56,288 --> 00:16:01,092
You're gonna hear the rest
of my words soon enough.
200
00:16:04,063 --> 00:16:06,364
Thank you, warden.
201
00:16:38,263 --> 00:16:41,265
Mama.
202
00:17:36,088 --> 00:17:37,789
Burn in hell, freak.
203
00:18:28,874 --> 00:18:30,764
We got a problem.
Oh.
204
00:18:30,844 --> 00:18:32,265
There you go.
All right.
205
00:18:32,345 --> 00:18:33,900
I didn't blow them all at once.
206
00:18:33,980 --> 00:18:35,301
Will god still Grant my wish?
207
00:18:35,381 --> 00:18:37,037
Yeah, of course he will, buddy.
208
00:18:37,117 --> 00:18:40,251
You get them all in the first
ten seconds, god's cool with it.
209
00:19:00,540 --> 00:19:03,096
You need to quit messing around
with them spud joints, pal,
210
00:19:03,176 --> 00:19:04,697
and open a grill.
Now, I run the numbers.
211
00:19:04,777 --> 00:19:06,800
Trust me, the profit's
in the potatoes.
212
00:19:06,880 --> 00:19:08,334
Have some faith.
You got a gift.
213
00:19:08,414 --> 00:19:10,470
My husband is right.
214
00:19:10,550 --> 00:19:12,572
Paul, you are
absolutely right, sir.
215
00:19:12,652 --> 00:19:14,707
It is a gift
216
00:19:14,787 --> 00:19:17,510
when a man is so good
with his meat.
217
00:19:17,590 --> 00:19:20,080
We got kids running around
here, Carol.
218
00:19:20,160 --> 00:19:21,548
Some of them you teach.
219
00:19:21,628 --> 00:19:24,184
Laura, Laura...
Take it from this one.
220
00:19:24,264 --> 00:19:26,964
You're a woman
most surely blessed.
221
00:19:28,301 --> 00:19:30,701
Mom, mom, we got a man down.
222
00:19:34,072 --> 00:19:35,462
Jesus, Carol.
223
00:19:35,542 --> 00:19:37,063
Put a bell on that collar.
224
00:19:37,143 --> 00:19:38,731
I'm sorry about before, Laura.
225
00:19:38,811 --> 00:19:41,267
Sometimes I just quit
a beer too late.
226
00:19:41,347 --> 00:19:42,469
Oh, don't worry about it.
227
00:19:42,549 --> 00:19:44,337
It was funny, especially
coming from you.
228
00:19:44,417 --> 00:19:46,773
You ever get dirt
under your fingernails?
229
00:19:46,853 --> 00:19:49,509
I been getting dirt
stuck under my fingernails.
230
00:19:49,589 --> 00:19:51,478
You been working a lot
in the garden?
231
00:19:51,558 --> 00:19:53,880
They killed him
last week, you know?
232
00:19:53,960 --> 00:19:56,316
Johnny frank Garrett.
233
00:19:56,396 --> 00:19:58,151
It took ten years
but they finally did it.
234
00:19:58,231 --> 00:19:59,819
I know.
235
00:19:59,899 --> 00:20:02,255
The boy wasn't as bad
as I made him sound.
236
00:20:02,335 --> 00:20:04,491
He's just troubled.
237
00:20:04,571 --> 00:20:07,627
That da and his questions.
238
00:20:07,707 --> 00:20:09,362
I got flustered.
239
00:20:09,442 --> 00:20:11,164
That was a long time ago.
240
00:20:11,244 --> 00:20:13,333
And no more murders.
So that's good, right?
241
00:20:13,413 --> 00:20:16,202
Johnny's... you know,
it's just Johnny's murder.
242
00:20:16,282 --> 00:20:19,772
You know what he said
to them, right?
243
00:20:19,852 --> 00:20:21,641
"Kiss my ever-loving ass."
244
00:20:21,721 --> 00:20:23,309
Why don't we go
back down to the party?
245
00:20:23,389 --> 00:20:25,044
You can help me tend
to the casualties.
246
00:20:25,124 --> 00:20:26,379
Sometimes I am there.
247
00:20:26,459 --> 00:20:28,781
I'm sitting there
behind the glass,
248
00:20:28,861 --> 00:20:30,416
seeing the poison go in.
249
00:20:30,496 --> 00:20:32,485
I am watching him die.
250
00:20:32,565 --> 00:20:34,053
You been having
dreams about him?
251
00:20:34,133 --> 00:20:35,655
Uh-huh.
252
00:20:35,735 --> 00:20:37,991
And other times...
253
00:20:38,071 --> 00:20:40,260
I-I'm the nun.
254
00:20:40,340 --> 00:20:42,929
And he's behind me,
255
00:20:43,009 --> 00:20:44,397
inside me,
256
00:20:44,477 --> 00:20:46,432
whispering in my ear,
257
00:20:46,512 --> 00:20:50,370
"kiss my ever-loving ass."
258
00:20:50,450 --> 00:20:52,505
And he's not...
He's not too rough about it.
259
00:20:52,585 --> 00:20:54,340
And he's not too gentle either,
260
00:20:54,420 --> 00:20:56,075
oh, no, ma'am.
261
00:20:56,155 --> 00:20:59,479
He knows what he's doing.
262
00:20:59,559 --> 00:21:02,827
Let's get some coffee
inside you right now.
263
00:21:04,763 --> 00:21:09,634
I've been getting dirt
stuck under my fingernails.
264
00:21:16,775 --> 00:21:17,931
Dad?
265
00:21:18,011 --> 00:21:19,999
Yeah?
You passed out early.
266
00:21:20,079 --> 00:21:21,234
Just tucking you in.
267
00:21:21,314 --> 00:21:23,870
Okay.
268
00:21:23,950 --> 00:21:25,338
Tickle fight first?
269
00:21:25,418 --> 00:21:27,507
A tickle fight?
Come on, you're half asleep.
270
00:21:27,587 --> 00:21:28,741
Please?
271
00:21:28,821 --> 00:21:30,777
You think just 'cause
it's your birthday
272
00:21:30,857 --> 00:21:33,124
you get to have a tickle fight?
273
00:21:34,694 --> 00:21:37,016
Okay, okay!
Oh, no. Too late, too late.
274
00:21:37,096 --> 00:21:38,785
Stop, I can't...
275
00:21:38,865 --> 00:21:41,032
No, once it starts,
it's never gonna stop!
276
00:21:47,472 --> 00:21:49,062
Hey, baby.
Hey, baby.
277
00:21:49,142 --> 00:21:50,330
Hey.
What do you want?
278
00:21:50,410 --> 00:21:51,731
What do you mean?
I know that look.
279
00:21:51,811 --> 00:21:54,133
What look? Well, nothing.
What do you want?
280
00:21:54,213 --> 00:21:55,735
All right, now, seriously.
281
00:21:55,815 --> 00:21:58,438
We got ten tubs of sour cream
in the Potter restaurant,
282
00:21:58,518 --> 00:22:00,039
in that temperamental
refrigerator.
283
00:22:00,119 --> 00:22:02,909
If I don't fix it,
it's gonna be a huge mess.
284
00:22:02,989 --> 00:22:05,812
Okay.
So, uh,
285
00:22:05,892 --> 00:22:07,347
about church tomorrow.
286
00:22:07,427 --> 00:22:09,949
Go ahead.
Really?
287
00:22:10,029 --> 00:22:11,618
Who loves you?
You do.
288
00:22:11,698 --> 00:22:14,432
You do. Thank you,
sweetheart.
289
00:22:15,600 --> 00:22:17,824
Yeah, I'll just sit
with Carol anyway.
290
00:22:17,904 --> 00:22:19,626
I'll take her to ihop
afterwards.
291
00:22:19,706 --> 00:22:21,561
Well, you think
she's gonna make it?
292
00:22:21,641 --> 00:22:23,162
I'll call her and get her up.
293
00:22:23,242 --> 00:22:25,565
I've been meaning to spend
some time with her anyway.
294
00:22:25,645 --> 00:22:27,533
She's been acting
really strange lately.
295
00:22:27,613 --> 00:22:29,068
Yeah, well,
you got your happy drunks,
296
00:22:29,148 --> 00:22:31,537
you got your angry drunks,
you got your messy drunks.
297
00:22:31,617 --> 00:22:34,240
She's...
She's all three at once.
298
00:22:34,320 --> 00:22:35,842
I mean, it's...
It's a little weird.
299
00:22:35,922 --> 00:22:37,443
She said she's been
having dreams
300
00:22:37,523 --> 00:22:39,679
about Johnny frank Garrett.
301
00:22:39,759 --> 00:22:41,859
Hm.
302
00:22:49,434 --> 00:22:52,625
I don't know about the rest of
the elderly women in Amarillo,
303
00:22:52,705 --> 00:22:54,894
but those weeks
after the murder...
304
00:22:54,974 --> 00:22:57,163
Stop. No, I can't.
I was terrified to go to sleep.
305
00:22:57,243 --> 00:22:58,598
That's not right.
Terrified.
306
00:22:58,678 --> 00:23:00,800
-No, he said...
-I'm innocent!
307
00:23:00,880 --> 00:23:02,835
I wouldn't do that!
I wouldn't do that.
308
00:23:02,915 --> 00:23:04,382
No!
309
00:23:36,181 --> 00:23:37,715
Oh!
310
00:23:43,121 --> 00:23:44,755
No!
311
00:24:00,338 --> 00:24:03,607
No. Leave me be!
312
00:24:15,020 --> 00:24:19,023
Don't you know... don't you know
who I told you to...
313
00:24:20,526 --> 00:24:21,848
That's not gonna work.
314
00:24:21,928 --> 00:24:24,984
Jesus, come back.
Jesus hold my hand.
315
00:24:25,064 --> 00:24:27,031
The devil said...
316
00:25:17,884 --> 00:25:19,250
No.
317
00:25:23,955 --> 00:25:25,890
Oh!
318
00:25:55,387 --> 00:25:56,742
The lord will protect you
319
00:25:56,822 --> 00:25:59,645
and there will be no evil.
320
00:25:59,725 --> 00:26:02,092
And the day of judgment
will come...
321
00:26:06,531 --> 00:26:08,365
No!
322
00:26:12,271 --> 00:26:14,038
Stop! No!
323
00:27:43,495 --> 00:27:46,964
Who can read what I've written
on the board?
324
00:27:58,109 --> 00:27:59,410
Lacey.
325
00:28:01,579 --> 00:28:03,814
Read what I've written.
326
00:28:11,322 --> 00:28:13,346
Go on. Read it.
327
00:28:13,426 --> 00:28:16,994
"Kiss my ever-loving..."
328
00:28:20,131 --> 00:28:21,654
Read it!
329
00:28:21,734 --> 00:28:24,490
"Kiss my ever-loving...
330
00:28:24,570 --> 00:28:26,770
Ass?"
331
00:29:34,172 --> 00:29:38,030
A wife, a teacher, a friend.
332
00:29:38,110 --> 00:29:42,168
We all knew Carol
as a selfless, happy woman,
333
00:29:42,248 --> 00:29:45,271
who was loved unconditionally
334
00:29:45,351 --> 00:29:47,173
and unanimously.
335
00:29:47,253 --> 00:29:49,141
That is how she
will be remembered
336
00:29:49,221 --> 00:29:51,844
as she takes her place with god.
337
00:29:51,924 --> 00:29:57,895
This we pray, this we know.
338
00:30:07,539 --> 00:30:10,229
Ashes to ashes and dust to dust.
339
00:30:10,309 --> 00:30:12,665
The lord bless her and keep her.
340
00:30:12,745 --> 00:30:14,378
Amen.
341
00:30:22,754 --> 00:30:24,822
Dad?
342
00:30:26,758 --> 00:30:29,281
Dad, did you screw up?
343
00:30:29,361 --> 00:30:30,683
What makes you say that?
344
00:30:30,763 --> 00:30:32,752
Well, whenever mom takes a bath
345
00:30:32,832 --> 00:30:34,253
and we're in charge of dinner,
346
00:30:34,333 --> 00:30:36,789
it usually means you screwed up.
347
00:30:36,869 --> 00:30:38,357
That's a good point, but no.
348
00:30:38,437 --> 00:30:40,726
No major screw ups
that I'm aware of.
349
00:30:40,806 --> 00:30:44,463
We're just giving your mom
a night off.
350
00:30:44,543 --> 00:30:46,143
She sad about Mrs. Moore?
351
00:30:48,580 --> 00:30:50,770
Yeah, we're both sad.
352
00:30:50,850 --> 00:30:53,105
Aren't you sad?
353
00:30:53,185 --> 00:30:55,141
The kids in her class,
354
00:30:55,221 --> 00:30:58,277
they say she got
possessed by Satan.
355
00:30:58,357 --> 00:31:01,447
Which is basically the worst
thing that can happen to anyone.
356
00:31:01,527 --> 00:31:03,015
Possessed by Satan?
357
00:31:03,095 --> 00:31:04,283
What do you think about that?
358
00:31:04,363 --> 00:31:06,852
I think what you think.
Yeah?
359
00:31:06,932 --> 00:31:09,088
What do I think?
360
00:31:09,168 --> 00:31:10,322
Life can be shitty enough
361
00:31:10,402 --> 00:31:12,191
without having to worry
about Satan.
362
00:31:12,271 --> 00:31:14,760
Whoa, whoa. When the heck did
you ever hear me saying that?
363
00:31:14,840 --> 00:31:16,228
Thin walls in this house, dad.
364
00:31:16,308 --> 00:31:18,397
Yeah, I might have said
life can be "crappy enough."
365
00:31:18,477 --> 00:31:20,166
No, you didn't.
All right, all right.
366
00:31:20,246 --> 00:31:24,804
Look, miss Moore
got real sick real fast
367
00:31:24,884 --> 00:31:26,305
and that's a scary thing to see.
368
00:31:26,385 --> 00:31:29,375
Sometimes when people
get scared,
369
00:31:29,455 --> 00:31:31,644
they like to have
someone to blame.
370
00:31:31,724 --> 00:31:34,591
And who better to blame than...
371
00:31:45,904 --> 00:31:48,572
What's on your mind?
372
00:31:51,075 --> 00:31:53,999
So if we don't believe in Satan,
373
00:31:54,079 --> 00:31:56,446
does that mean we also
can't believe in god?
374
00:31:59,051 --> 00:32:01,518
Uh, hold that thought.
375
00:32:04,555 --> 00:32:07,680
Mr. Redman? Kathy Jones.
I work for channel ten.
376
00:32:07,760 --> 00:32:10,816
Look, sorry. I just don't want
to answer any more questions.
377
00:32:10,896 --> 00:32:12,685
I don't think Amarillo needs
another story
378
00:32:12,765 --> 00:32:13,886
on Johnny frank Garrett.
379
00:32:13,966 --> 00:32:15,321
Oh, my producer
feels the same way.
380
00:32:15,401 --> 00:32:17,423
Look, there's no story
here, Mr. Redman.
381
00:32:17,503 --> 00:32:19,892
At least not one I can report.
382
00:32:19,972 --> 00:32:21,560
I know you're friends
of Carol Moore.
383
00:32:21,640 --> 00:32:22,862
Yeah.
384
00:32:22,942 --> 00:32:24,597
I assume you remember
novella Sumner?
385
00:32:24,677 --> 00:32:26,031
Sure, she was on the jury.
386
00:32:26,111 --> 00:32:27,466
She died a few days ago.
387
00:32:27,546 --> 00:32:29,635
There's been
a lot of strange things
388
00:32:29,715 --> 00:32:31,003
happening these past few weeks.
389
00:32:31,083 --> 00:32:33,205
Illnesses, accidents,
390
00:32:33,285 --> 00:32:35,986
people connected to the trial.
391
00:32:37,722 --> 00:32:40,557
He wrote it the night
of his execution.
392
00:32:54,339 --> 00:32:57,563
Jesus. You sure this isn't
some sort of hoax or something?
393
00:32:57,643 --> 00:33:00,666
Six different guards witnessed
him writing it. Tipped me off.
394
00:33:00,746 --> 00:33:02,101
It's considered public record
395
00:33:02,181 --> 00:33:05,471
so the warden was obligated
to hand it over.
396
00:33:05,551 --> 00:33:08,374
I've got a bunch of other people
to talk to. Have a good evening.
397
00:33:08,454 --> 00:33:11,110
Uh, wait.
Miss Jones, um,
398
00:33:11,190 --> 00:33:13,913
they told us his IQ
was below 70.
399
00:33:13,993 --> 00:33:16,582
That's right. His teacher said
he could barely read or write.
400
00:33:16,662 --> 00:33:20,630
Well, then, how the hell
did he write this?
401
00:33:28,940 --> 00:33:31,196
"All of you responsible
for my death.
402
00:33:31,276 --> 00:33:32,765
You can't kill me.
403
00:33:32,845 --> 00:33:35,200
I will live on.
In your shadow.
404
00:33:35,280 --> 00:33:36,802
In the corner of your eye.
405
00:33:36,882 --> 00:33:39,405
I will be your secret shame.
406
00:33:39,485 --> 00:33:43,709
The fear that seizes you
upon your last breath."
407
00:33:43,789 --> 00:33:46,145
Did you take all the cushions
off the patio furniture?
408
00:33:46,225 --> 00:33:47,379
Uh-huh, uh-huh.
Sure did.
409
00:33:47,459 --> 00:33:49,448
"And at the time of your death,
410
00:33:49,528 --> 00:33:52,418
at the death of your
wives and children,
411
00:33:52,498 --> 00:33:55,187
I will be there to meet you all.
412
00:33:55,267 --> 00:33:58,991
Damning your souls to the
deepest depths of hell."
413
00:33:59,071 --> 00:34:00,960
He wrote that?
Uh-huh.
414
00:34:01,040 --> 00:34:05,164
"And your rotten
grandparents' souls,
415
00:34:05,244 --> 00:34:09,535
and your worm infested
ancestors. I...
416
00:34:09,615 --> 00:34:12,004
I curse you all
417
00:34:12,084 --> 00:34:15,107
through the beginnings
and ends of time,
418
00:34:15,187 --> 00:34:18,644
with illness, with terror.
419
00:34:18,724 --> 00:34:20,279
With the agony and suffering
420
00:34:20,359 --> 00:34:22,147
you inflicted upon me
and my loved ones."
421
00:34:22,227 --> 00:34:24,049
Okay, Adam?
Hold on, hold on, hold on.
422
00:34:24,129 --> 00:34:27,619
"Because I know this curse
will be fulfilled,
423
00:34:27,699 --> 00:34:31,724
I meet death in good spirit
and with a stronger soul."
424
00:34:31,804 --> 00:34:34,460
Adam, can you put that
away somewhere?
425
00:34:34,540 --> 00:34:36,562
Somewhere I don't
have to see it?
426
00:34:36,642 --> 00:34:39,598
It's a curse.
427
00:34:39,678 --> 00:34:42,312
He cursed us.
428
00:34:43,548 --> 00:34:46,238
And you got to admit
it's kind of weird.
429
00:34:46,318 --> 00:34:48,507
Carol, novella Sumner.
430
00:34:48,587 --> 00:34:50,309
You know, my daddy used to say,
431
00:34:50,389 --> 00:34:51,844
"you talk enough about shit
432
00:34:51,924 --> 00:34:54,179
and you'll end up with some
on your shoes."
433
00:34:54,259 --> 00:34:58,050
Kind of like, "speak of the
devil and the devil appears."
434
00:34:58,130 --> 00:34:59,718
Except my daddy
would never say that,
435
00:34:59,798 --> 00:35:03,389
'cause he didn't like
to speak of the devil.
436
00:35:03,469 --> 00:35:06,492
-Okay, buddy, come on in.
-Just till the storm's over.
437
00:35:06,572 --> 00:35:10,207
Come on. Get that shoe
off our bed.
438
00:41:01,793 --> 00:41:05,150
-Sam?
-Coming.
439
00:41:05,230 --> 00:41:06,852
Sam!
440
00:41:06,932 --> 00:41:08,453
I'm coming.
441
00:41:08,533 --> 00:41:11,723
Adam.
442
00:41:11,803 --> 00:41:13,358
You heard your mother, pal.
443
00:41:13,438 --> 00:41:15,660
Uh-huh. She's saying
it's time for bed,
444
00:41:15,740 --> 00:41:17,874
but I'm almost to fort hall.
445
00:41:19,478 --> 00:41:21,678
See? I was totally coming.
446
00:43:45,456 --> 00:43:46,645
Babe.
Hmm?
447
00:43:46,725 --> 00:43:48,046
Babe, I'm at the blue mountains.
448
00:43:48,126 --> 00:43:49,981
I think I'm going
to make it to Oregon.
449
00:43:50,061 --> 00:43:51,383
Uh-oh.
450
00:43:51,463 --> 00:43:53,785
Yeah, you better not save that,
451
00:43:53,865 --> 00:43:56,087
otherwise Sam's gonna know
you've been playing.
452
00:43:56,167 --> 00:43:57,088
He will?
Yeah.
453
00:43:57,168 --> 00:43:58,523
So, what do I do?
I don't know.
454
00:43:58,603 --> 00:44:00,158
Adam, help me.
What do I do?
455
00:44:00,238 --> 00:44:03,806
Oh, Mrs. Redman, your son is
going to be very, very upset.
456
00:44:14,486 --> 00:44:16,641
Sam, wake up!
Hey, hey, hey!
457
00:44:16,721 --> 00:44:18,276
Hey, Sam, come on.
458
00:44:18,356 --> 00:44:19,477
Wake up. Wake up, buddy.
459
00:44:19,557 --> 00:44:21,224
Come on, wake up.
460
00:44:24,262 --> 00:44:25,517
Why isn't he waking up?
461
00:44:25,597 --> 00:44:27,953
I think it's a night terror.
462
00:44:28,033 --> 00:44:29,521
Hey, come on, Sam.
463
00:44:29,601 --> 00:44:30,922
Sammy, you can do it.
You can do it.
464
00:44:31,002 --> 00:44:32,424
-There you go.
-Hey.
465
00:44:32,504 --> 00:44:34,492
There you go, buddy.
466
00:44:34,572 --> 00:44:36,027
You gave us a big scare.
467
00:44:36,107 --> 00:44:38,775
You were having one doozy
of a nightmare.
468
00:44:42,913 --> 00:44:45,715
What's wrong with him now?
469
00:44:52,556 --> 00:44:54,412
-Sam!
-Whoa, whoa!
470
00:44:54,492 --> 00:44:56,214
Sam.
Whoa, buddy.
471
00:44:56,294 --> 00:44:58,461
Hey, Sam.
472
00:45:02,599 --> 00:45:04,089
Where am I?
473
00:45:04,169 --> 00:45:06,391
-Hey, it's okay.
-You're in your bedroom.
474
00:45:06,471 --> 00:45:07,659
What happened?
475
00:45:07,739 --> 00:45:09,906
You had a bad dream.
476
00:45:13,277 --> 00:45:14,811
I'm sorry.
477
00:45:16,214 --> 00:45:17,535
I didn't mean to.
478
00:45:17,615 --> 00:45:19,671
Don't you worry about that.
479
00:45:19,751 --> 00:45:20,872
It happens to the best of us.
480
00:45:20,952 --> 00:45:23,041
That was a pretty bad nightmare.
481
00:45:23,121 --> 00:45:25,443
Yeah, well,
that's not surprising,
482
00:45:25,523 --> 00:45:28,680
given what all the kids
are saying about Mrs. Moore.
483
00:45:28,760 --> 00:45:31,616
But it wasn't
about Mrs. Moore.
484
00:45:31,696 --> 00:45:33,752
Or the devil.
485
00:45:33,832 --> 00:45:35,286
It was just...
486
00:45:35,366 --> 00:45:36,799
Men.
487
00:45:39,069 --> 00:45:40,025
Men?
488
00:45:40,105 --> 00:45:42,260
They were in a circle around me,
489
00:45:42,340 --> 00:45:46,831
laughing and smoking cigarettes.
490
00:45:46,911 --> 00:45:50,402
But they were also using
the cigarettes to burn me.
491
00:45:50,482 --> 00:45:52,404
Everywhere.
492
00:45:52,484 --> 00:45:55,084
All over.
493
00:45:56,253 --> 00:45:59,044
I was naked.
494
00:45:59,124 --> 00:46:00,912
Mr. Clyde
tried to stop them,
495
00:46:00,992 --> 00:46:05,750
but that just made
them laugh harder.
496
00:46:05,830 --> 00:46:08,219
Then they burned him too.
497
00:46:08,299 --> 00:46:11,723
There was a Mr. Clyde
in your dream?
498
00:46:11,803 --> 00:46:14,403
Mr. Clyde was my dog.
499
00:46:33,824 --> 00:46:36,748
You have kids
or kids are on the way.
500
00:46:36,828 --> 00:46:38,717
We have a ten-year-old son.
501
00:46:38,797 --> 00:46:40,318
Judd.
502
00:46:40,398 --> 00:46:42,520
You sure do.
503
00:46:42,600 --> 00:46:44,322
Judd's a good boy.
504
00:46:44,402 --> 00:46:46,191
Most of the time.
505
00:46:46,271 --> 00:46:50,061
Does get a bit of the devil
in him from time to time, right?
506
00:46:50,141 --> 00:46:52,464
Yeah, well, you nailed it.
507
00:46:52,544 --> 00:46:57,513
He likes sports and video games.
508
00:47:00,784 --> 00:47:04,420
Judd looks up to you a lot,
in case you didn't know that.
509
00:47:09,560 --> 00:47:12,094
There's something...
510
00:47:14,364 --> 00:47:17,900
There's something potentially
troubling with your son.
511
00:47:25,108 --> 00:47:28,733
And there's something
you need to avoid.
512
00:47:28,813 --> 00:47:30,613
What?
513
00:47:33,817 --> 00:47:35,740
I can't see what it is.
514
00:47:35,820 --> 00:47:37,854
Then how do I know
how to avoid it?
515
00:47:38,856 --> 00:47:40,912
Well, yeah...
516
00:47:40,992 --> 00:47:43,259
That's easy.
517
00:47:44,294 --> 00:47:47,519
I can just do
a full tarot sweep.
518
00:47:47,599 --> 00:47:51,489
It's only 20 bucks
on top of the read.
519
00:47:51,569 --> 00:47:55,927
Okay. So you helped crack
the Johnny frank Garrett case?
520
00:47:56,007 --> 00:47:57,540
I sure did.
521
00:47:58,977 --> 00:48:03,168
It's my most renowned
psychic achievement.
522
00:48:03,248 --> 00:48:05,970
So you had a dream about him
523
00:48:06,050 --> 00:48:08,840
and his dog, Mr. Clyde?
524
00:48:08,920 --> 00:48:10,675
It was a vision.
525
00:48:10,755 --> 00:48:13,311
Came to me in a dream.
526
00:48:13,391 --> 00:48:17,148
That's how most people know
I'm not just some phony.
527
00:48:17,228 --> 00:48:19,517
See, when the cops are in a jam,
528
00:48:19,597 --> 00:48:24,100
they come to yours truly.
529
00:48:28,338 --> 00:48:29,627
Wow.
530
00:48:29,707 --> 00:48:34,465
Um, so then the police
came to you for help?
531
00:48:34,545 --> 00:48:36,267
Then you had the dream?
532
00:48:36,347 --> 00:48:38,903
The vision.
The vision. Yeah.
533
00:48:38,983 --> 00:48:41,573
Yeah. That's right.
534
00:48:41,653 --> 00:48:44,075
Then you ID'd Johnny.
535
00:48:44,155 --> 00:48:48,046
Then the cops arrested him,
took his prints.
536
00:48:48,126 --> 00:48:49,948
I'm just trying
to figure it out.
537
00:48:50,028 --> 00:48:51,783
Then they went back
to the convent
538
00:48:51,863 --> 00:48:53,618
and made the match?
539
00:48:53,698 --> 00:48:56,087
My husband's back soon.
540
00:48:56,167 --> 00:48:59,702
Are you gonna
cut the deck or what?
541
00:49:00,904 --> 00:49:02,939
What do you know about curses?
542
00:49:05,142 --> 00:49:08,032
Baby, this is just a reading.
543
00:49:08,112 --> 00:49:10,235
You want a full consult,
544
00:49:10,315 --> 00:49:15,440
that's gonna cost you
50 bucks an hour.
545
00:49:15,520 --> 00:49:17,575
It's just a lot of strange
things have been going on
546
00:49:17,655 --> 00:49:20,245
since Johnny's execution,
and I guess I...
547
00:49:20,325 --> 00:49:22,714
I'm just wondering.
I don't know if...
548
00:49:22,794 --> 00:49:27,085
If you've experienced
anything out of the ordinary.
549
00:49:27,165 --> 00:49:30,154
Well, the moment
they sent that demon child
550
00:49:30,234 --> 00:49:32,991
back to the hell he came from,
551
00:49:33,071 --> 00:49:37,373
I had this sense of purging.
552
00:49:38,443 --> 00:49:41,677
It was like a spiritual release.
553
00:49:43,513 --> 00:49:45,403
That night, I...
554
00:49:45,483 --> 00:49:49,652
I dreamt of sunshine
on the lake...
555
00:49:50,754 --> 00:49:53,456
Fresh baked pies.
556
00:49:58,595 --> 00:50:02,387
So you want to know
how to help Judd or what?
557
00:50:02,467 --> 00:50:04,455
Judd?
558
00:50:04,535 --> 00:50:07,636
Your son.
559
00:50:52,015 --> 00:50:53,649
Aah!
560
00:51:15,338 --> 00:51:18,607
What did you do with my sweetie?
561
00:51:48,271 --> 00:51:49,805
Kathy Jones, please.
562
00:51:55,378 --> 00:51:58,302
You know what kind of curse
holds the most power?
563
00:51:58,382 --> 00:51:59,871
The curse of the innocent.
564
00:51:59,951 --> 00:52:03,241
Those unfairly persecuted
who died unjustly.
565
00:52:03,321 --> 00:52:04,909
Martyrs. Heretics.
566
00:52:04,989 --> 00:52:06,711
Witches burned at the stake.
567
00:52:06,791 --> 00:52:09,525
What's that got to do
with anything?
568
00:52:13,029 --> 00:52:14,663
What aren't you telling me?
569
00:52:18,768 --> 00:52:20,158
The psychic lied to me.
570
00:52:20,238 --> 00:52:23,061
It just all happened so fast.
571
00:52:23,141 --> 00:52:24,962
The tide was going with Johnny,
572
00:52:25,042 --> 00:52:26,898
I got an exclusive with her.
573
00:52:26,978 --> 00:52:31,002
It was a career-changing move.
I just... I went with it.
574
00:52:31,082 --> 00:52:32,670
How can you be sure
she was lying?
575
00:52:32,750 --> 00:52:34,238
She called me.
576
00:52:34,318 --> 00:52:36,407
I asked her if she'd been
in contact with the police,
577
00:52:36,487 --> 00:52:37,742
and she acted like she hadn't.
578
00:52:37,822 --> 00:52:39,544
Well, she told me
the police came to her.
579
00:52:39,624 --> 00:52:42,914
That was later, before they got
their stories straight.
580
00:52:42,994 --> 00:52:44,248
Who got their stories straight?
581
00:52:44,328 --> 00:52:46,150
Her and Danny hill.
582
00:52:46,230 --> 00:52:48,019
The district attorney?
583
00:52:48,099 --> 00:52:49,654
She tried to gloss it over.
584
00:52:49,734 --> 00:52:53,157
Said she sometimes gets confused
after severe psychic activity.
585
00:52:53,237 --> 00:52:54,459
But you knew she was lying?
586
00:52:54,539 --> 00:52:55,893
Everybody just followed suit.
587
00:52:55,973 --> 00:52:57,261
Lazy defense lawyers,
588
00:52:57,341 --> 00:52:59,730
corrupt medical examiners
losing evidence.
589
00:52:59,810 --> 00:53:02,567
A priest from St. Francis
not being allowed to testify.
590
00:53:02,647 --> 00:53:05,470
A priest? Why would a priest
testify on his behalf?
591
00:53:05,550 --> 00:53:09,207
Because Johnny did
volunteer work at St. Francis.
592
00:53:09,287 --> 00:53:11,342
Why didn't anybody tell us that?
593
00:53:11,422 --> 00:53:12,844
They didn't want us to know.
594
00:53:12,924 --> 00:53:14,979
You're saying he might
have been innocent.
595
00:53:15,059 --> 00:53:16,581
I convicted him.
596
00:53:16,661 --> 00:53:18,082
We all did.
597
00:53:18,162 --> 00:53:19,984
No, "we" didn't. I did.
598
00:53:20,064 --> 00:53:22,598
I was on that jury.
599
00:53:42,619 --> 00:53:44,275
Johnny was a troubled boy.
600
00:53:44,355 --> 00:53:46,777
The things he shared with me,
with the sisters.
601
00:53:46,857 --> 00:53:48,546
It was very sad.
602
00:53:48,626 --> 00:53:50,014
Like what kind of things?
603
00:53:50,094 --> 00:53:52,483
Johnny took us into
his confidence, Mr. Redman.
604
00:53:52,563 --> 00:53:54,318
I will tell you this, though.
605
00:53:54,398 --> 00:53:56,687
There were many nights
he did not want to go home.
606
00:53:56,767 --> 00:53:58,422
He'd make up excuses
to stay here.
607
00:53:58,502 --> 00:53:59,991
Find chores that needed doing.
608
00:54:00,071 --> 00:54:02,326
So his fingerprints
would have already been here,
609
00:54:02,406 --> 00:54:03,895
all over the place.
610
00:54:03,975 --> 00:54:05,296
I'll tell you this:
611
00:54:05,376 --> 00:54:07,832
Johnny Garrett was not
a rapist or a killer.
612
00:54:07,912 --> 00:54:10,334
And I should have done more,
613
00:54:10,414 --> 00:54:12,503
far more, to make that known.
614
00:54:12,583 --> 00:54:14,105
I mean, I did try.
615
00:54:14,185 --> 00:54:16,174
I went to Dan hill,
to the lawyers.
616
00:54:16,254 --> 00:54:17,408
Said I would testify.
617
00:54:17,488 --> 00:54:18,809
I just kept getting
the runaround.
618
00:54:18,889 --> 00:54:20,678
Even from
Johnny Garrett's lawyers?
619
00:54:20,758 --> 00:54:21,812
From everyone.
620
00:54:21,892 --> 00:54:24,081
But ultimately,
I must take the responsibility.
621
00:54:24,161 --> 00:54:25,383
I didn't do enough.
622
00:54:25,463 --> 00:54:29,053
And so I played a role
in what happened to him
623
00:54:29,133 --> 00:54:32,001
and what he finally became.
624
00:54:33,837 --> 00:54:37,061
I'm not one for religion,
no offense,
625
00:54:37,141 --> 00:54:39,463
but do you believe in...
626
00:54:39,543 --> 00:54:41,999
I can't even believe
I'm asking this.
627
00:54:42,079 --> 00:54:43,434
Evil spirits?
628
00:54:43,514 --> 00:54:46,571
Well, I believe Satan rarely
misses an opportunity
629
00:54:46,651 --> 00:54:49,240
to inveigle himself
into our world.
630
00:54:49,320 --> 00:54:51,876
It could be in a jealous thought
631
00:54:51,956 --> 00:54:53,477
or an angry gesture.
632
00:54:53,557 --> 00:54:57,715
Or on the dying lips
of an innocent man.
633
00:54:57,795 --> 00:54:58,994
Why?
634
00:55:06,970 --> 00:55:09,972
No. No. No.
635
00:55:13,643 --> 00:55:16,801
Would you rather be
a piece of pizza
636
00:55:16,881 --> 00:55:18,914
or an ice-cream cone?
637
00:55:21,118 --> 00:55:22,907
Ice cream melts.
638
00:55:22,987 --> 00:55:25,643
Johnny Garrett was not
a rapist or a killer.
639
00:55:25,723 --> 00:55:27,545
I convicted him.
640
00:55:27,625 --> 00:55:32,316
They sent that demon child
back to the hell he came from.
641
00:55:32,396 --> 00:55:35,253
Johnny Garrett was not
a rapist or a killer.
642
00:55:35,333 --> 00:55:37,421
Johnny Garrett
was not a rapist...
643
00:55:37,501 --> 00:55:38,823
I convicted him.
644
00:55:38,903 --> 00:55:40,691
The psychic lied to me.
645
00:55:40,771 --> 00:55:42,526
I convicted him.
646
00:55:42,606 --> 00:55:45,162
Johnny Garrett was not
a rapist or a killer.
647
00:55:45,242 --> 00:55:47,965
-The psychic lied to me.
-The psychic lied to me.
648
00:55:48,045 --> 00:55:50,835
Johnny Garrett was not
a rapist or a killer.
649
00:55:50,915 --> 00:55:52,570
What?
650
00:55:52,650 --> 00:55:55,039
You're flopping around
like a fish.
651
00:55:55,119 --> 00:55:56,385
You're mumbling too.
652
00:55:58,289 --> 00:55:59,477
I could sleep on the couch.
653
00:55:59,557 --> 00:56:03,047
No, stay here.
654
00:56:03,127 --> 00:56:07,396
Seems like such a shame to let
all that energy go to waste.
655
00:56:13,136 --> 00:56:14,925
Baby, stop, stop.
656
00:56:15,005 --> 00:56:16,905
I got to tell you something.
657
00:56:20,945 --> 00:56:22,511
What is it?
658
00:56:27,884 --> 00:56:30,986
I saw a man die today.
659
00:56:32,322 --> 00:56:33,956
You what?
660
00:56:37,127 --> 00:56:39,128
I saw a man die today.
661
00:56:41,765 --> 00:56:43,587
I didn't... I didn't want
to say anything,
662
00:56:43,667 --> 00:56:45,856
because I didn't want
Sam to hear before.
663
00:56:45,936 --> 00:56:47,591
And then, I don't know.
I was just...
664
00:56:47,671 --> 00:56:51,807
I was just trying to
block it from my mind.
665
00:56:54,778 --> 00:56:57,112
You want to talk about it?
666
00:57:00,417 --> 00:57:03,919
I think it's got something
to do with Johnny frank Garrett.
667
00:57:06,055 --> 00:57:08,223
Adam, you don't really
think that's true.
668
00:57:09,994 --> 00:57:12,016
What was that?
669
00:57:12,096 --> 00:57:14,096
I don't know.
670
00:57:29,279 --> 00:57:31,180
Sam? Sam?
Sam?
671
00:58:51,794 --> 00:58:53,517
A degenerative heart condition?
672
00:58:53,597 --> 00:58:54,718
What does that mean?
673
00:58:54,798 --> 00:58:56,720
He was most likely born with it.
674
00:58:56,800 --> 00:58:58,823
But Sam's a healthy kid.
675
00:58:58,903 --> 00:59:00,624
It just didn't
present itself until now.
676
00:59:00,704 --> 00:59:02,159
I've made a few phone calls.
677
00:59:02,239 --> 00:59:04,361
I'd like to get more
opinions on how to proceed.
678
00:59:04,441 --> 00:59:06,096
But you can fix it?
We can stabilize him.
679
00:59:06,176 --> 00:59:08,699
Make sure he doesn't put any
more strain on the ventricles.
680
00:59:08,779 --> 00:59:10,201
But in the next 24 hours
681
00:59:10,281 --> 00:59:12,436
there's a high possibility
of cardiac failure.
682
00:59:12,516 --> 00:59:13,838
Cardiac failure?
683
00:59:13,918 --> 00:59:16,507
He's ten.
My son is ten years old.
684
00:59:16,587 --> 00:59:18,342
This doesn't happen
to ten-year-olds.
685
00:59:18,422 --> 00:59:20,811
Like I said, I have some
very knowledgeable colleagues
686
00:59:20,891 --> 00:59:23,447
I'm excited to consult with.
More knowledgeable than you?
687
00:59:23,527 --> 00:59:25,783
Mrs. Redman,
the good news is
688
00:59:25,863 --> 00:59:27,952
we're no longer flying
under the radar.
689
00:59:28,032 --> 00:59:30,554
Let's just be thankful for that.
690
00:59:30,634 --> 00:59:32,768
Thank you, doctor.
691
00:59:43,079 --> 00:59:45,536
I got the same blood type
as my son.
692
00:59:45,616 --> 00:59:46,737
Doctor said it might help.
693
00:59:46,817 --> 00:59:48,172
Uh-huh.
694
00:59:48,252 --> 00:59:49,740
You a fainter?
695
00:59:49,820 --> 00:59:52,910
No, ma'am.
I'm just not a fan of needles.
696
00:59:52,990 --> 00:59:54,011
Uh-huh.
697
00:59:54,091 --> 00:59:57,259
Now, this is gonna
be a piece of cake.
698
01:00:04,068 --> 01:00:05,634
Didn't even feel it, did you?
699
01:00:07,304 --> 01:00:09,960
No, no, no. You're...
700
01:00:10,040 --> 01:00:11,228
You're good.
701
01:00:11,308 --> 01:00:12,663
I know.
702
01:00:12,743 --> 01:00:13,898
That's the worst of it.
703
01:00:13,978 --> 01:00:16,645
Why don't you take a nap?
704
01:00:36,466 --> 01:00:38,900
Burn in hell, freak.
705
01:00:41,404 --> 01:00:42,704
Burn in hell, freak.
706
01:00:46,175 --> 01:00:48,499
Burn in hell, freak.
707
01:00:48,579 --> 01:00:50,679
Burn in hell, freak!
708
01:00:55,551 --> 01:00:56,752
Hey! Whoa!
709
01:01:05,261 --> 01:01:07,685
Burn in hell, freak.
710
01:01:07,765 --> 01:01:11,199
Burn in... Hell...
711
01:01:14,637 --> 01:01:17,105
I know what to do.
712
01:01:33,322 --> 01:01:34,778
Mr. hill?
713
01:01:34,858 --> 01:01:37,781
I apologize for disturbing you,
714
01:01:37,861 --> 01:01:39,617
but my son, he's very sick.
715
01:01:39,697 --> 01:01:42,486
Well, I'm sorry to hear that,
Mr....?
716
01:01:42,566 --> 01:01:44,121
Redman. Adam Redman.
717
01:01:44,201 --> 01:01:47,224
I was on the
Johnny frank Garrett jury.
718
01:01:47,304 --> 01:01:50,461
And now, as I said,
my son is very sick.
719
01:01:50,541 --> 01:01:52,429
Well, that's a shame.
720
01:01:52,509 --> 01:01:54,298
You did Amarillo
a great service.
721
01:01:54,378 --> 01:01:56,967
I'm sorry to hear you're
having a rough go of it.
722
01:01:57,047 --> 01:01:59,336
A lot of people
are having a rough go of it.
723
01:01:59,416 --> 01:02:02,139
But I know how we can stop it.
724
01:02:02,219 --> 01:02:04,174
Johnny Garrett
didn't get a fair shake.
725
01:02:04,254 --> 01:02:09,113
You want him to get
a fair shake?
726
01:02:09,193 --> 01:02:11,015
It's done, son.
727
01:02:11,095 --> 01:02:13,217
You understand?
The bastard's dead.
728
01:02:13,297 --> 01:02:15,853
No. A part of him isn't.
729
01:02:15,933 --> 01:02:17,287
Now, look, I'm the last person
730
01:02:17,367 --> 01:02:19,223
to believe in that
sort of thing, I really am.
731
01:02:19,303 --> 01:02:21,325
I work hard.
I take care of my family.
732
01:02:21,405 --> 01:02:22,826
That is what I believe in.
733
01:02:22,906 --> 01:02:24,406
But this is happening.
734
01:02:26,375 --> 01:02:29,733
He's doing this because
he wants people to know.
735
01:02:29,813 --> 01:02:32,169
To know what?
736
01:02:32,249 --> 01:02:35,172
The church. The fingerprints.
The things you didn't tell us.
737
01:02:35,252 --> 01:02:38,842
The truth. We clear his name,
the curse will break.
738
01:02:38,922 --> 01:02:41,289
And my son will get better.
739
01:02:42,792 --> 01:02:45,916
Yeah, see, I understand
what you're saying, boy.
740
01:02:45,996 --> 01:02:49,687
Remember, you was...
You was trying your best.
741
01:02:49,767 --> 01:02:52,790
Hell, we were all
trying our best.
742
01:02:52,870 --> 01:02:55,103
You can believe that.
743
01:02:57,607 --> 01:02:58,929
You know what?
744
01:02:59,009 --> 01:03:00,698
Why don't we all go take a walk?
745
01:03:00,778 --> 01:03:02,399
Let's just take
a nice little walk.
746
01:03:02,479 --> 01:03:04,368
Let's get this
whole mess sorted out.
747
01:03:04,448 --> 01:03:06,081
You like that?
748
01:03:12,488 --> 01:03:14,411
Ain't no curse, boy.
749
01:03:14,491 --> 01:03:16,714
It's just bad luck.
750
01:03:16,794 --> 01:03:19,650
It's not always
about work and family.
751
01:03:19,730 --> 01:03:22,531
Sometimes you just got to make
yourself good with god.
752
01:03:25,135 --> 01:03:27,369
Then maybe someday
your luck will change.
753
01:03:35,978 --> 01:03:38,880
I'm sorry about your son.
754
01:05:05,636 --> 01:05:06,757
I'm sorry.
755
01:05:06,837 --> 01:05:08,325
I need to see father Colvin.
756
01:05:08,405 --> 01:05:10,994
He's in Tulsa.
Left this morning.
757
01:05:11,074 --> 01:05:12,996
I need his help to get
Danny hill to come forward
758
01:05:13,076 --> 01:05:15,332
and tell the truth
about the Johnny Garrett trial.
759
01:05:15,412 --> 01:05:16,533
I know who you are
760
01:05:16,613 --> 01:05:19,369
and what you're doing here,
Mr. Redman.
761
01:05:19,449 --> 01:05:22,384
Would you mind coming with me?
762
01:05:24,921 --> 01:05:26,810
Rafael Chago.
763
01:05:26,890 --> 01:05:28,946
He's in prison now.
764
01:05:29,026 --> 01:05:30,480
In Mcalester, Oklahoma.
765
01:05:30,560 --> 01:05:34,184
He was convicted
five years after Johnny.
766
01:05:34,264 --> 01:05:36,019
He used to live in Amarillo.
767
01:05:36,099 --> 01:05:40,057
This guy, he raped
and killed old women.
768
01:05:40,137 --> 01:05:42,259
I saw him that night,
769
01:05:42,339 --> 01:05:46,241
that Halloween night,
creeping outside by the window.
770
01:05:47,977 --> 01:05:49,544
I told the police.
771
01:05:51,180 --> 01:05:52,402
They brought him in,
772
01:05:52,482 --> 01:05:56,373
but they didn't have
any evidence.
773
01:05:56,453 --> 01:05:58,809
No fingerprints.
774
01:05:58,889 --> 01:06:01,378
With Johnny,
they had fingerprints.
775
01:06:01,458 --> 01:06:05,482
Yeah, but this is the same m.O.
It's the same everything.
776
01:06:05,562 --> 01:06:07,918
Danny hill just wanted
a conviction.
777
01:06:07,998 --> 01:06:10,287
I doubt he'll be willing
to admit that.
778
01:06:10,367 --> 01:06:12,956
Yeah, but with this guy,
I'm gonna make sure he does.
779
01:06:13,036 --> 01:06:15,759
Johnny's soul wants justice.
780
01:06:15,839 --> 01:06:18,829
The book of Ephesians says,
781
01:06:18,909 --> 01:06:21,365
"have nothing to do
with darkness,
782
01:06:21,445 --> 01:06:25,702
but instead expose it
to the light."
783
01:06:25,782 --> 01:06:27,905
There's just one problem.
784
01:06:27,985 --> 01:06:33,277
That thing that has a hold
of Johnny now, of his soul,
785
01:06:33,357 --> 01:06:37,392
it will prefer
to remain in darkness.
786
01:06:48,070 --> 01:06:50,060
Look, I know it doesn't
make any sense.
787
01:06:50,140 --> 01:06:52,796
I don't care about
Johnny frank Garrett.
788
01:06:52,876 --> 01:06:55,098
I care about Sam.
That's it.
789
01:06:55,178 --> 01:06:57,935
Our son is dying.
He needs his father.
790
01:06:58,015 --> 01:07:00,003
I need my husband.
791
01:07:00,083 --> 01:07:02,839
And I'm trying to tell you,
that's why this is happening.
792
01:07:02,919 --> 01:07:04,308
And I might know how to stop it.
793
01:07:04,388 --> 01:07:06,376
We got less than 48 hours here.
794
01:07:06,456 --> 01:07:09,112
I'm just asking you to trust me.
795
01:07:09,192 --> 01:07:12,660
And I'm sorry
you don't understand this.
796
01:07:13,929 --> 01:07:16,064
Maybe when it's all over
you will.
797
01:07:18,335 --> 01:07:20,268
Adam.
798
01:07:28,110 --> 01:07:30,534
Adam!
799
01:07:30,614 --> 01:07:31,813
Adam!
800
01:07:33,115 --> 01:07:34,716
I want you to have this.
801
01:07:37,653 --> 01:07:39,521
Take it.
802
01:09:34,170 --> 01:09:36,504
What's the matter with you?
803
01:10:37,032 --> 01:10:39,022
We're good people here.
804
01:10:39,102 --> 01:10:41,758
Good, god-fearing people.
805
01:10:41,838 --> 01:10:43,627
We look after each other
806
01:10:43,707 --> 01:10:48,643
and we look after our community.
807
01:10:52,015 --> 01:10:54,171
Would you like us to pray again?
808
01:10:54,251 --> 01:10:55,605
Let's not forget, pal,
809
01:10:55,685 --> 01:10:57,908
he was spotted in front
of the convent
810
01:10:57,988 --> 01:11:00,755
the evening of the murder,
and that ain't backwards.
811
01:11:02,993 --> 01:11:05,549
We look after our community.
812
01:11:05,629 --> 01:11:08,329
And when that is threatened,
we do something about it.
813
01:11:47,836 --> 01:11:49,559
Rotten grandparents' souls,
814
01:11:49,639 --> 01:11:51,428
and your stinking,
worm-infested
815
01:11:51,508 --> 01:11:53,063
maggot-ridden ancestors,
816
01:11:53,143 --> 01:11:55,298
clean back
to the damnable bitch dog
817
01:11:55,378 --> 01:11:56,866
that began your bitch line.
818
01:11:56,946 --> 01:11:59,703
I curse every adult,
every person
819
01:11:59,783 --> 01:12:01,605
that's born after my death
820
01:12:01,685 --> 01:12:04,708
that is remotely related
to your pitch-infested blood.
821
01:12:04,788 --> 01:12:06,910
And I will be there
to meet you all.
822
01:12:06,990 --> 01:12:10,825
Damning your souls
to the deepest depths of hell.
823
01:13:34,710 --> 01:13:36,377
I didn't do nothing wrong.
824
01:13:39,381 --> 01:13:41,983
I have a big family in Cuba.
825
01:13:46,422 --> 01:13:50,547
I am a family man,
and I am with god.
826
01:13:50,627 --> 01:13:52,449
Oh, yeah, I believe you.
827
01:13:52,529 --> 01:13:54,918
That you got a family.
828
01:13:54,998 --> 01:13:56,853
I also believe
that you got a thing
829
01:13:56,933 --> 01:13:59,100
for raping and killing
old women.
830
01:14:00,302 --> 01:14:01,858
No.
831
01:14:01,938 --> 01:14:05,095
My friend Jorge,
832
01:14:05,175 --> 01:14:07,208
he brags about this.
833
01:14:09,779 --> 01:14:12,068
He tells me he fucks them.
834
01:14:12,148 --> 01:14:14,237
And they like it.
835
01:14:14,317 --> 01:14:17,785
They like choking their neck.
836
01:14:19,121 --> 01:14:21,088
They're so old.
837
01:14:22,892 --> 01:14:25,715
They've forgotten
they can be sinful.
838
01:14:25,795 --> 01:14:28,529
He makes them to remember.
839
01:14:33,235 --> 01:14:34,524
That guy in your dreams?
840
01:14:34,604 --> 01:14:37,794
Crazy guy? Long hair?
841
01:14:37,874 --> 01:14:41,131
Big beard?
842
01:14:41,211 --> 01:14:43,333
How do you know this man?
843
01:14:43,413 --> 01:14:45,902
His name is
Johnny frank Garrett.
844
01:14:45,982 --> 01:14:47,804
He was executed
for the rape and killing
845
01:14:47,884 --> 01:14:50,573
of sister Tadea Benz,
in Amarillo.
846
01:14:50,653 --> 01:14:53,821
But you already know that.
847
01:14:55,491 --> 01:14:58,348
Before he died,
something got into him.
848
01:14:58,428 --> 01:14:59,816
Into his soul.
849
01:14:59,896 --> 01:15:04,087
The same thing that's coming
after you right now.
850
01:15:04,167 --> 01:15:05,855
The dreams?
851
01:15:05,935 --> 01:15:08,191
Well, they're just
the beginning.
852
01:15:08,271 --> 01:15:10,627
I do nothing wrong.
853
01:15:10,707 --> 01:15:12,929
I can stop it.
854
01:15:13,009 --> 01:15:17,667
The dreams,
the sickness, the death.
855
01:15:17,747 --> 01:15:20,170
But you got to confess.
856
01:15:20,250 --> 01:15:22,539
Admit what you did,
857
01:15:22,619 --> 01:15:25,086
so I can clear
Johnny Garrett's name.
858
01:15:29,492 --> 01:15:31,815
He will have mercy on my soul.
859
01:15:31,895 --> 01:15:33,817
It's not god
you have to worry about.
860
01:15:33,897 --> 01:15:36,786
See, when you piss off god,
861
01:15:36,866 --> 01:15:40,590
he doesn't come
after your whole family.
862
01:15:40,670 --> 01:15:43,037
Johnny Garrett will.
863
01:15:45,007 --> 01:15:47,608
You understand what I'm saying?
864
01:16:16,038 --> 01:16:18,294
Give me Danny hill.
Can I tell him who's calling?
865
01:16:18,374 --> 01:16:19,529
This is Adam Redman.
866
01:16:19,609 --> 01:16:21,130
Can I tell him
what this is regarding?
867
01:16:21,210 --> 01:16:23,800
Keeping his lying, crooked ass
out of federal prison.
868
01:16:23,880 --> 01:16:25,401
What the hell
do you want from me?
869
01:16:25,481 --> 01:16:28,438
My name is Rafael Jose Chago,
870
01:16:28,518 --> 01:16:29,906
and I can prove
871
01:16:29,986 --> 01:16:32,675
that Johnny frank Garrett
is innocent.
872
01:16:32,755 --> 01:16:34,844
You're gonna clear
Johnny Garrett's name.
873
01:16:34,924 --> 01:16:36,379
Everyone's gonna know.
874
01:16:36,459 --> 01:16:39,482
My house. Later tonight.
875
01:16:39,562 --> 01:16:41,117
Oh, shit.
You're still in Lubbock?
876
01:16:41,197 --> 01:16:43,520
I'm covering the governor's
re-election campaign.
877
01:16:43,600 --> 01:16:44,754
I need you back in Amarillo.
878
01:16:44,834 --> 01:16:46,389
I figured out
how to solve the curse.
879
01:16:46,469 --> 01:16:47,724
You've lost your mind.
880
01:16:47,804 --> 01:16:49,459
You really want to go
after Danny hill?
881
01:16:49,539 --> 01:16:51,060
We don't have to go after him.
882
01:16:51,140 --> 01:16:52,929
He's gonna clear
Johnny Garrett himself.
883
01:16:53,009 --> 01:16:54,330
What are you talking about?
884
01:16:54,410 --> 01:16:55,532
Meet me at Danny hill's house
885
01:16:55,612 --> 01:16:57,011
with a camera crew tonight.
886
01:16:59,681 --> 01:17:01,604
-How's Sam?
-He's hanging in there.
887
01:17:01,684 --> 01:17:03,039
Are you coming home soon?
888
01:17:03,119 --> 01:17:04,774
Yeah, I am.
I'm leaving now.
889
01:17:04,854 --> 01:17:07,911
Everything's
gonna work out just fine.
890
01:17:07,991 --> 01:17:09,445
I love you.
891
01:17:09,525 --> 01:17:12,860
I love you too, baby.
892
01:20:44,306 --> 01:20:45,595
Mom?
893
01:20:45,675 --> 01:20:47,864
Hey, champ.
894
01:20:47,944 --> 01:20:50,299
When's daddy coming back?
895
01:20:50,379 --> 01:20:52,602
Soon.
896
01:20:52,682 --> 01:20:54,403
He's coming back soon.
897
01:20:54,483 --> 01:20:56,139
Reports are coming in
898
01:20:56,219 --> 01:20:57,907
of a plane crash
just outside Amarillo,
899
01:20:57,987 --> 01:20:59,308
leaving two people dead.
900
01:20:59,388 --> 01:21:00,977
The passenger is believed to be
901
01:21:01,057 --> 01:21:03,479
channel ten reporter Kathy Jones,
902
01:21:03,559 --> 01:21:06,126
a respected journalist...
903
01:21:42,697 --> 01:21:44,453
Hello, son.
904
01:21:44,533 --> 01:21:46,567
Cigar?
905
01:21:47,936 --> 01:21:49,904
I want you to tell the truth.
906
01:21:52,475 --> 01:21:54,241
Sam? Nurse!
907
01:21:56,211 --> 01:21:58,067
I want to buy some restaurants.
908
01:21:58,147 --> 01:22:00,570
Maybe a boss potato or three.
909
01:22:00,650 --> 01:22:02,338
I'm thinking
half a million a pop.
910
01:22:02,418 --> 01:22:03,784
Help! Help!
911
01:22:06,656 --> 01:22:08,989
I'm not here to talk
about my restaurants.
912
01:22:16,565 --> 01:22:17,854
You could send your son
913
01:22:17,934 --> 01:22:19,589
for the best medical
treatment known to man.
914
01:22:19,669 --> 01:22:21,924
You'd never have to worry
another day in your life.
915
01:22:22,004 --> 01:22:24,605
He's coding. Bag him.
916
01:22:27,342 --> 01:22:28,698
You take that deal.
917
01:22:28,778 --> 01:22:30,800
It's the American dream, son.
918
01:22:30,880 --> 01:22:32,168
It's what everybody wants.
919
01:22:32,248 --> 01:22:34,437
Five, six, seven,
eight, nine, ten.
920
01:22:34,517 --> 01:22:36,939
That's not what
Johnny Garrett wants.
921
01:22:37,019 --> 01:22:39,675
You still flapping your jaw
about Johnny?
922
01:22:39,755 --> 01:22:40,910
Is that what you're doing?
923
01:22:40,990 --> 01:22:43,379
One, two, three, four, five...
924
01:22:43,459 --> 01:22:46,148
My son is fighting for his life.
925
01:22:46,228 --> 01:22:48,384
You screwed the system
to get your conviction.
926
01:22:48,464 --> 01:22:50,319
I'm telling you
to tell the truth.
927
01:22:50,399 --> 01:22:53,222
Johnny frank Garrett
was born stupid, boy.
928
01:22:53,302 --> 01:22:54,790
You get that through your head.
929
01:22:54,870 --> 01:22:57,193
Prep him.
930
01:22:57,273 --> 01:22:58,995
He was abused by his parents.
931
01:22:59,075 --> 01:23:00,897
Sexually, physically.
932
01:23:00,977 --> 01:23:02,932
Strung out on all kind
of fucking drugs.
933
01:23:03,012 --> 01:23:04,433
He spent hours in his front yard
934
01:23:04,513 --> 01:23:07,614
just whipping that fucking bush
with a goddamn stick.
935
01:23:09,452 --> 01:23:11,440
I ain't saying
he was gonna rape a nun,
936
01:23:11,520 --> 01:23:14,610
but that filthy fucking boy
was gonna do something.
937
01:23:14,690 --> 01:23:16,279
Instead, he...
938
01:23:16,359 --> 01:23:19,048
He brought comfort
to our little community.
939
01:23:19,128 --> 01:23:20,728
Peace of mind.
940
01:23:22,031 --> 01:23:23,252
Now, I'm a firm believer
941
01:23:23,332 --> 01:23:25,655
that everybody has
a purpose in this world.
942
01:23:25,735 --> 01:23:27,290
And that was Johnny's purpose.
943
01:23:27,370 --> 01:23:28,291
Clear.
944
01:23:28,371 --> 01:23:29,592
You can't play god like that.
945
01:23:29,672 --> 01:23:31,894
Maybe even god
shouldn't play god.
946
01:23:31,974 --> 01:23:33,462
Because, going by
your standards,
947
01:23:33,542 --> 01:23:35,831
he shit the bed a little
too often anyway, didn't he?
948
01:23:35,911 --> 01:23:38,078
Why don't you just
go ask poor Johnny.
949
01:23:39,281 --> 01:23:40,836
Everybody got pain.
950
01:23:40,916 --> 01:23:42,371
You ain't the only one.
951
01:23:42,451 --> 01:23:44,440
You just got to suck
that shit up and live with it.
952
01:23:44,520 --> 01:23:46,575
I am asking you
to do the right thing.
953
01:23:46,655 --> 01:23:48,878
To end this right now.
954
01:23:48,958 --> 01:23:50,479
What do you want me to do, boy?
955
01:23:50,559 --> 01:23:52,593
What the fuck
do you want me to do?
956
01:23:53,863 --> 01:23:55,117
You think an apology gonna mean
957
01:23:55,197 --> 01:23:56,552
one hell of a difference here?
958
01:23:56,632 --> 01:23:58,054
He's dead!
Again.
959
01:23:58,134 --> 01:24:00,823
You could make this stop.
Right now!
960
01:24:00,903 --> 01:24:02,425
Well, there you go!
961
01:24:02,505 --> 01:24:07,163
Now finally, you and I see
eye to eye on something here!
962
01:24:07,243 --> 01:24:08,597
You fucking crazy?
963
01:24:08,677 --> 01:24:11,167
No more than normal, boy,
but the night is young.
964
01:24:11,247 --> 01:24:12,368
Clear.
965
01:24:12,448 --> 01:24:15,738
You stalked me for far too long.
966
01:24:15,818 --> 01:24:19,275
And this shit ends tonight.
967
01:24:19,355 --> 01:24:20,954
Again.
968
01:24:30,633 --> 01:24:31,832
Clear!
969
01:24:34,402 --> 01:24:36,837
No!
970
01:24:49,350 --> 01:24:51,340
What are you...? What?
971
01:24:51,420 --> 01:24:53,042
No.
I'm sorry.
972
01:24:53,122 --> 01:24:55,578
No! No!
973
01:24:55,658 --> 01:24:57,913
No, Sam! Sam!
974
01:24:57,993 --> 01:24:59,815
Sam! Get off me!
975
01:24:59,895 --> 01:25:02,118
Sam. Sam, wake up, baby.
976
01:25:02,198 --> 01:25:03,864
Get off of me!
977
01:25:05,101 --> 01:25:06,222
Wake up, baby.
978
01:25:06,302 --> 01:25:07,857
Wake up. You're okay.
979
01:25:07,937 --> 01:25:09,592
You're okay. Wake up.
980
01:25:09,672 --> 01:25:12,806
Wake up. Wake up.
981
01:25:13,942 --> 01:25:15,531
Wake up, baby.
982
01:25:15,611 --> 01:25:18,745
Sam. Sam.
983
01:25:25,186 --> 01:25:28,589
No. No.
984
01:26:07,395 --> 01:26:10,986
I should have done
more to help you.
985
01:26:11,066 --> 01:26:14,468
You were innocent.
986
01:26:15,670 --> 01:26:17,871
But so is my son.
987
01:26:20,275 --> 01:26:22,631
Whatever comes next,
988
01:26:22,711 --> 01:26:24,834
if you hurt him,
989
01:26:24,914 --> 01:26:27,369
I will fight you.
990
01:26:27,449 --> 01:26:31,852
And I will never
stop fighting you.
991
01:27:10,658 --> 01:27:11,992
Mom?
992
01:27:13,962 --> 01:27:15,317
Sam.
993
01:27:15,397 --> 01:27:16,819
Sam. Oh, my god.
994
01:27:16,899 --> 01:27:19,088
Sam, you're okay.
995
01:27:19,168 --> 01:27:21,268
Oh, god, Sam!
996
01:27:24,906 --> 01:27:26,762
Oh, my god.
997
01:27:26,842 --> 01:27:28,264
Oh, my god.
998
01:27:28,344 --> 01:27:30,844
Oh, thank god.
999
01:27:32,081 --> 01:27:33,313
Oh, Sam.
1000
01:28:49,557 --> 01:28:51,113
This is the bread
1001
01:28:51,193 --> 01:28:53,415
which cometh down from heaven,
1002
01:28:53,495 --> 01:28:56,952
that a man may eat thereof,
and not die.
1003
01:28:57,032 --> 01:29:01,323
I am the living bread
which came down from heaven.
1004
01:29:01,403 --> 01:29:04,805
If any man eat of this bread...
1005
01:29:22,323 --> 01:29:26,081
If any man eat of this bread...
1006
01:29:26,161 --> 01:29:28,495
He shall live forever.
1007
01:29:31,467 --> 01:29:33,622
Lara. Sam.
1008
01:29:33,702 --> 01:29:34,923
Hi, father.
1009
01:29:35,003 --> 01:29:37,092
That was a really good
service, father.
1010
01:29:37,172 --> 01:29:39,873
It made me think, you know?
1011
01:29:42,377 --> 01:29:44,010
Is everything okay?
1012
01:29:45,646 --> 01:29:48,170
Good. Good.
I'm a little tired, that's all.
1013
01:29:48,250 --> 01:29:50,839
Haven't been sleeping well.
1014
01:29:50,919 --> 01:29:54,009
Well, if you ever need
someone to talk to,
1015
01:29:54,089 --> 01:29:55,889
you know where I am.
1016
01:31:22,410 --> 01:31:23,799
I have been charged,
1017
01:31:23,879 --> 01:31:26,402
convicted, sentenced
and more than punished
1018
01:31:26,482 --> 01:31:28,137
for rape and murder.
1019
01:31:28,217 --> 01:31:31,006
And a lot of real bad stuff
has been said about me that,
1020
01:31:31,086 --> 01:31:32,508
if given the chance,
1021
01:31:32,588 --> 01:31:35,744
I could have proven not only
beyond a reasonable doubt,
1022
01:31:35,824 --> 01:31:38,847
but beyond any doubt
of my innocence.
1023
01:31:38,927 --> 01:31:43,752
But you, society, did not
give me a chance to do so.
1024
01:31:43,832 --> 01:31:46,622
I never really
went to school, as you did.
1025
01:31:46,702 --> 01:31:49,224
I didn't learn to read there,
as you did.
1026
01:31:49,304 --> 01:31:50,859
I learned at home.
1027
01:31:50,939 --> 01:31:52,961
And because of that,
I spent over half my life
1028
01:31:53,041 --> 01:31:55,164
in juvenile and adult
institutions,
1029
01:31:55,244 --> 01:31:58,367
detention centers,
halfway houses, state schools,
1030
01:31:58,447 --> 01:32:02,104
jails with grown men,
all before my 19th birthday.
1031
01:32:02,184 --> 01:32:03,839
You people...
1032
01:32:03,919 --> 01:32:06,108
I despise every one of you,
1033
01:32:06,188 --> 01:32:10,312
from the government
to the ignorant judge and jury.
1034
01:32:10,392 --> 01:32:12,147
The Das, the media.
1035
01:32:12,227 --> 01:32:16,018
And especially you,
cowardly society.
1036
01:32:16,098 --> 01:32:18,720
You think you can kill me?
You can't kill me.
1037
01:32:18,800 --> 01:32:20,889
I was born dead.
1038
01:32:20,969 --> 01:32:22,891
I will live on in the love
1039
01:32:22,971 --> 01:32:26,161
that is within my family and
friends and their descendants.
1040
01:32:26,241 --> 01:32:29,665
And I will live
in your deepest fears.
1041
01:32:29,745 --> 01:32:31,633
I am your fear.
1042
01:32:31,713 --> 01:32:34,236
You fear me, because I am
what you hate:
1043
01:32:34,316 --> 01:32:35,771
Yourself.
1044
01:32:35,851 --> 01:32:38,006
When you judge me,
you only judged yourself,
1045
01:32:38,086 --> 01:32:40,542
for I am a reflection
of you, society.
1046
01:32:40,622 --> 01:32:43,779
Your rotten flesh fears me
because when you see me,
1047
01:32:43,859 --> 01:32:47,115
you see something dark
and perverted and twisted,
1048
01:32:47,195 --> 01:32:50,319
which became so because of you,
society.
1049
01:32:50,399 --> 01:32:53,489
You think you can scare me
with death.
1050
01:32:53,569 --> 01:32:55,657
I've faced death before.
1051
01:32:55,737 --> 01:32:58,293
I'm resigned to death.
1052
01:32:58,373 --> 01:32:59,695
All people die.
1053
01:32:59,775 --> 01:33:01,230
I know that if I die,
1054
01:33:01,310 --> 01:33:03,799
I'm going to die
with a clear conscience,
1055
01:33:03,879 --> 01:33:06,235
a whole spirit, and as a man.
1056
01:33:06,315 --> 01:33:10,873
But you, society,
will live in shame.
1057
01:33:10,953 --> 01:33:13,876
In your nightmares I will live.
1058
01:33:13,956 --> 01:33:17,246
In your times of fear,
big or small, will I be.
1059
01:33:17,326 --> 01:33:20,883
Every frustration in your lives
will be me.
1060
01:33:20,963 --> 01:33:23,352
Every death of your families
will be me.
1061
01:33:23,432 --> 01:33:25,754
I will be the one
to meet your family's souls.
1062
01:33:25,834 --> 01:33:28,290
I will be the fear
you will experience
1063
01:33:28,370 --> 01:33:29,925
upon your last breath.
1064
01:33:30,005 --> 01:33:33,161
I curse your souls
to the deepest depths
1065
01:33:33,241 --> 01:33:34,796
of your own hell.
1066
01:33:34,876 --> 01:33:37,232
And I curse your parents' souls
to the same hell,
1067
01:33:37,312 --> 01:33:39,201
and your rotten
grandparents' souls,
1068
01:33:39,281 --> 01:33:40,969
and your stinking,
worm-infested,
1069
01:33:41,049 --> 01:33:42,771
maggot-ridden ancestors,
1070
01:33:42,851 --> 01:33:46,375
clean back to the damnable dog
that began your line.
1071
01:33:46,455 --> 01:33:48,110
I curse every adult,
1072
01:33:48,190 --> 01:33:50,913
every person that's born
after my death
1073
01:33:50,993 --> 01:33:54,883
that is remotely related
to your pitch-infested blood.
1074
01:33:54,963 --> 01:33:58,153
And because I know the curses
will be fulfilled,
1075
01:33:58,233 --> 01:34:03,325
I meet death in a better spirit
and stronger soul.
1076
01:34:03,405 --> 01:34:05,739
Johnny frank Garrett.
76714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.