All language subtitles for IpMan -aot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,239 --> 00:01:50,335 Fo Shan's citizens were well off and practiced kung-fu as a hobby. 2 00:01:50,410 --> 00:01:55,507 Martial clubs became popular, turning Fo Shan into a province renowned for martial arts. 3 00:01:57,250 --> 00:02:00,583 Martial Arts Street in Fo Shan, 1935 4 00:02:20,773 --> 00:02:22,297 Another competitor 5 00:02:22,542 --> 00:02:23,474 Okay, let's start practicing 6 00:02:23,676 --> 00:02:25,371 Come on, ready... 7 00:02:26,146 --> 00:02:27,272 One... 8 00:02:27,413 --> 00:02:28,437 Two... 9 00:02:28,581 --> 00:02:30,913 One... two... 10 00:03:04,250 --> 00:03:06,650 Sir, a Master Liu is looking for you 11 00:03:18,531 --> 00:03:19,589 May I know who you are? 12 00:03:19,832 --> 00:03:21,493 I'm the patriarch of the Liu Fist Sect 13 00:03:21,868 --> 00:03:23,699 I just started a martial club in Fo Shan 14 00:03:23,836 --> 00:03:24,928 Congratulations 15 00:03:25,505 --> 00:03:28,963 I hear that Master Ip is a Wing Chun expert 16 00:03:29,175 --> 00:03:32,167 I'd love to practice with you today 17 00:03:32,745 --> 00:03:34,235 Can we do it some other day? 18 00:03:34,380 --> 00:03:35,642 It's not convenient right now 19 00:03:35,848 --> 00:03:37,509 Since I'm already here, 20 00:03:37,584 --> 00:03:40,644 let's just play around for a bit 21 00:03:40,887 --> 00:03:44,550 It's all private. No one else shall know who wins 22 00:03:44,791 --> 00:03:47,555 It's not a matter of winning. I'm having dinner 23 00:03:47,760 --> 00:03:50,524 In that case... I'll wait for you 24 00:04:00,240 --> 00:04:01,537 Master Liu 25 00:04:02,308 --> 00:04:03,434 Have you eaten yet? 26 00:04:04,544 --> 00:04:06,239 Please join me 27 00:04:42,682 --> 00:04:43,876 You want one? 28 00:04:45,084 --> 00:04:46,608 No, thanks 29 00:04:54,294 --> 00:04:55,727 Is the food all right tonight? 30 00:04:56,863 --> 00:04:58,524 Very good indeed 31 00:04:58,865 --> 00:05:00,298 That's good 32 00:05:05,505 --> 00:05:06,494 Very quick 33 00:05:15,381 --> 00:05:18,782 Leave it, Uncle Wang. Close the door first 34 00:05:39,072 --> 00:05:40,039 Master Liu 35 00:05:59,726 --> 00:06:00,658 Please! 36 00:06:01,627 --> 00:06:02,491 Please! 37 00:06:30,556 --> 00:06:31,386 Are you okay? 38 00:06:31,457 --> 00:06:32,651 I'm fine... 39 00:06:33,393 --> 00:06:34,382 Let's start again! 40 00:06:35,395 --> 00:06:36,555 Okay, here I come 41 00:06:40,733 --> 00:06:41,700 Touch�! 42 00:06:41,834 --> 00:06:43,631 Touch�! 43 00:06:44,036 --> 00:06:45,162 All touch�! 44 00:07:01,187 --> 00:07:02,814 Thanks for being lenient, Master Liu 45 00:07:17,703 --> 00:07:19,193 Thanks for teaching me. I've learnt a lot 46 00:07:19,505 --> 00:07:20,836 The pleasure was all mine 47 00:07:22,208 --> 00:07:23,937 Regarding this private duel, Master Ip... 48 00:07:24,010 --> 00:07:26,706 I won't tell anyone. Don't worry 49 00:07:27,046 --> 00:07:28,946 Thanks so much. I'm totally grateful 50 00:07:29,048 --> 00:07:30,037 Goodbye 51 00:07:31,751 --> 00:07:32,740 Farewell 52 00:07:33,820 --> 00:07:35,048 So long 53 00:07:39,759 --> 00:07:41,954 With "Move 1000 Catties with 4 Taels" 54 00:07:42,094 --> 00:07:43,561 Ip pushed Master Liu's whole body away 55 00:07:43,663 --> 00:07:45,597 Isn't "Move 1000 Catties with 4 Taels" Tai Chi? 56 00:07:45,765 --> 00:07:47,665 I thought Master Ip practiced Wing Chun 57 00:07:48,167 --> 00:07:49,828 Anyway, he pushed him away with one hand 58 00:07:50,036 --> 00:07:51,503 Liu refused to admit defeat 59 00:07:51,671 --> 00:07:54,105 Ip kept chasing after him fiercely! 60 00:07:54,707 --> 00:07:57,608 But Liu remained indignant after being hit 61 00:07:57,844 --> 00:07:59,869 He jumped at Ip like a hungry dog 62 00:08:03,883 --> 00:08:06,113 These tea leaves are pretty good and cheap 63 00:08:06,486 --> 00:08:07,186 Thank you 64 00:08:07,587 --> 00:08:08,884 Got to go Farewell 65 00:08:09,055 --> 00:08:11,080 Goodbye Goodbye, see you next time 66 00:08:14,126 --> 00:08:16,890 Who put these here, Uncle Ping? 67 00:08:17,063 --> 00:08:18,553 Your brother 68 00:08:18,998 --> 00:08:21,523 I thought Liu was good but he's so bad at defence 69 00:08:21,734 --> 00:08:23,827 and was beaten up like a pighead 70 00:08:24,871 --> 00:08:28,272 He co-owns his dad's restaurant. He's always idle 71 00:08:28,708 --> 00:08:30,539 Ask that kid to serve the customers 72 00:08:30,743 --> 00:08:31,505 Good morning 73 00:08:31,644 --> 00:08:32,344 Brother Ip! 74 00:08:32,678 --> 00:08:33,508 Morning, Master Ip 75 00:08:33,579 --> 00:08:34,375 Is Quan here yet? 76 00:08:34,514 --> 00:08:35,845 He's waiting for you upstairs 77 00:08:38,918 --> 00:08:40,613 Been here long, Quan? 78 00:08:41,053 --> 00:08:42,543 You're always late 79 00:08:43,256 --> 00:08:44,553 I'm busy 80 00:08:45,791 --> 00:08:46,849 Busy with what? 81 00:08:47,894 --> 00:08:51,489 Drinking tea, eating, practicing 82 00:08:52,031 --> 00:08:53,123 What else? 83 00:08:56,235 --> 00:08:57,759 This tea smells nice 84 00:08:59,005 --> 00:09:00,768 I'm talking about you 85 00:09:01,541 --> 00:09:02,803 Have you ordered yet? 86 00:09:03,209 --> 00:09:04,836 I got something to discuss with you 87 00:09:05,077 --> 00:09:06,271 Let's eat first and then we'll talk 88 00:09:06,679 --> 00:09:08,704 This just came out of the oven! Try it... 89 00:09:10,283 --> 00:09:12,183 Heard that you had a duel with Master Liu 90 00:09:12,585 --> 00:09:14,985 and had beaten him quickly. Is that true? 91 00:09:15,555 --> 00:09:17,022 Who told you that, Lin? 92 00:09:17,723 --> 00:09:18,985 My brother 93 00:09:19,191 --> 00:09:22,649 Should've told me earlier. I'm his disciple now! 94 00:09:23,563 --> 00:09:25,121 But you've been a disciple of every master 95 00:09:25,765 --> 00:09:28,666 Was the duel private, Brother Ip? 96 00:09:29,669 --> 00:09:31,967 We have things to discuss. Leave us for now 97 00:09:32,271 --> 00:09:34,262 Then I won't disturb your private conversation 98 00:09:50,623 --> 00:09:51,681 Good! 99 00:09:51,891 --> 00:09:53,188 Morning, Master! Morning 100 00:09:54,327 --> 00:09:55,027 Morning 101 00:09:55,061 --> 00:09:55,789 Master 102 00:09:56,128 --> 00:09:57,959 Heard that you were beaten by Ip Man 103 00:09:58,230 --> 00:09:59,288 Everyone in Fo Shan knows about it now 104 00:09:59,365 --> 00:10:00,832 Nonsense! Who told you that? 105 00:10:00,900 --> 00:10:02,629 Yuan at the restaurant 106 00:10:05,605 --> 00:10:07,129 Everything is costly in Fo Shan these days 107 00:10:07,373 --> 00:10:08,271 So what? 108 00:10:10,743 --> 00:10:12,938 That means the economy is good in Fo Shan 109 00:10:13,980 --> 00:10:15,504 Everybody can afford to spend money 110 00:10:16,282 --> 00:10:17,112 Is that so? 111 00:10:17,650 --> 00:10:20,744 Clothing is the most important in our daily lives 112 00:10:22,989 --> 00:10:26,186 There will be lots of demand for future clothing 113 00:10:27,093 --> 00:10:30,290 I'll open a cotton mill to provide cotton for them 114 00:10:34,200 --> 00:10:35,633 I want you to be my partner 115 00:10:36,936 --> 00:10:38,164 I don't know anything about business 116 00:10:38,904 --> 00:10:39,962 But I do 117 00:10:40,072 --> 00:10:41,403 I'm not in need of money 118 00:10:43,309 --> 00:10:45,106 Who's Yuan? Show yourself! 119 00:10:45,311 --> 00:10:46,642 I am 120 00:10:51,183 --> 00:10:53,344 You rascal. You ruined my reputation 121 00:10:53,786 --> 00:10:55,253 I must teach you a lesson! 122 00:10:55,488 --> 00:10:56,887 Master... 123 00:10:57,356 --> 00:10:59,187 He's my brother. Let's talk 124 00:10:59,392 --> 00:11:00,916 Calm down. Okay, Master? 125 00:11:01,360 --> 00:11:04,193 Your brother? He ruined my reputation 126 00:11:05,131 --> 00:11:06,689 He said I was beaten by Ip Man 127 00:11:06,899 --> 00:11:08,799 What's gonna happen to my martial club? 128 00:11:08,901 --> 00:11:10,698 Who will want to be my disciples? 129 00:11:11,003 --> 00:11:11,901 Apologize! 130 00:11:12,204 --> 00:11:14,001 I didn't do anything wrong. I told the truth! 131 00:11:14,206 --> 00:11:16,970 You're bullshitting again! You... Master... 132 00:11:17,910 --> 00:11:20,037 Master Ip is upstairs. Seek him out if you have guts! 133 00:11:21,013 --> 00:11:22,776 What? Go! 134 00:11:23,849 --> 00:11:25,942 Take it easy, Master... 135 00:11:28,087 --> 00:11:29,247 Master... 136 00:11:29,455 --> 00:11:31,184 Don't be angry, Master 137 00:11:33,793 --> 00:11:35,260 I've been wronged, Master Ip 138 00:11:35,728 --> 00:11:36,820 Master... 139 00:11:36,929 --> 00:11:37,691 Please tell everybody 140 00:11:37,763 --> 00:11:40,027 you've defeated Master Liu in a duel 141 00:11:47,940 --> 00:11:49,271 Master Ip... 142 00:11:49,408 --> 00:11:51,137 You got to clear my name 143 00:11:54,180 --> 00:11:55,977 You liar, why're you bothering Brother Ip? 144 00:11:57,283 --> 00:11:58,545 I'm no liar 145 00:11:58,884 --> 00:12:00,852 I saw the duel when I was picking up my kite 146 00:12:01,887 --> 00:12:05,050 Your kite was cut and fell into Brother Ip's house 147 00:12:05,257 --> 00:12:09,250 You saw the whole duel between the two masters 148 00:12:09,361 --> 00:12:11,192 Isn't that too much of a coincidence? 149 00:12:11,297 --> 00:12:12,423 That's exactly what happened 150 00:12:12,832 --> 00:12:14,857 Even if it's true, you shouldn't have told everyone 151 00:12:14,934 --> 00:12:16,128 You're not supposed to admit to certain things 152 00:12:16,235 --> 00:12:17,293 What's wrong with admitting to the truth? 153 00:12:17,403 --> 00:12:18,768 That might cause embarrassment for others 154 00:12:18,871 --> 00:12:20,771 What embarrassment? I don't know so much 155 00:12:23,843 --> 00:12:25,208 This is embarrassment! 156 00:12:28,447 --> 00:12:30,779 You don't need to do that, Lin 157 00:12:30,983 --> 00:12:32,974 Why're you laughing? You think I'm invisible? 158 00:12:34,520 --> 00:12:36,010 Captain... it's no big deal 159 00:12:36,122 --> 00:12:36,884 What no big deal? 160 00:12:36,989 --> 00:12:38,957 Leave! Don't you leave! 161 00:12:39,225 --> 00:12:40,089 Captain, it's no big deal 162 00:12:40,326 --> 00:12:42,521 I saw everything. I'm warning you... 163 00:12:43,395 --> 00:12:46,455 I'll nab whoever that causes trouble on my turf 164 00:12:47,933 --> 00:12:48,922 I didn't cause any trouble 165 00:12:49,235 --> 00:12:52,204 Someone ruined my name. I'm here to claim justice 166 00:12:52,338 --> 00:12:54,431 What justice? I am justice 167 00:12:55,941 --> 00:12:58,876 You hooligans are fighting all the time 168 00:12:59,245 --> 00:13:00,439 What age are we in now? 169 00:13:01,113 --> 00:13:02,080 Still talking about martial arts? 170 00:13:03,015 --> 00:13:05,176 We're talking about arms and guns! 171 00:13:05,384 --> 00:13:07,375 Guns. Got it? 172 00:13:31,110 --> 00:13:32,236 You know, Captain Li... 173 00:13:33,012 --> 00:13:35,446 We martial artists are energetic 174 00:13:36,348 --> 00:13:38,009 Sometimes we might be a bit too loud 175 00:13:38,584 --> 00:13:40,848 But that doesn't mean we're not civilized 176 00:13:42,121 --> 00:13:45,852 We're civilized folks. Please don't pull the gun 177 00:13:46,458 --> 00:13:47,447 Cut me some slack 178 00:13:48,494 --> 00:13:51,224 Lin, set a table for Captain Li. It's on me 179 00:13:51,330 --> 00:13:53,594 Yes... Captain Li, this way please 180 00:13:54,066 --> 00:13:55,863 What you looking at? Get lost 181 00:13:55,935 --> 00:13:57,368 Don't look Don't look... Get out of the way 182 00:13:57,937 --> 00:13:58,637 Please 183 00:14:02,875 --> 00:14:03,739 Master Liu 184 00:14:05,177 --> 00:14:05,905 As you please 185 00:14:10,883 --> 00:14:12,180 Why so secretive? 186 00:14:14,887 --> 00:14:16,320 I'm really not good at business 187 00:14:19,458 --> 00:14:23,326 Take this to set up the mill. Pay me back if you make a profit 188 00:14:25,631 --> 00:14:27,531 It'll be a while before I can repay you 189 00:14:28,300 --> 00:14:29,426 Take your time 190 00:14:31,003 --> 00:14:33,631 Another request: Take my son as your disciple 191 00:14:34,907 --> 00:14:38,001 There're so many martial club masters. Ask them 192 00:14:38,611 --> 00:14:41,011 None of them is better than you 193 00:14:41,146 --> 00:14:42,408 We're similar 194 00:14:43,549 --> 00:14:44,249 Brother Ip 195 00:14:44,316 --> 00:14:45,340 Lin 196 00:14:46,085 --> 00:14:46,983 Brother Quan 197 00:14:47,286 --> 00:14:50,983 I learnt some new moves. Practice with me 198 00:14:51,523 --> 00:14:53,582 You got so much time. You found your brother? 199 00:14:54,093 --> 00:14:55,025 Let him be 200 00:14:55,227 --> 00:14:57,127 He'll come back once he spent all his money 201 00:14:57,596 --> 00:14:58,585 Let's try 202 00:15:00,432 --> 00:15:02,332 Dad, did Uncle Ip agree? 203 00:15:03,502 --> 00:15:04,628 Let's go watch over there 204 00:15:09,675 --> 00:15:12,075 You draw very well, Zhun 205 00:15:12,278 --> 00:15:13,973 What new moves have you learnt? Let's see 206 00:15:15,281 --> 00:15:17,044 Brother Ip, my master says 207 00:15:17,149 --> 00:15:18,980 this move is offense and defense all in one 208 00:15:19,084 --> 00:15:20,449 Attack while defending. Defend while attacking 209 00:15:21,954 --> 00:15:23,148 Aren't they the same? 210 00:15:23,322 --> 00:15:25,313 Go away, ignorant kid 211 00:15:26,625 --> 00:15:27,592 Here I come 212 00:15:38,604 --> 00:15:41,198 This move attacks the midrib 213 00:15:41,373 --> 00:15:44,035 Stop reciting mantra. Hit your target 214 00:15:44,443 --> 00:15:46,138 Mom, I'm done with my drawing 215 00:15:47,313 --> 00:15:49,713 So beautiful. Show it to Dad 216 00:15:50,549 --> 00:15:52,983 Hit to disperse. Disperse while hitting 217 00:15:53,419 --> 00:15:54,511 My last move was "disperse while hitting"... 218 00:15:54,586 --> 00:15:55,575 Dad, look 219 00:15:55,654 --> 00:15:57,053 Wait. I'm not free at the moment 220 00:15:57,389 --> 00:15:58,447 You don't get it? No 221 00:15:58,524 --> 00:15:59,582 Come again if you don't get it 222 00:15:59,658 --> 00:16:00,682 Try again 223 00:16:02,995 --> 00:16:05,361 Dad doesn't want to see it 224 00:16:11,036 --> 00:16:12,298 There you go What? 225 00:16:14,239 --> 00:16:15,968 That was "disperse while hitting" Once more, Master Ip 226 00:16:16,075 --> 00:16:17,235 couldn't see clearly 227 00:16:17,343 --> 00:16:18,708 ee? What you wanna see? 228 00:16:19,078 --> 00:16:21,410 You guys fight every day. Aren't you tired? 229 00:16:26,485 --> 00:16:27,452 You okay, Brother Ip? 230 00:16:34,026 --> 00:16:35,493 Sorry, Mrs Ip 231 00:16:39,231 --> 00:16:40,596 Goodbye, Mrs Ip 232 00:16:41,300 --> 00:16:42,494 I wasn't talking about you 233 00:16:42,601 --> 00:16:44,569 No, there're things to take care of at the mill 234 00:16:48,307 --> 00:16:49,137 Yao 235 00:16:52,211 --> 00:16:53,473 I gotta go, Uncle Ip 236 00:16:53,545 --> 00:16:55,342 Okay, see you next time 237 00:16:58,384 --> 00:16:59,544 Bye, Ip 238 00:17:04,556 --> 00:17:07,047 Talk to me if you're not happy 239 00:17:07,626 --> 00:17:09,184 No need to throw a tantrum 240 00:17:10,329 --> 00:17:12,797 Okay, please take a look at your son's drawing 241 00:17:13,632 --> 00:17:16,760 Spend more time with him instead of your pals 242 00:17:19,471 --> 00:17:20,665 Let's go inside, okay? 243 00:17:22,574 --> 00:17:23,438 Go 244 00:17:49,468 --> 00:17:50,457 Brother 245 00:17:50,669 --> 00:17:51,761 Where's the martial club street? 246 00:17:52,838 --> 00:17:53,702 Martial club! 247 00:17:54,606 --> 00:17:55,595 Go straight ahead 248 00:18:21,400 --> 00:18:29,239 One, two... 249 00:18:33,112 --> 00:18:35,376 Which martial club should be challenge first, Bro? 250 00:18:35,547 --> 00:18:37,708 One... two! 251 00:18:38,117 --> 00:18:39,175 One... 252 00:18:39,318 --> 00:18:40,285 Back! 253 00:18:40,385 --> 00:18:42,319 You teach martial arts here? 254 00:18:42,888 --> 00:18:44,321 Come in if you wanna learn 255 00:18:45,157 --> 00:18:46,181 Who's the patriarch? 256 00:18:48,127 --> 00:18:49,651 I am 257 00:18:50,429 --> 00:18:51,418 My name is Jin 258 00:18:51,563 --> 00:18:54,396 I come here as Fo Shan is famous for martial arts 259 00:18:54,500 --> 00:18:57,731 I'd like to practice with Fo Shan's martial artists 260 00:18:59,738 --> 00:19:01,228 Practice? 261 00:19:01,440 --> 00:19:02,407 Yes! 262 00:19:03,609 --> 00:19:04,701 Provocation rather? 263 00:19:05,777 --> 00:19:07,142 I'm obliged 264 00:19:07,379 --> 00:19:08,539 Okay! 265 00:19:08,847 --> 00:19:10,212 Stand aside 266 00:19:10,315 --> 00:19:12,283 See how I'll beat these out-of-towners! 267 00:19:12,885 --> 00:19:14,477 Not here. Stand over there 268 00:19:18,357 --> 00:19:19,483 What about it? 269 00:19:20,526 --> 00:19:21,618 Wait and see! 270 00:20:07,739 --> 00:20:09,536 Very good! 271 00:20:21,253 --> 00:20:22,345 Where's your master? 272 00:20:22,654 --> 00:20:24,212 Here! 273 00:21:14,940 --> 00:21:16,532 You wanna hack me to death? 274 00:21:21,647 --> 00:21:22,579 Our master is not here 275 00:21:52,611 --> 00:21:56,445 Weather is so treacherous in Fo Shan these days 276 00:21:59,618 --> 00:22:00,607 Let me 277 00:22:07,893 --> 00:22:09,019 What are you drawing, Zhun? 278 00:22:13,532 --> 00:22:16,968 He's ignoring you. Spend more time with him 279 00:22:18,737 --> 00:22:19,863 Okay 280 00:22:30,749 --> 00:22:32,376 So early, Lin? 281 00:22:32,617 --> 00:22:33,549 Yes 282 00:22:33,618 --> 00:22:36,382 I'm not here to fight. Just a few words 283 00:22:46,565 --> 00:22:47,497 What's the matter? 284 00:22:48,400 --> 00:22:50,459 Some out-of-towners are provoking all the clubs 285 00:22:51,536 --> 00:22:54,061 Their kung-fu is too good for all the masters 286 00:22:54,473 --> 00:22:55,838 Can you look into that if you can? 287 00:22:57,409 --> 00:22:58,376 That good? 288 00:22:58,510 --> 00:22:59,499 Yes 289 00:23:03,915 --> 00:23:05,678 I gotta go, Mrs Ip 290 00:23:53,765 --> 00:23:54,663 Hang in there, Master Liu! 291 00:23:54,733 --> 00:23:55,859 We depend on you, Master Liu! 292 00:24:21,760 --> 00:24:22,920 Damn it 293 00:24:23,929 --> 00:24:25,726 No one in Fo Shan knows martial arts at all 294 00:24:29,468 --> 00:24:31,629 I thought everyone was Wong Fei-hong here 295 00:24:31,870 --> 00:24:32,996 It turns out you are just bums 296 00:24:33,572 --> 00:24:35,130 You can't even fight, let alone defend yourselves 297 00:24:35,874 --> 00:24:37,933 Brothers, our efforts have not been wasted 298 00:24:38,543 --> 00:24:40,101 Nobody in Fo Shan knows martial arts 299 00:24:40,178 --> 00:24:41,941 We'll be rich this time 300 00:24:43,482 --> 00:24:45,712 Brothers, let's keep it up 301 00:24:45,884 --> 00:24:49,183 We open a club here to show them our might 302 00:24:50,255 --> 00:24:51,882 We will be No.1 in Fo Shan! 303 00:24:53,024 --> 00:24:56,084 You think you're good by beating a few nitwits 304 00:24:56,161 --> 00:24:57,890 Wait till you beat the best 305 00:25:00,632 --> 00:25:01,826 Who's the best in Fo Shan? 306 00:25:01,933 --> 00:25:03,264 Ip Man, of course! 307 00:25:11,142 --> 00:25:11,972 Go! 308 00:25:12,244 --> 00:25:13,541 Come with us! 309 00:25:13,912 --> 00:25:15,777 See how we shall defeat Ip Man 310 00:25:40,005 --> 00:25:42,166 Dad, there're lots of people outside 311 00:25:43,909 --> 00:25:45,240 What can I help you? 312 00:25:49,948 --> 00:25:50,937 Sir... they... 313 00:25:51,049 --> 00:25:52,209 Are you Ip Man? 314 00:25:53,952 --> 00:25:56,546 I'm Jin. Heard that Fo Shan's famous for kung-fu 315 00:25:56,621 --> 00:25:58,248 I understand, Master Jin. I understand 316 00:25:58,623 --> 00:26:01,285 You bring a crowd here to challenge me to a duel? 317 00:26:01,693 --> 00:26:02,660 Of course 318 00:26:02,827 --> 00:26:06,194 We're opening a club here to show our might 319 00:26:06,731 --> 00:26:07,698 To open a martial club... 320 00:26:07,832 --> 00:26:10,995 you need a good site. No need to fight with me 321 00:26:11,169 --> 00:26:12,898 Please leave! 322 00:26:16,775 --> 00:26:19,335 Uncle Wang, take Zhun inside 323 00:26:20,045 --> 00:26:20,909 Ip Man! 324 00:26:22,280 --> 00:26:25,807 Don't dillydally. Are you scared? 325 00:26:28,920 --> 00:26:30,888 You think our house is a martial club? 326 00:26:30,989 --> 00:26:32,889 Who's going to fight with you? Get lost! 327 00:26:33,058 --> 00:26:35,219 You heard that. I won't fight with you 328 00:26:35,794 --> 00:26:37,022 Please leave immediately 329 00:26:37,929 --> 00:26:40,363 I heard Wing Chun was invented by a woman 330 00:26:40,932 --> 00:26:42,593 That suits you just right 331 00:26:42,968 --> 00:26:45,368 Are you afraid of your wife, Ip? 332 00:26:46,871 --> 00:26:48,736 No men are afraid of their wives 333 00:26:49,140 --> 00:26:51,074 There're only men who respect their wives 334 00:26:52,777 --> 00:26:56,008 Don't worry, Mrs Ip. I won't beat him to death 335 00:26:59,050 --> 00:27:01,348 If you fear he'll lose, I'll use only one hand 336 00:27:02,821 --> 00:27:04,846 If that's not enough, I can use no hands at all 337 00:27:05,824 --> 00:27:08,315 Fight with him, Master Ip! Beat him up! 338 00:27:08,660 --> 00:27:11,254 I'm too disappointed by Fo Shan. Damn it! 339 00:27:11,329 --> 00:27:12,353 So many martial artists but none of them good 340 00:27:12,430 --> 00:27:13,260 Shut up! 341 00:27:16,234 --> 00:27:18,202 Don't break my things 342 00:27:26,111 --> 00:27:28,341 Get out of my way! 343 00:27:35,887 --> 00:27:37,013 You rascals 344 00:27:37,088 --> 00:27:38,146 You come at the right time 345 00:27:38,223 --> 00:27:41,351 This place is small. Please get outside 346 00:27:41,660 --> 00:27:42,854 and close the door on your way out 347 00:27:48,166 --> 00:27:49,656 You have to redeem our honor 348 00:27:52,370 --> 00:27:54,133 Ask them to leave. Hurry up! 349 00:27:57,442 --> 00:27:59,205 Can I just watch? 350 00:27:59,277 --> 00:28:00,141 Get out 351 00:28:03,114 --> 00:28:04,445 Hurry up! Get out! 352 00:28:05,183 --> 00:28:06,775 Get out! Get out! 353 00:28:16,394 --> 00:28:18,760 Wing Chun, Ip Man 354 00:28:19,798 --> 00:28:21,060 I really wanna see... 355 00:28:22,333 --> 00:28:26,099 how a man can fight like a woman 356 00:28:28,339 --> 00:28:32,366 Good kung-fu does not depend on age or sex 357 00:28:32,477 --> 00:28:34,707 but on how well you fight. You will know later 358 00:29:13,985 --> 00:29:14,815 I'll pay! 359 00:29:16,387 --> 00:29:17,115 Good! 360 00:29:35,106 --> 00:29:36,004 I'll pay! 361 00:29:43,014 --> 00:29:45,346 Dad, Mom said if you don't start fighting 362 00:29:45,416 --> 00:29:47,441 everything in the house will be broken 363 00:29:48,052 --> 00:29:48,950 Okay 364 00:29:52,556 --> 00:29:53,853 Little rogue 365 00:29:54,258 --> 00:29:55,589 Mind you language 366 00:30:33,464 --> 00:30:34,396 Bro... 367 00:30:34,465 --> 00:30:35,659 Bro... 368 00:30:41,238 --> 00:30:43,433 You all right, Master Jin? 369 00:30:44,241 --> 00:30:45,230 I'm fine! 370 00:32:13,430 --> 00:32:14,419 How about that, Master Jin? 371 00:32:14,632 --> 00:32:16,429 My kung-fu isn't too bad, eh? 372 00:32:16,567 --> 00:32:17,556 That's enough 373 00:32:19,136 --> 00:32:22,401 My northern boxing has lost to your southern one 374 00:32:24,174 --> 00:32:26,608 No, it's not a matter of northern or southern style 375 00:32:27,311 --> 00:32:28,403 The problem is you 376 00:32:36,353 --> 00:32:37,479 So who won? 377 00:32:38,422 --> 00:32:41,687 Look how depressed he is. He must have lost 378 00:32:42,726 --> 00:32:45,456 Get lost! Go back to your hometown! 379 00:32:46,363 --> 00:32:47,591 Get lost, you out-of-towners! 380 00:32:51,068 --> 00:32:52,797 Master! You fought very well, Ip! 381 00:32:53,070 --> 00:32:56,130 You've redeemed the honor of our martial clubs 382 00:32:56,273 --> 00:32:57,399 I was just lucky... 383 00:32:57,508 --> 00:33:00,170 Don't be modest. You are Canton's treasure! 384 00:33:05,049 --> 00:33:05,749 Thank you 385 00:33:05,816 --> 00:33:07,647 Take a look. It's imported 386 00:33:07,751 --> 00:33:09,343 Master Ip, flowers for your wife Thanks 387 00:33:09,553 --> 00:33:10,747 How much, boss? 388 00:33:11,055 --> 00:33:12,147 On the house, Master Ip 389 00:33:12,222 --> 00:33:14,122 I can't let you pay. You saved our honor 390 00:33:14,258 --> 00:33:15,486 How can that be? 391 00:33:15,793 --> 00:33:16,725 You're running a business 392 00:33:17,161 --> 00:33:18,059 Don't stand on ceremonies. Next time 393 00:33:18,362 --> 00:33:19,294 Okay, next time 394 00:33:19,730 --> 00:33:20,697 Fruits, Master Ip 395 00:33:20,798 --> 00:33:22,732 You're too kind. I can't For the kid 396 00:33:23,200 --> 00:33:25,191 Thank you Please come again. Goodbye 397 00:33:25,769 --> 00:33:26,599 Buddy 398 00:33:27,104 --> 00:33:28,366 Say thank you Take this 399 00:33:28,439 --> 00:33:30,464 Thank you You're welcome... Farewell 400 00:33:31,141 --> 00:33:32,108 How are you, Master Ip? 401 00:33:32,176 --> 00:33:33,074 How are you? 402 00:33:33,143 --> 00:33:34,075 How are you, Master Ip? 403 00:33:34,411 --> 00:33:35,343 That isn't bad at all 404 00:33:35,579 --> 00:33:37,740 Yes, this is the best in our shop 405 00:33:38,182 --> 00:33:38,882 Really? 406 00:33:39,550 --> 00:33:42,348 It's our honor if it can be placed in your house 407 00:33:42,419 --> 00:33:43,443 Thank you 408 00:33:45,356 --> 00:33:46,414 What's the occasion? 409 00:33:47,157 --> 00:33:48,351 Uncle Man. Auntie 410 00:33:48,625 --> 00:33:50,855 You plan on opening a martial club... 411 00:33:51,362 --> 00:33:52,852 why didn't you inform me first? 412 00:33:53,263 --> 00:33:55,094 When did I say that? 413 00:33:55,366 --> 00:33:56,833 Everybody in Fo Shan knows about it 414 00:33:57,167 --> 00:33:59,328 Everybody in Fo Shan but me 415 00:34:00,504 --> 00:34:02,233 Let me help you, Uncle Man 416 00:34:03,707 --> 00:34:08,542 Please accept me as your disciple, Master Ip 417 00:34:09,113 --> 00:34:10,580 Master. Madam 418 00:34:11,148 --> 00:34:11,681 Bro 419 00:34:11,682 --> 00:34:13,445 You must be the one spreading the rumor 420 00:34:13,684 --> 00:34:15,345 Keep order for me 421 00:34:16,587 --> 00:34:18,555 Come. Go yourself 422 00:34:20,524 --> 00:34:23,516 I don't care. Yao has to be your first disciple 423 00:34:23,694 --> 00:34:26,254 Come on. You've known me long enough 424 00:34:26,463 --> 00:34:27,725 I don't like having disciples 425 00:34:27,831 --> 00:34:29,526 Be quiet 426 00:34:29,767 --> 00:34:31,166 Stay in order 427 00:34:32,169 --> 00:34:35,730 Stay in order and hail: Master Ip! Master Ip... 428 00:34:35,873 --> 00:34:51,619 Master Ip! Master Ip... 429 00:34:59,463 --> 00:35:02,796 On July 7, 1937, the Marco Polo Incident broke out. Japan invaded China, 430 00:35:02,900 --> 00:35:04,731 robbing its people of their livelihood and causing rampant starvation all over the country. 431 00:35:59,590 --> 00:36:02,218 In October, 1938, Fo Shan was occupied by the Japanese army... 432 00:36:02,259 --> 00:36:04,727 ...who destroyed factories, infrastructures and buildings. 433 00:36:04,895 --> 00:36:09,491 The population of Fo Shan shrunk from more than 300,000 to just over 70,000. 434 00:36:09,600 --> 00:36:14,435 Only a dozen factories in the whole city remained in operation still. 435 00:36:22,412 --> 00:36:27,714 Ip's residence was also confiscated and turned into the headquarters of the Japanese army. 436 00:36:27,784 --> 00:36:31,652 Ip's family was rendered homeless, living an abject existence. 437 00:37:32,082 --> 00:37:33,913 Cheng, I'll step out for a sec. Will be right back 438 00:37:34,985 --> 00:37:36,418 Wait 439 00:37:50,233 --> 00:37:52,201 It's cold outside. Wear a jacket 440 00:37:53,637 --> 00:37:56,105 Hurry up. Me this side, you that side 441 00:38:04,348 --> 00:38:06,976 Be careful, Zhun. Don't hurt others 442 00:38:33,477 --> 00:38:35,468 I'll give you more, Master Ip 443 00:38:35,679 --> 00:38:36,839 Thank you 444 00:38:37,547 --> 00:38:39,708 Don't push! One by one 445 00:38:40,717 --> 00:38:41,809 Don't push 446 00:38:42,419 --> 00:38:43,750 One by one 447 00:38:47,724 --> 00:38:48,884 You get out of the way! 448 00:39:05,942 --> 00:39:09,400 The mill may be old but it's still productive 449 00:39:15,118 --> 00:39:16,551 Fo Shan is very chaotic these days 450 00:39:17,154 --> 00:39:19,122 You left already. Why did you come back? 451 00:39:19,990 --> 00:39:22,049 Who's going to feed the workers otherwise? 452 00:39:22,626 --> 00:39:24,924 All my money is invested in this mill 453 00:39:26,463 --> 00:39:27,725 I can't pay you back for now 454 00:39:28,932 --> 00:39:31,992 Don't worry. I almost forgot 455 00:39:32,536 --> 00:39:34,834 No, I'll consider you a shareholder then 456 00:39:35,038 --> 00:39:36,005 Let me calculate... 457 00:39:37,741 --> 00:39:39,174 you should have ten percent shares 458 00:39:39,643 --> 00:39:40,701 It's really unnecessary 459 00:39:40,911 --> 00:39:44,005 Stay and help out, now that you own it too 460 00:39:46,183 --> 00:39:47,207 Uncle Ip 461 00:39:47,851 --> 00:39:48,551 Yao 462 00:39:48,719 --> 00:39:50,209 You'll be helping out? That's great! 463 00:39:50,487 --> 00:39:52,216 Everyone will be lively under your leadership 464 00:39:53,090 --> 00:39:54,648 And I can watch you practice Wing Chun 465 00:39:55,058 --> 00:39:57,925 Ip, stay for lunch. It's lunchtime for the workers 466 00:39:58,862 --> 00:40:00,056 Yes, let's have lunch together 467 00:40:00,897 --> 00:40:01,795 No, thanks 468 00:40:02,666 --> 00:40:05,226 I'm not free. Next time 469 00:40:05,702 --> 00:40:06,691 Goodbye 470 00:40:17,647 --> 00:40:19,774 Dad, why didn't you ask Uncle Ip to stay? 471 00:40:21,218 --> 00:40:22,742 He doesn't like to owe people favors 472 00:40:30,761 --> 00:40:33,662 Dad, you used to practice martial arts, right? 473 00:40:33,730 --> 00:40:35,664 Why did you stop? 474 00:40:36,833 --> 00:40:38,232 I get hungry when I exercise 475 00:40:38,702 --> 00:40:40,533 So I need to exercise less, okay? 476 00:40:40,971 --> 00:40:44,600 Got it. I won't play outside from now on 477 00:40:45,976 --> 00:40:48,638 You'll only stop playing today. Go eat 478 00:40:48,712 --> 00:40:49,644 Hurry up and eat 479 00:40:59,122 --> 00:41:00,783 This congee is a bit too thick 480 00:41:02,592 --> 00:41:03,820 But you need to eat some 481 00:41:10,901 --> 00:41:11,890 Be careful it's hot 482 00:41:20,010 --> 00:41:21,568 How much rice is left at home? 483 00:41:22,779 --> 00:41:23,803 Don't worry 484 00:41:30,320 --> 00:41:33,847 I've pawned everything worth pawning 485 00:41:35,192 --> 00:41:38,889 I am strong. I can look for a job 486 00:41:39,196 --> 00:41:40,163 It's not the end of the world 487 00:41:41,965 --> 00:41:43,227 You look for a job? 488 00:41:44,234 --> 00:41:47,897 I didn't need to work. But it's different now 489 00:41:48,305 --> 00:41:50,170 There's always a first time 490 00:41:54,244 --> 00:41:56,041 We have enough people here 491 00:41:56,880 --> 00:41:58,814 We don't need to hire more. Sorry 492 00:42:01,785 --> 00:42:03,719 Boss, are you hiring? 493 00:42:03,887 --> 00:42:04,979 No 494 00:42:05,222 --> 00:42:06,189 Thank you 495 00:42:08,124 --> 00:42:12,220 You want to hire me, Boss... 496 00:42:12,329 --> 00:42:13,694 Boss... 497 00:42:14,064 --> 00:42:16,328 You, you, you... Come up here... 498 00:42:16,666 --> 00:42:17,724 You want to hire me, Boss... 499 00:42:17,934 --> 00:42:19,128 Here 500 00:42:22,806 --> 00:42:24,740 You're looking for a job, Master Ip? 501 00:42:24,841 --> 00:42:25,899 Come, come up... 502 00:42:26,109 --> 00:42:27,701 Thank you 503 00:42:55,839 --> 00:42:56,771 Brother Ip! 504 00:43:04,681 --> 00:43:07,241 You can't dress like that to work 505 00:43:08,018 --> 00:43:09,883 I didn't expect to pour coals here 506 00:43:10,954 --> 00:43:12,148 How are you, Master Ip? 507 00:43:13,390 --> 00:43:14,414 How are you? 508 00:43:16,126 --> 00:43:17,286 How are you, Master Ip? 509 00:43:21,097 --> 00:43:22,655 So many martial club masters here? 510 00:43:23,266 --> 00:43:26,064 The boss here used to practice martial arts too 511 00:43:26,202 --> 00:43:29,729 That's why he likes to employ martial artists 512 00:43:30,206 --> 00:43:32,299 By the way, are you still practicing? 513 00:43:34,010 --> 00:43:36,672 I'd rather used my time to scrape a living 514 00:43:55,231 --> 00:43:57,961 I can't finish it all. Help me, okay? 515 00:43:58,969 --> 00:44:00,197 Eat some 516 00:44:05,909 --> 00:44:08,776 How're your wife and son? 517 00:44:09,746 --> 00:44:10,974 They're fine. Thank you 518 00:44:14,050 --> 00:44:15,915 Did you find your brother? 519 00:44:16,086 --> 00:44:18,213 I couldn't locate him since he left 520 00:44:18,455 --> 00:44:19,717 Don't know if he's still alive 521 00:44:21,491 --> 00:44:23,186 I don't even have the chance to say sorry 522 00:44:31,167 --> 00:44:32,225 What have you lost? 523 00:44:32,435 --> 00:44:34,232 I lost an iron box 524 00:44:34,471 --> 00:44:35,438 What iron box? 525 00:44:36,506 --> 00:44:37,495 Japanese solders are coming! 526 00:44:57,894 --> 00:44:58,952 Dear workers 527 00:45:00,330 --> 00:45:01,456 This is Colonel Sato 528 00:45:02,499 --> 00:45:04,865 He appreciates Chinese martial arts 529 00:45:05,268 --> 00:45:07,293 He knows Fo Shan is famous for martial arts 530 00:45:08,171 --> 00:45:11,937 He wants to find Chinese martial artists to fight with the Japanese 531 00:45:13,243 --> 00:45:14,301 Would anyone want to go? 532 00:45:15,211 --> 00:45:16,143 Would anyone want to go? 533 00:45:20,517 --> 00:45:21,779 Would anyone want to go? 534 00:45:28,825 --> 00:45:29,525 Master? 535 00:45:34,397 --> 00:45:36,422 You want us to be sandbags? 536 00:45:36,566 --> 00:45:38,830 There's no door, I tell you! 537 00:45:40,470 --> 00:45:41,494 Airhead 538 00:45:42,839 --> 00:45:44,238 Whoever that wins will get one sack of rice 539 00:45:47,277 --> 00:45:50,872 Whoever that wins will get one sack of rice 540 00:45:51,014 --> 00:45:52,174 I'll go! 541 00:45:53,016 --> 00:45:54,142 Lin... 542 00:45:54,851 --> 00:45:55,875 Don't get into trouble 543 00:45:56,086 --> 00:45:58,145 I'm going too! Me too! 544 00:45:59,222 --> 00:46:01,986 They took all our rice. Now I can get them back 545 00:46:02,058 --> 00:46:03,548 The world is fair 546 00:46:07,997 --> 00:46:08,964 Forget it 547 00:46:09,899 --> 00:46:10,923 Help me find the iron box 548 00:46:15,371 --> 00:46:17,236 Let's go. It's okay. Come 549 00:46:18,341 --> 00:46:19,205 Be careful 550 00:46:19,342 --> 00:46:20,570 Come, let's line up 551 00:46:20,944 --> 00:46:21,968 Come, come, come... 552 00:46:22,946 --> 00:46:24,379 Anything else? 553 00:46:25,548 --> 00:46:27,880 No, let's go Yes! 554 00:46:56,946 --> 00:46:58,004 Master? 555 00:47:00,350 --> 00:47:01,248 General 556 00:47:33,550 --> 00:47:35,074 Thank you, General! 557 00:47:44,694 --> 00:47:46,161 Got to beat them all 558 00:47:51,167 --> 00:47:53,601 Let me join in the fun 559 00:47:55,705 --> 00:47:58,970 They're not good enough for General Miura 560 00:48:00,109 --> 00:48:02,600 I'll show the Chinese what Japanese kung-fu's like 561 00:48:04,414 --> 00:48:07,474 Find three men to fight with me 562 00:48:08,451 --> 00:48:11,420 Give them rice even if they lose 563 00:48:12,589 --> 00:48:13,385 Yes, sir! 564 00:48:16,392 --> 00:48:18,189 I've done you a favor again 565 00:48:18,494 --> 00:48:21,588 General Miura will fight with three of you 566 00:48:22,599 --> 00:48:25,966 You can get rice whether you win or not 567 00:48:26,102 --> 00:48:28,468 The rice is not important. I just wanna beat them 568 00:48:29,439 --> 00:48:30,303 Who will be going? 569 00:48:30,473 --> 00:48:31,997 I will... 570 00:48:32,175 --> 00:48:34,109 Let go of me... Stop shouting! 571 00:48:35,278 --> 00:48:36,973 Lin, you and you... The three of you 572 00:48:37,180 --> 00:48:37,880 Okay! 573 00:49:37,106 --> 00:49:39,074 You've spit blood. Stop fighting 574 00:49:40,743 --> 00:49:41,607 We've lost 575 00:49:41,711 --> 00:49:45,408 General, they admitted defeat 576 00:50:10,740 --> 00:50:13,106 Your really wanna die? 577 00:50:17,847 --> 00:50:19,781 You asshole! 578 00:50:35,365 --> 00:50:37,595 Lin, how are you? Lin... 579 00:50:37,700 --> 00:50:40,567 Lin... 580 00:50:54,317 --> 00:50:55,341 Were you tired today? 581 00:50:56,819 --> 00:50:58,446 Pouring coal is not tiring at all 582 00:51:04,827 --> 00:51:06,226 I saw Lin today 583 00:51:06,429 --> 00:51:08,397 Really? How is he? 584 00:51:08,798 --> 00:51:09,662 Not bad 585 00:51:11,501 --> 00:51:12,866 I didn't expect to see him again 586 00:51:38,361 --> 00:51:39,521 Master Li, Master Hong 587 00:51:39,896 --> 00:51:40,596 Master Ip 588 00:51:40,630 --> 00:51:42,222 Did you see Lin? 589 00:51:42,365 --> 00:51:44,299 Lin? No 590 00:51:44,634 --> 00:51:45,692 No, I didn't 591 00:51:46,302 --> 00:51:47,394 Let's eat first 592 00:52:05,455 --> 00:52:06,717 Lots of us received rice yesterday 593 00:52:07,757 --> 00:52:10,590 General Miura was very satisfied. Anybody wants to go today? 594 00:52:13,629 --> 00:52:14,618 Anybody? Li... 595 00:52:15,198 --> 00:52:16,392 Li... 596 00:52:16,799 --> 00:52:17,823 Where's Lin? 597 00:52:20,336 --> 00:52:21,394 Anybody wants to go? 598 00:52:21,504 --> 00:52:23,404 I'm asking you. Where's Lin? 599 00:52:24,440 --> 00:52:25,270 I don't know 600 00:52:25,908 --> 00:52:28,468 Of course you do. You took him away 601 00:52:29,679 --> 00:52:30,577 Anybody wants to go? 602 00:52:31,481 --> 00:52:32,573 You'll get rice if you win 603 00:52:32,715 --> 00:52:33,545 Me! 604 00:52:34,250 --> 00:52:35,478 If Master Ip is going, I'll go too! 605 00:52:35,585 --> 00:52:36,745 Me too! 606 00:52:36,953 --> 00:52:38,853 I wanna have a good fight with the Japanese 607 00:52:41,991 --> 00:52:43,583 Anything else I can do? 608 00:52:43,659 --> 00:52:45,251 No, you can go 609 00:53:14,590 --> 00:53:15,488 Thanks 610 00:53:17,660 --> 00:53:20,026 Can I fight three more people? 611 00:53:23,299 --> 00:53:25,733 He said he wanted to fight three more people 612 00:54:38,341 --> 00:54:41,037 That's it for me... 613 00:55:01,764 --> 00:55:02,924 Why did you open fire? 614 00:55:06,068 --> 00:55:08,468 Li! Why did you open fire? 615 00:55:09,805 --> 00:55:12,433 Li! Why did you open fire? 616 00:55:12,608 --> 00:55:14,803 Who let you open fire? 617 00:55:15,911 --> 00:55:21,941 He took the rice even though he's lost 618 00:55:22,084 --> 00:55:24,882 so... I wanted to teach him a lesson 619 00:55:29,558 --> 00:55:31,890 This place is for tournaments only 620 00:55:41,437 --> 00:55:44,964 Never open fire here anymore 621 00:55:46,776 --> 00:55:48,004 Got it! 622 00:55:53,749 --> 00:55:56,946 Please calm down, General Miura 623 00:55:57,887 --> 00:56:00,082 I'll arrange the next tournament for you 624 00:56:03,492 --> 00:56:04,550 Continue! 625 00:56:19,542 --> 00:56:20,634 Who else wants to fight? 626 00:56:20,843 --> 00:56:21,673 Me! 627 00:56:22,545 --> 00:56:24,604 Li! Open the gate! 628 00:56:28,984 --> 00:56:30,781 Master... Open the gate! 629 00:56:32,655 --> 00:56:36,147 Tell me, was Lin beaten to death? 630 00:56:40,629 --> 00:56:41,857 Open the gate 631 00:56:42,131 --> 00:56:42,961 Master... 632 00:56:43,032 --> 00:56:43,862 Open the gate! 633 00:56:46,001 --> 00:56:47,628 Please open the gate 634 00:57:02,818 --> 00:57:04,479 I wanna fight ten people! 635 00:57:05,187 --> 00:57:06,620 You crazy? Please don't 636 00:57:06,722 --> 00:57:07,984 I wanna fight ten people! 637 00:57:15,131 --> 00:57:18,259 He said he wanted to fight ten people 638 00:57:26,275 --> 00:57:27,105 Ten? 639 00:57:29,712 --> 00:57:30,701 Yes 640 00:57:32,248 --> 00:57:33,772 Let's see how good he is 641 00:57:38,687 --> 00:57:39,551 Unit 5! 642 00:57:40,589 --> 00:57:42,989 Unit 1, Unit 3, Unit 5 643 00:57:43,793 --> 00:57:44,919 Start! 644 00:57:48,898 --> 00:57:49,865 Be careful 645 01:00:25,888 --> 01:00:26,855 Stay back! 646 01:00:48,110 --> 01:00:49,008 Come back again 647 01:00:50,245 --> 01:00:51,109 He wants you to come back again 648 01:00:53,115 --> 01:00:54,742 I'm not here for the rice 649 01:00:57,019 --> 01:00:59,419 He said... he would come back 650 01:01:05,260 --> 01:01:06,420 What's your name? 651 01:01:07,095 --> 01:01:08,062 He wants to know your name 652 01:01:15,103 --> 01:01:17,230 I'm just a Chinese 653 01:01:20,308 --> 01:01:22,742 His name is Ip Man 654 01:01:55,443 --> 01:01:56,535 Be careful in the future 655 01:01:57,979 --> 01:01:59,446 I don't know what Miura might do 656 01:02:04,519 --> 01:02:05,349 Lackey! 657 01:02:07,122 --> 01:02:08,214 Why am I a lackey? 658 01:02:09,324 --> 01:02:12,885 Their deaths got nothing to do with me. I'm just an interpreter 659 01:02:13,461 --> 01:02:15,395 I need to scrape a living too! 660 01:02:16,164 --> 01:02:17,028 Scrape a living? 661 01:02:18,366 --> 01:02:21,062 You watch your countrymen get beaten to death. Where's your dignity? 662 01:02:25,507 --> 01:02:26,371 I don't have any 663 01:02:27,108 --> 01:02:28,166 You do. You have lots of it 664 01:02:29,144 --> 01:02:30,907 If you have the guts, go beat them up! 665 01:02:31,079 --> 01:02:33,047 Beat as many as you can! 666 01:02:33,848 --> 01:02:36,339 I'm an interpreter, not a lackey... 667 01:02:37,152 --> 01:02:39,313 I'm a Chinese! 668 01:03:36,044 --> 01:03:37,068 I'm back 669 01:03:37,278 --> 01:03:38,245 Daddy 670 01:03:38,313 --> 01:03:39,280 You're back? 671 01:03:41,149 --> 01:03:42,138 Have you been good? 672 01:03:42,350 --> 01:03:43,050 Yes 673 01:03:43,952 --> 01:03:44,652 Good boy 674 01:03:48,156 --> 01:03:49,145 Are you tired today? 675 01:04:11,112 --> 01:04:12,204 Go wash your face first 676 01:05:13,541 --> 01:05:14,974 You're so good 677 01:05:24,118 --> 01:05:26,279 I realize today I'm useless 678 01:05:32,060 --> 01:05:33,391 I can't do anything 679 01:05:38,566 --> 01:05:40,090 I practiced marital arts before 680 01:05:43,071 --> 01:05:43,771 But so what? 681 01:05:50,678 --> 01:05:51,667 This world... 682 01:05:57,318 --> 01:05:58,615 is minuscule 683 01:06:02,357 --> 01:06:03,585 I'm so useless 684 01:06:06,361 --> 01:06:08,056 I don't care what the world is like 685 01:06:09,264 --> 01:06:12,324 I only know I'm very happy now 686 01:06:15,136 --> 01:06:18,594 As long as you, me, and Zhun... 687 01:06:19,540 --> 01:06:23,101 can stay together, everything will be okay 688 01:06:27,148 --> 01:06:28,775 It's essential for a family to stay together 689 01:06:59,781 --> 01:07:02,249 Get off! Get off! 690 01:07:02,817 --> 01:07:04,444 Get off... 691 01:07:04,752 --> 01:07:06,481 Stand over there! On the side! 692 01:07:06,587 --> 01:07:07,611 Stand over there... 693 01:07:32,146 --> 01:07:34,171 Who's the boss? Come out! 694 01:07:38,753 --> 01:07:39,720 I am 695 01:07:49,831 --> 01:07:53,232 I just took your goods. You can buy them back 696 01:07:53,334 --> 01:07:54,528 Is that okay? 697 01:07:55,737 --> 01:07:56,669 I don't have money 698 01:07:58,706 --> 01:08:00,196 Don't beat my dad anymore! 699 01:08:02,643 --> 01:08:03,610 Wing Chun? 700 01:08:08,816 --> 01:08:09,874 Damn it! Wing Chun? 701 01:08:10,184 --> 01:08:11,481 Don't beat him! 702 01:08:15,323 --> 01:08:16,023 Do you have money? 703 01:08:16,791 --> 01:08:17,491 I don't 704 01:08:17,492 --> 01:08:18,254 Do you? 705 01:08:19,560 --> 01:08:20,260 No... 706 01:08:20,294 --> 01:08:21,386 I'll keep beating you till you have! 707 01:08:29,303 --> 01:08:30,201 The goods haven't been sold... 708 01:08:31,506 --> 01:08:32,803 I don't have money 709 01:08:37,645 --> 01:08:39,476 Uncle Ip! Uncle Ip... 710 01:08:39,947 --> 01:08:42,541 Please save my dad. He's almost beaten to death 711 01:08:43,217 --> 01:08:43,917 What's the matter, Yao? 712 01:08:44,218 --> 01:08:44,718 Auntie 713 01:08:44,719 --> 01:08:46,482 Let me go see what happens. It's okay 714 01:08:56,497 --> 01:08:59,694 I'm very reasonable 715 01:09:00,501 --> 01:09:01,900 It's fine if you don't have money now 716 01:09:02,603 --> 01:09:04,434 I'll give you some time to raise it 717 01:09:04,839 --> 01:09:06,329 As for the goods, I'll keep them for now 718 01:09:24,826 --> 01:09:25,850 Master Ip 719 01:09:29,263 --> 01:09:30,389 Dad, are you okay? 720 01:09:30,832 --> 01:09:32,993 I'm fine. Go help Uncle Fu 721 01:09:52,320 --> 01:09:53,412 How can I help? 722 01:09:55,289 --> 01:09:58,019 I thought your martial arts were impractical 723 01:09:58,726 --> 01:10:00,250 Now I know it's very useful 724 01:10:01,696 --> 01:10:04,392 I should've learnt some martial arts from you 725 01:10:04,699 --> 01:10:05,961 At least I can defend myself 726 01:10:07,502 --> 01:10:10,369 Uncle Ip, please stay and teach us martial arts 727 01:10:10,805 --> 01:10:13,433 so that we can defend ourselves 728 01:10:14,942 --> 01:10:16,239 Master Ip 729 01:10:17,311 --> 01:10:20,280 You're such an expert. Please teach us 730 01:10:20,548 --> 01:10:24,450 Yes, Master Ip. Please teach us 731 01:10:28,589 --> 01:10:29,715 I'm a businessman 732 01:10:31,559 --> 01:10:32,890 I know nothing other than running a business 733 01:10:33,828 --> 01:10:36,490 I can't protect them, but you can 734 01:10:38,666 --> 01:10:40,998 In peaceful days, it's okay if you refused to teach 735 01:10:42,036 --> 01:10:45,870 But in bad times now, shouldn't you do something? 736 01:10:49,410 --> 01:10:50,809 Teaching martial arts is very costly 737 01:10:51,913 --> 01:10:55,041 Are you paying their fees? You owe me again? 738 01:11:01,656 --> 01:11:04,056 Uncle Ip, I'll be your first disciple 739 01:12:20,001 --> 01:12:21,662 Dad, I wanna be taller 740 01:12:22,036 --> 01:12:23,401 Taller? 741 01:12:36,817 --> 01:12:38,682 Why hasn't Ip Man come back? 742 01:12:41,022 --> 01:12:45,015 I... I don't know... 743 01:12:46,427 --> 01:12:47,485 Find him 744 01:12:49,697 --> 01:12:54,691 I don't know where he is 745 01:12:54,869 --> 01:12:56,097 I don't know howto find him 746 01:12:56,437 --> 01:12:57,768 How big is Fo Shan? 747 01:12:58,839 --> 01:13:00,101 How difficult can it be to find him? 748 01:13:02,610 --> 01:13:05,602 Fo Shan is indeed very big 749 01:13:11,519 --> 01:13:12,219 No... 750 01:13:13,688 --> 01:13:14,620 Please don't... 751 01:13:18,826 --> 01:13:20,726 I really don't know where he is... 752 01:13:24,465 --> 01:13:25,955 Useless thing! Enough! 753 01:13:32,973 --> 01:13:33,803 Asshole! 754 01:13:34,208 --> 01:13:35,766 Paper, stone, scissors! 755 01:13:36,644 --> 01:13:38,475 You lost You colluded? 756 01:13:40,614 --> 01:13:41,740 Hide well 757 01:13:43,517 --> 01:13:45,644 10, 9, 8, 7... 758 01:13:45,853 --> 01:13:46,683 Zhun 759 01:13:47,722 --> 01:13:48,154 That way 760 01:13:48,155 --> 01:13:50,089 3, 2, 1 761 01:13:50,858 --> 01:13:53,190 I'm coming. I'll find you guys 762 01:13:57,031 --> 01:13:57,731 Master 763 01:13:58,099 --> 01:13:58,827 What're you here for? 764 01:14:01,502 --> 01:14:02,730 Miura wants you to go back and fight him 765 01:14:06,207 --> 01:14:06,935 Go away 766 01:14:09,110 --> 01:14:09,872 I can't 767 01:14:25,760 --> 01:14:26,556 Why not? 768 01:14:27,194 --> 01:14:28,889 Why not? What do you want? 769 01:14:30,698 --> 01:14:31,858 What do you want? 770 01:14:37,571 --> 01:14:38,697 How pretty! 771 01:14:59,560 --> 01:15:00,260 Shit 772 01:15:02,596 --> 01:15:04,894 Let's go. It's not safe here 773 01:15:24,585 --> 01:15:26,018 Let's go, Cheng 774 01:15:33,794 --> 01:15:34,658 Li 775 01:15:53,647 --> 01:15:56,775 You're a piece of shit! 776 01:15:56,917 --> 01:15:59,317 How could you let Ip run away? 777 01:15:59,386 --> 01:16:01,081 I'm sorry... 778 01:16:02,756 --> 01:16:06,192 Even Colonel Sato could not stop him... 779 01:16:06,727 --> 01:16:13,724 I've tried my best already... 780 01:16:15,035 --> 01:16:15,967 Sorry 781 01:16:16,036 --> 01:16:17,060 Shut up! 782 01:16:17,238 --> 01:16:20,105 Utterly useless! 783 01:16:21,876 --> 01:16:22,968 Tell them... 784 01:16:27,081 --> 01:16:28,412 to dig Ip out! This is an order 785 01:16:29,817 --> 01:16:30,517 Yes, sir 786 01:16:45,165 --> 01:16:45,961 Little Sis 787 01:16:50,971 --> 01:16:52,404 Brother, eat something 788 01:17:01,448 --> 01:17:02,244 How's the master? 789 01:17:02,850 --> 01:17:04,317 Okay. They are all fine 790 01:17:11,158 --> 01:17:12,056 Master 791 01:17:12,760 --> 01:17:13,460 Coming 792 01:17:17,264 --> 01:17:18,253 Madam 793 01:17:20,100 --> 01:17:21,192 See if it fits? 794 01:17:22,870 --> 01:17:24,997 So are you well adapted here? 795 01:17:26,040 --> 01:17:26,802 Yes 796 01:17:27,207 --> 01:17:28,333 That's good 797 01:17:28,742 --> 01:17:29,970 I'll let you know when the meal is ready 798 01:17:31,011 --> 01:17:31,841 Li... 799 01:17:35,950 --> 01:17:36,814 I'm fine 800 01:17:39,119 --> 01:17:40,211 I really don't know what to say 801 01:17:42,389 --> 01:17:43,151 Thank you 802 01:17:44,992 --> 01:17:45,692 It's okay 803 01:18:09,183 --> 01:18:10,878 We better leave Fo Shan as soon as possible 804 01:18:13,053 --> 01:18:14,520 Quan is trying to find a solution for us 805 01:18:15,055 --> 01:18:15,987 Where shall we go? 806 01:18:16,757 --> 01:18:17,457 Hong Kong 807 01:18:18,359 --> 01:18:20,384 In fact, it doesn't matter where 808 01:18:25,466 --> 01:18:27,229 I still have some friends in Hong Kong 809 01:18:29,403 --> 01:18:30,802 If something happens to me... 810 01:18:31,772 --> 01:18:32,830 What can happen to you? 811 01:18:34,174 --> 01:18:35,402 Nothing will happen to you 812 01:18:40,214 --> 01:18:42,011 They are here again! Let's scram! 813 01:18:56,997 --> 01:18:59,158 They are here! They are here! 814 01:19:08,042 --> 01:19:10,067 Is the money ready? 815 01:19:10,377 --> 01:19:11,935 We won't give you money! 816 01:19:13,981 --> 01:19:15,005 What did you say? 817 01:19:17,251 --> 01:19:19,515 I'm not afraid of you! You can't bully us! 818 01:19:21,221 --> 01:19:23,086 You want me to beat you up? 819 01:19:29,063 --> 01:19:31,258 Damn it! Whoever dares to resist... 820 01:19:31,999 --> 01:19:32,897 just beat him up! 821 01:20:21,081 --> 01:20:22,309 Stop it! 822 01:20:35,963 --> 01:20:37,225 No wonder they dare to resist 823 01:20:38,298 --> 01:20:39,595 They've found a bodyguard 824 01:20:40,501 --> 01:20:43,265 You spurned me for opening a club in Fo Shan 825 01:20:45,072 --> 01:20:47,063 And today, you wanna mess with me again? 826 01:20:48,041 --> 01:20:50,305 You wanna chase me away? 827 01:20:51,011 --> 01:20:52,000 No one wanna chase you away 828 01:20:52,312 --> 01:20:56,214 Ip, have you ever been hungry every day? 829 01:20:58,252 --> 01:21:00,243 Everybody is hungry nowadays 830 01:21:02,022 --> 01:21:04,582 The first day I came to Fo Shan, I told myself... 831 01:21:06,126 --> 01:21:07,388 I would never be hungry again 832 01:21:08,529 --> 01:21:10,019 I will never be hungry again! 833 01:21:10,464 --> 01:21:11,362 Keep beating! 834 01:21:19,606 --> 01:21:20,436 Beat them! 835 01:22:23,270 --> 01:22:25,363 Yuan, why you still idling here? Go! 836 01:22:30,244 --> 01:22:31,176 Kill them! 837 01:22:33,680 --> 01:22:34,669 Kill them! 838 01:22:46,760 --> 01:22:47,658 Go 839 01:22:48,095 --> 01:22:49,653 How can we get near him? 840 01:23:43,784 --> 01:23:44,842 Let's go! 841 01:23:48,555 --> 01:23:50,182 Master, you were so good! 842 01:23:59,800 --> 01:24:00,824 Yuan 843 01:24:04,371 --> 01:24:05,201 Stop there! 844 01:24:13,814 --> 01:24:15,213 You know what you're doing? 845 01:24:15,415 --> 01:24:17,178 I know. I'm a robber 846 01:24:18,185 --> 01:24:19,413 You're robbing the Chinese 847 01:24:19,686 --> 01:24:21,779 I'd rather be the bully than the bullied 848 01:24:22,122 --> 01:24:23,180 I want everyone to be scared of me! 849 01:24:26,894 --> 01:24:29,158 Your brother asked me to give this... Don't talk about him! 850 01:24:34,235 --> 01:24:35,395 You know your brother is dead? 851 01:24:36,437 --> 01:24:37,699 He's beaten to death by the Japanese 852 01:24:45,479 --> 01:24:49,245 He looked for you everywhere but couldn't find you 853 01:24:52,353 --> 01:24:56,221 Everyone needs to choose his own path 854 01:26:07,361 --> 01:26:08,061 Master 855 01:26:09,630 --> 01:26:12,360 That guy told Miura you're at the cotton mill 856 01:26:12,433 --> 01:26:13,798 Don't go back, ok? 857 01:26:14,802 --> 01:26:17,270 I gotta go. Remember, don't go back 858 01:26:44,598 --> 01:26:54,701 Scram! Hurry up! 859 01:26:56,510 --> 01:26:57,670 Where's Ip Man? 860 01:26:59,513 --> 01:27:01,344 Where's Ip Man? Tell me! 861 01:27:02,916 --> 01:27:04,577 Don't say a word 862 01:27:07,454 --> 01:27:08,887 You, come here 863 01:27:11,659 --> 01:27:13,024 Where's Ip Man? 864 01:27:13,861 --> 01:27:15,795 Tell me! 865 01:27:16,864 --> 01:27:18,456 I'm asking you! 866 01:27:18,699 --> 01:27:20,064 Hang in there. I'll figure out something 867 01:27:21,568 --> 01:27:22,268 Speak! 868 01:27:22,436 --> 01:27:24,370 Speak! Speak up... 869 01:27:24,438 --> 01:27:27,430 I'm here! I'm Ip Man... 870 01:27:27,975 --> 01:27:29,602 I'm here... Li! 871 01:27:31,011 --> 01:27:32,501 Wait! Wait! 872 01:27:32,613 --> 01:27:34,410 Please wait! 873 01:27:34,515 --> 01:27:37,712 Li, tell Miura the workers are innocent 874 01:27:38,419 --> 01:27:39,943 Ask Miura to release them 875 01:27:40,054 --> 01:27:41,612 I told you not to come back. Why did you? 876 01:27:41,689 --> 01:27:42,621 Tell him! 877 01:27:42,823 --> 01:27:44,017 Shit! 878 01:27:48,429 --> 01:27:49,361 Sato! 879 01:27:52,966 --> 01:27:56,697 He dares to hit me... Can't we put him to death? 880 01:27:56,770 --> 01:27:57,998 I know what I'm doing 881 01:27:58,839 --> 01:27:59,931 Li Yes 882 01:28:01,742 --> 01:28:06,076 Since the day you resisted the Japanese army 883 01:28:06,413 --> 01:28:09,541 you've already been a dead man 884 01:28:10,517 --> 01:28:15,477 But you're talented, you can be useful to us 885 01:28:15,889 --> 01:28:25,389 So I'll give you one chance to be loyal to the Japanese Emperor 886 01:28:25,666 --> 01:28:29,534 Teach our army Chinese kung-fu 887 01:28:30,571 --> 01:28:33,938 That way, we might still spare your life 888 01:28:36,076 --> 01:28:39,477 He wanted you to teach the Japanese kung-fu 889 01:28:41,682 --> 01:28:43,149 I won't teach the Japanese 890 01:28:44,151 --> 01:28:48,019 You wanna see me fight? I'll fight with you 891 01:28:55,963 --> 01:28:59,490 He said he would think about it 892 01:28:59,633 --> 01:29:05,196 He wants to have a duel with General Miura 893 01:29:07,641 --> 01:29:08,767 Take him away! 894 01:29:10,110 --> 01:29:11,008 Take him away! 895 01:29:17,718 --> 01:29:20,152 Quan, take my wife and kid away from Fo Shan 896 01:29:22,022 --> 01:29:26,049 Master Ip... 897 01:29:31,031 --> 01:29:34,023 General, you really wanna fight with Ip? 898 01:29:34,601 --> 01:29:35,625 Of course 899 01:29:36,170 --> 01:29:38,195 He's an expert 900 01:29:38,839 --> 01:29:40,238 But he doesn't look like... 901 01:29:40,908 --> 01:29:43,741 he wants to teach the Imperial Army 902 01:29:44,111 --> 01:29:47,603 He must have other motives trying to fight with you 903 01:29:48,048 --> 01:29:51,745 General, don't fight with him 904 01:29:52,519 --> 01:29:55,113 Let me simply shoot him dead 905 01:29:59,693 --> 01:30:05,893 He challenges me to a fight 906 01:30:07,768 --> 01:30:09,565 because he thinks he's better than me 907 01:30:12,072 --> 01:30:13,903 If I refuse to accept the challenge 908 01:30:20,214 --> 01:30:21,078 but shoot him instead... 909 01:30:26,854 --> 01:30:29,584 isn't that the same as admitting defeat? 910 01:30:30,190 --> 01:30:32,784 Fighting with a Chinese 911 01:30:33,660 --> 01:30:36,686 is not just a matter of personal honor for you 912 01:30:37,030 --> 01:30:40,898 It has to do with the national honor of our Empire 913 01:30:40,968 --> 01:30:43,095 Are you saying I will lose? 914 01:30:43,804 --> 01:30:46,898 I only fear for the worst 915 01:30:47,107 --> 01:30:48,802 I will win for sure 916 01:30:49,743 --> 01:30:51,938 I'll let the whole China know I've won 917 01:30:52,913 --> 01:30:55,609 Yes! I understand! 918 01:31:32,152 --> 01:31:38,113 I want you to teach us instead of killing you 919 01:31:39,593 --> 01:31:41,220 because I appreciate your talent 920 01:31:41,328 --> 01:31:47,858 But I don't think Chinese kung-fu is better than Japanese 921 01:31:50,904 --> 01:31:53,896 We will fight in front of everybody 922 01:31:54,608 --> 01:31:56,940 That's why we need a fain' tournament 923 01:31:58,812 --> 01:32:03,146 You invaded our country and killed our people 924 01:32:07,321 --> 01:32:09,050 Stop being hypocritical 925 01:32:12,993 --> 01:32:14,017 Excuse me 926 01:32:31,044 --> 01:32:33,012 Let go of me! Let me go back! Let go of my mom... 927 01:32:33,113 --> 01:32:36,241 I promised Ip nothing would happen to you 928 01:32:36,917 --> 01:32:38,077 It's too dangerous to go back 929 01:32:45,292 --> 01:32:46,987 I heard the Japanese are fighting the Chinese 930 01:32:47,060 --> 01:32:48,288 Who's fighting? Ip Man 931 01:32:48,362 --> 01:32:50,057 Look, the whole place is sealed up now 932 01:32:57,404 --> 01:32:58,336 In the past... 933 01:32:59,973 --> 01:33:01,964 I wished he could be with me every day 934 01:33:03,977 --> 01:33:06,207 So I always complained about his practice 935 01:33:08,915 --> 01:33:11,008 Every time he had a duel with someone... 936 01:33:12,252 --> 01:33:13,742 I would throw a tantrum 937 01:33:16,890 --> 01:33:20,155 I never truly supported him 938 01:33:20,694 --> 01:33:22,685 doing what he liked 939 01:33:24,064 --> 01:33:24,962 Now... 940 01:33:25,966 --> 01:33:29,026 This could be his last duel 941 01:33:32,172 --> 01:33:34,936 I fear there won't be another chance 942 01:33:35,909 --> 01:33:38,469 Why don't you give me this chance? 943 01:33:39,279 --> 01:33:40,803 Why? 944 01:33:49,156 --> 01:33:50,145 General Miura says... 945 01:33:51,858 --> 01:33:53,485 For the sake of Sino-Japanese cultural exchange, 946 01:33:54,261 --> 01:33:57,025 he is having a fain' tournament with Master Ip today 947 01:33:57,931 --> 01:34:01,025 to share their knowledge in a friendly manner, 948 01:34:01,935 --> 01:34:03,334 and to bring true peace between the two countries 949 01:34:04,204 --> 01:34:06,365 Fain' tournament? Is it possible? 950 01:34:08,442 --> 01:34:11,206 That traitor will surely be killed by the Japanese 951 01:34:11,311 --> 01:34:12,778 That's right 952 01:34:13,914 --> 01:34:15,074 Shut up! 953 01:34:21,188 --> 01:34:22,155 Here comes Master Ip! 954 01:34:33,500 --> 01:34:37,436 General Miura talked about a tournament 955 01:34:38,004 --> 01:34:39,528 But I don't give a damn! 956 01:34:40,140 --> 01:34:41,266 Listen up 957 01:34:41,775 --> 01:34:45,836 If you win 958 01:34:46,346 --> 01:34:49,247 I will kill you 959 01:34:49,349 --> 01:34:50,247 Remember this! 960 01:34:50,317 --> 01:34:51,079 Yes! 961 01:34:54,054 --> 01:34:55,783 You better let Miura win later 962 01:34:56,423 --> 01:34:57,981 Or he won't let you live 963 01:35:00,494 --> 01:35:02,052 It's more important to stay alive 964 01:35:05,465 --> 01:35:07,433 Although martial arts involves armed forces 965 01:35:08,268 --> 01:35:11,237 Chinese martial arts is Confucian in spirit 966 01:35:11,972 --> 01:35:14,463 The virtue of martial arts is benevolence 967 01:35:15,275 --> 01:35:18,438 You Japanese will never understand the principle of treating other people as you would yourselves 968 01:35:19,446 --> 01:35:21,004 Because you abuse military power 969 01:35:21,114 --> 01:35:23,048 You turned it into violence to oppress others 970 01:35:24,217 --> 01:35:26,242 You don't deserve to learn Chinese martial arts 971 01:38:57,297 --> 01:39:20,280 Ip Man! Ip Man! 972 01:41:43,563 --> 01:41:47,829 Ip Man refused to be subjugated by the Japanese army... 973 01:41:48,234 --> 01:41:53,501 ...and used his fists to call forth the unity of the Chinese people. 974 01:41:57,510 --> 01:42:00,741 Assisted by his good friend Zhou Qingquan, 975 01:42:00,947 --> 01:42:06,408 the wounded Ip Man successfully fled Fo Shan with his wife and son. 976 01:42:12,325 --> 01:42:15,453 On August 15, 1945, 977 01:42:15,929 --> 01:42:19,695 Emperor Hirohito of Japan announced that Japan would surrender unconditionally. 978 01:42:19,766 --> 01:42:25,466 The Chinese finally won and ended a war that lasted eight long years. 979 01:42:28,708 --> 01:42:31,973 In 1949, the Grandmaster Ip Man settled in Hong Kong. 980 01:42:32,579 --> 01:42:37,846 He started his first Wing Chun class at Kowloon Hotel's Staff Association Headquarters, 981 01:42:37,984 --> 01:42:41,545 turning a new leaf in his life. 982 01:42:41,921 --> 01:42:44,981 In 1967, Grandmaster Ip Man started the Wing Chun Athletic Association to foster... 983 01:42:45,391 --> 01:42:47,757 ...the spirit of Wing Chun with a group of like-minded enthusiasts, 984 01:42:47,860 --> 01:42:52,490 fulfilling the most cherished dream of his later years. 985 01:42:54,601 --> 01:42:59,595 Until now, Wing Chun has become a world renowned branch of Chinese martial arts. 986 01:42:59,939 --> 01:43:05,935 The lineage of Grandmaster Ip Man's disciples has exceeded 2 million people. 987 01:43:06,746 --> 01:43:12,844 There are lots of talented people among his disciples, 988 01:43:13,720 --> 01:43:23,891 including the most illustrious action star of all, Bruce Lee. 65814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.