Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,773 --> 00:00:13,381
[Crickets chirping]
2
00:00:13,381 --> 00:00:28,729
[Music playing]
3
00:00:28,729 --> 00:00:30,798
- Connor?
4
00:00:30,798 --> 00:00:33,000
- Go back to sleep.
5
00:00:33,000 --> 00:00:35,803
- Where you going?
6
00:00:35,803 --> 00:00:38,306
- I have some work to do at the
lab.
7
00:00:38,306 --> 00:00:42,276
- This late?
8
00:00:42,276 --> 00:00:44,778
Are you going to come back to bed
after?
9
00:00:44,778 --> 00:00:47,047
- Not tonight.
10
00:00:47,047 --> 00:00:49,350
Sweet dreams, okay?
11
00:00:49,350 --> 00:00:52,720
I'll call you tomorrow.
12
00:00:52,720 --> 00:02:49,603
[Music playing]
13
00:02:49,603 --> 00:02:52,406
[Cell phone rings]
14
00:02:52,406 --> 00:02:53,841
- Hey.
15
00:02:53,841 --> 00:02:56,244
- Where are you?
16
00:02:56,244 --> 00:02:59,347
- I'm on my way to class.
What's up?
17
00:02:59,347 --> 00:03:01,249
- Well, I thought of all mornings
you would've at least stuck
around for today's.
18
00:03:01,249 --> 00:03:02,650
- Yeah, I know I wanted to,
19
00:03:02,650 --> 00:03:05,253
but I had a ton of work to do,
20
00:03:05,253 --> 00:03:07,054
and we're really close on a
breakthrough on the project.
21
00:03:07,054 --> 00:03:08,822
So I have to review some data.
22
00:03:08,822 --> 00:03:10,758
- Well just don't forget about
tonight.
23
00:03:10,758 --> 00:03:14,562
I made reservations for seven at your
favorite place.
24
00:03:14,562 --> 00:03:18,198
- Alright. Look, I promise I'll be there
I gotta let you go.
Class is starting.
25
00:03:18,198 --> 00:03:26,907
- Don't forget that you're
supposed to check out my car.
I think the battery...
26
00:03:26,907 --> 00:03:28,476
- Now if we could just measure
the
27
00:03:28,476 --> 00:03:30,444
wave of the particle in direct
28
00:03:30,444 --> 00:03:33,013
relation to the
atmospheric conditions
29
00:03:33,013 --> 00:03:35,349
set aside by the particles
momentum
30
00:03:35,349 --> 00:03:38,852
we could, in theory, figure out
31
00:03:38,852 --> 00:03:44,592
the exact precise position of an
electron nucleus in space.
32
00:03:44,592 --> 00:03:50,097
You in the back row reading the book.
Yes.
33
00:03:50,097 --> 00:03:53,834
Would you mind sharing with us what
it is that you are reading?
34
00:03:53,834 --> 00:03:57,871
Don't worry, you're not in trouble.
I just was curious as to what has
your full attention.
35
00:03:57,871 --> 00:04:00,308
- I'm sorry I have a Lit test next
class.
36
00:04:00,308 --> 00:04:02,343
I had no time to study.
37
00:04:02,343 --> 00:04:07,348
- You mind if I take a look?
38
00:04:07,348 --> 00:04:10,984
Shakespeare's Romeo and
Juliet.
39
00:04:10,984 --> 00:04:16,123
Now this book is the greatest
writing of human nature to date.
40
00:04:16,123 --> 00:04:18,826
Would you agree? Yes.
41
00:04:18,826 --> 00:04:21,929
Now human nature is an anomaly.
42
00:04:21,929 --> 00:04:24,097
There is no exact science as to how
man
43
00:04:24,097 --> 00:04:27,468
would react to his environment, or
love.
44
00:04:27,468 --> 00:04:30,571
In Romeo and Julia they both
commit suicide
45
00:04:30,571 --> 00:04:34,342
on the belief that they lost the one
they loved.
46
00:04:34,342 --> 00:04:37,277
Sorry if I ruined it for any of
you.
47
00:04:37,277 --> 00:04:41,248
What I'm trying to say is human
nature is all a random
occurrence
48
00:04:41,248 --> 00:04:43,551
with no proven method.
49
00:04:43,551 --> 00:04:45,553
That's why science so important,
50
00:04:45,553 --> 00:04:51,525
because it is precise,
it is exact.
51
00:04:51,525 --> 00:04:54,194
It's reality.
52
00:04:54,194 --> 00:04:58,699
Science is the only thing
that you can trust.
53
00:04:58,699 --> 00:05:02,636
It's the only thing I trust.
54
00:05:02,636 --> 00:05:06,707
How many of you think you can trust
in love?
55
00:05:06,707 --> 00:05:08,241
[Scoffs]
56
00:05:08,241 --> 00:05:11,078
Our hopeless romantics in class.
57
00:05:11,078 --> 00:05:15,483
Mathematics is the only
international language.
58
00:05:15,483 --> 00:05:17,217
Science is the only proven
method...
59
00:05:17,217 --> 00:05:21,422
[Bell rings]
60
00:05:21,422 --> 00:05:24,291
All right, we will continue next
week with dissecting
61
00:05:24,291 --> 00:05:26,660
the flaws of Einstein's Theory of
Relativity.
62
00:05:26,660 --> 00:05:30,631
So, everyone please study up.
63
00:05:30,631 --> 00:05:37,170
And I don't mean Shakespeare.
64
00:05:37,170 --> 00:05:38,572
- Hey.
65
00:05:38,572 --> 00:05:40,708
- Hey Julia.
66
00:05:40,708 --> 00:05:44,412
- That was great.
Comparing human nature to science.
67
00:05:44,412 --> 00:05:47,114
- Figured you would've stuck with
the rest of the girls siding
with love.
68
00:05:47,114 --> 00:05:50,317
- I'm a science girl at heart.
69
00:05:50,317 --> 00:05:52,653
- Well, sometimes I feel like
you're the only one who gets me
in here.
70
00:05:52,653 --> 00:05:54,221
Look, I gotta run real quick.
71
00:05:54,221 --> 00:05:55,623
I will see you in the lab later?
72
00:05:55,623 --> 00:05:57,024
- Of course.
73
00:05:57,024 --> 00:05:58,426
- Great.
74
00:05:58,426 --> 00:06:02,229
[Dramatic music plays]
75
00:06:02,229 --> 00:06:05,966
[Loud machine buzzing]
76
00:06:05,966 --> 00:06:15,576
[Sound of machine violently
charging]
77
00:06:15,576 --> 00:06:18,646
- Give me something new Jonas.
78
00:06:18,646 --> 00:06:23,150
- Oh, I'm afraid I can't. Sixty
minutes just like every other
time.
79
00:06:23,150 --> 00:06:24,585
- How's Walter?
80
00:06:24,585 --> 00:06:27,220
- Never better.
81
00:06:27,220 --> 00:06:29,823
- Walter. Last time you get to
name the mouse.
82
00:06:29,823 --> 00:06:31,525
- Why is his time constant still
holding us up?
83
00:06:31,525 --> 00:06:34,762
[Sound of wheel spinning]
84
00:06:34,762 --> 00:06:37,598
- You know, maybe we need to be more
drastic,
85
00:06:37,598 --> 00:06:39,166
- What if we increase the
electromagnetic energy
86
00:06:39,166 --> 00:06:41,569
to 30,000 volts?
87
00:06:41,569 --> 00:06:45,338
- Yeah, maybe that's double the
input of every other time.
88
00:06:45,338 --> 00:06:46,974
That could be disastrous.
89
00:06:46,974 --> 00:06:49,376
- Then what can we try?
90
00:06:49,376 --> 00:06:50,778
I mean, I refuse to believe that
these results
91
00:06:50,778 --> 00:06:53,280
are the extent of our research.
92
00:06:53,280 --> 00:06:55,215
- Connor, we're on the cutting
edge of something,
93
00:06:55,215 --> 00:06:56,817
and no one has ever even come close topp
94
00:06:56,817 --> 00:06:58,218
It takes time.
95
00:06:58,218 --> 00:06:59,620
- Time we don't have...
96
00:06:59,620 --> 00:07:01,021
We're two deadlines behind.
97
00:07:01,021 --> 00:07:03,457
- Time wisely used is time best
spent.
98
00:07:03,457 --> 00:07:06,994
If we rush we're bound to make
mistakes.
99
00:07:06,994 --> 00:07:09,463
All right. Let's wrap it up for
tonight,
100
00:07:09,463 --> 00:07:11,532
and start fresh in the morning.
101
00:07:11,532 --> 00:07:13,333
It's been a long day.
102
00:07:13,333 --> 00:07:14,735
- What time is it?
103
00:07:14,735 --> 00:07:16,504
- Almost seven.
104
00:07:16,504 --> 00:07:18,706
- Damnit. I got to go.
105
00:07:18,706 --> 00:07:22,576
Can you guys finish up everything
here?
106
00:07:22,576 --> 00:07:24,578
- Catching you on the way out I
hope.
107
00:07:24,578 --> 00:07:28,315
- Actually you were.
108
00:07:28,315 --> 00:07:30,117
- Why don't you stick around
Connor?
109
00:07:30,117 --> 00:07:32,720
You can show me how all of this
works.
110
00:07:32,720 --> 00:07:34,955
- Look, I'm really late for
something.
111
00:07:34,955 --> 00:07:36,690
Jonas. He can show you anything
you need to know.
112
00:07:36,690 --> 00:07:39,359
- It wasn't a suggestion son.
113
00:07:39,359 --> 00:07:42,963
Besides, what could
possibly be
114
00:07:42,963 --> 00:07:50,470
more important than all of this?
115
00:07:50,470 --> 00:07:52,072
- How's it going?
116
00:07:52,072 --> 00:07:53,574
- Good thank you.
117
00:07:53,574 --> 00:07:55,776
- Can I get you anything?
118
00:07:55,776 --> 00:07:59,412
- No, I'm still waiting on
someone.
119
00:07:59,412 --> 00:08:02,616
- Special occasion?
120
00:08:02,616 --> 00:08:04,117
- It's our anniversary.
121
00:08:04,117 --> 00:08:05,919
- Congratulations.
122
00:08:05,919 --> 00:08:07,354
How long have you been married?
123
00:08:07,354 --> 00:08:09,456
- We're not yet.
124
00:08:09,456 --> 00:08:11,424
We're still engaged.
125
00:08:11,424 --> 00:08:13,694
- Oh. Well, when's the big day?
126
00:08:13,694 --> 00:08:16,730
- Haven't set one yet.
127
00:08:16,730 --> 00:08:20,367
- Well, I'm sure it will be
wonderful when you do.
128
00:08:20,367 --> 00:08:26,106
If you need anything let me
know, okay?
129
00:08:26,106 --> 00:08:28,609
[Piano playing in the
background]
130
00:08:28,609 --> 00:08:32,012
- What would happen if you shut this
down while it's operating?
131
00:08:32,012 --> 00:08:35,282
- Everything inside of it would
be destroyed.
132
00:08:35,282 --> 00:08:38,919
We have unfortunately learned that
lesson the hard way.
133
00:08:38,919 --> 00:08:42,022
The machine is designed to offset
minor power centers,
134
00:08:42,022 --> 00:08:45,859
but you can never remove the power
source entirely.
135
00:08:45,859 --> 00:08:48,228
- What is the relevance of 60
minutes?
136
00:08:48,228 --> 00:08:50,598
Why can't you surpass that
duration?
137
00:08:50,598 --> 00:08:53,601
- We don't know.
138
00:08:53,601 --> 00:08:56,303
What we're working on could be
the foundation for all time travel.
139
00:08:56,303 --> 00:09:00,373
- But technically you two haven't
travelled anywhere.
140
00:09:00,373 --> 00:09:05,278
All you've done is skip a
laboratory rat forward 60
minutes.
141
00:09:05,278 --> 00:09:07,715
But that time never existed.
Is that correct?
142
00:09:07,715 --> 00:09:12,119
- Essentially yes, but it's
complicated.
143
00:09:12,119 --> 00:09:15,856
We're working on an equation that
could measure time.
144
00:09:15,856 --> 00:09:17,725
In theory be able to pinpoint an
exact moment in time
145
00:09:17,725 --> 00:09:23,363
and then travel to it.
146
00:09:23,363 --> 00:09:25,833
- When the government first
asked me
147
00:09:25,833 --> 00:09:29,302
they had a special agency on the
forefront of time travel.
148
00:09:29,302 --> 00:09:31,939
Frankly, I thought it was
ridiculous.
149
00:09:31,939 --> 00:09:37,277
But I have to say you two have
surpassed
150
00:09:37,277 --> 00:09:40,380
what I thought was possible.
151
00:09:40,380 --> 00:09:42,850
But just because I'm impressed,
152
00:09:42,850 --> 00:09:46,153
does not mean that the folks
upstairs are convinced.
153
00:09:46,153 --> 00:09:49,790
There are a lot of people, including
myself,
154
00:09:49,790 --> 00:09:53,560
that think all of this is a waste of
money.
155
00:09:53,560 --> 00:09:57,765
So, if you two would like to keep yourpp
156
00:09:57,765 --> 00:09:59,733
I suggest you, Connor, figure
out
157
00:09:59,733 --> 00:10:04,838
that equation and fast.
158
00:10:04,838 --> 00:10:09,176
Good evening gentlemen, and
miss.
159
00:10:09,176 --> 00:10:19,586
[Eerie music playing]
160
00:10:19,586 --> 00:10:22,222
- Well, that was pleasant.
161
00:10:22,222 --> 00:10:26,159
- Developing an equation to
measure and travel through time.
162
00:10:26,159 --> 00:10:27,560
If there's something you're not
telling me Connor,
163
00:10:27,560 --> 00:10:29,562
now would be a good time.
164
00:10:29,562 --> 00:10:30,998
- What did you expect me to say?
165
00:10:30,998 --> 00:10:32,365
The guy was breathing down my
neck.
166
00:10:32,365 --> 00:10:33,767
- Don't beat yourself up about
it.
167
00:10:33,767 --> 00:10:35,435
We'll figure it out.
168
00:10:35,435 --> 00:10:37,637
- Hey, come on. I'll buy you a
drink.
169
00:10:37,637 --> 00:10:39,206
You look like you could use one.
170
00:10:39,206 --> 00:10:41,574
- Thanks, but I can't.
171
00:10:41,574 --> 00:10:43,476
I gotta go home, and find a way
to get
172
00:10:43,476 --> 00:10:47,915
April to forgive me for ditching her.
Again.
173
00:10:47,915 --> 00:10:49,316
[Lighter clicks]
174
00:10:49,316 --> 00:11:04,865
[Eerie music playing]
175
00:11:04,865 --> 00:11:09,970
- That ought to light a fire under
their asses.
176
00:11:09,970 --> 00:11:12,873
I want you two to stay here. Watch
this place close.
177
00:11:12,873 --> 00:11:16,476
Anything goes on here,
I want to know about it.
178
00:11:16,476 --> 00:11:19,312
This has already gone too far.
179
00:11:19,312 --> 00:11:21,314
Somehow they've managed to
succeed.
180
00:11:21,314 --> 00:11:22,816
Our orders have been shutting this
thing down
181
00:11:22,816 --> 00:11:25,218
before this thing gets out of
control.
182
00:11:25,218 --> 00:11:26,653
If this information ever gets
out
183
00:11:26,653 --> 00:11:28,088
we could be in a world of
trouble.
184
00:11:28,088 --> 00:11:29,589
- Don't worry sir.
185
00:11:29,589 --> 00:11:32,092
We'll keep an eye on everything.
186
00:11:32,092 --> 00:11:34,862
- You two take no action without
consulting me first.
187
00:11:34,862 --> 00:11:44,872
- Yes sir.
- Yes sir.
188
00:11:44,872 --> 00:11:55,282
[Knocks on the door]
189
00:11:55,282 --> 00:11:56,683
- I'm so sorry.
190
00:11:56,683 --> 00:11:58,085
- Don't waste your breath.
191
00:11:58,085 --> 00:11:59,486
I don't want to hear it.
192
00:11:59,486 --> 00:12:01,889
- Something came up all right.
193
00:12:01,889 --> 00:12:03,290
Just as I was heading out the
door.
194
00:12:03,290 --> 00:12:04,758
- Something always comes up.
195
00:12:04,758 --> 00:12:08,962
You forgot my birthday,
196
00:12:08,962 --> 00:12:12,065
but our anniversary for Christ's
sake?
197
00:12:12,065 --> 00:12:14,501
You couldn't even call.
198
00:12:14,501 --> 00:12:16,503
- The government agency overseeing
our grant
199
00:12:16,503 --> 00:12:18,605
showed up at the last minute
unexpectedly.
200
00:12:18,605 --> 00:12:20,007
- Sometimes I feel like you love
your experiments
201
00:12:20,007 --> 00:12:21,708
more than you love me.
202
00:12:21,708 --> 00:12:23,443
- You know that's not true.
203
00:12:23,443 --> 00:12:27,781
Things have just been crazy at
work.
204
00:12:27,781 --> 00:12:29,216
The minute the project's over I can
dedicate
205
00:12:29,216 --> 00:12:31,952
more time to us.
206
00:12:31,952 --> 00:12:35,655
- I can't promise I'm just going to
stick around that long.
207
00:12:35,655 --> 00:12:38,826
We were supposed to set a date
tonight.
208
00:12:38,826 --> 00:12:41,694
- I know, and I'll make it up to
you, I promise.
209
00:12:41,694 --> 00:12:43,596
Friday. Friday. We'll pick
another day.
210
00:12:43,596 --> 00:12:45,999
Any day you want.
211
00:12:45,999 --> 00:12:48,836
- It is not just about the date.
212
00:12:48,836 --> 00:12:52,172
I need to know that you care enough
about me.
213
00:12:52,172 --> 00:12:55,976
That you want to marry me.
214
00:12:55,976 --> 00:12:58,211
Blowing me off on our
anniversary
215
00:12:58,211 --> 00:13:00,747
doesn't say that you do.
216
00:13:00,747 --> 00:13:02,349
- You know you mean the world
to me.
217
00:13:02,349 --> 00:13:04,451
- Then show me.
218
00:13:04,451 --> 00:13:06,854
- As soon as this project is
over,
219
00:13:06,854 --> 00:13:09,322
we can do everything that you want to
do.
220
00:13:09,322 --> 00:13:13,160
We can spend all of our time on the
wedding.
221
00:13:13,160 --> 00:13:16,429
I just need a couple weeks.
222
00:13:16,429 --> 00:13:19,432
Just a couple weeks.
That's all I'm asking for.
223
00:13:19,432 --> 00:13:23,003
Please?
224
00:13:23,003 --> 00:13:26,739
- Do you promise on Friday we'll
pick a date?
225
00:13:26,739 --> 00:13:30,577
- Yeah, yeah. I promise.
226
00:13:30,577 --> 00:13:41,321
And I promise I won't be late.
227
00:13:41,321 --> 00:13:42,923
Oh, I got you something.
228
00:13:42,923 --> 00:13:45,292
- What is it?
229
00:13:45,292 --> 00:13:52,099
- Just because I was late doesn't meanpp
230
00:13:52,099 --> 00:13:57,304
- Perfect.
231
00:13:57,304 --> 00:13:58,906
I got you something too,
232
00:13:58,906 --> 00:14:01,942
but I want to wait 'til Friday.
233
00:14:01,942 --> 00:14:04,177
There's something I want
to add to it.
234
00:14:04,177 --> 00:14:07,147
- You're beautiful for getting me
something.
235
00:14:07,147 --> 00:14:15,488
[Ducks quacking in the
background]
236
00:14:15,488 --> 00:14:19,826
[Breathes deeply]
237
00:14:19,826 --> 00:14:33,573
- Hey, hold on.
238
00:14:33,573 --> 00:14:37,844
I still can't believe he blew off
your anniversary.
239
00:14:37,844 --> 00:14:40,213
- Something important came up at
work.
240
00:14:40,213 --> 00:14:43,250
- So important that he couldn't even
call you?
241
00:14:43,250 --> 00:14:45,285
I don't know why you keep putting
up with him.
242
00:14:45,285 --> 00:14:50,857
- Because I love him.
243
00:14:50,857 --> 00:14:53,360
- Well, you are my sister, and I
love you.
244
00:14:53,360 --> 00:14:56,163
But you are naive.
245
00:14:56,163 --> 00:14:58,198
Is this really how you want to
spend the rest of your life?
246
00:14:58,198 --> 00:15:03,236
Always coming in second?
247
00:15:03,236 --> 00:15:05,672
- I think I'm going to go surprise
him tonight at the lab,
248
00:15:05,672 --> 00:15:07,507
and tell him I don't care about a
date.
249
00:15:07,507 --> 00:15:10,677
I just want to be with him.
250
00:15:10,677 --> 00:15:15,415
- I hope you're right.
251
00:15:15,415 --> 00:15:19,186
- Hey, two cups of coffee sir.
252
00:15:19,186 --> 00:15:22,789
What are you working on?
253
00:15:22,789 --> 00:15:24,491
- I was playing around with some
equations last night,
254
00:15:24,491 --> 00:15:28,028
and I think I got it.
255
00:15:28,028 --> 00:15:30,630
- Got what?
256
00:15:30,630 --> 00:15:35,302
- A formula to map and travel
through time.
257
00:15:35,302 --> 00:15:38,071
- So if this is correct,
258
00:15:38,071 --> 00:15:41,408
then it's not the increased
electromagnetism
259
00:15:41,408 --> 00:15:43,210
that projects a matter through time
and space,
260
00:15:43,210 --> 00:15:46,879
but it's combination of
balancing
261
00:15:46,879 --> 00:15:50,217
electromagnetic energy
with atomic polarity?
262
00:15:50,217 --> 00:15:52,352
This is amazing!
263
00:15:52,352 --> 00:15:54,821
- The way I see it,
264
00:15:54,821 --> 00:15:57,057
if we can rapidly spin two magnets
facing the same pole
265
00:15:57,057 --> 00:15:59,159
we can generate a changing magnetic
field
266
00:15:59,159 --> 00:16:01,728
creating an electromagnetic
induction.
267
00:16:01,728 --> 00:16:03,830
- Ah, and all we need are electronic
bursts
268
00:16:03,830 --> 00:16:06,933
to get the photons moving at the speedpp
269
00:16:06,933 --> 00:16:10,370
Thus, creating a wormhole in time and
space.
270
00:16:10,370 --> 00:16:12,872
This is right along the lines of
Einstein's theory
271
00:16:12,872 --> 00:16:14,774
on general relativity.
272
00:16:14,774 --> 00:16:16,209
- It's raw. It's really raw, but I
think...
273
00:16:16,209 --> 00:16:18,645
I think this could work.
274
00:16:18,645 --> 00:16:25,685
- I think you've done it.
275
00:16:25,685 --> 00:16:27,920
- I still can't believe it.
276
00:16:27,920 --> 00:16:29,889
I underestimated you kid.
277
00:16:29,889 --> 00:16:34,427
- Well, it's the last time you
do.
278
00:16:34,427 --> 00:16:36,129
- What's going on?
279
00:16:36,129 --> 00:16:38,931
- Well, it appears that he's done
it.
280
00:16:38,931 --> 00:16:43,270
Connor has discovered how to travel
back in time.
281
00:16:43,270 --> 00:16:46,173
- That's amazing.
282
00:16:46,173 --> 00:16:48,007
- Well, it's just an equation
until we actually test the
theory out.
283
00:16:48,007 --> 00:16:49,876
- Either way, we should
celebrate.
284
00:16:49,876 --> 00:16:51,244
- I'd love to, but I can't.
285
00:16:51,244 --> 00:16:53,613
I got to meet April in an hour.
286
00:16:53,613 --> 00:16:55,148
I told her we'd pick a wedding date
tonight.
287
00:16:55,148 --> 00:16:59,752
- Oh, that's great.
288
00:16:59,752 --> 00:17:03,190
You're a brilliant man, and she's
lucky to have you.
289
00:17:03,190 --> 00:17:05,192
- This is the breakthrough we
needed.
290
00:17:05,192 --> 00:17:07,594
See if you could contact
Spencer.
291
00:17:07,594 --> 00:17:09,996
Maybe we can get some more
funding
292
00:17:09,996 --> 00:17:11,398
to start building a new machine to
test the theory out.
293
00:17:11,398 --> 00:17:12,999
- I'm on it.
294
00:17:12,999 --> 00:17:41,228
[Suspenseful music playing]
295
00:17:41,228 --> 00:17:43,062
- Connor!
296
00:17:43,062 --> 00:17:45,865
- Hey Julia.
297
00:17:45,865 --> 00:17:47,834
- I just wanted to tell you that
your were amazing today.
298
00:17:47,834 --> 00:17:49,802
I'm so honored I get to work
with you.
299
00:17:49,802 --> 00:17:51,738
You're incredible.
300
00:17:51,738 --> 00:17:53,140
- Thank you. It means a lot.
301
00:17:53,140 --> 00:17:55,675
[Car pulls up]
302
00:17:55,675 --> 00:17:57,377
- Wait, Connor.
303
00:17:57,377 --> 00:17:58,911
That's not what I came here to tell
you.
304
00:17:58,911 --> 00:18:01,448
There's no easy way to say this,
305
00:18:01,448 --> 00:18:03,550
but from the moment I have laid
eyes on you
306
00:18:03,550 --> 00:18:05,084
I've been attracted to you,
307
00:18:05,084 --> 00:18:07,754
and the way you look at me
308
00:18:07,754 --> 00:18:09,889
I can't help but think you feel
the same way.
309
00:18:09,889 --> 00:18:20,600
- Julia, I think that we...
310
00:18:20,600 --> 00:18:24,571
[Car screeches off]
311
00:18:24,571 --> 00:18:25,972
- What's wrong?
312
00:18:25,972 --> 00:18:28,675
- I'm engaged to April.
313
00:18:28,675 --> 00:18:30,977
Look, I knew it was going to be hard
working with you,
314
00:18:30,977 --> 00:18:35,182
because you're obviously
intelligent and a beautiful
girl.
315
00:18:35,182 --> 00:18:39,219
But I think it's best if we just keep
things strictly professional
between us.
316
00:18:39,219 --> 00:18:40,620
- I'm so embarrassed.
317
00:18:40,620 --> 00:18:42,822
- Don't be. It was honest.
318
00:18:42,822 --> 00:18:44,591
- I don't want this to change
anything between us.
319
00:18:44,591 --> 00:18:46,293
- It won't.
320
00:18:46,293 --> 00:18:47,694
- Thank you.
321
00:18:47,694 --> 00:18:49,095
- All right?
- Yeah.
322
00:18:49,095 --> 00:18:50,497
- I'll see you tomorrow.
323
00:18:50,497 --> 00:18:52,832
[Cell phone rings]
324
00:18:52,832 --> 00:18:54,567
- It's Spencer.
325
00:18:54,567 --> 00:18:57,103
Hello?
326
00:18:57,103 --> 00:18:58,805
- Get everything ready. It's going
down tonight.
327
00:18:58,805 --> 00:19:01,241
- Yes sir. We'll be ready.
328
00:19:01,241 --> 00:19:03,676
- Yeah, they figured it out
faster than we thought.
329
00:19:03,676 --> 00:19:05,077
But we have to shut them down before
things get out of control.
330
00:19:05,077 --> 00:19:07,347
I'm on my way now.
331
00:19:07,347 --> 00:19:09,182
- They figured it out.
332
00:19:09,182 --> 00:19:21,661
We're taking them down tonight.
333
00:19:21,661 --> 00:19:28,368
-[Sniffles]
334
00:19:28,368 --> 00:19:37,076
[Cell phone rings]
335
00:19:37,076 --> 00:19:40,012
[Exhales deeply]
336
00:19:40,012 --> 00:19:42,649
- Hello?
337
00:19:42,649 --> 00:19:45,985
- Hi, it's Kristine. Everything all
right?
338
00:19:45,985 --> 00:19:48,187
- No.
339
00:19:48,187 --> 00:19:52,124
- Why? What's wrong?
340
00:19:52,124 --> 00:19:55,495
- When I went to surprise
Connor,
341
00:19:55,495 --> 00:19:58,665
he was kissing his assistant.
342
00:19:58,665 --> 00:20:01,268
I think they're having an
affair.
343
00:20:01,268 --> 00:20:03,836
- I'm so sorry.
344
00:20:03,836 --> 00:20:06,873
Is there something that I can
do?
345
00:20:06,873 --> 00:20:27,394
- Okay.
346
00:20:27,394 --> 00:20:58,325
[Car sputters when starting]
347
00:20:58,325 --> 00:21:14,441
[Train track bells ringing]
348
00:21:14,441 --> 00:21:16,443
- What are you doing?
349
00:21:16,443 --> 00:21:17,844
What's the meaning of this?
350
00:21:17,844 --> 00:21:19,211
What's going on here?
351
00:21:19,211 --> 00:21:21,180
- You are being shut down.
352
00:21:21,180 --> 00:21:22,949
This project has been
terminated.
353
00:21:22,949 --> 00:21:24,351
- On what grounds?
354
00:21:24,351 --> 00:21:26,052
- You Jonas,
355
00:21:26,052 --> 00:21:28,655
you were never meant to get this
far.
356
00:21:28,655 --> 00:21:30,723
You were were employed on this
project
357
00:21:30,723 --> 00:21:33,526
to prove time travel was not
possible.
358
00:21:33,526 --> 00:21:34,927
But you two,
359
00:21:34,927 --> 00:21:37,397
you end up proving it was.
360
00:21:37,397 --> 00:21:40,767
Now if this information were to ever
get out,
361
00:21:40,767 --> 00:21:46,573
it'd prove to be highly
problematic.
362
00:21:46,573 --> 00:21:49,409
You are being shut down to make
sure
363
00:21:49,409 --> 00:21:52,311
that this technology never falls
into the wrong hands.
364
00:21:52,311 --> 00:21:53,880
- I wouldn't touch that if I were
you.
365
00:21:53,880 --> 00:21:55,715
- Then you do it.
366
00:21:55,715 --> 00:22:00,119
I have no time for games.
367
00:22:00,119 --> 00:22:04,591
Make sure you take everything
important.
368
00:22:04,591 --> 00:22:08,060
Oh, and Jonas,
369
00:22:08,060 --> 00:22:13,232
don't even think about continuing
your research either.
370
00:22:13,232 --> 00:22:18,405
Or you will force me to take more
drastic measures.
371
00:22:18,405 --> 00:22:24,043
Ones I guarantee you will not
like.
372
00:22:24,043 --> 00:22:56,543
[Music playing]
373
00:22:56,543 --> 00:22:59,879
[Phone dialing]
374
00:22:59,879 --> 00:23:01,280
[Recording: You have
reached Connor Hughes.
375
00:23:01,280 --> 00:23:15,762
Please leave a message.]
376
00:23:15,762 --> 00:23:20,467
[Cell phone rings]
377
00:23:20,467 --> 00:23:22,469
- Hello?
378
00:23:22,469 --> 00:23:25,772
- April. Hey, where are you?
379
00:23:25,772 --> 00:23:27,139
- I saw you with her.
380
00:23:27,139 --> 00:23:29,141
- Hello?
381
00:23:29,141 --> 00:23:31,077
- I said it's over Connor.
382
00:23:31,077 --> 00:23:33,179
- I can't... Hello?
383
00:23:33,179 --> 00:23:34,581
- I saw you...
[Car screeches]
384
00:23:34,581 --> 00:23:36,015
[Sound of glass shattering]
385
00:23:36,015 --> 00:23:53,500
- April?
386
00:23:53,500 --> 00:24:06,145
It was all for nothing.
387
00:24:06,145 --> 00:24:07,647
I lost everything.
388
00:24:07,647 --> 00:24:11,818
All because
389
00:24:11,818 --> 00:24:16,088
I was blinded by what I thought was
important.
390
00:24:16,088 --> 00:24:18,424
- You couldn't have known.
391
00:24:18,424 --> 00:24:21,260
Life is unpredictable like that
sometimes.
392
00:24:21,260 --> 00:24:23,530
It just takes something away from
you
393
00:24:23,530 --> 00:24:26,132
faster than you can imagine.
394
00:24:26,132 --> 00:24:29,035
- How did you do it?
395
00:24:29,035 --> 00:24:33,272
How did you keep going after the
accident?
396
00:24:33,272 --> 00:24:35,174
After Carol died?
397
00:24:35,174 --> 00:24:36,776
- One day at a time.
398
00:24:36,776 --> 00:24:39,078
It's all you can do.
399
00:24:39,078 --> 00:24:40,479
- Get any easier?
400
00:24:40,479 --> 00:24:43,215
- Eventually it will.
401
00:24:43,215 --> 00:24:50,256
Wounds heal, and you get on with your
life.
402
00:24:50,256 --> 00:25:05,905
Look what they left behind.
403
00:25:05,905 --> 00:25:09,408
Why don't you take Walter?
404
00:25:09,408 --> 00:25:21,621
I think the company would do you
good.
405
00:25:21,621 --> 00:25:24,223
Connor,
406
00:25:24,223 --> 00:25:27,293
It wasn't all for nothing.
407
00:25:27,293 --> 00:25:43,242
Never is.
408
00:25:43,242 --> 00:26:25,417
[Knock on the door]
409
00:26:25,417 --> 00:27:54,173
[Piano music plays]
410
00:27:54,173 --> 00:27:59,145
- Hard to believe a whole year has
gone by.
411
00:27:59,145 --> 00:28:02,648
I miss her so much.
412
00:28:02,648 --> 00:28:04,283
As much as she loved you
413
00:28:04,283 --> 00:28:06,753
it was just never enough was it?
414
00:28:06,753 --> 00:28:09,055
You always had to have more.
415
00:28:09,055 --> 00:28:11,357
- What are you talking about?
416
00:28:11,357 --> 00:28:12,759
- The night she was killed
417
00:28:12,759 --> 00:28:17,029
she saw you kissing your
assistant.
418
00:28:17,029 --> 00:28:19,165
She was so upset when I called.
419
00:28:19,165 --> 00:28:24,370
She could barely talk let alone
drive.
420
00:28:24,370 --> 00:28:28,340
So, she walked to my place.
421
00:28:28,340 --> 00:28:33,179
All she wanted to do was tell you
that
422
00:28:33,179 --> 00:28:35,314
picking a wedding date
wasn't important.
423
00:28:35,314 --> 00:28:38,184
As long as you two were
together.
424
00:28:38,184 --> 00:28:41,353
That's how much she loved you.
425
00:28:41,353 --> 00:28:45,291
She was willing to put your
priorities ahead of her own.
426
00:28:45,291 --> 00:28:47,159
- I had no idea.
427
00:28:47,159 --> 00:28:49,628
- Oh, of course you wouldn't.
428
00:28:49,628 --> 00:28:54,700
All you ever thought about was
yourself.
429
00:28:54,700 --> 00:28:56,435
Never once would you even
consider
430
00:28:56,435 --> 00:29:00,807
putting her needs ahead of
your own.
431
00:29:00,807 --> 00:29:04,043
Now she's gone forever.
432
00:29:04,043 --> 00:29:28,968
I hope you're happy.
433
00:29:28,968 --> 00:29:59,198
[Dramatic music playing]
434
00:29:59,198 --> 00:30:03,069
- Jonas, it's Connor.
435
00:30:03,069 --> 00:30:14,613
We need to talk.
436
00:30:14,613 --> 00:30:16,015
[Gate slams shut]
437
00:30:16,015 --> 00:30:17,416
What is this place?
438
00:30:17,416 --> 00:30:26,492
- Come on in you'll see.
439
00:30:26,492 --> 00:30:29,295
A friend let me use this place.
440
00:30:29,295 --> 00:30:33,299
What I want you to see is right aroundpp
441
00:30:33,299 --> 00:30:35,434
Couldn't let them just
destroy everything weve been
working on.
442
00:30:35,434 --> 00:30:38,037
So, I made copies of all the
data,
443
00:30:38,037 --> 00:30:40,806
and I continued our research
here
444
00:30:40,806 --> 00:30:46,913
where they can't find me.
445
00:30:46,913 --> 00:30:49,015
- I can't believe it.
446
00:30:49,015 --> 00:30:51,017
You actually built it.
447
00:30:51,017 --> 00:30:54,120
- It's not exactly a finished
quite yet.
448
00:30:54,120 --> 00:30:55,922
Still have lot to do on it.
449
00:30:55,922 --> 00:30:58,457
A few kinks to work out.
450
00:30:58,457 --> 00:31:00,726
- Why didn't you tell me about this
earlier?
451
00:31:00,726 --> 00:31:03,429
- I knew what you were going
through,
452
00:31:03,429 --> 00:31:05,064
and I didn't want to bring it up
until you were ready.
453
00:31:05,064 --> 00:31:06,899
- This is amazing.
454
00:31:06,899 --> 00:31:09,168
This is exactly like my
drawings.
455
00:31:09,168 --> 00:31:10,970
- I had to improvise a few
things,
456
00:31:10,970 --> 00:31:19,411
but I think it's pretty close.
457
00:31:19,411 --> 00:31:20,812
- If my calculations are
correct,
458
00:31:20,812 --> 00:31:22,814
and 60 minutes is the constant
459
00:31:22,814 --> 00:31:24,483
in which all living matter can
travel through time,
460
00:31:24,483 --> 00:31:26,318
that gives me enough time to travel
back
461
00:31:26,318 --> 00:31:28,787
and save April from getting hit by
that car.
462
00:31:28,787 --> 00:31:31,190
- There's just one problem with
that.
463
00:31:31,190 --> 00:31:32,658
I haven't yet figured out how to
precisely
464
00:31:32,658 --> 00:31:34,760
map and measure time in order
465
00:31:34,760 --> 00:31:38,530
to get you back to a specific
point.
466
00:31:38,530 --> 00:31:39,932
- The earth's rotation is what causes
time to pass right?
467
00:31:39,932 --> 00:31:41,800
- Right.
468
00:31:41,800 --> 00:31:43,202
- By using an atomic clock
469
00:31:43,202 --> 00:31:45,604
we can calculate the exact time
pass
470
00:31:45,604 --> 00:31:47,173
and use it to identify specific
instances
471
00:31:47,173 --> 00:31:49,341
into the past precise to the
minute.
472
00:31:49,341 --> 00:31:51,877
Once we measure the waves,
473
00:31:51,877 --> 00:31:54,246
it's just a matter of finding the
correct combination
474
00:31:54,246 --> 00:31:56,348
of electromagnetic energy and
velocity.
475
00:31:56,348 --> 00:31:57,950
- Let's hope you're right.
476
00:31:57,950 --> 00:31:59,551
Let's hope this theory works.
477
00:31:59,551 --> 00:32:01,520
- It has to work.
478
00:32:01,520 --> 00:32:41,660
[Dramatic music plays]
479
00:32:41,660 --> 00:32:44,830
- Are you ready?
480
00:32:44,830 --> 00:32:47,433
- Yeah.
481
00:32:47,433 --> 00:32:59,145
[Loud buzzing from machine]
482
00:32:59,145 --> 00:33:04,050
[Exhales deeply]
483
00:33:04,050 --> 00:33:06,452
- I think we're going to need some
kind of surge protection
484
00:33:06,452 --> 00:33:09,155
to keep this thing from shutting
down during your trip.
485
00:33:09,155 --> 00:33:25,371
- More power wouldn't do
anything.
486
00:33:25,371 --> 00:33:26,772
It's ready.
487
00:33:26,772 --> 00:33:28,940
Send me back to 7:14pm
488
00:33:28,940 --> 00:33:31,243
on October 15th of last year.
489
00:33:31,243 --> 00:33:33,112
- Don't you think we should at
least test it first?
490
00:33:33,112 --> 00:33:34,880
We don't know what'll happen.
491
00:33:34,880 --> 00:33:36,815
We don't know if it'll work.
492
00:33:36,815 --> 00:33:39,218
All right. We'll send Walter.
493
00:33:39,218 --> 00:33:40,619
- We're not doing anything with
that thing.
494
00:33:40,619 --> 00:33:42,221
- Jonas, I'm ready.
495
00:33:42,221 --> 00:33:44,690
- You're the smart one.
496
00:33:44,690 --> 00:33:46,558
If something gets messed up, or
you don't get back,
497
00:33:46,558 --> 00:33:49,561
I don't know if I can figure out
how to fix it.
498
00:33:49,561 --> 00:33:53,299
That way, if something happens you
can fix it.
499
00:33:53,299 --> 00:33:54,833
- You sure about this?
500
00:33:54,833 --> 00:33:56,802
- Well, we don't have much choice
do we?
501
00:33:56,802 --> 00:33:58,837
You send me back to the night she
dies.
502
00:33:58,837 --> 00:34:18,056
That way we'll know if we calculated
the time right or not.
503
00:34:18,056 --> 00:34:19,958
- If my calculations are
correct,
504
00:34:19,958 --> 00:34:22,928
this is going to send you back to
that exact position.
505
00:34:22,928 --> 00:34:25,964
How do you know any of this is going
to be the same?
506
00:34:25,964 --> 00:34:29,601
- We don't.
507
00:34:29,601 --> 00:34:36,642
- Good luck.
508
00:34:36,642 --> 00:34:50,656
[Machine charging up]
509
00:34:50,656 --> 00:34:52,057
You all right?
510
00:34:52,057 --> 00:34:54,460
- I am.
511
00:34:54,460 --> 00:35:02,568
[Struggles to get in
wheelchair]
512
00:35:02,568 --> 00:35:04,102
- Does it work?
513
00:35:04,102 --> 00:35:05,571
- It does.
514
00:35:05,571 --> 00:35:09,141
[Both laugh]
515
00:35:09,141 --> 00:35:11,910
- What was it like?
516
00:35:11,910 --> 00:35:15,614
- Well, it wasn't the smoothest
ride.
517
00:35:15,614 --> 00:35:18,184
- Where'd you get that?
518
00:35:18,184 --> 00:35:20,819
- I could do more than an hour
somehow.
519
00:35:20,819 --> 00:35:22,588
- Now that I know that it works,
520
00:35:22,588 --> 00:35:24,356
I'm going back.
521
00:35:24,356 --> 00:35:27,193
- Connor, take the night.
522
00:35:27,193 --> 00:35:29,195
Think about what you're going to do
when you go back.
523
00:35:29,195 --> 00:35:31,297
Besides, we don't want to
risk
524
00:35:31,297 --> 00:35:33,031
overloading the machine on
it's first day.
525
00:35:33,031 --> 00:35:34,700
- Jonas, I've waited long
enough.
526
00:35:34,700 --> 00:35:36,302
- Another day isn't going to kill
you Connor.
527
00:35:36,302 --> 00:35:38,304
You've only got an hour.
528
00:35:38,304 --> 00:35:42,341
You need to be prepared.
529
00:35:42,341 --> 00:35:46,178
- Yeah. Yeah, you're right.
530
00:35:46,178 --> 00:35:49,114
I can't believe it works.
531
00:35:49,114 --> 00:35:59,291
[Music playing]
532
00:35:59,291 --> 00:36:00,926
[Electricity buzzing in the
background]
533
00:36:00,926 --> 00:36:03,795
- Another, Connor.
534
00:36:03,795 --> 00:36:07,766
I think going back in time would
change the outcome.
535
00:36:07,766 --> 00:36:10,436
And it doesn't get reset until you go
back again.
536
00:36:10,436 --> 00:36:12,538
So, you have to be extremely
537
00:36:12,538 --> 00:36:15,441
careful with what you
interact and what you do.
538
00:36:15,441 --> 00:36:18,244
Your actions could cause a chain
reaction
539
00:36:18,244 --> 00:36:21,847
that could completely alter reality
as we know it.
540
00:36:21,847 --> 00:36:23,415
- That's what I'm planning on.
541
00:36:23,415 --> 00:36:25,384
- Be careful.
542
00:36:25,384 --> 00:36:31,056
Avoid your previous self at all
times.
543
00:36:31,056 --> 00:36:46,305
[Machine charges up]
544
00:36:46,305 --> 00:36:49,775
[Coughing]
545
00:36:49,775 --> 00:36:52,711
- Ah, God.
546
00:36:52,711 --> 00:36:57,082
The roof?
547
00:36:57,082 --> 00:37:06,825
Ah, you can't worry about this
Jonas.
548
00:37:06,825 --> 00:37:08,226
[Car sputters]
549
00:37:08,226 --> 00:37:10,562
- Oh no.
550
00:37:10,562 --> 00:37:18,904
Come on!
551
00:37:18,904 --> 00:37:24,910
[Suspenseful music and
buzzing from the machine]
552
00:37:24,910 --> 00:37:39,024
[Intercom repeating:
System alert]
553
00:37:39,024 --> 00:38:08,086
- Ahh!
554
00:38:08,086 --> 00:38:09,488
- April!
555
00:38:09,488 --> 00:38:12,157
[Car screeches]
556
00:38:12,157 --> 00:38:14,360
[Connor coughs]
557
00:38:14,360 --> 00:38:17,963
- Are you crazy to jump out in
traffic like that?
558
00:38:17,963 --> 00:38:20,098
You all right?
559
00:38:20,098 --> 00:38:21,767
I can get you an ambulance.
560
00:38:21,767 --> 00:38:23,969
- No, I don't have time for an
ambulance.
561
00:38:23,969 --> 00:38:25,371
- What about my car?
562
00:38:25,371 --> 00:38:26,772
[Cell phone rings]
563
00:38:26,772 --> 00:38:28,173
- April.
564
00:38:28,173 --> 00:38:29,575
- Hello?
565
00:38:29,575 --> 00:38:30,976
- April!
566
00:38:30,976 --> 00:38:32,378
- I saw you...
567
00:38:32,378 --> 00:38:52,398
[Car screeches]
568
00:38:52,398 --> 00:38:58,870
[Coughing]
569
00:38:58,870 --> 00:39:03,809
- It was too late. I couldn't save
her.
570
00:39:03,809 --> 00:39:06,211
- What's with the leg?
571
00:39:06,211 --> 00:39:10,248
- Got hit by a car trying to get to
her.
572
00:39:10,248 --> 00:39:12,851
Shouldn't I have returned
to normal when I got back?
573
00:39:12,851 --> 00:39:15,320
Why am I still feeling the
effects?
574
00:39:15,320 --> 00:39:20,291
- Look. Time passes here exactly
the same as it passes in the
past.
575
00:39:20,291 --> 00:39:22,060
So, when something happens to you
in the past,
576
00:39:22,060 --> 00:39:23,729
and you come back here,
577
00:39:23,729 --> 00:39:27,298
it will continue until you go back
and change it.
578
00:39:27,298 --> 00:39:29,334
So, when you avoid that car on your
next trip
579
00:39:29,334 --> 00:39:31,036
it'll be just like it never happened
to you before.
580
00:39:31,036 --> 00:39:32,938
And when you come back here,
581
00:39:32,938 --> 00:39:37,843
that will no longer be your
reality.
582
00:39:37,843 --> 00:39:40,779
- I need a better plan the next
time I go back.
583
00:39:40,779 --> 00:39:42,213
You think you can hack into the
phone company records?
584
00:39:42,213 --> 00:39:44,349
- Sure. Why?
585
00:39:44,349 --> 00:39:46,818
- If I get April's phone records
586
00:39:46,818 --> 00:39:48,253
I can find out where she was that
night.
587
00:39:48,253 --> 00:39:50,589
- Do what I can.
588
00:39:50,589 --> 00:39:55,060
- How much time passed while I was
gone?
589
00:39:55,060 --> 00:39:59,665
- Uh, 60 minutes.
590
00:39:59,665 --> 00:40:02,634
- My watch says 58.
591
00:40:02,634 --> 00:40:04,503
What happened to the two
minutes?
592
00:40:04,503 --> 00:40:07,606
- Well, when did you set your
watch?
593
00:40:07,606 --> 00:40:09,675
- Right when I got there.
594
00:40:09,675 --> 00:40:13,178
- And when did you notice 58
minutes?
595
00:40:13,178 --> 00:40:15,146
- Right before I got sent back.
596
00:40:15,146 --> 00:40:17,783
[Laughs]
597
00:40:17,783 --> 00:40:21,186
- We forgot to calculate travel
time.
598
00:40:21,186 --> 00:40:25,924
It'll take you a minute to get there
and to get back.
599
00:40:25,924 --> 00:40:49,347
- Great. I already lost two
minutes.
600
00:40:49,347 --> 00:40:51,216
It was my call that distracted
her
601
00:40:51,216 --> 00:40:53,018
right before she stepped into the
intersection.
602
00:40:53,018 --> 00:40:56,522
- Blame her death on a phone
call?
603
00:40:56,522 --> 00:40:58,690
There are plenty of other things that
could've distracted her.
604
00:40:58,690 --> 00:41:01,059
- But there weren't.
605
00:41:01,059 --> 00:41:02,460
If I can stop myself from making
that call
606
00:41:02,460 --> 00:41:03,862
then maybe she won't get hit.
607
00:41:03,862 --> 00:41:05,263
- What about the car?
608
00:41:05,263 --> 00:41:06,898
How're you going to stop the
car?
609
00:41:06,898 --> 00:41:09,000
- I'll think of something.
610
00:41:09,000 --> 00:41:11,637
Prep the machine. I'm going
back.
611
00:41:11,637 --> 00:42:07,392
[Dramatic music]
612
00:42:07,392 --> 00:42:08,760
- Excuse me. Are you Connor?
613
00:42:08,760 --> 00:42:11,196
- Yeah.
614
00:42:11,196 --> 00:42:12,564
- You have a phone call in the
back.
615
00:42:12,564 --> 00:42:13,965
- From who?
616
00:42:13,965 --> 00:42:15,400
- From April.
617
00:42:15,400 --> 00:42:19,504
- Okay, thanks.
618
00:42:19,504 --> 00:42:21,573
Hello?
619
00:42:21,573 --> 00:42:41,693
[Suspenseful music]
620
00:42:41,693 --> 00:42:47,933
- Hey,
hey, hey! Hey!
621
00:42:47,933 --> 00:43:19,865
[Car screeches]
622
00:43:19,865 --> 00:43:21,266
[Kristine] The night she
was killed,
623
00:43:21,266 --> 00:43:31,877
she saw you kissing your
assistant.
624
00:43:31,877 --> 00:43:39,918
Now she's gone forever.
625
00:43:39,918 --> 00:43:47,926
[Car passes by]
626
00:43:47,926 --> 00:43:53,498
[Car honks]
627
00:43:53,498 --> 00:43:55,466
- Yikes.
628
00:43:55,466 --> 00:43:56,902
- If I prevent the kiss from
happening
629
00:43:56,902 --> 00:43:58,503
April won't be upset.
630
00:43:58,503 --> 00:44:00,105
She'll continue to surprise me as
planned,
631
00:44:00,105 --> 00:44:02,874
and everything will work out.
632
00:44:02,874 --> 00:44:04,275
- Right. If we want to prevent
this from happening,
633
00:44:04,275 --> 00:44:06,611
you'll have to go back earlier.
634
00:44:06,611 --> 00:44:08,546
Which means you won't be able to see
how it turns out.
635
00:44:08,546 --> 00:44:11,649
- What if it won't matter?
636
00:44:11,649 --> 00:44:14,119
If this does work, none of this
would've happened.
637
00:44:14,119 --> 00:44:18,356
- That's right.
638
00:44:18,356 --> 00:44:22,360
- In that case,
639
00:44:22,360 --> 00:44:24,629
I want to thank you for
everything.
640
00:44:24,629 --> 00:44:28,333
You're a good friend.
641
00:44:28,333 --> 00:44:30,135
I couldn't have done it without
you.
642
00:44:30,135 --> 00:44:38,443
- See you in the past.
643
00:44:38,443 --> 00:44:42,080
- Jonas, I'm going to make sure
that this time I appreciate her.
644
00:44:42,080 --> 00:44:44,716
- Whatever will be wil be
Connor.
645
00:44:44,716 --> 00:44:47,518
- Fire it up.
646
00:44:47,518 --> 00:45:07,405
[Machine starts to charge]
647
00:45:07,405 --> 00:45:09,474
- Mr. Hughes, what're you doing out
this way?
648
00:45:09,474 --> 00:45:15,046
- Uh, I just went outside for a
smoke.
649
00:45:15,046 --> 00:45:16,982
I didn't want anyone to know.
650
00:45:16,982 --> 00:45:26,024
- Have a good night Mr. Hughes.
651
00:45:26,024 --> 00:45:28,359
- (Julia) Let's celebrate.
652
00:45:28,359 --> 00:45:31,329
- I'd love to, but I can't. I've got
to meet April in an hour.
653
00:45:31,329 --> 00:45:40,005
I told her we'd pick a wedding
date.
654
00:45:40,005 --> 00:45:43,574
[Turn signal clicking]
655
00:45:43,574 --> 00:45:53,084
[Indisctinct conversation]
656
00:45:53,084 --> 00:46:00,959
- Hello?
657
00:46:00,959 --> 00:46:03,694
[Knocks on door]
658
00:46:03,694 --> 00:46:29,787
[Indistinct conversation]
659
00:46:29,787 --> 00:46:35,593
- What? Jonas, what is it?
660
00:46:35,593 --> 00:46:41,967
[Groans in discomfort]
661
00:46:41,967 --> 00:46:44,302
- Get on the ground!
662
00:46:44,302 --> 00:46:46,071
[April] No! Wait!
663
00:46:46,071 --> 00:46:47,472
- Back up!
664
00:46:47,472 --> 00:46:48,874
[Gunshot fired]
665
00:46:48,874 --> 00:46:56,381
- Somebody help!
666
00:46:56,381 --> 00:46:58,984
- Try it again?
667
00:46:58,984 --> 00:47:02,187
- No matter what I do she still
dies.
668
00:47:02,187 --> 00:47:04,923
- Maybe it was just her time
Connor.
669
00:47:04,923 --> 00:47:06,724
- April wasn't supposed to die
that night.
670
00:47:06,724 --> 00:47:08,126
I know it.
671
00:47:08,126 --> 00:47:09,527
- We all have our fate Con.
672
00:47:09,527 --> 00:47:10,929
Maybe this was hers.
673
00:47:10,929 --> 00:47:12,330
- No, I can't accept that.
674
00:47:12,330 --> 00:47:14,132
Fire up the machine.
675
00:47:14,132 --> 00:47:15,800
- Eventually you're going to have
to accept it Connor.
676
00:47:15,800 --> 00:47:18,303
- Fire up the machine Jonas!
677
00:47:18,303 --> 00:47:20,838
- Maybe there's nothing you can
do to save her?
678
00:47:20,838 --> 00:47:22,707
Why don't you go home,
679
00:47:22,707 --> 00:47:28,513
get a good night's rest,
regroup, and
680
00:47:28,513 --> 00:47:30,848
you may want to keep trying.
681
00:47:30,848 --> 00:47:45,830
We can. As many times as you
want.
682
00:47:45,830 --> 00:48:01,346
Come on. I'll walk you home.
683
00:48:01,346 --> 00:48:08,586
- First time in my life I don't
know what to do.
684
00:48:08,586 --> 00:48:10,355
- It'll come to you.
685
00:48:10,355 --> 00:48:14,592
We'll figure something out.
686
00:48:14,592 --> 00:48:17,628
Damn!
687
00:48:17,628 --> 00:48:19,030
We got to get back the machine.
688
00:48:19,030 --> 00:48:20,698
- What?
689
00:48:20,698 --> 00:48:22,100
- Spencer and his men are here.
690
00:48:22,100 --> 00:48:23,501
Something must've happened
691
00:48:23,501 --> 00:48:27,472
the last time you went back.
692
00:48:27,472 --> 00:48:30,041
- What do I do when I get back
there?
693
00:48:30,041 --> 00:48:31,776
- Don't do anything.
694
00:48:31,776 --> 00:48:33,178
If there's nothing, things will
change
695
00:48:33,178 --> 00:48:36,114
back to the original outcome.
696
00:48:36,114 --> 00:48:37,515
- Wait, what are you going to
do?
697
00:48:37,515 --> 00:48:39,684
- Hold them off as long as
possible.
698
00:48:39,684 --> 00:48:44,189
[Machine charges up]
699
00:48:44,189 --> 00:48:45,556
- Search this entire place.
700
00:48:45,556 --> 00:49:15,453
I want whatever it is they're
hiding.
701
00:49:15,453 --> 00:49:23,428
[Metal drops]
702
00:49:23,428 --> 00:49:25,296
- Nothing.
703
00:49:25,296 --> 00:49:28,733
- Well, they're definitely here.
704
00:49:28,733 --> 00:49:41,379
- They've got the power near.
705
00:49:41,379 --> 00:49:47,152
There it is.
706
00:49:47,152 --> 00:49:49,120
- You guys lost?
707
00:49:49,120 --> 00:49:51,089
- Where's Hughes?
708
00:49:51,089 --> 00:49:54,192
- Oh, he stepped out to pick up some
coffee.
709
00:49:54,192 --> 00:49:55,760
You want me have him get you a
cup?
710
00:49:55,760 --> 00:49:57,628
- Cut the shit.
711
00:49:57,628 --> 00:49:59,064
Where's the time machine?
712
00:49:59,064 --> 00:50:00,431
- Time machine?
713
00:50:00,431 --> 00:50:03,101
- Don't you toy with me old man.
714
00:50:03,101 --> 00:50:04,535
We know you built the time
machine.
715
00:50:04,535 --> 00:50:08,073
We just want to know where it
is.
716
00:50:08,073 --> 00:50:10,608
- Sir, I think I found it over
here.
717
00:50:10,608 --> 00:50:22,987
- Get the power back on.
718
00:50:22,987 --> 00:50:25,590
So how does it work?
719
00:50:25,590 --> 00:50:27,625
- Doesn't. Not finished with it
yet.
720
00:50:27,625 --> 00:50:29,026
- We already know Hughes has
been
721
00:50:29,026 --> 00:50:30,795
traveling back in time old
man.
722
00:50:30,795 --> 00:50:32,963
We saw him that night
723
00:50:32,963 --> 00:50:35,733
just before we shut you down.
724
00:50:35,733 --> 00:50:38,336
You see, we figured you'd continue
your research.
725
00:50:38,336 --> 00:50:41,106
So, we backed off, but you two think
that we haven't
726
00:50:41,106 --> 00:50:43,241
been watching you for the last year
and a half.
727
00:50:43,241 --> 00:50:44,642
So, I'm going to ask you again.
728
00:50:44,642 --> 00:50:46,211
How does this thing work?
729
00:50:46,211 --> 00:50:48,713
- Okay. [Clears throat]
730
00:50:48,713 --> 00:50:51,816
We combine quantum mechanics with
the Relativity Theory
731
00:50:51,816 --> 00:50:55,420
to create a wormhole.
732
00:50:55,420 --> 00:51:00,425
Then we spin two magnets in reverse
to create an electromagnetic
induction.
733
00:51:00,425 --> 00:51:03,694
Then we add heavy bursts of
electricity
734
00:51:03,694 --> 00:51:07,732
to create the wormhole into which
we are able to catapult matter
735
00:51:07,732 --> 00:51:11,202
to create electromagnetic
velocity
736
00:51:11,202 --> 00:51:13,871
to get you to a specific point
in time.
737
00:51:13,871 --> 00:51:16,874
- Cut with the scientific crap,
738
00:51:16,874 --> 00:51:22,413
and just get to how I use it.
739
00:51:22,413 --> 00:51:27,118
- Can't. It's too late.
740
00:51:27,118 --> 00:51:28,553
- Boss, it's doing something.
741
00:51:28,553 --> 00:51:29,920
- Shut it down.
742
00:51:29,920 --> 00:51:31,356
- No!
743
00:51:31,356 --> 00:51:32,723
[Gunshot]
744
00:51:32,723 --> 00:51:38,696
[Machine charges up]
745
00:51:38,696 --> 00:51:47,138
[Connor coughs]
746
00:51:47,138 --> 00:51:54,845
- Jonas!
747
00:51:54,845 --> 00:51:56,581
You all right?
748
00:51:56,581 --> 00:51:58,349
- Of course I'm alright.
749
00:51:58,349 --> 00:51:59,750
- I just saw you.
750
00:51:59,750 --> 00:52:01,186
- Whatever Connor.
751
00:52:01,186 --> 00:52:02,587
Whatever you just saw
752
00:52:02,587 --> 00:52:04,322
has all changed when you came
back.
753
00:52:04,322 --> 00:52:06,991
If something happened, it's all
fixed now.
754
00:52:06,991 --> 00:52:09,360
- Not everything.
755
00:52:09,360 --> 00:52:11,429
I still can't save her.
756
00:52:11,429 --> 00:52:15,466
- Connor, maybe you're going
about this all wrong.
757
00:52:15,466 --> 00:52:20,004
Maybe this machine wasn't built to
save her.
758
00:52:20,004 --> 00:52:23,541
Maybe this machine was built to give
you more time.
759
00:52:23,541 --> 00:52:25,843
- What do you mean?
760
00:52:25,843 --> 00:52:28,913
- I mean we're all given a certain
amount of time on this earth.
761
00:52:28,913 --> 00:52:32,082
Maybe you can't extend her time,
762
00:52:32,082 --> 00:52:35,853
but you have the ability to do
something
763
00:52:35,853 --> 00:52:37,888
that most people would give anything
for.
764
00:52:37,888 --> 00:52:39,990
Look at me.
765
00:52:39,990 --> 00:52:41,859
- What's that?
766
00:52:41,859 --> 00:52:45,430
- You have the ability to go
back,
767
00:52:45,430 --> 00:52:47,565
and spend 58 minutes at a time
768
00:52:47,565 --> 00:52:53,271
with a woman that you loved and
lost.
769
00:52:53,271 --> 00:52:55,540
You can create memories you never
had.
770
00:52:55,540 --> 00:53:00,545
You can experience things you never
got to.
771
00:53:00,545 --> 00:53:04,949
At the very least you get to hold her
one more time.
772
00:53:04,949 --> 00:53:10,087
If I were you, stop wasting time
trying to change
773
00:53:10,087 --> 00:53:13,258
the inevitable, and take
advantage
774
00:53:13,258 --> 00:53:35,179
of what I do have, 58 minutes at a
time.
775
00:53:35,179 --> 00:53:42,219
[Knock at the door]
776
00:53:42,219 --> 00:53:43,621
- Hey.
777
00:53:43,621 --> 00:53:46,056
- Hi.
778
00:53:46,056 --> 00:53:47,625
- What are you doing here?
779
00:53:47,625 --> 00:53:54,999
- I wanted to see you.
780
00:53:54,999 --> 00:53:57,502
Here, I got you something.
781
00:53:57,502 --> 00:54:01,105
- What's this?
782
00:54:01,105 --> 00:54:06,811
Wow. What's this for?
783
00:54:06,811 --> 00:54:14,051
- Well, this is old, and you need
a new one Connor.
784
00:54:14,051 --> 00:54:15,453
- Thanks.
785
00:54:15,453 --> 00:54:17,955
- What's the matter?
786
00:54:17,955 --> 00:54:19,624
You don't seem very excited to see
me.
787
00:54:19,624 --> 00:54:21,926
- No, no. I just didn't expect
you.
788
00:54:21,926 --> 00:54:23,661
- I spoke to my uncle today,
789
00:54:23,661 --> 00:54:26,631
and he said that whenever you're readypp
790
00:54:26,631 --> 00:54:29,334
We'd be working together again.
791
00:54:29,334 --> 00:54:30,901
- Yeah, yeah. That's great.
792
00:54:30,901 --> 00:54:44,482
- Come here.
793
00:54:44,482 --> 00:54:48,519
- Wait a second. Wait a second.
794
00:54:48,519 --> 00:54:50,120
- What's the matter?
795
00:54:50,120 --> 00:54:56,361
- I can't... I can't do this.
796
00:54:56,361 --> 00:55:06,303
This isn't working.
797
00:55:06,303 --> 00:55:12,477
- You're still not over her are
you?
798
00:55:12,477 --> 00:55:16,113
Connor, you need to move
on and let her go.
799
00:55:16,113 --> 00:55:21,285
It's been over a year already.
800
00:55:21,285 --> 00:55:23,020
No matter what you do, you can't
bring her back.
801
00:55:23,020 --> 00:55:25,155
- Maybe that's true.
802
00:55:25,155 --> 00:55:27,392
This. Us.
It's just...
803
00:55:27,392 --> 00:55:29,860
It's not working out.
804
00:55:29,860 --> 00:55:33,063
- So what are you trying to say?
805
00:55:33,063 --> 00:55:37,868
- I don't love you.
806
00:55:37,868 --> 00:55:39,504
- You know what Connor?
807
00:55:39,504 --> 00:56:02,259
I hope you're going to be happy on
your own.
808
00:56:02,259 --> 00:56:05,463
- Made a list of everything I would dopp
809
00:56:05,463 --> 00:56:10,167
Even if it's for only 58
minutes.
810
00:56:10,167 --> 00:56:12,637
- Glad you finally came around.
811
00:56:12,637 --> 00:56:14,472
- Before I do any of that,
812
00:56:14,472 --> 00:56:15,873
I have to go back one more time
813
00:56:15,873 --> 00:56:18,709
to right before she dies.
814
00:56:18,709 --> 00:56:22,312
- Why? There's nothing more you could
do back there.
815
00:56:22,312 --> 00:56:26,183
- I can't let her die in vain.
816
00:56:26,183 --> 00:56:30,788
I have to let her know how much she
means to me.
817
00:56:30,788 --> 00:56:38,529
If anything, at least I can leave
her with that.
818
00:56:38,529 --> 00:56:41,966
- You know, it's only going to
last...
819
00:56:41,966 --> 00:56:43,834
- I have to do this for me.
820
00:56:43,834 --> 00:56:47,171
And for her.
821
00:56:47,171 --> 00:56:55,012
[Train passing over tracks]
822
00:56:55,012 --> 00:57:52,069
[Music playing]
823
00:57:52,069 --> 00:57:54,004
- April!
824
00:57:54,004 --> 00:58:00,578
Just wait a second.
825
00:58:00,578 --> 00:58:03,814
April look, just give me a minute
alright?
826
00:58:03,814 --> 00:58:05,750
Let me apologize.
827
00:58:05,750 --> 00:58:07,284
- How did you even know where I
was?
828
00:58:07,284 --> 00:58:09,687
- It doesn't matter.
829
00:58:09,687 --> 00:58:11,088
Listen, I know why you're
upset
830
00:58:11,088 --> 00:58:12,489
and you have every right to be
okay.
831
00:58:12,489 --> 00:58:13,891
She just kissed me,
832
00:58:13,891 --> 00:58:15,292
and I didn't know what to do.
833
00:58:15,292 --> 00:58:16,694
So, I froze.
834
00:58:16,694 --> 00:58:18,362
- You froze?
835
00:58:18,362 --> 00:58:19,764
- Look, if you had just
waited...
836
00:58:19,764 --> 00:58:21,532
- Waited? For what?
837
00:58:21,532 --> 00:58:23,968
The rest of the show
838
00:58:23,968 --> 00:58:25,770
of my fiancee kissing someone
else?
839
00:58:25,770 --> 00:58:29,139
No wonder you're avoiding getting
married.
840
00:58:29,139 --> 00:58:31,008
- Avoiding... I'm not avoiding
getting married.
841
00:58:31,008 --> 00:58:33,077
Look, I was going to pick a date that
night.
842
00:58:33,077 --> 00:58:38,248
Tonight. Look, either way
I love you, okay?
843
00:58:38,248 --> 00:58:39,917
You're the only one I want to
be with,
844
00:58:39,917 --> 00:58:41,518
and you're the only person I care
about.
845
00:58:41,518 --> 00:58:44,822
And I just... I need you to
know that.
846
00:58:44,822 --> 00:58:47,424
- You should've thought of that
before.
847
00:58:47,424 --> 00:58:50,394
How you missed our anniversary.
848
00:58:50,394 --> 00:58:53,964
Were you with her?
849
00:58:53,964 --> 00:58:56,967
- No, no. Okay, she was there,
850
00:58:56,967 --> 00:58:58,402
but that has nothing to do
with...
851
00:58:58,402 --> 00:58:59,870
We were working April.
852
00:58:59,870 --> 00:59:02,306
April, just hear me out. Come
on.
853
00:59:02,306 --> 00:59:05,876
- I don't even know if you're
telling me the truth.
854
00:59:05,876 --> 00:59:07,344
- You know me April.
855
00:59:07,344 --> 00:59:11,015
- Do I?
856
00:59:11,015 --> 00:59:14,384
I don't think I can trust you
after this.
857
00:59:14,384 --> 00:59:16,053
I would've done anything for
you,
858
00:59:16,053 --> 00:59:17,622
and I am not about to let you
859
00:59:17,622 --> 00:59:19,023
take advantage of me,
860
00:59:19,023 --> 00:59:21,759
and make a fool out of me.
861
00:59:21,759 --> 00:59:23,360
- I'm sorry. You're you're
right.
862
00:59:23,360 --> 00:59:25,395
You're right. Listen, I shouldn't havepp
863
00:59:25,395 --> 00:59:28,198
escalate that far,
864
00:59:28,198 --> 00:59:35,873
but I'm here now because of you.
865
00:59:35,873 --> 00:59:38,242
- You had your chance.
866
00:59:38,242 --> 00:59:39,644
You two can have a each other.
867
00:59:39,644 --> 00:59:45,282
I'm done.
868
00:59:45,282 --> 00:59:47,317
[Cell phone rings]
869
00:59:47,317 --> 00:59:50,054
Hello?
870
00:59:50,054 --> 00:59:51,421
- April! April!
871
00:59:51,421 --> 00:59:53,523
- What? Who is this?
872
00:59:53,523 --> 00:59:56,160
- April!
873
00:59:56,160 --> 00:59:58,796
[Car screeches]
874
00:59:58,796 --> 01:00:04,068
[Electricity buzzes in time
machine]
875
01:00:04,068 --> 01:00:06,904
[Coughing]
876
01:00:06,904 --> 01:00:08,305
Something's wrong with the
machine.
877
01:00:08,305 --> 01:00:09,707
It sent me back two minutes
early.
878
01:00:09,707 --> 01:00:12,109
- I don't know.
879
01:00:12,109 --> 01:00:13,510
I did everything exactly the
same.
880
01:00:13,510 --> 01:00:15,913
- Okay, then what happened?
881
01:00:15,913 --> 01:00:17,982
It sent me back before the 58
minutes was up.
882
01:00:17,982 --> 01:00:20,084
- Maybe you're losing time.
883
01:00:20,084 --> 01:00:21,485
- Losing time?
884
01:00:21,485 --> 01:00:24,521
No, no. That's impossible.
885
01:00:24,521 --> 01:00:25,923
- Nothing's impossible Connor.
886
01:00:25,923 --> 01:00:27,992
We've proved that.
887
01:00:27,992 --> 01:00:31,228
Nothing lasts forever.
888
01:00:31,228 --> 01:00:33,898
- Then how much longer do I
have left?
889
01:00:33,898 --> 01:00:35,700
How much longer until I run out of
time?
890
01:00:35,700 --> 01:00:37,101
- I don't know Connor.
891
01:00:37,101 --> 01:00:38,502
I'm the learning all this stuff
892
01:00:38,502 --> 01:00:39,904
the same time you are.
893
01:00:39,904 --> 01:00:41,571
The only rational explanation...
894
01:00:41,571 --> 01:00:43,107
Maybe you continue to lose time
895
01:00:43,107 --> 01:00:56,754
until your window runs out.
896
01:00:56,754 --> 01:01:00,124
- What do I do?
897
01:01:00,124 --> 01:01:04,461
I just can't win.
898
01:01:04,461 --> 01:01:08,632
- If I were you Connor,
899
01:01:08,632 --> 01:01:11,969
I'd make the best of whatever
little time
900
01:01:11,969 --> 01:01:14,671
I had left with her.
901
01:01:14,671 --> 01:01:16,073
- Easy for you to say Jonas.
902
01:01:16,073 --> 01:01:18,342
This is my life.
903
01:01:18,342 --> 01:01:20,878
I can't just sit back and make
the best of it
904
01:01:20,878 --> 01:01:22,880
knowing I might never get her
back.
905
01:01:22,880 --> 01:01:24,548
- You are never going to get her back
Connor.
906
01:01:24,548 --> 01:01:26,717
That's not the way it supposed
to be.
907
01:01:26,717 --> 01:01:28,118
Fifty eight minutes at a time.
908
01:01:28,118 --> 01:01:29,586
That's all you get.
909
01:01:29,586 --> 01:01:33,057
Now you knew this moment would
come.
910
01:01:33,057 --> 01:01:36,493
You can either accept it and take
what you have,
911
01:01:36,493 --> 01:01:40,464
or you can wallow in what might have
been.
912
01:01:40,464 --> 01:01:53,243
That's your decision Connor.
913
01:01:53,243 --> 01:01:58,282
[Music playing in the
background]
914
01:01:58,282 --> 01:02:01,886
- He didn't show did he?
915
01:02:01,886 --> 01:02:03,487
- Nope.
916
01:02:03,487 --> 01:02:14,331
- I'm very sorry.
917
01:02:14,331 --> 01:02:15,732
- You're leaving without me?
918
01:02:15,732 --> 01:02:17,802
- You're late.
919
01:02:17,802 --> 01:02:25,843
- I made it over here.
920
01:02:25,843 --> 01:02:28,112
- You want to get a glass of
champagne?
921
01:02:28,112 --> 01:02:29,479
- You know what?
922
01:02:29,479 --> 01:02:44,494
Let's just do a bottle.
923
01:02:44,494 --> 01:02:48,332
- Connor? What are you doing
here?
924
01:02:48,332 --> 01:02:49,900
I thought you had to work?
925
01:02:49,900 --> 01:02:52,069
- Some things are more
important.
926
01:02:52,069 --> 01:05:43,107
[Music playing]
927
01:05:43,107 --> 01:05:45,609
- What are you doing?
928
01:05:45,609 --> 01:05:47,911
- Setting the coordinates for my
next trip.
929
01:05:47,911 --> 01:05:49,313
- Connor, I thought that we
agreed
930
01:05:49,313 --> 01:05:51,448
that the last time you did it.
931
01:05:51,448 --> 01:05:54,518
We need to shut this thing down.
932
01:05:54,518 --> 01:05:57,587
You are rapidly running out of
time,
933
01:05:57,587 --> 01:05:58,989
and we don't know what happens
934
01:05:58,989 --> 01:06:00,390
if time runs out.
935
01:06:00,390 --> 01:06:02,392
- This is my last trip.
936
01:06:02,392 --> 01:06:04,028
I need to go back one more time.
937
01:06:04,028 --> 01:06:09,366
Say goodbye to April.
938
01:06:09,366 --> 01:06:12,802
- You know you're risking your own
life by going back again?
939
01:06:12,802 --> 01:06:15,672
If time runs out so could you.
940
01:06:15,672 --> 01:06:17,274
- I know.
941
01:06:17,274 --> 01:06:24,814
[Time machine buzzes]
942
01:06:24,814 --> 01:06:38,062
[Indistinct chatter in the
background]
943
01:06:38,062 --> 01:06:41,565
[Knocking]
944
01:06:41,565 --> 01:06:45,835
- Hey!
What are you doing here?
945
01:06:45,835 --> 01:06:48,072
- Do you have a minute?
946
01:06:48,072 --> 01:06:51,775
- Yeah, my kids shouldn't be back
for a few minutes.
947
01:06:51,775 --> 01:06:54,678
What's going on?
948
01:06:54,678 --> 01:06:58,082
You never come here and
surprise me.
949
01:06:58,082 --> 01:06:59,583
- I wanted to see you.
950
01:06:59,583 --> 01:07:08,992
- Well, I'm glad you did.
951
01:07:08,992 --> 01:07:11,628
Is everything alright?
952
01:07:11,628 --> 01:07:15,165
It seems like something's wrong.
953
01:07:15,165 --> 01:07:16,600
- No, everything's fine.
954
01:07:16,600 --> 01:07:19,136
Look, I just...
955
01:07:19,136 --> 01:07:32,015
I just missed you that's all.
956
01:07:32,015 --> 01:07:37,821
- God, I wish I could just skip class
and leave here with you.
957
01:07:37,821 --> 01:07:41,425
What? What did I say?
958
01:07:41,425 --> 01:07:42,792
- You trust me?
959
01:07:42,792 --> 01:07:44,194
- What?
960
01:07:44,194 --> 01:07:45,595
- Do you trust me?
961
01:07:45,595 --> 01:07:47,197
- Well, of course.
962
01:07:47,197 --> 01:07:49,133
Where's all this coming from?
963
01:07:49,133 --> 01:07:51,535
- Alright listen April,
964
01:07:51,535 --> 01:07:53,137
no matter what happens I need you
to trust me.
965
01:07:53,137 --> 01:07:54,538
Okay? No matter how crazy it
sounds
966
01:07:54,538 --> 01:07:56,039
I need you to believe me.
967
01:07:56,039 --> 01:07:57,441
- What are you talking...
968
01:07:57,441 --> 01:07:59,943
[Bell rings in background]
969
01:07:59,943 --> 01:08:05,249
It's my class. They'll be back
in...
970
01:08:05,249 --> 01:08:07,984
Connor?
971
01:08:07,984 --> 01:08:13,190
[Time machine buzzes]
972
01:08:13,190 --> 01:08:16,059
- How'd it go?
973
01:08:16,059 --> 01:09:00,470
- That was the last time. It's
over.
974
01:09:00,470 --> 01:09:18,054
[Gate closes]
975
01:09:18,054 --> 01:09:20,123
- Figured I'd find you here.
976
01:09:20,123 --> 01:09:25,929
- I came to stop any wasting of
time.
977
01:09:25,929 --> 01:09:31,868
- Did I ever tell you how I met my
wife?
978
01:09:31,868 --> 01:09:33,670
I was a graduate student,
979
01:09:33,670 --> 01:09:36,940
and I was working on my thesis
project
980
01:09:36,940 --> 01:09:41,010
in chemical engineering.
981
01:09:41,010 --> 01:09:46,082
Working with a highly
combustible substance.
982
01:09:46,082 --> 01:09:48,352
I was stressed, because it was the
night before
983
01:09:48,352 --> 01:09:53,223
it was due, and I was worried I
wouldn't finish in time.
984
01:09:53,223 --> 01:09:55,592
I was working too fast, and I
uh,
985
01:09:55,592 --> 01:09:59,996
made a careless mistake.
986
01:09:59,996 --> 01:10:03,733
The solution exploded in my
face.
987
01:10:03,733 --> 01:10:05,168
And I was rushed to the
hospital.
988
01:10:05,168 --> 01:10:07,271
[Clears throat]
989
01:10:07,271 --> 01:10:11,375
I met her in the ER,
990
01:10:11,375 --> 01:10:14,444
and I'm in a great deal of pain,
and I'm terrified.
991
01:10:14,444 --> 01:10:18,214
I might be permanent like this
for years.
992
01:10:18,214 --> 01:10:25,221
And this soft, nurturing voice
whispered,
993
01:10:25,221 --> 01:10:29,926
"Everything will be fine."
994
01:10:29,926 --> 01:10:33,630
So, I opened my eyes, and
995
01:10:33,630 --> 01:10:37,434
I saw this most angelic face gazing
back at me.
996
01:10:37,434 --> 01:10:40,304
And her smile alone was enough
997
01:10:40,304 --> 01:10:47,143
to convince me everything would be
okay.
998
01:10:47,143 --> 01:10:52,416
So, I vowed at that moment that I
would do everything I could,
999
01:10:52,416 --> 01:10:54,351
anything necessary to keep
her in my life.
1000
01:10:54,351 --> 01:10:59,289
Because I knew that to be
without her
1001
01:10:59,289 --> 01:11:12,836
would be more painful than anything
in the world.
1002
01:11:12,836 --> 01:11:14,871
A woman like that
1003
01:11:14,871 --> 01:11:18,742
only comes around once in a
lifetime.
1004
01:11:18,742 --> 01:11:23,680
What you do is you do everything in
your power to keep her.
1005
01:11:23,680 --> 01:11:33,657
So move your ass before I change
my mind.
1006
01:11:33,657 --> 01:11:37,561
When am I sending you back?
1007
01:11:37,561 --> 01:11:40,930
- July 20th, 1:20am.
1008
01:11:40,930 --> 01:11:46,870
Three months before she died.
1009
01:11:46,870 --> 01:11:53,777
[Music playing]
1010
01:11:53,777 --> 01:11:55,244
- Connor?
1011
01:11:55,244 --> 01:11:57,814
- Go back to sleep.
1012
01:11:57,814 --> 01:12:00,283
- Where are you going?
1013
01:12:00,283 --> 01:12:04,721
- I have some work to do at the
lab.
1014
01:12:04,721 --> 01:12:06,990
- This late?
1015
01:12:06,990 --> 01:12:09,258
Are you going to come back to bed
after?
1016
01:12:09,258 --> 01:12:11,395
- Not tonight.
1017
01:12:11,395 --> 01:12:13,730
Get some rest okay?
1018
01:12:13,730 --> 01:12:18,134
I'll call you tomorrow.
1019
01:12:18,134 --> 01:12:48,965
[Eerie music playing]
1020
01:12:48,965 --> 01:12:50,834
- Who the hell are you?
1021
01:12:50,834 --> 01:12:52,836
- Keep your voice down.
1022
01:12:52,836 --> 01:13:00,043
You don't want to wake April.
1023
01:13:00,043 --> 01:13:01,911
Put the pan down.
1024
01:13:01,911 --> 01:13:04,313
- Who are you?
1025
01:13:04,313 --> 01:13:05,749
- I'm you two years in the
future.
1026
01:13:05,749 --> 01:13:08,552
- But how?
1027
01:13:08,552 --> 01:13:09,953
- I need to tell you something
important,
1028
01:13:09,953 --> 01:13:11,521
but we don't have much time.
1029
01:13:11,521 --> 01:13:13,957
The project you're working on
1030
01:13:13,957 --> 01:13:16,526
regarding time travel will
eventually work.
1031
01:13:16,526 --> 01:13:18,361
In a few months you'll figure out
how to skip forward in time.
1032
01:13:18,361 --> 01:13:20,430
Don't get too close.
1033
01:13:20,430 --> 01:13:21,865
I'm risking both our lives just by
being here.
1034
01:13:21,865 --> 01:13:23,232
- How'd you get here?
1035
01:13:23,232 --> 01:13:24,634
- Just listen to me.
1036
01:13:24,634 --> 01:13:26,169
What I'm about to tell you
1037
01:13:26,169 --> 01:13:28,505
will change the rest of your
life.
1038
01:13:28,505 --> 01:13:29,906
The project will be a success,
1039
01:13:29,906 --> 01:13:31,307
but the government will come in
1040
01:13:31,307 --> 01:13:32,976
to shut it down anyway.
1041
01:13:32,976 --> 01:13:36,079
That night, April is killed.
1042
01:13:36,079 --> 01:13:38,047
- What? How?
1043
01:13:38,047 --> 01:13:41,017
- She's hit by a car crossing an
intersection.
1044
01:13:41,017 --> 01:13:42,886
None of that matters.
1045
01:13:42,886 --> 01:13:46,189
What matters is that you build that
machine,
1046
01:13:46,189 --> 01:13:49,926
and you send her past the exact
moment of her death.
1047
01:13:49,926 --> 01:13:52,161
It is imperative that you follow
those directions precisely.
1048
01:13:52,161 --> 01:13:53,597
If you don't,
1049
01:13:53,597 --> 01:13:54,964
she'll continue in her fate,
1050
01:13:54,964 --> 01:14:01,070
and you will lose her forever.
1051
01:14:01,070 --> 01:14:03,807
- Reverse polar magnetism.
1052
01:14:03,807 --> 01:14:05,675
- Everything you need to know is
in that book.
1053
01:14:05,675 --> 01:14:08,411
The rest is on the disc.
1054
01:14:08,411 --> 01:14:10,313
If she means as much as I know she
does to you...
1055
01:14:10,313 --> 01:14:11,715
- Wait a second.
1056
01:14:11,715 --> 01:14:13,617
- You'll do anything to save
her.
1057
01:14:13,617 --> 01:14:15,018
- Wait a second. Wait.
1058
01:14:15,018 --> 01:14:16,520
- Save her.
1059
01:14:16,520 --> 01:14:48,985
- Wait!
1060
01:14:48,985 --> 01:14:51,254
- Morning.
1061
01:14:51,254 --> 01:14:53,690
I see you canceled your class for the
day.
1062
01:14:53,690 --> 01:14:59,228
Something the matter?
1063
01:14:59,228 --> 01:15:01,865
- If you had to tell me
something,
1064
01:15:01,865 --> 01:15:04,267
something so far-fetched
1065
01:15:04,267 --> 01:15:06,335
that you knew I wouldn't
believe.
1066
01:15:06,335 --> 01:15:09,639
How would you do it?
1067
01:15:09,639 --> 01:15:14,678
- Well, I'd say we've been
friends a long time,
1068
01:15:14,678 --> 01:15:19,215
and if I was coming to you with
something
1069
01:15:19,215 --> 01:15:21,685
I thought was important,
1070
01:15:21,685 --> 01:15:24,020
no matter how outrageous,
I would hope
1071
01:15:24,020 --> 01:15:25,421
you would at least hear me out.
1072
01:15:25,421 --> 01:15:42,138
Why?
1073
01:15:42,138 --> 01:15:45,441
This is amazing. When did you write
this?
1074
01:15:45,441 --> 01:15:48,444
- Technically, I haven't yet.
1075
01:15:48,444 --> 01:15:50,814
- What?
1076
01:15:50,814 --> 01:15:55,652
- Last night I was visited
by... Me.
1077
01:15:55,652 --> 01:15:59,522
Not me, but me two years in the
future.
1078
01:15:59,522 --> 01:16:02,058
I gave myself that book and a
disc,
1079
01:16:02,058 --> 01:16:04,127
and was told I have to build
1080
01:16:04,127 --> 01:16:06,796
this time machine in order to save
April.
1081
01:16:06,796 --> 01:16:09,132
If I don't send her forward on this
day
1082
01:16:09,132 --> 01:16:11,367
at that exact time,
1083
01:16:11,367 --> 01:16:13,703
she's going to die.
1084
01:16:13,703 --> 01:16:17,807
- April will die? What are you
talking about?
1085
01:16:17,807 --> 01:16:22,779
- It's all in there.
1086
01:16:22,779 --> 01:16:25,181
- It's all in here right?
1087
01:16:25,181 --> 01:16:26,816
This is everything we've been
working on.
1088
01:16:26,816 --> 01:16:29,252
My God, it says it actually
works.
1089
01:16:29,252 --> 01:16:32,756
- So you believe me?
1090
01:16:32,756 --> 01:16:35,024
- A lot of this stuff in here
there's no way
1091
01:16:35,024 --> 01:16:37,426
you could've known this.
1092
01:16:37,426 --> 01:16:40,630
There's stuff in here I
haven't told anybody.
1093
01:16:40,630 --> 01:16:42,031
I've known you a lot of years.
1094
01:16:42,031 --> 01:16:43,432
You've never lied to me before.
1095
01:16:43,432 --> 01:16:45,835
Why would you start now?
1096
01:16:45,835 --> 01:16:48,471
- Good, because I'm going to need
your help.
1097
01:16:48,471 --> 01:16:54,277
- Of course. There's a lot to do.
Let's get started.
1098
01:16:54,277 --> 01:17:09,959
[Clock ticking]
1099
01:17:09,959 --> 01:17:24,007
[School bell rings]
1100
01:17:24,007 --> 01:17:25,909
- Connor?
1101
01:17:25,909 --> 01:17:28,544
- Hey Julia, what can I do for
you?
1102
01:17:28,544 --> 01:17:30,780
I was just wondering why you
decided
1103
01:17:30,780 --> 01:17:33,549
not to use me as your lab assistant
anymore?
1104
01:17:33,549 --> 01:17:35,451
Did I do something wrong?
1105
01:17:35,451 --> 01:17:38,221
- No, it's nothing you did.
1106
01:17:38,221 --> 01:17:40,356
It's just we're not pursuing that
project anymore.
1107
01:17:40,356 --> 01:17:42,759
But don't worry.
1108
01:17:42,759 --> 01:17:45,361
You'll get full credit for everything
you've done so far.
1109
01:17:45,361 --> 01:17:47,330
- Connor, it wasn't about the
credit.
1110
01:17:47,330 --> 01:17:49,699
Look, I really believe in what you're
doing.
1111
01:17:49,699 --> 01:17:51,134
Whatever you're working on now
1112
01:17:51,134 --> 01:17:53,136
I'd love to be a part of it.
1113
01:17:53,136 --> 01:17:55,371
- I appreciate that Julia,
I really do,
1114
01:17:55,371 --> 01:17:59,442
but this is just something we have
to pursue on our own.
1115
01:17:59,442 --> 01:18:05,949
See you next week in class.
1116
01:18:05,949 --> 01:18:56,032
[Dramatic music]
1117
01:18:56,032 --> 01:18:57,801
- Spencer and his men are on
their way.
1118
01:18:57,801 --> 01:19:16,853
Just don't let them see the time
machine.
1119
01:19:16,853 --> 01:19:20,756
Spencer, we weren't
expecting you.
1120
01:19:20,756 --> 01:19:23,026
- Well, I just wanted to stop by
and check on you guys.
1121
01:19:23,026 --> 01:19:26,429
See if any advancements have
been made.
1122
01:19:26,429 --> 01:19:28,832
- Unfortunately there haven't
been.
1123
01:19:28,832 --> 01:19:30,566
To be honest, I'm beginning to
think
1124
01:19:30,566 --> 01:19:32,869
that my calculations are
preconceived.
1125
01:19:32,869 --> 01:19:38,041
- Well, that is unfortunate
Connor.
1126
01:19:38,041 --> 01:19:39,442
You know, we really did had high
1127
01:19:39,442 --> 01:19:51,554
hopes for you on this project.
1128
01:19:51,554 --> 01:19:54,757
- Uh, actually, we've made some
progress.
1129
01:19:54,757 --> 01:19:56,826
As a matter of fact, we're working
on a machine
1130
01:19:56,826 --> 01:19:59,562
right now that we think might be our
breakthrough.
1131
01:19:59,562 --> 01:20:03,166
- Really? I'd like to see it.
1132
01:20:03,166 --> 01:20:04,567
- Of course.
1133
01:20:04,567 --> 01:20:06,836
- (Connor) Yeah, sure.
1134
01:20:06,836 --> 01:20:09,572
Right now it's just a prototype.
1135
01:20:09,572 --> 01:20:12,275
The theory is that between the two
magnets
1136
01:20:12,275 --> 01:20:14,677
we will be able to quantify
time.
1137
01:20:14,677 --> 01:20:17,380
Anything that goes into
the machine
1138
01:20:17,380 --> 01:20:19,682
will be able to skip over a set
amount of time.
1139
01:20:19,682 --> 01:20:24,420
- Actually, gentlemen I don't
need to see it.
1140
01:20:24,420 --> 01:20:26,555
I think that you're making great
progress.
1141
01:20:26,555 --> 01:20:28,958
Keep doing what you do,
1142
01:20:28,958 --> 01:20:31,995
and everything will be just
fine.
1143
01:20:31,995 --> 01:20:33,396
I don't think we need to bother
these gentlemen anymore.
1144
01:20:33,396 --> 01:20:36,599
Let's go.
1145
01:20:36,599 --> 01:20:43,706
- Gentlemen. Good day.
1146
01:20:43,706 --> 01:20:45,441
- That was odd.
1147
01:20:45,441 --> 01:20:51,814
- Yeah, a little too close for
comfort.
1148
01:20:51,814 --> 01:20:53,682
Ran a few tests last night.
1149
01:20:53,682 --> 01:20:55,084
Everything appeared to be
working.
1150
01:20:55,084 --> 01:20:59,722
- Good.
1151
01:20:59,722 --> 01:21:01,857
- You haven't told her yet have
you?
1152
01:21:01,857 --> 01:21:05,728
- Not yet.
1153
01:21:05,728 --> 01:21:07,931
- You know what you're going to say
to her?
1154
01:21:07,931 --> 01:21:10,333
- What? Other than
1155
01:21:10,333 --> 01:21:11,734
"April, you're going to
die,
1156
01:21:11,734 --> 01:21:13,602
and the only way to save you is
1157
01:21:13,602 --> 01:21:15,638
jump past your death in a time
machine"?
1158
01:21:15,638 --> 01:21:18,541
- I'm sure you'll figure something
out.
1159
01:21:18,541 --> 01:21:21,110
- Yeah.
1160
01:21:21,110 --> 01:21:23,612
Listen, I got to head to class.
1161
01:21:23,612 --> 01:21:26,615
- I'm going to run a few final tests
tonight.
1162
01:21:26,615 --> 01:21:29,152
Make sure the machine is prepped and
ready for tomorrow.
1163
01:21:29,152 --> 01:21:38,061
- Thanks.
1164
01:21:38,061 --> 01:21:42,365
Keep that in mind when using the
second derivative of...
1165
01:21:42,365 --> 01:21:44,267
You know what? That's it for
today.
1166
01:21:44,267 --> 01:21:46,169
We'll take it from here next
week.
1167
01:21:46,169 --> 01:21:47,570
There's no test all right
guys?
1168
01:21:47,570 --> 01:21:49,005
Alright, thank you.
1169
01:21:49,005 --> 01:21:50,406
- Do you have a moment?
1170
01:21:50,406 --> 01:21:51,807
I really need to talk to you.
1171
01:21:51,807 --> 01:21:53,209
- I don't right now Julia.
1172
01:21:53,209 --> 01:21:54,610
I'm actually in kind of a hurry.
1173
01:21:54,610 --> 01:21:56,012
- Look, it's important.
1174
01:21:56,012 --> 01:21:57,413
It'll only take a minute.
1175
01:21:57,413 --> 01:21:58,814
- Yeah, I wish I could.
1176
01:21:58,814 --> 01:22:00,216
I just really have to get going.
1177
01:22:00,216 --> 01:22:01,617
Can it wait?
1178
01:22:01,617 --> 01:22:05,989
- Sure.
1179
01:22:05,989 --> 01:22:15,965
- Thanks.
1180
01:22:15,965 --> 01:22:29,045
- Hey.
1181
01:22:29,045 --> 01:22:31,614
- I need to talk to you about
something.
1182
01:22:31,614 --> 01:22:34,317
- Okay, what is it?
1183
01:22:34,317 --> 01:22:37,186
- I need you to come tomorrow with
me somewhere.
1184
01:22:37,186 --> 01:22:38,587
- Where?
1185
01:22:38,587 --> 01:22:42,225
- I'll explain tomorrow.
1186
01:22:42,225 --> 01:22:44,527
- What's going on?
1187
01:22:44,527 --> 01:22:48,331
- You're just going to have to
trust me.
1188
01:22:48,331 --> 01:22:51,267
- I can't tomorrow.
1189
01:22:51,267 --> 01:22:53,236
I have a PTA meeting.
1190
01:22:53,236 --> 01:22:54,637
- Well, then you're going to have
to cancel it.
1191
01:22:54,637 --> 01:22:57,040
This is important.
1192
01:22:57,040 --> 01:22:58,441
- I can't just cancel my
meeting.
1193
01:22:58,441 --> 01:22:59,842
It's been scheduled for days.
1194
01:22:59,842 --> 01:23:02,211
- April. Please.
1195
01:23:02,211 --> 01:23:04,647
- Well, if it's that important
1196
01:23:04,647 --> 01:23:06,182
why can't you just tell me right
now?
1197
01:23:06,182 --> 01:23:09,352
[Exhales deeply]
1198
01:23:09,352 --> 01:23:11,120
- Tomorrow night, you're...
1199
01:23:11,120 --> 01:23:18,861
[Phone rings]
1200
01:23:18,861 --> 01:23:22,698
Jonas, yes.
1201
01:23:22,698 --> 01:23:25,868
No, I didn't take it.
1202
01:23:25,868 --> 01:23:29,004
I'm coming right now.
1203
01:23:29,004 --> 01:23:31,006
- Connor what's going on?
1204
01:23:31,006 --> 01:23:32,675
Tomorrow night I work.
1205
01:23:32,675 --> 01:23:34,577
- Look, I got to go do
something.
1206
01:23:34,577 --> 01:23:35,978
I'll explain everything
tomorrow.
1207
01:23:35,978 --> 01:23:37,546
Just promise me that you will
1208
01:23:37,546 --> 01:23:40,015
be there tomorrow at 6:30.
1209
01:23:40,015 --> 01:23:44,687
- Okay, I promise.
1210
01:23:44,687 --> 01:23:46,089
Promise me everything's okay.
1211
01:23:46,089 --> 01:23:48,491
- It will be.
1212
01:23:48,491 --> 01:23:51,660
- Connor, I have looked
everywhere.
1213
01:23:51,660 --> 01:23:53,196
It's not... It's not around
here.
1214
01:23:53,196 --> 01:23:54,597
He must've taken it.
1215
01:23:54,597 --> 01:23:55,998
- Wait a minute Jonas.
1216
01:23:55,998 --> 01:23:58,401
We were here the entire time.
1217
01:23:58,401 --> 01:24:01,304
- He must've slipped it out when we
weren't looking.
1218
01:24:01,304 --> 01:24:03,706
He was standing by the computer
1219
01:24:03,706 --> 01:24:05,108
when you went to show him
Jupiter.
1220
01:24:05,108 --> 01:24:06,942
He must've taken it then.
1221
01:24:06,942 --> 01:24:08,344
- We gotta get that disc.
1222
01:24:08,344 --> 01:24:09,745
If he finds out what's on it,
1223
01:24:09,745 --> 01:24:11,147
he could ruin everything.
1224
01:24:11,147 --> 01:24:32,768
[Computer beeps]
1225
01:24:32,768 --> 01:24:34,237
- Milo.
1226
01:24:34,237 --> 01:24:36,605
- Agent Spencer.
1227
01:24:36,605 --> 01:24:39,108
- I got a security disc on my
computer.
1228
01:24:39,108 --> 01:24:40,643
I need you to crack it and open up thepp
1229
01:24:40,643 --> 01:24:42,077
- Yes sir.
1230
01:24:42,077 --> 01:24:57,593
[Suspenseful music]
1231
01:24:57,593 --> 01:24:59,995
- Did you get it?
1232
01:24:59,995 --> 01:25:02,565
- Yeah. I replaced it with a
blank one.
1233
01:25:02,565 --> 01:25:06,369
[Tires screech]
1234
01:25:06,369 --> 01:25:57,353
[Dramatic music]
1235
01:25:57,353 --> 01:25:58,754
- What are you doing still here?
1236
01:25:58,754 --> 01:26:00,289
We gotta get moving.
1237
01:26:00,289 --> 01:26:02,691
- Just double-checking to make
1238
01:26:02,691 --> 01:26:05,127
sure everything's working
alright.
1239
01:26:05,127 --> 01:26:06,495
- No, I'll take care of things
here.
1240
01:26:06,495 --> 01:26:08,897
You go get April.
1241
01:26:08,897 --> 01:26:10,299
- Okay, just keep an eye on these
readings alright?
1242
01:26:10,299 --> 01:26:14,370
I'll be back soon.
1243
01:26:14,370 --> 01:26:17,039
- They're definitely hiding
something in their plan.
1244
01:26:17,039 --> 01:26:19,642
Whatever was on that disc,
1245
01:26:19,642 --> 01:26:22,845
they definitely did not want me to
see it.
1246
01:26:22,845 --> 01:26:24,347
I suggest that we shut them down
sir
1247
01:26:24,347 --> 01:26:27,550
before they can use it.
1248
01:26:27,550 --> 01:26:33,155
I'm on it.
1249
01:26:33,155 --> 01:26:38,761
- Are you dressed?
1250
01:26:38,761 --> 01:26:49,272
We gotta go now.
1251
01:26:49,272 --> 01:26:50,773
- (Julia) Dear Connor,
1252
01:26:50,773 --> 01:26:53,175
I'm writing you this letter
1253
01:26:53,175 --> 01:26:55,110
because of the difficulty
to express
1254
01:26:55,110 --> 01:26:57,079
my feelings for you in person.
1255
01:26:57,079 --> 01:26:58,547
I'm sorry for whatever I did
1256
01:26:58,547 --> 01:27:00,883
that caused you to end things.
1257
01:27:00,883 --> 01:27:02,285
But I ask you to please take me
back
1258
01:27:02,285 --> 01:27:05,087
as I will not disappoint you.
1259
01:27:05,087 --> 01:27:11,994
Yours truly.
1260
01:27:11,994 --> 01:27:23,806
[Train goes over tracks]
1261
01:27:23,806 --> 01:27:25,541
- Hey guys.
1262
01:27:25,541 --> 01:27:27,710
We're all set.
1263
01:27:27,710 --> 01:27:32,247
What's going on? Where's April?
1264
01:27:32,247 --> 01:27:33,649
- I don't know.
1265
01:27:33,649 --> 01:27:35,351
She's not picking up her phone.
1266
01:27:35,351 --> 01:27:38,354
- What?
1267
01:27:38,354 --> 01:27:42,057
How did you even get this?
1268
01:27:42,057 --> 01:27:45,027
- Julia must've slipped it into
my bag last night.
1269
01:27:45,027 --> 01:27:46,962
It's all for nothing.
1270
01:27:46,962 --> 01:27:49,365
I have no idea where she is
1271
01:27:49,365 --> 01:27:51,500
and there's no time to get her into
the machine.
1272
01:27:51,500 --> 01:27:58,307
- Connor. This is not over yet.
1273
01:27:58,307 --> 01:28:03,111
We now where she's going.
1274
01:28:03,111 --> 01:28:05,047
The intersection.
1275
01:28:05,047 --> 01:28:07,450
You have 20 minutes.
1276
01:28:07,450 --> 01:28:08,851
If we hurry, you can still get
there
1277
01:28:08,851 --> 01:28:10,252
you can get there and
stop it before it happens.
1278
01:28:10,252 --> 01:28:11,654
- How?
1279
01:28:11,654 --> 01:28:13,055
After everything we've done
1280
01:28:13,055 --> 01:28:14,457
it's like it's meant to happen.
1281
01:28:14,457 --> 01:28:16,859
Jonas, there's nothing we can
do.
1282
01:28:16,859 --> 01:28:18,260
- Connor, it hasn't actualy
happened yet.
1283
01:28:18,260 --> 01:28:19,662
If you hurry you can change it,
1284
01:28:19,662 --> 01:28:21,063
but you gotta go now.
1285
01:28:21,063 --> 01:28:23,399
Go!
Go, go, go, go, go!
1286
01:28:23,399 --> 01:28:25,401
- You are not going anywhere.
1287
01:28:25,401 --> 01:28:26,802
- You gotta let me go.
1288
01:28:26,802 --> 01:28:29,204
I don't have time for this!
1289
01:28:29,204 --> 01:28:30,606
- I know you're hiding something
here Connor,
1290
01:28:30,606 --> 01:28:33,141
and I want it now.
1291
01:28:33,141 --> 01:28:34,577
- Spencer you don't know what
you're doing.
1292
01:28:34,577 --> 01:28:36,945
Just let me go.
1293
01:28:36,945 --> 01:28:39,582
- I know that you stole the
disc,
1294
01:28:39,582 --> 01:28:41,316
and that tells me that there is
something
1295
01:28:41,316 --> 01:28:42,718
very important on that disc that you
two
1296
01:28:42,718 --> 01:28:44,119
do not want me to see.
1297
01:28:44,119 --> 01:28:45,921
I want the disc back,
1298
01:28:45,921 --> 01:28:48,857
and I want whatever it is you've been
working on.
1299
01:28:48,857 --> 01:28:50,292
- Spencer, you have no right to
barge in here with your thugs.
1300
01:28:50,292 --> 01:28:53,696
[Punching sound]
1301
01:28:53,696 --> 01:28:56,799
- Perhaps I wasn't clear enough.
1302
01:28:56,799 --> 01:29:00,035
I don't think you two actually
know who you're dealing with.
1303
01:29:00,035 --> 01:29:06,509
I want the disc, and I want it
now.
1304
01:29:06,509 --> 01:29:10,112
Alright. Tear this place
apart.
1305
01:29:10,112 --> 01:29:12,648
We are going to find that disc
Connor
1306
01:29:12,648 --> 01:29:14,617
if it takes us all day.
1307
01:29:14,617 --> 01:29:20,155
- Wait, wait. We built the time
machine.
1308
01:29:20,155 --> 01:29:24,827
I'll show it to you if just let
Connor leave.
1309
01:29:24,827 --> 01:29:28,697
- He stays. You two aren't going
anywhere.
1310
01:29:28,697 --> 01:29:52,054
Let's go. Show me the machine.
1311
01:29:52,054 --> 01:29:56,792
How does it work?
1312
01:29:56,792 --> 01:30:05,167
- Why don't I fire it up,
and you can see for yourself.
1313
01:30:05,167 --> 01:30:14,877
[Time machine buzzes]
1314
01:30:14,877 --> 01:30:20,483
Run Connor!
Run, run, run!
1315
01:30:20,483 --> 01:31:04,760
[Dramatic music]
1316
01:31:04,760 --> 01:31:53,275
[Dramatic music continues]
1317
01:31:53,275 --> 01:31:55,043
[Tires screech to stop]
1318
01:31:56,712 --> 01:34:58,226
[Music]
1319
01:34:58,226 --> 01:35:03,565
You sure you're ready for this?
1320
01:35:03,565 --> 01:35:03,999
I'm ready.
88120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.