Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,909 --> 00:00:09,878
Let's go eat. The chief's going to treat us.
2
00:00:11,079 --> 00:00:12,108
The chief?
3
00:00:12,108 --> 00:00:15,249
Yes, Min Pyo said he'll join us there. So we can go by ourselves.
4
00:00:15,448 --> 00:00:17,219
You just need to...
5
00:00:17,548 --> 00:00:20,388
keep agreeing to what he says while we eat. Let's go.
6
00:00:20,748 --> 00:00:23,519
I have to be somewhere.
7
00:00:23,519 --> 00:00:25,458
You could've told me earlier.
8
00:00:26,019 --> 00:00:27,329
You acted like you were going to go.
9
00:00:28,559 --> 00:00:29,629
See you.
10
00:00:46,079 --> 00:00:48,808
His fingerprint was on top of Lieutenant Jin's.
11
00:00:49,378 --> 00:00:51,719
He's such a busy man.
12
00:00:52,418 --> 00:00:55,118
I can't believe someone in such a high position...
13
00:00:55,118 --> 00:00:57,289
would enter the interrogation room.
14
00:01:12,468 --> 00:01:14,739
(Chief of Regional Investigation Unit, Police Administration)
15
00:01:29,689 --> 00:01:31,659
(Chief of Regional Investigation Unit, Police Administration)
16
00:01:43,269 --> 00:01:45,069
(Chief of Regional Investigation Unit, Police Administration)
17
00:02:06,888 --> 00:02:09,059
(Seoul Metropolitan Police Agency)
18
00:02:37,289 --> 00:02:39,659
(Background Check Results)
19
00:02:42,259 --> 00:02:43,328
You know me, don't you?
20
00:02:44,958 --> 00:02:46,029
Or maybe not.
21
00:02:47,698 --> 00:02:49,869
I'm pretty sure we've met before.
22
00:02:51,099 --> 00:02:52,138
You...
23
00:02:53,708 --> 00:02:54,738
look familiar.
24
00:02:58,039 --> 00:02:59,208
He knew.
25
00:03:00,249 --> 00:03:02,178
(Police Chief, Jang Pil Sung)
26
00:03:22,969 --> 00:03:24,398
(There's no call list.)
27
00:03:28,309 --> 00:03:29,309
Yes, sir.
28
00:03:32,478 --> 00:03:35,279
Then I'll be there right away.
29
00:03:36,548 --> 00:03:37,578
Okay.
30
00:04:09,208 --> 00:04:10,749
I'm not gone yet.
31
00:04:19,018 --> 00:04:20,059
I knew it.
32
00:04:20,929 --> 00:04:22,559
You started with checking my fingerprint.
33
00:04:22,559 --> 00:04:24,359
And now, you're even investigating my office...
34
00:04:24,359 --> 00:04:26,158
when you're just an officer.
35
00:04:29,629 --> 00:04:31,299
You already know that...
36
00:04:33,138 --> 00:04:34,569
I'm not an officer.
37
00:04:35,838 --> 00:04:37,179
- What? - People who turn a blind eye...
38
00:04:37,179 --> 00:04:39,309
about my true identity are all pretty obvious.
39
00:04:40,778 --> 00:04:41,848
Lee Kwang Ho...
40
00:04:42,879 --> 00:04:43,948
and that guy.
41
00:04:44,179 --> 00:04:45,249
So?
42
00:04:46,218 --> 00:04:48,448
Shall I tell everyone...
43
00:04:48,448 --> 00:04:49,518
who you are?
44
00:04:49,518 --> 00:04:50,919
Shall I tell something too?
45
00:04:51,788 --> 00:04:54,388
About the one you're talking to over a cloned phone...
46
00:04:55,088 --> 00:04:56,429
hidden in your desk.
47
00:04:59,598 --> 00:05:01,468
I don't mind going back to jail.
48
00:05:03,239 --> 00:05:04,898
But you have a lot to lose.
49
00:05:06,038 --> 00:05:07,638
You have a lot in your clenched fist,
50
00:05:08,268 --> 00:05:10,679
so you can only choose rock if we played rock–paper–scissors.
51
00:05:13,078 --> 00:05:15,179
All I have is my palm.
52
00:05:15,408 --> 00:05:16,749
Don't threaten me.
53
00:05:19,419 --> 00:05:20,549
I've had enough.
54
00:05:26,759 --> 00:05:27,859
Kim Jong Sam.
55
00:05:30,259 --> 00:05:31,259
By the way,
56
00:05:35,069 --> 00:05:37,239
what did you do in front of Mr. Choi?
57
00:05:40,309 --> 00:05:41,838
Did he recognize you right away?
58
00:05:44,078 --> 00:05:45,239
Is that why you killed him?
59
00:05:48,448 --> 00:05:50,648
If you did because he recognized you,
60
00:05:52,419 --> 00:05:54,288
then it'd be like making a confession.
61
00:05:56,689 --> 00:05:57,788
Did you kill...
62
00:06:00,328 --> 00:06:01,658
Chairman Jin?
63
00:06:16,679 --> 00:06:17,778
You shouldn't...
64
00:06:21,609 --> 00:06:23,249
say something like that out loud.
65
00:06:25,148 --> 00:06:27,388
If you show all your cards,
66
00:06:28,018 --> 00:06:29,419
how will you win?
67
00:06:32,718 --> 00:06:35,328
It's obvious you don't know the basics.
68
00:06:46,538 --> 00:06:49,268
(Chief of Regional Investigation Unit's Office)
69
00:07:07,458 --> 00:07:11,299
(Seoul Metropolitan Police)
70
00:07:11,299 --> 00:07:15,098
(Police Chief, Jang Pil Sung)
71
00:07:26,749 --> 00:07:27,848
Look at this.
72
00:07:32,148 --> 00:07:33,419
What are you doing?
73
00:07:33,419 --> 00:07:34,518
Sit.
74
00:07:35,119 --> 00:07:36,288
Where?
75
00:07:36,788 --> 00:07:37,859
Is it too cramped?
76
00:07:39,259 --> 00:07:40,328
Come here.
77
00:07:40,528 --> 00:07:41,559
Hey.
78
00:07:41,859 --> 00:07:44,799
How can I sit with you on the same bed?
79
00:07:45,729 --> 00:07:47,999
Why not? I'm not asking you to lie down.
80
00:07:48,198 --> 00:07:49,528
We have to look at this together.
81
00:07:58,239 --> 00:07:59,408
Look.
82
00:07:59,408 --> 00:08:02,578
My dad went in the bank at 9pm.
83
00:08:03,009 --> 00:08:04,078
And...
84
00:08:04,648 --> 00:08:07,088
he entered Odong Blowfish House at 10pm.
85
00:08:07,848 --> 00:08:10,859
He left the restaurant at 10:45pm,
86
00:08:11,489 --> 00:08:14,328
and entered Jinsung Building at 10:55pm.
87
00:08:16,288 --> 00:08:19,028
Why did he go to a bank at 9pm?
88
00:08:19,229 --> 00:08:20,499
It would've been closed.
89
00:08:20,698 --> 00:08:21,898
Who'd meet him at that time?
90
00:08:21,898 --> 00:08:23,838
He was a chairman of a big company,
91
00:08:23,838 --> 00:08:25,398
I think people would.
92
00:08:26,169 --> 00:08:27,239
Here.
93
00:08:27,239 --> 00:08:28,309
Look.
94
00:08:28,569 --> 00:08:31,239
He had nothing when he went in,
95
00:08:31,578 --> 00:08:33,379
but when he came out... Here.
96
00:08:34,148 --> 00:08:35,308
He had a leather pouch.
97
00:08:35,308 --> 00:08:38,818
That means he took the leather pouch from the bank.
98
00:08:39,749 --> 00:08:41,989
He didn't have this with him...
99
00:08:42,249 --> 00:08:43,589
when he got out of the car.
100
00:08:43,759 --> 00:08:45,918
That means the pouch should've been in the car,
101
00:08:46,058 --> 00:08:47,089
but it wasn't.
102
00:08:47,229 --> 00:08:48,489
Did you ask the bank?
103
00:08:48,959 --> 00:08:50,099
Yes.
104
00:08:50,829 --> 00:08:52,999
I'm not sure because it was 10 years ago...
105
00:08:54,298 --> 00:08:57,599
But if he took something out from a bank back then...
106
00:08:58,298 --> 00:09:00,038
It must be a safe-deposit box.
107
00:09:00,709 --> 00:09:04,778
That bank had an automatic safe-deposit box system.
108
00:09:05,308 --> 00:09:09,079
So he took the pouch out from the safe-deposit box,
109
00:09:09,079 --> 00:09:11,079
left in the car, and it went missing.
110
00:09:11,079 --> 00:09:13,918
Lieutenant Jin thinks Mr. Choi took it.
111
00:09:14,418 --> 00:09:16,318
Mr. Choi loaded her luggage...
112
00:09:16,318 --> 00:09:18,058
in her dad's car that night.
113
00:09:18,989 --> 00:09:21,229
Right after that the incident happened.
114
00:09:21,489 --> 00:09:23,329
So we can suspect him.
115
00:09:23,329 --> 00:09:24,928
Mr. Choi.
116
00:09:26,999 --> 00:09:28,229
Did you find out where he lives?
117
00:09:30,168 --> 00:09:31,298
No.
118
00:09:32,499 --> 00:09:34,509
I'm sorry. We had lunch late.
119
00:09:34,739 --> 00:09:35,839
What happened?
120
00:09:35,938 --> 00:09:37,879
Weren't you going to have lunch with Chief Jang?
121
00:09:38,109 --> 00:09:39,339
We were stood up.
122
00:09:39,509 --> 00:09:42,379
He told us to wait, but he canceled after making us wait for a while.
123
00:09:42,709 --> 00:09:44,318
I think something happened.
124
00:09:45,949 --> 00:09:48,288
Did you find out where he lives?
125
00:09:48,288 --> 00:09:50,288
I don't think he has a permanent residence.
126
00:09:50,859 --> 00:09:52,219
He could be living in a motel.
127
00:10:03,268 --> 00:10:04,798
I think I know...
128
00:10:05,568 --> 00:10:06,869
where he lives.
129
00:10:20,888 --> 00:10:23,219
He did actually live here.
130
00:10:23,318 --> 00:10:24,859
Good thing...
131
00:10:24,859 --> 00:10:26,989
we brought his car here when we arrested him.
132
00:10:32,658 --> 00:10:33,768
I found it.
133
00:10:36,398 --> 00:10:37,538
This is it.
134
00:10:37,538 --> 00:10:39,739
The pouch Chairman Jin took out from the bank.
135
00:10:44,379 --> 00:10:47,749
Isn't this Chairman Jin's cloned phone that went missing?
136
00:10:47,808 --> 00:10:49,009
I think so.
137
00:10:49,249 --> 00:10:50,418
We'll find out once we open it.
138
00:10:56,619 --> 00:10:57,788
(Jin Jin Young)
139
00:10:57,918 --> 00:10:59,989
This is Lieutenant Jin's bankbook.
140
00:11:02,859 --> 00:11:04,129
Gosh.
141
00:11:04,459 --> 00:11:06,199
She really is from a rich family.
142
00:11:06,298 --> 00:11:08,499
A million dollars were wired to her account at once.
143
00:11:08,499 --> 00:11:09,969
What's the use?
144
00:11:10,199 --> 00:11:13,038
Mr. Choi took that money.
145
00:11:14,509 --> 00:11:15,908
Wasn't he afraid of getting caught?
146
00:11:16,109 --> 00:11:19,009
He must've laundered the money many times...
147
00:11:19,009 --> 00:11:21,778
and then deposited it to a borrowed-name bank account.
148
00:11:24,548 --> 00:11:25,949
A huge amount of money was...
149
00:11:26,888 --> 00:11:28,989
transferred to Mr. Choi bank account the day after Chairman Jin died.
150
00:11:29,788 --> 00:11:32,119
First, we'll give this phone...
151
00:11:32,288 --> 00:11:34,288
to the Forensics Team.
152
00:11:34,629 --> 00:11:35,928
Min Pyo and Dae Woong.
153
00:11:35,928 --> 00:11:38,599
You guys find out how the money was laundered...
154
00:11:38,829 --> 00:11:41,699
as much as you can.
155
00:11:41,699 --> 00:11:42,768
- Yes, sir. - Yes, sir.
156
00:11:45,499 --> 00:11:46,908
- Hey. - Yes?
157
00:11:47,209 --> 00:11:49,469
Did you ask Inspector Cho to run fingerprints?
158
00:11:50,278 --> 00:11:51,379
Yes.
159
00:11:52,109 --> 00:11:53,908
You didn't even get my permission.
160
00:11:54,548 --> 00:11:55,609
Why did you do that?
161
00:11:56,009 --> 00:11:57,849
There was something suspicious.
162
00:11:58,119 --> 00:11:59,579
What was suspicious? What did you find?
163
00:12:03,318 --> 00:12:04,959
Chief Jang Pil Sung.
164
00:12:07,388 --> 00:12:08,489
Chief Jang?
165
00:12:12,859 --> 00:12:14,028
Tell me.
166
00:12:15,629 --> 00:12:17,099
Well...
167
00:12:26,648 --> 00:12:28,308
Are you getting ready to move already?
168
00:12:30,278 --> 00:12:31,479
No.
169
00:12:32,018 --> 00:12:34,048
It's the trace of my boss...
170
00:12:34,048 --> 00:12:35,949
who got mad at me.
171
00:12:36,219 --> 00:12:37,619
Why did you ask for me?
172
00:12:38,759 --> 00:12:40,489
Don't be so formal, please.
173
00:12:41,288 --> 00:12:42,829
This is a casual meeting.
174
00:12:45,158 --> 00:12:48,099
You always treated me as a lowly lawyer.
175
00:12:48,469 --> 00:12:51,538
After getting dumped, now you treat me with respect.
176
00:12:51,699 --> 00:12:54,038
I'm not nice to just anyone.
177
00:12:54,869 --> 00:12:58,278
You're someone who can turn the situation around,
178
00:12:58,278 --> 00:12:59,609
so I'm treating you with respect.
179
00:13:00,908 --> 00:13:03,249
Turn the situation around? Me?
180
00:13:03,648 --> 00:13:04,778
Yes.
181
00:13:12,388 --> 00:13:13,528
You know Mr. Park, don't you?
182
00:13:20,499 --> 00:13:22,668
Yes, you do.
183
00:13:24,138 --> 00:13:25,298
This is...
184
00:13:25,668 --> 00:13:28,068
Mr. Park's cloned phone.
185
00:13:33,749 --> 00:13:34,949
I mean...
186
00:13:35,479 --> 00:13:39,818
if you're using a cloned phone, you should be more careful.
187
00:13:40,148 --> 00:13:42,489
I guess you gave him money...
188
00:13:42,489 --> 00:13:44,459
for our side's information.
189
00:13:44,818 --> 00:13:45,918
You sent the money...
190
00:13:50,058 --> 00:13:51,759
to his mother-in-law's bank account.
191
00:13:54,528 --> 00:13:55,928
I guess...
192
00:13:56,099 --> 00:13:59,068
mother-in-law's bank account is the easiest to access.
193
00:14:00,308 --> 00:14:01,469
But what's the use?
194
00:14:01,869 --> 00:14:04,438
The sender is the company you work for.
195
00:14:06,879 --> 00:14:08,048
As soon as...
196
00:14:08,609 --> 00:14:10,548
I got this,
197
00:14:11,079 --> 00:14:13,388
I threatened Mr. Park that I'd put him in jail...
198
00:14:13,388 --> 00:14:16,148
if he said anything to your side.
199
00:14:17,459 --> 00:14:21,028
Then he told me everything.
200
00:14:22,729 --> 00:14:24,499
If you were going to do something bad,
201
00:14:24,499 --> 00:14:26,798
you should've hired someone who wasn't a coward.
202
00:14:27,499 --> 00:14:30,638
Or you should've paid him more, so he'd be more loyal to you.
203
00:14:30,638 --> 00:14:31,869
That's enough.
204
00:14:33,239 --> 00:14:34,438
So what do you want?
205
00:14:36,239 --> 00:14:39,509
This is a good thing about playing with someone in the same field.
206
00:14:40,548 --> 00:14:43,249
We can finish each other's sentences.
207
00:14:45,418 --> 00:14:48,788
If an attorney bribes a prosecutor for information,
208
00:14:48,788 --> 00:14:51,388
you would be breaking the law. You understood me well.
209
00:14:53,489 --> 00:14:54,528
But...
210
00:14:54,989 --> 00:14:57,298
I could get an arrest warrant right away.
211
00:14:57,298 --> 00:14:59,329
What is it that you want?
212
00:15:01,028 --> 00:15:03,068
I already told you.
213
00:15:03,938 --> 00:15:05,068
Clean up...
214
00:15:06,099 --> 00:15:07,538
the mess I'm in.
215
00:15:07,739 --> 00:15:08,908
How can I do that?
216
00:15:09,068 --> 00:15:11,579
Come on, what's wrong with you?
217
00:15:12,278 --> 00:15:14,709
Everyone knows you have networks.
218
00:15:15,908 --> 00:15:17,548
I heard you started a race...
219
00:15:17,548 --> 00:15:20,219
to get Lee Kwang Ho's nomination.
220
00:15:22,249 --> 00:15:24,859
Please be more supportive of us.
221
00:15:26,158 --> 00:15:28,259
There are a lot of people who would run to help...
222
00:15:28,259 --> 00:15:31,558
if they can get their way into politics.
223
00:15:33,469 --> 00:15:36,028
Lee Kwang Ho is really hot right now.
224
00:15:40,568 --> 00:15:41,609
I'm not...
225
00:15:42,638 --> 00:15:44,178
asking for much.
226
00:15:45,138 --> 00:15:49,278
Just let me keep my position.
227
00:15:50,048 --> 00:15:51,119
Okay?
228
00:15:52,479 --> 00:15:53,719
Please.
229
00:15:54,749 --> 00:15:55,888
(Prosecutor Kim Yoon Su)
230
00:15:55,989 --> 00:15:57,589
I'll trust you...
231
00:15:57,589 --> 00:16:00,288
and put this back on my desk.
232
00:16:02,229 --> 00:16:03,259
Okay?
233
00:16:05,699 --> 00:16:07,768
(Prosecutor Kim Yoon Su)
234
00:16:08,398 --> 00:16:09,528
Thank you.
235
00:16:24,479 --> 00:16:25,518
Hey.
236
00:16:26,888 --> 00:16:28,318
You can't tell anyone...
237
00:16:29,119 --> 00:16:30,459
about what you just told me.
238
00:16:30,859 --> 00:16:34,229
This includes Min Pyo, Dae Woong, and Lieutenant Jin.
239
00:16:34,428 --> 00:16:36,699
- Okay. - It's only a hypothesis.
240
00:16:37,298 --> 00:16:38,359
But...
241
00:16:39,359 --> 00:16:40,869
Chief Jang already knows.
242
00:16:43,068 --> 00:16:44,638
Gosh.
243
00:16:48,568 --> 00:16:52,678
I won't believe in you until I get sure evidence.
244
00:16:53,209 --> 00:16:54,949
Don't act rashly...
245
00:16:55,209 --> 00:16:57,379
or be reckless. Do you understand?
246
00:16:57,648 --> 00:16:58,678
Yes, sir.
247
00:17:02,788 --> 00:17:03,788
Yes?
248
00:17:05,818 --> 00:17:06,889
Yes.
249
00:17:09,358 --> 00:17:11,699
(Call history)
250
00:17:13,868 --> 00:17:15,368
Is it a list of calls?
251
00:17:15,368 --> 00:17:18,139
Yes. We pulled out the information from the phone.
252
00:17:18,298 --> 00:17:20,169
There are only two numbers.
253
00:17:20,169 --> 00:17:23,878
Yes. They called this number ending in 8839 a lot.
254
00:17:24,078 --> 00:17:26,548
They called 3698 twice.
255
00:17:26,878 --> 00:17:28,308
If this is from 10 years ago,
256
00:17:28,308 --> 00:17:30,318
can we still find out who these numbers belong to?
257
00:17:30,318 --> 00:17:31,378
No.
258
00:17:31,548 --> 00:17:34,149
Just use it for reference since we have it.
259
00:17:34,689 --> 00:17:37,219
The important thing is the recorded file.
260
00:17:37,219 --> 00:17:39,219
They recorded some calls.
261
00:17:39,219 --> 00:17:42,128
There were recorded files? With which number?
262
00:17:42,128 --> 00:17:44,528
The number they called twice.
263
00:17:44,528 --> 00:17:46,699
We're restoring it right now, so please wait for it.
264
00:17:46,699 --> 00:17:49,598
Okay. Thank you so much.
265
00:17:51,499 --> 00:17:53,209
(Documents)
266
00:17:58,233 --> 00:18:03,233
[VIU Ver] E22 Doubtful Victory "They Found a Recording"
-= Ruo Xi =-
267
00:18:08,088 --> 00:18:10,018
Chul Gi, it's me.
268
00:18:11,189 --> 00:18:12,259
Let's meet right now.
269
00:18:14,989 --> 00:18:16,459
Where did you sleep?
270
00:18:17,528 --> 00:18:18,659
I have places.
271
00:18:19,899 --> 00:18:21,768
Don't worry, I'm fine.
272
00:18:25,999 --> 00:18:28,969
018-883-8839.
273
00:18:29,979 --> 00:18:31,038
Do you remember?
274
00:18:34,409 --> 00:18:35,979
When we worked together 10 years ago,
275
00:18:36,848 --> 00:18:38,719
it's the cloned phone number you used.
276
00:18:40,348 --> 00:18:41,419
Yes.
277
00:18:42,518 --> 00:18:46,088
You talked a lot with Chairman Jin at the time. Why did you lie?
278
00:18:47,028 --> 00:18:49,489
How did you know Chairman Jin?
279
00:18:49,588 --> 00:18:50,759
It was before the election.
280
00:18:53,298 --> 00:18:57,239
I met him once while investigating political funds in big companies.
281
00:18:57,669 --> 00:19:00,308
I don't know why he wanted to see me.
282
00:19:02,768 --> 00:19:05,308
You found Chairman Jin's cloned phone.
283
00:19:06,548 --> 00:19:07,548
Where was it?
284
00:19:08,149 --> 00:19:09,778
Just answer my question.
285
00:19:12,179 --> 00:19:13,818
I'm glad you found it.
286
00:19:14,618 --> 00:19:16,249
There was a recording in it, right?
287
00:19:18,759 --> 00:19:20,588
Yes. We're restoring it.
288
00:19:22,288 --> 00:19:24,759
It looked like Chairman Jin recorded it while on the line.
289
00:19:25,858 --> 00:19:26,899
Was he...
290
00:19:28,328 --> 00:19:29,568
talking to Lee Kwang Ho?
291
00:19:31,868 --> 00:19:33,209
I'm sorry to have worried you.
292
00:19:34,768 --> 00:19:37,038
However, we must meet Prosecutor Kim's demand...
293
00:19:37,038 --> 00:19:38,278
That's out of the question.
294
00:19:38,739 --> 00:19:40,078
Do you know how much...
295
00:19:40,078 --> 00:19:43,548
we went through in order to cut him out? We can't do that.
296
00:19:43,548 --> 00:19:46,889
If I could resolve it by taking responsibility, I would.
297
00:19:46,889 --> 00:19:49,959
However, if they find out about what I've done,
298
00:19:50,389 --> 00:19:53,959
everything I blocked for Manager Lee will be back into question.
299
00:19:54,959 --> 00:19:56,159
I think...
300
00:19:56,858 --> 00:19:58,558
this is at a bigger stake here.
301
00:19:58,828 --> 00:20:02,828
That's why you should have approached the right people.
302
00:20:15,909 --> 00:20:17,378
Are you all competing to show off your incompetence?
303
00:20:18,078 --> 00:20:20,189
Why do you all look solemn when coming in?
304
00:20:20,588 --> 00:20:21,618
What is it now?
305
00:20:22,018 --> 00:20:23,618
Chairman Jin's cloned phone was found.
306
00:20:23,788 --> 00:20:24,818
So what?
307
00:20:26,088 --> 00:20:27,159
I guess you didn't know.
308
00:20:27,759 --> 00:20:31,899
Chairman Jin recorded a call. It's still being restored,
309
00:20:32,229 --> 00:20:33,399
but the person he recorded...
310
00:20:33,999 --> 00:20:36,098
is definitely you.
311
00:20:39,909 --> 00:20:42,639
You called him on the day he died.
312
00:20:42,639 --> 00:20:45,139
If you said something that shouldn't be made public,
313
00:20:45,139 --> 00:20:46,449
we need to come up with a plan.
314
00:20:46,449 --> 00:20:47,479
Hey.
315
00:20:48,048 --> 00:20:50,479
Why are you trying to set up a plan here?
316
00:20:50,719 --> 00:20:54,189
Per usual, you should steal it or damage it.
317
00:20:54,189 --> 00:20:55,419
Why didn't you take care of it?
318
00:20:55,419 --> 00:20:57,358
Do you think I'm here because I don't know that?
319
00:21:02,989 --> 00:21:04,499
Oh Il Seung caught on.
320
00:21:05,959 --> 00:21:07,598
He figured out what happened on the roof 10 years ago...
321
00:21:08,868 --> 00:21:09,868
at Jinsung Group.
322
00:21:23,348 --> 00:21:26,048
What were you planning with Chairman Jin?
323
00:21:27,489 --> 00:21:29,018
We were trying to get Lee Kwang Ho.
324
00:21:30,389 --> 00:21:32,259
They were running low on cash towards the end of the campaign.
325
00:21:32,919 --> 00:21:35,689
So, they pressured Chairman Jin to donate campaign funding.
326
00:21:37,159 --> 00:21:40,068
He already gave them money before, but they asked for more.
327
00:21:40,929 --> 00:21:41,969
Chairman Jin...
328
00:21:42,598 --> 00:21:44,169
turned them down.
329
00:21:45,169 --> 00:21:48,169
They pressured all the banks in business with Jinsung Group...
330
00:21:48,169 --> 00:21:49,878
to push them to the brink of bankruptcy.
331
00:21:50,439 --> 00:21:51,979
Two days before the election...
332
00:21:51,979 --> 00:21:55,209
and one day before Jinsung Group filed for bankruptcy,
333
00:21:55,209 --> 00:21:57,219
- Chairman Jin... - Decided to take a chance.
334
00:21:58,318 --> 00:22:01,189
Should he give them the funding to avoid bankruptcy?
335
00:22:02,018 --> 00:22:05,159
Or should he catch Lee Kwang Ho's weakness and release the pressure?
336
00:22:05,358 --> 00:22:09,659
Yes. Chairman Jin decided to catch Lee Kwang Ho's weakness.
337
00:22:10,328 --> 00:22:11,429
Of course.
338
00:22:14,699 --> 00:22:15,999
Did you meet with Kang Chul Gi?
339
00:22:21,038 --> 00:22:22,169
How did you know?
340
00:22:22,608 --> 00:22:23,878
It's obvious.
341
00:22:25,808 --> 00:22:26,878
How much does he know?
342
00:22:29,749 --> 00:22:32,949
Chairman Jin told me he finally got the recording.
343
00:22:33,389 --> 00:22:36,389
We were going to meet and listen to it on the rooftop,
344
00:22:36,389 --> 00:22:38,318
then meet with a reporter to spread the news.
345
00:22:38,719 --> 00:22:41,028
But Jang Pil Sung came and ruined it.
346
00:22:42,929 --> 00:22:43,929
What?
347
00:22:44,999 --> 00:22:46,128
How did you know?
348
00:22:47,499 --> 00:22:48,528
I knew it.
349
00:22:50,338 --> 00:22:51,899
You knew it too.
350
00:22:55,538 --> 00:22:56,538
The real criminal.
351
00:22:57,808 --> 00:22:59,949
Chul Gi knew it too?
352
00:23:00,649 --> 00:23:03,009
Why didn't he just tell us instead of lying?
353
00:23:03,778 --> 00:23:07,348
Tell him to come in since he committed perjury.
354
00:23:08,048 --> 00:23:09,118
Okay.
355
00:23:09,118 --> 00:23:10,719
Where is Min Pyo? He's late.
356
00:23:11,489 --> 00:23:12,719
Let's go on our own.
357
00:23:13,229 --> 00:23:14,288
Where?
358
00:23:15,088 --> 00:23:18,259
The quality is really low,
359
00:23:18,358 --> 00:23:19,969
but you can still hear it.
360
00:23:22,669 --> 00:23:25,399
Should I meet you at 10pm at Odong Blowfish House?
361
00:23:25,598 --> 00:23:29,538
If you're coming empty handed, we can cancel the meeting now.
362
00:23:30,378 --> 00:23:33,449
I know you're urgent for money. Of course, I'll bring something.
363
00:23:34,149 --> 00:23:36,209
You're the one who needs money.
364
00:23:37,078 --> 00:23:40,288
We all know Jinsung Group will be bankrupt in the morning.
365
00:23:40,919 --> 00:23:42,548
Aren't you trying to ask for my favor?
366
00:23:42,548 --> 00:23:44,719
You and I know who caused the bankruptcy.
367
00:23:45,389 --> 00:23:47,028
Just be on time.
368
00:23:51,699 --> 00:23:55,768
It sounds like they're quarreling over campaign funds.
369
00:23:56,669 --> 00:23:57,838
It's that jerk...
370
00:23:58,568 --> 00:24:02,068
I mean, this voice belongs to him, right?
371
00:24:02,469 --> 00:24:04,378
Yes, I think so.
372
00:24:18,558 --> 00:24:19,929
There's no need to worry.
373
00:24:20,229 --> 00:24:22,788
You normally don't discuss important things on the phone.
374
00:24:23,229 --> 00:24:25,499
There won't be much in the recording.
375
00:24:25,759 --> 00:24:29,268
Chief Jang said he would take care of it. We should trust him.
376
00:24:30,268 --> 00:24:31,868
His life depends on it.
377
00:24:32,899 --> 00:24:34,009
I'm sure he'll fix it.
378
00:24:35,739 --> 00:24:36,778
Well,
379
00:24:37,509 --> 00:24:40,679
his life literally depends on it,
380
00:24:41,409 --> 00:24:42,848
so it bothers me a little.
381
00:24:43,778 --> 00:24:46,588
Do you not know Chief Jang?
382
00:24:47,818 --> 00:24:49,989
He'll get it out even if he dies.
383
00:24:50,959 --> 00:24:52,219
The original...
384
00:24:52,919 --> 00:24:54,028
recording.
385
00:25:09,169 --> 00:25:11,338
I haven't heard my dad's voice in so long.
386
00:25:13,038 --> 00:25:15,009
I wish it was longer.
387
00:25:25,818 --> 00:25:28,759
Did you find anything else on the roof?
388
00:25:29,959 --> 00:25:32,459
No. Nothing.
389
00:25:33,399 --> 00:25:34,899
Do you think Lee Kwang Ho is behind it?
390
00:25:35,729 --> 00:25:37,068
It's possible.
391
00:25:42,038 --> 00:25:43,278
But,
392
00:25:44,308 --> 00:25:46,239
this is pretty much useless.
393
00:25:46,548 --> 00:25:50,318
It just proves the two of them had a deal before the election.
394
00:25:50,318 --> 00:25:52,578
It's far from what happened on the rooftop.
395
00:25:57,788 --> 00:25:59,219
We're still in the same spot.
396
00:26:00,828 --> 00:26:02,959
Hey, we can look again.
397
00:26:02,959 --> 00:26:04,558
You'll be discharged tomorrow.
398
00:26:04,558 --> 00:26:06,828
You should go. I'm going to sleep.
399
00:26:07,298 --> 00:26:08,499
Bye.
400
00:26:28,518 --> 00:26:31,259
(Seoul Metropolitan Police Agency)
401
00:27:08,528 --> 00:27:09,929
(How to check a USB key)
402
00:27:23,439 --> 00:27:24,639
What are you doing?
403
00:27:25,538 --> 00:27:26,679
Inspector Park...
404
00:27:34,848 --> 00:27:35,989
Hey.
405
00:27:36,389 --> 00:27:38,489
Where did you get this?
406
00:27:38,919 --> 00:27:41,489
It was just sitting on my desk.
407
00:27:41,889 --> 00:27:43,088
What are you two doing?
408
00:27:49,899 --> 00:27:51,499
Why are you covering it so suddenly?
409
00:27:51,538 --> 00:27:55,338
I know it's the surveillance footage from Jinsung Group's rooftop.
410
00:27:58,639 --> 00:27:59,979
I put it there.
411
00:28:00,848 --> 00:28:02,778
You two are dying to arrest me,
412
00:28:02,778 --> 00:28:04,318
so I got it for you...
413
00:28:04,479 --> 00:28:05,548
as a gift.
414
00:28:06,249 --> 00:28:08,588
Are you joking?
415
00:28:09,288 --> 00:28:10,389
No.
416
00:28:10,489 --> 00:28:13,528
In exchange, I took the original recording...
417
00:28:13,959 --> 00:28:15,159
you found from Chairman Jin's phone.
418
00:28:15,159 --> 00:28:17,328
What are you talking about? That's our evidence.
419
00:28:17,628 --> 00:28:18,858
This is evidence too.
420
00:28:19,259 --> 00:28:21,328
It's incomparable to the recording.
421
00:28:21,328 --> 00:28:23,469
It's key evidence to Chairman Jin's case.
422
00:28:23,538 --> 00:28:25,068
What are you pulling?
423
00:28:25,139 --> 00:28:26,268
What do you think?
424
00:28:28,509 --> 00:28:29,709
Officer Oh, what do you think?
425
00:28:29,739 --> 00:28:31,038
Don't you want to arrest me?
426
00:28:31,808 --> 00:28:33,038
Then use that video.
427
00:28:33,038 --> 00:28:34,278
Hey, Jang Pil Sung!
428
00:28:34,278 --> 00:28:35,348
What?
429
00:28:36,108 --> 00:28:37,278
Can't you see?
430
00:28:37,518 --> 00:28:39,618
I'm getting insurance with Lee Kwang Ho.
431
00:28:39,719 --> 00:28:41,989
I might die because of you.
432
00:28:42,249 --> 00:28:44,558
Do you expect me to sit still and get killed?
433
00:28:44,558 --> 00:28:46,219
You're a criminal stealing evidence.
434
00:28:46,459 --> 00:28:47,628
I know.
435
00:28:47,989 --> 00:28:49,459
Then come find me with handcuffs.
436
00:28:49,959 --> 00:28:51,259
I'll wait in my room.
437
00:28:59,868 --> 00:29:00,939
Sir.
438
00:29:01,139 --> 00:29:02,308
What do we do?
439
00:29:02,308 --> 00:29:03,409
What do you think?
440
00:29:04,009 --> 00:29:05,209
We'll follow our procedures.
441
00:29:07,108 --> 00:29:08,578
It looks like he did something...
442
00:29:09,179 --> 00:29:10,848
with the original file, so we can't find it.
443
00:29:11,949 --> 00:29:13,189
It's so sudden.
444
00:29:13,419 --> 00:29:14,548
He must have...
445
00:29:16,518 --> 00:29:17,889
a deal with Lee Kwang Ho.
446
00:29:18,419 --> 00:29:20,229
Yes. Perhaps...
447
00:29:20,229 --> 00:29:22,459
Lee Kwang Ho knows his weakness, and he wants to ruin everything.
448
00:29:23,999 --> 00:29:25,358
Let's check the rest.
449
00:30:26,318 --> 00:30:27,358
Why?
450
00:30:27,358 --> 00:30:29,189
Are you surprised because I'm not Kang Chul Gi?
451
00:30:30,429 --> 00:30:32,759
Don't worry, he's on his way.
452
00:30:35,298 --> 00:30:38,469
You'll meet a reporter with Detective Kang, right?
453
00:30:39,439 --> 00:30:40,568
How did you know?
454
00:30:42,038 --> 00:30:43,439
Did you tap my phone?
455
00:30:44,209 --> 00:30:45,739
That's also illegal.
456
00:30:45,739 --> 00:30:47,078
Not for a detective.
457
00:30:47,449 --> 00:30:49,278
I only did it for the good of our nation.
458
00:30:50,078 --> 00:30:52,818
I won't change my mind no matter what you say.
459
00:30:52,878 --> 00:30:53,989
You should go.
460
00:30:55,788 --> 00:30:56,989
What to do?
461
00:30:57,489 --> 00:30:58,788
I'm not here to persuade you.
462
00:30:58,989 --> 00:31:00,828
President Lee Kwang Ho...
463
00:31:00,828 --> 00:31:02,389
doesn't bother to persuade twice.
464
00:31:02,489 --> 00:31:03,929
He's only a candidate.
465
00:31:04,499 --> 00:31:05,858
Tomorrow morning,
466
00:31:06,568 --> 00:31:07,899
he'll have to resign.
467
00:31:08,199 --> 00:31:09,868
I'll make that happen.
468
00:31:10,939 --> 00:31:13,808
Of course, the same will go for you.
469
00:31:14,338 --> 00:31:17,378
You were supporting them to receive monthly scholarship...
470
00:31:17,739 --> 00:31:19,239
through your mother-in-law's account.
471
00:31:21,578 --> 00:31:24,818
You must have been excited about a promotion. Too bad.
472
00:31:25,618 --> 00:31:26,788
Instead of a badge,
473
00:31:27,518 --> 00:31:29,288
you'll get a criminal record.
474
00:31:32,088 --> 00:31:33,288
I knew it.
475
00:31:33,288 --> 00:31:35,628
Our new president is insightful.
476
00:31:36,328 --> 00:31:38,358
To be honest,
477
00:31:39,229 --> 00:31:41,699
I had doubts about his order before coming here.
478
00:31:42,328 --> 00:31:43,538
But, I see it now.
479
00:31:47,239 --> 00:31:48,509
He's right.
480
00:32:35,889 --> 00:32:37,159
Hey.
481
00:32:37,159 --> 00:32:38,489
Let's go arrest him.
482
00:32:39,558 --> 00:32:40,558
Okay.
483
00:32:48,999 --> 00:32:50,098
Sir.
484
00:33:34,649 --> 00:33:37,318
(Doubtful Victory)
485
00:33:37,818 --> 00:33:39,078
Watch your place.
486
00:33:39,449 --> 00:33:40,548
Oh Il Seung!
487
00:33:40,548 --> 00:33:41,818
What did you just do?
488
00:33:41,818 --> 00:33:43,959
I'm glad Officer Oh listens to his boss.
489
00:33:43,959 --> 00:33:45,088
What do we do now?
490
00:33:45,088 --> 00:33:46,389
Don't tell anyone about this.
491
00:33:46,459 --> 00:33:47,689
Especially not Lieutenant Jin.
492
00:33:47,788 --> 00:33:48,788
That doesn't make sense.
493
00:33:48,788 --> 00:33:49,798
Did you see Kang Chul Gi?
494
00:33:49,798 --> 00:33:51,828
We'll get Jang Pil Sung first, then Kang Chul Gi.
495
00:33:51,828 --> 00:33:54,128
If it's something I should know about, tell me.
496
00:33:54,128 --> 00:33:55,229
I came to turn myself in.
497
00:33:55,229 --> 00:33:57,199
I killed Chairman Jin Jung Gil.
498
00:33:57,199 --> 00:33:58,939
Why are you always acting on your own?
499
00:33:59,538 --> 00:34:00,538
Where are you going?
500
00:34:00,538 --> 00:34:01,739
You knew, didn't you?
501
00:34:01,739 --> 00:34:03,439
I told you it's bad...
502
00:34:05,009 --> 00:34:06,209
to hide and lie to your team.
34457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.