Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,810 --> 00:00:07,070
(Episode 16)
2
00:00:07,070 --> 00:00:08,740
What should I call you?
3
00:00:10,440 --> 00:00:11,610
Officer Oh Il Seung?
4
00:00:12,650 --> 00:00:14,750
Or Kim Jong Sam?
5
00:00:14,850 --> 00:00:15,850
What do you prefer?
6
00:00:19,090 --> 00:00:20,090
You don't know?
7
00:00:20,950 --> 00:00:21,960
Do you like both?
8
00:00:24,559 --> 00:00:26,189
I'll help you out.
9
00:00:27,829 --> 00:00:30,960
You can hear me out,
then choose one from the options.
10
00:00:30,960 --> 00:00:31,969
It's easy, right?
11
00:00:33,169 --> 00:00:34,300
Number one.
12
00:00:34,939 --> 00:00:37,400
This is if you choose
to be Kim Jong Sam.
13
00:00:38,770 --> 00:00:41,739
You can confess
that you're Kim Jong Sam,
14
00:00:42,279 --> 00:00:44,340
tell the world
about Lee Kwang Ho misdeeds,
15
00:00:44,340 --> 00:00:45,480
put him on trial,
16
00:00:46,080 --> 00:00:47,480
then return to prison.
17
00:00:49,919 --> 00:00:52,950
It seems like you changed
your identity completely.
18
00:00:53,620 --> 00:00:55,290
It's the work of an expert.
19
00:00:56,290 --> 00:00:57,489
It's obvious.
20
00:00:58,230 --> 00:00:59,830
The NIS, right?
21
00:01:01,330 --> 00:01:03,629
If I hand in the evidence
that you changed your identity...
22
00:01:03,629 --> 00:01:06,999
and have a guard or a cellmate
testify for me, it's over.
23
00:01:08,799 --> 00:01:12,040
Two. This is if you choose
to be Oh Il Seung.
24
00:01:14,269 --> 00:01:17,439
They say
this belongs to Kim Jong Sam,
25
00:01:18,480 --> 00:01:21,779
but I believe this autopsy report
belongs to Oh Il Seung.
26
00:01:24,350 --> 00:01:25,419
The cause of death...
27
00:01:25,950 --> 00:01:29,359
is external shock.
28
00:01:29,820 --> 00:01:31,320
That means he was murdered.
29
00:01:32,260 --> 00:01:35,900
Also, we found DNA on the corpse
that must belong to the criminal.
30
00:01:37,299 --> 00:01:38,570
Just one person.
31
00:01:42,840 --> 00:01:44,240
On paper, it's Oh Il Seung.
32
00:01:45,139 --> 00:01:46,439
Yours.
33
00:01:48,740 --> 00:01:50,680
If you choose to be Oh Il Seung,
34
00:01:50,680 --> 00:01:54,980
you'll be charged for killing
Kim Jong Sam and get locked up.
35
00:01:56,049 --> 00:01:59,689
If you choose to be Kim Jong Sam,
you'll have an alibi.
36
00:01:59,950 --> 00:02:01,320
You'll be acquitted from this crime.
37
00:02:06,090 --> 00:02:07,130
All right.
38
00:02:09,130 --> 00:02:10,230
Choose.
39
00:02:16,899 --> 00:02:19,869
What do you mean
the tables could turn?
40
00:02:20,669 --> 00:02:21,880
If Kim Jong Sam...
41
00:02:22,440 --> 00:02:25,880
admits he's Kim Jong Sam,
things will turn around.
42
00:02:25,880 --> 00:02:27,179
That won't happen.
43
00:02:27,510 --> 00:02:30,450
That means he'll have to admit
he forged his identity.
44
00:02:31,179 --> 00:02:33,919
He brazen enough to enter
the police force as a detective.
45
00:02:33,919 --> 00:02:35,260
Do you think he would self-destruct?
46
00:02:36,260 --> 00:02:39,730
If Kim Yoon Su corners him,
he wouldn't have a choice.
47
00:02:41,190 --> 00:02:44,600
If I was Kim Yoon Su,
I would make him confess...
48
00:02:44,970 --> 00:02:46,130
if those were the cards
I could play.
49
00:02:48,100 --> 00:02:50,940
Kim Jong Sam's DNA
was found on Oh Il Seung's body.
50
00:02:52,310 --> 00:02:55,609
- Then...
- He'll be charged for murder.
51
00:02:56,079 --> 00:02:57,510
If he has to go to prison
either way,
52
00:02:58,149 --> 00:02:59,880
I would confess the truth
if I were him.
53
00:03:01,980 --> 00:03:05,190
Since it's Kim Yoon Su,
we can't put in any pressure.
54
00:03:05,450 --> 00:03:08,119
and we can't get rid of a prosecutor
who's in the middle of a case.
55
00:03:09,190 --> 00:03:11,060
There is no reason
we can't kill him.
56
00:03:11,489 --> 00:03:13,889
It's okay as long as
there is no proof.
57
00:03:15,899 --> 00:03:17,429
Everything is ready.
58
00:03:17,429 --> 00:03:20,200
We can take care of him now
if you give an order.
59
00:03:20,269 --> 00:03:21,470
That's preposterous.
60
00:03:22,100 --> 00:03:24,200
If there's something fishy,
they won't cover it up.
61
00:03:25,970 --> 00:03:27,070
We lost the campaign.
62
00:03:28,510 --> 00:03:31,450
It's completely different from when
the Blue House was on our side.
63
00:03:34,450 --> 00:03:37,619
Then we'll use a method
that won't be obvious.
64
00:03:39,220 --> 00:03:40,350
Mom, are you crazy?
65
00:03:41,220 --> 00:03:43,089
100,000 dollars?
66
00:03:43,790 --> 00:03:45,760
How can you do that
without consulting me?
67
00:03:47,690 --> 00:03:50,130
I was going to surprise you.
68
00:03:51,869 --> 00:03:54,200
I was going to increase
that money twenty-fold,
69
00:03:54,630 --> 00:03:58,810
get a bigger house,
make you quit your job,
70
00:03:58,810 --> 00:04:02,510
set you up on a blind date
with a rich guy,
71
00:04:02,679 --> 00:04:06,109
and make you marry into
a wealthy family.
72
00:04:08,619 --> 00:04:10,019
How much do you owe?
73
00:04:10,419 --> 00:04:12,950
The deposit
and your jewelry don't...
74
00:04:12,950 --> 00:04:14,320
add up to 100,000 dollars.
75
00:04:14,690 --> 00:04:17,060
How much money do you owe?
From where? From who?
76
00:04:19,130 --> 00:04:20,359
Don't worry about it.
77
00:04:21,430 --> 00:04:22,760
I'll repay the debt.
78
00:04:23,529 --> 00:04:24,599
How?
79
00:04:25,500 --> 00:04:26,729
How will you repay the debt?
80
00:04:27,329 --> 00:04:30,139
You used all the money
Dad left us,
81
00:04:30,170 --> 00:04:31,909
and you sold the house too!
82
00:04:32,110 --> 00:04:34,880
How will you repay 100,000 dollars?
83
00:04:35,139 --> 00:04:37,039
Jin Young, stop it.
84
00:04:37,440 --> 00:04:39,750
100,000 dollars isn't
a lot of money.
85
00:04:39,750 --> 00:04:42,250
Why are you yelling at me?
86
00:04:42,250 --> 00:04:44,120
When your dad was alive...
87
00:04:44,120 --> 00:04:45,120
He's not here.
88
00:04:45,849 --> 00:04:46,849
Mom.
89
00:04:48,089 --> 00:04:49,560
We don't have him anymore.
90
00:04:51,089 --> 00:04:52,630
We don't have that money.
91
00:04:53,260 --> 00:04:55,630
We can never have
that kind of money again.
92
00:04:56,200 --> 00:04:59,930
So, Mom. Please.
93
00:05:00,800 --> 00:05:01,940
Don't try to make money.
94
00:05:04,269 --> 00:05:06,870
Just don't think about making money.
95
00:05:06,870 --> 00:05:08,240
How can we live then?
96
00:05:09,079 --> 00:05:11,810
How can we live without money
when your dad isn't here?
97
00:05:12,909 --> 00:05:15,920
Your dad's dead, so he can't
be back. But money...
98
00:05:16,250 --> 00:05:20,920
If I try just a little bit,
I think I can get it.
99
00:05:21,690 --> 00:05:25,459
If you stop me from doing that,
how can I live?
100
00:05:26,889 --> 00:05:27,889
Jin Young.
101
00:05:29,529 --> 00:05:30,560
Your dad.
102
00:05:31,360 --> 00:05:32,870
How could he do this to me?
103
00:05:32,899 --> 00:05:34,940
No, how could he do this to us?
104
00:05:35,769 --> 00:05:37,940
I'd hate him less, if I had money.
105
00:05:39,839 --> 00:05:42,010
If I don't have any hope
to make money,
106
00:05:42,010 --> 00:05:44,380
I'm going to hate your dad so much!
107
00:05:44,539 --> 00:05:47,209
How can I live?
108
00:05:47,810 --> 00:05:49,349
You wench!
109
00:06:08,969 --> 00:06:10,269
Mom.
110
00:06:21,349 --> 00:06:22,479
Jin Young.
111
00:06:46,940 --> 00:06:48,279
Why were you there?
112
00:06:49,380 --> 00:06:50,510
What were you doing there?
113
00:06:56,180 --> 00:06:58,719
Goodness. You should've called me.
114
00:06:59,050 --> 00:07:00,490
Your mom is worried.
115
00:07:01,560 --> 00:07:03,260
My mom is overreacting.
116
00:07:03,719 --> 00:07:06,389
This is your first time back
since you graduated.
117
00:07:06,490 --> 00:07:08,700
Your mom is upset because
she didn't get to...
118
00:07:08,700 --> 00:07:09,959
welcome you back at the airport.
119
00:07:10,959 --> 00:07:13,399
Weren't you supposed
to be back tomorrow?
120
00:07:13,630 --> 00:07:15,000
Today's Dad's birthday.
121
00:07:16,339 --> 00:07:18,909
I came a day early to surprise him.
122
00:07:20,310 --> 00:07:21,909
- Where's Dad?
- The chairman...
123
00:07:21,909 --> 00:07:23,440
went up to his office just now.
124
00:07:26,010 --> 00:07:29,019
Don't tell my dad that I'm here,
okay?
125
00:07:29,050 --> 00:07:30,050
Okay.
126
00:07:31,180 --> 00:07:33,450
(Jinsung Group)
127
00:07:33,719 --> 00:07:35,719
I'll load your luggage
and wait in the car.
128
00:08:16,800 --> 00:08:17,800
Dad?
129
00:08:39,489 --> 00:08:41,619
(Jinsung Group)
130
00:08:43,459 --> 00:08:44,890
(Last Will and Testament)
131
00:09:09,280 --> 00:09:10,749
- What happened?
- Did someone die?
132
00:09:10,749 --> 00:09:11,989
It's blood.
133
00:09:11,989 --> 00:09:13,420
- There's blood everywhere.
- He's dead.
134
00:09:13,420 --> 00:09:15,560
- He's dead.
- No! Dad!
135
00:09:15,660 --> 00:09:16,890
Dad!
136
00:09:17,959 --> 00:09:20,660
Dad!
137
00:09:21,160 --> 00:09:22,400
Dad!
138
00:09:23,160 --> 00:09:25,530
Dad.
139
00:09:26,700 --> 00:09:29,499
Dad.
140
00:10:02,540 --> 00:10:04,770
You'll be sent to prison either way.
141
00:10:05,509 --> 00:10:07,209
Say who the real murderer is,
142
00:10:07,839 --> 00:10:09,839
and the process of
laundering your identity.
143
00:10:10,040 --> 00:10:11,609
Will you clear Oh Il Seung's name,
144
00:10:11,950 --> 00:10:15,150
take vengeance upon Lee Kwang Ho,
then go to jail...
145
00:10:16,180 --> 00:10:18,690
or just be blamed for murder
and go to jail?
146
00:10:40,369 --> 00:10:41,609
What are you looking at?
147
00:10:42,280 --> 00:10:43,879
You've never seen
anyone who lost money?
148
00:10:46,609 --> 00:10:48,079
Gosh, Kim Jong Sam.
149
00:10:51,690 --> 00:10:53,290
Why is your name Kim Jong Sam?
150
00:10:56,390 --> 00:10:57,820
Because I was born in Jongno Sam-ga.
151
00:10:58,290 --> 00:11:00,589
It's good thing you weren't born in
Euljiro Sam-ga.
152
00:11:00,589 --> 00:11:02,930
Because you would've been Eul Sam.
153
00:11:06,770 --> 00:11:07,930
Then what about Oh Il Seung?
154
00:11:09,469 --> 00:11:11,270
Do you know what Il Seung means?
155
00:11:12,570 --> 00:11:13,609
You don't, do you?
156
00:11:13,839 --> 00:11:17,440
So why are you taking his name
and pretending to be an officer?
157
00:11:17,979 --> 00:11:19,579
You know that's a crime, right?
158
00:11:19,579 --> 00:11:22,520
Identity fraud, impersonating
a public official, and so on.
159
00:11:23,920 --> 00:11:27,089
I don't think this is going to work.
160
00:11:27,550 --> 00:11:30,390
I'll turn a blind eye until today.
So write...
161
00:11:30,589 --> 00:11:32,459
a resignation before you leave.
162
00:11:34,900 --> 00:11:37,930
Or I'll tell everyone
that you're fake.
163
00:11:40,999 --> 00:11:43,670
Why are there so many people
saying they'd tell today?
164
00:11:48,910 --> 00:11:52,109
Why don't you tell my alibi, too?
165
00:11:52,879 --> 00:11:54,550
I'd like to tell everything,
166
00:11:54,550 --> 00:11:56,979
take out the bad guy,
and clear my name.
167
00:11:58,650 --> 00:11:59,950
You said you saw me.
168
00:12:01,390 --> 00:12:03,060
You said you were on the 18th floor.
169
00:12:04,420 --> 00:12:05,560
You lied, didn't you?
170
00:12:05,890 --> 00:12:07,759
It doesn't make sense.
171
00:12:09,129 --> 00:12:11,729
I was arrested at a place called
Odong Blowfish House.
172
00:12:12,670 --> 00:12:16,200
My name nor my face was on TV.
173
00:12:17,869 --> 00:12:21,609
You were on the 18th floor
of the Jinsung Building that night.
174
00:12:22,709 --> 00:12:24,410
How did you know
I was blamed for murder...
175
00:12:24,410 --> 00:12:25,910
and go to the police station?
176
00:12:27,109 --> 00:12:28,950
Because my dad died that night.
177
00:12:30,820 --> 00:12:33,150
Chairman Jin Jung Gil
of Jinsung Group.
178
00:12:38,359 --> 00:12:41,060
I went to the police to say
that my dad didn't commit suicide.
179
00:12:41,400 --> 00:12:42,560
I saw you there.
180
00:12:46,300 --> 00:12:47,570
I was really shocked...
181
00:12:48,369 --> 00:12:50,640
because they said
you killed a prosecutor.
182
00:12:52,770 --> 00:12:54,540
I thought you killed my dad.
183
00:12:55,079 --> 00:12:57,910
If not, why were you in front of
my dad's office at that time?
184
00:12:57,910 --> 00:12:58,950
(Chairman's Office)
185
00:13:13,759 --> 00:13:14,800
Kim Jong Sam.
186
00:13:16,999 --> 00:13:18,369
Write your resignation letter
before you go.
187
00:13:20,030 --> 00:13:22,570
I'll be fired
by the time you're back.
188
00:13:26,270 --> 00:13:27,709
Choose now.
189
00:13:30,440 --> 00:13:31,450
Kim Jong Sam.
190
00:13:32,680 --> 00:13:33,680
That's my decision.
191
00:13:37,079 --> 00:13:38,150
Take care.
192
00:13:45,674 --> 00:13:50,674
[Kocowa Ver] E16 Doubtful Victory
-= Ruo Xi =-
193
00:13:58,969 --> 00:14:01,040
Kim Jong Sam. That's my decision.
194
00:14:01,810 --> 00:14:03,009
It's a promise.
195
00:14:04,979 --> 00:14:07,150
Come to Public Prosecutors' Office
by 8pm.
196
00:14:07,150 --> 00:14:08,349
Let's have a press conference.
197
00:14:09,249 --> 00:14:11,719
if you don't show up,
we'll announce a public search.
198
00:14:28,499 --> 00:14:31,540
What are you doing?
Get the money out first!
199
00:14:33,170 --> 00:14:36,440
You must recognize me. Right?
200
00:14:38,009 --> 00:14:40,310
Then you must know how nasty I am.
201
00:14:41,420 --> 00:14:42,579
I heard...
202
00:14:42,950 --> 00:14:46,320
you'll have a press conference
with Prosecutor Kim at 8pm.
203
00:15:05,440 --> 00:15:09,280
You'll go to prison anyway,
so pay what you owe.
204
00:15:10,009 --> 00:15:13,879
He saved you once.
Right, Officer Oh?
205
00:15:16,150 --> 00:15:17,349
What should we do?
206
00:15:17,849 --> 00:15:19,989
If you get on the car now,
207
00:15:20,489 --> 00:15:22,619
we'll let him free right away.
208
00:15:23,320 --> 00:15:24,790
If you won't get on,
209
00:15:25,989 --> 00:15:29,560
we'll take him away
and just kill him.
210
00:15:39,410 --> 00:15:41,009
(Press Conference Regarding NIS'
Identity Manipulation, Kim Jong Sam)
211
00:15:42,609 --> 00:15:44,609
(Murder Case of Prisoner
Kim Jong Sam at Musan Prison)
212
00:16:30,160 --> 00:16:32,859
Sir, the reporters are waiting.
213
00:16:34,900 --> 00:16:36,200
(Kim Jong Sam)
214
00:16:36,200 --> 00:16:37,300
(Suspect: Oh Il Seung)
215
00:16:38,770 --> 00:16:39,829
(Murder Case of Prisoner
Kim Jong Sam)
216
00:16:40,329 --> 00:16:42,739
(Prosecutor Kim's
press conference is starting.)
217
00:16:43,839 --> 00:16:46,140
The press conference
is starting soon.
218
00:16:46,609 --> 00:16:48,540
Just as I thought.
He's starting late.
219
00:16:49,640 --> 00:16:50,780
How naive.
220
00:16:52,209 --> 00:16:54,979
He must have been waiting
for Kim Jong Sam.
221
00:16:57,219 --> 00:16:59,820
It'll air live. You should watch it.
222
00:17:02,859 --> 00:17:04,119
(Emergency Press Conference
Regarding the NIS)
223
00:17:04,119 --> 00:17:05,930
The key individual of this case...
224
00:17:06,660 --> 00:17:10,759
is the ex-NIS agent
and a current police officer,
225
00:17:11,330 --> 00:17:13,029
Officer Oh Il Seung.
226
00:17:14,700 --> 00:17:15,870
(Emergency Press Conference
Regarding the NIS)
227
00:17:15,870 --> 00:17:16,940
In addition,
228
00:17:21,009 --> 00:17:22,110
this is...
229
00:17:22,440 --> 00:17:25,709
the evidence that will reveal
the truth of this case.
230
00:17:44,660 --> 00:17:46,499
(Emergency Press Conference
Regarding the NIS)
231
00:17:48,499 --> 00:17:50,670
We traced the money and found out...
232
00:17:51,039 --> 00:17:52,709
that on 27th of last month,
233
00:17:53,039 --> 00:17:56,140
Chief Director Gook Su Ran withdrew
this money from Hangook Bank.
234
00:17:56,140 --> 00:17:59,049
It turned out to be the NIS's
special project funding.
235
00:18:01,180 --> 00:18:02,549
Are you crazy?
236
00:18:05,420 --> 00:18:08,860
According to a notice
just sent by the NIS,
237
00:18:09,590 --> 00:18:12,989
the fingerprints of former president
Lee Kwang Ho was found on it.
238
00:18:14,130 --> 00:18:16,400
This proves that NIS'
special project funding...
239
00:18:16,400 --> 00:18:19,400
had been offered as a bribe
to former president Lee.
240
00:18:19,700 --> 00:18:21,269
It's a clear evidence.
241
00:18:37,080 --> 00:18:39,819
The evidence we secured
is 30,000 dollars.
242
00:18:39,819 --> 00:18:42,989
This will become
the starting point to prove...
243
00:18:43,259 --> 00:18:46,190
the 100 million dollars
was used as a bribe.
244
00:18:47,860 --> 00:18:48,999
Where is Kim Jong Sam?
245
00:19:02,509 --> 00:19:04,910
What I'm most concerned about...
246
00:19:05,309 --> 00:19:08,219
is the safety of Officer Oh Il Seung
who made the report.
247
00:19:08,950 --> 00:19:12,249
When he became a whistleblower
for this case,
248
00:19:12,249 --> 00:19:13,719
he said this to me.
249
00:19:14,519 --> 00:19:17,890
"I won't kill myself.
If you find me dead,"
250
00:19:19,059 --> 00:19:20,360
"that means I've been murdered."
251
00:19:21,090 --> 00:19:22,799
"Please find out the truth for me."
252
00:19:32,440 --> 00:19:33,870
Manager Lee wants to see him.
253
00:19:37,680 --> 00:19:40,809
Until Officer Oh can return
safely to his place,
254
00:19:41,249 --> 00:19:43,850
I hope you will join me
in looking out...
255
00:19:52,090 --> 00:19:54,190
How dare you ruin his meeting?
256
00:19:54,459 --> 00:19:56,259
It was worth millions.
257
00:19:57,700 --> 00:19:58,799
I'm glad.
258
00:20:00,769 --> 00:20:02,370
Don't get too excited.
259
00:20:03,299 --> 00:20:06,440
The 30,000 dollars isn't enough
to do anything.
260
00:20:08,779 --> 00:20:09,840
Excited?
261
00:20:12,049 --> 00:20:13,110
Excited?
262
00:20:15,219 --> 00:20:16,380
I'm not.
263
00:20:18,850 --> 00:20:20,819
How can I be happy
when Ddak Ji died?
264
00:20:25,459 --> 00:20:26,860
He was only a kid.
265
00:20:28,400 --> 00:20:31,130
He didn't have parents nor money.
266
00:20:32,299 --> 00:20:33,870
He had nowhere to go.
267
00:20:35,370 --> 00:20:38,509
He couldn't harm anyone.
Why did you kill him?
268
00:20:40,410 --> 00:20:41,440
Shut your mouth.
269
00:20:44,180 --> 00:20:46,150
It's not like he can start a rumor.
270
00:20:48,120 --> 00:20:50,420
Were you that scared
to kill an innocent man?
271
00:20:55,289 --> 00:20:57,190
Do you think the world
ever listened to us anyway?
272
00:20:58,830 --> 00:21:00,660
Since when did they listen to us?
273
00:21:02,860 --> 00:21:05,069
You have the power
to eat up the nation.
274
00:21:06,200 --> 00:21:07,600
Were you that scared?
275
00:21:09,269 --> 00:21:10,370
Ddak Ji...
276
00:21:12,039 --> 00:21:15,309
He couldn't have done anything
to mess with you.
277
00:21:17,509 --> 00:21:19,950
Why did you kill him?
278
00:21:28,719 --> 00:21:30,259
You shouldn't be relieved.
279
00:21:30,259 --> 00:21:32,229
Do you think 30,000 dollars
is nothing?
280
00:21:32,529 --> 00:21:34,830
What a joke. It's only a start!
281
00:21:34,959 --> 00:21:36,759
It's just starting, you jerks!
282
00:21:42,069 --> 00:21:43,100
I'm sorry.
283
00:22:02,090 --> 00:22:03,390
Go make the call.
284
00:22:04,729 --> 00:22:06,330
I'll postpone Kim Jong Sam's...
285
00:22:06,890 --> 00:22:08,299
murder charges.
286
00:22:08,700 --> 00:22:10,630
Postpone? He's innocent.
287
00:22:12,200 --> 00:22:13,630
You should close the case.
288
00:22:14,469 --> 00:22:17,269
You know he's not the real criminal,
yet you want to prosecute him.
289
00:22:18,110 --> 00:22:19,239
Don't be political.
290
00:22:20,509 --> 00:22:22,440
Isn't that what bullies do?
291
00:22:38,660 --> 00:22:40,930
(Written Statement)
292
00:22:43,860 --> 00:22:47,170
(Choi Joon Sil)
293
00:22:51,739 --> 00:22:53,370
Can you call Jin Young for me?
294
00:22:55,809 --> 00:22:57,809
I need to tell her something
important.
295
00:23:04,249 --> 00:23:05,690
Yes, Lieutenant Jin.
296
00:23:14,090 --> 00:23:17,100
(Supply Room)
297
00:23:22,200 --> 00:23:24,569
Jin Young, it's about Chairman Jin.
298
00:23:25,140 --> 00:23:26,940
He didn't fall from his office.
299
00:23:28,779 --> 00:23:30,279
He fell from the rooftop.
300
00:23:32,180 --> 00:23:33,309
Your father...
301
00:23:34,450 --> 00:23:35,620
didn't commit suicide.
302
00:23:50,600 --> 00:23:55,440
(Supply Room)
303
00:24:04,440 --> 00:24:05,549
Did someone hit you?
304
00:24:10,279 --> 00:24:11,719
Why are you here looking like that?
305
00:24:14,489 --> 00:24:15,660
Because I have something
to say to you.
306
00:24:17,590 --> 00:24:18,759
I won't resign.
307
00:24:19,630 --> 00:24:20,759
I'll come to work tomorrow too.
308
00:24:21,559 --> 00:24:22,799
So you better give up.
309
00:24:23,999 --> 00:24:25,499
I'll continue to be an officer.
310
00:24:26,729 --> 00:24:29,299
Really? Until when?
311
00:24:30,400 --> 00:24:31,509
Until...
312
00:24:32,509 --> 00:24:33,870
I arrest Lee Kwang Ho.
313
00:24:39,249 --> 00:24:40,279
Also,
314
00:24:44,120 --> 00:24:45,420
I didn't murder your father.
315
00:24:52,229 --> 00:24:53,289
I know.
316
00:24:54,799 --> 00:24:57,900
Then why were you on the 18th floor?
317
00:25:00,799 --> 00:25:01,900
Answer me.
318
00:25:02,499 --> 00:25:03,799
Why were you there?
319
00:25:07,769 --> 00:25:08,910
Because of you.
320
00:25:12,450 --> 00:25:14,249
I've been looking for you
for a long time.
321
00:25:15,719 --> 00:25:17,350
I couldn't find you...
322
00:25:18,650 --> 00:25:19,719
until that day.
323
00:25:21,249 --> 00:25:22,420
That's why I chased you.
324
00:25:23,319 --> 00:25:24,559
Because I had something to ask you.
325
00:25:25,430 --> 00:25:28,400
I'm not a punk. I'm Kim Jong Sam.
326
00:25:30,529 --> 00:25:31,670
What about you?
327
00:25:35,100 --> 00:25:36,400
What is your name?
328
00:25:49,479 --> 00:25:50,549
But now,
329
00:25:52,549 --> 00:25:53,690
my name...
330
00:25:58,959 --> 00:26:00,160
is Oh Il Seung.
23454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.