Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,296 --> 00:00:56,736
Er spricht Polnisch.
2
00:01:04,224 --> 00:01:06,240
Er spricht Polnisch.
3
00:01:10,752 --> 00:01:12,096
Polnisch
4
00:01:28,512 --> 00:01:29,952
Explosion
5
00:01:31,104 --> 00:01:32,640
Er spricht Polnisch.
6
00:01:36,768 --> 00:01:39,840
Victor Kaufmann
7
00:01:41,184 --> 00:01:44,256
Rudi Smekal
8
00:01:45,696 --> 00:01:48,768
Lena
9
00:01:50,400 --> 00:01:52,800
Hunde bellen,
unverst�ndliche Befehle
10
00:01:56,160 --> 00:01:57,600
Musik
11
00:02:07,104 --> 00:02:08,640
Bellen
12
00:02:22,080 --> 00:02:24,864
"Lippen schweigen"
aus "Die lustige Witwe"
13
00:02:43,584 --> 00:02:45,120
Die Platte leiert.
14
00:03:09,120 --> 00:03:12,941
Ich wollte nicht gest�rt werden!
- Befehl aus Berlin.
15
00:03:12,960 --> 00:03:16,781
Nach Partisanen-Beschuss keine
Verbindung zu einem Kurierflugzeug.
16
00:03:16,800 --> 00:03:20,621
An Bord sind zwei SS-Offiziere
und ein j�discher H�ftling.
17
00:03:20,640 --> 00:03:22,656
Ein Jude im Flugzeug?
- Jawohl.
18
00:03:24,960 --> 00:03:26,861
Und der Befehl lautet wie?
19
00:03:26,880 --> 00:03:29,952
Die Insassen finden
und in Sicherheit bringen.
20
00:03:30,240 --> 00:03:32,736
Den Juden auch?
- Vor allem den Juden.
21
00:03:33,600 --> 00:03:35,136
Man fasst es nicht.
22
00:03:41,952 --> 00:03:43,296
Er st�hnt.
23
00:03:46,560 --> 00:03:48,000
Musik
24
00:04:23,520 --> 00:04:26,784
Oh, Gott! Warum hast du
ihn nicht verrecken lassen?
25
00:04:28,224 --> 00:04:30,816
Warum tust du mir das an?
Warum?
26
00:04:34,080 --> 00:04:35,616
Musik
27
00:04:58,944 --> 00:05:00,384
Musik
28
00:05:21,792 --> 00:05:23,328
Er hustet.
29
00:05:27,648 --> 00:05:30,912
Begr��t ihr nur Kunden,
die Dollarmillion�re sind?
30
00:05:33,216 --> 00:05:35,904
Auf dumme Fragen
kriegt man keine Antwort.
31
00:05:36,192 --> 00:05:37,805
Schon gar nicht, ...
32
00:05:37,824 --> 00:05:41,664
...wenn man sich herumtreibt
und nichts von sich h�ren l�sst.
33
00:05:49,440 --> 00:05:52,512
Lange nicht gesehen.
Wie geht es deinen Eltern?
34
00:05:52,992 --> 00:05:54,528
Mama ist krank.
35
00:05:55,200 --> 00:05:57,485
Na, geh! Wie, krank?
36
00:05:57,504 --> 00:06:01,325
Aus Sorge um dich, du Drecksau!
Aber ich habe ihr gesagt, ...
37
00:06:01,344 --> 00:06:05,088
...wenn man nichts von dir h�rt,
ist das ein gutes Zeichen.
38
00:06:05,952 --> 00:06:07,680
Sch�n, dich zu sehen.
39
00:06:12,864 --> 00:06:14,400
Warte mal!
40
00:06:24,576 --> 00:06:26,112
Hey, was soll das?
41
00:06:26,496 --> 00:06:28,032
Lautlos
42
00:06:29,376 --> 00:06:30,912
Spannende Musik
43
00:06:39,936 --> 00:06:41,280
(Frau:) Polizei!
44
00:06:44,256 --> 00:06:47,328
Polizei!
- Schaut's, dass ihr weiterkommt!
45
00:06:52,416 --> 00:06:54,528
Das brauchen wir wie die Masern.
46
00:06:56,928 --> 00:06:59,136
Nicht schlecht.
Aber keine Sorge!
47
00:07:00,480 --> 00:07:02,688
Meine Eltern holen uns bald raus.
48
00:07:06,240 --> 00:07:10,829
Du glaubst, mit Papas Beziehungen
kann man alles richten. Aber...
49
00:07:10,848 --> 00:07:12,288
Aber was?
50
00:07:13,632 --> 00:07:15,072
Nix aber.
51
00:07:19,488 --> 00:07:22,272
Geh! Immer gewinnen die Reichen.
52
00:07:25,248 --> 00:07:27,264
Victor Kaufmann?
Bei der Arbeit.
53
00:07:27,744 --> 00:07:30,240
Ihr Vater ist Jakob Kaufmann?
Korrekt.
54
00:07:30,720 --> 00:07:33,485
Besitzer einer Galerie
in der Neugasse ...
55
00:07:33,504 --> 00:07:37,037
...und bis vor kurzem einer zweiten
in N�rnberg im Reich?
56
00:07:37,056 --> 00:07:40,397
Korrekt. Wenn Sie noch
meine Schuhgr��e wissen, ...
57
00:07:40,416 --> 00:07:42,893
...d�rfen Sie mitspielen.
Verschwinde!
58
00:07:42,912 --> 00:07:46,445
Danke f�r die Gastfreundschaft.
Der Smekal bleibt da.
59
00:07:46,464 --> 00:07:50,304
Ohne ihn gehe ich nirgendwo hin.
Machen Sie keine Schwierigkeiten.
60
00:07:50,496 --> 00:07:53,645
Die Ermittlungen k�nnen dauern.
Ich kann warten.
61
00:07:53,664 --> 00:07:57,504
Und ich schulde ihm eine Revanche.
Wie die Herren w�nschen.
62
00:07:58,560 --> 00:08:02,285
Das ist schlicht unerh�rt!
Nehmen Sie das zur Kenntnis!
63
00:08:02,304 --> 00:08:06,413
Ich hab die ganze Nacht gewartet!
- Ihr Sohn ist nicht verhaftet.
64
00:08:06,432 --> 00:08:09,965
Er weigerte sich wegen Smekal,
die Zelle zu verlassen.
65
00:08:09,984 --> 00:08:14,861
Das geh�rt sich so. Wer Anstand hat,
l�sst seinen Freund nicht im Stich.
66
00:08:14,880 --> 00:08:18,125
Schon, aber ob das gescheit war,
ist die Frage.
67
00:08:18,144 --> 00:08:21,984
Smekal hat sich mit Nazis gepr�gelt.
Vielleicht ist er Kommunist.
68
00:08:22,080 --> 00:08:24,864
So ein Unsinn!
Er wuchs in unserem Haus auf.
69
00:08:25,344 --> 00:08:28,320
Seine Mutter hat 25 Jahre
bei uns gearbeitet.
70
00:08:28,992 --> 00:08:31,469
Er ist wie ein zweiter Sohn
f�r uns.
71
00:08:31,488 --> 00:08:35,328
Wenn Rudi ein Kommunist ist,
hei�t mein Mann Josef Stalin.
72
00:08:35,520 --> 00:08:37,037
Gott bewahre!
73
00:08:37,056 --> 00:08:40,896
Ist der Verdacht unbegr�ndet,
stellt sich das ja bald raus.
74
00:08:41,376 --> 00:08:44,928
Und bis dahin bleibt er im Gef�ngnis?
- Schaut so aus.
75
00:08:46,848 --> 00:08:50,381
Mit solchen Menschen
kann ich nicht reden, Jakob.
76
00:08:50,400 --> 00:08:52,877
Ich wei�, meine Liebe.
Du hast recht.
77
00:08:52,896 --> 00:08:56,160
Manchmal kann man nicht mehr reden,
aber man muss.
78
00:09:00,480 --> 00:09:01,920
Telefon
79
00:09:04,320 --> 00:09:06,509
Polizeikommissariat 8. Bezirk.
80
00:09:06,528 --> 00:09:09,581
Spreche ich
mit dem Herrn Postenkommandanten?
81
00:09:09,600 --> 00:09:11,309
Ja.
- Jakob Kaufmann.
82
00:09:11,328 --> 00:09:15,168
Sie sprachen mit meiner Gemahlin
gerade in der Causa Smekal.
83
00:09:15,264 --> 00:09:19,104
Wir stellen wichtige Neuerwerbungen
der internationalen Presse vor.
84
00:09:19,488 --> 00:09:22,445
Morgen. Wir haben
den Innenminister als Gast.
85
00:09:22,464 --> 00:09:26,093
Wenn mein Sohn und Herr Smekal
nicht am Empfang teilnehmen, ...
86
00:09:26,112 --> 00:09:28,877
.. muss ich den Journalisten...
- Also, bitte!
87
00:09:28,896 --> 00:09:33,504
Die Presse k�nnte m�glicherweise
�ber Polizeiwillk�r in �sterreich...
88
00:09:37,248 --> 00:09:39,552
Unversch�mtheit.
Einfach aufgelegt.
89
00:09:46,272 --> 00:09:47,712
Kommen Sie bitte!
90
00:09:50,016 --> 00:09:51,552
Na, kommen Sie kurz mit!
91
00:10:02,304 --> 00:10:03,744
Lautlos
92
00:10:06,336 --> 00:10:07,776
Musik
93
00:10:24,768 --> 00:10:26,592
Na, komm! Wir k�nnen gehen.
94
00:10:30,240 --> 00:10:31,680
Ah ja?
95
00:10:32,256 --> 00:10:35,328
Vielen Dank, Herr Nachtmeister...
Wachtmeister!
96
00:10:38,400 --> 00:10:41,088
Nach Ihnen!
Nein, nach Ihnen!
97
00:10:43,872 --> 00:10:45,408
Musik
98
00:11:03,072 --> 00:11:06,720
Ach, Rudi!
Sch�n, dass du wieder da bist!
99
00:11:07,488 --> 00:11:10,541
Ich freue mich auch.
Wo warst du denn so lang?
100
00:11:10,560 --> 00:11:13,133
Blass siehst du aus.
Er war im Gef�ngnis.
101
00:11:13,152 --> 00:11:16,992
Das ist nicht komisch. Ich war...
Krank vor Sorge, wissen wir, Mama.
102
00:11:17,472 --> 00:11:20,045
Aber der junge Held musste
mich retten.
103
00:11:20,064 --> 00:11:22,656
Aber geh!
Gehen wir hinein, es ist kalt.
104
00:11:25,344 --> 00:11:29,184
Und ohne zu z�gern, greift er sich
den st�rksten der Nazis.
105
00:11:29,376 --> 00:11:31,757
Das waren doch keine Nazis.
Sondern?
106
00:11:31,776 --> 00:11:35,309
Das waren Provokateure.
Sind Nazis nicht genau das?
107
00:11:35,328 --> 00:11:38,496
Ein Haufen nichtsnutziger
Provokateure und Narren.
108
00:11:38,976 --> 00:11:41,453
Ja, und ein Narr macht 1000 Narren.
109
00:11:41,472 --> 00:11:45,312
Einer von ihnen ist seit 5 Jahren
Reichskanzler in Berlin.
110
00:11:45,408 --> 00:11:49,056
Seinetwegen mussten wir die Galerie
in N�rnberg aufgeben.
111
00:11:51,456 --> 00:11:53,664
Hannah, schau dir diese Kopie an!
112
00:11:56,928 --> 00:11:58,848
Das ist ja unglaublich!
113
00:11:59,712 --> 00:12:03,437
Zum Gl�ck ist �sterreich
nicht Deutschland. - Noch nicht.
114
00:12:03,456 --> 00:12:07,853
Aber wie denkt man in Deutschland?
Du warst ja lange genug da.
115
00:12:07,872 --> 00:12:09,888
Wissen Sie, Herr Kaufmann, ...
116
00:12:10,752 --> 00:12:13,901
...diese ganze Politik
interessiert mich weniger.
117
00:12:13,920 --> 00:12:17,760
So wenig auch nicht! Die halbe Nacht
hat er auf mich eingeredet, ...
118
00:12:18,240 --> 00:12:21,677
...wir sollen die wertvollsten
St�cke au�er Landes bringen.
119
00:12:21,696 --> 00:12:24,365
Das solltet ihr wirklich machen.
Warum?
120
00:12:24,384 --> 00:12:26,957
Hitler ist ein Narr,
aber so verr�ckt, ...
121
00:12:26,976 --> 00:12:30,240
...dass er einen Krieg riskiert,
ist nicht einmal er.
122
00:12:32,064 --> 00:12:33,600
Musik
123
00:12:37,152 --> 00:12:40,992
Wir sind fest �berzeugt,
dass Moritz Haiden ein Name ist, ...
124
00:12:41,088 --> 00:12:45,792
...den man sich in Zukunft
merken muss. Aber ich glaube, ...
125
00:12:46,272 --> 00:12:50,112
...die au�ergew�hnliche Qualit�t
seiner Arbeiten spricht f�r sich.
126
00:12:51,456 --> 00:12:55,296
Jetzt �bergebe ich das Wort an dich,
Moritz. - Danke, Victor.
127
00:12:55,872 --> 00:12:58,157
Ich bin wirklich gl�cklich, ...
128
00:12:58,176 --> 00:13:01,709
...in der Galerie Kaufmann,
neben all den alten Meistern, ...
129
00:13:01,728 --> 00:13:05,280
...meine Bilder ausstellen zu d�rfen.
Vielen Dank! Danke!
130
00:13:08,832 --> 00:13:12,653
Spannen Sie uns doch bitte
nicht l�nger auf die Folter!
131
00:13:12,672 --> 00:13:16,781
Wir sind durchaus interessiert
an begabten, jungen K�nstlern ...
132
00:13:16,800 --> 00:13:20,045
...wie Herrn Haiden.
Aber die Kunstwelt erwartet, ...
133
00:13:20,064 --> 00:13:24,384
...dass wir heute etwas mehr �ber
eine bestimmte Zeichnung erfahren.
134
00:13:24,672 --> 00:13:27,533
Ich wei� nicht,
�ber welche Sie sprechen.
135
00:13:27,552 --> 00:13:31,392
Ich glaube schon. Ich spreche von
dem verschollenen Michelangelo, ...
136
00:13:31,872 --> 00:13:37,248
der vor 400 Jahren aus den Gem�chern
des Heiligen Vaters gestohlen wurde.
137
00:13:38,016 --> 00:13:42,701
Man h�rt, er ist wieder aufgetaucht
und befindet sich in Ihrem Besitz.
138
00:13:42,720 --> 00:13:45,965
Wenn Sie gestatten,
darf ich Ihnen dazu etwas sagen?
139
00:13:45,984 --> 00:13:49,133
Mein Sohn ist mit der Angelegenheit
nicht vertraut.
140
00:13:49,152 --> 00:13:53,261
Ja, diese wunderbare Zeichnung
befand sich in meinem Besitz.
141
00:13:53,280 --> 00:13:55,181
Leider nur vor�bergehend.
142
00:13:55,200 --> 00:13:57,965
Ein Sammler aus den USA
beauftragte mich, ...
143
00:13:57,984 --> 00:14:01,037
...von den besten Experten
pr�fen zu lassen, ...
144
00:14:01,056 --> 00:14:04,205
...ob es tats�chlich
ein echter Michelangelo ist.
145
00:14:04,224 --> 00:14:06,317
Und der Name des Sammlers?
146
00:14:06,336 --> 00:14:08,909
Ich darf seinen Namen
nicht nennen, ...
147
00:14:08,928 --> 00:14:11,904
...sonst zahle ich
eine hohe Vertragsstrafe.
148
00:14:12,672 --> 00:14:15,533
Wurde die Echtheit
der Zeichnung best�tigt?
149
00:14:15,552 --> 00:14:17,664
Ja, von drei Experten.
150
00:14:18,528 --> 00:14:22,272
Einem aus Italien, einem aus den USA
und einem Deutschen.
151
00:14:22,560 --> 00:14:24,576
Wo ist der Michelangelo jetzt?
152
00:14:24,864 --> 00:14:27,936
Er wurde wieder
seinem Eigent�mer ausgeh�ndigt.
153
00:14:28,224 --> 00:14:33,024
Der Experte aus Italien
war Prof. Adriano Bellotini, hm?
154
00:14:35,040 --> 00:14:38,861
Diskretion war eine der Grundregeln
des Kunstgesch�ftes.
155
00:14:38,880 --> 00:14:41,453
Leider beschloss
Herr Bellotini wohl, ...
156
00:14:41,472 --> 00:14:44,640
...diese Regeln nicht l�nger
gelten zu lassen.
157
00:14:45,120 --> 00:14:49,824
Er ist Italiener und vertritt
den Standpunkt des Duce, ...
158
00:14:50,592 --> 00:14:56,160
...dass dieses Kunstwerk
Italien �bergeben werden sollte.
159
00:14:56,544 --> 00:15:00,384
Dann richten Sie Dottore Bellotini
und auch dem Duce bitte aus:
160
00:15:00,960 --> 00:15:05,568
Ich lasse ihre Meinung gern gelten,
solange ich sie nicht teilen muss.
161
00:15:17,952 --> 00:15:20,064
Victor, soll ich dir was helfen?
162
00:15:20,928 --> 00:15:22,944
Nein, danke. Ich komme gleich!
163
00:15:26,496 --> 00:15:28,608
War ein sch�ner Abend, oder?
Hm.
164
00:15:30,048 --> 00:15:31,680
W�rdest du ihn heiraten?
165
00:15:34,848 --> 00:15:36,384
Ja, wenn er mich fragt.
166
00:15:36,672 --> 00:15:38,784
Ach so, fragen gen�gt?
Ach, geh.
167
00:15:40,704 --> 00:15:43,661
Erinnerst du dich,
was ich dich mal gefragt habe?
168
00:15:43,680 --> 00:15:46,733
Fragen lassen.
Du hast dich ja nicht getraut, ...
169
00:15:46,752 --> 00:15:49,248
...mich zu fragen,
ob ich dich gern habe.
170
00:15:50,400 --> 00:15:53,664
Ich wei� noch, wer gefragt hat.
Mein bester Freund.
171
00:15:55,488 --> 00:15:56,928
Ihr zwei.
172
00:15:57,504 --> 00:15:58,944
Glaub mir, Lena, ...
173
00:15:59,904 --> 00:16:04,224
...sich in diesen Zeiten als Arierin
f�r einen Juden zu entscheiden...
174
00:16:04,896 --> 00:16:07,469
Dir tun deine neuen Freunde
nicht gut.
175
00:16:07,488 --> 00:16:11,232
Eine Frau hat's leichter,
auf die Butterseite zu wechseln.
176
00:16:13,632 --> 00:16:16,589
Na, ihr zwei,
gehen wir noch was trinken?
177
00:16:16,608 --> 00:16:19,008
Also, ich m�chte lieber heim.
Und du?
178
00:16:19,680 --> 00:16:21,984
Da hab ich ja noch nie Nein gesagt.
179
00:16:31,584 --> 00:16:33,600
Und, malst du noch?
Nein.
180
00:16:34,176 --> 00:16:37,632
Wieso? Deine Kinoplakate waren...
Miserabel waren sie.
181
00:16:37,920 --> 00:16:39,456
Nein!
182
00:16:40,320 --> 00:16:43,776
Du musst mir nicht schmeicheln.
Sag mal, stimmt das?
183
00:16:45,696 --> 00:16:47,040
Was?
Du wei�t schon:
184
00:16:47,904 --> 00:16:50,880
"Wurde wieder
seinem Eigent�mer ausgeh�ndigt."
185
00:16:52,416 --> 00:16:54,624
Alles musst du auch nicht wissen.
186
00:16:56,544 --> 00:16:59,232
Ist das deine �bliche Angeberei?
Oder was?
187
00:17:01,440 --> 00:17:02,976
Nein!
188
00:17:03,264 --> 00:17:04,896
Ein echter Michelangelo?
189
00:17:14,688 --> 00:17:17,664
Und noch dazu einer,
den die wenigsten kennen.
190
00:17:23,712 --> 00:17:27,456
Geh, trinken wir noch einen!
Herr Ober! Zweimal dasselbe!
191
00:17:30,048 --> 00:17:31,584
Sie lachen.
192
00:17:36,864 --> 00:17:38,400
Stehen bleiben!
193
00:17:38,688 --> 00:17:40,032
Umdrehen.
Umdrehen!
194
00:17:40,608 --> 00:17:42,048
Jawohl!
195
00:17:56,544 --> 00:17:58,080
Kst!
196
00:18:03,264 --> 00:18:04,608
Sakra!
197
00:18:07,296 --> 00:18:08,640
Musik
198
00:18:20,640 --> 00:18:22,560
Moment, St�ck zur�ck!
199
00:18:32,832 --> 00:18:34,272
Ist das der Teufel?
200
00:18:34,944 --> 00:18:36,576
Das ist Moses, du Idiot.
201
00:18:45,120 --> 00:18:48,653
Woher habt ihr den?
Vater erbte ihn von einem Onkel.
202
00:18:48,672 --> 00:18:52,512
Wir lie�en die Spur zur�ckverfolgen
bis zu einem j�dischen H�ndler.
203
00:18:52,608 --> 00:18:55,277
Er bekam sie vor 150 Jahren
als Pfand.
204
00:18:55,296 --> 00:18:57,504
Nicht der, der sie dem Papst stahl?
205
00:18:58,176 --> 00:19:02,496
Nein! Dann m�sste der H�ndler ja
�ber 200 Jahre alt geworden sein!
206
00:19:03,552 --> 00:19:07,392
Steht nicht in der Bibel,
dass Juden so alt geworden sind?
207
00:19:11,520 --> 00:19:15,360
Und wie habt ihr das Bild
aus Deutschland rausgebracht?
208
00:19:15,456 --> 00:19:17,376
Nicht wir. Du.
209
00:19:17,856 --> 00:19:19,392
Ich.
Ja.
210
00:19:20,640 --> 00:19:22,080
Was, ich? Wie?
211
00:19:22,560 --> 00:19:25,325
Bei deinem letzten Besuch
in N�rnberg ...
212
00:19:25,344 --> 00:19:28,973
...mussten wir die Wohnung r�umen.
Du hast uns geholfen.
213
00:19:28,992 --> 00:19:32,621
Der Rudikoffer, wo Mama immer
deine alten Zeichnungen, ...
214
00:19:32,640 --> 00:19:36,480
...Zahnb�rste und Pyjama...
Den hab ich nach Wien mitgenommen.
215
00:19:37,248 --> 00:19:39,840
Was? Da war der Michelangelo drin?
216
00:19:41,952 --> 00:19:44,640
Das habt ihr gemacht,
ohne mich zu fragen.
217
00:19:45,408 --> 00:19:49,248
Du bist unschuldig geblieben,
weil du von nichts wusstest.
218
00:19:49,728 --> 00:19:53,568
Tatsache ist, sie haben dich
kein einziges Mal kontrolliert, ...
219
00:19:54,048 --> 00:19:56,832
...mein sch�ner, arischer Freund,
uns dreimal.
220
00:19:57,696 --> 00:20:00,653
Victor h�tte sie Rudi
nicht zeigen sollen.
221
00:20:00,672 --> 00:20:03,629
Du h�ttest sie Victor
nicht zeigen sollen.
222
00:20:03,648 --> 00:20:06,912
Ich wusste immer,
dieser Moses bringt nichts Gutes.
223
00:20:07,296 --> 00:20:10,349
Spricht so die Enkeltochter
eines Rabbiners?
224
00:20:10,368 --> 00:20:14,093
Mir ist nicht nach Witzen.
- Mir auch nicht, meine Liebe.
225
00:20:14,112 --> 00:20:16,589
Seit wann bist du so abergl�ubisch?
226
00:20:16,608 --> 00:20:20,448
Seit wann bist du so misstrauisch
gegen alles und jeden?
227
00:20:20,544 --> 00:20:23,405
Ich f�rchte die Versuchung.
- Was meinst du?
228
00:20:23,424 --> 00:20:27,053
Dein Gro�vater h�tte gesagt:
Wenn die Augen nicht sehen, ...
229
00:20:27,072 --> 00:20:29,856
...kommen die H�nde
nicht in Versuchung.
230
00:20:32,736 --> 00:20:34,656
Habt ihr es schon geh�rt?
Was?
231
00:20:38,016 --> 00:20:41,184
Schuschnigg hat eine
Volksabstimmung angesetzt.
232
00:20:41,472 --> 00:20:45,312
Angeblich lie� Hitler bereits
Truppen Richtung Grenze schicken.
233
00:20:45,696 --> 00:20:49,440
Wir werden nicht denselben Fehler
wie in N�rnberg machen.
234
00:20:49,824 --> 00:20:53,664
Wir �bersiedeln die Galerie
nach Z�rich, dann werden wir sehen.
235
00:20:55,296 --> 00:20:56,832
Musik
236
00:21:01,536 --> 00:21:03,072
Er singt vor sich hin.
237
00:21:09,504 --> 00:21:12,384
Er singt
"Unsre Fahne schreitet uns voran".
238
00:21:24,480 --> 00:21:26,784
# Unsre Fahne schreitet uns voran...
239
00:21:27,552 --> 00:21:30,144
# Das hei�t Erika.
240
00:21:31,872 --> 00:21:35,712
Ruf Dr. Kraus an bei Schwierigkeiten
mit den Frachtpapieren.
241
00:21:36,000 --> 00:21:39,072
Mache ich.
Falls der noch im Lande ist. Hier.
242
00:21:45,792 --> 00:21:47,232
Musik
243
00:22:12,192 --> 00:22:13,728
Unterscharf�hrer!
244
00:22:18,240 --> 00:22:20,045
Hast du das gewusst?
Nein.
245
00:22:20,064 --> 00:22:21,504
Sieg heil!
246
00:22:24,288 --> 00:22:25,824
Ein Volk! Ein F�hrer!
247
00:22:31,776 --> 00:22:33,485
Setz dich doch!
248
00:22:33,504 --> 00:22:37,037
Ich kann mich nicht setzen.
Bist du wirklich sicher?
249
00:22:37,056 --> 00:22:38,496
Ich habe ihn gesehen.
250
00:22:42,240 --> 00:22:44,717
Du bist erstaunlich gelassen, Papa.
251
00:22:44,736 --> 00:22:48,365
Der Sohn einer Hausbesorgerin
ergreift seine Chance.
252
00:22:48,384 --> 00:22:52,224
Der Sohn einer Hausbesorgerin?
Der Sohn unserer guten Johanna, ...
253
00:22:52,608 --> 00:22:56,429
...die �ber 25 Jahre bei uns
unter demselben Dach gewohnt hat.
254
00:22:56,448 --> 00:22:59,789
Ein Gl�ck, dass sie das
nicht mehr erleben musste.
255
00:22:59,808 --> 00:23:03,648
Wir kennen Rudi seit seiner Geburt,
und du hast immer gesagt...
256
00:23:04,032 --> 00:23:07,872
Leichter kennt man zehn L�nder
als einen einzigen Menschen.
257
00:23:08,064 --> 00:23:11,904
Du hast ja recht, Johanna.
Rudi ist kein schlechter Mensch.
258
00:23:12,768 --> 00:23:16,992
Aber wir wollen ihn so in Erinnerung
behalten, wie er bis 20 war.
259
00:23:17,952 --> 00:23:20,525
Vielleicht ist es ein Zeichen, ...
260
00:23:20,544 --> 00:23:23,616
...dass es unter ihnen
auch Anst�ndige gibt.
261
00:23:24,096 --> 00:23:25,632
Musik
262
00:23:43,680 --> 00:23:45,216
Sofort aufmachen!
263
00:23:46,464 --> 00:23:47,808
Aufmachen!
264
00:23:54,144 --> 00:23:56,256
Da zwei hinauf, da zwei hinein!
265
00:24:04,032 --> 00:24:05,741
Was machen Sie hier?
266
00:24:05,760 --> 00:24:10,349
Sie geben die Michelangelo-Zeichnung
in Ihrem Besitz sofort heraus!
267
00:24:10,368 --> 00:24:12,672
Ich wei� nicht,
wovon Sie sprechen.
268
00:24:13,152 --> 00:24:16,992
Beim n�chsten Schuss treffe ich.
- Untersturmf�hrer, es reicht.
269
00:24:21,216 --> 00:24:22,752
Was soll das?
270
00:24:26,784 --> 00:24:28,512
Wir suchen ein Bild.
271
00:24:28,800 --> 00:24:31,680
Warum kommen Sie nicht
zu mir in die Galerie?
272
00:24:45,024 --> 00:24:46,464
Machen Sie auf!
273
00:24:57,120 --> 00:24:58,656
Sehr vern�nftig.
274
00:25:13,728 --> 00:25:17,088
Tja, das ist wiederum
weniger vern�nftig.
275
00:25:19,680 --> 00:25:22,637
Nehmen Sie das mit.
Was ist das?
276
00:25:22,656 --> 00:25:26,496
Da hat jemand die Zugverbindungen
nach Z�rich aufgeschrieben.
277
00:25:28,416 --> 00:25:29,952
Sie verreisen?
278
00:25:31,200 --> 00:25:34,080
Wir planen,
dieses sch�ne Land zu verlassen.
279
00:25:34,752 --> 00:25:38,016
Ohne unsere Erlaubnis
verl�sst niemand dieses Land.
280
00:25:40,800 --> 00:25:44,640
Wenn ich wiederkomme, liegt
die Zeichnung auf ihrem Platz, ...
281
00:25:44,832 --> 00:25:48,653
...sonst lasse ich Sie in folgender
Reihenfolge erschie�en:
282
00:25:48,672 --> 00:25:51,840
Zuerst Ihren Sohn,
dann Ihre Frau und dann Sie.
283
00:25:52,320 --> 00:25:54,624
Also, mir gef�llt das.
Sch�nen Tag.
284
00:26:02,496 --> 00:26:04,032
Klopfen
285
00:26:06,912 --> 00:26:08,448
Ja?
286
00:26:09,888 --> 00:26:11,616
Wer ist es denn?
Mach auf!
287
00:26:14,592 --> 00:26:16,128
Was ist?
288
00:26:17,184 --> 00:26:19,584
Hast du sie gewarnt?
Wovon redest du?
289
00:26:20,256 --> 00:26:24,077
Ob du sie gewarnt hast.
Die Zeichnung war leider nicht da!
290
00:26:24,096 --> 00:26:26,381
Die Zeichnung war nicht da?
Nein.
291
00:26:26,400 --> 00:26:28,704
Aber taucht schon wieder auf, oder?
292
00:26:29,472 --> 00:26:31,008
Idiot!
293
00:26:35,040 --> 00:26:36,768
Nazi-Parolen auf der Stra�e
294
00:26:45,504 --> 00:26:47,040
Ein Volk! Ein F�hrer!
295
00:26:49,440 --> 00:26:50,784
Klopfen
296
00:26:57,600 --> 00:26:59,136
Jakob.
297
00:27:00,288 --> 00:27:01,824
Guten Abend.
Komm rein!
298
00:27:04,608 --> 00:27:07,565
Bist du fertig?
- Ich habe es versucht, aber...
299
00:27:07,584 --> 00:27:09,024
Zeig sie mir!
300
00:27:09,696 --> 00:27:11,520
Ziemlich erb�rmliches Loch.
301
00:27:19,200 --> 00:27:21,312
Mensch. Rudi, Rudi, Rudi, Rudi!
302
00:27:25,056 --> 00:27:28,781
Berlin wartet auf eine Nachricht
in Sachen Michelangelo.
303
00:27:28,800 --> 00:27:32,333
Ich hab die Zeichnung doch gesehen,
ich schw�re es!
304
00:27:32,352 --> 00:27:37,056
Ich habe dich nicht zu uns geholt,
um mehr Probleme zu haben als vorher!
305
00:27:37,344 --> 00:27:41,165
Halt dir das vor Augen:
Geht es mir gut, geht es dir gut.
306
00:27:41,184 --> 00:27:44,448
Geht es mir schlecht...
Geht es mir schlecht. Ja.
307
00:27:53,184 --> 00:27:54,720
Ja.
308
00:27:58,848 --> 00:28:00,288
Teuflisch gut.
309
00:28:01,152 --> 00:28:04,397
Wei�t du, warum er Moses
H�rner aufgesetzt hat?
310
00:28:04,416 --> 00:28:07,853
Weil die Christen die Bibel
nicht �bersetzen k�nnen.
311
00:28:07,872 --> 00:28:11,328
Eigentlich h�tte es
ein Strahlenkranz werden m�ssen.
312
00:28:12,096 --> 00:28:15,360
Aber ein Blinder w�rde sehen,
dass es Kopien sind.
313
00:28:16,896 --> 00:28:18,816
Du untersch�tzt dich, Moritz.
314
00:28:21,216 --> 00:28:24,461
Niemand kommt auf die Idee,
dass das Kopien sind.
315
00:28:24,480 --> 00:28:27,264
Bei dem sicher nicht.
Das ist das Original.
316
00:28:29,472 --> 00:28:32,333
Such dir einfach
die bessere Kopie aus!
317
00:28:32,352 --> 00:28:34,176
Eine schwierige Entscheidung.
318
00:28:36,384 --> 00:28:39,168
Was verlangst du daf�r?
- Was du mir gibst.
319
00:28:41,568 --> 00:28:43,181
Das ist viel zu...
320
00:28:43,200 --> 00:28:45,293
F�r die Bilder in der Galerie ...
321
00:28:45,312 --> 00:28:48,365
...sind bei der Credit Suisse
10.000 Franken hinterlegt.
322
00:28:48,384 --> 00:28:51,648
Damit lassen sie dich einreisen.
- Jakob...
323
00:28:57,024 --> 00:29:00,288
Was l�sst Hasek
seinen Schwejk zum Abschied sagen?
324
00:29:01,248 --> 00:29:04,896
Um sechs nach dem Krieg.
- Also, um sechs nach dem Krieg.
325
00:29:08,544 --> 00:29:09,984
Spannende Musik
326
00:29:25,920 --> 00:29:29,376
Die Galerie ist geschlossen.
Victor, werd vern�nftig!
327
00:29:29,664 --> 00:29:33,408
Ja. Dasselbe w�rde ich dir sagen,
aber es bringt nichts.
328
00:29:35,616 --> 00:29:39,245
Aber jetzt wei� ich, warum du
so oft in Deutschland warst.
329
00:29:39,264 --> 00:29:41,088
Wegen der schicken Uniform.
330
00:29:42,624 --> 00:29:45,389
Was willst du noch hier?
Bewundert werden?
331
00:29:45,408 --> 00:29:49,920
Die Kameraden gaben mir eine Chance
und ich bin ihnen dankbar daf�r.
332
00:29:51,264 --> 00:29:55,757
Es w�re nett gewesen, wenn du uns
etwas fr�her informiert h�ttest.
333
00:29:55,776 --> 00:30:00,096
Deine Kameraden haben bei uns
die Michelangelo-Zeichnung gesucht.
334
00:30:01,632 --> 00:30:05,261
Von wem sie das wohl haben?
Viele wussten, dass ihr die habt!
335
00:30:05,280 --> 00:30:07,373
Ach, l�g nicht!
Ich l�ge nicht!
336
00:30:07,392 --> 00:30:11,232
Sogar diese Italienerin, alle!
Das ist Schwachsinn, Rudi!
337
00:30:11,424 --> 00:30:14,381
Dein Freund von der SS
kannte das Versteck.
338
00:30:14,400 --> 00:30:16,877
Das kannst nur du
ihm verraten haben!
339
00:30:16,896 --> 00:30:18,989
Was haben sie dir versprochen?
340
00:30:19,008 --> 00:30:21,504
Darfst du dem F�hrer
die Hand k�ssen?
341
00:30:21,792 --> 00:30:25,037
Nein. Aber vielleicht
wollte ich auch mal wissen, ...
342
00:30:25,056 --> 00:30:28,013
...wie es ist, so ein Angeber
zu sein wie du.
343
00:30:28,032 --> 00:30:30,240
Was soll das?
Was soll das, Rudi?
344
00:30:31,776 --> 00:30:35,616
Meine Familie hat dich...
Was? Gn�digerweise unterst�tzt?
345
00:30:36,960 --> 00:30:39,821
Den Sohn eurer Putzfrau,
den Schmarotzer, ...
346
00:30:39,840 --> 00:30:43,565
...den Proleten, der es allein
eh zu nichts gebracht h�tte?
347
00:30:43,584 --> 00:30:47,040
Da habt ihr euch get�uscht,
du und dein Vater. Alle.
348
00:30:48,000 --> 00:30:49,536
Du...
349
00:30:49,824 --> 00:30:51,840
Du warst ein Teil der Familie.
350
00:30:53,952 --> 00:30:57,024
Das wollte ich. Aber das w�r...
Das geht nicht.
351
00:31:00,864 --> 00:31:03,552
Ihr k�nnt in die Schweiz,
ich sorge daf�r.
352
00:31:04,224 --> 00:31:07,968
Das ist meine Telefonnummer,
unter der bin ich erreichbar.
353
00:31:10,464 --> 00:31:12,288
Victor, gebt das Bild raus!
354
00:31:13,632 --> 00:31:16,589
Ich rede mit Vater,
unter welchen Bedingungen...
355
00:31:16,608 --> 00:31:18,240
Stell keine Bedingungen!
356
00:31:19,392 --> 00:31:22,656
Du hast keine Ahnung,
auf was du dich da einl�sst!
357
00:31:24,192 --> 00:31:27,648
Ich hoffe, du wei�t,
auf was du dich eingelassen hast.
358
00:31:28,704 --> 00:31:31,949
Ich sollte mich nicht mehr
mit dir sehen lassen.
359
00:31:31,968 --> 00:31:36,384
Ich kann nur helfen, wenn die mich
nicht f�r 'n Judenfreund halten.
360
00:31:40,320 --> 00:31:41,760
Musik
361
00:31:52,224 --> 00:31:55,008
Aber nach Z�rich
k�nnte ich doch mitkommen.
362
00:31:55,776 --> 00:31:58,080
Lena, versteh mich, es geht nicht!
363
00:32:00,576 --> 00:32:03,648
Du hast gesagt, du liebst mich.
Das tu ich auch!
364
00:32:05,664 --> 00:32:07,200
Wir brauchen dich hier.
365
00:32:07,776 --> 00:32:09,389
Warum?
366
00:32:09,408 --> 00:32:12,576
Die lassen uns kaum was mitnehmen
in die Schweiz.
367
00:32:13,152 --> 00:32:16,512
�ber kurz oder lang
enteignen sie alle Juden hier.
368
00:32:16,992 --> 00:32:21,408
Aber bevor sie das k�nnen,
wollen wir dir alles �berschreiben.
369
00:32:23,232 --> 00:32:26,016
Vater hat schon alles
in die Wege geleitet.
370
00:32:27,072 --> 00:32:32,160
Und wenn dieser Wahnsinn vorbei ist,
gibst du es uns zur�ck. Bitte!
371
00:32:40,512 --> 00:32:42,893
Den Schieder nehmen wir aber mit.
372
00:32:42,912 --> 00:32:45,792
Laden wir uns nicht zu viel auf,
meine Liebe?
373
00:32:53,568 --> 00:32:57,408
Ich... Ich habe mit Lena gesprochen.
Sie ist dazu bereit.
374
00:32:57,888 --> 00:33:01,632
Oh, danke dir! Jetzt f�llt mir aber
ein Stein vom Herzen.
375
00:33:02,976 --> 00:33:06,816
Gut, fahren wir. Der Anwalt wartet
schon auf uns in der Stadt.
376
00:33:07,296 --> 00:33:11,136
Ach, und das? Das bleibt hier, Papa?
Es ist ein Meisterwerk.
377
00:33:12,096 --> 00:33:14,381
Aber zu sperrig f�r seinen Wert.
378
00:33:14,400 --> 00:33:17,645
Oder gef�llt es
der neuen Hausbesitzerin nicht?
379
00:33:17,664 --> 00:33:21,984
Oh. Nein. Je fr�her ich euch alles
zur�ckgeben kann, desto besser.
380
00:33:25,344 --> 00:33:26,880
Und der Waldm�ller?
381
00:33:27,648 --> 00:33:29,376
Der geht an G�ring.
Telefon
382
00:33:33,024 --> 00:33:34,560
Unterscharf�hrer Smekal!
383
00:33:36,000 --> 00:33:38,208
Ja?
Morgen Fr�h.
384
00:33:39,840 --> 00:33:42,624
Die Ausreisegenehmigungen
bringe ich mit.
385
00:33:43,392 --> 00:33:45,216
Ja.
Servus!
386
00:33:46,176 --> 00:33:49,824
Die Kaufmanns, morgen Fr�h.
Ist doch wunderbar.
387
00:33:50,112 --> 00:33:52,608
Dann bereite doch
schon mal alles vor.
388
00:33:54,912 --> 00:33:56,352
Musik
389
00:34:18,240 --> 00:34:20,640
Wo ist das Bild?
Da, wo es hingeh�rt.
390
00:34:24,288 --> 00:34:25,824
Musik
391
00:34:38,880 --> 00:34:43,872
Die Expertisen, die die Echtheit
der Zeichnung best�tigen.
392
00:34:47,808 --> 00:34:49,248
Sehr gewissenhaft.
393
00:34:51,456 --> 00:34:52,992
Musik
394
00:34:59,520 --> 00:35:03,360
Dein Koffer. Die Sachen, die du
gern bei uns gelassen hast.
395
00:35:03,648 --> 00:35:07,488
Zeugnisse, erste Kinoplakatentw�rfe,
Briefe deiner Mutter.
396
00:35:08,544 --> 00:35:10,944
Ich nehme an, du m�chtest das haben.
397
00:35:11,328 --> 00:35:14,688
Der bleibt hier,
ich lasse ihn sp�ter mal abholen.
398
00:35:20,640 --> 00:35:22,752
"Best�tigung der Beschlagnahme".
399
00:35:24,000 --> 00:35:28,320
"Die Zeichnung von Michelangelo wurde
heute im Namen des F�hrers ..."
400
00:35:28,992 --> 00:35:32,256
".. als Eigentum
des Deutschen Reiches beschlagnahmt."
401
00:35:33,312 --> 00:35:35,616
D�rfen wir jetzt ausreisen?
Ja, ja.
402
00:35:36,192 --> 00:35:38,304
Ist alles in die Wege geleitet.
403
00:35:40,032 --> 00:35:41,856
Eure Ausreisegenehmigungen.
404
00:35:45,216 --> 00:35:48,000
Bin froh,
dass das alles noch geklappt hat.
405
00:35:51,072 --> 00:35:53,568
Danke, Rudi.
Das vergessen wir dir nie.
406
00:35:59,040 --> 00:36:00,576
Unverst�ndlicher Befehl
407
00:36:17,376 --> 00:36:18,816
Unterscharf�hrer!
408
00:36:23,616 --> 00:36:26,784
Wir bringen deine Freunde
pers�nlich zum Bahnhof.
409
00:36:27,840 --> 00:36:30,048
Smekal! Steig ein!
410
00:36:33,312 --> 00:36:35,981
Ich verstehe nicht,
was das jetzt soll.
411
00:36:36,000 --> 00:36:39,629
Gratuliere. Das wird in Berlin
gro�en Eindruck machen.
412
00:36:39,648 --> 00:36:43,488
Der F�hrer wird sich erkenntlich
zeigen, verlass dich drauf!
413
00:36:47,328 --> 00:36:51,168
Was bedeutet das? Man sagte uns
die Reise nach Z�rich zu.
414
00:36:51,264 --> 00:36:54,221
Davon wei� ich nichts.
Kommen Sie, gehen wir!
415
00:36:54,240 --> 00:36:57,293
Rudi! Rudi!
- Gehen wir!
416
00:36:57,312 --> 00:37:00,000
Was soll das?
Lassen Sie meine Mutter los!
417
00:37:06,720 --> 00:37:08,160
Steig ein, Rudi!
418
00:37:20,352 --> 00:37:22,349
Hier geht es um zu viel.
419
00:37:22,368 --> 00:37:25,613
Von der Schweiz aus,
mit internationalen Anw�lten, ...
420
00:37:25,632 --> 00:37:28,973
...kann man die Beschlagnahme
vielleicht anfechten.
421
00:37:28,992 --> 00:37:32,064
Das g�be keine so gute Stimmung
in Berlin, oder?
422
00:37:36,672 --> 00:37:38,208
Musik
423
00:37:47,808 --> 00:37:51,245
Die Welt h�lt Stalingrad
f�r eine Wende des Krieges.
424
00:37:51,264 --> 00:37:54,413
Man muss die unverbr�chliche
Waffenbr�derschaft ...
425
00:37:54,432 --> 00:37:57,197
...des Deutschen Reiches
mit Italien zeigen.
426
00:37:57,216 --> 00:37:59,789
Deshalb kommt der Duce nach Berlin.
427
00:37:59,808 --> 00:38:03,648
Deshalb �berreicht ihm der F�hrer die
seit Jahrhunderten verschollene, ...
428
00:38:03,744 --> 00:38:07,584
von uns aus j�discher Hand gerettete
Zeichnung des gro�en Michelangelo.
429
00:38:07,968 --> 00:38:11,328
Die italienische Delegation ist
gerade eingetroffen.
430
00:38:11,616 --> 00:38:13,152
Danke.
431
00:38:20,544 --> 00:38:25,248
Die Ehrenkompanie der Leibstandarte
Adolf Hitler tritt zur Begr��ung an.
432
00:38:25,728 --> 00:38:28,781
Danach f�hrt die Kolonne
mit dem Duce vor, ...
433
00:38:28,800 --> 00:38:32,640
...der Duce steigt aus und nun
tritt der F�hrer in die T�r.
434
00:38:33,984 --> 00:38:37,536
Il Duce soll aussteigen
und dann erst kommt der F�hrer?
435
00:38:38,112 --> 00:38:41,952
So ist es. Und unter den Kl�ngen
des Badenweiler Marsches ...
436
00:38:42,048 --> 00:38:45,888
...steigt der Duce hinauf zu
seinem Waffengef�hrten, dem F�hrer.
437
00:38:46,272 --> 00:38:51,437
Il Duce soll aussteigen ohne Musik,
warten wie eine Lakai, ...
438
00:38:51,456 --> 00:38:54,144
...bis der F�hrer kommt?
Inacceptabile!
439
00:38:55,680 --> 00:38:57,965
Darauf m�ssen wir aber bestehen.
440
00:38:57,984 --> 00:39:01,824
Italien akzeptiert sehr wohl,
dass Il Duce vor F�hrer aussteigt.
441
00:39:02,304 --> 00:39:05,549
Va bene, kein Problem!
Aber ohne musica!
442
00:39:05,568 --> 00:39:07,949
Und Herr Hitler wartet
nicht oben, ...
443
00:39:07,968 --> 00:39:12,077
...sondern er kommt die Stufen
hinunter bis zum Il Duce. Basta!
444
00:39:12,096 --> 00:39:14,381
Ausgeschlossen.
- Bis zum Il Duce!
445
00:39:14,400 --> 00:39:17,165
Meine Herren,
ich muss Sie unterbrechen.
446
00:39:17,184 --> 00:39:21,581
Um Fragen des Protokolls zu kl�ren,
ist wirklich noch Zeit genug.
447
00:39:21,600 --> 00:39:25,440
Lassen Sie mich jetzt bitte
das Original der Zeichnung sehen!
448
00:39:25,632 --> 00:39:27,264
Das ist das Original.
449
00:39:28,128 --> 00:39:29,664
Das ist eine Kopie.
450
00:39:30,144 --> 00:39:33,600
Eine meisterhafte Arbeit,
zugegeben, aber eine Kopie.
451
00:39:33,888 --> 00:39:35,328
Das...
452
00:39:36,000 --> 00:39:37,344
Das ist v�llig...
453
00:39:38,496 --> 00:39:39,936
...unm�glich.
454
00:39:40,896 --> 00:39:43,200
Es ist unzweifelhaft das Original.
455
00:39:44,160 --> 00:39:46,944
Wir haben die besten Expertisen.
456
00:39:47,328 --> 00:39:50,381
Wenn Sie dem Duce
dieses Original �bergeben ...
457
00:39:50,400 --> 00:39:54,240
...und ihn damit vor der gesamten
Welt l�cherlich machen wollen, ...
458
00:39:54,720 --> 00:39:58,080
...rate ich ihm,
seine Reise nach Berlin abzusagen.
459
00:39:58,752 --> 00:40:03,072
�berlegen Sie bitte, was Sie sagen!
- �berlegen Sie, was Sie tun!
460
00:40:03,456 --> 00:40:04,992
Auf Wiedersehen!
461
00:40:10,656 --> 00:40:15,053
Signore Bellotini genie�t das
absolute Vertrauen meiner Regierung.
462
00:40:15,072 --> 00:40:16,992
Buongiorno, signori. Andiamo!
463
00:40:19,872 --> 00:40:21,312
Musik
464
00:40:34,368 --> 00:40:38,016
Sie haben eine Woche Zeit.
Schaffen Sie das Original her.
465
00:40:38,496 --> 00:40:41,952
Und verhindern Sie
eine staatspolitische Katastrophe.
466
00:40:59,616 --> 00:41:03,149
Ich habe es schon geh�rt,
aber ich verstehe es nicht!
467
00:41:03,168 --> 00:41:07,008
Was gibt es da nicht zu verstehen?
Es geht hier um deinen Arsch!
468
00:41:08,448 --> 00:41:11,520
Man hat uns reingelegt,
verdammt noch mal! - Ja.
469
00:41:13,440 --> 00:41:17,280
Erledige das mit den schei� Juden,
Hauptsturmf�hrer. Du Idiot!
470
00:41:19,968 --> 00:41:21,504
Verdammt noch mal!
471
00:41:22,560 --> 00:41:24,384
Was k�nnen wir jetzt machen?
472
00:41:27,072 --> 00:41:30,912
Der alte Kaufmann ist laut Akte
im Lager verreckt. Der junge lebt.
473
00:41:31,392 --> 00:41:33,773
In einer Stunde sitzt du im Flugzeug.
474
00:41:33,792 --> 00:41:37,632
Ist dein Bericht unerfreulich,
kannst du gleich in Polen bleiben.
475
00:42:02,688 --> 00:42:04,493
Was ist? Was schaust du so?
476
00:42:04,512 --> 00:42:07,968
Nimm das Bild runter.
Ich kann es nicht mehr sehen.
477
00:42:08,928 --> 00:42:10,541
Was ist passiert?
478
00:42:10,560 --> 00:42:13,229
Die haben mir
eine F�lschung angedreht.
479
00:42:13,248 --> 00:42:14,784
Wer?
Die Kaufmanns.
480
00:42:15,936 --> 00:42:18,144
Der alte Kaufmann und der Victor.
481
00:42:21,024 --> 00:42:24,864
Ich bringe ihn um, wenn er mir
nicht sagt, wo das Original ist.
482
00:42:28,704 --> 00:42:30,240
Aha.
483
00:42:33,888 --> 00:42:37,632
Ich dachte, du wei�t nicht,
wo er ist und ob er noch lebt.
484
00:42:39,360 --> 00:42:42,624
Also, wenn ich die nicht finde,
sind wir erledigt.
485
00:42:58,656 --> 00:43:00,576
Willek, ist er das?
486
00:43:04,032 --> 00:43:05,568
Victor Kaufmann.
487
00:43:07,680 --> 00:43:10,176
Da stehst du
und r�hrst dich nicht, ja?
488
00:43:18,048 --> 00:43:20,736
Woher wei�t du, wer ich bin?
Dein Vater...
489
00:43:22,272 --> 00:43:24,749
...hat dich genau so beschrieben.
490
00:43:24,768 --> 00:43:26,208
Mein Vater?
491
00:43:27,936 --> 00:43:30,336
Wei�t du, wo er ist?
Wie geht es ihm?
492
00:43:31,392 --> 00:43:33,504
Gut geht es ihm jetzt.
493
00:43:34,560 --> 00:43:36,960
Er hat es �berstanden.
494
00:43:44,160 --> 00:43:47,904
War ich in Mauthausen.
Sie erz�hlen viel von deinem Vater.
495
00:43:48,480 --> 00:43:51,456
Man ist zu ihm gekommen,
war am Ende.
496
00:43:51,936 --> 00:43:55,296
Gegangen ist man mit Hoffnung wieder
und Zuversicht.
497
00:43:56,640 --> 00:43:58,560
Wie er es gemacht hat?
498
00:43:59,712 --> 00:44:02,112
Nur der Ewige,
er sei gelobt, wei� es.
499
00:44:03,168 --> 00:44:06,240
Stolz kannst du sein
auf seinen Vater.
500
00:44:08,256 --> 00:44:10,733
Nur sagen
kann ich es ihm nicht mehr.
501
00:44:10,752 --> 00:44:13,440
Vielleicht kannst du es ihm sagen.
Bald.
502
00:44:24,672 --> 00:44:26,976
Du kannst einem
wirklich Mut machen.
503
00:44:28,608 --> 00:44:30,144
Was soll ich sagen?
504
00:44:31,488 --> 00:44:34,464
Er sagte mir,
wenn ich dich treffe... Moment.
505
00:44:44,832 --> 00:44:46,368
Hier steht es.
506
00:44:47,712 --> 00:44:51,552
Ist fast zu einfach f�r Karl...
das bin ich... zu merken.
507
00:44:53,376 --> 00:44:58,560
Verliere mich nicht aus den Augen!
508
00:45:01,440 --> 00:45:03,744
Verliere mich nicht aus den Augen.
509
00:45:06,048 --> 00:45:07,488
Was hei�t das?
510
00:45:07,968 --> 00:45:09,408
Wei� nicht.
511
00:45:10,272 --> 00:45:14,112
Sie wollen den schon wieder sprechen!
Es stinkt ihnen zu viel!
512
00:45:19,104 --> 00:45:20,832
Unverst�ndliches Gespr�ch
513
00:45:24,288 --> 00:45:25,920
Das ist Victor Kaufmann.
514
00:45:28,512 --> 00:45:30,912
Victor Kaufmann.
Schlaues B�rschchen.
515
00:45:31,488 --> 00:45:35,328
Machen Sie es kurz, Smekal,
ich will hier schnell wieder weg!
516
00:45:38,496 --> 00:45:42,336
Was habt ihr euch nur dabei gedacht,
den F�hrer zu betr�gen?
517
00:45:50,112 --> 00:45:51,648
Wo ist das Original?
518
00:45:52,320 --> 00:45:55,085
Du glaubst nicht,
was die mit dir machen, ...
519
00:45:55,104 --> 00:45:58,080
...wenn das nicht auftaucht!
Was denn noch?
520
00:45:59,328 --> 00:46:00,864
Komm her.
521
00:46:02,592 --> 00:46:04,128
Komm her!
522
00:46:11,232 --> 00:46:13,632
Du bist geliefert, Victor.
Endg�ltig.
523
00:46:17,952 --> 00:46:22,272
Sag mir, wo es ist, dann kann ich
vielleicht noch was verhindern.
524
00:46:23,328 --> 00:46:26,381
Herr Hauptsturmf�hrer meinen,
ich hab Probleme?
525
00:46:26,400 --> 00:46:28,800
Darauf kannst du
einen fahren lassen!
526
00:46:30,048 --> 00:46:33,888
Wird nicht vielmehr der Herr
Hauptsturmf�hrer Probleme kriegen,..
527
00:46:34,176 --> 00:46:38,016
...wenn das Original nicht auftaucht?
Wo ist der Michelangelo?
528
00:46:38,208 --> 00:46:40,608
Vater kannst du ja
nicht mehr fragen.
529
00:46:44,736 --> 00:46:47,789
Wei�t du, wie es Mutter geht?
Der geht es gut.
530
00:46:47,808 --> 00:46:49,133
Bist du dir da sicher?
531
00:46:49,152 --> 00:46:51,245
Hat sich
der Herr Hauptsturmf�hrer ...
532
00:46:51,264 --> 00:46:54,317
...einmal die Woche
liebevoll nach ihr erkundigt?
533
00:46:54,336 --> 00:46:57,600
Es geht ihr gut,
da kannst du dich drauf verlassen.
534
00:46:58,080 --> 00:46:59,616
Und Lena?
535
00:47:02,112 --> 00:47:04,704
Der geht es sehr gut,
wir sind verlobt.
536
00:47:06,528 --> 00:47:08,064
Ihr habt euch verlobt?
537
00:47:14,304 --> 00:47:16,800
Tja,
gab wohl nicht mehr viel Auswahl.
538
00:47:20,256 --> 00:47:22,829
Lena hat dir
nur sch�ne Augen gemacht, ...
539
00:47:22,848 --> 00:47:27,264
...damit du ihr alles �berschreibst.
Du Trottel hast es nicht gemerkt.
540
00:47:27,552 --> 00:47:32,237
Lass Mutter in die Schweiz bringen
und liefere mir den Nachweis daf�r!
541
00:47:32,256 --> 00:47:34,925
Und ich sag dir,
wo die Zeichnung ist.
542
00:47:34,944 --> 00:47:37,901
Wenn du es nicht sagst,
ist sie heut Abend tot.
543
00:47:37,920 --> 00:47:40,685
Wer nicht bei�en kann,
sollte nicht bellen.
544
00:47:40,704 --> 00:47:42,336
Lass die bl�den Spr�che.
545
00:47:42,624 --> 00:47:46,944
�berlebt Mutter das nicht, erf�hrst
du nie, wo die Zeichnung ist.
546
00:47:52,512 --> 00:47:54,144
Du bist verr�ckt, Victor.
547
00:47:54,528 --> 00:47:57,600
Kann schon sein,
aber das ist mein letztes Wort.
548
00:47:57,888 --> 00:48:01,517
Der rechnet mit seinem Tod.
Womit kann man noch drohen?
549
00:48:01,536 --> 00:48:05,069
Himmler rei�t uns den Arsch auf,
wenn wir sie nicht liefern.
550
00:48:05,088 --> 00:48:09,504
Er gibt sie nur heraus, wenn seine
Mutter ins neutrale Ausland darf.
551
00:48:09,984 --> 00:48:12,845
Das haben Sie ihm
nicht sofort zugesagt?
552
00:48:12,864 --> 00:48:15,917
Er verlangt einen Beweis,
dass sie drau�en ist.
553
00:48:15,936 --> 00:48:18,989
Smekal, mich geht das Ganze
einen Dreck an.
554
00:48:19,008 --> 00:48:22,848
Schildern Sie denen in Berlin
Ihr Affentheater doch selbst!
555
00:48:23,040 --> 00:48:26,880
Bringen Sie ihn nach Berlin!
Die haben dort ihre Verh�rmethoden.
556
00:48:27,552 --> 00:48:31,392
Dann geht's uns nichts mehr an,
wenn nichts dabei herauskommt.
557
00:48:31,872 --> 00:48:35,712
Mir egal. Lassen Sie meinetwegen
Transportpapiere ausstellen.
558
00:48:36,576 --> 00:48:39,744
Bitte sch�n! Fliegen wir
den Juden nach Berlin!
559
00:48:46,272 --> 00:48:49,997
Der wird sich nicht bedanken
bei dir. Das schw�r ich dir.
560
00:48:50,016 --> 00:48:51,936
Und bei mir auch nicht.
561
00:48:56,928 --> 00:48:58,272
Musik
562
00:49:04,896 --> 00:49:06,336
Rudi st�hnt.
563
00:49:11,232 --> 00:49:14,304
Sei froh, dass du noch lebst.
Foppt mich nicht!
564
00:49:15,456 --> 00:49:18,336
Keine Sorge, das wird keiner.
Sind alle tot.
565
00:49:23,520 --> 00:49:25,152
Dahinten ist eine H�tte.
566
00:49:25,440 --> 00:49:29,184
Vielleicht kann uns jemand helfen.
Ja, oder uns umbringen.
567
00:49:29,856 --> 00:49:31,296
Rudi st�hnt.
568
00:49:31,680 --> 00:49:33,408
Ich kann nicht auftreten!
569
00:49:33,696 --> 00:49:38,016
H�lt auch nicht mehr aus als wir,
so ein Herrenmenschenk�rper, hm?
570
00:49:38,976 --> 00:49:41,376
Ich habe solche Schmerzen.
Schmerzen?
571
00:49:42,528 --> 00:49:45,312
Dagegen haben wir
ein gutes Mittel im Lager.
572
00:49:45,888 --> 00:49:49,152
H�lt nicht lange an,
aber hilft sofort. - N�mlich?
573
00:49:58,272 --> 00:49:59,808
Jetzt!
574
00:50:02,496 --> 00:50:04,032
Musik
575
00:50:22,752 --> 00:50:24,960
Das Bein sieht nicht gut aus.
576
00:50:29,376 --> 00:50:32,544
Du l�sst mich hier nicht liegen!
Du bleibst da!
577
00:50:34,080 --> 00:50:36,000
Du brauchst einen Arzt, Rudi.
578
00:50:44,736 --> 00:50:47,616
Warum hast du mich
aus dem Flieger gerettet?
579
00:50:50,976 --> 00:50:52,512
Wenn ich das w�sste.
580
00:50:56,256 --> 00:50:57,792
Was steht denn da?
581
00:51:02,592 --> 00:51:04,128
Freiheit f�r Polen.
582
00:51:04,992 --> 00:51:08,141
Das ist das Zeichen
der polnischen Partisanen.
583
00:51:08,160 --> 00:51:10,080
Das ist eine Partisanenh�tte.
584
00:51:10,656 --> 00:51:14,016
Schei�e. Partisanen?
Was ist, wenn die uns finden?
585
00:51:15,264 --> 00:51:19,104
Keine Ahnung. Im Lager sagte man,
die erschie�en SS-ler sofort.
586
00:51:19,776 --> 00:51:21,312
Schuss
587
00:51:26,880 --> 00:51:29,472
Los, schau nach!
Mach schon! Schau nach!
588
00:51:35,040 --> 00:51:38,304
Die erste Kugel ist f�r dich,
die letzte f�r mich.
589
00:51:40,608 --> 00:51:45,005
H�r zu! Es g�be da vielleicht
eine etwas weniger heroische L�sung.
590
00:51:45,024 --> 00:51:49,421
Du ziehst deine h�bsche Uniform aus,
wir teilen uns meine Sachen, ...
591
00:51:49,440 --> 00:51:52,320
...und du bist auch ein H�ftling,
verstehst du?
592
00:51:52,800 --> 00:51:56,640
Warum sollen die das glauben?
Am Flugzeug liegen tote Deutsche.
593
00:51:57,120 --> 00:52:01,728
Hier oben sind zwei arme Schweine,
die es gerade noch geschafft haben.
594
00:52:02,880 --> 00:52:05,664
Gib mir die Jacke und die Hose!
Geh weiter!
595
00:52:07,872 --> 00:52:11,712
Gruber meldet, die Partisanen
gehen auf die Absturzstelle zu.
596
00:52:12,192 --> 00:52:13,824
Alles niedermachen!
597
00:52:14,688 --> 00:52:16,224
Jawohl. Heil Hitler!
598
00:52:19,008 --> 00:52:21,120
Verstecke die Uniform irgendwo.
599
00:52:22,464 --> 00:52:23,904
Mach schon!
600
00:52:39,840 --> 00:52:41,280
Spannende Musik
601
00:52:57,120 --> 00:52:58,464
T�r klappert
602
00:53:01,440 --> 00:53:04,685
Victor! Was hei�t auf Polnisch
"Nicht schie�en!"?
603
00:53:04,704 --> 00:53:06,720
Dziekuje kurva.
Dziekuje kurva.
604
00:53:12,960 --> 00:53:15,936
Dziekuje kurva.
Dziekuje kurva!
605
00:53:21,120 --> 00:53:22,560
Was soll das?
606
00:53:26,016 --> 00:53:27,456
Was wird das jetzt?
607
00:53:32,064 --> 00:53:33,504
Kameraden!
608
00:53:34,368 --> 00:53:36,077
Wartet!
609
00:53:36,096 --> 00:53:39,053
Wir brauchen ihn lebend.
Untersturmf�hrer Gruber.
610
00:53:39,072 --> 00:53:42,893
Mit 6 Mann auf der Suche nach Ihnen,
Standartenf�hrer Noldner.
611
00:53:42,912 --> 00:53:45,485
Standartenf�hrer Noldner
ist gefallen.
612
00:53:45,504 --> 00:53:47,904
Vom Himmel gefallen.
Flugzeug... tot.
613
00:53:49,056 --> 00:53:51,917
Nur ich
und der Jude konnten sich retten.
614
00:53:51,936 --> 00:53:55,373
Tolle Leistung, da rauszukommen,
Hauptsturmf�hrer.
615
00:53:55,392 --> 00:53:58,080
Vielen Dank.
Der Hauptsturmf�hrer bin ich.
616
00:53:59,232 --> 00:54:03,072
Siehst du, Jude? Der F�hrer l�sst
seine M�nner nicht im Stich.
617
00:54:03,456 --> 00:54:05,088
Er ist nicht ich!
618
00:54:05,952 --> 00:54:08,813
Raus hier.
Wir haben genug Zeit verloren.
619
00:54:08,832 --> 00:54:11,309
Geben Sie durch: Zwei �berlebende.
620
00:54:11,328 --> 00:54:13,901
Hauptsturmf�hrer Smekal
und den Juden.
621
00:54:13,920 --> 00:54:17,280
Der Jude muss getragen werden!
Er kann nicht laufen.
622
00:54:17,856 --> 00:54:22,176
Mit Verlaub, Herr Hauptsturmf�hrer,
wir sollen einen Juden tragen?
623
00:54:23,712 --> 00:54:25,920
Ja, Sie sollen einen Juden tragen!
624
00:54:29,856 --> 00:54:31,392
Na, los! Aufheben!
625
00:54:34,272 --> 00:54:35,808
Rudi st�hnt.
626
00:54:40,896 --> 00:54:44,736
Lass mich nicht ins Lager bringen.
Ich brauche einen Arzt!
627
00:54:44,928 --> 00:54:47,424
Die Juden�rzte im Lager
sind sehr gut.
628
00:54:48,576 --> 00:54:52,301
Die haben keine Medikamente,
keine Instrumente, nichts!
629
00:54:52,320 --> 00:54:53,952
Aber sie geben sich M�he.
630
00:54:55,104 --> 00:54:57,485
Wenn der Schwindel
aufgeflogen ist...
631
00:54:57,504 --> 00:54:58,944
Halt dein Maul!
632
00:55:00,096 --> 00:55:02,669
Denk nach!
Ich wei�, wo das Bild ist.
633
00:55:02,688 --> 00:55:05,453
Ich muss nur sagen,
du h�ttest gestanden.
634
00:55:05,472 --> 00:55:09,312
Dann �bergebe ich Himmler das Bild
und keiner fragt mehr nach Details.
635
00:55:09,792 --> 00:55:12,557
Und deine Kameraden
haben nur einen Gedanken:
636
00:55:12,576 --> 00:55:16,109
Den Juden Victor Kaufmann,
der sie so lange get�uscht hat, ...
637
00:55:16,128 --> 00:55:19,277
...ganz schnell ins Gas zu schicken.
Du Judensau!
638
00:55:19,296 --> 00:55:21,696
Du dreckiges Judenschwein, du!
Selber!
639
00:55:24,096 --> 00:55:26,304
Absolute Priorit�t, ja.
Verstanden.
640
00:55:27,264 --> 00:55:28,800
Heil Hitler.
641
00:55:30,720 --> 00:55:35,136
Die Reichsf�hrung ist sehr zufrieden.
- Es gibt aber Schwierigkeiten.
642
00:55:36,576 --> 00:55:38,112
Ach ja?
- Ja.
643
00:55:38,496 --> 00:55:41,664
Beide behaupten,
Hauptsturmf�hrer Smekal zu sein.
644
00:55:43,392 --> 00:55:48,672
Sie k�nnen einen Offizier der SS
nicht von einem Juden unterscheiden?
645
00:55:49,248 --> 00:55:53,088
Selbstverst�ndlich nicht.
- Mensch, Hosen runter. Nicht Sie!
646
00:55:54,048 --> 00:55:56,448
Der Beschnittene ist der Jude.
647
00:55:57,120 --> 00:55:58,464
Musik
648
00:56:23,232 --> 00:56:24,768
Heil Hitler!
649
00:56:31,296 --> 00:56:32,736
Heil Hitler.
650
00:56:36,288 --> 00:56:37,632
Du, ich...
Schnauze!
651
00:56:44,256 --> 00:56:46,829
Es gab Kaffee,
frische Br�tchen, ...
652
00:56:46,848 --> 00:56:50,112
...ger�ucherte Entenbrust,
Honig, Marmelade...
653
00:56:51,072 --> 00:56:54,125
H�r auf, ich hab seit dem Flug
nichts gegessen.
654
00:56:54,144 --> 00:56:57,485
Das kann nicht sein.
Im Lager gibt es Fr�hst�ck.
655
00:56:57,504 --> 00:56:58,848
Das stinkende Zeug?
656
00:57:00,576 --> 00:57:03,821
Offiziere d�rfen sich jederzeit
Verpflegung bestellen.
657
00:57:03,840 --> 00:57:07,584
Kannst du mir was holen lassen?
Soll das eine Falle sein?
658
00:57:09,120 --> 00:57:11,232
Nein, daran hab ich nicht gedacht.
659
00:57:12,096 --> 00:57:13,440
Doch, hast du.
660
00:57:15,456 --> 00:57:18,240
In der Kluft da
denkt man an nichts anderes.
661
00:57:21,504 --> 00:57:23,021
Sei vern�nftig!
662
00:57:23,040 --> 00:57:26,381
Es gibt 1000 Kleinigkeiten,
du wirst dich verraten.
663
00:57:26,400 --> 00:57:28,013
Kann nur Stunden dauern.
664
00:57:28,032 --> 00:57:31,872
Jede Minute, die ich l�nger lebe,
ist f�r mich ein Gewinn.
665
00:57:32,736 --> 00:57:37,152
Du wei�t nicht, was denen einf�llt,
wenn sie einen Juden bestrafen.
666
00:57:37,440 --> 00:57:41,280
Dann wei�t du, was dir bevorsteht,
wenn wir keine L�sung finden.
667
00:57:45,504 --> 00:57:48,288
Was wird das jetzt? Was soll das?
668
00:57:53,472 --> 00:57:55,008
Beschnitten. Jude.
669
00:57:57,120 --> 00:58:00,941
Das war wegen einer Verengung!
Als Bub, eine Phimose!
670
00:58:00,960 --> 00:58:02,496
Er ist der Jude!
671
00:58:15,936 --> 00:58:19,776
Ich bitte Sie. Nur ein Idiot
w�rde Sie f�r einen Juden halten.
672
00:58:20,352 --> 00:58:22,541
Er hat vier j�dische Gro�eltern!
673
00:58:22,560 --> 00:58:26,304
Willst du Wanze damit etwa sagen,
dass ich ein Idiot bin?
674
00:58:28,704 --> 00:58:32,333
Entschuldigen Sie die St�rung.
Nichts f�r ungut. Heil Hitler!
675
00:58:32,352 --> 00:58:33,984
Heil Hitler!
Heil Hitler!
676
00:58:41,760 --> 00:58:43,469
Ich bring dich um.
677
00:58:43,488 --> 00:58:47,981
Wenn der Schwindel aufgeflogen ist,
ziehe ich dir die Haut vom Leib, ...
678
00:58:48,000 --> 00:58:51,437
...zerfleische ich dich,
zertrete dich, zermalme dich.
679
00:58:51,456 --> 00:58:53,376
Ja, ja.
Ich versteh dich gut.
680
00:58:54,240 --> 00:58:57,984
Nur leider m�ssen wir
dieses kleine Spiel weiterspielen.
681
00:58:58,848 --> 00:59:02,592
Bis meine Mutter in der Schweiz ist.
Das schaffst du nie!
682
00:59:06,336 --> 00:59:08,448
Kann ich mich setzen? Bitte.
683
00:59:23,040 --> 00:59:26,285
K�nnen wir nicht vern�nftig
miteinander reden?
684
00:59:26,304 --> 00:59:27,744
So wie fr�her?
685
00:59:29,856 --> 00:59:31,392
Geht das noch?
686
00:59:38,784 --> 00:59:40,224
Na, was gibt es?
687
00:59:40,608 --> 00:59:43,565
Ich soll fragen,
wie lange Sie noch brauchen.
688
00:59:43,584 --> 00:59:46,733
Warum? Ich bin der Einzige,
der den Juden verh�rt.
689
00:59:46,752 --> 00:59:48,384
Verstanden.
690
00:59:49,248 --> 00:59:50,880
Heil Hitler.
Heil Hitler.
691
00:59:51,744 --> 00:59:53,856
So, und jetzt bist du geliefert.
692
00:59:55,392 --> 00:59:57,485
Brigadef�hrer Wildholz meinte, ...
693
00:59:57,504 --> 01:00:01,344
...au�ergew�hnliche Situationen
erfordern au�ergew�hnliche Ma�nahmen.
694
01:00:01,632 --> 01:00:06,048
Aber kein Kamerad w�rde zulassen,
dass er steht und der Jude sitzt.
695
01:00:06,624 --> 01:00:10,464
Dann halten wir das auf jeden Fall
einmal fest. Kommen Sie!
696
01:00:11,904 --> 01:00:13,248
Du hast keine Chance.
697
01:00:14,016 --> 01:00:17,856
Wenn ich jemandem in deiner Baracke
sage, wer du bist, bist du tot.
698
01:00:18,048 --> 01:00:21,888
Die glauben keinem SS-ler.
Die tun mir sicher nichts.
699
01:00:25,728 --> 01:00:28,205
Nachts haben sie mir
die Wunden versorgt.
700
01:00:28,224 --> 01:00:32,621
Erz�hlt, wie wunderbar Vater war.
Sprich nicht �ber meinen Vater!
701
01:00:32,640 --> 01:00:35,501
Der eine hat sogar erz�hlt...
Halt's Maul!
702
01:00:35,520 --> 01:00:39,264
Der Name meines Vaters
gibt ihm Kraft, um durchzuhalten.
703
01:00:42,144 --> 01:00:44,448
Jakob Kaufmann...
Halt dein Maul!
704
01:00:50,496 --> 01:00:52,224
Na, also! Er kann es doch!
705
01:00:53,376 --> 01:00:55,872
Lassen Sie sich nicht st�ren,
Kamerad!
706
01:00:56,736 --> 01:00:58,445
Langsam wird er weich.
707
01:00:58,464 --> 01:01:01,805
Es kommt eben immer
auf die richtige Methode an.
708
01:01:01,824 --> 01:01:03,936
(alle:) Heil Hitler!
Heil Hitler!
709
01:01:05,088 --> 01:01:08,928
Und schaffen Sie den Stuhl raus!
Da hat der Jude drauf gesessen.
710
01:01:22,080 --> 01:01:24,864
Das zahl ich dir zur�ck,
du Judensau.
711
01:01:27,168 --> 01:01:31,008
Ich an deiner Stelle w�rde nicht
noch mal Rudolf Smekal werden.
712
01:01:31,488 --> 01:01:33,965
Du w�rst fortan
ein Hauptsturmf�hrer, ...
713
01:01:33,984 --> 01:01:37,133
...der sich von einem Juden
hat verdreschen lassen.
714
01:01:37,152 --> 01:01:40,877
Wie stehst du denn dann da
vor deinem geliebten F�hrer?
715
01:01:40,896 --> 01:01:42,720
Du bist so ein Schwein!
716
01:01:43,680 --> 01:01:46,656
Du �berlebst das hier nur,
wenn du mitspielst.
717
01:01:47,040 --> 01:01:48,653
Klopfen
718
01:01:48,672 --> 01:01:51,437
Fernschreiben
von Brigadef�hrer Wildholz.
719
01:01:51,456 --> 01:01:54,797
Er erwartet dringend Bericht
von Hauptsturmf�hrer Smekal.
720
01:01:54,816 --> 01:01:58,445
Warum holt man die beiden nicht
einfach nach Wien oder Berlin?
721
01:01:58,464 --> 01:02:01,421
Weil niemand die Verantwortung
�bernehmen will.
722
01:02:01,440 --> 01:02:05,165
Wird das Original nicht gefunden,
glauben die Italiener sicher, ...
723
01:02:05,184 --> 01:02:09,005
...der F�hrer will sein Versprechen
nicht halten, es ihnen zu geben.
724
01:02:09,024 --> 01:02:13,901
Dann sagt Mussolini vielleicht sogar
den Besuch ab und die Achse wackelt.
725
01:02:13,920 --> 01:02:16,416
Daran will niemand schuld sein.
Klopfen
726
01:02:17,376 --> 01:02:18,816
Eintreten!
727
01:02:24,480 --> 01:02:25,997
Geschafft.
728
01:02:26,016 --> 01:02:27,552
Sie haben das Bild?
729
01:02:30,144 --> 01:02:31,680
Ich wei�, wo es ist.
730
01:02:32,928 --> 01:02:34,848
Ist ja gro�artig.
731
01:02:37,248 --> 01:02:40,224
Gratuliere!
Danke. Es gibt da nur ein Problem.
732
01:02:42,816 --> 01:02:45,696
Es ist in einem
Schweizer Bankschlie�fach.
733
01:02:47,520 --> 01:02:52,704
Zum �ffnen m�ssen der Jude
und seine Mutter unterschreiben.
734
01:02:54,528 --> 01:02:57,408
Dann m�ssen eben beide...
Wo ist die Mutter?
735
01:02:57,888 --> 01:03:01,613
Im Lager Ravensbr�ck.
Die kommen doch nie wieder zur�ck.
736
01:03:01,632 --> 01:03:04,896
Man l�sst sie ja wohl nicht
ohne Bewachung fahren!
737
01:03:05,472 --> 01:03:07,680
Aber das muss Berlin entscheiden.
738
01:03:09,696 --> 01:03:11,808
Prost, meine Herren!
(alle:) Prost!
739
01:03:13,152 --> 01:03:16,685
Gem�� unseren Erkundigungen
stimmen die Angaben des Juden.
740
01:03:16,704 --> 01:03:20,544
Ob die Zeichnung im Safe ist,
konnte die Bank nicht sagen.
741
01:03:21,216 --> 01:03:24,653
Und wenn er sich in Z�rich weigert,
zu unterschreiben, ...
742
01:03:24,672 --> 01:03:27,264
...weil er nur in die Schweiz wollte?
743
01:03:27,552 --> 01:03:31,392
Wird seine Mutter an Ort und Stelle
vor seinen Augen liquidiert.
744
01:03:31,968 --> 01:03:35,808
In einer Schweizer Bank liquidieren,
das ist doch nicht m�glich!
745
01:03:36,576 --> 01:03:38,669
Es wird nicht so weit kommen.
746
01:03:38,688 --> 01:03:42,125
Schlimmstenfalls bleiben Smekal
und unsere Leute ...
747
01:03:42,144 --> 01:03:45,984
...die paar Monate bis zum Endsieg
in einem Schweizer Gef�ngnis.
748
01:03:46,176 --> 01:03:50,016
Das ist alles. Die Schweiz
ist ein demokratischer Rechtsstaat.
749
01:03:50,304 --> 01:03:53,069
Die sind im Netz
ihrer Gesetze gefangen.
750
01:03:53,088 --> 01:03:54,624
Wie gehen wir vor?
751
01:03:56,544 --> 01:03:58,080
Musik
752
01:04:00,672 --> 01:04:04,032
Lena! Da ist jemand da f�r dich.
Lena!
753
01:04:19,968 --> 01:04:22,368
Ihr Verlobter ist offenbar ein Held.
754
01:04:23,424 --> 01:04:27,533
Er rettete den Juden, der nach
Berlin gebracht werden sollte, ...
755
01:04:27,552 --> 01:04:30,509
...allein aus einem
brennenden Flugzeug.
756
01:04:30,528 --> 01:04:32,256
Er lebt also?
Wie?
757
01:04:32,544 --> 01:04:36,384
Er lebt also?
Ja, beide. Rudi ist unverletzt.
758
01:04:37,440 --> 01:04:38,880
Ich bin so froh.
759
01:04:39,264 --> 01:04:42,816
Eine Sache ist allerdings
noch kl�rungsbed�rftig.
760
01:04:43,872 --> 01:04:46,253
Ja?
Sie wollten immer wieder wissen, ...
761
01:04:46,272 --> 01:04:49,248
...wo die Familie Kaufmann
geblieben ist. Warum?
762
01:04:50,016 --> 01:04:53,856
Die Familie hat mir, wie Sie wissen,
alles �berschrieben.
763
01:04:56,640 --> 01:04:59,424
Und ich wollte rausfinden,
ob es Erben gibt.
764
01:04:59,712 --> 01:05:02,285
Wegen eventueller
R�ckgabeforderungen.
765
01:05:02,304 --> 01:05:06,144
Wegen der Erben der Kaufmanns
w�rde ich wenig Gedanken machen.
766
01:05:07,392 --> 01:05:11,232
Jetzt fliegen Sie erst mal
nach Polen zu Ihrem Verlobten.
767
01:05:31,104 --> 01:05:33,005
Warum wurde ich hergerufen?
768
01:05:33,024 --> 01:05:36,864
Ich habe lediglich den Befehl,
Sie herbeordern zu lassen.
769
01:06:00,864 --> 01:06:02,304
Wei�t du was, Rudi?
770
01:06:04,896 --> 01:06:08,736
Ich d�rfte das nicht mal denken,
aber so langsam verstehe ich, ...
771
01:06:09,312 --> 01:06:12,864
...warum du so gl�cklich bist
in dieser sch�nen Uniform.
772
01:06:13,728 --> 01:06:17,568
Auch wenn du nur ein kleiner Furz
in diesem Riesenwahnsinn bist.
773
01:06:18,048 --> 01:06:21,696
Vielleicht bin ich ein Furz,
aber ich bin ein Siegerfurz.
774
01:06:22,176 --> 01:06:25,325
Was du dir ausgedacht hast,
funktioniert nicht.
775
01:06:25,344 --> 01:06:28,992
Weil du ein Verlierer bist.
Ihr Juden seid die Verlierer.
776
01:06:32,736 --> 01:06:34,272
Musik
777
01:06:45,504 --> 01:06:47,040
Lena!
778
01:06:59,040 --> 01:07:02,208
Bitte! Sie d�rfen Ihren Verlobten
jetzt begr��en.
779
01:07:05,664 --> 01:07:07,104
Musik
780
01:07:17,568 --> 01:07:20,640
Sie sollten meinem Verlobten
sehr dankbar sein.
781
01:07:27,648 --> 01:07:29,837
Lena, bist du verr�ckt geworden?
782
01:07:29,856 --> 01:07:32,928
Ich bin so wahnsinnig froh,
dass du noch lebst.
783
01:07:38,784 --> 01:07:41,184
Aufh�ren! Das reicht.
784
01:07:42,048 --> 01:07:46,368
Raus mit dem Juden, aber behutsam,
wir brauchen ihn noch. - Jawohl.
785
01:07:53,664 --> 01:07:56,909
Ihr Einverst�ndnis voraussetzend,
entschied ich, ...
786
01:07:56,928 --> 01:08:00,365
...dass Ihre Verlobte die J�din
nach Z�rich begleitet.
787
01:08:00,384 --> 01:08:04,224
Die J�din kennt sie und vertraut ihr.
Willst du das denn?
788
01:08:04,320 --> 01:08:07,392
F�r den F�hrer tue ich alles,
das wei�t du doch.
789
01:08:08,256 --> 01:08:10,925
Es ist aber nicht ungef�hrlich.
Quatsch.
790
01:08:10,944 --> 01:08:14,784
Mit den lahmen Eidgenossen
werden wir ja wohl noch fertig.
791
01:08:14,880 --> 01:08:17,261
Ihre Verlobte fliegt
nach M�nchen, ...
792
01:08:17,280 --> 01:08:21,120
...wo sie die J�din treffen und
im Zug nach Z�rich begleiten wird.
793
01:08:21,600 --> 01:08:25,133
Sie fliegen mit dem Juden
direkt von hier nach Z�rich.
794
01:08:25,152 --> 01:08:26,592
Also, viel Erfolg!
795
01:08:31,968 --> 01:08:33,504
Warum hast du das getan?
796
01:08:34,272 --> 01:08:35,616
Weil ich dich liebe.
797
01:08:43,776 --> 01:08:47,021
Ich meine, warum hast du dich
mit ihm verlobt?
798
01:08:47,040 --> 01:08:50,304
Es war die einzige M�glichkeit,
das Haus zu halten.
799
01:08:50,976 --> 01:08:54,816
Rudi wollte alles, was dir geh�rt.
Und er hat alles bekommen.
800
01:08:59,136 --> 01:09:01,440
Ich wollte damals mit dir mitgehen.
801
01:09:08,160 --> 01:09:09,600
Es tut mir leid.
802
01:09:11,232 --> 01:09:12,576
Ah!
803
01:09:14,496 --> 01:09:16,320
Hey! Hey! Kamerad!
804
01:09:16,992 --> 01:09:20,160
Ich muss mit jemandem reden!
Ich bin der Smekal!
805
01:09:20,928 --> 01:09:22,464
Bitte!
806
01:09:23,520 --> 01:09:25,997
Ich bin der Rudolf Smekal!
807
01:09:26,016 --> 01:09:30,797
Ich soll den Juden Victor Kaufmann
und seine Mutter sofort liquidieren,
808
01:09:30,816 --> 01:09:34,656
...falls die Zeichnung nicht
im Schlie�fach ist. - Ist sie dort?
809
01:09:35,040 --> 01:09:37,440
Heil Hitler!
Heil Hitler!
810
01:09:39,744 --> 01:09:42,816
Das hei�t, wir brauchen jemanden
in der Schweiz.
811
01:09:43,584 --> 01:09:45,600
Den Moritz Haiden!
Wie?
812
01:09:45,984 --> 01:09:48,269
Erinnerst du dich an Moritz?
Ja.
813
01:09:48,288 --> 01:09:51,053
Er arbeitet in Z�rich
beim Roten Kreuz.
814
01:09:51,072 --> 01:09:54,912
Das k�nnte uns doch helfen.
Ja. Aber wie kommen wir an den ran?
815
01:09:55,776 --> 01:09:57,696
Gibt es hier einen Funkraum?
816
01:09:58,080 --> 01:10:00,192
Ja.
Na, dann gib mir den Befehl.
817
01:10:06,432 --> 01:10:09,600
Also, meine Herren!
Aus den Augen, aus dem Sinn!
818
01:10:10,464 --> 01:10:11,904
Gel�chter
819
01:10:20,640 --> 01:10:22,080
War das der Smekal?
820
01:10:22,944 --> 01:10:24,384
Keine Ahnung.
821
01:10:25,248 --> 01:10:26,592
Musik
822
01:10:30,720 --> 01:10:33,677
Heil Hitler!
Lassen Sie das Fr�ulein funken.
823
01:10:33,696 --> 01:10:35,232
Wegtreten!
Jawohl!
824
01:10:38,208 --> 01:10:39,648
Spannende Musik
825
01:11:07,104 --> 01:11:08,640
Er r�uspert sich.
826
01:11:14,208 --> 01:11:17,376
Sie haben eine Nachricht geschickt?
Ja, nach Wien.
827
01:11:19,392 --> 01:11:21,869
An wen, wenn ich fragen darf?
828
01:11:21,888 --> 01:11:25,728
Standartenf�hrer Widirizek,
ein Freund der ersten Stunde.
829
01:11:25,824 --> 01:11:27,264
Ich wei�.
830
01:11:28,416 --> 01:11:31,008
Ich wei� �berhaupt mehr,
als Sie glauben.
831
01:11:31,584 --> 01:11:35,424
Untersch�tzen Sie uns nicht!
Ich hab das was herausgefunden.
832
01:11:36,192 --> 01:11:40,032
Wir hocken zwar am Arsch der Welt,
sind aber nicht von gestern.
833
01:11:40,416 --> 01:11:44,256
Ich wei� jetzt, warum Sie niemanden
zu dem Gefangenen lassen.
834
01:11:44,640 --> 01:11:48,480
Und Sie wissen, was ich meine.
Ich sehe das in Ihrem Gesicht.
835
01:11:52,032 --> 01:11:53,664
Sie sind ein Judenfreund.
836
01:11:55,296 --> 01:11:56,832
Das war vor dem Krieg.
837
01:11:57,600 --> 01:11:59,136
Wei� ich doch.
838
01:12:01,632 --> 01:12:04,397
Ja, eine Reichssache!
Michelangelo!
839
01:12:04,416 --> 01:12:08,813
Der listige Jude hat Widirizek
und Ihnen eine F�lschung angedreht!
840
01:12:08,832 --> 01:12:12,365
Dieser Fehler wird morgen
in der Schweiz ausgemerzt.
841
01:12:12,384 --> 01:12:14,976
Das erwartet man auch
an h�chster Stelle.
842
01:12:15,264 --> 01:12:17,184
Wird schon schiefgehen!
843
01:12:20,544 --> 01:12:22,176
Unverst�ndliches Gespr�ch
844
01:12:35,328 --> 01:12:36,768
Musik
845
01:12:57,024 --> 01:13:00,672
Zieh doch endlich die Uniform aus.
Noch brauche ich sie.
846
01:13:02,016 --> 01:13:03,936
Noch brauche ich sie.
847
01:13:14,400 --> 01:13:15,936
Musik
848
01:13:37,248 --> 01:13:40,301
Sie bringen das Unternehmen
zu einem guten Abschluss.
849
01:13:40,320 --> 01:13:43,968
Ja, ich werde mir M�he geben.
- Heil Hitler. Heil Hitler.
850
01:13:57,888 --> 01:14:02,381
Das ist dein Pass. Wir reisen als
Kuriere der Deutschen Botschaft, ...
851
01:14:02,400 --> 01:14:06,125
...du lernst also alle deine
pers�nlichen Daten auswendig.
852
01:14:06,144 --> 01:14:07,949
Habe ja keine andere Wahl.
853
01:14:07,968 --> 01:14:11,616
Dich werden sie verhaften
und den Alliierten ausliefern.
854
01:14:12,192 --> 01:14:16,032
Darum geht es dir doch.
So hab ich das noch nicht gesehen.
855
01:14:16,128 --> 01:14:19,757
Aber kann schon sein.
Oder sie feiern dich als Helden, ...
856
01:14:19,776 --> 01:14:23,136
...weil du zwei Juden
zur Flucht verholfen hast.
857
01:14:24,480 --> 01:14:26,400
Warum sollte ich dir trauen?
858
01:14:29,952 --> 01:14:31,872
Weil es immer so war.
859
01:14:41,760 --> 01:14:43,296
Musik
860
01:14:52,800 --> 01:14:54,816
Sind wir schon in der Schweiz?
861
01:14:55,104 --> 01:14:56,832
Ja, gleich.
862
01:15:09,024 --> 01:15:10,464
Musik
863
01:15:41,472 --> 01:15:43,008
Musik
864
01:15:57,600 --> 01:15:59,405
Das ist doch nicht von uns.
865
01:15:59,424 --> 01:16:01,997
Es wurde von hier
an die Reichspost ...
866
01:16:02,016 --> 01:16:05,549
...und von dort nach Z�rich
weitergeleitet. - Aber wie...
867
01:16:05,568 --> 01:16:09,888
Der Text war als geheime Reichssache
der Wehrmacht verschl�sselt.
868
01:16:10,368 --> 01:16:13,920
Fr. Smekal ist Nachrichtenhelferin
bei der Wehrmacht.
869
01:16:17,472 --> 01:16:19,584
Und der Smekal ist ein Verr�ter.
870
01:16:24,384 --> 01:16:26,496
Oder ich bin doch ein Idiot.
871
01:16:27,552 --> 01:16:29,760
Brigadef�hrer Wildholz in Berlin!
872
01:16:30,048 --> 01:16:33,197
Stehen Sie nicht so bl�d rum!
Kriegen Sie raus, ...
873
01:16:33,216 --> 01:16:36,749
...wo der Zug gerade ist
und wo das verdammte Flugzeug!
874
01:16:36,768 --> 01:16:41,837
Verbinden Sie mich sofort mit Berlin!
- Ich will diese verdammte Zeichnung!
875
01:16:41,856 --> 01:16:44,544
Also besorgen Sie sie mir! Klar?
- Jawohl.
876
01:16:52,608 --> 01:16:55,488
Schweizer Grenzkontrolle,
alle P�sse, bitte!
877
01:17:00,384 --> 01:17:02,976
Schau mal da.
Kann ich da mal reinsehen?
878
01:17:11,712 --> 01:17:13,152
Wir gehen runter!
879
01:17:15,552 --> 01:17:17,952
Das ist nicht Z�rich, das ist Wien!
880
01:17:29,760 --> 01:17:31,200
Hannah?
881
01:17:31,776 --> 01:17:33,792
Hannah!
Lena!
882
01:17:34,944 --> 01:17:36,480
Endlich.
883
01:17:38,208 --> 01:17:39,648
Musik
884
01:18:13,824 --> 01:18:15,168
Das reicht!
885
01:18:22,176 --> 01:18:26,016
Ich sag Ihnen was. Holen Sie
Herrn Kaufmann ans Telefon! Sofort!
886
01:18:27,744 --> 01:18:31,584
Sonst k�nnen Sie jede weitere
Information von uns vergessen.
887
01:18:34,944 --> 01:18:39,744
Sie wollen etwas, das wir eventuell
haben, also kommen Sie uns entgegen!
888
01:18:40,512 --> 01:18:41,952
Und?
Hallo?
889
01:18:45,024 --> 01:18:47,136
Hier.
- Ich wei� es nicht.
890
01:18:48,576 --> 01:18:50,496
Hallo?
- Mach es kurz!
891
01:18:53,952 --> 01:18:55,488
Hallo, Mutter?
Hallo?
892
01:18:55,872 --> 01:18:58,272
Victor! Victor, bist du das?
- Vicki!
893
01:18:58,848 --> 01:19:00,384
Victor!
894
01:19:01,440 --> 01:19:02,976
Oh, mein Victor!
895
01:19:03,936 --> 01:19:05,472
Mutter.
896
01:19:06,144 --> 01:19:10,253
Wie geht es dir?
Wir wurden in der Schweiz verhaftet.
897
01:19:10,272 --> 01:19:13,997
Du kannst dir nicht vorstellen,
wie gl�cklich ich bin!
898
01:19:14,016 --> 01:19:17,856
Es gibt sicher eine Verhandlung
und ich muss ins Gef�ngnis, ...
899
01:19:18,048 --> 01:19:20,717
...aber ich muss nicht mehr zur�ck!
900
01:19:20,736 --> 01:19:22,656
Das ist sch�n. Das ist sch�n.
901
01:19:23,616 --> 01:19:26,688
Stell dir vor, Victor!
Ich muss nie mehr zur�ck.
902
01:19:27,840 --> 01:19:30,432
Warte mal!
Leni will dir auch was sagen.
903
01:19:31,104 --> 01:19:33,120
Victor? Du.
904
01:19:35,712 --> 01:19:38,784
Kannst du kommen?
Kommen Sie endlich zur Sache!
905
01:19:41,088 --> 01:19:43,008
Sieht nicht gut bei mir aus.
906
01:19:45,984 --> 01:19:47,981
Leni, ich liebe dich.
907
01:19:48,000 --> 01:19:49,440
Ich dich auch.
908
01:19:50,016 --> 01:19:52,032
Ich liebe dich.
Lena?
909
01:19:53,184 --> 01:19:56,544
Lena! Da spricht
dein ehemaliger Verlobter.
910
01:19:57,888 --> 01:19:59,328
Hallo, Rudi.
911
01:20:00,288 --> 01:20:02,592
Ist euch
der Ernst der Lage bewusst?
912
01:20:03,168 --> 01:20:07,584
Victor wird umgehend exekutiert,
wenn ihr uns das Bild nicht gebt.
913
01:20:08,352 --> 01:20:11,712
Wir waren in der Bank.
Das Bild ist nicht im Safe.
914
01:20:12,000 --> 01:20:13,440
Was?
915
01:20:15,072 --> 01:20:17,184
Sie sagt, das Bild ist nicht da.
916
01:20:21,504 --> 01:20:25,344
Ich habe leider auch keine Ahnung,
wo dieses verdammte Bild ist.
917
01:20:25,728 --> 01:20:27,264
Was sagt er?
918
01:20:28,224 --> 01:20:31,008
Er hat keine Ahnung,
wo die Zeichnung ist.
919
01:20:31,296 --> 01:20:34,925
H�r auf mit den Spielchen!
Meine Geduld geht zu Ende!
920
01:20:34,944 --> 01:20:37,056
Rudi! Rud...
Lena?
921
01:20:38,016 --> 01:20:41,856
Ich habe mir zwar vorgenommen,
nie wieder mit Ihnen zu reden, ...
922
01:20:42,432 --> 01:20:46,925
...aber eines lassen Sie sich sagen!
Ich w�rde keine Sekunde z�gern, ...
923
01:20:46,944 --> 01:20:50,573
...Ihnen das Bild zu geben,
wenn es im Safe w�re.
924
01:20:50,592 --> 01:20:52,032
Smekal.
925
01:20:53,952 --> 01:20:55,392
Es reicht!
- Hallo?
926
01:20:58,176 --> 01:20:59,712
Aufgelegt.
927
01:21:00,672 --> 01:21:03,360
Standartenf�hrer,
Funkmeldung aus Berlin.
928
01:21:06,912 --> 01:21:08,352
Wildholz. Oberkommando.
929
01:21:09,792 --> 01:21:13,056
Heute im Adlon bis 18 Uhr.
Wie sp�t ist es, Meier?
930
01:21:13,344 --> 01:21:14,880
Kurz nach drei.
931
01:21:16,608 --> 01:21:18,509
Das schaffen wir doch nie!
932
01:21:18,528 --> 01:21:22,157
In der Schweiz w�re es doch
gem�tlicher gewesen, was?
933
01:21:22,176 --> 01:21:23,789
Halt's Maul, du!
934
01:21:23,808 --> 01:21:26,765
Wo ist das Bild,
wenn nicht in der Schweiz?
935
01:21:26,784 --> 01:21:28,320
Ich wei� es nicht, Rudi.
936
01:21:30,528 --> 01:21:33,293
Wo ist es?
Er l�gt. Knall ihn ab!
937
01:21:33,312 --> 01:21:37,056
Ich wei� nicht,
wo dieses verdammte schei� Bild ist!
938
01:21:39,552 --> 01:21:42,989
Warum soll ich mich t�ten lassen?
Es ist mir egal.
939
01:21:43,008 --> 01:21:46,157
Um gegen dich zu gewinnen?
Das ist Schwachsinn!
940
01:21:46,176 --> 01:21:47,885
Knall ihn endlich ab!
941
01:21:47,904 --> 01:21:51,648
Der Einzige, der wirklich wei�,
wo es ist, ist mein Vater.
942
01:21:52,608 --> 01:21:56,064
Er hat sich das ausgedacht,
und er ist jetzt tot.
943
01:22:04,224 --> 01:22:06,048
Wo hat er es versteckt?
944
01:22:07,680 --> 01:22:09,984
Wohin h�tte er zur�ckkehren k�nnen?
945
01:22:13,536 --> 01:22:14,976
In die Villa.
946
01:22:17,184 --> 01:22:18,528
Musik
947
01:22:32,352 --> 01:22:34,944
Gibt es sonst irgendwo Verstecke?
Nein.
948
01:22:40,800 --> 01:22:42,144
Musik
949
01:23:33,024 --> 01:23:34,925
Wo ist das Bild von Vater?
950
01:23:34,944 --> 01:23:37,901
Ich habe seinen Blick
nicht mehr ertragen.
951
01:23:37,920 --> 01:23:39,744
Lena hat's heruntergenommen.
952
01:23:41,088 --> 01:23:42,912
Aus den Augen, aus dem Sinn.
953
01:23:50,784 --> 01:23:54,048
Jetzt wei� ich es!
Und du hast mich drauf gebracht.
954
01:24:00,576 --> 01:24:02,016
Der Rudikoffer!
955
01:24:09,312 --> 01:24:12,864
Sein Vater hat mich
schon einmal benutzt, in N�rnberg.
956
01:24:15,264 --> 01:24:18,528
Der hat schon einmal das Original
darin versteckt!
957
01:24:28,896 --> 01:24:32,160
Aber er glaubte, du kommst darauf,
nicht ich.
958
01:24:41,952 --> 01:24:43,392
Ich sage nunmehr:
959
01:24:44,640 --> 01:24:46,176
Heil Hitler.
960
01:24:51,456 --> 01:24:52,973
Meine Herren, ...
961
01:24:52,992 --> 01:24:56,621
...Marshall Petrolio
�bernahm in Italien die Regierung.
962
01:24:56,640 --> 01:25:00,365
Er nahm mit den Alliierten
Friedensverhandlungen auf.
963
01:25:00,384 --> 01:25:03,936
Mussolini ist verhaftet,
der Staatsbesuch ist abgesagt.
964
01:25:04,992 --> 01:25:06,336
Was?
965
01:25:06,912 --> 01:25:09,120
Der Michelangelo? Der Jude?
966
01:25:10,464 --> 01:25:12,768
Keine weiteren Befehle dazu.
967
01:25:22,080 --> 01:25:23,904
Was machen wir jetzt?
968
01:25:28,128 --> 01:25:32,544
Schon mal �berlegt, was passiert,
wenn man euren F�hrer verhaftet?
969
01:25:33,600 --> 01:25:37,056
Euer Drittes Reich besteht
ja wohl nicht mehr lange.
970
01:25:38,304 --> 01:25:40,608
Ich glaub,
da wird gro� aufger�umt.
971
01:25:42,336 --> 01:25:46,061
Es k�nnte gut sein,
ein armes Judenschwein zu retten.
972
01:25:46,080 --> 01:25:49,920
Und mit so einem Michelangelo
kann man ein Verm�gen verdienen.
973
01:25:52,416 --> 01:25:54,816
Der F�hrer verliert den Krieg nicht.
974
01:25:56,160 --> 01:25:58,080
Der Jude geh�rt dir, Smekal.
975
01:26:00,000 --> 01:26:01,536
Und das hier, ...
976
01:26:01,920 --> 01:26:03,552
...das bleibt bei mir.
977
01:26:13,344 --> 01:26:16,205
Und wenn wir den Krieg
wirklich verlieren?
978
01:26:16,224 --> 01:26:18,432
Denk nach, Rudi! Denk nach!
979
01:26:19,968 --> 01:26:21,677
Mutter ist in der Schweiz.
980
01:26:21,696 --> 01:26:25,421
Egal, wer das Bild nach dem Krieg
auf den Markt bringt,...
981
01:26:25,440 --> 01:26:29,280
...sie engagiert alle Anw�lte
der Welt, um es zur�ckzubekommen.
982
01:26:29,760 --> 01:26:33,293
Und wenn ich nicht �berlebe,
wird sie beweisen wollen, ...
983
01:26:33,312 --> 01:26:36,000
...dass ich wegen dem Bild
umgebracht wurde.
984
01:26:43,296 --> 01:26:44,832
Gut.
985
01:26:49,824 --> 01:26:53,664
Aber dann gib mir schriftlich, dass,
egal wie der Krieg ausgeht, ...
986
01:26:54,144 --> 01:26:57,293
...das Bild und die Galerie
mir geh�ren.
987
01:26:57,312 --> 01:27:00,077
Und wir sorgen daf�r,
dass du �berlebst.
988
01:27:00,096 --> 01:27:03,053
Du verlangst viel.
Ich krieg so viel nicht.
989
01:27:03,072 --> 01:27:05,568
Du kannst alles behalten,
was du hast.
990
01:27:14,304 --> 01:27:16,685
Himmler hat in Sachsenhausen ...
991
01:27:16,704 --> 01:27:19,853
...ein Lager f�r Prominente
und Sonderh�ftlinge.
992
01:27:19,872 --> 01:27:21,696
Da �berlebst du schon.
993
01:27:22,272 --> 01:27:25,920
Ich, Victor Israel Kaufmann...
Israel lass weg.
994
01:27:28,896 --> 01:27:33,696
Ich, Victor Kaufmann,
best�tige hiermit, ...
995
01:27:35,424 --> 01:27:40,224
...dass
die Michelangelo-Zeichnung ...
996
01:27:40,896 --> 01:27:44,736
...und die Galerie Kaufmann ...
997
01:27:46,656 --> 01:27:50,496
...dem Freund der Familie, ...
998
01:27:51,456 --> 01:27:54,048
...SS-Hauptsturmf�hrer...
Nein, nein, nein.
999
01:27:54,432 --> 01:27:56,928
Den SS-Hauptsturmf�hrer,
den lass weg.
1000
01:28:00,096 --> 01:28:01,536
...meinem Freund ...
1001
01:28:03,168 --> 01:28:05,549
...Rudi Smekal und dessen
Compagnon...
1002
01:28:05,568 --> 01:28:07,872
Compagnon lass auch weg.
1003
01:28:10,752 --> 01:28:15,264
...meinem Freund
Rudi Smekal geh�rt.
1004
01:28:17,088 --> 01:28:20,928
Die Familie erhebt darauf
keinerlei Anspr�che.
1005
01:28:25,152 --> 01:28:26,496
Musik
1006
01:28:35,232 --> 01:28:37,440
Come on. Move it, move it!
1007
01:28:57,792 --> 01:28:59,808
Guten Tag.
Guten Tag. Bitte.
1008
01:29:03,552 --> 01:29:06,528
Ihr Name?
Victor Israel Kaufmann.
1009
01:29:07,296 --> 01:29:09,408
Victor Kaufmann genug.
1010
01:29:09,792 --> 01:29:12,576
Kann es kaum glauben.
Geboren wann und wo?
1011
01:29:13,248 --> 01:29:15,744
Ich w�rde sagen,
heute jetzt und hier.
1012
01:29:16,128 --> 01:29:19,200
Wiedergeboren, sozusagen.
Und im fr�heren Leben?
1013
01:29:20,160 --> 01:29:24,384
Am 24. Oktober 1908 in N�rnberg.
1014
01:29:25,344 --> 01:29:26,784
Name des Vaters?
1015
01:29:27,168 --> 01:29:28,608
Jakob Kaufmann.
1016
01:29:31,296 --> 01:29:34,848
Ist Ihr Name nicht doch eher
Rudolf Smekal, ...
1017
01:29:35,520 --> 01:29:38,112
...gewesener Hauptsturmf�hrer
der SS?
1018
01:29:41,856 --> 01:29:44,141
Moment! Kleinen Moment!
Das bin...
1019
01:29:44,160 --> 01:29:47,712
Wenn ich Ihnen erkl�re,
wie es zu dieser Aufnahme kam, ...
1020
01:29:48,000 --> 01:29:49,805
...lachen Sie sich tot.
Das...
1021
01:29:49,824 --> 01:29:53,645
Die Geschichte kennen wir,
aber gelacht haben wir nicht.
1022
01:29:53,664 --> 01:29:56,525
Der H�ftling Victor Kaufmann
war schon hier ...
1023
01:29:56,544 --> 01:29:59,885
...und hat uns einiges erz�hlt
�ber Ihre Heldentaten, ...
1024
01:29:59,904 --> 01:30:03,456
...Herr Hauptsturmf�hrer Smekal.
Take him!
1025
01:30:05,568 --> 01:30:08,525
Und wohin geht es diesmal?
Lager Glasenbach.
1026
01:30:08,544 --> 01:30:10,752
Da wollte ich schon immer mal hin.
1027
01:30:11,712 --> 01:30:13,152
Rudolf Smekal!
1028
01:30:18,720 --> 01:30:20,333
Smekal, come here!
1029
01:30:20,352 --> 01:30:23,885
H�rst du schlecht?
Haub ab! Ich hei�e nicht Smekal.
1030
01:30:23,904 --> 01:30:27,072
Du wei�t das, ich und wer sonst?
Mach dich weg!
1031
01:30:37,344 --> 01:30:38,784
Victor!
1032
01:30:39,744 --> 01:30:41,856
Moritz!
Victor!
1033
01:30:45,216 --> 01:30:46,752
Musik
1034
01:31:00,864 --> 01:31:04,397
Rudi sagte, du hast das Bild
von Vater abgeh�ngt. - Ja.
1035
01:31:04,416 --> 01:31:08,832
Er konnte es nicht mehr sehen.
Ich hab's in der Galerie aufgeh�ngt.
1036
01:31:09,504 --> 01:31:11,213
Und die Galerie?
1037
01:31:11,232 --> 01:31:12,960
Gibt es Bombensch�den?
1038
01:31:13,536 --> 01:31:16,013
Rudi m�chte sie jetzt er�ffnen, ...
1039
01:31:16,032 --> 01:31:19,872
...als einer der Ersten in Wien,
mit einer sensationellen Auktion.
1040
01:31:22,848 --> 01:31:24,461
Hast du ihn getroffen?
1041
01:31:24,480 --> 01:31:26,304
Was dagegen?
1042
01:31:30,240 --> 01:31:32,621
Er hat nur seine Sachen abgeholt.
1043
01:31:32,640 --> 01:31:36,288
Ich hab aufgepasst, dass er nichts
mitgehen l�sst. - Und?
1044
01:31:37,248 --> 01:31:38,688
Wie sehe ich aus?
1045
01:31:40,896 --> 01:31:42,336
Komm her!
1046
01:31:47,232 --> 01:31:48,672
Zum Ausziehen gut.
1047
01:31:52,896 --> 01:31:54,336
Musik
1048
01:31:58,176 --> 01:32:01,824
Die Anwesenheit der Minister
aus Italien und �sterreich ...
1049
01:32:02,880 --> 01:32:06,317
...und der Stadtkommandanten
der vier Besatzungsm�chte ...
1050
01:32:06,336 --> 01:32:08,928
...unterstreicht dieses
einmalige Ereignis.
1051
01:32:10,464 --> 01:32:13,728
Es ist eine Auktion
von internationaler Bedeutung.
1052
01:32:14,112 --> 01:32:17,741
Museen aus der ganzen Welt
schickten ihre Eink�ufer, ...
1053
01:32:17,760 --> 01:32:20,160
...um dieses Kunstwerk zu ergattern.
1054
01:32:21,504 --> 01:32:25,152
Herr Smekal, haben Sie kurz Zeit?
Nat�rlich. Gehen wir.
1055
01:32:31,488 --> 01:32:32,928
Sekunde!
1056
01:32:35,712 --> 01:32:41,069
Haben Sie wirklich einen Menschen
vor den Nazis gerettet?
1057
01:32:41,088 --> 01:32:46,829
Ja, mit einem deutschen Kameraden,
der leider kurz vor Kriegsende fiel.
1058
01:32:46,848 --> 01:32:49,920
Kommen die ehemaligen Besitzer
der Galerie auch?
1059
01:32:50,208 --> 01:32:53,472
Das kann ich noch nicht sagen.
Das wei� ich nicht.
1060
01:32:55,584 --> 01:32:57,504
Ich gehe da doch nicht rein.
1061
01:32:58,560 --> 01:33:00,288
Ich bleibe mit ihr hier, ja?
1062
01:33:11,136 --> 01:33:14,861
Eine Kopie der Zeichnung
soll in Berlin aufgetaucht sein.
1063
01:33:14,880 --> 01:33:18,701
Wir haben das Original.
Wir haben ein Zertifikat daf�r.
1064
01:33:18,720 --> 01:33:20,160
Entschuldigen Sie.
1065
01:33:28,032 --> 01:33:29,664
Servus, Lena.
Hallo, Rudi.
1066
01:33:30,144 --> 01:33:31,584
Frau Kaufmann.
1067
01:33:35,040 --> 01:33:36,768
Es ist mir eine gro�e Ehre.
1068
01:33:39,552 --> 01:33:43,008
Sehen wir uns drinnen?
Victor ist schon reingegangen.
1069
01:33:43,776 --> 01:33:45,504
Na, gut. Dann bis sp�ter!
1070
01:33:49,344 --> 01:33:50,784
Musik
1071
01:34:21,024 --> 01:34:22,464
Musik
1072
01:34:31,968 --> 01:34:33,504
Servus, Victor.
1073
01:34:36,480 --> 01:34:40,320
Was auch immer zwischen uns war,
ich bin froh, dass ihr da seid.
1074
01:34:40,896 --> 01:34:42,432
Also...
1075
01:34:43,488 --> 01:34:46,253
Es ist weder der Ort
noch die Zeit daf�r, ...
1076
01:34:46,272 --> 01:34:50,112
aber ich kann euch sicher irgendwann
eine Entsch�digung zahlen.
1077
01:34:52,128 --> 01:34:55,488
Der ganze Aufbau und alles,
das waren schwere Zeiten.
1078
01:34:56,160 --> 01:34:59,693
Ja, ich bin sicher,
dass du schwere Zeiten hattest.
1079
01:34:59,712 --> 01:35:02,861
Ja. Ich wei�,
was ein schlechtes Gewissen ist.
1080
01:35:02,880 --> 01:35:04,781
H�r zu, warum ich gekommen bin:
1081
01:35:04,800 --> 01:35:07,853
Mutter w�rde gern das Bild
von Vater zur�ckkaufen.
1082
01:35:07,872 --> 01:35:09,696
Als Erinnerung.
1083
01:35:11,328 --> 01:35:12,768
Geh, kaufen!
1084
01:35:13,536 --> 01:35:16,800
Ich wei� gar nicht, wo es h�ngt.
Es h�ngt dahinten.
1085
01:35:24,288 --> 01:35:26,208
Rudi nuschelt unverst�ndlich.
1086
01:35:29,472 --> 01:35:32,640
Da wei� man das dann selbst
nicht mehr so genau.
1087
01:35:33,312 --> 01:35:34,848
Geschenk des Hauses.
1088
01:35:40,032 --> 01:35:41,472
Also dann.
1089
01:35:43,488 --> 01:35:45,024
Bis bald.
1090
01:35:54,048 --> 01:35:56,621
Entschuldigung,
meine Damen und Herren!
1091
01:35:56,640 --> 01:35:59,616
Ich bitte Sie
um Ihre h�fliche Aufmerksamkeit.
1092
01:36:00,000 --> 01:36:05,645
Ich bin Adriano Bellotini aus Rom,
Kunstexperte. Es tut mir leid, ...
1093
01:36:05,664 --> 01:36:09,485
...das vor der Er�ffnung der Auktion
sagen zu m�ssen...
1094
01:36:09,504 --> 01:36:13,344
...aber ich bezweifle
die Echtheit dieses Bildes.
1095
01:36:14,400 --> 01:36:17,472
Ich hatte schon einmal
diese Kopie in der Hand.
1096
01:36:17,760 --> 01:36:22,176
Meisterhaft,
aber das Original ist das nicht.
1097
01:36:24,192 --> 01:36:25,728
Musik
1098
01:36:31,872 --> 01:36:33,888
Unverst�ndliches Durcheinander
1099
01:36:37,632 --> 01:36:39,072
Musik
1100
01:37:18,432 --> 01:37:21,312
Untertitel: Vicomedia GmbH
im Auftrag des ORF 2014
88084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.