All language subtitles for DCs Legends of Tomorrow - 1x13 - Leviathan.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,437 --> 00:00:05,205 In 2166, an immortal tyrant named Vandal Savage 2 00:00:05,207 --> 00:00:07,841 conquered the world and murdered my wife and child. 3 00:00:07,843 --> 00:00:10,877 I have assembled an elite team to hunt him throughout time 4 00:00:10,879 --> 00:00:12,345 and stop his rise to power. 5 00:00:12,347 --> 00:00:14,781 Unfortunately, my plan is opposed by the body 6 00:00:14,783 --> 00:00:17,818 I'd sworn my allegiance to, the Time Masters. 7 00:00:17,820 --> 00:00:20,220 In the future, my friends may not be heroes, 8 00:00:20,222 --> 00:00:22,054 but if we succeed, 9 00:00:22,056 --> 00:00:25,758 they will be remembered as legends. 10 00:00:27,161 --> 00:00:31,130 NARRATOR: Previously on "Legends of Tomorrow"... 11 00:00:31,132 --> 00:00:33,032 The flashes I've been having... 12 00:00:33,034 --> 00:00:34,601 they're of Carter. 13 00:00:34,603 --> 00:00:36,102 It must be really weird 14 00:00:36,104 --> 00:00:37,937 feeling like you're cheating on me with him. 15 00:00:37,939 --> 00:00:39,205 No, Ray, 16 00:00:39,207 --> 00:00:41,841 I feel like I'm cheating on him 17 00:00:41,843 --> 00:00:44,343 with you. 18 00:00:44,345 --> 00:00:46,846 We need to move swiftly to locate Vandal Savage. 19 00:00:46,848 --> 00:00:50,216 There is one place in time that we know Savage to be. 20 00:00:50,218 --> 00:00:51,917 2166. 21 00:00:51,919 --> 00:00:54,720 We have, quite literally, run out of time. 22 00:00:57,157 --> 00:01:00,158 (ENGINES WHIRRING) 23 00:01:00,160 --> 00:01:03,194 (EXPLOSIONS) 24 00:01:03,196 --> 00:01:04,630 Oh! We're gonna need to find 25 00:01:04,632 --> 00:01:06,531 a safe place to set down, Gideon. 26 00:01:06,533 --> 00:01:08,933 I don't believe there are any safe places, Captain. 27 00:01:08,935 --> 00:01:10,802 Are we over London yet? 28 00:01:10,804 --> 00:01:13,371 - What's left of it. - Why's London shooting at us? 29 00:01:13,373 --> 00:01:15,539 It's Savage's forces that are doing the shooting. 30 00:01:15,541 --> 00:01:18,309 Here in 2166, they've subjugated most of the globe. 31 00:01:18,311 --> 00:01:22,013 (EXPLOSIONS) 32 00:01:22,015 --> 00:01:24,715 Maybe picking up here wasn't the brightest idea. 33 00:01:24,717 --> 00:01:26,417 Unfortunately, we no longer have the luxury 34 00:01:26,419 --> 00:01:28,653 of blindly searching for Savage throughout history. 35 00:01:28,655 --> 00:01:30,554 Indeed; we have to target Savage 36 00:01:30,556 --> 00:01:33,391 at the time and place that we're certain he will be, which is... 37 00:01:33,393 --> 00:01:36,527 Right before he wastes your family. 38 00:01:36,529 --> 00:01:37,961 What? 39 00:01:37,963 --> 00:01:40,331 Yes, Mr. Rory, Savage will kill my wife and son 40 00:01:40,333 --> 00:01:43,967 in three days' time, but we can save them and the world 41 00:01:43,969 --> 00:01:46,003 by stopping Savage now. 42 00:01:46,005 --> 00:01:48,571 (EXPLOSIONS) 43 00:01:50,375 --> 00:01:53,143 Captain, I've managed to slip beneath their artillery fire. 44 00:01:53,145 --> 00:01:55,345 Set us down on the outskirts of the city, Gideon, 45 00:01:55,347 --> 00:01:58,348 near the encampment of the remaining resistance forces. 46 00:01:58,350 --> 00:02:00,350 We are going to need to proceed swiftly. 47 00:02:00,352 --> 00:02:01,851 I realize your family is in jeopardy, 48 00:02:01,853 --> 00:02:03,186 but perhaps some deliberation... 49 00:02:03,188 --> 00:02:05,488 We really don't have the time, Martin. 50 00:02:05,490 --> 00:02:07,056 According to Gideon, Savage is going to be 51 00:02:07,058 --> 00:02:10,126 out in the open tonight... vulnerable. 52 00:02:10,128 --> 00:02:12,295 Now, in order to capture him, 53 00:02:12,297 --> 00:02:13,697 I require the services of... 54 00:02:13,699 --> 00:02:15,865 A killer, klepto, and pyro? 55 00:02:15,867 --> 00:02:17,666 Bingo. 56 00:02:17,668 --> 00:02:22,104 Here we stand at the edge of history. 57 00:02:22,106 --> 00:02:24,006 But as tempting as it might be 58 00:02:24,008 --> 00:02:27,877 to celebrate our previous victories, 59 00:02:27,879 --> 00:02:31,147 it is only for the next and final battle 60 00:02:31,149 --> 00:02:33,281 that you will be remembered. 61 00:02:33,283 --> 00:02:35,217 There's no way we can grab him here. 62 00:02:35,219 --> 00:02:37,419 Not with an army standing between us. 63 00:02:37,421 --> 00:02:40,422 Shh, I'm trying to listen to this guy. 64 00:02:41,291 --> 00:02:42,958 He gives a hell of a speech. 65 00:02:42,960 --> 00:02:45,293 Onward to victory! 66 00:02:45,295 --> 00:02:47,062 (ALL SHOUTS IN UNISON) 67 00:02:47,064 --> 00:02:50,065 Onward to immortality! 68 00:02:50,067 --> 00:02:51,266 (ALL SHOUTS IN UNISON) 69 00:02:53,270 --> 00:02:55,270 Present arms! 70 00:02:55,272 --> 00:02:56,504 Quick time. Move! 71 00:02:56,506 --> 00:02:58,373 All set on our end. 72 00:02:58,375 --> 00:03:01,109 Jax is in the Jumpship, ready to extract you guys. 73 00:03:01,111 --> 00:03:03,879 Especially if... and by if, I mean when... 74 00:03:03,881 --> 00:03:05,780 this thing goes south. 75 00:03:05,782 --> 00:03:08,716 (DARK MUSIC) 76 00:03:08,718 --> 00:03:11,619 ♪ ♪ 77 00:03:12,856 --> 00:03:15,890 Savage's lady friend just made us. 78 00:03:15,892 --> 00:03:17,358 Have faith, Mr. Snart. 79 00:03:17,360 --> 00:03:24,265 ♪ ♪ 80 00:03:24,267 --> 00:03:27,167 Gideon, push in on the woman. 81 00:03:30,839 --> 00:03:32,672 That bracelet she's wearing... 82 00:03:32,674 --> 00:03:34,508 can you get a clearer image? 83 00:03:34,510 --> 00:03:37,444 (DRAMATIC MUSIC) 84 00:03:37,446 --> 00:03:43,149 ♪ ♪ 85 00:03:43,151 --> 00:03:44,484 Oh, my God. 86 00:03:48,990 --> 00:03:51,425 If we don't move real soon, we could get ourselves killed. 87 00:03:51,427 --> 00:03:53,493 How about we play this like Chicago? 88 00:03:53,495 --> 00:03:54,661 Could work. 89 00:03:56,531 --> 00:03:57,830 Ugh! 90 00:03:57,832 --> 00:04:00,266 What the hell did you do that for? 91 00:04:01,569 --> 00:04:02,835 (LASER CHARGES) 92 00:04:03,704 --> 00:04:05,704 (GUN BLASTS) 93 00:04:05,706 --> 00:04:08,474 We'll take Savage. You tie up the guards. 94 00:04:08,476 --> 00:04:14,513 ♪ ♪ 95 00:04:14,515 --> 00:04:15,581 (SWORD CLANKS) 96 00:04:15,583 --> 00:04:17,583 (GRUNTING) 97 00:04:18,686 --> 00:04:20,218 (GRUNTS) 98 00:04:22,156 --> 00:04:24,557 (LASER BLASTS) 99 00:04:24,559 --> 00:04:27,726 (BOTH GRUNTING) 100 00:04:37,404 --> 00:04:39,871 Sara, the woman you're fighting... 101 00:04:39,873 --> 00:04:41,573 you need to take her bracelet. 102 00:04:41,575 --> 00:04:43,008 (BOTH GRUNTS) 103 00:04:43,010 --> 00:04:45,209 Are you seriously jewelry shopping right now? 104 00:04:47,514 --> 00:04:49,280 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 105 00:04:49,282 --> 00:04:51,783 We're outnumbered. 106 00:04:51,785 --> 00:04:53,317 Fall back! 107 00:04:56,089 --> 00:04:57,355 Mr. Jackson, 108 00:04:57,357 --> 00:04:59,390 now would be a good time to pick us up. 109 00:04:59,392 --> 00:05:00,859 (GRUNTING) 110 00:05:00,861 --> 00:05:08,699 ♪ ♪ 111 00:05:08,701 --> 00:05:11,635 (EXCITING MUSIC) 112 00:05:11,637 --> 00:05:14,638 ♪ ♪ 113 00:05:14,640 --> 00:05:17,574 What exactly do you think you were doing back there? 114 00:05:17,576 --> 00:05:19,643 Distracting Savage's pals, 115 00:05:19,645 --> 00:05:21,211 which worked, by the way. 116 00:05:21,213 --> 00:05:22,445 Yes, well, I could've been killed. 117 00:05:22,447 --> 00:05:24,180 Never said it worked perfectly. 118 00:05:24,182 --> 00:05:25,516 At least it wasn't a complete bust. 119 00:05:25,518 --> 00:05:28,785 We found out about Kendra's bracelet. 120 00:05:28,787 --> 00:05:30,153 What bracelet? 121 00:05:30,155 --> 00:05:31,889 (COMPUTER WHIRRING) 122 00:05:31,891 --> 00:05:35,158 My bracelet... I was wearing it the night of my first death. 123 00:05:35,160 --> 00:05:36,893 That's great. 124 00:05:36,895 --> 00:05:39,262 Not the death part. That's terrible. 125 00:05:39,264 --> 00:05:40,563 But you told us that objects 126 00:05:40,565 --> 00:05:41,831 present on the night of your death 127 00:05:41,833 --> 00:05:43,466 can be used to kill Savage. 128 00:05:43,468 --> 00:05:45,068 You're my fiancée. I listen to you. 129 00:05:45,070 --> 00:05:46,436 And that's sweet, 130 00:05:46,438 --> 00:05:48,371 but there's still one small problem. 131 00:05:48,373 --> 00:05:51,106 It's a bracelet; how are you supposed to kill Savage with it? 132 00:05:51,108 --> 00:05:53,375 A question we will answer the moment we have obtained it. 133 00:05:53,377 --> 00:05:55,244 We need our resident kleptomaniacs 134 00:05:55,246 --> 00:05:56,679 to steal that bracelet. 135 00:05:56,681 --> 00:05:58,681 Captain, I've detected movement 136 00:05:58,683 --> 00:06:02,084 300 meters southwest of our position and closing. 137 00:06:02,086 --> 00:06:03,553 - Savage's army? - Negative. 138 00:06:03,555 --> 00:06:04,987 I believe they are all that remains 139 00:06:04,989 --> 00:06:06,488 of the resistance forces. 140 00:06:06,490 --> 00:06:07,789 I'm going to make contact with them. 141 00:06:07,791 --> 00:06:09,558 They might have information on Savage 142 00:06:09,560 --> 00:06:11,226 that we can use to our advantage. 143 00:06:11,228 --> 00:06:14,363 In the meantime, Ms. Lance, get Ms. Saunders ready. 144 00:06:14,365 --> 00:06:16,031 Ray. 145 00:06:16,033 --> 00:06:17,566 How am I supposed to teach someone to fight 146 00:06:17,568 --> 00:06:18,667 with a piece of jewelry? 147 00:06:18,669 --> 00:06:19,868 Good question. 148 00:06:19,870 --> 00:06:21,636 It wasn't rhetorical. 149 00:06:26,877 --> 00:06:28,476 Thank you, gentlemen, 150 00:06:28,478 --> 00:06:30,579 for accompanying me on this excursion. 151 00:06:30,581 --> 00:06:32,313 Oh, no problem. 152 00:06:32,315 --> 00:06:33,715 I just love hiking through the woods 153 00:06:33,717 --> 00:06:35,083 in the middle of World War III. 154 00:06:35,085 --> 00:06:36,217 What if, instead of encountering 155 00:06:36,219 --> 00:06:37,652 these resistance fighters, 156 00:06:37,654 --> 00:06:40,055 we meet up with more of Savage's forces? 157 00:06:40,057 --> 00:06:41,556 Why else do you think I brought along 158 00:06:41,558 --> 00:06:43,224 Firestorm and The Atom? 159 00:06:43,226 --> 00:06:45,226 (ENGINE RUMBLING) 160 00:06:45,228 --> 00:06:47,095 (PEOPLE YELLING INDISTINCTLY) 161 00:06:47,097 --> 00:06:48,563 Give me one good reason why we shouldn't 162 00:06:48,565 --> 00:06:49,997 blow you straight to hell. 163 00:06:49,999 --> 00:06:53,134 Better yet, give her several good reasons. 164 00:06:53,136 --> 00:06:57,071 My wife and son live in Whitechapel. 165 00:06:57,073 --> 00:06:59,640 - It was hit hard. - I know. 166 00:06:59,642 --> 00:07:03,510 The same fate will befall you if you don't accept our help. 167 00:07:03,512 --> 00:07:05,512 How do we know you're not with Savage? 168 00:07:05,514 --> 00:07:08,148 Because if we were, you'd be dead right now. 169 00:07:08,150 --> 00:07:10,918 Look, feel free to shoot us, but from the looks of it, 170 00:07:10,920 --> 00:07:13,587 you could use all the allies you can get. 171 00:07:17,626 --> 00:07:20,327 Whitechapel fell 11 days ago. 172 00:07:20,329 --> 00:07:22,295 We have a lot of refugees. 173 00:07:22,297 --> 00:07:24,697 You think your wife and son are among them? 174 00:07:24,699 --> 00:07:27,501 Sadly, I'm confident that they're not. 175 00:07:27,503 --> 00:07:30,469 Still, we would like to help in whatever way we can. 176 00:07:30,471 --> 00:07:32,605 Very well; get yourselves acclimated, 177 00:07:32,607 --> 00:07:34,140 and I'll rejoin you shortly. 178 00:07:37,378 --> 00:07:40,579 (INDISTINCT CHATTER) 179 00:07:42,450 --> 00:07:43,950 Hey. 180 00:07:52,893 --> 00:07:55,961 Uh, I would've brought more, but... 181 00:07:59,467 --> 00:08:01,033 Jefferson. 182 00:08:01,035 --> 00:08:02,468 Jefferson, let's... 183 00:08:02,470 --> 00:08:04,269 let's return to the ship, 184 00:08:04,271 --> 00:08:07,806 and we'll bring back those additional provisions. 185 00:08:07,808 --> 00:08:09,407 Don't worry. 186 00:08:09,409 --> 00:08:12,944 There's plenty more where that came from. 187 00:08:12,946 --> 00:08:14,445 We'll be back. 188 00:08:15,549 --> 00:08:18,817 So what did you mean back there, 189 00:08:18,819 --> 00:08:19,984 about your family? 190 00:08:19,986 --> 00:08:21,586 I'd rather not discuss it. 191 00:08:21,588 --> 00:08:23,588 Yeah, I picked up on that. 192 00:08:23,590 --> 00:08:25,657 I also picked up on the fact that we're in London 193 00:08:25,659 --> 00:08:28,993 just a few days before Savage tries to kill your wife and son, 194 00:08:28,995 --> 00:08:32,297 and you're not trying to get them to safety. 195 00:08:34,267 --> 00:08:36,767 After my first attempt on Savage in Ancient Egypt, 196 00:08:36,769 --> 00:08:41,172 my very next stop was here in 2166. 197 00:08:41,174 --> 00:08:43,273 I found Miranda and Jonas exactly where I'd left them, 198 00:08:43,275 --> 00:08:46,643 and we... we raced towards the Waverider, 199 00:08:46,645 --> 00:08:54,017 but we had a run-in with Savage's shocktroopers. 200 00:08:54,019 --> 00:08:56,453 Miranda and Jonas were cut down. 201 00:09:00,792 --> 00:09:04,595 So I jumped even further back, 202 00:09:04,597 --> 00:09:08,732 and the outcome was exactly the same. 203 00:09:10,635 --> 00:09:13,903 I watched my family die countless times 204 00:09:13,905 --> 00:09:16,339 at the hands of Savage and his forces 205 00:09:16,341 --> 00:09:20,643 before I realized that... 206 00:09:20,645 --> 00:09:22,879 Time wants to happen. 207 00:09:25,950 --> 00:09:28,150 Funny feeling knowing that the universe itself 208 00:09:28,152 --> 00:09:32,054 doesn't want you to save your family. 209 00:09:32,056 --> 00:09:34,056 All right, what are you all playing at? 210 00:09:34,058 --> 00:09:35,658 I retina-scanned the four of you. 211 00:09:35,660 --> 00:09:37,059 There's no record of you anywhere, 212 00:09:37,061 --> 00:09:40,129 and you and your friends disappeared 150 years ago. 213 00:09:40,131 --> 00:09:41,830 Believe me when I tell you 214 00:09:41,832 --> 00:09:43,065 it would take about that much time 215 00:09:43,067 --> 00:09:44,233 for us to tell the whole story. 216 00:09:44,235 --> 00:09:45,834 But the most important thing 217 00:09:45,836 --> 00:09:47,736 is that we get as close to Vandal Savage as possible. 218 00:09:47,738 --> 00:09:50,372 No one gets close to Savage, especially not now. 219 00:09:50,374 --> 00:09:53,575 Some idiots made an attempt on his life earlier tonight. 220 00:09:53,577 --> 00:09:55,277 He's gone to ground in the citadel's bunker 221 00:09:55,279 --> 00:09:56,945 and he's holed up good and tight. 222 00:09:56,947 --> 00:09:59,347 Delta Camp is under attack. Taking heavy fire. 223 00:09:59,349 --> 00:10:00,749 We need air support. 224 00:10:00,751 --> 00:10:02,417 Where's Delta Camp? 225 00:10:05,455 --> 00:10:07,322 Establish a perimeter! 226 00:10:07,324 --> 00:10:10,892 Once it's secure, we'll search for survivors. 227 00:10:10,894 --> 00:10:13,461 Last week, Savage's forces laid waste to Tokyo. 228 00:10:13,463 --> 00:10:16,363 London is the last patch of free ground on the planet. 229 00:10:16,365 --> 00:10:17,965 Savage's armies have cut down 230 00:10:17,967 --> 00:10:20,902 the most formidable militaries in the world. 231 00:10:20,904 --> 00:10:23,805 What do you men think you can do against an evil like this? 232 00:10:23,807 --> 00:10:26,740 (FOREBODING MUSIC) 233 00:10:26,742 --> 00:10:36,891 ♪ ♪ 234 00:10:40,662 --> 00:10:42,285 There were no survivors from the attack. 235 00:10:42,287 --> 00:10:44,142 No, whatever weapon Savage used against the rebels 236 00:10:44,144 --> 00:10:46,628 was quite effective. 237 00:10:46,630 --> 00:10:48,562 Maybe Professor Stein and I should survey the wreckage, 238 00:10:48,564 --> 00:10:49,964 analyze some soil samples, 239 00:10:49,966 --> 00:10:52,199 determine what kind of weaponry Savage is using. 240 00:10:52,201 --> 00:10:54,101 Until we figure out a way to thwart his firepower, 241 00:10:54,103 --> 00:10:55,336 the rebels are as good as dead. 242 00:10:55,338 --> 00:10:56,570 But remember why we're here: 243 00:10:56,572 --> 00:10:59,140 to stop Savage, not to slow him down. 244 00:10:59,142 --> 00:11:01,809 Do we have a plan for stealing this bracelet? 245 00:11:01,811 --> 00:11:02,977 We're on it. 246 00:11:02,979 --> 00:11:04,245 Please don't tell me the plan 247 00:11:04,247 --> 00:11:05,646 is to walk into Savage's citadel 248 00:11:05,648 --> 00:11:06,947 and steal it off her wrist. 249 00:11:06,949 --> 00:11:09,783 All right, I won't tell you that. 250 00:11:09,785 --> 00:11:11,251 (GROANS) 251 00:11:11,253 --> 00:11:13,286 All right, well, we still have the issue 252 00:11:13,288 --> 00:11:16,122 of how to turn a piece of jewelry into a lethal weapon. 253 00:11:16,124 --> 00:11:18,158 Perhaps there is reference to the bracelet 254 00:11:18,160 --> 00:11:20,861 in Professor Boardman's diary. 255 00:11:20,863 --> 00:11:22,662 I doubt it. 256 00:11:22,664 --> 00:11:25,898 I've read through my son's research a thousand times. 257 00:11:25,900 --> 00:11:28,668 Savage has devastating weapon 258 00:11:28,670 --> 00:11:32,805 at his command, and here now, at the eleventh hour, 259 00:11:32,807 --> 00:11:36,509 we could sorely use a weapon of our own. 260 00:11:36,511 --> 00:11:38,310 I'll look into it. 261 00:11:40,181 --> 00:11:42,247 This is such a waste of time. 262 00:11:42,249 --> 00:11:44,416 I've already looked through every single page 263 00:11:44,418 --> 00:11:46,118 of Aldus' notebooks. 264 00:11:46,120 --> 00:11:47,954 If he had written something specific about the bracelet 265 00:11:47,956 --> 00:11:50,523 and killing Savage, I would have known it already. 266 00:11:53,728 --> 00:11:54,994 Here it is. 267 00:11:54,996 --> 00:12:00,032 (MELANCHOLY MUSIC) 268 00:12:00,034 --> 00:12:01,867 You ever think about him? 269 00:12:01,869 --> 00:12:05,337 Carter? 270 00:12:05,339 --> 00:12:07,039 I try not to. 271 00:12:07,041 --> 00:12:09,641 It's not like I'll ever see him again. 272 00:12:09,643 --> 00:12:12,544 Not in this lifetime, anyway. 273 00:12:12,546 --> 00:12:15,981 Besides, Carter is my past. 274 00:12:15,983 --> 00:12:18,149 Ray is my future. 275 00:12:18,151 --> 00:12:21,386 Still, 4,000-year-long relationship... 276 00:12:21,388 --> 00:12:23,321 seems like it'd be hard to get over. 277 00:12:23,323 --> 00:12:25,657 Yeah. 278 00:12:25,659 --> 00:12:28,926 Maybe once Savage is gone, I can finally start to. 279 00:12:31,498 --> 00:12:32,963 (GRUNTS) 280 00:12:32,965 --> 00:12:35,966 (BANGING) 281 00:12:35,968 --> 00:12:37,535 (SHATTERING) 282 00:12:43,543 --> 00:12:44,708 Wow. 283 00:12:45,611 --> 00:12:47,778 What's the occasion? 284 00:12:47,780 --> 00:12:52,416 - I'll give you one guess. - Our anniversary? 285 00:12:52,418 --> 00:12:53,884 Look, I'm sorry, but in my defense, 286 00:12:53,886 --> 00:12:55,252 there's quite a few of them to remember. 287 00:12:55,254 --> 00:12:59,623 We were only married in... eight lifetimes. 288 00:12:59,625 --> 00:13:01,358 That's a lot. 289 00:13:01,360 --> 00:13:03,527 But I do remember 290 00:13:03,529 --> 00:13:05,162 your Victorian England incarnation 291 00:13:05,164 --> 00:13:07,931 being particularly tough to be pinned down. 292 00:13:11,636 --> 00:13:13,403 Why are you handing this to me? 293 00:13:13,405 --> 00:13:14,871 Well, it's an anniversary gift. 294 00:13:14,873 --> 00:13:16,406 Oh. (LAUGHS) 295 00:13:16,408 --> 00:13:18,775 You have got to stop giving me weapons as presents. 296 00:13:18,777 --> 00:13:21,744 I think it's time you learn how to use it. 297 00:13:21,746 --> 00:13:23,212 But it's your weapon. 298 00:13:23,214 --> 00:13:24,881 Savage has murdered us countless times, 299 00:13:24,883 --> 00:13:27,016 and we aren't always lucky enough to die together. 300 00:13:27,018 --> 00:13:29,619 This is awfully depressing talk for our anniversary, 301 00:13:29,621 --> 00:13:30,587 don't you think? 302 00:13:30,589 --> 00:13:33,122 Kendra, this is important. 303 00:13:33,124 --> 00:13:35,023 I need to know that if I go first, 304 00:13:35,025 --> 00:13:36,925 you have everything you need to face him. 305 00:13:36,927 --> 00:13:39,761 I don't want to think about facing Savage... 306 00:13:39,763 --> 00:13:42,565 or life... without you. 307 00:13:50,574 --> 00:13:52,273 You'll never be without me, 308 00:13:52,275 --> 00:13:53,541 no matter what. 309 00:13:53,543 --> 00:13:55,210 I'll always be near. 310 00:13:55,212 --> 00:13:58,246 Just give it a try. 311 00:14:02,786 --> 00:14:04,119 Who's to say I'll ever be strong enough 312 00:14:04,121 --> 00:14:06,588 to kill Savage by myself? 313 00:14:06,590 --> 00:14:08,923 Just trust me. 314 00:14:08,925 --> 00:14:10,992 You have everything you need. 315 00:14:14,564 --> 00:14:18,566 (SENTIMENTAL MUSIC) 316 00:14:18,568 --> 00:14:19,601 (INHALES SHARPLY) 317 00:14:19,603 --> 00:14:21,302 What is it? 318 00:14:21,304 --> 00:14:24,005 I think I know what we can use to kill Savage. 319 00:14:24,007 --> 00:14:26,907 (OMINOUS MUSIC) 320 00:14:26,909 --> 00:14:32,013 ♪ ♪ 321 00:14:32,015 --> 00:14:33,681 (SWORD SHINGS) 322 00:14:33,683 --> 00:14:36,884 (ALL GRUNTING) 323 00:14:43,992 --> 00:14:45,325 Savage has warned you all 324 00:14:45,327 --> 00:14:47,861 about the radicals who oppose us. 325 00:14:47,863 --> 00:14:51,165 They will not show you the mercy I just did. 326 00:14:51,167 --> 00:14:53,066 Dismissed. 327 00:14:58,273 --> 00:15:02,208 - (CLEARS THROAT) - I said you're dismissed. 328 00:15:04,846 --> 00:15:06,479 (LASERS CHARGE) 329 00:15:06,481 --> 00:15:09,182 Oh, we thought you said "missed." 330 00:15:09,184 --> 00:15:11,450 Whoever you are, you're certainly persistent. 331 00:15:11,452 --> 00:15:13,952 Not really. 332 00:15:13,954 --> 00:15:16,055 We just like bright, sparkly objects, 333 00:15:16,057 --> 00:15:19,192 like that bracelet. 334 00:15:19,194 --> 00:15:21,527 You'd risk dying for a bauble? 335 00:15:21,529 --> 00:15:24,997 It works with my outfit. 336 00:15:24,999 --> 00:15:28,167 (ALARM BLARING) 337 00:15:29,503 --> 00:15:32,171 What now, Mr. Snart? 338 00:15:32,173 --> 00:15:34,106 How do you know my name? 339 00:15:40,480 --> 00:15:42,715 There I was, thinking we could go a whole week 340 00:15:42,717 --> 00:15:44,349 without kidnapping anyone. 341 00:15:44,351 --> 00:15:45,917 I think you'll find it would have been better 342 00:15:45,919 --> 00:15:47,151 to simply kill me. 343 00:15:47,153 --> 00:15:48,687 I agree. 344 00:15:48,689 --> 00:15:50,255 It's a little more complicated than that. 345 00:15:50,257 --> 00:15:52,224 She knew who I was. 346 00:15:52,226 --> 00:15:55,026 I know who all of you are. 347 00:15:55,028 --> 00:15:57,596 It's a pleasure to meet you, Gareeb. 348 00:15:59,032 --> 00:16:02,734 I see Savage has been rather chatty with his lieutenants. 349 00:16:02,736 --> 00:16:06,337 If you think I am merely Savage's soldier, 350 00:16:06,339 --> 00:16:08,606 you're more idiotic than he claimed. 351 00:16:10,443 --> 00:16:12,910 I'm not his lieutenant. 352 00:16:14,313 --> 00:16:16,114 I'm his daughter. 353 00:16:16,116 --> 00:16:19,015 (OMINOUS MUSIC) 354 00:16:19,017 --> 00:16:24,852 ♪ ♪ 355 00:16:29,648 --> 00:16:31,515 Vandal Savage has a daughter? 356 00:16:31,517 --> 00:16:33,884 Apparently it's true. There's a lid for every pot. 357 00:16:33,886 --> 00:16:36,653 And this lid is gonna be very upset when he finds out 358 00:16:36,655 --> 00:16:37,987 that we took his pot. 359 00:16:39,425 --> 00:16:40,724 You know what I mean. 360 00:16:40,726 --> 00:16:42,626 So what's the problem? 361 00:16:42,628 --> 00:16:44,728 It's not like we're on Savage's Christmas card list. 362 00:16:44,730 --> 00:16:46,396 And we snagged the bracelet. 363 00:16:46,398 --> 00:16:47,964 You're welcome, by the way. 364 00:16:47,966 --> 00:16:49,899 We need to weaponize that thing before Savage knows 365 00:16:49,901 --> 00:16:51,468 that it and his daughter are missing. 366 00:16:51,470 --> 00:16:54,137 Actually, I think I've got that figured out. 367 00:16:54,139 --> 00:16:56,539 But I'm gonna need you to burn something for me. 368 00:16:56,541 --> 00:16:57,740 About time. 369 00:16:57,742 --> 00:16:59,209 We also need to figure out 370 00:16:59,211 --> 00:17:01,077 what we're going to do with our new guest. 371 00:17:01,079 --> 00:17:02,712 She's seen us and the ship. 372 00:17:02,714 --> 00:17:04,680 If she runs back to Savage, we're giving him 373 00:17:04,682 --> 00:17:06,015 a huge advantage. 374 00:17:06,017 --> 00:17:07,783 So we make her our advantage. 375 00:17:07,785 --> 00:17:09,886 We send Papa Savage a finger. 376 00:17:09,888 --> 00:17:11,754 And we keep sending them 377 00:17:11,756 --> 00:17:13,989 till he puts his own head on the chopping block. 378 00:17:13,991 --> 00:17:16,191 That is a positively lurid idea. 379 00:17:16,193 --> 00:17:17,560 I know we're in the midst of a war, 380 00:17:17,562 --> 00:17:18,927 but can't we maintain our honor? 381 00:17:18,929 --> 00:17:21,464 I'd rather maintain my life, Professor. 382 00:17:21,466 --> 00:17:23,866 If she is Savage's daughter, then she would know 383 00:17:23,868 --> 00:17:25,468 the details of his defenses. 384 00:17:25,470 --> 00:17:26,869 Yes, well, how exactly are we going to get 385 00:17:26,871 --> 00:17:28,971 those details out of her? 386 00:17:28,973 --> 00:17:30,138 I'm on it. 387 00:17:32,609 --> 00:17:35,543 (DOOR WHIRRING) 388 00:17:35,545 --> 00:17:38,680 Hello, Cassie. May I call you Cassie? 389 00:17:38,682 --> 00:17:41,116 Here's the deal. You have information. 390 00:17:41,118 --> 00:17:42,384 I want it. 391 00:17:42,386 --> 00:17:44,252 The question is, 392 00:17:44,254 --> 00:17:46,254 how am I gonna get it? 393 00:17:49,058 --> 00:17:51,693 I'm the daughter of Vandal Savage, 394 00:17:51,695 --> 00:17:54,529 the immortal ruler of the world. 395 00:17:54,531 --> 00:17:57,866 Do you think he hasn't prepared me for this? 396 00:17:57,868 --> 00:17:59,534 Do you think I haven't already been taught 397 00:17:59,536 --> 00:18:01,802 to endure the most extreme suffering? 398 00:18:01,804 --> 00:18:05,606 You know, your father sounds a lot like mine. 399 00:18:05,608 --> 00:18:08,409 Could never really say, "I love you," 400 00:18:08,411 --> 00:18:10,577 except with his fists. 401 00:18:10,579 --> 00:18:13,547 Our fathers are nothing alike, 402 00:18:13,549 --> 00:18:15,816 Mr. Snart. 403 00:18:17,119 --> 00:18:21,722 14 years ago, the world was ruled by a madman, 404 00:18:21,724 --> 00:18:23,457 Per Degaton. 405 00:18:23,459 --> 00:18:25,659 He unleashed the Armageddon Virus 406 00:18:25,661 --> 00:18:27,728 in order to conquer the globe. 407 00:18:27,730 --> 00:18:30,997 It tore through the world like a fire. 408 00:18:30,999 --> 00:18:34,667 Millions died, including my mother. 409 00:18:34,669 --> 00:18:39,639 There wee riots, wars. Hell on Earth. 410 00:18:39,641 --> 00:18:42,742 No one dared to stand up to Degaton, 411 00:18:42,744 --> 00:18:46,246 except for my father. 412 00:18:46,248 --> 00:18:48,415 He may not be a kind man, 413 00:18:48,417 --> 00:18:49,849 but he is the only one capable 414 00:18:49,851 --> 00:18:53,453 of putting this world back together. 415 00:18:53,455 --> 00:18:57,590 So you can torture me if you like. 416 00:18:57,592 --> 00:19:00,993 My suffering's a small price to pay. 417 00:19:01,930 --> 00:19:04,831 Who said anything about torture? 418 00:19:05,900 --> 00:19:09,068 (FIRE WHOOSHING) 419 00:19:11,973 --> 00:19:14,340 You sure you can do this? 420 00:19:14,342 --> 00:19:17,709 Bash Savage's skull with Carter's mace? 421 00:19:17,711 --> 00:19:19,211 You got a better plan? 422 00:19:19,213 --> 00:19:21,180 It's not the weapon I'm worried about. 423 00:19:21,182 --> 00:19:23,815 Thousands of years of reincarnation, 424 00:19:23,817 --> 00:19:26,985 and I'm guessing you've killed a grand total of nobody. 425 00:19:26,987 --> 00:19:30,822 Yet here you are, entering into the Olympics of murder. 426 00:19:30,824 --> 00:19:31,990 What's your point? 427 00:19:31,992 --> 00:19:34,726 You sure you can look Savage in the eye 428 00:19:34,728 --> 00:19:38,429 and kill him? 429 00:19:38,431 --> 00:19:42,100 - I'm sure. - Well, you better be. 430 00:19:42,102 --> 00:19:44,235 Otherwise, you're gonna end up like the last guy 431 00:19:44,237 --> 00:19:46,670 who swung that thing. 432 00:19:57,349 --> 00:20:00,183 Savage's superweapon isn't an explosive. 433 00:20:00,185 --> 00:20:02,319 The exact conclusion I've just come to 434 00:20:02,321 --> 00:20:04,722 after examining soil samples from the attack site. 435 00:20:04,724 --> 00:20:06,056 How did you determine it? 436 00:20:06,058 --> 00:20:09,126 Gideon... she found a defunct spy satellite. 437 00:20:09,128 --> 00:20:12,029 Look at the photos here. This is the camp. 438 00:20:12,031 --> 00:20:13,430 And here is the camp, destroyed. 439 00:20:13,432 --> 00:20:15,098 (COMPUTER BEEPING) 440 00:20:15,100 --> 00:20:17,800 Look at the impact craters. Sort of squint your eyes. 441 00:20:17,802 --> 00:20:19,236 What do they look like? 442 00:20:19,238 --> 00:20:23,073 What am I supposed to be seeing? 443 00:20:23,075 --> 00:20:25,208 Oh, my God. 444 00:20:25,210 --> 00:20:27,511 Those are not impact craters. 445 00:20:27,513 --> 00:20:30,580 (COMPUTER BEEPING) 446 00:20:30,582 --> 00:20:31,714 They're footprints. 447 00:20:31,716 --> 00:20:34,918 (RUMBLING) 448 00:20:39,157 --> 00:20:42,091 (DRAMATIC MUSIC) 449 00:20:42,093 --> 00:20:44,627 ♪ ♪ 450 00:20:44,629 --> 00:20:46,728 Sir, we've located the rebels responsible 451 00:20:46,730 --> 00:20:48,230 for your daughter's abduction. 452 00:20:48,232 --> 00:20:51,100 The Leviathan is two clicks from their encampment. 453 00:20:51,102 --> 00:20:53,735 Find my daughter. 454 00:20:53,737 --> 00:20:56,572 And burn them all. 455 00:20:56,574 --> 00:20:58,774 (FOOTSTEPS BOOMING) 456 00:20:58,776 --> 00:21:00,976 He's coming for me. 457 00:21:00,978 --> 00:21:04,613 Yeah, you and a bunch of innocent refugees. 458 00:21:04,615 --> 00:21:06,181 If they were innocent, 459 00:21:06,183 --> 00:21:09,150 they wouldn't have rebelled against my father. 460 00:21:11,354 --> 00:21:13,154 Whatever it is, it's getting closer. 461 00:21:13,156 --> 00:21:15,523 Well, we're a little short on weapons. 462 00:21:15,525 --> 00:21:17,793 Look, if we can't outrun it, we'll just have to fight it. 463 00:21:17,795 --> 00:21:19,094 Well, I mean, we can... 464 00:21:19,096 --> 00:21:22,964 (PEOPLE SHOUTING) 465 00:21:22,966 --> 00:21:24,799 But what about them? 466 00:21:24,801 --> 00:21:28,002 (PEOPLE SHOUTING) 467 00:21:31,575 --> 00:21:33,108 This way. Move along. 468 00:21:33,110 --> 00:21:35,476 Everything's all right. Move along. 469 00:21:35,478 --> 00:21:37,812 Everything's fine. 470 00:21:37,814 --> 00:21:39,914 What the hell do you think you're doing? 471 00:21:39,916 --> 00:21:41,582 Saving a township, by the looks of it. 472 00:21:41,584 --> 00:21:43,484 Since when did my vessel become a life raft? 473 00:21:43,486 --> 00:21:44,785 Since I decided we can't 474 00:21:44,787 --> 00:21:46,320 leave these people here to be slaughtered. 475 00:21:46,322 --> 00:21:47,989 You recruited us to save the world. 476 00:21:47,991 --> 00:21:50,157 That includes everyone here. 477 00:21:50,159 --> 00:21:52,192 Gideon, power the engines and get us into the air 478 00:21:52,194 --> 00:21:54,128 the moment the last refugee is aboard. 479 00:21:54,130 --> 00:21:55,295 (FOOTSTEPS BOOMING) 480 00:21:55,297 --> 00:21:57,831 And get the weapons system online. 481 00:21:57,833 --> 00:21:59,433 What's happening? 482 00:21:59,435 --> 00:22:01,301 It would seem Savage has come back for his baby girl. 483 00:22:01,303 --> 00:22:03,103 The last of the refugees are aboard, Captain. 484 00:22:03,105 --> 00:22:04,438 Strap yourself in. 485 00:22:04,440 --> 00:22:07,007 Gideon, external floodlights to maximum. 486 00:22:07,009 --> 00:22:09,976 (ENGINES WHIRRING) 487 00:22:09,978 --> 00:22:12,911 (POWERFUL MUSIC) 488 00:22:12,913 --> 00:22:18,784 ♪ ♪ 489 00:22:18,786 --> 00:22:20,686 - That's... - Incredible. 490 00:22:20,688 --> 00:22:29,561 ♪ ♪ 491 00:22:29,563 --> 00:22:31,296 Ugh! Fire! Now! 492 00:22:31,298 --> 00:22:34,633 (LASERS BLASTING) 493 00:22:34,635 --> 00:22:36,935 Hold on to something! 494 00:22:38,072 --> 00:22:39,038 (METAL CREAKING) 495 00:22:39,040 --> 00:22:41,173 (EXPLOSION) 496 00:22:41,175 --> 00:22:42,908 (ALL SHOUTING) 497 00:22:47,881 --> 00:22:50,982 (GRUNTS) Fire, Gideon! Fire everything! 498 00:22:50,984 --> 00:22:54,286 (LASERS BLASTING) 499 00:22:54,288 --> 00:22:56,488 Now might be a good time to start praying. 500 00:22:56,490 --> 00:23:00,692 (DARK, INTENSIFYING MUSIC) 501 00:23:00,694 --> 00:23:02,026 (ALL SCREAMING) 502 00:23:05,896 --> 00:23:09,852 (OMINOUS MUSIC) 503 00:23:09,854 --> 00:23:12,721 ♪ ♪ 504 00:23:12,723 --> 00:23:15,891 (ALARM BEEPING) 505 00:23:18,228 --> 00:23:19,927 (ELECTRICITY CRACKLES) 506 00:23:19,929 --> 00:23:23,297 - Gideon, what's our status? - I'm gonna go with "lousy." 507 00:23:23,299 --> 00:23:25,533 Shut down all essential systems so Savage's robot... 508 00:23:25,535 --> 00:23:27,602 Too late, Captain; apparently, it has determined 509 00:23:27,604 --> 00:23:29,170 you are still alive, because it is closing in 510 00:23:29,172 --> 00:23:30,271 on our location. 511 00:23:30,273 --> 00:23:32,006 What happened? 512 00:23:32,008 --> 00:23:33,407 We seem to have encountered Savage's megaweapon. 513 00:23:33,409 --> 00:23:34,575 And he kicked our ass. 514 00:23:34,577 --> 00:23:35,843 Gideon, how much time do we have? 515 00:23:35,845 --> 00:23:37,311 I estimate the robot 516 00:23:37,313 --> 00:23:39,247 should reach our location within the hour. 517 00:23:39,249 --> 00:23:41,349 Our propulsion engine was severely damaged in the crash 518 00:23:41,351 --> 00:23:42,549 and is no longer functioning. 519 00:23:42,551 --> 00:23:44,085 So where does that leave us? 520 00:23:44,087 --> 00:23:46,254 All right, our only option is to take the Jumpship 521 00:23:46,256 --> 00:23:47,388 and try and outrun it. 522 00:23:47,390 --> 00:23:48,822 The Jumpship seats seven. 523 00:23:48,824 --> 00:23:50,391 The cargo bay's filled with refugees. 524 00:23:50,393 --> 00:23:51,859 I'm well aware. 525 00:23:51,861 --> 00:23:53,761 Well, we can't just leave them there; we... 526 00:23:57,266 --> 00:23:59,366 Martin! 527 00:23:59,368 --> 00:24:02,836 Professor, you are gonna be just fine. 528 00:24:02,838 --> 00:24:03,837 I promise you. 529 00:24:03,839 --> 00:24:06,106 Grey, what happened? 530 00:24:06,108 --> 00:24:07,807 You have to take care of them. 531 00:24:07,809 --> 00:24:08,975 Don't worry. We got the team's back. 532 00:24:08,977 --> 00:24:11,577 No. The people. Those children. 533 00:24:11,579 --> 00:24:13,613 You can't leave them here. 534 00:24:13,615 --> 00:24:15,681 You can't... you can't... 535 00:24:17,319 --> 00:24:19,019 I've administered a mild sedative. 536 00:24:19,021 --> 00:24:20,586 He should be comfortable. 537 00:24:20,588 --> 00:24:22,922 Which is more than can be said for the rest of us. 538 00:24:24,459 --> 00:24:26,926 (DOOR WHIRRING) 539 00:24:26,928 --> 00:24:29,796 I was wrong. Your dad's a gem. 540 00:24:29,798 --> 00:24:32,264 He's just doing what he must to save his daughter. 541 00:24:32,266 --> 00:24:34,066 Whatever you say. Now, where was I? 542 00:24:34,068 --> 00:24:36,636 Oh, right. Convincing you to help us. 543 00:24:36,638 --> 00:24:39,871 What a charming euphemism for interrogation. 544 00:24:39,873 --> 00:24:42,341 I know what you're thinking: "My dad may not be perfect, 545 00:24:42,343 --> 00:24:45,911 but deep down, he's not a bad guy." 546 00:24:45,913 --> 00:24:47,646 (DOORS WHIRR) 547 00:24:48,983 --> 00:24:50,349 What are you doing? 548 00:24:50,351 --> 00:24:54,486 Showing you that when it comes to crap fathers, 549 00:24:54,488 --> 00:24:56,955 there is no "deep down." 550 00:24:56,957 --> 00:24:58,824 After yo 551 00:25:02,830 --> 00:25:06,030 (PEOPLE CRYING, COUGHING) 552 00:25:11,037 --> 00:25:12,670 These are the ones we could save. 553 00:25:12,672 --> 00:25:14,538 The rest are ash, 554 00:25:14,540 --> 00:25:16,374 much like Delta Camp. 555 00:25:16,376 --> 00:25:18,242 You don't know my father at all 556 00:25:18,244 --> 00:25:20,945 if you think his daughter could be so easily manipulated. 557 00:25:20,947 --> 00:25:22,480 Just trying to show you the truth. 558 00:25:22,482 --> 00:25:25,016 The truth is, my father was trying to save me. 559 00:25:25,018 --> 00:25:28,719 From what, untrained civilians with barely any weapons? 560 00:25:28,721 --> 00:25:30,721 Your father sent a 200-foot robot 561 00:25:30,723 --> 00:25:32,356 to level a bunch of tents. 562 00:25:32,358 --> 00:25:35,726 The people in that camp were rebels, dangerous radicals. 563 00:25:35,728 --> 00:25:36,994 Please. 564 00:25:36,996 --> 00:25:38,762 Do these people look like radicals to you? 565 00:25:38,764 --> 00:25:42,766 They're nobodies... everyday folk hoping to survive 566 00:25:42,768 --> 00:25:45,168 your father's reign of terror. 567 00:25:45,170 --> 00:25:49,706 Look, took me a long time to accept my old man was a monster. 568 00:25:49,708 --> 00:25:52,642 I'm betting you're smarter than I am. 569 00:25:52,644 --> 00:25:53,910 At last, 570 00:25:53,912 --> 00:25:55,678 something we agree on. 571 00:25:57,716 --> 00:26:01,518 Oh, Per Degaton didn't release the Armageddon Virus. 572 00:26:01,520 --> 00:26:03,853 That was your father. 573 00:26:03,855 --> 00:26:05,522 Impossible. 574 00:26:05,524 --> 00:26:07,557 He was only Per Degaton's tutor. 575 00:26:07,559 --> 00:26:10,159 One, Per Degaton was only a teenager at the time. 576 00:26:10,161 --> 00:26:13,262 Two, he was hardly a criminal mastermind. 577 00:26:13,264 --> 00:26:15,331 Your father, however... 578 00:26:15,333 --> 00:26:17,734 What makes you think I'd believe anything you tell me? 579 00:26:17,736 --> 00:26:19,768 Because seeing is believing. 580 00:26:19,770 --> 00:26:23,172 Gideon, show her the footage. 581 00:26:23,174 --> 00:26:27,276 Kasnia, November 3, 2147. 582 00:26:27,278 --> 00:26:30,312 The world's population is unsustainable 583 00:26:30,314 --> 00:26:32,648 at current levels. 584 00:26:32,650 --> 00:26:34,883 The herd must be thinned. 585 00:26:34,885 --> 00:26:36,317 This isn't true. 586 00:26:36,319 --> 00:26:39,154 (DARK MUSIC) 587 00:26:39,156 --> 00:26:40,388 You're a liar. 588 00:26:40,390 --> 00:26:42,891 Correct. But not about this. 589 00:26:42,893 --> 00:26:44,893 And you know it... 590 00:26:44,895 --> 00:26:47,095 deep down. 591 00:26:47,097 --> 00:26:51,232 ♪ ♪ 592 00:27:00,710 --> 00:27:03,445 How are repairs coming? 593 00:27:03,447 --> 00:27:05,246 Are repairs coming? 594 00:27:05,248 --> 00:27:06,647 Not in 30 minutes, 595 00:27:06,649 --> 00:27:08,816 which is about as much time as we have. 596 00:27:08,818 --> 00:27:10,484 We brought all those people on board, 597 00:27:10,486 --> 00:27:12,352 and all we've bought them is an extra few minutes 598 00:27:12,354 --> 00:27:14,354 to live in fear. 599 00:27:14,356 --> 00:27:15,890 Well, I guess the question is, 600 00:27:15,892 --> 00:27:17,024 what do we do with those minutes? 601 00:27:17,026 --> 00:27:19,460 The ship is crippled! 602 00:27:19,462 --> 00:27:22,429 Everyone aboard is as dead as my... 603 00:27:22,431 --> 00:27:24,598 Family? 604 00:27:24,600 --> 00:27:29,136 Look, I know that you think the universe wants them dead, 605 00:27:29,138 --> 00:27:31,771 but I don't; I don't believe in fate. 606 00:27:31,773 --> 00:27:34,608 I believe in choices. 607 00:27:34,610 --> 00:27:38,278 And we can choose... we can choose to fight, 608 00:27:38,280 --> 00:27:41,247 even if the fight may be futile. 609 00:27:41,249 --> 00:27:43,083 We can save your family, Rip. 610 00:27:43,085 --> 00:27:46,019 It's not impossible. All we have to do... 611 00:27:46,021 --> 00:27:47,420 Is kill Vandal Savage... 612 00:27:47,422 --> 00:27:50,957 the chances of which appear to be fading. 613 00:27:50,959 --> 00:27:52,325 Not anymore. 614 00:27:52,327 --> 00:27:53,827 I figured out how to do it. 615 00:27:53,829 --> 00:27:58,164 And my new bestie and I can get us in. 616 00:27:58,166 --> 00:28:00,133 And I think I've got a way to stop the giant robot 617 00:28:00,135 --> 00:28:01,667 that's coming to kill us. 618 00:28:01,669 --> 00:28:04,604 (DRAMATIC MUSIC) 619 00:28:04,606 --> 00:28:07,273 ♪ ♪ 620 00:28:07,275 --> 00:28:09,642 Now, you may not believe in fate, Raymond, 621 00:28:09,644 --> 00:28:12,645 but I certainly do. 622 00:28:12,647 --> 00:28:15,180 And perhaps it was fate that compelled me 623 00:28:15,182 --> 00:28:16,782 to bring you seven together 624 00:28:16,784 --> 00:28:19,118 so we can change this future 625 00:28:19,120 --> 00:28:21,787 once and for all. 626 00:28:21,789 --> 00:28:26,625 ♪ ♪ 627 00:28:26,627 --> 00:28:29,261 - Hey. - Hey. 628 00:28:29,263 --> 00:28:31,463 So I'm going to take on an immortal madman, 629 00:28:31,465 --> 00:28:33,998 and you are fighting a giant robot. 630 00:28:34,000 --> 00:28:35,433 (LAUGHS) 631 00:28:35,435 --> 00:28:37,902 I can't believe this is our life. 632 00:28:37,904 --> 00:28:41,239 Well, take him out, and it won't be. 633 00:28:43,177 --> 00:28:44,609 You can do this. 634 00:28:46,513 --> 00:28:50,148 - Ray, if anything... - No, no. 635 00:28:50,150 --> 00:28:52,383 Save it for after you destroy Savage. 636 00:28:52,385 --> 00:28:56,353 ♪ ♪ 637 00:28:56,355 --> 00:28:58,856 (ELECTRICITY CRACKLES) 638 00:28:58,858 --> 00:29:01,059 (FOOTSTEPS BOOMS) 639 00:29:01,061 --> 00:29:07,130 ♪ ♪ 640 00:29:07,132 --> 00:29:10,167 (FOOTSTEP BOOMS) 641 00:29:10,169 --> 00:29:11,568 Sounds like it's getting closer. 642 00:29:11,570 --> 00:29:12,836 How's it going back there? 643 00:29:12,838 --> 00:29:15,172 You tell me. This is your nutso idea. 644 00:29:15,174 --> 00:29:16,707 It's not that nutso when you consider 645 00:29:16,709 --> 00:29:18,709 the theoretical possibility that siphoning power 646 00:29:18,711 --> 00:29:21,344 from the auxiliary time drive should provide enough power 647 00:29:21,346 --> 00:29:23,446 to reverse the polarity of the dwarf star matrix. 648 00:29:23,448 --> 00:29:27,617 Sorry, Ray, I'm falling asleep back here, man. 649 00:29:27,619 --> 00:29:29,785 Okay. I think we're done. 650 00:29:29,787 --> 00:29:31,153 All right. 651 00:29:31,155 --> 00:29:32,622 You know, if this doesn't work... 652 00:29:32,624 --> 00:29:34,757 I'll turn every cell in my body inside out? 653 00:29:34,759 --> 00:29:38,127 I was gonna go with "die," but yeah. 654 00:29:38,129 --> 00:29:40,263 You know, we could've escaped on the Jumpship, 655 00:29:40,265 --> 00:29:41,964 but we're doing this to save everybody 656 00:29:41,966 --> 00:29:44,166 that we brought on the Waverider. 657 00:29:44,168 --> 00:29:46,301 You're the real hero here, Ray. 658 00:29:46,303 --> 00:29:47,636 All right. 659 00:29:47,638 --> 00:29:49,205 Stand back. 660 00:29:49,207 --> 00:29:52,708 ♪ ♪ 661 00:29:52,710 --> 00:29:54,844 No. Like, way back. 662 00:29:54,846 --> 00:29:59,848 ♪ ♪ 663 00:29:59,850 --> 00:30:01,750 - All right. - (FOOTSTEP BOOMS) 664 00:30:01,752 --> 00:30:03,151 Here we go. 665 00:30:03,153 --> 00:30:06,355 (BEEPING, WHIRRING) 666 00:30:08,292 --> 00:30:11,226 (POWERFUL MUSIC) 667 00:30:11,228 --> 00:30:16,064 ♪ ♪ 668 00:30:16,066 --> 00:30:18,299 It worked. I'm not dead. 669 00:30:18,301 --> 00:30:19,901 (FOOTSTEPS CRASHING) 670 00:30:19,903 --> 00:30:23,404 ♪ ♪ 671 00:30:23,406 --> 00:30:24,639 Yet. 672 00:30:24,641 --> 00:30:26,641 Okay, let's do this. 673 00:30:26,643 --> 00:30:28,409 (POWER WHIRRING) 674 00:30:28,411 --> 00:30:31,166 ♪ ♪ 675 00:30:34,002 --> 00:30:38,100 (METAL POUNDING, SCRAPING) 676 00:30:38,102 --> 00:30:41,037 (TENSE MUSIC) 677 00:30:41,039 --> 00:30:46,775 ♪ ♪ 678 00:30:46,777 --> 00:30:49,945 (CRASHING AND RUMBLING) 679 00:30:55,252 --> 00:30:56,351 Okay. Come on. 680 00:30:56,353 --> 00:30:58,086 Ray, you got this. 681 00:30:58,088 --> 00:31:01,289 (RUMBLING) 682 00:31:08,531 --> 00:31:10,832 The Leviathan is encountering resistance. 683 00:31:10,834 --> 00:31:12,633 Impossible. 684 00:31:14,271 --> 00:31:15,570 (BEEPING) 685 00:31:15,572 --> 00:31:17,572 Dr. Palmer. 686 00:31:17,574 --> 00:31:18,706 Clever. 687 00:31:18,708 --> 00:31:20,107 Sir? 688 00:31:20,109 --> 00:31:21,476 What? 689 00:31:22,946 --> 00:31:26,146 ♪ ♪ 690 00:31:26,148 --> 00:31:29,149 (SOFT MUSIC) 691 00:31:29,151 --> 00:31:31,552 I've been so worried. 692 00:31:33,723 --> 00:31:34,956 How did you... 693 00:31:34,958 --> 00:31:37,958 - I am your daughter. - (CHUCKLES) 694 00:31:37,960 --> 00:31:40,527 Did you really think some rabble could hold me captive? 695 00:31:40,529 --> 00:31:42,296 Rabble? 696 00:31:42,298 --> 00:31:45,499 These are the time travelers I warned you of. 697 00:31:48,137 --> 00:31:49,336 Father? 698 00:31:52,508 --> 00:31:55,341 Your bracelet. 699 00:31:55,343 --> 00:31:57,343 It's gone. 700 00:31:57,345 --> 00:32:01,280 I-I must have lost it in my escape. 701 00:32:01,282 --> 00:32:03,249 Ah. 702 00:32:03,251 --> 00:32:06,653 As the person who tutored you in the art of deceit, 703 00:32:06,655 --> 00:32:09,455 you cannot fool me, Cassandra. 704 00:32:09,457 --> 00:32:12,025 Like you fooled me? 705 00:32:12,027 --> 00:32:14,593 You told me my mother died from the Armageddon Virus. 706 00:32:14,595 --> 00:32:16,662 But you were the one who released it. 707 00:32:16,664 --> 00:32:18,864 Tell me it isn't true. 708 00:32:18,866 --> 00:32:21,734 I might even pretend to believe you. 709 00:32:22,803 --> 00:32:26,138 (GRUNTING) 710 00:32:26,140 --> 00:32:29,341 (CRASHING) 711 00:32:38,953 --> 00:32:41,820 Let me go. 712 00:32:41,822 --> 00:32:44,189 Call them. 713 00:32:44,191 --> 00:32:46,824 Call the ones that you no doubt helped 714 00:32:46,826 --> 00:32:48,593 gain access to my bunker. 715 00:32:48,595 --> 00:32:51,029 No need to trouble yourself, Miss Savage. 716 00:32:51,031 --> 00:32:54,132 We're already here. 717 00:32:54,134 --> 00:32:58,303 Oh, I admire your command of irony, Gareeb... 718 00:32:59,372 --> 00:33:02,774 Using my own child against me. 719 00:33:02,776 --> 00:33:05,242 Sorry to say it didn't take much. 720 00:33:05,244 --> 00:33:06,978 None at all, you ass. 721 00:33:06,980 --> 00:33:09,213 They showed me the truth of what you've done. 722 00:33:09,215 --> 00:33:10,448 The innocent... 723 00:33:10,450 --> 00:33:12,650 Do not speak as if you know anything 724 00:33:12,652 --> 00:33:15,652 about ruling a people. 725 00:33:15,654 --> 00:33:19,523 Do you really want to align your fate 726 00:33:19,525 --> 00:33:22,726 with these... pretenders? 727 00:33:22,728 --> 00:33:24,695 They're nothing but grains of sand 728 00:33:24,697 --> 00:33:26,730 in the desert of time. 729 00:33:26,732 --> 00:33:29,567 You are a monster. 730 00:33:32,204 --> 00:33:35,138 (TENSE MUSIC) 731 00:33:35,140 --> 00:33:37,741 ♪ ♪ 732 00:33:37,743 --> 00:33:38,875 (BLADES SHINGS) 733 00:33:38,877 --> 00:33:44,748 ♪ ♪ 734 00:33:44,750 --> 00:33:46,149 Don't just wrestle with him. 735 00:33:46,151 --> 00:33:48,151 Remember, you got laser blasters. 736 00:33:48,153 --> 00:33:50,086 Actually, they're compressed light beams. 737 00:33:50,088 --> 00:33:52,222 Well, whatever they're called, just hit him with them. 738 00:33:52,224 --> 00:33:54,390 (LASER BLASTS) 739 00:33:54,392 --> 00:33:55,525 Oh, come on! 740 00:33:55,527 --> 00:33:56,726 Yeah! 741 00:33:58,997 --> 00:34:00,196 (CRACKLING) 742 00:34:01,099 --> 00:34:03,566 She's here. 743 00:34:03,568 --> 00:34:06,769 I can sense her. 744 00:34:06,771 --> 00:34:10,940 You do realize that she can do me no harm? 745 00:34:10,942 --> 00:34:13,242 Clearly, you didn't get the memo. 746 00:34:13,244 --> 00:34:16,445 (WINGS WHOOSHING) 747 00:34:17,782 --> 00:34:19,148 Aah! 748 00:34:25,088 --> 00:34:26,955 (GRUNTING) 749 00:34:26,957 --> 00:34:28,123 (GRUNTING) 750 00:34:28,125 --> 00:34:30,725 (BLADES THWACKING) 751 00:34:31,795 --> 00:34:34,763 (ALL GRUNTING) 752 00:34:34,765 --> 00:34:37,699 (TENSE MUSIC) 753 00:34:37,701 --> 00:34:42,270 ♪ ♪ 754 00:34:42,272 --> 00:34:44,838 (CRASHING) 755 00:34:45,575 --> 00:34:47,908 Aah! (GRUNTING) 756 00:34:47,910 --> 00:34:49,777 Agh! 757 00:34:49,779 --> 00:34:51,279 (GRUNTS) 758 00:34:51,281 --> 00:34:52,680 (GROANS) 759 00:34:52,682 --> 00:35:00,988 ♪ ♪ 760 00:35:05,527 --> 00:35:07,728 Ha! I could really get used to this. 761 00:35:07,730 --> 00:35:10,263 Stay on him, Ray. Stay on him. 762 00:35:12,467 --> 00:35:15,368 - (GRUNTING) - (WEAPONS CLANKING) 763 00:35:15,370 --> 00:35:23,009 ♪ ♪ 764 00:35:23,011 --> 00:35:24,444 Agh! 765 00:35:26,448 --> 00:35:27,847 (SMASHING) 766 00:35:30,085 --> 00:35:31,651 (LASER BLASTS) 767 00:35:31,653 --> 00:35:33,019 (BLADE SHINGS) 768 00:35:35,190 --> 00:35:36,723 I had it covered. 769 00:35:36,725 --> 00:35:37,890 Sure, you did. 770 00:35:39,094 --> 00:35:40,392 (POWER SURGING) 771 00:35:41,196 --> 00:35:42,661 (BEAM BLASTS) 772 00:35:44,265 --> 00:35:47,666 (RUMBLING) 773 00:35:47,668 --> 00:35:49,001 Get up, Ray! 774 00:35:49,003 --> 00:35:50,369 Ray, get up! 775 00:35:50,371 --> 00:35:51,970 (BEEPING) 776 00:35:52,806 --> 00:35:54,406 (GROANS) 777 00:35:55,476 --> 00:35:57,209 This is for Carter. 778 00:36:00,681 --> 00:36:01,714 (LASER BLASTS) 779 00:36:01,716 --> 00:36:02,881 (GRUNTS) 780 00:36:05,253 --> 00:36:07,552 (METAL CLANKING) 781 00:36:09,623 --> 00:36:13,391 ♪ ♪ 782 00:36:13,393 --> 00:36:16,094 (BOTH GRUNTING) 783 00:36:17,697 --> 00:36:19,497 Unh! 784 00:36:19,499 --> 00:36:22,433 (DRAMATIC MUSIC) 785 00:36:22,435 --> 00:36:25,972 ♪ ♪ 786 00:36:28,829 --> 00:36:32,822 (DRAMATIC MUSIC) 787 00:36:32,824 --> 00:36:34,991 ♪ ♪ 788 00:36:34,993 --> 00:36:37,994 Your love... 789 00:36:37,996 --> 00:36:40,663 (GRUNTS) Reincarnated. 790 00:36:42,233 --> 00:36:45,101 He doesn't even remember who he was... 791 00:36:45,103 --> 00:36:47,269 and he never will. 792 00:36:47,271 --> 00:36:48,404 What? 793 00:36:48,406 --> 00:36:51,373 When I first discovered him, 794 00:36:51,375 --> 00:36:55,577 when I found out that he had no idea about his real identity, 795 00:36:55,579 --> 00:36:57,780 I took my precautions 796 00:36:57,782 --> 00:37:00,716 and I locked his mind away. 797 00:37:00,718 --> 00:37:02,918 You brainwashed him! 798 00:37:02,920 --> 00:37:04,552 Come on! 799 00:37:04,554 --> 00:37:05,753 (GRUNTS) 800 00:37:05,755 --> 00:37:07,588 Strike me down. 801 00:37:07,590 --> 00:37:08,924 Kill me. 802 00:37:08,926 --> 00:37:11,860 But do so knowing that I am the only one 803 00:37:11,862 --> 00:37:14,595 holding the key to his mind. 804 00:37:14,597 --> 00:37:17,199 (WHOOSHING) 805 00:37:17,201 --> 00:37:20,134 (TENSE MUSIC) 806 00:37:20,136 --> 00:37:21,536 ♪ ♪ 807 00:37:21,538 --> 00:37:24,171 Get up, Ray. Get up. 808 00:37:24,173 --> 00:37:26,674 Rip said you told him you don't believe in fate... 809 00:37:26,676 --> 00:37:28,275 just choices. 810 00:37:28,277 --> 00:37:30,945 Well, you got a choice to make right now. 811 00:37:30,947 --> 00:37:33,715 You got to choose to get up and fight. 812 00:37:33,717 --> 00:37:36,750 You got to choose to live. 813 00:37:36,752 --> 00:37:39,920 (POWER WHIRRING) 814 00:37:41,690 --> 00:37:49,997 ♪ ♪ 815 00:37:51,400 --> 00:37:54,968 (YELLING) 816 00:37:54,970 --> 00:37:57,170 (CRASHING) 817 00:37:58,006 --> 00:37:59,439 Whoo! Come on! 818 00:37:59,441 --> 00:38:05,379 ♪ ♪ 819 00:38:05,381 --> 00:38:06,946 (ECHOING THUD) 820 00:38:06,948 --> 00:38:08,815 That's what I'm talking about, baby! 821 00:38:08,817 --> 00:38:12,018 (WHIRRING) 822 00:38:14,155 --> 00:38:15,755 Ha-ha! 823 00:38:15,757 --> 00:38:17,823 Kendra, what are you waiting for? 824 00:38:17,825 --> 00:38:19,025 Finish him! 825 00:38:19,027 --> 00:38:21,761 Destroy me, and you doom him. 826 00:38:21,763 --> 00:38:25,564 It's Carter. 827 00:38:25,566 --> 00:38:27,666 The reinforcements are coming! 828 00:38:27,668 --> 00:38:28,734 (GRUNTS) 829 00:38:28,736 --> 00:38:29,835 Whatever you plan on doing, 830 00:38:29,837 --> 00:38:31,036 Kendra, do it! 831 00:38:31,038 --> 00:38:33,171 (BOTH GRUNTING) 832 00:38:33,173 --> 00:38:37,142 If I kill Savage, his mind will be lost. 833 00:38:37,144 --> 00:38:42,480 And if you don't, I will lose my wife and son. 834 00:38:42,482 --> 00:38:46,451 Well, my love, what's it gonna be, huh? 835 00:38:46,453 --> 00:38:49,121 Come on! 836 00:38:49,123 --> 00:38:50,322 Ugh! 837 00:38:53,227 --> 00:38:55,928 I can't. 838 00:38:55,930 --> 00:38:58,630 I'm so sorry, Rip. I can't. (SOBS) 839 00:39:02,969 --> 00:39:05,470 We need to get them back to the ship. 840 00:39:05,472 --> 00:39:06,471 Both of them. 841 00:39:06,473 --> 00:39:07,739 (GRUNTS) 842 00:39:07,741 --> 00:39:10,174 (BLADES SHINGING) 843 00:39:10,176 --> 00:39:12,143 (INDISTINCT CHATTER) 844 00:39:12,145 --> 00:39:15,879 You! What's to keep me from killing you where you stand? 845 00:39:15,881 --> 00:39:19,150 Because she's an asset to the cause. 846 00:39:19,152 --> 00:39:21,552 My father may be incapacitated, 847 00:39:21,554 --> 00:39:23,921 but his forces are still strong. 848 00:39:23,923 --> 00:39:27,491 I know their tactics, their weaknesses. 849 00:39:28,995 --> 00:39:31,862 Why the change of heart? 850 00:39:31,864 --> 00:39:33,363 Ask him. 851 00:39:41,907 --> 00:39:45,041 Hey. I saw Sara. 852 00:39:45,043 --> 00:39:46,577 She said you brought Savage back onto the ship, 853 00:39:46,579 --> 00:39:48,611 but she was a little stingy on the details. 854 00:39:50,582 --> 00:39:51,781 Is everything okay? 855 00:39:51,783 --> 00:39:54,717 (SENTIMENTAL MUSIC) 856 00:39:54,719 --> 00:39:56,086 ♪ ♪ 857 00:39:56,088 --> 00:39:59,022 Ray, 858 00:39:59,024 --> 00:40:00,723 we need to talk. 859 00:40:06,364 --> 00:40:11,734 ♪ ♪ 860 00:40:11,736 --> 00:40:12,935 Welcome back. 861 00:40:12,937 --> 00:40:14,604 Ah. 862 00:40:14,606 --> 00:40:17,072 Well, the team managed to capture Savage, 863 00:40:17,074 --> 00:40:20,342 battle his army and a giant robot... 864 00:40:20,344 --> 00:40:23,212 and you managed to sleep through all of it. 865 00:40:23,214 --> 00:40:25,447 Hmm. 866 00:40:25,449 --> 00:40:26,615 The refugees... 867 00:40:26,617 --> 00:40:28,583 They're safe. 868 00:40:28,585 --> 00:40:30,852 Every one of them is alive and well. 869 00:40:30,854 --> 00:40:33,322 But for how long? 870 00:40:33,324 --> 00:40:36,791 Apparently, time wants to happen. 871 00:40:36,793 --> 00:40:39,794 Oh, I think you'll find that time... 872 00:40:39,796 --> 00:40:41,763 for once... 873 00:40:41,765 --> 00:40:44,065 is on our side. 874 00:40:44,067 --> 00:40:45,967 (SIGHS) 875 00:40:45,969 --> 00:40:47,702 Now, 876 00:40:47,704 --> 00:40:49,738 if you'll excuse me, 877 00:40:49,740 --> 00:40:52,641 I have to pay a visit to an old friend. 878 00:40:53,777 --> 00:40:57,378 (DRAMATIC MUSIC) 879 00:40:57,380 --> 00:41:00,281 Well, you seem quite happy for a man behind bars. 880 00:41:00,283 --> 00:41:02,283 Why shouldn't I be happy? 881 00:41:02,285 --> 00:41:05,420 It seems that you once again have failed to kill me. 882 00:41:05,422 --> 00:41:07,855 A momentary setback, I assure you. 883 00:41:07,857 --> 00:41:10,024 Assure yourself. 884 00:41:10,026 --> 00:41:11,559 Providence has allowed me 885 00:41:11,561 --> 00:41:17,064 to place Chay-Ara in an impossible situation: 886 00:41:17,066 --> 00:41:21,301 a choice between her own soul mate, Carter... 887 00:41:21,303 --> 00:41:22,402 and yours. 888 00:41:22,404 --> 00:41:24,304 (SCOFFS) 889 00:41:24,306 --> 00:41:26,406 You know, a friend recently suggested to me 890 00:41:26,408 --> 00:41:31,144 that there is no such thing as fate. 891 00:41:31,146 --> 00:41:35,549 Destiny is nothing more than the sum of our own choices. 892 00:41:35,551 --> 00:41:38,017 I see. 893 00:41:38,019 --> 00:41:40,787 So you still think there's hope, then... 894 00:41:40,789 --> 00:41:42,489 for your family. 895 00:41:44,993 --> 00:41:47,493 Time will tell, Captain. 896 00:41:50,699 --> 00:41:52,231 Time will tell. 897 00:41:52,233 --> 00:41:55,931 ♪ ♪ 898 00:41:57,808 --> 00:42:07,808 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: April 30, 2016 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.