Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,584 --> 00:00:05,517
In 2166 an immortal
tyrant named Vandal Savage
2
00:00:05,519 --> 00:00:07,686
conquered the world and
murdered my wife and child.
3
00:00:07,688 --> 00:00:09,521
I have assembled an elite team
4
00:00:09,523 --> 00:00:12,091
to hunt him throughout time
and stop his rise to power.
5
00:00:12,093 --> 00:00:14,860
Unfortunately, my plan
is opposed by the body
6
00:00:14,862 --> 00:00:18,163
I'd sworn my allegiance
to, the Time Masters.
7
00:00:18,165 --> 00:00:20,466
In the future, my
friends may not be heroes,
8
00:00:20,468 --> 00:00:22,301
but if we succeed,
9
00:00:22,303 --> 00:00:25,337
they will be remembered as legends.
10
00:00:27,441 --> 00:00:30,376
Previously on "Legends of Tomorrow"...
11
00:00:30,378 --> 00:00:32,611
Two years. You left us stranded in 1958.
12
00:00:32,613 --> 00:00:34,747
I was happy with the
life we built together,
13
00:00:34,749 --> 00:00:36,582
the one I thought would be our future.
14
00:00:36,604 --> 00:00:38,037
Chronos attacked us.
15
00:00:38,039 --> 00:00:39,612
He sabotaged the ship and took Snart.
16
00:00:39,774 --> 00:00:42,983
If you're gonna kill, you could
at least tell me what's going on.
17
00:00:44,605 --> 00:00:46,205
The Time Masters,
18
00:00:46,207 --> 00:00:48,474
they took me to a place
called the Vanishing Point.
19
00:00:48,476 --> 00:00:51,711
I've spent lifetimes training
by them, being reborn.
20
00:00:51,713 --> 00:00:53,813
Don't kill him.
21
00:00:53,815 --> 00:00:55,681
The Time Masters took one of our own
22
00:00:55,683 --> 00:00:57,316
and turned him against us.
23
00:00:57,318 --> 00:00:59,618
I say we undo their handiwork.
24
00:01:05,706 --> 00:01:09,208
I trust that you're comfortable, Mr. Rory.
25
00:01:12,713 --> 00:01:14,713
Or do you answer to Chronos these days?
26
00:01:14,715 --> 00:01:16,749
I don't take orders from you.
27
00:01:16,751 --> 00:01:18,651
I can't believe I ever did.
28
00:01:18,653 --> 00:01:21,320
Well, that's debatable.
29
00:01:23,758 --> 00:01:26,859
I'm calling on you for two reasons.
30
00:01:26,861 --> 00:01:30,396
First, we could use your help.
31
00:01:30,398 --> 00:01:32,331
What's the second reason?
32
00:01:32,333 --> 00:01:35,034
We're headed to 2147 to engage Savage.
33
00:01:35,036 --> 00:01:38,437
Is that the second reason or the first?
34
00:01:38,439 --> 00:01:41,240
Ah, forget it.
35
00:01:41,242 --> 00:01:43,943
I owe you an apology, Mr. Rory.
36
00:01:43,945 --> 00:01:45,411
I failed you.
37
00:01:45,413 --> 00:01:47,112
I brought you along on this mission
38
00:01:47,114 --> 00:01:50,249
under false pretenses, in
denial of your true nature.
39
00:01:50,251 --> 00:01:53,152
And when that nature took its course,
40
00:01:53,154 --> 00:01:57,857
I asked Mr. Snart to...
41
00:01:57,859 --> 00:02:01,660
deal with you.
42
00:02:01,662 --> 00:02:04,029
My point being,
43
00:02:04,031 --> 00:02:06,232
your quarrel should be
with me and not with him.
44
00:02:06,234 --> 00:02:10,069
Well, if it makes you feel any better,
45
00:02:10,071 --> 00:02:12,571
I want to kill both of you.
46
00:02:14,842 --> 00:02:18,978
Captain, we've arrived at 2147.
47
00:02:18,980 --> 00:02:20,913
Thank you, Gideon.
48
00:02:20,915 --> 00:02:24,917
Set a course for the Kasnian Conglomerate.
49
00:02:24,919 --> 00:02:28,020
150 years in the future and
people are still wearing wool?
50
00:02:28,022 --> 00:02:30,089
- Man, I hate wool.
- Be grateful, Mr. Jackson.
51
00:02:30,091 --> 00:02:32,091
Those living outside
the Kasnian Conglomerate
52
00:02:32,093 --> 00:02:33,459
are dressed in rags.
53
00:02:33,461 --> 00:02:34,793
Conglomerate?
54
00:02:34,795 --> 00:02:36,262
Yes, in the year 2080,
55
00:02:36,264 --> 00:02:38,931
government began to
give way to corporations.
56
00:02:38,933 --> 00:02:40,399
More like 2008.
57
00:02:40,401 --> 00:02:42,434
According to Gideon, in two hours time,
58
00:02:42,436 --> 00:02:44,870
our favorite immortal psychopath
is scheduled to attend a meeting
59
00:02:44,872 --> 00:02:46,772
of the Conglomerate's share holders.
60
00:02:46,774 --> 00:02:48,340
Ooh, sounds exciting.
61
00:02:48,342 --> 00:02:51,277
You think Savage takes over
the world by trading stocks?
62
00:02:51,279 --> 00:02:52,912
What we do know is, in 20 years time,
63
00:02:52,914 --> 00:02:54,947
Kasnia is the foothold from which Savage
64
00:02:54,949 --> 00:02:56,548
takes over the world, so we hardly want
65
00:02:56,550 --> 00:02:58,684
to take him on there,
but if we can figure out
66
00:02:58,686 --> 00:03:03,122
how his actions here
lead to his rise to power,
67
00:03:03,124 --> 00:03:04,456
then we won't need to.
68
00:03:04,458 --> 00:03:06,258
Copy that, Captain,
69
00:03:06,260 --> 00:03:08,127
but if we're gonna be
checking out the future...
70
00:03:08,129 --> 00:03:11,230
We should probably invite the nerd twins.
71
00:03:11,232 --> 00:03:12,731
You know, I can already hear
72
00:03:12,733 --> 00:03:14,700
what Stan's gonna say about 2147.
73
00:03:14,702 --> 00:03:16,235
The future, it's...
74
00:03:16,237 --> 00:03:18,504
- Fascinating.
- Astonishing.
75
00:03:18,506 --> 00:03:21,440
Well, it was a 50-50 chance
which one he'd choose.
76
00:03:21,442 --> 00:03:24,643
- Actually I was going to say, "Remarkable."
- Isn't it?
77
00:03:24,645 --> 00:03:28,280
2147 was considered the world's zenith.
78
00:03:28,282 --> 00:03:29,982
All of these people have five good years
79
00:03:29,984 --> 00:03:31,016
to look forward to.
80
00:03:31,018 --> 00:03:32,484
Before what?
81
00:03:32,486 --> 00:03:33,752
Before a ruthless dictator
82
00:03:33,754 --> 00:03:35,554
named Per Degaton comes to power,
83
00:03:35,556 --> 00:03:39,058
releases the Armageddon Virus,
and most of them end up dead.
84
00:03:39,060 --> 00:03:41,060
Well, that's depressing.
85
00:03:44,598 --> 00:03:46,665
Whoa.
86
00:03:46,667 --> 00:03:50,402
Is that my suit? That's my suit.
87
00:03:53,207 --> 00:03:54,940
Aah!
88
00:03:57,912 --> 00:04:01,447
You have been identified
as violating Ordinance 12.
89
00:04:01,449 --> 00:04:03,816
That is how Per Degaton's father Tor
90
00:04:03,818 --> 00:04:07,286
maintains order in Kasnia.
91
00:04:07,288 --> 00:04:09,455
Doesn't look like progress to me.
92
00:04:09,457 --> 00:04:11,523
Speaking of progress, we need
to get a better lay of the land.
93
00:04:11,525 --> 00:04:12,758
And I need to get a better look at how
94
00:04:12,760 --> 00:04:14,460
they made my suit autonomous.
95
00:04:14,462 --> 00:04:16,462
Well, why don't you take
Martin and Jax with you?
96
00:04:16,464 --> 00:04:20,099
Ms. Lance, Mr. Snart, and I
will work on locating Savage.
97
00:04:21,836 --> 00:04:23,736
Tor Degaton holds daily meetings
98
00:04:23,738 --> 00:04:25,104
with his board of directors.
99
00:04:25,106 --> 00:04:26,705
And it's open to the public?
100
00:04:26,707 --> 00:04:27,906
'Course not.
101
00:04:27,908 --> 00:04:30,009
Just Kasnia's shareholders.
102
00:04:30,011 --> 00:04:32,745
I hate to break it to you,
but we're not shareholders.
103
00:04:32,747 --> 00:04:36,915
I'm more of a hard asset man, myself.
104
00:04:47,995 --> 00:04:49,661
You're clear to attend.
105
00:04:49,663 --> 00:04:51,263
They'll have to wait outside.
106
00:04:51,265 --> 00:04:52,564
Oh, no, this is my accountant,
107
00:04:52,566 --> 00:04:55,801
and she is my personal
assist... bodyguard.
108
00:04:55,803 --> 00:04:58,303
Stockholders only.
109
00:05:05,312 --> 00:05:06,979
We've been through this.
110
00:05:06,981 --> 00:05:09,248
I won't put the resolution to a vote.
111
00:05:09,250 --> 00:05:11,083
Sir, with greatest respect,
112
00:05:11,085 --> 00:05:13,719
the situation outside
the Conglomerate's borders
113
00:05:13,721 --> 00:05:15,654
is becoming untenable.
114
00:05:15,656 --> 00:05:18,223
The food riots, climate change.
115
00:05:18,225 --> 00:05:20,392
I am well aware that the
world outside our walls
116
00:05:20,394 --> 00:05:22,995
is descending into chaos,
117
00:05:22,997 --> 00:05:25,464
but causing chaos cannot
be a proper response
118
00:05:25,466 --> 00:05:28,067
It is not chaos.
119
00:05:28,069 --> 00:05:29,701
It is logic.
120
00:05:29,703 --> 00:05:32,271
The world's population is unsustainable
121
00:05:32,273 --> 00:05:34,773
at current levels.
122
00:05:34,775 --> 00:05:36,475
The herd must be thinned.
123
00:05:36,477 --> 00:05:39,078
So you've argued, Mr. Savage,
124
00:05:39,080 --> 00:05:42,314
but no matter how many times
you choose to press your point,
125
00:05:42,316 --> 00:05:45,684
my decision shall stand.
126
00:06:14,381 --> 00:06:16,949
Vandal.
127
00:06:16,951 --> 00:06:18,851
Oh, my boy.
128
00:06:18,853 --> 00:06:20,853
My father would have you
killed for calling me that.
129
00:06:20,855 --> 00:06:23,655
Oh, I wouldn't want to chance execution.
130
00:06:23,657 --> 00:06:26,558
Per Degaton.
131
00:06:26,560 --> 00:06:28,293
So how did the meeting go?
132
00:06:28,295 --> 00:06:31,396
Well, your father was being
his usual intractable self.
133
00:06:31,398 --> 00:06:34,266
The problem is, my young student,
134
00:06:34,268 --> 00:06:36,435
to run a corporation is not the same
135
00:06:36,437 --> 00:06:39,171
as ruling a country.
136
00:06:39,173 --> 00:06:40,906
If you're implying that my father
137
00:06:40,908 --> 00:06:42,574
doesn't have what it takes...
138
00:06:42,576 --> 00:06:46,078
Yes, he would have killed
me for that as well.
139
00:06:46,080 --> 00:06:51,216
Well, I suppose I just have
to live dangerously then.
140
00:06:51,218 --> 00:06:54,153
So how are your studies progressing?
141
00:06:57,124 --> 00:06:58,957
He's a teacher.
142
00:06:58,959 --> 00:07:01,226
Tutor, it would seem, to
young Per Degaton himself.
143
00:07:01,228 --> 00:07:03,896
You say that like it's
supposed to mean something.
144
00:07:03,898 --> 00:07:06,031
After the death of his
father in five year's time,
145
00:07:06,033 --> 00:07:08,100
Per Degaton unleashes
the Armageddon Virus,
146
00:07:08,102 --> 00:07:10,002
which decimates the world's population,
147
00:07:10,004 --> 00:07:12,437
leaving it ripe for conquest.
148
00:07:15,376 --> 00:07:17,709
Per Degaton primes the
world for dictatorship,
149
00:07:17,711 --> 00:07:19,778
and then when the time is right...
150
00:07:22,449 --> 00:07:26,385
Savage snatches that power away from him.
151
00:07:26,387 --> 00:07:28,554
By killing Per Degaton.
152
00:07:28,556 --> 00:07:30,189
Indeed.
153
00:07:30,191 --> 00:07:31,757
Okay, so we don't have what we need
154
00:07:31,759 --> 00:07:33,725
to take out Savage, but
maybe now we can figure out
155
00:07:33,727 --> 00:07:35,227
a way to stop his rise to power.
156
00:07:35,229 --> 00:07:37,529
By depriving him of his
springboard, Per Degaton.
157
00:07:37,531 --> 00:07:41,099
Okay, how do we do that?
158
00:07:41,101 --> 00:07:42,601
It's quite simple, really.
159
00:07:42,603 --> 00:07:46,738
We kill the little bastard ourselves.
160
00:07:50,500 --> 00:07:55,000
161
00:07:57,329 --> 00:08:01,001
To be clear, we're talking
about murdering a child...
162
00:08:01,011 --> 00:08:03,177
Who hasn't done anything to anyone...
163
00:08:03,179 --> 00:08:05,880
Yet, so why don't we pick him off now,
164
00:08:05,882 --> 00:08:06,915
while the picking's easy?
165
00:08:07,017 --> 00:08:08,750
There's got to be a better way.
166
00:08:08,752 --> 00:08:11,052
How do we even know that
this Per Degaton kid's path
167
00:08:11,054 --> 00:08:13,788
to becoming a world-ruling
dictator is inevitable?
168
00:08:13,790 --> 00:08:16,257
Because in the future that I'm from,
169
00:08:16,259 --> 00:08:18,259
children learn about Per
Degaton in the same way
170
00:08:18,261 --> 00:08:21,029
that children in your time
learn about Adolf Hitler.
171
00:08:21,031 --> 00:08:23,465
What about addressing the
larger societal problems
172
00:08:23,467 --> 00:08:25,600
that would allow such a
despot's rise to power?
173
00:08:25,602 --> 00:08:27,302
We already know what pushes this punk
174
00:08:27,304 --> 00:08:29,671
to the dark side: Savage.
175
00:08:29,673 --> 00:08:31,172
Look, it's not the kid's fault
176
00:08:31,174 --> 00:08:32,874
he's got an immortal
psychopath as his tutor.
177
00:08:32,876 --> 00:08:34,809
If we don't kill the kid
now, Savage will as soon
178
00:08:34,811 --> 00:08:38,446
as he's done using him
to take over the world.
179
00:08:38,448 --> 00:08:40,014
If he doesn't build him
into the greatest tyrant
180
00:08:40,016 --> 00:08:41,349
the world has ever known,
181
00:08:41,351 --> 00:08:43,151
Savage can't become the last tyrant
182
00:08:43,153 --> 00:08:45,320
the world will ever know.
183
00:08:45,322 --> 00:08:47,789
Murdering a child in cold blood
184
00:08:47,791 --> 00:08:49,891
just like Savage murdered your own son.
185
00:08:49,893 --> 00:08:51,292
What's the use in saving the world
186
00:08:51,294 --> 00:08:54,229
if we stoop to his methods to do so?
187
00:08:57,167 --> 00:08:58,733
I'm with Professor Stein.
188
00:08:58,735 --> 00:09:00,468
Okay, fine.
189
00:09:00,470 --> 00:09:03,071
If y'all don't have the
guts to kill this kid...
190
00:09:03,073 --> 00:09:04,906
Then removing him from the timeline
191
00:09:04,908 --> 00:09:06,941
might be the next best thing.
192
00:09:06,943 --> 00:09:08,676
Great, we've gone from infanticide
193
00:09:08,678 --> 00:09:11,379
to child abduction. Progress.
194
00:09:11,381 --> 00:09:13,248
First we need to devise how to abduct him
195
00:09:13,250 --> 00:09:15,717
from underneath the noses of
his father's private guard.
196
00:09:15,719 --> 00:09:18,019
And don't forget the army of Atom robots.
197
00:09:18,021 --> 00:09:20,355
We're going to need an accomplished thief.
198
00:09:20,357 --> 00:09:22,090
Well, while you're kidnapping baby Hitler,
199
00:09:22,092 --> 00:09:24,759
Professor Stein and I will
sabotage the robot army.
200
00:09:24,761 --> 00:09:26,227
I call Team Robot Army.
201
00:09:26,229 --> 00:09:27,862
Isn't that a waste of time?
202
00:09:27,864 --> 00:09:29,430
Not for the Kasnian citizens
203
00:09:29,432 --> 00:09:31,166
who are tormented by my technology.
204
00:09:31,168 --> 00:09:33,468
That technology does lead
to Savage's rise to power.
205
00:09:33,470 --> 00:09:35,203
Good backup plan.
206
00:09:35,205 --> 00:09:37,539
Fine, Team Kidnapping.
207
00:09:37,541 --> 00:09:39,507
Go team.
208
00:09:44,581 --> 00:09:46,014
Hey, you okay?
209
00:09:46,016 --> 00:09:49,551
Yeah, yeah, I was just... thinking.
210
00:09:49,553 --> 00:09:52,287
Ah, I think I understand.
211
00:09:52,289 --> 00:09:53,321
You do?
212
00:09:53,323 --> 00:09:54,722
Yeah, Savage.
213
00:09:54,724 --> 00:09:57,892
He's so close you can sense him, right?
214
00:09:57,894 --> 00:10:00,328
Yeah.
215
00:10:00,330 --> 00:10:02,497
Do you want to talk about it?
216
00:10:02,499 --> 00:10:05,166
No. Don't worry about me.
217
00:10:05,168 --> 00:10:06,167
I'll be fine.
218
00:10:06,169 --> 00:10:09,304
Okay.
219
00:10:12,475 --> 00:10:13,708
Honey?
220
00:10:16,546 --> 00:10:19,414
Honey?
221
00:10:19,416 --> 00:10:20,381
I'm home.
222
00:10:29,659 --> 00:10:30,792
What's the matter?
223
00:10:30,794 --> 00:10:32,193
Nothing.
224
00:10:32,195 --> 00:10:34,662
Can I fix you a drink?
225
00:10:34,664 --> 00:10:36,364
That would be lovely.
226
00:10:36,366 --> 00:10:38,466
And while you do, you can
tell me what's on your mind.
227
00:10:38,468 --> 00:10:41,436
Really, it's nothing.
228
00:10:41,438 --> 00:10:43,571
You are a terrible liar.
229
00:10:43,573 --> 00:10:45,340
Yes, but...
230
00:10:45,342 --> 00:10:47,408
you love me anyway.
231
00:10:47,410 --> 00:10:52,113
Beyond anything I can describe.
232
00:10:52,115 --> 00:10:55,583
And because I love you, I know
when something's bothering you.
233
00:10:55,585 --> 00:10:58,886
It's... it's just a feeling.
234
00:10:58,888 --> 00:11:00,722
Of him?
235
00:11:00,724 --> 00:11:03,791
It's hard to tell.
236
00:11:03,793 --> 00:11:05,793
I haven't sensed Savage's presence,
237
00:11:05,795 --> 00:11:08,830
but you do... or you think you do.
238
00:11:08,832 --> 00:11:11,666
I think it's time for us to go.
239
00:11:11,668 --> 00:11:13,534
I have some vacation time coming up.
240
00:11:13,536 --> 00:11:15,370
We can drive to Coast City
and do some sightseeing.
241
00:11:15,372 --> 00:11:17,005
A vacation isn't going to fix this.
242
00:11:17,007 --> 00:11:18,840
I know.
243
00:11:18,842 --> 00:11:21,209
Savage isn't just gonna forget
about us because we went away.
244
00:11:21,211 --> 00:11:22,443
I know.
245
00:11:22,445 --> 00:11:23,478
And he's not gonna stop until...
246
00:11:23,480 --> 00:11:26,414
Mommy?
247
00:11:26,416 --> 00:11:27,782
I can't sleep.
248
00:11:27,784 --> 00:11:28,916
Hey, Slugger.
249
00:11:28,918 --> 00:11:30,752
- Daddy.
- Come here.
250
00:11:37,327 --> 00:11:39,861
What's wrong?
251
00:11:39,863 --> 00:11:43,131
Nothing. Nothing.
252
00:11:43,133 --> 00:11:47,068
I just love you so much.
253
00:11:47,070 --> 00:11:50,004
I love both of you so much.
254
00:11:56,479 --> 00:11:59,247
No litter. No street crime. No smog.
255
00:11:59,249 --> 00:12:01,182
How soon can we leave?
256
00:12:01,184 --> 00:12:03,084
Keep your eyes peeled.
257
00:12:03,086 --> 00:12:04,852
According to Gideon, Per Degaton
258
00:12:04,854 --> 00:12:06,254
should be passing through any minute
259
00:12:06,256 --> 00:12:08,289
on his way to gymnastics class.
260
00:12:08,291 --> 00:12:12,894
Are you telling me future Hitler
is enrolled in a gymnastics class?
261
00:12:20,437 --> 00:12:22,637
Yes.
262
00:12:31,047 --> 00:12:33,247
I got eyes on Little Lord Fauntleroy.
263
00:12:33,249 --> 00:12:35,350
I don't see him.
264
00:12:35,352 --> 00:12:37,819
It's because he's surrounded
by Daddy's goon squad.
265
00:12:37,821 --> 00:12:41,656
Northeast corner of the plaza.
266
00:12:41,658 --> 00:12:43,324
Got him.
267
00:12:43,326 --> 00:12:45,126
You sure you don't want to just shoot him?
268
00:12:45,128 --> 00:12:46,627
It'd be a whole lot easier.
269
00:12:46,629 --> 00:12:49,864
Stick to the plan, both of you.
270
00:12:52,335 --> 00:12:53,634
Now, Ms. Lance.
271
00:12:57,941 --> 00:12:59,841
I'm in position.
272
00:12:59,843 --> 00:13:02,377
It's up to you now, Mr. Snart.
273
00:13:14,225 --> 00:13:16,793
Since the introduction of our latest line
274
00:13:16,795 --> 00:13:18,494
of autonomous law enforcement officers,
275
00:13:18,496 --> 00:13:21,331
crime has dropped precipitously.
276
00:13:21,333 --> 00:13:22,532
In fact, it's nonexistent.
277
00:13:22,534 --> 00:13:24,067
Really?
278
00:13:24,069 --> 00:13:26,536
Well, thank you for showing
us around, Dr. Brice.
279
00:13:26,538 --> 00:13:28,071
It's my pleasure.
280
00:13:28,073 --> 00:13:30,340
We don't get very many
visitors from Central City
281
00:13:30,342 --> 00:13:33,776
ever since the S.T.A.R. Labs
Corporation took it over.
282
00:13:36,614 --> 00:13:37,947
Uh, unless I'm mistaken,
283
00:13:37,949 --> 00:13:40,516
your tech utilizes a dwarf star alloy.
284
00:13:40,518 --> 00:13:44,754
The technology is proprietary, but yes.
285
00:13:44,756 --> 00:13:46,556
How did you know, Doctor...
286
00:13:46,558 --> 00:13:48,157
Lecter...
287
00:13:48,159 --> 00:13:50,626
Dr. Hannibal Lecter.
288
00:13:50,628 --> 00:13:55,965
So how did you get into
robotics, Dr. Brice?
289
00:13:55,967 --> 00:13:58,034
Oh, well, it's in my blood.
290
00:13:58,036 --> 00:14:00,603
Robotics have been a passion of my family
291
00:14:00,605 --> 00:14:02,372
ever since my great-great-great-great
292
00:14:02,374 --> 00:14:05,174
grandfather founded this company.
293
00:14:08,747 --> 00:14:11,013
Is that...
294
00:14:11,015 --> 00:14:13,449
Oh, my God.
295
00:14:16,588 --> 00:14:18,488
Huh, weird.
296
00:14:18,490 --> 00:14:19,789
You look just like him.
297
00:14:19,791 --> 00:14:23,126
Yes, I... I look just like...
298
00:14:23,128 --> 00:14:26,996
yeah, that's... that's pretty weird.
299
00:14:30,291 --> 00:14:31,523
I can't believe it.
300
00:14:31,525 --> 00:14:33,515
I'm like the Werner Von Braun of robots.
301
00:14:33,626 --> 00:14:34,426
The who?
302
00:14:34,428 --> 00:14:36,761
The Nazi scientist who
invented the V2 rocket,
303
00:14:36,763 --> 00:14:39,864
built it using slave labor,
then used it to level London.
304
00:14:39,956 --> 00:14:41,572
Except my robots will one day be used
305
00:14:41,581 --> 00:14:43,180
to level the entire world.
306
00:14:43,182 --> 00:14:44,815
Ray, dude, do you not think
307
00:14:44,817 --> 00:14:46,884
you're focusing on the wrong thing here?
308
00:14:46,886 --> 00:14:48,719
I mean, you have a kid
you didn't even know about.
309
00:14:48,721 --> 00:14:51,055
Had a kid. In this particular time period,
310
00:14:51,057 --> 00:14:53,190
his offspring would be long since dead.
311
00:14:53,192 --> 00:14:54,825
Thank you,
312
00:14:54,827 --> 00:14:56,994
as if I wasn't already feeling bad enough.
313
00:14:57,196 --> 00:14:59,263
How is it even possible that I'm someone's
314
00:14:59,265 --> 00:15:02,099
great-great-great-great grandfather?
315
00:15:02,101 --> 00:15:06,671
Before we left in 2016,
the only person I was...
316
00:15:06,673 --> 00:15:08,472
Having sex with?
317
00:15:08,474 --> 00:15:11,409
Ghosted me the week before we left.
318
00:15:11,411 --> 00:15:12,743
Sh... she died?
319
00:15:12,745 --> 00:15:15,112
No, no, ghosting.
320
00:15:15,114 --> 00:15:16,480
It's where you pretend to be dead
321
00:15:16,482 --> 00:15:18,282
by not answering somebody's text.
322
00:15:18,284 --> 00:15:20,451
What a strange age for dating.
323
00:15:20,453 --> 00:15:25,189
You think maybe she didn't
reply to your text because...
324
00:15:25,191 --> 00:15:27,525
She knew she was pregnant?
325
00:15:28,728 --> 00:15:30,294
No wonder my kid started the company
326
00:15:30,296 --> 00:15:31,962
that manufactures evil robots.
327
00:15:31,964 --> 00:15:33,464
If I'd never left 2016,
328
00:15:33,466 --> 00:15:34,899
my child would have had a loving father,
329
00:15:34,901 --> 00:15:36,834
and Palmer Tech might not have gone on
330
00:15:36,836 --> 00:15:38,803
to build a robot army that Savage uses
331
00:15:38,805 --> 00:15:40,805
to conquer the world.
332
00:15:40,807 --> 00:15:42,907
Bit of a stretch, don't you think?
333
00:15:42,909 --> 00:15:47,244
Either way, I was someone's father
334
00:15:47,246 --> 00:15:50,581
and didn't even know it.
335
00:15:55,621 --> 00:15:57,521
- Hey.
- Hey.
336
00:15:57,523 --> 00:15:59,190
Are you okay?
337
00:15:59,192 --> 00:16:01,726
Fine. Oh, I'm fine.
338
00:16:01,728 --> 00:16:04,161
You don't look fine.
339
00:16:04,163 --> 00:16:06,831
I'm just a little... peckish.
340
00:16:06,833 --> 00:16:08,466
Peckish?
341
00:16:08,468 --> 00:16:11,502
It's nothing a little
energy bar won't fix.
342
00:16:11,504 --> 00:16:14,672
I'll see you.
343
00:16:22,515 --> 00:16:25,216
Edith and Joseph Boardman?
344
00:16:25,218 --> 00:16:27,051
Our new names.
345
00:16:27,053 --> 00:16:30,187
Joe Boardman is a good name.
346
00:16:30,189 --> 00:16:32,957
And besides, I've never
kissed an Edith before,
347
00:16:32,959 --> 00:16:36,026
but I certainly think
I can get used to that.
348
00:16:38,364 --> 00:16:43,100
And what about all this?
349
00:16:43,102 --> 00:16:45,669
How do we explain to our son
350
00:16:45,671 --> 00:16:49,507
why his mother and father keep
moving every couple of years,
351
00:16:49,509 --> 00:16:51,041
changing their names,
352
00:16:51,043 --> 00:16:53,210
looking over their
shoulders at every turn?
353
00:16:53,212 --> 00:16:57,548
I don't know why we thought
we could do this again.
354
00:16:57,550 --> 00:17:00,284
Do you think we're selfish?
355
00:17:00,286 --> 00:17:01,485
To have a family?
356
00:17:01,487 --> 00:17:02,987
Because when Savage finds us...
357
00:17:02,989 --> 00:17:05,456
- He won't.
- He always finds us.
358
00:17:05,458 --> 00:17:07,391
Maybe this life is different.
359
00:17:07,393 --> 00:17:10,060
Do you honestly believe that?
360
00:17:11,898 --> 00:17:15,533
Look...
361
00:17:15,535 --> 00:17:19,503
all I know is that Savage
is not the only thing
362
00:17:19,505 --> 00:17:22,640
that's immortal, my love.
363
00:17:24,243 --> 00:17:26,377
So is this.
364
00:17:36,055 --> 00:17:39,423
What do genocidal maniacs
dream about, I wonder?
365
00:17:39,425 --> 00:17:42,560
He's imagining himself baking
cookies with his mother.
366
00:17:42,562 --> 00:17:46,130
Wait, you can monitor our dreams?
367
00:17:46,132 --> 00:17:48,098
Of course. For example, last night,
368
00:17:48,100 --> 00:17:49,667
you had a rollicking fantasy
involving a young nurse...
369
00:17:49,669 --> 00:17:51,869
Okay, Gideon, enough.
370
00:17:51,871 --> 00:17:54,238
Gideon, check the timeline to make sure
371
00:17:54,240 --> 00:17:55,539
that the kidnapping of the boy
372
00:17:55,541 --> 00:17:58,075
had the desired effect upon the future.
373
00:17:58,077 --> 00:17:59,977
Oh, dear.
374
00:17:59,979 --> 00:18:03,214
I'm afraid you'll be
disappointed with the results.
375
00:18:03,216 --> 00:18:04,615
What do you mean, it did nothing?
376
00:18:04,617 --> 00:18:06,450
I mean, that kidnapping Per Degaton
377
00:18:06,452 --> 00:18:08,285
had a nominal effect upon the timeline.
378
00:18:08,287 --> 00:18:10,621
Maybe we need to dump the little brat
379
00:18:10,623 --> 00:18:12,890
somewhere he can't get into any trouble,
380
00:18:12,892 --> 00:18:14,658
like the Stone Age.
381
00:18:14,660 --> 00:18:16,393
No matter where and when you sequester him
382
00:18:16,395 --> 00:18:18,796
in the timeline, Savage
will still rise to power.
383
00:18:18,798 --> 00:18:21,532
But Rip said this kid's
like a baby Hitler.
384
00:18:21,534 --> 00:18:23,467
Yes, I also said that
time wants to happen,
385
00:18:23,469 --> 00:18:27,104
and such a world-changing event
like Savage's rise to power
386
00:18:27,106 --> 00:18:30,841
can't be stopped merely by
kidnapping his young pawn.
387
00:18:30,843 --> 00:18:32,142
So we're back to plan A?
388
00:18:32,144 --> 00:18:34,178
Snuffing the kid out in his sleep?
389
00:18:34,180 --> 00:18:38,048
Let us not forget that
this kid will one day
390
00:18:38,050 --> 00:18:42,152
be responsible for billions of deaths,
391
00:18:42,154 --> 00:18:44,188
including those of my family.
392
00:18:44,190 --> 00:18:45,923
Say that you do stop Savage
393
00:18:45,925 --> 00:18:47,491
and save the lives of your family.
394
00:18:47,493 --> 00:18:49,126
Will you be able to look
your own son in the eye
395
00:18:49,128 --> 00:18:51,896
knowing what you did so he could live?
396
00:18:51,898 --> 00:18:55,366
When the alternative is that
I shall never see him again.
397
00:18:55,368 --> 00:18:57,101
I got a better idea.
398
00:18:57,103 --> 00:18:58,669
Instead of us arguing about
whether we should kill him,
399
00:18:58,671 --> 00:19:00,838
or where and when to dump him off,
400
00:19:00,840 --> 00:19:02,306
why don't we just talk to him?
401
00:19:02,308 --> 00:19:04,341
Savage has spent years
corrupting his mind.
402
00:19:04,343 --> 00:19:07,511
It's not too late for
Per Degaton to change.
403
00:19:07,513 --> 00:19:08,712
Says who?
404
00:19:08,714 --> 00:19:10,714
Says someone with two tours
405
00:19:10,716 --> 00:19:12,416
with the League of Assassins and a case
406
00:19:12,418 --> 00:19:15,386
of bloodlust under her belt.
407
00:19:21,694 --> 00:19:23,928
Ah, finally,
408
00:19:23,930 --> 00:19:27,498
someone who's willing to do a man's job.
409
00:19:27,500 --> 00:19:29,333
Not why I'm here.
410
00:19:29,335 --> 00:19:30,601
It's almost funny
411
00:19:30,603 --> 00:19:32,469
how you guys keep parading in here
412
00:19:32,471 --> 00:19:35,506
like it's some kind of
confessional or something.
413
00:19:35,508 --> 00:19:37,875
It's also not why I'm here.
414
00:19:37,877 --> 00:19:41,145
Okay, I'll bite.
415
00:19:41,147 --> 00:19:43,681
Everybody's out there arguing about
416
00:19:43,683 --> 00:19:45,015
whether or not we should kill this kid,
417
00:19:45,017 --> 00:19:48,152
'cause no one thinks he can change,
418
00:19:48,154 --> 00:19:51,121
which made me think of you.
419
00:19:54,193 --> 00:19:57,061
You know no one thinks you can change.
420
00:19:57,063 --> 00:19:58,896
That's why you're in here.
421
00:19:58,898 --> 00:20:01,532
The only reason I'm in
here is if I get out,
422
00:20:01,534 --> 00:20:02,933
I'm gonna give Snart some payback
423
00:20:02,935 --> 00:20:04,268
he's not walking away from.
424
00:20:04,270 --> 00:20:05,769
He saved your life.
425
00:20:05,771 --> 00:20:08,172
He wussed out on killing
me, not the same thing.
426
00:20:08,174 --> 00:20:09,673
He marooned me.
427
00:20:09,675 --> 00:20:13,410
It's not like he had many choices.
428
00:20:13,412 --> 00:20:15,212
You know, while you were busy
429
00:20:15,214 --> 00:20:18,048
selling us out to a homicidal time pirate,
430
00:20:18,050 --> 00:20:21,285
Leonard and I almost died.
431
00:20:21,287 --> 00:20:24,455
He was thinking about you,
432
00:20:24,457 --> 00:20:29,293
told me about your
partnership, your friendship.
433
00:20:29,295 --> 00:20:31,428
Di it make you weepy?
434
00:20:33,032 --> 00:20:35,633
You think it's gonna make me weepy?
435
00:20:35,635 --> 00:20:39,470
He's your friend, a loyal one.
436
00:20:41,107 --> 00:20:42,940
You should know that.
437
00:20:42,942 --> 00:20:45,409
Well, thank you.
438
00:20:45,411 --> 00:20:49,146
I'll work it out with
him as soon as I can.
439
00:20:50,549 --> 00:20:53,951
Oh, killing a kid,
440
00:20:53,953 --> 00:20:56,820
not very hero-like.
441
00:21:16,475 --> 00:21:18,642
Mr. Degaton.
442
00:21:18,644 --> 00:21:21,812
For the last 50 years,
everyone inside the Conglomerate
443
00:21:21,814 --> 00:21:23,414
has submitted biosamples
444
00:21:23,416 --> 00:21:26,016
so they can be tracked
and monitored at all times,
445
00:21:26,018 --> 00:21:27,051
but these three...
446
00:21:27,053 --> 00:21:29,053
Are not from the Conglomerate,
447
00:21:29,055 --> 00:21:31,689
nor are they even from the last 50 years.
448
00:21:31,691 --> 00:21:32,756
How do you know?
449
00:21:32,758 --> 00:21:34,825
Long story.
450
00:21:34,827 --> 00:21:38,462
What's important is that
I can get your son back.
451
00:21:38,464 --> 00:21:40,497
How do you know they
haven't killed him already?
452
00:21:40,499 --> 00:21:42,866
Because I know the
people who kidnapped him,
453
00:21:42,868 --> 00:21:46,003
and they are weak...
454
00:21:46,005 --> 00:21:48,839
squeamish in matters of death.
455
00:22:28,816 --> 00:22:30,315
Who are you?
456
00:22:32,186 --> 00:22:34,820
That's an excellent question.
457
00:22:35,856 --> 00:22:38,323
What was that?
458
00:22:38,325 --> 00:22:39,892
That was our jump ship taking off.
459
00:22:39,894 --> 00:22:41,427
How could Per Degaton have escaped?
460
00:22:41,429 --> 00:22:43,228
Gideon, who else is on the jump ship?
461
00:22:43,230 --> 00:22:45,698
It's being piloted by Captain Hunter.
462
00:22:45,700 --> 00:22:47,666
Who just turned off his transponder.
463
00:22:47,668 --> 00:22:50,402
Sounds like someone doesn't
want us following him.
464
00:22:50,404 --> 00:22:52,004
Why?
465
00:22:52,006 --> 00:22:54,339
Because Rip doesn't want us stopping him.
466
00:22:54,341 --> 00:22:57,609
Stopping him from doing what?
467
00:22:57,611 --> 00:23:00,412
From killing Per Degaton.
468
00:23:03,678 --> 00:23:05,591
Okay, just think about this.
469
00:23:05,993 --> 00:23:08,994
Where could Rip be taking Per Degaton?
470
00:23:08,996 --> 00:23:12,531
Jump ship's got a range of
8,000 miles, so... anywhere.
471
00:23:12,533 --> 00:23:14,766
It doesn't matter where he's taking him.
472
00:23:14,768 --> 00:23:16,835
All that matters is
what he's gonna do to him
473
00:23:16,837 --> 00:23:19,038
- when he gets there.
- Rip is not a murderer.
474
00:23:19,240 --> 00:23:20,772
To Captain Hunter, this
isn't about a killing.
475
00:23:20,774 --> 00:23:24,142
- It's about saving.
- Saving?
476
00:23:24,144 --> 00:23:29,414
His son's life for Per Degaton's.
477
00:23:29,416 --> 00:23:32,784
Rather simple if cold-blooded calculus
478
00:23:32,786 --> 00:23:34,853
for a father to undertake.
479
00:23:37,391 --> 00:23:40,225
Do you know who I am?
480
00:23:40,227 --> 00:23:41,693
My father is going to...
481
00:23:41,695 --> 00:23:43,729
Thank me?
482
00:23:43,731 --> 00:23:45,330
I imagine there's a sizeable reward
483
00:23:45,332 --> 00:23:47,065
for your safe return.
484
00:23:47,067 --> 00:23:50,068
Relax.
485
00:23:50,070 --> 00:23:52,337
You'll soon be home.
486
00:23:58,979 --> 00:24:00,479
Come on, honey, we got to get moving
487
00:24:00,481 --> 00:24:02,948
or the train is going to leave without us.
488
00:24:02,950 --> 00:24:04,316
Where are we going?
489
00:24:04,318 --> 00:24:06,184
We are going on a little trip.
490
00:24:06,186 --> 00:24:09,221
Just think of it as
one of your adventures.
491
00:24:09,223 --> 00:24:10,923
The bad man found us,
492
00:24:10,925 --> 00:24:14,259
the one that you and Mommy
talk about when I'm asleep?
493
00:24:16,931 --> 00:24:19,431
Why is Vandal Savage chasing us?
494
00:24:21,835 --> 00:24:24,202
It's time that he knew.
495
00:24:26,807 --> 00:24:28,440
Come on.
496
00:24:33,213 --> 00:24:35,314
Can you keep a secret, Aldus?
497
00:24:35,316 --> 00:24:40,319
There's something... special
about your mommy and daddy.
498
00:24:40,321 --> 00:24:43,221
We've known each other
for a very, very long time
499
00:24:43,223 --> 00:24:45,857
and loved one another
since the day we met.
500
00:24:45,859 --> 00:24:47,926
I already know that story.
501
00:24:48,929 --> 00:24:52,564
You know part of that story.
502
00:24:52,566 --> 00:24:55,934
Have you ever heard of
a place called Egypt?
503
00:24:55,936 --> 00:24:59,972
Well, it all began during
the rule of Ramses II,
504
00:24:59,974 --> 00:25:01,974
when late one night a big, magical meteor
505
00:25:01,976 --> 00:25:07,012
smashed into the Temple
of Horus, the hawk-god.
506
00:25:13,320 --> 00:25:15,854
- Hey, you okay?
- Hey.
507
00:25:15,856 --> 00:25:18,957
Yeah, I'm fine.
508
00:25:18,959 --> 00:25:20,892
I was just thinking.
509
00:25:20,894 --> 00:25:22,461
What are you thinking about?
510
00:25:22,463 --> 00:25:25,330
Let me into that
4,000-year-old mind of yours.
511
00:25:27,234 --> 00:25:31,336
The flashes I've been
having, they aren't of Savage.
512
00:25:31,338 --> 00:25:35,440
They're of Carter.
513
00:25:35,442 --> 00:25:38,377
- Oh.
- And they're not just memories.
514
00:25:38,379 --> 00:25:40,379
They're feelings too.
515
00:25:40,381 --> 00:25:42,881
Oh, well, I get that.
516
00:25:42,883 --> 00:25:44,783
It must be really weird feeling like
517
00:25:44,785 --> 00:25:47,552
you're cheating on me with him.
518
00:25:47,554 --> 00:25:49,654
No, Ray.
519
00:25:49,656 --> 00:25:54,159
I feel like I'm cheating on him with you.
520
00:25:57,231 --> 00:25:58,864
I'm sorry.
521
00:26:00,234 --> 00:26:02,234
No, it's... it's okay.
522
00:26:04,471 --> 00:26:07,372
I mean, I knew what I was getting into.
523
00:26:07,374 --> 00:26:10,208
The last 206 times you fell in love,
524
00:26:10,210 --> 00:26:12,444
it was with the same guy.
525
00:26:12,446 --> 00:26:16,148
I guess this isn't a
great time to talk about
526
00:26:16,150 --> 00:26:18,283
what's been bothering you.
527
00:26:18,285 --> 00:26:19,651
Ah, uh...
528
00:26:19,653 --> 00:26:22,888
You're not the only perceptive one.
529
00:26:24,691 --> 00:26:27,092
So what's wrong?
530
00:26:28,529 --> 00:26:32,931
Turns out that I had a
child I didn't know about
531
00:26:32,933 --> 00:26:36,735
back in 2016, and here in the future,
532
00:26:36,737 --> 00:26:39,538
my great-great-great-great granddaughter
533
00:26:39,540 --> 00:26:41,540
creates the army of robot Gestapos
534
00:26:41,542 --> 00:26:46,711
that Savage will one day
use to destroy the world.
535
00:26:48,415 --> 00:26:50,015
Why didn't you tell me?
536
00:26:52,119 --> 00:26:55,053
I didn't want you to think less of me.
537
00:26:55,055 --> 00:27:00,058
Ray, how could I ever think less of you?
538
00:27:01,795 --> 00:27:04,963
Well, now that we've got
that off our chests...
539
00:27:04,965 --> 00:27:08,133
What does that mean for us?
540
00:27:12,639 --> 00:27:15,307
No luck finding our homicidal captain?
541
00:27:15,309 --> 00:27:16,741
Gideon's still searching,
542
00:27:16,743 --> 00:27:18,743
but I have a feeling
Rip's not gonna be found
543
00:27:18,745 --> 00:27:19,978
if he doesn't want to be.
544
00:27:19,980 --> 00:27:22,080
So what are you doing down here?
545
00:27:22,082 --> 00:27:25,050
Don't you think you at
least owe him a conversation?
546
00:27:25,052 --> 00:27:28,320
We had our conversation
while he was Chronos,
547
00:27:28,322 --> 00:27:31,189
and he made his feelings
about me very clear.
548
00:27:31,191 --> 00:27:32,791
And what about your feelings?
549
00:27:32,793 --> 00:27:34,559
About you?
550
00:27:34,561 --> 00:27:36,027
About Mick.
551
00:27:36,029 --> 00:27:40,365
I don't have any feelings about Mick.
552
00:27:42,336 --> 00:27:44,336
Look, it didn't seem that way
553
00:27:44,338 --> 00:27:47,405
when we were dying in the
engine room of hypothermia.
554
00:27:47,407 --> 00:27:50,008
Look, if you want to ease
your guilty conscience,
555
00:27:50,010 --> 00:27:51,743
that's your business,
556
00:27:51,745 --> 00:27:53,378
but he's still the same
son of a bitch he was
557
00:27:53,380 --> 00:27:55,547
when you all wanted me to put him down.
558
00:27:55,549 --> 00:27:57,949
I wasn't the one who
mentioned marooning Rory.
559
00:27:57,951 --> 00:27:59,584
You did.
560
00:27:59,586 --> 00:28:03,088
It's obviously still
weighing on your conscience.
561
00:28:03,090 --> 00:28:08,560
So stop being an ass and go deal with it.
562
00:28:19,640 --> 00:28:22,107
This isn't Kasnia.
563
00:28:22,109 --> 00:28:25,076
I thought a neutral site
would be best for this.
564
00:28:25,078 --> 00:28:27,412
For what?
565
00:28:27,414 --> 00:28:29,748
Exchanging me?
566
00:28:29,750 --> 00:28:33,518
Did your father ever teach
you to swim, Per Degaton?
567
00:28:33,520 --> 00:28:36,655
No, I imagine he had someone
do it for him, didn't he?
568
00:28:36,657 --> 00:28:40,525
You're hardly lacking
in tutors, are you...
569
00:28:40,527 --> 00:28:44,763
such as Mr. Savage.
570
00:28:44,765 --> 00:28:46,298
What are you talking about?
571
00:28:46,300 --> 00:28:49,401
My son Jonas always
wanted to learn to swim.
572
00:28:49,403 --> 00:28:51,436
I promised him that I'd teach him,
573
00:28:51,438 --> 00:28:56,541
but there never seemed to be... time.
574
00:28:58,178 --> 00:29:01,479
My son never learned to swim,
575
00:29:01,481 --> 00:29:04,015
because he was killed.
576
00:29:04,017 --> 00:29:07,485
So... you brought me here to kill me.
577
00:29:07,487 --> 00:29:10,755
I brought you here to save my son's life,
578
00:29:10,757 --> 00:29:13,124
your life in exchange for his.
579
00:29:16,763 --> 00:29:18,263
I'm sorry.
580
00:29:18,265 --> 00:29:21,566
No you're not.
581
00:29:21,568 --> 00:29:23,101
You're not sorry,
582
00:29:23,103 --> 00:29:24,736
because you're not going to kill me.
583
00:29:24,738 --> 00:29:26,037
I have to.
584
00:29:26,039 --> 00:29:29,107
To save my wife and son, I have to.
585
00:29:29,109 --> 00:29:31,009
I don't expect you to understand.
586
00:29:31,011 --> 00:29:32,877
It doesn't matter if I understand.
587
00:29:32,879 --> 00:29:34,579
I can see it in your eyes.
588
00:29:34,581 --> 00:29:36,081
You're not going to do it.
589
00:29:36,083 --> 00:29:40,585
You're like my father, weak.
590
00:29:42,522 --> 00:29:45,023
Vandal Savage has taught me many things,
591
00:29:45,025 --> 00:29:49,060
including what a killer looks like.
592
00:29:49,062 --> 00:29:52,931
You're not a killer.
593
00:30:00,641 --> 00:30:03,942
Your tutor has taught you well,
594
00:30:03,944 --> 00:30:05,577
despite his ill intentions.
595
00:30:05,579 --> 00:30:06,878
Vandal loves me.
596
00:30:06,880 --> 00:30:09,247
Oh, he wants to use you as his pawn,
597
00:30:09,249 --> 00:30:12,517
and ultimately, he will betray you.
598
00:30:12,519 --> 00:30:14,019
No. No, he wouldn't.
599
00:30:14,021 --> 00:30:15,587
I've said to myself time and time again
600
00:30:15,589 --> 00:30:17,422
that there is nothing that I wouldn't do
601
00:30:17,424 --> 00:30:20,625
to save my wife and son,
but now I know that there is.
602
00:30:20,627 --> 00:30:22,994
My reticence to kill you, Per Degaton,
603
00:30:22,996 --> 00:30:25,397
is not weakness.
604
00:30:25,399 --> 00:30:27,832
It is goodness.
605
00:30:27,834 --> 00:30:30,168
And if there is a shred
of goodness inside of me,
606
00:30:30,170 --> 00:30:31,903
then I have to believe
that there is a shred
607
00:30:31,905 --> 00:30:34,272
of goodness inside of you.
608
00:30:37,311 --> 00:30:41,713
Be the man that your
father wants you to be,
609
00:30:41,715 --> 00:30:45,283
not the man Savage wants you to be.
610
00:31:02,168 --> 00:31:04,769
Savage, he's coming.
611
00:31:05,805 --> 00:31:06,372
Gideon?
612
00:31:06,574 --> 00:31:08,814
Tor Degaton's forces
have surrounded the ship.
613
00:31:16,049 --> 00:31:18,115
I'm afraid our shields
will not be able to sustain
614
00:31:18,117 --> 00:31:19,550
continued bombardment.
615
00:31:19,552 --> 00:31:20,952
You're afraid?
616
00:31:20,974 --> 00:31:22,173
Here's an idea: why don't you fire back?
617
00:31:22,175 --> 00:31:23,941
I would, except...
618
00:31:23,943 --> 00:31:25,843
The flying robots already
targeted our weapons systems.
619
00:31:25,845 --> 00:31:27,545
We don't need weapons.
620
00:31:27,547 --> 00:31:29,947
He's right. We have super powers.
621
00:31:44,230 --> 00:31:46,664
I think this is yours.
622
00:31:56,343 --> 00:32:00,011
I'll draw their fire. You
handle the ground troops.
623
00:32:00,013 --> 00:32:01,913
Aah!
624
00:32:22,335 --> 00:32:23,835
Ugh!
625
00:32:28,375 --> 00:32:30,708
Ray, are you all right?
626
00:32:30,710 --> 00:32:32,910
So this is what it feels
like to be last year's model.
627
00:32:32,912 --> 00:32:35,947
They're too fast. We
have to find another way.
628
00:32:39,285 --> 00:32:41,886
Forget about them. We'll
hold off the robots.
629
00:32:41,888 --> 00:32:44,288
We'll take out their command center.
630
00:32:58,972 --> 00:33:00,671
Who are you?
631
00:33:00,673 --> 00:33:02,273
Yeah.
632
00:33:04,711 --> 00:33:06,377
Ray, hurry up.
633
00:33:06,379 --> 00:33:08,980
I can only hold them back for so long.
634
00:33:12,118 --> 00:33:14,819
Where did you get your suit?
635
00:33:14,821 --> 00:33:17,321
Look, if you don't let us disable
636
00:33:17,323 --> 00:33:18,656
your evil robot army,
637
00:33:18,658 --> 00:33:20,625
then the whole world will be destroyed.
638
00:33:20,627 --> 00:33:24,462
They're designed to bring peace.
639
00:33:24,464 --> 00:33:26,464
I know.
640
00:33:26,466 --> 00:33:27,799
I designed the robots.
641
00:33:27,801 --> 00:33:29,066
What?
642
00:33:29,068 --> 00:33:32,236
I am your great-great-great-great
643
00:33:32,238 --> 00:33:34,172
grandfather, the guy you have a bust of
644
00:33:34,174 --> 00:33:38,543
in your lobby, father
of the robotics industry.
645
00:33:38,545 --> 00:33:41,179
You're trying to tell me
that you're Sidney Palmer?
646
00:33:41,181 --> 00:33:43,748
Sidney?
647
00:33:43,750 --> 00:33:49,353
Wait, the bust in your lobby
is of my stupid brother?
648
00:33:49,355 --> 00:33:50,988
Of course.
649
00:33:50,990 --> 00:33:52,323
He must have gone to work for Felicity
650
00:33:52,325 --> 00:33:54,358
in 2016 after I vanished.
651
00:33:54,360 --> 00:33:55,660
He allowed my tech to be perverted
652
00:33:55,662 --> 00:33:58,596
by the defense industry.
That is so Sidney.
653
00:33:58,598 --> 00:34:02,500
So that means that she's not...
654
00:34:02,502 --> 00:34:04,702
I'm not a father.
655
00:34:06,506 --> 00:34:09,707
So we still need your
help disabling the robots.
656
00:34:11,744 --> 00:34:14,612
A... and why should I believe you?
657
00:34:14,614 --> 00:34:17,281
Because if you have even
a drop of Palmer blood
658
00:34:17,283 --> 00:34:20,418
in your veins, you'll do what's right.
659
00:34:33,616 --> 00:34:36,617
Looks like Raymond was able
to sabotage his robot army.
660
00:34:36,619 --> 00:34:38,286
Which means mopping up
the rest of these guys
661
00:34:38,288 --> 00:34:39,887
shouldn't be a problem.
662
00:34:39,889 --> 00:34:41,822
Oh, it will be a problem.
663
00:34:43,092 --> 00:34:44,559
What do you want?
664
00:34:44,561 --> 00:34:46,027
I want to exchange this woman's life
665
00:34:46,029 --> 00:34:48,930
for your captain, Rip Hunter.
666
00:34:48,932 --> 00:34:51,198
I have a better idea:
667
00:34:51,200 --> 00:34:54,635
her life in exchange for his.
668
00:34:57,777 --> 00:34:59,410
Your son will be returned to you
669
00:34:59,412 --> 00:35:02,213
as soon as you guarantee our safe passage.
670
00:35:02,215 --> 00:35:04,048
Don't do it, Father.
671
00:35:04,050 --> 00:35:05,449
If you let them go now,
672
00:35:05,451 --> 00:35:08,552
they will only come back
for us in the future.
673
00:35:08,554 --> 00:35:09,787
It's your choice.
674
00:35:12,725 --> 00:35:14,191
Your son is right.
675
00:35:14,193 --> 00:35:17,294
We should kill them all.
676
00:35:19,032 --> 00:35:20,598
Put down your weapons!
677
00:35:20,600 --> 00:35:23,000
- No, Father.
- Let my son go,
678
00:35:23,002 --> 00:35:25,236
and I will let you leave in peace.
679
00:35:25,238 --> 00:35:27,638
You have my word.
680
00:35:38,618 --> 00:35:43,421
Better find yourself a new mentor, kid.
681
00:36:10,186 --> 00:36:11,919
What do you want?
682
00:36:11,921 --> 00:36:14,054
People seem to think we
should have a heart-to-heart.
683
00:36:14,056 --> 00:36:16,557
We don't have hearts.
Where does that leave us?
684
00:36:16,559 --> 00:36:18,325
I've got a dozen reasons for killing you.
685
00:36:18,327 --> 00:36:21,128
You've got a dozen and
one for killing me, so...
686
00:36:21,130 --> 00:36:23,964
All the talk in the world
is not gonna change a thing.
687
00:36:23,966 --> 00:36:26,100
Exactly, here's my proposal.
688
00:36:26,102 --> 00:36:30,137
I open this cell, we let
our fists do the talking.
689
00:36:38,114 --> 00:36:39,547
When I kill you...
690
00:36:39,549 --> 00:36:41,816
You take the jump ship, make your escape,
691
00:36:41,818 --> 00:36:45,653
live out the rest of your
life anywhere you like.
692
00:36:47,089 --> 00:36:48,556
Hmm.
693
00:36:48,558 --> 00:36:52,760
And if you kill me, well,
694
00:36:52,762 --> 00:36:54,995
it's better than being
locked up in this place
695
00:36:54,997 --> 00:36:58,566
like some kind of circus freak.
696
00:36:58,568 --> 00:37:00,000
I take that as a yes.
697
00:37:00,002 --> 00:37:02,403
Sound the bell.
698
00:37:06,512 --> 00:37:08,012
Hey.
699
00:37:08,014 --> 00:37:09,446
You don't have to knock.
700
00:37:09,448 --> 00:37:11,649
- It's your room too.
- Yeah, I know.
701
00:37:11,651 --> 00:37:15,819
It's just... things have been weird.
702
00:37:15,821 --> 00:37:19,056
Since I told you I had a love child
703
00:37:19,058 --> 00:37:20,658
that I didn't really have,
704
00:37:20,660 --> 00:37:22,593
or since you told me that
you're still in love with...
705
00:37:22,595 --> 00:37:26,163
You know what I love about you, Ray, is,
706
00:37:26,165 --> 00:37:28,933
you always manage to find the bright side.
707
00:37:28,935 --> 00:37:31,168
And no matter what, you never give up.
708
00:37:31,170 --> 00:37:35,072
So please, don't give up on us.
709
00:37:35,074 --> 00:37:37,541
I'm not giving up,
710
00:37:37,543 --> 00:37:40,511
but it's hard to ignore the math.
711
00:37:40,513 --> 00:37:42,947
You and Carter have
spent lifetimes together,
712
00:37:42,949 --> 00:37:47,217
and in each one, you've fallen in love,
713
00:37:47,219 --> 00:37:49,887
so why would this
lifetime be any different?
714
00:37:51,490 --> 00:37:56,293
Well, I never met you before.
715
00:37:57,530 --> 00:38:02,066
Look, Ray, Carter is my past.
716
00:38:02,068 --> 00:38:06,003
You are my future.
717
00:38:19,318 --> 00:38:21,018
Vandal.
718
00:38:21,020 --> 00:38:23,854
Oh, I didn't expect you
up and about so soon.
719
00:38:23,856 --> 00:38:25,289
My father wanted me to rest,
720
00:38:25,291 --> 00:38:27,591
but I wanted to resume my studies.
721
00:38:27,593 --> 00:38:29,059
Oh, good boy.
722
00:38:29,061 --> 00:38:30,961
So... where should we begin?
723
00:38:30,963 --> 00:38:34,031
Well, I was thinking Greek mythology.
724
00:38:34,033 --> 00:38:36,333
Do you know the tale of Oedipus Rex?
725
00:38:36,335 --> 00:38:40,504
He was a prince of thieves
before his father exiled him.
726
00:38:40,506 --> 00:38:41,772
Why?
727
00:38:41,774 --> 00:38:45,275
Well, because the king was a coward.
728
00:38:45,277 --> 00:38:47,711
He had heard a prophecy
that one day his son
729
00:38:47,713 --> 00:38:51,615
would take his crown, so
he bound his boy's feet
730
00:38:51,617 --> 00:38:56,286
and tossed him into the woods to die.
731
00:38:56,288 --> 00:38:57,688
What did the boy do?
732
00:38:57,690 --> 00:38:59,957
He did what he had to do.
733
00:38:59,959 --> 00:39:02,226
And one day, the prophecy came true,
734
00:39:02,228 --> 00:39:06,764
and the prince became a
great and powerful king.
735
00:39:09,468 --> 00:39:11,835
Though it wasn't easy.
736
00:39:11,837 --> 00:39:14,605
Great things are never easy.
737
00:39:24,383 --> 00:39:26,717
Unfortunately, our
interactions have done nothing
738
00:39:26,719 --> 00:39:30,888
to halt Per Degaton's rise to power.
739
00:39:30,890 --> 00:39:33,924
If anything, we've merely cemented it.
740
00:39:38,597 --> 00:39:40,597
In fact, the virus, which
wasn't supposed to be
741
00:39:40,599 --> 00:39:43,000
unleashed upon the world
for another five years...
742
00:39:43,002 --> 00:39:45,235
I'm sorry, Father.
743
00:39:48,240 --> 00:39:51,642
Will now be released in a matter of days.
744
00:39:52,344 --> 00:39:54,611
As you all know, our
former chairman's chair
745
00:39:54,613 --> 00:39:58,115
is in the Conglomerate passed to his son,
746
00:39:58,117 --> 00:40:02,219
who due to his age elected
me to act as his proxy.
747
00:40:06,261 --> 00:40:07,594
First order of business,
748
00:40:07,596 --> 00:40:10,396
I would like to revisit our discussion
749
00:40:10,398 --> 00:40:12,398
concerning the population crisis
750
00:40:12,400 --> 00:40:14,367
beyond the Conglomerate's borders.
751
00:40:14,369 --> 00:40:18,938
As we all know, we
already have a solution.
752
00:40:18,940 --> 00:40:21,241
Did I do the right thing, Gideon?
753
00:40:21,243 --> 00:40:23,576
Not committing murder
is generally considered
754
00:40:23,578 --> 00:40:26,980
the right thing, Captain.
755
00:40:26,982 --> 00:40:31,484
In this instance...
756
00:40:31,486 --> 00:40:33,987
I wonder.
757
00:40:53,675 --> 00:40:56,142
We had a deal, Mick.
758
00:40:56,144 --> 00:40:59,812
Kill me and you walk.
759
00:40:59,814 --> 00:41:02,815
It's what you wanted, isn't it,
760
00:41:02,817 --> 00:41:06,152
to get off the team?
761
00:41:06,154 --> 00:41:09,022
I don't know what I want anymore.
762
00:41:09,024 --> 00:41:11,958
Truth is, it doesn't matter.
763
00:41:11,960 --> 00:41:14,894
What are you talking about?
764
00:41:14,896 --> 00:41:19,699
Whether I stay or leave, I'm dead.
765
00:41:19,701 --> 00:41:23,036
We're all dead.
766
00:41:23,038 --> 00:41:24,837
Since I failed to bring you in,
767
00:41:24,839 --> 00:41:27,340
the Time Master's want to bring me in,
768
00:41:27,342 --> 00:41:31,311
and this time, they're
not gonna take any chances.
769
00:41:31,313 --> 00:41:34,881
They're called the Hunters, mercenaries,
770
00:41:34,883 --> 00:41:38,117
and unlike me, there isn't
a human part left in them.
771
00:41:38,119 --> 00:41:40,587
So they want to lock us all
up in the Vanishing Point?
772
00:41:40,589 --> 00:41:42,222
The Hunters do one thing:
773
00:41:42,224 --> 00:41:43,256
kill,
774
00:41:43,258 --> 00:41:45,258
whenever, wherever,
775
00:41:45,260 --> 00:41:47,260
and they'll stop at nothing
till every single one of us
776
00:41:47,262 --> 00:41:49,862
is erased from the face of history.
777
00:41:52,067 --> 00:41:54,067
Do you have any suggestions
as to how we might
778
00:41:54,069 --> 00:41:56,236
outsmart them, Mr. Rory?
779
00:41:56,238 --> 00:41:58,404
Run.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.