Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,473 --> 00:00:04,175
In 2166, an immortal
tyrant named Vandal Savage
2
00:00:04,177 --> 00:00:07,012
conquered the world and
murdered my wife and child.
3
00:00:07,014 --> 00:00:09,848
I have assembled an elite team
to hunt him throughout time
4
00:00:09,850 --> 00:00:11,349
and stop his rise to power.
5
00:00:11,351 --> 00:00:13,184
Unfortunately, my plan is opposed
6
00:00:13,186 --> 00:00:15,487
by the body I'd sworn
my allegiance to...
7
00:00:15,489 --> 00:00:16,988
The Time Masters.
8
00:00:16,990 --> 00:00:19,457
In the future, my friends
may not be heroes,
9
00:00:19,459 --> 00:00:21,192
but if we succeed,
10
00:00:21,194 --> 00:00:24,129
they will be remembered as legends.
11
00:00:26,233 --> 00:00:28,733
Previously on "Legends of Tomorrow"...
12
00:00:28,735 --> 00:00:30,635
You need to learn to
embrace your human side.
13
00:00:30,637 --> 00:00:32,170
And what if that side of me is gone?
14
00:00:32,172 --> 00:00:34,005
What if she doesn't exist anymore?
15
00:00:34,007 --> 00:00:35,840
No, this is a dictatorship.
You get to call all the shots,
16
00:00:35,842 --> 00:00:37,776
and I get to take all the shots.
17
00:00:37,778 --> 00:00:39,978
The most powerful evil
the world has ever known
18
00:00:39,980 --> 00:00:42,280
has just gone Red at the
height of the Cold War.
19
00:00:42,282 --> 00:00:43,848
Valentina Vostok?
20
00:00:43,850 --> 00:00:45,817
She's trying to build
a Soviet Firestorm.
21
00:00:45,819 --> 00:00:47,819
Your comrade here tells
me you know quite a bit
22
00:00:47,821 --> 00:00:49,120
about this project of mine.
23
00:00:49,122 --> 00:00:50,588
You're hanging us out to dry, Rip!
24
00:00:50,590 --> 00:00:51,556
I need backup!
25
00:00:51,558 --> 00:00:53,758
Half the team is gone.
26
00:00:53,760 --> 00:00:55,460
I'm gonna remember that, comrade.
27
00:00:55,462 --> 00:00:58,530
You and Dr. Vostok have much
work to do in the morning.
28
00:00:59,833 --> 00:01:01,299
Incredible.
29
00:01:01,301 --> 00:01:03,501
This is the exact formula
30
00:01:03,503 --> 00:01:06,404
for the thermocore that's
needed to build a new Firestorm.
31
00:01:06,406 --> 00:01:08,473
How did you manage
to arrive at something
32
00:01:08,475 --> 00:01:10,208
that took decades to produce?
33
00:01:10,210 --> 00:01:12,143
But here's what I don't understand.
34
00:01:12,145 --> 00:01:14,079
The Firestorm Matrix is unstable.
35
00:01:14,081 --> 00:01:15,980
The thermocore reacts exponentially
36
00:01:15,982 --> 00:01:18,283
to the rate of fission in the host body.
37
00:01:18,285 --> 00:01:22,921
Well, fortunately, Dr. Wells
developed the Quantum Splicer
38
00:01:22,923 --> 00:01:27,192
to address that very problem.
39
00:01:27,194 --> 00:01:30,228
I-I'm so happy to see that
you're taking an interest
40
00:01:30,230 --> 00:01:31,463
in my work.
41
00:01:31,465 --> 00:01:32,831
What can I say, sir?
42
00:01:32,833 --> 00:01:34,899
Nuclear physics is my passion.
43
00:01:36,770 --> 00:01:39,070
"Sir"?
44
00:01:39,072 --> 00:01:43,541
The Cisco I know never
dwelled on formality.
45
00:01:43,543 --> 00:01:45,810
What's more, your hair is different,
46
00:01:45,812 --> 00:01:50,081
your wardrobe neat, your
comportment gentlemanly.
47
00:01:50,083 --> 00:01:52,183
Oh, yeah, you like?
48
00:01:52,185 --> 00:01:54,252
I just subscribed to "GQ""
49
00:01:54,254 --> 00:01:56,788
Huh.
50
00:01:56,790 --> 00:01:59,124
A snide attempt at humor...
51
00:01:59,126 --> 00:02:01,092
almost Cisco-like.
52
00:02:01,094 --> 00:02:02,761
Almost.
53
00:02:02,763 --> 00:02:04,896
What are you implying?
54
00:02:04,898 --> 00:02:09,033
What I am stating unequivocally, sir...
55
00:02:09,035 --> 00:02:11,269
is that you are not Cisco,
56
00:02:11,271 --> 00:02:15,974
which means I am not in S.T.A.R. Labs.
57
00:02:15,976 --> 00:02:17,876
Furthermore, I will never,
58
00:02:17,878 --> 00:02:21,146
never give you the formula.
59
00:02:29,723 --> 00:02:33,591
Bravo, Professor Stein.
60
00:02:37,731 --> 00:02:40,632
What cocktail of hallucinogens
have you given me, Doctor?
61
00:02:40,634 --> 00:02:42,467
Don't worry.
62
00:02:42,469 --> 00:02:46,037
I would never dream of damaging
that beautiful mind of yours.
63
00:02:46,039 --> 00:02:48,039
I simply want to open it.
64
00:02:48,041 --> 00:02:52,377
Finish the formula, and these
little games of ours can stop.
65
00:02:52,379 --> 00:02:54,579
You'll never trick me
into giving up my research.
66
00:02:54,581 --> 00:02:56,981
And since you also cannot kill me
67
00:02:56,983 --> 00:03:00,351
and destroy any hope of
creating a Soviet Firestorm,
68
00:03:00,353 --> 00:03:02,487
I would like a hot shower
69
00:03:02,489 --> 00:03:05,657
and a change of clothes.
70
00:03:05,659 --> 00:03:08,827
And I thought I gave a good speech.
71
00:03:11,631 --> 00:03:13,064
I'm sorry. Have we met?
72
00:03:13,066 --> 00:03:15,600
11 years ago,
73
00:03:15,602 --> 00:03:19,003
you bought a nuclear
warhead off me in Norway.
74
00:03:19,005 --> 00:03:21,773
And then you and your
time-traveling friends
75
00:03:21,775 --> 00:03:23,274
tried to kill me.
76
00:03:23,276 --> 00:03:27,512
Just like me, you haven't aged a day.
77
00:03:27,514 --> 00:03:29,147
I have a good hairdresser.
78
00:03:32,219 --> 00:03:34,285
In my long life, I have met some
79
00:03:34,287 --> 00:03:37,422
of the most skilled
interrogators in history, but...
80
00:03:37,424 --> 00:03:39,390
But since we are in the Soviet Union,
81
00:03:39,392 --> 00:03:43,328
let me tell you a story
about a friend of mine...
82
00:03:43,330 --> 00:03:45,363
Joseph Stalin.
83
00:03:45,365 --> 00:03:48,967
He became quite skilled
at breaking a man...
84
00:03:48,969 --> 00:03:53,805
Carefully aimed strikes
to the bridge of the nose,
85
00:03:53,807 --> 00:03:55,640
along the shoulder blades,
86
00:03:55,642 --> 00:03:58,776
and right underneath the chin.
87
00:04:00,780 --> 00:04:05,316
Stalin gave me this as a gift.
88
00:04:05,318 --> 00:04:08,720
So it's to be torture, then?
89
00:04:08,722 --> 00:04:11,022
Get on with it.
90
00:04:11,024 --> 00:04:12,657
No.
91
00:04:12,659 --> 00:04:16,294
Nothing so prosaic for you, Professor.
92
00:04:16,296 --> 00:04:19,964
There are infinite ways to break a man,
93
00:04:19,966 --> 00:04:22,867
and I have an infinite amount of time.
94
00:04:22,869 --> 00:04:27,038
Firestorm is my life's work.
95
00:04:27,040 --> 00:04:29,240
I will never allow you to pervert it
96
00:04:29,242 --> 00:04:31,542
in pursuit of global conquest.
97
00:04:38,718 --> 00:04:41,252
This is going to be so much fun.
98
00:04:46,760 --> 00:04:49,427
99
00:04:49,451 --> 00:04:51,451
100
00:04:52,599 --> 00:04:55,433
Jefferson! Jefferson!
101
00:04:55,435 --> 00:04:57,435
Jax?
102
00:04:57,437 --> 00:05:00,038
What are you doing in here?
103
00:05:00,040 --> 00:05:01,773
Hey, are you all right?
104
00:05:04,244 --> 00:05:05,843
Yeah, I, uh...
105
00:05:05,845 --> 00:05:08,279
I haven't been able to
sleep the past two nights.
106
00:05:08,281 --> 00:05:11,115
I prescribed Mr. Jackson
some mild medication.
107
00:05:11,117 --> 00:05:13,718
Which don't seem to
be doing a damn thing.
108
00:05:13,720 --> 00:05:15,353
What's wrong?
109
00:05:15,355 --> 00:05:17,021
Ah, it's Stein.
110
00:05:17,023 --> 00:05:18,723
They started in on him again.
111
00:05:18,725 --> 00:05:20,692
He's scared to death. I-I can feel it.
112
00:05:20,694 --> 00:05:23,561
He's trying to be strong,
but... We're gonna get him back.
113
00:05:23,563 --> 00:05:25,296
Ray and Rory too.
114
00:05:25,298 --> 00:05:27,498
I'm sure Captain Hunter has a plan.
115
00:05:27,500 --> 00:05:30,234
It's my fault he got captured.
116
00:05:30,236 --> 00:05:32,136
If... if he wasn't
trying to protect me,
117
00:05:32,138 --> 00:05:33,538
he would have never gone in there alone.
118
00:05:33,540 --> 00:05:37,475
It's gonna be okay, Jax, I promise.
119
00:05:37,477 --> 00:05:40,211
You don't know what kind of
place they got him locked up in.
120
00:05:40,213 --> 00:05:41,913
Labor Camp Number 54...
121
00:05:41,915 --> 00:05:44,582
Formerly known as the Koshmar
or "Nightmare" gulag.
122
00:05:44,584 --> 00:05:45,883
Built in the 18th century...
123
00:05:45,885 --> 00:05:48,186
Can we skip past the Wikipedia crap
124
00:05:48,188 --> 00:05:52,156
and get to the good stuff,
like how to break in?
125
00:05:52,158 --> 00:05:55,460
Perhaps you didn't register
that as a question, Gideon.
126
00:05:55,462 --> 00:05:58,196
I understood, but in its
200 years of operation,
127
00:05:58,198 --> 00:05:59,931
no one has successfully escaped from...
128
00:05:59,933 --> 00:06:01,566
No offense, Gideon,
129
00:06:01,568 --> 00:06:04,135
but I never met a building
I couldn't break into.
130
00:06:04,137 --> 00:06:05,436
Well, I hope you're right.
131
00:06:05,438 --> 00:06:07,372
Savage knows that
Stein created Firestorm,
132
00:06:07,374 --> 00:06:09,173
but if he finds out
that he is Firestorm...
133
00:06:09,175 --> 00:06:12,110
Always Savage with you, isn't it?
134
00:06:12,112 --> 00:06:14,045
My partner's in prison too.
135
00:06:14,047 --> 00:06:15,680
- And Ray.
- Yeah, whatever.
136
00:06:15,682 --> 00:06:17,482
The point is you didn't lift a finger.
137
00:06:17,484 --> 00:06:19,250
You know damn well it
was never my intention
138
00:06:19,252 --> 00:06:21,953
to get them thrown into a
gulag, but I had no other option.
139
00:06:21,955 --> 00:06:24,188
Besides, I doubt that it's
Mr. Rory's first time in prison
140
00:06:24,190 --> 00:06:25,857
or second or, I imagine, tenth.
141
00:06:25,859 --> 00:06:27,291
All right, arguing is not
142
00:06:27,293 --> 00:06:29,494
gonna bring the team back any faster.
143
00:06:29,496 --> 00:06:30,928
And Rip's right.
144
00:06:30,930 --> 00:06:33,131
Criminals usually do feel
more at home in prison,
145
00:06:33,133 --> 00:06:35,933
and they know it
better than anyone else.
146
00:06:35,935 --> 00:06:37,301
So?
147
00:06:37,303 --> 00:06:39,137
So what if the key to breaking in
148
00:06:39,139 --> 00:06:41,506
is asking someone who's been
in and out of Soviet prisons
149
00:06:41,508 --> 00:06:42,540
their whole life?
150
00:06:42,542 --> 00:06:44,509
And who might that be?
151
00:06:44,511 --> 00:06:46,344
Are you familiar with the Bratva?
152
00:06:46,346 --> 00:06:49,414
Ooh, the Russian Mob?
153
00:06:49,416 --> 00:06:52,550
In 1986, they would have
ruled the criminal underground
154
00:06:52,552 --> 00:06:54,619
inside every prison.
155
00:07:00,326 --> 00:07:02,126
Your tattoo.
156
00:07:02,128 --> 00:07:05,897
It stands for "Menia Ispravit Rasstrel"
157
00:07:05,899 --> 00:07:07,665
if I'm not mistaken.
158
00:07:07,667 --> 00:07:11,602
In English, it translates to,
"Execution Will Reform Me""
159
00:07:11,604 --> 00:07:14,005
What brings you to the
banya, little man?
160
00:07:14,007 --> 00:07:16,040
The name's Rip.
161
00:07:16,042 --> 00:07:17,508
I understand that you're familiar
162
00:07:17,510 --> 00:07:19,077
with the Koshmar Gulag.
163
00:07:19,079 --> 00:07:20,745
We need to break into that prison.
164
00:07:20,747 --> 00:07:24,215
And can you make it fast?
I despise the heat.
165
00:07:24,217 --> 00:07:25,650
A man by the name of Vandal Savage
166
00:07:25,652 --> 00:07:27,652
runs a secret operation out of it...
167
00:07:27,654 --> 00:07:30,121
A prison within a prison, if you will.
168
00:07:30,123 --> 00:07:32,557
I've heard of this Savage.
169
00:07:32,559 --> 00:07:34,092
He has no respect
170
00:07:34,094 --> 00:07:37,095
for my country's rich
criminal traditions.
171
00:07:37,097 --> 00:07:38,629
So you'll help us?
172
00:07:38,631 --> 00:07:41,332
You men have no tattoos.
173
00:07:41,334 --> 00:07:44,902
And a man who has no life
story cannot be trusted.
174
00:07:44,904 --> 00:07:47,505
Igor! Andrei!
175
00:07:55,615 --> 00:07:57,715
Don't all volunteer at once.
176
00:08:00,353 --> 00:08:03,554
Igor and Andrei seem
to be a bit preoccupied.
177
00:08:03,556 --> 00:08:06,591
Now, about that gulag...
178
00:08:06,593 --> 00:08:08,926
No matter.
179
00:08:08,928 --> 00:08:12,597
In this life, a man fights for himself.
180
00:08:14,667 --> 00:08:16,434
Perhaps you'd like this one.
181
00:08:16,436 --> 00:08:19,170
He's all yours.
182
00:08:38,091 --> 00:08:39,590
So you like having Vandal Savage
183
00:08:39,592 --> 00:08:42,059
run his evil empire from your country?
184
00:08:44,631 --> 00:08:48,032
As much as a pig enjoys
being Christmas dinner.
185
00:08:53,373 --> 00:08:56,841
Help us, and we will
destroy his entire operation.
186
00:09:03,016 --> 00:09:05,983
I just took out six men.
You guys couldn't handle one?
187
00:09:05,985 --> 00:09:08,019
You killed my men?
188
00:09:08,021 --> 00:09:09,787
They're not dead yet.
189
00:09:09,789 --> 00:09:13,958
And neither are you,
assuming you help us.
190
00:09:13,960 --> 00:09:17,528
My organization runs black
market goods into Koshmar.
191
00:09:17,530 --> 00:09:20,765
Three of our, uh, well, comrades
192
00:09:20,767 --> 00:09:22,767
are being held there by Savage.
193
00:09:22,769 --> 00:09:25,670
Koshmar is not a hotel
for petty criminals.
194
00:09:25,672 --> 00:09:28,172
If your friends are there,
195
00:09:28,174 --> 00:09:32,076
they must be insane, ruthless animals.
196
00:09:33,479 --> 00:09:35,947
Hey. Howdy.
197
00:09:35,949 --> 00:09:38,015
- How you doing?
- What the hell are you doing?
198
00:09:38,017 --> 00:09:39,984
Just being friendly.
199
00:09:39,986 --> 00:09:42,053
This must be where they keep the VIPs.
200
00:09:42,055 --> 00:09:44,622
This is prison, jackass.
There are no VIPs.
201
00:09:44,624 --> 00:09:46,624
Some of these guys have
been here for a while.
202
00:09:46,626 --> 00:09:48,292
Hey, maybe this guy
knows where Stein is.
203
00:09:52,131 --> 00:09:53,631
The only thing you should
be worrying about, Pretty,
204
00:09:53,633 --> 00:09:54,999
is lasting the night.
205
00:09:55,001 --> 00:09:57,301
Stein needs help. He's in real trouble.
206
00:09:57,303 --> 00:09:59,804
Newsflash, so are we.
207
00:10:08,147 --> 00:10:10,214
Think they'll bring us blankets later?
208
00:10:13,753 --> 00:10:15,019
Now, according to Yuri,
209
00:10:15,021 --> 00:10:17,021
this is where his men have access.
210
00:10:17,023 --> 00:10:18,256
Got it?
211
00:10:18,258 --> 00:10:19,824
This isn't my first prison break.
212
00:10:19,826 --> 00:10:22,842
- We got it covered.
- So how can we help?
213
00:10:22,842 --> 00:10:23,361
By staying on the ship.
214
00:10:23,363 --> 00:10:24,962
We don't need any more casualties.
215
00:10:24,964 --> 00:10:26,897
Besides, Mr. Snart and
Sara have got it covered.
216
00:10:26,899 --> 00:10:28,332
Whoa, man. Why does it feel like
217
00:10:28,334 --> 00:10:30,134
we're on the JV team all of a sudden?
218
00:10:30,136 --> 00:10:32,670
What you are is one half
of everything Savage needs
219
00:10:32,672 --> 00:10:34,205
to change the face of the Cold War.
220
00:10:34,207 --> 00:10:36,907
And you are the only
person who can kill him.
221
00:10:36,909 --> 00:10:38,309
Yeah, so you can't just...
222
00:10:38,311 --> 00:10:39,877
I am not going to gift
wrap the two people
223
00:10:39,879 --> 00:10:41,812
in the world that Savage wants the most.
224
00:10:41,814 --> 00:10:44,348
We should get going.
225
00:10:44,350 --> 00:10:46,450
Oh, Ms. Lance, could I
borrow you for a moment?
226
00:10:46,452 --> 00:10:49,387
I have something that might
help you out with the mission.
227
00:10:54,427 --> 00:10:58,329
So what did you really
want to talk to me about?
228
00:10:58,331 --> 00:11:01,732
Gideon, will you please show
Ms. Lance the projection of 2016
229
00:11:01,734 --> 00:11:04,035
should our rescue mission fail?
230
00:11:04,037 --> 00:11:06,304
I'd be happy to, Captain.
231
00:11:08,574 --> 00:11:10,341
So this is what will happen to Russia
232
00:11:10,343 --> 00:11:11,976
if we don't get Stein back?
233
00:11:11,978 --> 00:11:14,412
Not Russia.
234
00:11:14,414 --> 00:11:16,380
This is Star City.
235
00:11:16,382 --> 00:11:18,783
The rest of world
doesn't look much better.
236
00:11:20,453 --> 00:11:22,153
That's impossible.
237
00:11:22,155 --> 00:11:24,588
Not if Stein creates a stable
Firestorm for the Soviets.
238
00:11:24,590 --> 00:11:26,290
Here in 1986, they're
already perilously close
239
00:11:26,292 --> 00:11:27,925
to creating a prototype.
240
00:11:27,927 --> 00:11:29,894
Listen to me, Sara. Everything...
Everything we've tried
241
00:11:29,896 --> 00:11:31,762
to achieve so far could be lost.
242
00:11:31,764 --> 00:11:34,398
And not only will my family
die 150 years from now,
243
00:11:34,400 --> 00:11:37,935
but your family, your city...
244
00:11:37,937 --> 00:11:41,205
your entire 21st-century
world will suffer.
245
00:11:44,911 --> 00:11:47,311
That's why we're gonna get Stein back
246
00:11:47,313 --> 00:11:49,146
before Vostok can break him.
247
00:11:49,148 --> 00:11:53,784
Well, I, I hope so, but
we need a contingency plan.
248
00:11:53,786 --> 00:11:55,586
What are you saying?
249
00:11:55,588 --> 00:11:57,888
I'm saying that if at any
point throughout the operation
250
00:11:57,890 --> 00:12:01,625
it becomes clear that Martin is...
251
00:12:01,627 --> 00:12:04,829
beyond our reach...
252
00:12:04,831 --> 00:12:06,564
You want me to kill Stein?
253
00:12:16,886 --> 00:12:20,621
Impressive how many weapons
you can fit in that outfit...
254
00:12:23,359 --> 00:12:26,627
And how much stupidity Raymond
can squeeze into this one.
255
00:12:26,629 --> 00:12:29,363
The plan is to save him too,
not just Stein and your partner.
256
00:12:29,365 --> 00:12:31,565
Oh, I'm gonna save Raymond, all right,
257
00:12:31,567 --> 00:12:34,168
so I can beat some sense into him.
258
00:12:34,170 --> 00:12:37,338
And what about you? What about me?
259
00:12:37,340 --> 00:12:40,708
Clearly I'm not the only
one with a side mission.
260
00:12:40,710 --> 00:12:43,711
What did Rip keep you
after class to talk about?
261
00:12:43,713 --> 00:12:47,114
He just wanted to go over
a few details of the plan.
262
00:12:47,116 --> 00:12:49,950
He wants you to take out
the old man, doesn't he?
263
00:12:49,952 --> 00:12:51,552
It's the obvious play.
264
00:12:51,554 --> 00:12:53,320
It's also heartless.
265
00:12:53,322 --> 00:12:56,123
The plan is to save Stein.
266
00:12:56,125 --> 00:12:59,460
And if, for whatever reason, we can't,
267
00:12:59,462 --> 00:13:03,030
Rip showed me what will
happen to my home in 2016,
268
00:13:03,032 --> 00:13:04,865
to our families.
269
00:13:04,867 --> 00:13:08,102
If Stein breaks, the
damage is irreversible.
270
00:13:08,104 --> 00:13:11,505
Been on a lot of heists, and
even when things got rough,
271
00:13:11,507 --> 00:13:13,641
I never took out one of my own.
272
00:13:13,643 --> 00:13:15,676
Well, this isn't a bank heist.
273
00:13:15,678 --> 00:13:18,012
First, he left my partner
twisting in the wind.
274
00:13:18,014 --> 00:13:20,948
Now he's gonna have
you ice old silver-top.
275
00:13:20,950 --> 00:13:23,384
We're all just pawns, Sara.
276
00:13:23,386 --> 00:13:25,786
Come on, I'm the crook,
you're the assassin...
277
00:13:25,788 --> 00:13:27,521
He's not just asking me to kill.
278
00:13:27,523 --> 00:13:29,356
He's asking me to save the future.
279
00:13:29,358 --> 00:13:31,859
And if, for whatever
reason, we can't save Stein,
280
00:13:31,861 --> 00:13:35,996
then I'm gonna do what needs to be done.
281
00:13:38,200 --> 00:13:40,167
Huh. It's just like scout camp.
282
00:13:40,169 --> 00:13:41,869
Man, the food was terrible.
283
00:13:41,871 --> 00:13:43,904
There was one time they
gave us Salisbury steak...
284
00:13:43,906 --> 00:13:45,606
You ever stop talking?
285
00:13:47,677 --> 00:13:50,911
What I wouldn't give for a
little Salisbury steak now.
286
00:13:56,652 --> 00:13:58,585
Hey. Ray Palmer.
287
00:13:58,587 --> 00:14:00,220
Put your hand down.
288
00:14:00,222 --> 00:14:02,089
He might know where Vostok
is keeping the Professor.
289
00:14:02,091 --> 00:14:04,525
Shut up and eat.
290
00:14:04,527 --> 00:14:05,993
Do you know if there's any other place
291
00:14:05,995 --> 00:14:07,194
where they keep prisoners here?
292
00:14:07,196 --> 00:14:09,496
We're looking for a friend.
293
00:14:09,498 --> 00:14:11,198
There is a place.
294
00:14:11,200 --> 00:14:13,334
They send you there,
you never come back.
295
00:14:13,336 --> 00:14:16,103
You can hear the screams all night.
296
00:14:16,105 --> 00:14:19,640
This place, where is it?
297
00:14:19,642 --> 00:14:23,510
Who said you could eat?
298
00:14:23,512 --> 00:14:26,613
Hey, he's not hurting anybody.
299
00:14:26,615 --> 00:14:29,717
Who is this American
with the pretty teeth?
300
00:14:29,719 --> 00:14:32,553
Must be a comedian, da?
301
00:14:32,555 --> 00:14:34,455
I'm sure we can handle this like adults.
302
00:14:44,967 --> 00:14:46,266
Sooka!
303
00:14:54,176 --> 00:14:57,978
I brought you something
to eat, Professor.
304
00:14:57,980 --> 00:15:01,482
If this is a bribe, I politely decline.
305
00:15:03,085 --> 00:15:05,819
So stubborn, so proud...
306
00:15:05,821 --> 00:15:07,187
so American.
307
00:15:07,189 --> 00:15:08,622
You've already built a thermocore,
308
00:15:08,624 --> 00:15:09,923
so just build another one.
309
00:15:09,925 --> 00:15:13,193
It'll only take you eight to ten years.
310
00:15:13,195 --> 00:15:15,262
You thought that, what,
your friends stealing
311
00:15:15,264 --> 00:15:19,533
the thermocore would save the West?
312
00:15:25,641 --> 00:15:27,908
As if I would only build one.
313
00:15:32,882 --> 00:15:35,649
We're so close, Professor.
314
00:15:35,651 --> 00:15:38,318
All I need to learn now is how
to stabilize the thermocore,
315
00:15:38,320 --> 00:15:41,121
and my dream of creating a
nuclear man will be achieved.
316
00:15:41,123 --> 00:15:42,322
To what end?
317
00:15:42,324 --> 00:15:44,324
If you launch a Soviet Firestorm,
318
00:15:44,326 --> 00:15:46,527
the United States will have
no choice but to retaliate.
319
00:15:46,529 --> 00:15:48,128
Both countries will be annihilated.
320
00:15:48,130 --> 00:15:51,198
And out of the ashes,
we will rise stronger...
321
00:15:51,200 --> 00:15:53,333
just as we did when the Nazis invaded.
322
00:15:53,335 --> 00:15:55,202
But America is weak...
323
00:15:55,204 --> 00:15:59,606
with your Big Mac, MTV,
movie-star president.
324
00:15:59,608 --> 00:16:02,910
Do you really think Vandal Savage cares
325
00:16:02,912 --> 00:16:04,678
about the Cold War?
326
00:16:04,680 --> 00:16:07,915
He's just using you, Doctor.
327
00:16:07,917 --> 00:16:11,085
Do not think of insulting
Mr. Savage in front of me.
328
00:16:13,422 --> 00:16:15,322
Hey, what's wrong?
329
00:16:15,324 --> 00:16:16,623
Something's changed.
330
00:16:16,625 --> 00:16:18,692
Grey thinks we've abandoned him.
331
00:16:18,694 --> 00:16:20,427
He's starting to lose it in there.
332
00:16:20,429 --> 00:16:21,762
I can't take this.
333
00:16:21,764 --> 00:16:23,597
We've got to tell Rip.
334
00:16:23,599 --> 00:16:25,666
The guy who benched us?
335
00:16:25,668 --> 00:16:27,734
He'll just tell us to sit tight.
336
00:16:27,736 --> 00:16:30,070
No, I hate feeling so helpless.
337
00:16:30,072 --> 00:16:32,873
This is exactly what it was
like when I blew out my knee.
338
00:16:32,875 --> 00:16:35,342
I could barely walk,
recruiters stopped calling,
339
00:16:35,344 --> 00:16:37,377
my mom always crying.
340
00:16:37,922 --> 00:16:40,414
I just wish there
was something I could do.
341
00:16:40,416 --> 00:16:41,915
Wait.
342
00:16:41,917 --> 00:16:44,418
Your connection with Stein,
it goes both ways, right?
343
00:16:44,420 --> 00:16:45,619
Yeah.
344
00:16:45,621 --> 00:16:49,089
So maybe we can send him a signal.
345
00:16:49,091 --> 00:16:53,494
Grey did tell me about this
one time he and Ronnie...
346
00:16:53,496 --> 00:16:56,964
Get a knife. You need to cut me.
347
00:16:56,966 --> 00:17:00,000
Tell me how to stabilize Firestorm.
348
00:17:00,002 --> 00:17:01,702
If Einstein had the opportunity,
349
00:17:01,704 --> 00:17:03,537
he would have traveled back in time
350
00:17:03,539 --> 00:17:05,839
to prevent the creation
of the atomic bomb.
351
00:17:05,841 --> 00:17:08,041
How can I in good
conscience lead the world
352
00:17:08,043 --> 00:17:11,078
to the invention of something
far more destructive?
353
00:17:11,080 --> 00:17:13,180
You don't really have a choice.
354
00:17:13,182 --> 00:17:16,483
This toxin, it's not lethal,
355
00:17:16,485 --> 00:17:19,520
but it will make you wish that it were.
356
00:17:22,625 --> 00:17:23,824
Are you sure about this?
357
00:17:36,405 --> 00:17:37,738
So, Professor...
358
00:17:41,010 --> 00:17:45,145
Would you like to talk, or
would you prefer to scream?
359
00:17:46,382 --> 00:17:48,849
Do your worst, Doctor.
360
00:18:11,840 --> 00:18:15,142
Hey, Pyro, what was that
there back in the yard?
361
00:18:15,144 --> 00:18:17,444
Just your typical prison alpha.
362
00:18:17,446 --> 00:18:20,113
He didn't like you
threatening his reputation.
363
00:18:20,115 --> 00:18:21,815
Not that. I mean you sitting there
364
00:18:21,817 --> 00:18:23,517
while I was getting my ass kicked.
365
00:18:23,519 --> 00:18:24,918
None of my business.
366
00:18:24,920 --> 00:18:27,654
None of your business?
None of your business?
367
00:18:27,656 --> 00:18:30,691
We're... supposed to be a team.
368
00:18:30,693 --> 00:18:33,126
The only team I'm on
is mine and Snart's.
369
00:18:33,128 --> 00:18:36,330
Besides, you had that beatdown coming.
370
00:18:36,332 --> 00:18:38,532
Oh, well, I can't sit back
371
00:18:38,534 --> 00:18:40,734
and watch an old man get pushed around.
372
00:18:40,736 --> 00:18:42,936
Then you're a bigger
fool than I thought.
373
00:18:48,344 --> 00:18:50,544
These are the ones I want.
374
00:18:56,418 --> 00:18:58,652
Remember me?
375
00:19:11,433 --> 00:19:14,134
Identification papers.
376
00:19:17,640 --> 00:19:20,040
Yuri the Bear sent me.
377
00:19:28,951 --> 00:19:30,717
Remember, we get Stein first.
378
00:19:30,719 --> 00:19:32,219
And if the plan fails, you'll kill him.
379
00:19:32,221 --> 00:19:34,855
- You want my advice?
- No.
380
00:19:34,857 --> 00:19:37,024
Don't use your gun.
Do it with your hands.
381
00:19:37,026 --> 00:19:39,226
Do it while you're looking
right into Stein's eyes.
382
00:19:39,228 --> 00:19:40,627
You're talking about
a member of our team.
383
00:19:40,629 --> 00:19:41,714
I just don't want you to forget
384
00:19:41,714 --> 00:19:43,380
who we're talking about.
385
00:19:50,973 --> 00:19:53,106
Thank you.
386
00:19:53,108 --> 00:19:55,642
Valentina has failed to make you talk.
387
00:19:55,644 --> 00:19:57,344
Now it's my turn.
388
00:20:03,652 --> 00:20:07,387
Colonel, let's begin.
389
00:20:20,602 --> 00:20:24,271
So are you still planning...
What did you threaten before?
390
00:20:24,273 --> 00:20:26,173
To go all "Rocky IV" on my ass?
391
00:20:26,175 --> 00:20:28,275
I've changed my mind.
392
00:20:32,781 --> 00:20:35,549
Ivan Drago lives at
the end of the movie.
393
00:20:35,551 --> 00:20:37,551
Ha...
394
00:20:50,282 --> 00:20:52,482
Isn't he supposed to
ask us some questions?
395
00:20:52,484 --> 00:20:54,384
They don't care what we got to say.
396
00:20:54,386 --> 00:20:57,587
We're just part of the show.
397
00:20:57,589 --> 00:20:58,722
Stein.
398
00:20:58,724 --> 00:21:01,658
Professor, we're okay.
399
00:21:01,660 --> 00:21:03,527
Don't tell these bastards anything!
400
00:21:08,067 --> 00:21:12,302
If you think I have a
sentimental attachment to them,
401
00:21:12,304 --> 00:21:15,505
you are as foolish as you are mad.
402
00:21:15,507 --> 00:21:18,041
You held up longer than expected.
403
00:21:21,880 --> 00:21:25,349
But if 4,000 years of life
has taught me one thing,
404
00:21:25,351 --> 00:21:27,718
it is patience.
405
00:21:30,422 --> 00:21:32,089
When I get out of here...
406
00:21:32,091 --> 00:21:33,590
That is your mistake...
407
00:21:33,592 --> 00:21:35,459
Thinking that you'll get out of here.
408
00:21:35,461 --> 00:21:37,594
Hey.
409
00:21:37,596 --> 00:21:39,563
Can I get some water in here?
410
00:21:39,565 --> 00:21:42,165
Something to drink?
I'm a little thirsty.
411
00:21:42,167 --> 00:21:46,636
A sandwich would be nice...
A little turkey and mayo.
412
00:21:46,638 --> 00:21:48,605
They have mayo in Russia?
413
00:21:48,607 --> 00:21:51,541
No.
414
00:21:51,543 --> 00:21:54,478
At least in America,
you get a last meal.
415
00:21:54,480 --> 00:21:56,813
This Communism really sucks.
416
00:21:56,815 --> 00:21:59,483
What are you doing, Boy Scout?
417
00:21:59,485 --> 00:22:03,420
Yes, Boy Scout, what are you doing?
418
00:22:03,422 --> 00:22:06,590
Nothing compared to what I
did to your mother last night.
419
00:22:06,592 --> 00:22:08,525
You have quite a mouth on you.
420
00:22:08,527 --> 00:22:10,427
So does she.
421
00:22:13,899 --> 00:22:16,400
Enough! You're killing him!
422
00:22:16,402 --> 00:22:18,035
That's it?
423
00:22:18,037 --> 00:22:19,736
Oh, but the colonel will
think that we are cheating him.
424
00:22:19,738 --> 00:22:21,638
I'll tell you how to
stabilize Firestorm.
425
00:22:21,640 --> 00:22:24,508
Just let them live, please!
426
00:22:26,345 --> 00:22:28,645
So how does it feel to be dead again?
427
00:22:28,647 --> 00:22:31,748
Take the next left.
428
00:22:31,750 --> 00:22:33,750
You can't be down here, comrade.
429
00:22:33,752 --> 00:22:37,220
I was ordered to take this
corpse to the incinerator.
430
00:22:37,222 --> 00:22:38,955
I wouldn't do that if I were you.
431
00:22:38,957 --> 00:22:42,726
Dr. Vostok used him for one
of her smallpox weapons trials.
432
00:22:44,963 --> 00:22:47,197
Highly contagious.
433
00:22:59,378 --> 00:23:01,678
All right, this duct
should take us to solitary.
434
00:23:01,680 --> 00:23:03,747
- We get to Stein...
- Yeah, I'm not going.
435
00:23:03,749 --> 00:23:06,283
- That's the plan.
- That's Rip's plan.
436
00:23:06,285 --> 00:23:09,519
My priority is Mick.
437
00:23:09,521 --> 00:23:11,455
Fine. Forget it.
438
00:23:11,457 --> 00:23:13,824
So much for your code, crook.
439
00:23:13,826 --> 00:23:17,127
Anytime, assassin.
440
00:23:17,129 --> 00:23:19,663
Of all the dumb things
I've seen in my life,
441
00:23:19,665 --> 00:23:22,699
you getting that guy to
beat on you takes the cake.
442
00:23:22,701 --> 00:23:24,101
You're welcome.
443
00:23:24,103 --> 00:23:27,170
You think you proved
something back there?
444
00:23:27,172 --> 00:23:28,872
Proved I wasn't scared.
445
00:23:28,874 --> 00:23:30,674
Proved you make a great pi�ata.
446
00:23:30,676 --> 00:23:33,110
He could have beaten you to death.
447
00:23:33,112 --> 00:23:35,946
There are some things that are
more important than survival,
448
00:23:35,948 --> 00:23:39,649
like standing up for
what you believe in,
449
00:23:39,651 --> 00:23:43,453
your principles, your team.
450
00:23:43,455 --> 00:23:46,356
There must be something
you're willing to die for.
451
00:23:46,358 --> 00:23:50,193
The perfect score.
452
00:23:50,195 --> 00:23:52,596
Well...
453
00:23:52,598 --> 00:23:57,000
only difference between us
is how we define "score."
454
00:23:59,471 --> 00:24:01,371
I'm sorry to inform you, Captain.
455
00:24:01,373 --> 00:24:03,073
The probability of the United States
456
00:24:03,075 --> 00:24:06,209
losing the Cold War has risen to 99%.
457
00:24:06,211 --> 00:24:08,178
Star City, the seat of the resistance,
458
00:24:08,180 --> 00:24:10,447
is predicted to fall in 2003.
459
00:24:10,449 --> 00:24:12,482
Come on, Sara.
460
00:24:19,358 --> 00:24:20,624
You mentioned
461
00:24:20,626 --> 00:24:22,726
the Quantum Splicer earlier, Professor.
462
00:24:22,728 --> 00:24:24,928
Your friends are counting on
you to make the right decision.
463
00:24:24,930 --> 00:24:26,163
I have eyes on Stein.
464
00:24:26,165 --> 00:24:27,664
The future is cementing.
465
00:24:27,666 --> 00:24:30,500
You must extract Stein
before he enters the lab!
466
00:24:37,042 --> 00:24:39,576
Kill her!
467
00:24:45,284 --> 00:24:47,250
What's happening, Ms. Lance?
468
00:24:47,252 --> 00:24:48,652
I couldn't rescue Stein.
469
00:24:48,654 --> 00:24:50,520
Have they moved him into the lab?
470
00:24:50,522 --> 00:24:52,489
Yeah, where Savage has every guard
471
00:24:52,491 --> 00:24:54,524
in the gulag watching him.
472
00:24:54,526 --> 00:24:56,126
Well, if that's the case...
473
00:24:56,128 --> 00:24:58,862
I know what I have to do.
474
00:25:03,074 --> 00:25:07,076
The formula for stabilizing
Firestorm, Professor.
475
00:25:07,078 --> 00:25:09,945
This may surprise you, but in my youth,
476
00:25:09,947 --> 00:25:13,215
I longed to visit Russia.
477
00:25:13,217 --> 00:25:16,652
I was obsessed by your culture...
478
00:25:16,654 --> 00:25:19,755
Rachmaninoff, Dostoyevsky, Tolstoy.
479
00:25:19,757 --> 00:25:21,824
Stop stalling.
480
00:25:21,826 --> 00:25:26,182
It's a shame I, I never got to
see it before the collapse.
481
00:25:27,756 --> 00:25:30,666
What sort of nonsense
are you talking about?
482
00:25:30,668 --> 00:25:36,238
In 1991, your economy fails,
and your empire crumbles.
483
00:25:36,240 --> 00:25:38,808
But the truth is the
world is better off.
484
00:25:38,810 --> 00:25:42,244
In my time, crooks and
thieves rule your country,
485
00:25:42,246 --> 00:25:44,914
desperate to hang on
to power and the riches
486
00:25:44,916 --> 00:25:48,250
they divide amongst their cronies.
487
00:25:48,252 --> 00:25:51,854
My country is by no means perfect,
488
00:25:51,856 --> 00:25:55,758
but at least we are free
to criticize our government,
489
00:25:55,760 --> 00:26:00,696
vote in fair elections,
and love whom we choose.
490
00:26:00,698 --> 00:26:05,000
I, uh, hate to break
this to you, Dr. Vostok.
491
00:26:05,002 --> 00:26:08,537
You are on the wrong side of history.
492
00:26:10,174 --> 00:26:12,041
For now.
493
00:26:14,412 --> 00:26:19,181
But you will help us change history.
494
00:26:19,183 --> 00:26:21,150
Proceed.
495
00:26:21,152 --> 00:26:22,718
Gideon, are you able to detect
496
00:26:22,720 --> 00:26:24,753
the Professor's life functions remotely?
497
00:26:24,755 --> 00:26:27,556
Yes, Captain. His pulse is still strong.
498
00:26:27,558 --> 00:26:29,024
Yeah, not for much longer.
499
00:26:29,026 --> 00:26:32,228
Rip, Jax and I need to talk to you.
500
00:26:32,230 --> 00:26:33,963
Now is really not a good time.
501
00:26:33,965 --> 00:26:36,699
Yeah, this will only take a minute.
502
00:26:36,701 --> 00:26:38,968
I know you think you
can't risk losing us,
503
00:26:38,970 --> 00:26:40,769
but that's assuming we'd fail.
504
00:26:40,771 --> 00:26:42,905
And we won't.
505
00:26:42,907 --> 00:26:44,974
I'm not afraid anymore.
506
00:26:44,976 --> 00:26:46,175
I can do this.
507
00:26:46,177 --> 00:26:47,843
And I don't got to be Firestorm
508
00:26:47,845 --> 00:26:49,211
to be a part of this team.
509
00:26:49,213 --> 00:26:52,681
Look, I am not prepared
to risk anyone else.
510
00:26:52,683 --> 00:26:54,917
- Ever since...
- Carter?
511
00:26:55,019 --> 00:26:58,487
- His death wasn't your fault.
- I know.
512
00:26:58,489 --> 00:26:59,822
But Stein's will be.
513
00:26:59,824 --> 00:27:01,490
All I got to do is touch him,
514
00:27:01,492 --> 00:27:03,125
and we can fly out of there.
515
00:27:03,127 --> 00:27:04,827
Yeah, once you've scaled a 50 foot fence
516
00:27:04,829 --> 00:27:06,662
topped with razor wire, gotten
past eight sharpshooters,
517
00:27:06,664 --> 00:27:08,597
and entered a gulag full of
the most dangerous criminals
518
00:27:08,599 --> 00:27:09,932
in the U.S.S.R.
519
00:27:10,134 --> 00:27:13,268
Okay, so you create a distraction,
520
00:27:13,270 --> 00:27:16,705
and I'll fly Jax in,
and no one will see us.
521
00:27:16,707 --> 00:27:18,407
Listen...
522
00:27:18,409 --> 00:27:22,578
you're playing chess without
all your pieces on the board.
523
00:27:22,580 --> 00:27:25,447
Maybe you're right.
524
00:27:25,449 --> 00:27:27,316
So that's a "yes"?
525
00:27:32,122 --> 00:27:33,655
You call that a flame?
526
00:27:33,657 --> 00:27:35,757
Ah. Nice costume.
527
00:27:35,759 --> 00:27:38,694
Got one for you too.
528
00:27:38,696 --> 00:27:40,229
Wakey, wakey.
529
00:27:40,231 --> 00:27:42,664
Time to shrink... or not.
530
00:27:42,666 --> 00:27:44,499
- Let's go.
- What about him?
531
00:27:44,501 --> 00:27:46,034
We can't ditch him. He won't survive.
532
00:27:46,136 --> 00:27:49,104
Two guards walking out of
here... not suspicious.
533
00:27:49,106 --> 00:27:52,292
Two guards carrying
him out... suspicious.
534
00:27:52,292 --> 00:27:53,041
He took a beating for me.
535
00:27:53,043 --> 00:27:55,644
Raymond would take a
beating for a total stranger.
536
00:27:55,646 --> 00:27:58,113
Mick, if our time in the
can taught us anything,
537
00:27:58,115 --> 00:27:59,848
it's we look after each other.
538
00:27:59,850 --> 00:28:02,317
It's you and me, right?
539
00:28:04,521 --> 00:28:07,622
So, if we enter here, we
can cut the circuit breaker.
540
00:28:07,624 --> 00:28:09,291
Shutting off all the power.
541
00:28:09,293 --> 00:28:11,326
Distracting the guards and
giving us time to save our team.
542
00:28:11,328 --> 00:28:13,195
The probability of this
plan being successful...
543
00:28:13,197 --> 00:28:15,030
There is a 15 second window
544
00:28:15,032 --> 00:28:16,665
where the sharpshooters on the tower
545
00:28:16,667 --> 00:28:18,300
aren't covering the breaker.
546
00:28:18,302 --> 00:28:20,902
Which means that somebody
would have to run 120 yards
547
00:28:20,904 --> 00:28:22,704
in less than 12 seconds.
548
00:28:22,706 --> 00:28:25,273
Given Mr. Jackson tore his
anterior cruciate ligament...
549
00:28:25,275 --> 00:28:29,378
Have a little faith, Gideon.
550
00:28:29,380 --> 00:28:31,079
You can do this.
551
00:28:31,081 --> 00:28:34,249
I know you can.
552
00:28:34,251 --> 00:28:35,851
It's done.
553
00:28:35,853 --> 00:28:39,354
You know, I've never
seen a theorem so simple,
554
00:28:39,356 --> 00:28:41,022
so poetic before.
555
00:28:41,024 --> 00:28:44,192
With this, I can decelerate
the subject's rate of fission
556
00:28:44,194 --> 00:28:47,529
and decrease core body temperature.
557
00:28:47,531 --> 00:28:50,332
Yet something's missing.
558
00:28:50,334 --> 00:28:52,834
I'm telling you, that is the equation...
559
00:28:52,836 --> 00:28:56,505
Everything you need to
build a Quantum Splicer.
560
00:28:58,876 --> 00:29:01,376
"We're coming"?
561
00:29:01,378 --> 00:29:03,078
Explain.
562
00:29:03,080 --> 00:29:04,980
- I cut myself.
- Impossible.
563
00:29:04,982 --> 00:29:07,115
You've been monitored ever
since your arrival here.
564
00:29:07,117 --> 00:29:09,284
So, unless some...
565
00:29:11,155 --> 00:29:15,957
So, unless someone else was cut,
yet it appears on your body...
566
00:29:15,959 --> 00:29:17,893
- That's preposterous.
- No, no, no.
567
00:29:17,895 --> 00:29:20,429
You are somehow connected
to the Burning Man.
568
00:29:20,431 --> 00:29:21,997
That's how you were able to absorb
569
00:29:21,999 --> 00:29:23,565
the nuclear energy at Luskavic.
570
00:29:23,567 --> 00:29:24,900
You are mistaken.
571
00:29:24,902 --> 00:29:26,771
No, You didn't only create Firestorm.
572
00:29:26,772 --> 00:29:29,553
You are one half of Firestorm.
573
00:29:29,553 --> 00:29:30,439
That's ridiculous!
574
00:29:30,441 --> 00:29:32,274
Bring the core online.
575
00:29:32,276 --> 00:29:35,544
And to think, all this time..,
576
00:29:35,546 --> 00:29:37,345
- you were the missing link.
- Listen to me.
577
00:29:37,347 --> 00:29:40,715
It is extremely rare to find
two people who are compatible,
578
00:29:40,717 --> 00:29:42,284
and without the Splicer...
579
00:29:42,286 --> 00:29:44,286
Have you ever merged
580
00:29:44,288 --> 00:29:47,322
with a woman before, Professor?
581
00:29:47,324 --> 00:29:52,327
I think you and I are gonna
make a wonderful Firestorm.
582
00:30:15,624 --> 00:30:17,390
What the hell are they doing?
583
00:30:17,392 --> 00:30:19,492
What I should have
done from the start...
584
00:30:19,494 --> 00:30:20,593
Helping rescue Stein.
585
00:30:20,595 --> 00:30:21,928
What about the time line?
586
00:30:21,930 --> 00:30:23,096
I have a plan.
587
00:30:23,098 --> 00:30:24,698
Forget about the fail-safe.
588
00:30:24,700 --> 00:30:26,599
Isn't it a little late for plan C?
589
00:30:26,601 --> 00:30:30,670
Not if Jax can reach
that circuit breaker.
590
00:30:30,672 --> 00:30:32,772
I can't believe you're risking
your life for this idiot.
591
00:30:35,711 --> 00:30:37,877
Okay, okay.
592
00:30:37,879 --> 00:30:39,312
You got this.
593
00:30:39,314 --> 00:30:43,216
12 seconds, open field...
Done it a million times.
594
00:30:47,990 --> 00:30:49,255
Ah!
595
00:30:49,257 --> 00:30:51,157
Ah!
596
00:30:56,131 --> 00:30:58,264
Barry Allen who?
597
00:31:02,571 --> 00:31:05,205
Electromagnetic locks.
598
00:31:05,207 --> 00:31:06,639
We're dressed as guards.
599
00:31:06,641 --> 00:31:08,441
Run.
600
00:31:14,783 --> 00:31:16,449
Everyone back in your cells!
601
00:31:22,858 --> 00:31:25,091
Enjoy your new cellmate!
602
00:31:25,093 --> 00:31:27,594
No!
603
00:31:27,596 --> 00:31:29,929
That door leads to the loading bay.
604
00:31:29,931 --> 00:31:31,831
From there, you can
get to the jump ship.
605
00:31:31,833 --> 00:31:34,601
Hey, Mick, this is a
strange kind of hug.
606
00:31:34,603 --> 00:31:37,670
- Where are you going?
- I got something to do.
607
00:31:48,316 --> 00:31:51,851
Mr. Savage, I need to
get you to the helicopter.
608
00:31:51,853 --> 00:31:55,288
Make sure the Professor
enters the reactor.
609
00:31:55,290 --> 00:31:57,524
His nuclear-mate is waiting for him.
610
00:32:10,138 --> 00:32:12,839
Take the core to full power.
611
00:32:25,454 --> 00:32:27,120
There seems to be a riot going on.
612
00:32:27,122 --> 00:32:29,456
You might want to
reconsider your orders.
613
00:32:29,458 --> 00:32:31,958
Vostok knows Stein is the
other half of Firestorm.
614
00:32:31,960 --> 00:32:33,760
She's trying to merge with him.
615
00:32:40,869 --> 00:32:43,636
Rip, once Stein is inside the reactor,
616
00:32:43,638 --> 00:32:45,472
he will become Soviet Firestorm.
617
00:32:45,474 --> 00:32:46,606
Do you copy?
618
00:32:50,045 --> 00:32:51,377
I have the shot.
619
00:32:54,950 --> 00:32:57,917
- Sara, don't do it.
- I don't have a choice.
620
00:32:57,919 --> 00:32:59,686
It's the only way to save Star City,
621
00:32:59,688 --> 00:33:01,254
the future.
622
00:33:01,256 --> 00:33:02,655
That's how a killer thinks.
623
00:33:02,657 --> 00:33:04,457
And that's not you anymore.
624
00:33:26,014 --> 00:33:28,047
Our energy...
625
00:33:31,186 --> 00:33:33,386
It yearns to be whole, Professor.
626
00:33:33,388 --> 00:33:35,221
Uh, without the Splicer...
627
00:33:35,223 --> 00:33:37,790
Aah!
628
00:33:37,792 --> 00:33:39,893
Without the Splicer, you'll
never be able to control
629
00:33:39,895 --> 00:33:42,228
our nuclear reaction.
630
00:33:42,230 --> 00:33:44,297
You have to listen to me, Dr. Vostok.
631
00:33:44,299 --> 00:33:47,734
Unless we un-fuse, you'll
end up killing us both!
632
00:33:53,742 --> 00:33:56,209
Rip Hunter must be a fool
633
00:33:56,211 --> 00:33:58,711
to send you into my arms.
634
00:33:58,713 --> 00:34:01,481
Come with me, Chay-Ara,
635
00:34:01,483 --> 00:34:04,384
and I will find a way
to prolong your life.
636
00:34:04,386 --> 00:34:06,886
We will live together in eternity.
637
00:34:06,888 --> 00:34:09,556
No.
638
00:34:09,558 --> 00:34:11,124
No?
639
00:34:12,661 --> 00:34:16,596
My answer will always be "no."
640
00:34:20,869 --> 00:34:23,169
Go.
641
00:34:23,171 --> 00:34:26,873
You want to kill me again?
642
00:34:26,875 --> 00:34:29,742
Doesn't this game ever get
too old for you, Gareeb?
643
00:34:29,744 --> 00:34:32,245
It's Captain Hunter, if you don't mind.
644
00:34:32,247 --> 00:34:33,880
Oh.
645
00:34:33,882 --> 00:34:36,749
I'm here to make sure you
never build a Firestorm...
646
00:34:36,751 --> 00:34:38,751
and for my watch, actually.
647
00:34:38,753 --> 00:34:41,521
You stole it from me
during a pagan blood ritual
648
00:34:41,523 --> 00:34:42,989
back in 1975.
649
00:34:46,595 --> 00:34:48,428
Ring any bells?
650
00:34:48,430 --> 00:34:50,697
Ah, ah.
651
00:34:50,699 --> 00:34:51,831
Slowly.
652
00:34:55,537 --> 00:34:58,504
I have no desire to kill you.
653
00:34:58,506 --> 00:35:00,406
I want you alive.
654
00:35:00,408 --> 00:35:04,043
I want you to see the world burn.
655
00:35:04,045 --> 00:35:07,647
I have looked so often
at your wife and son
656
00:35:07,649 --> 00:35:09,649
these last 11 years...
657
00:35:09,651 --> 00:35:12,085
Miranda and Jonas,
658
00:35:12,087 --> 00:35:14,954
their faces etched into my mind.
659
00:35:14,956 --> 00:35:17,056
And when I finally get to meet them,
660
00:35:17,058 --> 00:35:19,592
I will let them know
that you and your friends
661
00:35:19,594 --> 00:35:21,894
are responsible for their suffering.
662
00:35:21,896 --> 00:35:24,831
Not if I see you first.
663
00:35:32,707 --> 00:35:34,173
How's it going up there?
664
00:35:37,012 --> 00:35:39,145
Sara? Sara, are you there?
665
00:35:39,147 --> 00:35:41,014
Now you're on the comm?
666
00:35:41,016 --> 00:35:42,582
We need to get out of here.
667
00:36:00,535 --> 00:36:02,502
Whoa! Don't shoot! Grey's in there!
668
00:36:02,504 --> 00:36:04,671
Lot of good it would do anyhow.
669
00:36:04,673 --> 00:36:05,738
Man, screw this!
670
00:36:05,740 --> 00:36:07,240
What are you doing?
671
00:36:07,242 --> 00:36:09,008
I'm getting Stein back.
672
00:36:09,010 --> 00:36:10,576
We'll cover you.
673
00:36:27,929 --> 00:36:29,395
I know you're in there, Grey!
674
00:36:29,397 --> 00:36:31,898
And he's begging for
you to save yourself.
675
00:36:31,900 --> 00:36:33,499
I wasn't talking to you.
676
00:36:34,769 --> 00:36:37,303
I was talking to Professor Stein.
677
00:36:38,840 --> 00:36:41,341
Your mind is stronger than hers, Grey.
678
00:36:41,343 --> 00:36:44,243
I get it. I know why
you've been so hard on me.
679
00:36:44,245 --> 00:36:45,812
You're trying to protect me.
680
00:36:45,814 --> 00:36:48,414
You don't want to lose
me like you lost Ronnie.
681
00:36:48,416 --> 00:36:52,185
And that's why I know you're
not gonna let her kill me.
682
00:36:52,187 --> 00:36:53,886
'Cause I've had you inside of my head,
683
00:36:53,888 --> 00:36:57,323
and I know what a tough, old
son of a bitch you can be.
684
00:36:57,325 --> 00:37:00,793
So you got to fight
her, because you and me,
685
00:37:00,795 --> 00:37:02,428
we're Firestorm, Grey.
686
00:37:02,430 --> 00:37:04,397
You and me!
687
00:37:07,902 --> 00:37:10,303
Jefferson!
688
00:37:10,305 --> 00:37:12,038
- You okay?
- Yeah, you?
689
00:37:12,040 --> 00:37:13,072
Yeah.
690
00:37:13,074 --> 00:37:15,908
Not for long.
691
00:37:15,910 --> 00:37:18,211
I tried to warn her. Without
the Splicer and myself,
692
00:37:18,213 --> 00:37:20,747
her nuclear powers are
dangerously unstable.
693
00:37:22,684 --> 00:37:25,451
It appears Dr. Vostok is
having a bit of a meltdown.
694
00:37:25,453 --> 00:37:27,487
It's... it's fascinating.
695
00:37:27,489 --> 00:37:29,856
I think what he means to say is "run."
696
00:37:29,858 --> 00:37:30,745
I'll have the jump ship
697
00:37:30,745 --> 00:37:33,526
waiting just beyond the main gate.
698
00:37:58,562 --> 00:38:00,863
Courtesy of Yuri the Bear.
699
00:38:00,865 --> 00:38:02,531
How did you even have
time to steal this?
700
00:38:02,533 --> 00:38:04,566
There's always time to steal.
701
00:38:04,568 --> 00:38:05,968
Thank you.
702
00:38:05,970 --> 00:38:07,970
And just so you know,
703
00:38:07,972 --> 00:38:10,005
I know you're more than just a thief.
704
00:38:10,007 --> 00:38:11,707
You took a beating for me.
705
00:38:11,709 --> 00:38:13,442
We're even. End of story.
706
00:38:13,444 --> 00:38:14,877
Well, thank you.
707
00:38:14,879 --> 00:38:16,945
More drinking, less feeling.
708
00:38:16,947 --> 00:38:18,480
A toast to the first time
709
00:38:18,482 --> 00:38:21,083
we haven't completely
ruined the time line.
710
00:38:21,085 --> 00:38:22,851
Please tell me that's true, Gideon.
711
00:38:22,853 --> 00:38:25,187
The projections of the
future are back to normal.
712
00:38:25,189 --> 00:38:27,389
- I'll drink to that.
- To Rip.
713
00:38:27,391 --> 00:38:30,426
To things not going
according to his plan.
714
00:38:30,428 --> 00:38:32,528
- To the Captain.
- To the Captain.
715
00:38:32,530 --> 00:38:34,029
- All right.
- Hold on, Jefferson.
716
00:38:34,031 --> 00:38:36,598
- You're not quite 21.
- Yo...
717
00:38:36,600 --> 00:38:40,402
In 1986, the drinking age
in Russia was 12, so...
718
00:38:40,404 --> 00:38:43,472
Well, perhaps we can let
it slide this one time.
719
00:38:43,474 --> 00:38:46,709
After all, you were the hero today.
720
00:38:46,711 --> 00:38:48,777
- You saved my life.
- Oh, that?
721
00:38:48,779 --> 00:38:50,446
That was no biggie.
722
00:38:50,448 --> 00:38:53,615
Having merged with an
insane Russian scientist,
723
00:38:53,617 --> 00:38:58,120
I now know how lucky I am
to have you as my partner.
724
00:38:58,122 --> 00:39:01,323
Partners.
725
00:39:01,325 --> 00:39:03,525
Stein doesn't know, does he?
726
00:39:03,527 --> 00:39:05,194
That I almost killed him?
727
00:39:05,196 --> 00:39:08,030
That I advised you to kill him.
728
00:39:08,032 --> 00:39:09,498
It's funny.
729
00:39:09,500 --> 00:39:11,667
When I was in the League of Assassins,
730
00:39:11,669 --> 00:39:15,337
failure to follow through
on a hit was unforgivable,
731
00:39:15,339 --> 00:39:17,372
a thousand times worse than death.
732
00:39:17,374 --> 00:39:19,641
Maybe I'm losing my edge.
733
00:39:19,643 --> 00:39:23,479
Or gaining a new one.
734
00:39:23,481 --> 00:39:26,415
The fact that you didn't pull
the trigger speaks volumes.
735
00:39:26,417 --> 00:39:27,983
You know, the safe
move was to kill Martin
736
00:39:27,985 --> 00:39:30,119
with the Cold War
hanging in the balance.
737
00:39:30,121 --> 00:39:33,655
I would like to think
it was your humanity
738
00:39:33,657 --> 00:39:36,625
that stayed your hand.
739
00:39:36,627 --> 00:39:41,697
I'd like to think that too,
but I had some help.
740
00:39:46,904 --> 00:39:48,570
What was that?
741
00:39:48,572 --> 00:39:50,372
We have been struck with
an explosive projectile.
742
00:39:50,374 --> 00:39:52,975
- No kidding.
- Everyone get strapped in now!
743
00:39:52,977 --> 00:39:54,910
We're in the Temporal Zone.
I don't understand.
744
00:39:54,912 --> 00:39:57,646
No one should be able to...
745
00:39:57,648 --> 00:39:58,781
You were saying?
746
00:40:01,685 --> 00:40:03,252
A scan of the vessel
747
00:40:03,254 --> 00:40:04,953
suggests that it is the
bounty hunter Chronos.
748
00:40:04,955 --> 00:40:06,889
Oh, man, this guy has impeccable timing.
749
00:40:12,363 --> 00:40:14,596
He appears to be following us.
750
00:40:15,933 --> 00:40:17,432
Firing countermeasures.
751
00:40:24,842 --> 00:40:26,608
Countermeasures effective.
752
00:40:26,610 --> 00:40:27,709
Have we lost him?
753
00:40:27,711 --> 00:40:30,279
Yes, but not his missile.
754
00:40:30,281 --> 00:40:32,214
Our aft shield is gravely compromised.
755
00:40:32,216 --> 00:40:34,483
Initiating evasive maneuvers.
756
00:40:37,488 --> 00:40:39,254
Ah! The vodka was a bad choice.
757
00:40:39,256 --> 00:40:44,193
Impact in three, two, one.
758
00:40:46,297 --> 00:40:49,364
Sir, we've just been knocked
out of the timestream.
759
00:40:49,366 --> 00:40:50,632
What does that mean?
760
00:40:50,634 --> 00:40:52,434
It means we're crash-landing
761
00:40:52,436 --> 00:40:54,970
in place and time.
762
00:41:07,084 --> 00:41:09,251
Gideon, camouflage the ship.
763
00:41:09,253 --> 00:41:10,819
This doesn't look like the type of place
764
00:41:10,821 --> 00:41:12,888
we want to linger out in the open.
765
00:41:16,260 --> 00:41:18,727
That looks a lot like
a Palmer Tech building,
766
00:41:18,729 --> 00:41:22,598
but why does it have a Smoak logo on it?
767
00:41:22,600 --> 00:41:24,600
Wait. This is Star City.
768
00:41:24,602 --> 00:41:26,935
I thought you said
the time line was safe.
769
00:41:26,937 --> 00:41:30,439
Yeah, Star City was intact in 2016.
770
00:41:30,441 --> 00:41:32,474
This...
771
00:41:32,476 --> 00:41:34,776
this is 2046.
772
00:41:34,778 --> 00:41:36,078
Don't move!
773
00:41:36,080 --> 00:41:38,780
Oh, thank God.
774
00:41:38,782 --> 00:41:40,816
I said don't move.
775
00:41:42,052 --> 00:41:43,619
It's me.
776
00:41:43,621 --> 00:41:45,454
It's Sara.
777
00:41:45,456 --> 00:41:47,656
Hey, Oliver, look,
778
00:41:47,658 --> 00:41:50,425
I-I know it's been a long
time, but don't you remember
779
00:41:50,427 --> 00:41:52,761
that Rip Hunter recruited
us to become legends?
780
00:41:55,299 --> 00:41:58,584
I never heard of any legends.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.