All language subtitles for DC s Legends of Tomorrow - 2x11 - Turncoat.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,046 --> 00:00:05,627 Seriously, you idiots haven't figured this out by now? 2 00:00:05,629 --> 00:00:07,663 It all started when we blew up the time pigs, 3 00:00:07,665 --> 00:00:09,531 the Time Masters, 4 00:00:09,533 --> 00:00:11,800 now history's all screwed up, and it's up to us 5 00:00:11,802 --> 00:00:13,268 to unscrew it up. 6 00:00:13,270 --> 00:00:16,405 Half the time, we screw things up even worse. 7 00:00:16,407 --> 00:00:19,308 So don't call us heroes, we're something else. 8 00:00:19,310 --> 00:00:20,876 We're legends. 9 00:00:21,657 --> 00:00:23,509 Who writes this crap anyway? 10 00:00:24,244 --> 00:00:26,515 Previously on “Legends of Tomorrow”... 11 00:00:26,517 --> 00:00:30,052 Have either of you gentlemen heard of the Spear of Destiny? 12 00:00:30,054 --> 00:00:32,321 Yes, it was the spear that was purportedly used 13 00:00:32,323 --> 00:00:35,257 to penetrate the side of Christ after he died on the cross. 14 00:00:35,259 --> 00:00:38,894 And now, it can be used to rewrite reality itself. 15 00:00:38,896 --> 00:00:41,296 Then what would the Speedster need the Spear of Destiny for? 16 00:00:41,298 --> 00:00:43,265 He could just go back and change history himself. 17 00:00:43,267 --> 00:00:46,235 Changes to history cause timequakes and aberrations, 18 00:00:46,237 --> 00:00:47,836 which we can undo. 19 00:00:47,838 --> 00:00:50,205 Changes to reality, however, those are permanent. 20 00:00:50,207 --> 00:00:51,373 Who's coming for you? 21 00:00:51,375 --> 00:00:52,574 It's not a who. It's a... 22 00:00:52,576 --> 00:00:54,743 It's a what. 23 00:00:54,745 --> 00:00:56,578 He can sense the Speed Force. 24 00:00:57,948 --> 00:00:59,715 And it's trying to kill me. 25 00:01:01,552 --> 00:01:04,453 You created an interface between a mystical relic 26 00:01:04,455 --> 00:01:08,123 from the first century and a 22nd-century supercomputer. 27 00:01:08,125 --> 00:01:10,092 A deep scan reveals that Captain Hunter's 28 00:01:10,094 --> 00:01:12,194 neural architecture has been reprogrammed 29 00:01:12,196 --> 00:01:13,829 with a new identity. 30 00:01:17,034 --> 00:01:19,368 It's a mnemonic archive, designed to store memories. 31 00:01:19,370 --> 00:01:20,736 Rip Hunter's. 32 00:01:20,738 --> 00:01:22,504 Including the locations of the other pieces 33 00:01:22,506 --> 00:01:24,139 of the spear, I hope. 34 00:01:24,141 --> 00:01:26,608 We would hardly be doing Captain Hunter any favors 35 00:01:26,610 --> 00:01:28,944 if we just restored the memories without taking the liberty 36 00:01:28,946 --> 00:01:31,079 to address some of his shortcomings. 37 00:01:31,081 --> 00:01:33,548 Can I help you with something, soldier? 38 00:01:33,550 --> 00:01:36,752 No, General Washington, I'm fine. 39 00:01:36,754 --> 00:01:39,121 You, on the other hand... 40 00:01:42,092 --> 00:01:45,360 Stand at ease. 41 00:01:45,362 --> 00:01:48,713 Gentlemen, General Washington is dead. 42 00:01:48,716 --> 00:01:49,898 Hooray! 43 00:01:49,900 --> 00:01:52,634 Now, I know you would all like nothing more than to return home 44 00:01:52,636 --> 00:01:55,003 from these godforsaken colonies, 45 00:01:55,005 --> 00:01:58,006 but the rebellion is not yet quelled. 46 00:01:58,008 --> 00:02:01,476 The fight is not yet finished. 47 00:02:01,478 --> 00:02:05,948 But that doesn't mean we have to fight fair, now does it? 48 00:02:05,950 --> 00:02:10,319 These Americans... 49 00:02:10,321 --> 00:02:14,289 they call themselves patriots, 50 00:02:14,291 --> 00:02:17,292 but they will die as traitors. 51 00:02:17,294 --> 00:02:21,196 Grab yourselves a rifle, lads. 52 00:02:21,198 --> 00:02:25,600 After all, it's Christmas. 53 00:02:31,475 --> 00:02:32,941 You killed George Washington. 54 00:02:32,943 --> 00:02:34,543 Yes, I know. 55 00:02:34,545 --> 00:02:36,445 Well, that should get my former teammates' attention, 56 00:02:36,447 --> 00:02:39,314 and when they travel back in time to save him, 57 00:02:39,316 --> 00:02:41,316 I'll be there waiting for them with open arms. 58 00:02:41,318 --> 00:02:42,818 Well, not too open, I hope. 59 00:02:42,820 --> 00:02:44,353 No, have no fear, Mr. Thawne. 60 00:02:44,355 --> 00:02:46,455 I have no lingering attachment. 61 00:02:46,457 --> 00:02:48,857 Ah, in that case, kill them all, 62 00:02:48,859 --> 00:02:51,193 collect their fragment of the Spear of Destiny, 63 00:02:51,195 --> 00:02:53,895 and bring it to me. 64 00:02:56,400 --> 00:02:59,768 Whoever knew time travel would be so much fun? 65 00:02:59,770 --> 00:03:04,750 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 66 00:03:08,609 --> 00:03:11,113 How long till Lily's interface tracks down another piece 67 00:03:11,115 --> 00:03:12,242 of the Spear of Destiny? 68 00:03:12,245 --> 00:03:13,749 I don't know. I'm beginning to think 69 00:03:13,751 --> 00:03:15,684 our supercomputer is not so super. 70 00:03:15,686 --> 00:03:17,119 I heard that. 71 00:03:17,121 --> 00:03:19,554 You try processing 1.2 zettabytes of data. 72 00:03:19,556 --> 00:03:22,324 Rip's probably being tortured by the Legion of Doom right now. 73 00:03:22,326 --> 00:03:24,626 The sooner we can locate another piece of the spear, 74 00:03:24,628 --> 00:03:26,762 the sooner we can set a trap and rescue him. 75 00:03:26,764 --> 00:03:28,830 I could always reroute power to my sub-neural 76 00:03:28,832 --> 00:03:31,366 processing unit by shutting off life support. 77 00:03:31,368 --> 00:03:33,769 Oh, you're lippy this morning, Gideon. 78 00:03:33,771 --> 00:03:35,070 I like it. 79 00:03:35,072 --> 00:03:36,905 I wasn't joking. 80 00:03:37,908 --> 00:03:39,341 Old buddy, old pal? 81 00:03:39,343 --> 00:03:41,209 New news, I found rat droppings in my room. 82 00:03:41,211 --> 00:03:42,677 And you're telling me this because? 83 00:03:42,679 --> 00:03:44,279 'Cause rats follow crumbs. Crumbs you drop 84 00:03:44,281 --> 00:03:45,947 any time you eat anything. 85 00:03:45,949 --> 00:03:47,082 What would you have me do then, 86 00:03:47,084 --> 00:03:48,483 use a knife and fork? 87 00:03:48,485 --> 00:03:50,552 I would have you clean up after yourself. 88 00:03:50,554 --> 00:03:51,820 We've been all over time. 89 00:03:51,822 --> 00:03:54,623 That rat could have bubonic plague. 90 00:03:54,625 --> 00:03:55,891 Ah! 91 00:03:57,494 --> 00:04:00,395 I've overstepped. I see that now. 92 00:04:03,333 --> 00:04:05,901 You know, I thought I was gonna hate Ray's chore wheel, 93 00:04:05,903 --> 00:04:07,803 but breakfast duty's kind of fun. 94 00:04:07,805 --> 00:04:10,238 And it tastes way better than a food fabricator. 95 00:04:10,240 --> 00:04:12,474 - It feels almost normal. - Right? 96 00:04:12,476 --> 00:04:13,975 I don't know what day of the week it is. 97 00:04:13,977 --> 00:04:15,777 That I don't know how they got used to. 98 00:04:15,779 --> 00:04:17,879 See, that's the problem with the Temporal Zone. 99 00:04:17,881 --> 00:04:19,815 You don't know if it's Sunday. You don't know if it's Monday. 100 00:04:19,817 --> 00:04:21,917 And Sunday should feel different than Monday. 101 00:04:21,919 --> 00:04:23,819 I love what we do. I do. 102 00:04:23,821 --> 00:04:27,289 It's just sometimes I just wish I could get off this ship. 103 00:04:27,291 --> 00:04:29,057 - Yeah, exactly. - Yeah. 104 00:04:29,059 --> 00:04:33,295 I just wanna breathe some fresh air and see some trees. 105 00:04:33,297 --> 00:04:36,098 You know, when I first moved from Zambesi to D.C., 106 00:04:36,100 --> 00:04:38,433 I used go camping every weekend. 107 00:04:38,435 --> 00:04:40,769 I just love being outside, under the stars. 108 00:04:40,771 --> 00:04:43,438 That sounds terrible and cold and miserable. 109 00:04:43,440 --> 00:04:46,808 I'm a city guy, and that does not work for me whatsoever. 110 00:04:48,278 --> 00:04:50,545 What, is there something on my face? 111 00:04:50,547 --> 00:04:52,380 A little. 112 00:04:52,382 --> 00:04:53,615 Can you please get it off? 113 00:04:53,617 --> 00:04:54,950 Okay. 114 00:05:00,858 --> 00:05:03,525 - Um... I should go get the... - No, um... 115 00:05:07,231 --> 00:05:09,898 Um, what was that? 116 00:05:09,900 --> 00:05:12,367 Did you guys feel that timequake? 117 00:05:12,369 --> 00:05:14,035 It must have been a monster aberration. 118 00:05:14,037 --> 00:05:14,983 Gideon? 119 00:05:14,986 --> 00:05:16,571 The shock wave's point of origin 120 00:05:16,573 --> 00:05:19,307 was December 25th, 1776. 121 00:05:19,309 --> 00:05:20,709 That's the night George Washington 122 00:05:20,711 --> 00:05:22,344 led the Continental Army across the Delaware. 123 00:05:22,346 --> 00:05:23,631 - Huh. - I'm afraid not. 124 00:05:23,634 --> 00:05:26,982 General Washington was murdered that Christmas. 125 00:05:26,984 --> 00:05:28,383 This is a trap. 126 00:05:28,385 --> 00:05:30,252 It's Chicago all over again. 127 00:05:30,254 --> 00:05:33,855 Thawne and his buddies are trying to lure us into 1776. 128 00:05:33,857 --> 00:05:35,891 - Very effectively, I might add. - Yeah. 129 00:05:35,893 --> 00:05:39,161 You wish to speak, Mr. Rory? I noticed the death 130 00:05:39,163 --> 00:05:41,329 of our forefather hasn't diminished your appetite. 131 00:05:41,331 --> 00:05:43,198 Mm, Washington's a punk. 132 00:05:43,200 --> 00:05:45,867 He led America to independence and became its first President. 133 00:05:45,869 --> 00:05:48,103 Well, without Washington, America wouldn't have democracy. 134 00:05:48,105 --> 00:05:49,971 Or "Hamilton". 135 00:05:49,973 --> 00:05:52,574 If Washington's so cool, why his he on the $1 bill 136 00:05:52,576 --> 00:05:53,875 and Franklin's on the $100 bill? 137 00:05:53,877 --> 00:05:55,310 Now he's cool. 138 00:05:55,312 --> 00:05:57,245 He is cool, but he didn't lead the troops 139 00:05:57,247 --> 00:05:58,847 across the Delaware in a sneak attack. 140 00:05:58,849 --> 00:06:01,349 Washington did. And, if that offensive fails, 141 00:06:01,351 --> 00:06:03,885 the American Revolution fails, and the United States 142 00:06:03,887 --> 00:06:06,788 - ceases to exist. - Like I said, trap. 143 00:06:06,790 --> 00:06:08,924 Well, surely you're not suggesting we do nothing. 144 00:06:08,926 --> 00:06:11,826 No, we have to save Washington. 145 00:06:11,828 --> 00:06:15,096 We just need to be careful about it. 146 00:06:15,098 --> 00:06:17,933 Let's buckle up. 147 00:06:17,935 --> 00:06:20,135 Wait, how do we even know where to find Washington? 148 00:06:20,137 --> 00:06:21,970 The night before crossing the Delaware, 149 00:06:21,972 --> 00:06:25,006 Washington was in Pennsylvania at the home of William Keith. 150 00:06:25,008 --> 00:06:26,575 So we're just gonna break into someone's house 151 00:06:26,577 --> 00:06:29,177 - on Christmas Eve? - Yep, just like Santa. 152 00:06:29,179 --> 00:06:31,112 Keith would've thrown a Christmas banquet 153 00:06:31,114 --> 00:06:32,514 for Washington and his men. 154 00:06:32,516 --> 00:06:34,549 Ooh, secret mission on Christmas Eve. 155 00:06:34,551 --> 00:06:36,585 Congratulations, Mick, you just became 156 00:06:36,587 --> 00:06:38,186 a private in the U.S. Army. 157 00:06:38,188 --> 00:06:40,989 Nate, Amaya, you two will pose as wealthy newlyweds 158 00:06:40,991 --> 00:06:44,226 eager to make a contribution to the revolutionary cause. 159 00:06:44,228 --> 00:06:46,328 Jax and Stein, quarterback the mission 160 00:06:46,330 --> 00:06:47,762 from the ship. At the first sign of trouble, 161 00:06:47,764 --> 00:06:48,923 you Firestorm up. 162 00:06:48,926 --> 00:06:51,499 Ray, I need you to miniaturize down in the ATOM suit... 163 00:06:51,501 --> 00:06:54,402 A toy in a Christmas stocking. 164 00:06:54,404 --> 00:06:56,071 And run reconnaissance. 165 00:06:56,073 --> 00:06:59,841 All right, let's go save America. 166 00:07:27,785 --> 00:07:30,352 A Christmas banquet in 1776. This is so... 167 00:07:30,355 --> 00:07:31,139 Stupid. 168 00:07:31,141 --> 00:07:33,742 - Where's your Christmas spirit? - Ho-ho-ho. 169 00:07:38,949 --> 00:07:41,483 - Ah, you're from Boston. - Mm-hmm. 170 00:07:41,485 --> 00:07:44,286 Tell me, are you familiar with the Sons of Liberty? 171 00:07:44,288 --> 00:07:47,255 Oh, intimately, my wife and I are avid... 172 00:07:47,257 --> 00:07:50,458 We're... we're avid supporters. 173 00:07:50,460 --> 00:07:52,527 This is your wife? 174 00:07:52,529 --> 00:07:54,029 - Yes. - We're newlyweds, actually. 175 00:07:54,031 --> 00:07:55,463 Brand new. 176 00:07:55,465 --> 00:07:57,599 Ah, well, they, um, they certainly do things 177 00:07:57,601 --> 00:08:00,769 differently up in Boston. 178 00:08:00,771 --> 00:08:03,138 Could I interest you in a glass of eggnog, ma'am? 179 00:08:03,140 --> 00:08:05,040 Thanks. 180 00:08:07,577 --> 00:08:09,144 It's got a kick. 181 00:08:09,146 --> 00:08:10,979 It's my wife Martha's recipe. 182 00:08:10,981 --> 00:08:13,281 A little heavy on the rum, but, in these trying times, 183 00:08:13,283 --> 00:08:16,051 I believe extra rum is warranted. 184 00:08:16,053 --> 00:08:17,052 Martha... 185 00:08:17,054 --> 00:08:20,522 You're George Washington. 186 00:08:20,524 --> 00:08:22,057 At your service. 187 00:08:22,059 --> 00:08:25,193 Now tell me, from which of our 13 fair colonies 188 00:08:25,195 --> 00:08:26,761 do you hail from? 189 00:08:26,763 --> 00:08:28,229 The first one. 190 00:08:28,231 --> 00:08:30,332 Get him out of there, Sara. 191 00:08:30,334 --> 00:08:32,367 General Washington, we have to go. 192 00:08:32,369 --> 00:08:34,703 I don't have time to explain, but your life is in danger. 193 00:08:39,843 --> 00:08:42,711 Hold position! 194 00:08:42,713 --> 00:08:43,878 We need to go. 195 00:08:43,880 --> 00:08:45,480 I will not retreat. 196 00:08:47,551 --> 00:08:48,583 I insist. 197 00:08:48,585 --> 00:08:50,385 Georgie, out the back, now. 198 00:08:50,387 --> 00:08:52,354 You are a most unusual woman. 199 00:08:52,356 --> 00:08:54,389 - Oh! 200 00:08:54,391 --> 00:08:56,458 - Shall we dance? - What? 201 00:09:00,230 --> 00:09:01,352 Dip. 202 00:09:02,933 --> 00:09:05,734 Merry Christmas! 203 00:09:14,044 --> 00:09:16,077 Oof! 204 00:09:21,785 --> 00:09:22,951 What happened to the power? 205 00:09:22,962 --> 00:09:23,806 How would I know? 206 00:09:23,809 --> 00:09:25,286 You're supposed to be the engineer. 207 00:09:25,288 --> 00:09:27,489 Ah, oof. Oh. 208 00:09:27,491 --> 00:09:29,491 Guys, my suit just died. 209 00:09:29,493 --> 00:09:31,826 Guys? Hello? 210 00:09:31,828 --> 00:09:34,262 Whoa, hey! Ah! 211 00:09:35,832 --> 00:09:38,099 Nate, Nate! 212 00:09:38,101 --> 00:09:41,703 Hey, hey, look down here! 213 00:09:41,705 --> 00:09:43,238 Ray? 214 00:09:43,240 --> 00:09:45,607 - My gun, it's fried! - We should turn back. 215 00:09:45,609 --> 00:09:47,909 Protecting you is our first priority. 216 00:09:50,781 --> 00:09:53,184 Rip? 217 00:09:53,250 --> 00:09:54,983 Rip. 218 00:09:54,985 --> 00:09:58,453 - How did you get here? - I don't like this. 219 00:09:58,455 --> 00:09:59,921 Rip. 220 00:09:59,923 --> 00:10:01,456 Hello, Sara. 221 00:10:06,430 --> 00:10:07,495 Good-bye, Sara. 222 00:10:07,497 --> 00:10:08,530 Son of a bitch. 223 00:10:08,532 --> 00:10:11,065 Mr. Rory, we meet again. 224 00:10:11,067 --> 00:10:12,734 What the hell is wrong with you? 225 00:10:12,736 --> 00:10:14,369 On the contrary, nothing has ever been 226 00:10:14,371 --> 00:10:16,404 more right. 227 00:10:16,406 --> 00:10:21,943 If anything, we're a bit more alike now, aren't we? 228 00:10:21,945 --> 00:10:23,111 Take them away! 229 00:10:41,980 --> 00:10:44,514 Come on, hang in there, Sara. Hang in there. 230 00:10:44,516 --> 00:10:47,651 Don't worry, died once. Wasn't a fan. 231 00:10:47,653 --> 00:10:49,753 We need Gideon's medical capabilities 232 00:10:49,755 --> 00:10:52,789 to extract the bullet and repair any internal damage. 233 00:10:52,791 --> 00:10:55,392 If we merge, we can use Firestorm's nuclear energy 234 00:10:55,394 --> 00:10:57,560 to repair the time drive and get Gideon back online. 235 00:10:57,562 --> 00:10:58,862 Brilliant. 236 00:11:02,734 --> 00:11:04,401 What's happening? 237 00:11:04,403 --> 00:11:06,236 Whatever fried the ship must've done the same thing 238 00:11:06,238 --> 00:11:08,438 to our Quantum Splicer, like an EMP. 239 00:11:08,440 --> 00:11:10,006 Which explains why Raymond is stuck 240 00:11:10,008 --> 00:11:11,808 in a miniaturized state. 241 00:11:11,810 --> 00:11:13,009 - Jax... - I'll find another way 242 00:11:13,011 --> 00:11:14,611 to get Gideon online, you just... 243 00:11:14,613 --> 00:11:15,679 You just hang in there. 244 00:11:15,681 --> 00:11:17,781 Jax... 245 00:11:17,783 --> 00:11:19,749 it was Rip. 246 00:11:19,751 --> 00:11:23,319 What? No, no, no, that's not possible. 247 00:11:23,321 --> 00:11:25,789 The Legion must've found some way to turn him. 248 00:11:25,791 --> 00:11:27,524 No, they could never... 249 00:11:27,526 --> 00:11:31,094 Well, apparently, they have, but our mission remains clear. 250 00:11:31,096 --> 00:11:33,163 - We must save Washington. - And Rory. 251 00:11:33,165 --> 00:11:34,898 That was implied. 252 00:11:34,900 --> 00:11:37,834 Whatever the Legion's done to Rip, we gotta get him back. 253 00:11:37,836 --> 00:11:42,072 Jax, I'm putting you in charge. 254 00:11:42,074 --> 00:11:44,007 Well... me? But, I... 255 00:11:44,009 --> 00:11:45,875 You got this. 256 00:11:47,412 --> 00:11:50,246 Sara? Sara! 257 00:11:50,248 --> 00:11:52,749 - Grey, do something. - She's still alive. 258 00:11:52,751 --> 00:11:55,018 I'll try to stabilize her, but we need Gideon. 259 00:11:55,020 --> 00:11:57,554 I don't know how to be a Captain, man. 260 00:11:57,556 --> 00:11:59,756 Yes, you do, Jefferson. 261 00:12:02,961 --> 00:12:04,427 Okay. 262 00:12:08,600 --> 00:12:11,634 Sara's still hanging on, and Grey's taking care of her. 263 00:12:11,636 --> 00:12:13,436 And she's put me in charge. 264 00:12:13,438 --> 00:12:16,072 Me and mini Ray will work on restoring the ship's power. 265 00:12:16,074 --> 00:12:17,841 You and Amaya need to rescue Washington 266 00:12:17,843 --> 00:12:19,409 so he can cross the Delaware. 267 00:12:19,411 --> 00:12:21,878 Saving a President, a nation, and Christmas. 268 00:12:21,880 --> 00:12:24,080 - And Rory. - That was implied. 269 00:12:24,082 --> 00:12:27,784 Listen, Rip's out there too, but his brain's been scrambled 270 00:12:27,786 --> 00:12:29,786 by the Legion, so we need to bring him back. 271 00:12:29,788 --> 00:12:31,287 I mean, if he's been brainwashed, then... 272 00:12:31,289 --> 00:12:35,992 No, we gotta save him. No matter what it takes. 273 00:12:35,994 --> 00:12:37,293 Okay. 274 00:12:45,937 --> 00:12:47,871 I'm gonna find that skinny little Englishman 275 00:12:47,873 --> 00:12:49,272 and strangle him to death. 276 00:12:49,274 --> 00:12:51,307 You take the front, I take the rear. 277 00:12:51,309 --> 00:12:54,344 If we face them now, they will surely kill us, Private. 278 00:12:54,346 --> 00:12:56,146 They're gonna kill us anyway. 279 00:12:56,148 --> 00:12:58,882 If the British wanted us dead, they'd have done it already. 280 00:12:58,884 --> 00:13:01,451 When we reach camp, I will talk to their commanding officer 281 00:13:01,453 --> 00:13:03,353 and arrange a prisoner exchange. 282 00:13:03,355 --> 00:13:04,921 There are rules to war. 283 00:13:04,923 --> 00:13:06,890 Yeah, kill or be killed. 284 00:13:06,892 --> 00:13:08,925 British high command will treat us honorably, 285 00:13:08,927 --> 00:13:11,594 just as I treat prisoners, with honor. 286 00:13:11,596 --> 00:13:14,197 Now I know why Franklin's on the $100 bill. 287 00:13:14,199 --> 00:13:15,765 I bet you 100 yous you're wrong. 288 00:13:15,767 --> 00:13:16,766 Excuse me? 289 00:13:16,768 --> 00:13:18,368 Oh, forget it. 290 00:13:18,370 --> 00:13:20,570 I hate Christmas. 291 00:13:21,373 --> 00:13:23,072 Wait, so Rip became Phil, 292 00:13:23,074 --> 00:13:25,175 and now he's Rip again, but evil? 293 00:13:25,177 --> 00:13:26,910 They went this way. 294 00:13:26,912 --> 00:13:28,077 How do you know that? Are you using 295 00:13:28,079 --> 00:13:29,412 your magical animal powers? 296 00:13:29,414 --> 00:13:30,847 No, I figured that out by following 297 00:13:30,849 --> 00:13:32,115 Rory's trail of trash. 298 00:13:32,117 --> 00:13:33,983 Huh. 299 00:13:33,985 --> 00:13:35,351 Smell that fresh air? 300 00:13:35,353 --> 00:13:36,653 We're outside. Back on the ship, 301 00:13:36,655 --> 00:13:38,288 you said you wanted to be outside. 302 00:13:38,290 --> 00:13:39,889 It's kind of hard to appreciate the scenery 303 00:13:39,891 --> 00:13:41,758 when you're tracking George Washington at the eve 304 00:13:41,760 --> 00:13:43,226 of the American Revolution. 305 00:13:43,228 --> 00:13:44,227 Good point. 306 00:13:44,229 --> 00:13:46,129 We are not in Kansas anymore. 307 00:13:46,131 --> 00:13:47,730 Wait, I know that one. 308 00:13:47,732 --> 00:13:50,099 That's from a movie called "The Wizard of Oz". 309 00:13:50,101 --> 00:13:52,535 Right, when I was a kid, I would run out of the room 310 00:13:52,537 --> 00:13:54,304 any time the flying monkeys come on. 311 00:13:54,306 --> 00:13:56,606 I do not care for flying monkeys. 312 00:13:56,608 --> 00:13:59,909 I saw that with Bobby Padusky. 313 00:13:59,911 --> 00:14:02,846 Wait a minute, so there was life before Rex? 314 00:14:02,848 --> 00:14:05,281 What was dating like in 1939? 315 00:14:05,283 --> 00:14:06,382 Dating? 316 00:14:06,384 --> 00:14:07,417 You mean courting? 317 00:14:07,419 --> 00:14:09,018 Okay, courting, yeah. 318 00:14:09,020 --> 00:14:11,621 Well, Bobby was always the perfect gentleman. 319 00:14:11,623 --> 00:14:13,923 I never got to see the end of "The Wizard of Oz" though. 320 00:14:13,925 --> 00:14:15,792 He got freaked out by the flying monkeys too, huh? 321 00:14:15,794 --> 00:14:17,160 No, Hitler invaded Poland, 322 00:14:17,162 --> 00:14:19,395 and the JSA had to ship out to Europe. 323 00:14:19,397 --> 00:14:22,398 Hitler ruins everything. 324 00:14:22,400 --> 00:14:24,767 Okay, the Time Core's inside the engine room, 325 00:14:24,769 --> 00:14:26,436 but with the power off, I can't get past 326 00:14:26,438 --> 00:14:28,705 - the door security. - This is where I come in. 327 00:14:28,707 --> 00:14:31,274 I'll go through the main duct, take a left at this L-bracket, 328 00:14:31,276 --> 00:14:32,842 this vent opens into the engine room, 329 00:14:32,844 --> 00:14:34,077 where I can flip the breaker. 330 00:14:34,079 --> 00:14:35,445 I get that Rip is now somehow evil, 331 00:14:35,447 --> 00:14:36,713 but does he really have to try to kill 332 00:14:36,715 --> 00:14:38,014 Washington on Christmas? 333 00:14:38,016 --> 00:14:39,349 Any progress? 334 00:14:39,351 --> 00:14:40,350 No, we're working on it. 335 00:14:40,352 --> 00:14:41,784 How's Sara? 336 00:14:41,786 --> 00:14:43,853 I'm afraid she can't wait any longer. 337 00:14:43,855 --> 00:14:45,755 We need to remove the bullet now. 338 00:14:45,757 --> 00:14:46,756 Okay. 339 00:14:47,959 --> 00:14:51,160 Uh, guys, what was that? 340 00:14:52,697 --> 00:14:54,163 Someone's at the door. 341 00:14:54,165 --> 00:14:55,665 Heave! 342 00:14:58,169 --> 00:15:00,803 Put your backs into it! Heave! 343 00:15:00,805 --> 00:15:02,605 It's Rip. He's trying to get in. 344 00:15:02,607 --> 00:15:04,674 And thanks to his EMP, every weapon on this ship 345 00:15:04,676 --> 00:15:06,242 has been rendered useless. 346 00:15:06,244 --> 00:15:08,344 No doubt the Legion has tasked him with recovering 347 00:15:08,346 --> 00:15:09,812 our fragment of the spear. 348 00:15:09,814 --> 00:15:11,848 I'll handle Rip. You operate on Sara. 349 00:15:11,850 --> 00:15:14,617 Damn it, Jefferson, I'm a physicist, not a doctor. 350 00:15:14,619 --> 00:15:16,686 And I'm a mechanic, not a Captain. 351 00:15:16,688 --> 00:15:18,655 So I guess we're both trying out new things today. 352 00:15:22,193 --> 00:15:26,029 So what's dating like in 2017? You still go to the movies? 353 00:15:26,031 --> 00:15:28,498 Uh, sure, but, you know, you gotta work up to it. 354 00:15:28,500 --> 00:15:30,099 Two hours is a big-time commitment. 355 00:15:30,101 --> 00:15:31,868 - It is? - Yeah, nowadays, 356 00:15:31,870 --> 00:15:33,536 we got dating down to a science. 357 00:15:33,538 --> 00:15:35,538 There's an app on your phone. If you like somebody, 358 00:15:35,540 --> 00:15:37,206 you swipe right. If you don't, you swipe left. 359 00:15:37,208 --> 00:15:39,776 And if you both swipe right, you send each other a message. 360 00:15:39,778 --> 00:15:41,744 So you use a telephone to find a wife? 361 00:15:41,746 --> 00:15:43,579 Wife? No, no wife. 362 00:15:43,581 --> 00:15:44,881 People don't date for marriage. 363 00:15:44,883 --> 00:15:47,984 They just date for, you know, fun. 364 00:15:47,986 --> 00:15:49,218 Fun. 365 00:15:49,220 --> 00:15:51,421 Okay, future history lesson. 366 00:15:51,423 --> 00:15:53,723 Back in the 1960s, there was a social movement 367 00:15:53,725 --> 00:15:55,425 called the sexual revolution where women 368 00:15:55,427 --> 00:15:56,726 could have sex for pleasure. 369 00:15:56,728 --> 00:16:01,064 Nowadays, relationships are just... chill. 370 00:16:01,066 --> 00:16:02,899 - Chill? - Yeah. 371 00:16:05,003 --> 00:16:06,836 We're being watched. 372 00:16:10,141 --> 00:16:13,009 - You sure you heard someone? - Shh. 373 00:16:13,011 --> 00:16:16,079 I mean, I hear the sound of rushing water, 374 00:16:16,081 --> 00:16:19,816 but I don't think anyone else is out here. 375 00:16:21,152 --> 00:16:22,618 Aah! 376 00:16:23,755 --> 00:16:24,921 Hessians. 377 00:16:24,923 --> 00:16:26,522 That's cool. 378 00:16:39,504 --> 00:16:41,070 Nate? 379 00:16:51,200 --> 00:16:53,631 The Hessians must've planned to camp here for the night. 380 00:16:53,633 --> 00:16:56,100 Oh, I'm so cold. I've never been so cold. 381 00:16:56,102 --> 00:16:59,537 - Why aren't you cold? - 'Cause I'm stronger than you. 382 00:16:59,539 --> 00:17:02,173 And I summoned the ashe of a seal as I dove in. 383 00:17:02,175 --> 00:17:04,775 Seals are cute. 384 00:17:04,777 --> 00:17:06,477 You're suffering from hypothermia. 385 00:17:06,479 --> 00:17:08,079 You're not thinking clearly. 386 00:17:08,081 --> 00:17:10,047 You're not thinking clearly. You're the one 387 00:17:10,049 --> 00:17:12,850 who doesn't think seals are cute. 388 00:17:12,852 --> 00:17:16,187 Whatever, I'm tired of arguing with you. 389 00:17:16,189 --> 00:17:17,421 I'm just gonna take a nap. 390 00:17:17,423 --> 00:17:19,423 No, Nathaniel, stay awake. 391 00:17:19,425 --> 00:17:21,258 I'm awake. I'm up. 392 00:17:21,260 --> 00:17:22,960 No, I'm not. 393 00:17:22,962 --> 00:17:26,364 You need skin on skin contact. 394 00:17:26,366 --> 00:17:28,199 My body heat will keep you warm. 395 00:17:28,201 --> 00:17:31,736 This isn't how I pictured getting you naked. 396 00:17:31,738 --> 00:17:33,270 You pictured getting me naked? 397 00:17:33,272 --> 00:17:35,039 Mm-hmm. 398 00:17:35,041 --> 00:17:37,708 Nate? Nate? 399 00:17:37,710 --> 00:17:40,778 Nate. 400 00:17:40,780 --> 00:17:42,747 You're pretty. 401 00:17:45,485 --> 00:17:48,285 And... and you're so warm. 402 00:17:48,287 --> 00:17:50,121 You're so warm. 403 00:17:52,358 --> 00:17:54,225 For England! 404 00:17:54,227 --> 00:17:56,327 Come on, you bastards, heave! 405 00:17:58,398 --> 00:18:03,067 And this is why I avoided medical school. 406 00:18:03,069 --> 00:18:07,004 All right, Martin, hold it together. 407 00:18:07,006 --> 00:18:09,673 You can do this. 408 00:18:09,675 --> 00:18:12,343 You have to do this. 409 00:18:13,913 --> 00:18:15,746 Whoa, the ship looks a lot different 410 00:18:15,748 --> 00:18:18,382 when you're the size of an action figure. 411 00:18:35,101 --> 00:18:38,502 Mm, it's good to be home. 412 00:18:38,504 --> 00:18:40,438 Fan out. 413 00:18:40,440 --> 00:18:43,074 Kill anyone you find. 414 00:19:34,961 --> 00:19:37,962 Ooh, very clever. 415 00:19:37,964 --> 00:19:41,198 Now, which one of my former teammates could possibly 416 00:19:41,200 --> 00:19:44,969 be fighting back, hmm? 417 00:19:44,971 --> 00:19:47,471 Well, I believe Ms. Lance is dead. 418 00:19:47,473 --> 00:19:49,473 Professor Stein is a little over the hill 419 00:19:49,475 --> 00:19:50,841 for these sort of shenanigans, 420 00:19:50,843 --> 00:19:57,248 and Doctor Palmer is a trifle too small. 421 00:19:57,250 --> 00:20:00,050 Give it up, Jax! 422 00:20:00,052 --> 00:20:03,220 I taught you everything you know about the Waverider. 423 00:20:10,329 --> 00:20:13,531 There's nowhere to hide, Jax. 424 00:20:14,767 --> 00:20:18,035 I know every nook and cranny on this ship. 425 00:20:24,777 --> 00:20:27,778 General Washington, as I live and breathe. 426 00:20:27,780 --> 00:20:30,014 Lieutenant General Cornwallis. 427 00:20:30,016 --> 00:20:32,683 I would've preferred to meet you on the field of battle. 428 00:20:32,685 --> 00:20:34,919 I must give credit where credit is due. 429 00:20:34,921 --> 00:20:37,288 I have a new colonel who's most impressive. 430 00:20:37,290 --> 00:20:39,356 One might say he's ahead of his time. 431 00:20:39,358 --> 00:20:42,459 If you two are done yapping, I'd like my last meal. 432 00:20:42,461 --> 00:20:45,963 Take these men to my tent, and have them well fed. 433 00:20:45,965 --> 00:20:47,932 You'll both be hung in the morning. 434 00:20:47,934 --> 00:20:50,501 Sounds exciting. What'd I tell you, Georgie boy? 435 00:20:50,503 --> 00:20:53,737 I am an officer in the Continental Army, sir. 436 00:20:53,739 --> 00:20:56,574 You must treat me as a prisoner of war 437 00:20:56,576 --> 00:20:59,076 in a manner which is befitting of my rank. 438 00:20:59,078 --> 00:21:01,879 This is not a war. This is a rebellion. 439 00:21:01,881 --> 00:21:03,447 And you will be hanged for treason 440 00:21:03,449 --> 00:21:06,817 against King George III. 441 00:21:06,819 --> 00:21:09,386 Wait, you mustn't punish him. 442 00:21:09,388 --> 00:21:11,722 This man is only guilty of following orders. 443 00:21:11,724 --> 00:21:13,591 I'm guilty of a lot more than that. 444 00:21:13,593 --> 00:21:16,660 He will be returned to his regiment tomorrow 445 00:21:16,662 --> 00:21:18,295 with news of your death. 446 00:21:40,953 --> 00:21:43,320 Is my underwear out there? 447 00:21:43,322 --> 00:21:45,322 You weren't wearing any. 448 00:21:45,324 --> 00:21:47,858 That's embarrassing. 449 00:21:47,860 --> 00:21:49,693 Just so you know, that water was very cold, 450 00:21:49,695 --> 00:21:51,929 so if you happened to have sneaked a peek, 451 00:21:51,931 --> 00:21:53,330 it's not a fair representation of... 452 00:21:53,332 --> 00:21:55,866 Nate, I wasn't looking down there. 453 00:21:55,868 --> 00:21:58,808 Because that would be unprofessional. 454 00:21:58,811 --> 00:22:00,971 We'll wait for our clothes to dry and then continue 455 00:22:00,973 --> 00:22:02,973 tracking Rory and Washington. 456 00:22:02,975 --> 00:22:05,342 Wait. 457 00:22:05,344 --> 00:22:07,544 You're gonna wait out there? 458 00:22:07,546 --> 00:22:10,848 It's warm by the fire. 459 00:22:10,850 --> 00:22:13,450 It's warmer in the tent. 460 00:22:13,452 --> 00:22:16,253 If you're implying what I think you're implying, 461 00:22:16,255 --> 00:22:18,489 you don't think that's a little fast? 462 00:22:18,491 --> 00:22:20,491 Even by your modern standards? 463 00:22:20,493 --> 00:22:21,692 No. 464 00:22:24,430 --> 00:22:28,732 I suppose, after all we've been through, 465 00:22:28,734 --> 00:22:30,934 a kiss would seem quaint. 466 00:22:30,936 --> 00:22:33,270 It would seem old-fashioned. 467 00:22:43,115 --> 00:22:44,581 Mr. Jackson! 468 00:22:44,583 --> 00:22:46,984 Man, this guy's really starting to piss me off. 469 00:22:46,986 --> 00:22:49,953 You can't run forever, Mr. Jackson. 470 00:23:06,839 --> 00:23:11,442 Hmm, something tells me I'm getting warmer. 471 00:23:13,879 --> 00:23:17,281 Nope, colder. 472 00:23:19,518 --> 00:23:22,319 Man, the Legion really must've fried your brain. 473 00:23:22,321 --> 00:23:23,887 I bet you couldn't even find your own ass 474 00:23:23,889 --> 00:23:25,989 with both hands and a flashlight. 475 00:23:25,991 --> 00:23:29,393 I don't want to hurt you, Jax. 476 00:23:29,395 --> 00:23:31,562 Yeah, says the guy who shot Sara. 477 00:23:31,564 --> 00:23:33,564 A small price to pay for the Spear of Destiny, 478 00:23:33,566 --> 00:23:35,265 don't you think? 479 00:23:35,267 --> 00:23:39,870 Imagine the power we would wield if we reunited the fragments. 480 00:23:39,872 --> 00:23:42,539 You mean Eobard Thawne. You're just his errand boy. 481 00:23:42,541 --> 00:23:45,109 It's a job that the Legion will reward me handsomely for, 482 00:23:45,111 --> 00:23:46,877 as they would you. 483 00:23:46,879 --> 00:23:48,779 You think you can bribe me? 484 00:23:48,781 --> 00:23:50,080 I'm not a traitor like you. 485 00:23:50,082 --> 00:23:51,515 There's nothing you could offer me. 486 00:23:51,517 --> 00:23:54,752 What, not even your father's life? 487 00:23:55,788 --> 00:23:57,087 Think about it, Jax. 488 00:23:57,089 --> 00:24:01,425 The spear allows us to rewrite reality. 489 00:24:01,427 --> 00:24:04,094 Now, if you were to help me, your father no longer 490 00:24:04,096 --> 00:24:05,796 has to ship off to battle. 491 00:24:05,798 --> 00:24:09,157 He would no longer have to die in that ambush. 492 00:24:09,160 --> 00:24:11,335 Your mother would no longer be a widow, and you... 493 00:24:11,337 --> 00:24:13,036 The only way you're getting that spear 494 00:24:13,038 --> 00:24:15,239 is by prying it from my cold, dead hands. 495 00:24:15,241 --> 00:24:16,673 Oh, well, that works too. 496 00:24:28,053 --> 00:24:31,321 When they change shifts, I'm gonna bust us out of here. 497 00:24:31,323 --> 00:24:33,123 Are you really so anxious to die? 498 00:24:33,125 --> 00:24:35,191 I argued for your life, Mr. Rory. 499 00:24:35,193 --> 00:24:37,427 That's why I'm taking you with me. 500 00:24:37,429 --> 00:24:38,795 I'd rather die a gentleman 501 00:24:38,797 --> 00:24:41,498 than return to Mount Vernon a scoundrel. 502 00:24:41,500 --> 00:24:43,566 I trust that I may depend on you to deliver this 503 00:24:43,568 --> 00:24:45,502 to my wife, Martha? 504 00:24:45,504 --> 00:24:49,572 Consider it a last request. 505 00:24:49,574 --> 00:24:53,810 Listen, you fop. You can give it to her yourself. 506 00:24:53,812 --> 00:24:56,546 Or are you too much of a pansy? 507 00:24:56,548 --> 00:24:59,749 I've been a soldier since I was 20 years old, 508 00:24:59,751 --> 00:25:02,619 but our cause is the cause of all men: 509 00:25:02,621 --> 00:25:04,921 to be treated equally, regardless 510 00:25:04,923 --> 00:25:07,323 of hereditary privilege. 511 00:25:07,325 --> 00:25:09,192 We must prove to the world that you don't need 512 00:25:09,194 --> 00:25:12,061 a title to be a gentleman. 513 00:25:12,063 --> 00:25:15,665 The British may be dishonorable, but I am not. 514 00:25:15,667 --> 00:25:17,901 By my death, I will prove to the Crown 515 00:25:17,903 --> 00:25:20,103 what it means to be an American. 516 00:25:20,105 --> 00:25:24,040 You don't know the first thing about being an American. 517 00:25:24,042 --> 00:25:29,379 We're misfits, outcasts, and we're proud of it. 518 00:25:29,381 --> 00:25:32,282 If they attack in formation, we pop them off from the trees. 519 00:25:32,284 --> 00:25:35,685 If they challenge you to a duel, you raid their camp at night. 520 00:25:35,687 --> 00:25:38,154 And if they're gonna hang you, you fight dirty 521 00:25:38,156 --> 00:25:41,491 and you never, ever give up. 522 00:25:41,493 --> 00:25:44,093 That's the American way. 523 00:25:44,095 --> 00:25:46,729 What's it gonna be, George? 524 00:25:59,511 --> 00:26:02,612 - Hi. - Hi. 525 00:26:03,815 --> 00:26:06,516 How long were we asleep? 526 00:26:06,518 --> 00:26:07,817 Maybe an hour? 527 00:26:07,819 --> 00:26:09,252 - An hour? - Yeah. 528 00:26:09,254 --> 00:26:11,521 What about General Washington and Rory? 529 00:26:11,523 --> 00:26:14,390 All right, slow down. 530 00:26:14,392 --> 00:26:15,692 We have to go. 531 00:26:15,694 --> 00:26:17,927 I'm up, just need to get dressed, 532 00:26:17,929 --> 00:26:21,898 unless you think we have time for, you know... 533 00:26:21,900 --> 00:26:25,335 We have a job to do. 534 00:26:29,107 --> 00:26:32,375 Okay, please don't let this kill me. 535 00:26:35,413 --> 00:26:37,280 Ah, you managed to turn on the auxiliary power, 536 00:26:37,282 --> 00:26:38,882 Mr. Jackson. Well done. 537 00:26:40,418 --> 00:26:41,584 Hey, come on, man. 538 00:26:41,586 --> 00:26:43,219 You're Captain Rip Hunter. 539 00:26:43,221 --> 00:26:45,355 The man who recruited a bunch of reject super heroes 540 00:26:45,357 --> 00:26:46,956 to not save his family? 541 00:26:46,958 --> 00:26:50,126 Don't tell me you miss that self-righteous idiot. 542 00:26:51,630 --> 00:26:52,996 This isn't you. 543 00:26:52,998 --> 00:26:54,531 Whatever the Legion's done to turn you 544 00:26:54,533 --> 00:26:55,698 into their puppet, you... 545 00:26:55,700 --> 00:26:57,534 Captain Rip Hunter was the puppet! 546 00:26:57,536 --> 00:27:00,703 First of the Time Masters, and then to some misguided duty 547 00:27:00,705 --> 00:27:02,505 to protect history. 548 00:27:02,507 --> 00:27:04,474 Can't you see, Jax? 549 00:27:04,476 --> 00:27:07,744 My new allies, they freed me. 550 00:27:09,714 --> 00:27:12,715 Looks like this will be your last Christmas. 551 00:27:12,717 --> 00:27:16,519 Wait, I know where the piece of the spear is. 552 00:27:16,521 --> 00:27:20,223 Hmm. Smart play. 553 00:27:22,260 --> 00:27:23,660 Show me. 554 00:27:40,211 --> 00:27:41,344 Oh, rats. 555 00:27:46,551 --> 00:27:48,117 You're a good man, Rip. 556 00:27:48,119 --> 00:27:49,819 Even when you disappeared, we carried on 557 00:27:49,821 --> 00:27:51,321 because that's what you wanted. 558 00:27:51,323 --> 00:27:53,022 No, because the old Rip was a fool for believing 559 00:27:53,024 --> 00:27:56,259 that time is worth saving, and you were even bigger fools 560 00:27:56,261 --> 00:27:57,627 for believing him. 561 00:27:57,629 --> 00:28:00,630 Now, my patience is wearing thin. 562 00:28:00,632 --> 00:28:02,432 Where's the spear fragment? 563 00:28:02,434 --> 00:28:05,668 In the same place you left it. 564 00:28:05,670 --> 00:28:07,804 Humph. 565 00:28:07,806 --> 00:28:10,540 I think I'll let you do the honors. 566 00:28:17,082 --> 00:28:18,715 Oh, you. 567 00:28:23,755 --> 00:28:26,222 I underestimated you, Jax. 568 00:28:28,526 --> 00:28:30,293 And I won't make that mistake again. 569 00:28:53,985 --> 00:28:55,785 Aw. 570 00:28:55,787 --> 00:29:00,456 Well, I'm sorry to interrupt this tender moment. 571 00:29:15,473 --> 00:29:18,274 - Get away from her. - Not another step. 572 00:29:18,276 --> 00:29:23,146 Now, one last time, where's the piece of the spear? 573 00:29:24,315 --> 00:29:27,550 Don't make me ask you again. 574 00:29:27,552 --> 00:29:30,920 I'm not telling you nothing. 575 00:29:30,922 --> 00:29:32,922 Very well. 576 00:29:32,924 --> 00:29:36,325 There's no reason both of you have to die tonight. 577 00:29:37,362 --> 00:29:39,629 Okay, okay, okay, okay. 578 00:29:39,631 --> 00:29:42,365 The piece of the spear's inside your telescope. 579 00:29:42,367 --> 00:29:45,601 Now just... just let her go. 580 00:29:45,603 --> 00:29:48,004 Rip. 581 00:29:48,006 --> 00:29:50,640 Rip, it's Sara. 582 00:29:50,642 --> 00:29:53,142 Come on, it's Sara. 583 00:29:58,850 --> 00:30:02,885 You say her name as if she's supposed to matter to me. 584 00:30:05,190 --> 00:30:06,556 She doesn't. 585 00:30:13,798 --> 00:30:18,868 No, no, no, no, no. Sara, Sara. 586 00:30:40,196 --> 00:30:43,030 Honest to a fault, Jax. 587 00:30:50,173 --> 00:30:52,039 Jefferson? 588 00:30:52,041 --> 00:30:54,341 I told him. 589 00:30:54,343 --> 00:30:58,212 I told him where to find the piece of the spear. 590 00:30:58,214 --> 00:31:01,215 He just killed her anyway. 591 00:31:01,217 --> 00:31:02,850 Where's Raymond? 592 00:31:02,852 --> 00:31:05,753 It's too late. 593 00:31:05,755 --> 00:31:07,721 Where are you going? 594 00:31:07,723 --> 00:31:09,857 I'm gonna find Rip, and I'm gonna kill him. 595 00:31:09,859 --> 00:31:11,158 No, Jefferson, wait. 596 00:31:11,160 --> 00:31:12,927 Raymond, if you can hear me, 597 00:31:12,929 --> 00:31:15,162 you must get the main power online. 598 00:31:15,164 --> 00:31:17,932 Without Gideon, I can't save her. 599 00:31:19,168 --> 00:31:21,168 This is why we have a chore wheel! 600 00:31:31,180 --> 00:31:34,114 Whoa! 601 00:31:35,918 --> 00:31:38,152 Whoa, that is a long way down, 602 00:31:38,154 --> 00:31:39,887 but you weren't captain 603 00:31:39,889 --> 00:31:42,223 of the varsity diving team for nothing. 604 00:31:42,225 --> 00:31:44,225 Oh, man. 605 00:31:44,227 --> 00:31:46,827 Three, two, one. 606 00:31:48,531 --> 00:31:50,965 One! Come on. 607 00:31:50,967 --> 00:31:52,299 Whoa! Aah! 608 00:31:52,301 --> 00:31:54,969 Yes! Ha! 609 00:31:54,971 --> 00:31:57,638 Hello, Professor, how can I be of assistance? 610 00:31:57,640 --> 00:31:59,106 Gideon, thank God. 611 00:31:59,108 --> 00:32:01,108 Ms. Lance is, uh, how shall I put this... 612 00:32:01,110 --> 00:32:02,109 Dead? 613 00:32:02,111 --> 00:32:03,677 Delicate, as always. 614 00:32:03,679 --> 00:32:06,146 Luckily, her brain cells are still functioning. 615 00:32:06,148 --> 00:32:09,550 Let's see what I can do, shall we? 616 00:32:09,552 --> 00:32:13,254 Um, guys? A little help here? 617 00:32:13,256 --> 00:32:16,090 Guys? Hello? 618 00:32:19,161 --> 00:32:20,861 Any last words? 619 00:32:20,863 --> 00:32:24,665 In fact, I've learned a new word from my Private. 620 00:32:25,635 --> 00:32:26,834 Kaboom. 621 00:32:37,413 --> 00:32:38,412 Take them down! 622 00:32:39,448 --> 00:32:41,315 All right. 623 00:32:48,958 --> 00:32:50,057 Come on, Georgie boy. 624 00:32:51,861 --> 00:32:53,761 Whoa. 625 00:32:53,763 --> 00:32:57,998 If you're expecting me to blink, it's gonna be a long day. 626 00:32:58,000 --> 00:33:00,601 Oof! 627 00:33:03,906 --> 00:33:05,372 A gentleman would stay and fight, 628 00:33:05,374 --> 00:33:07,841 but as an American, I suggest we run. 629 00:33:16,185 --> 00:33:18,085 Don't move! 630 00:33:20,556 --> 00:33:22,222 You haven't got it in you. 631 00:33:22,224 --> 00:33:23,924 You didn't have to kill her. 632 00:33:23,926 --> 00:33:26,994 Sara wasn't supposed to die, not like that, not by you. 633 00:33:26,996 --> 00:33:31,398 There's no rhyme nor reason to any of this, Jax. 634 00:33:31,400 --> 00:33:33,000 History is war and slavery 635 00:33:33,002 --> 00:33:34,902 and holding your dead son in your arms. 636 00:33:34,904 --> 00:33:37,571 There's no point in protecting history, 637 00:33:37,573 --> 00:33:40,541 so we might as well just burn it all down. 638 00:33:40,543 --> 00:33:42,276 I haven't got all day for this. 639 00:33:42,278 --> 00:33:45,879 If you're gonna shoot me, then, please, get on with it. 640 00:33:45,881 --> 00:33:49,083 I will make it easier for you. 641 00:33:55,658 --> 00:33:58,192 No? 642 00:33:58,194 --> 00:34:00,627 Well, it's just as I thought. 643 00:34:00,629 --> 00:34:03,063 You're weak. 644 00:34:03,065 --> 00:34:06,367 Just like your old Captain. 645 00:34:06,369 --> 00:34:08,569 Don't. 646 00:34:08,571 --> 00:34:10,704 Sara? 647 00:34:10,706 --> 00:34:12,740 What? 648 00:34:12,742 --> 00:34:16,176 Gideon and Stein saved me. 649 00:34:16,178 --> 00:34:20,381 It looks like Rip put together a pretty good team. 650 00:34:20,383 --> 00:34:21,849 Will you put the gun down, Jax? 651 00:34:21,851 --> 00:34:23,217 No. 652 00:34:23,219 --> 00:34:25,285 I think you should listen to your friend. 653 00:34:25,287 --> 00:34:26,787 Shut up! 654 00:34:26,789 --> 00:34:28,455 He's with the Legion now. 655 00:34:28,457 --> 00:34:31,592 The Rip we know is gone. 656 00:34:31,594 --> 00:34:35,896 You know what day it is, Jax? 657 00:34:35,898 --> 00:34:39,233 It's December 25th. 658 00:34:39,235 --> 00:34:42,369 It's Christmas. 659 00:34:42,371 --> 00:34:46,607 It's when we remember to be our best selves. 660 00:34:46,609 --> 00:34:49,543 Why are you protecting him? 661 00:34:49,545 --> 00:34:53,047 I'm not protecting him. 662 00:34:53,049 --> 00:34:55,215 I'm protecting you. 663 00:34:57,653 --> 00:34:58,952 Gah. 664 00:35:00,923 --> 00:35:04,358 Speaking of Christmas miracles, 665 00:35:04,360 --> 00:35:06,760 the British are coming. 666 00:35:21,565 --> 00:35:23,332 To fighting like an American. 667 00:35:23,334 --> 00:35:25,400 I always do. 668 00:35:28,505 --> 00:35:31,073 Ah, it's not bad. 669 00:35:31,075 --> 00:35:33,075 Listen, Georgie, 670 00:35:33,077 --> 00:35:35,544 I got some thoughts on the criminal justice system... 671 00:35:35,546 --> 00:35:36,812 This is last of them. 672 00:35:36,814 --> 00:35:38,547 You should be back to a fair fight now. 673 00:35:38,549 --> 00:35:40,882 Your troops are waiting for you outside, General Washington. 674 00:35:40,884 --> 00:35:42,718 I don't understand much of what I've seen, 675 00:35:42,720 --> 00:35:46,388 but the world is changing. 676 00:35:46,390 --> 00:35:49,291 And you are no small part of that. 677 00:35:49,293 --> 00:35:51,426 Sir. 678 00:35:51,428 --> 00:35:54,463 Well, Georgie, it's... It's been a pleasure. 679 00:35:56,166 --> 00:35:58,533 But, uh... 680 00:35:58,535 --> 00:36:00,102 Mm. 681 00:36:00,104 --> 00:36:04,339 Oh, uh, you can deliver this love letter yourself. 682 00:36:04,341 --> 00:36:05,707 This is no love letter. 683 00:36:05,709 --> 00:36:09,478 It's a battle strategy. 684 00:36:09,480 --> 00:36:11,246 I wanted to ensure my men would receive it 685 00:36:11,248 --> 00:36:13,248 in the event of my death. 686 00:36:13,250 --> 00:36:14,850 The Hessians will be receiving 687 00:36:14,852 --> 00:36:16,485 a Christmas surprise this evening. 688 00:36:16,487 --> 00:36:18,286 Ah, you sneaky bastard. 689 00:36:18,288 --> 00:36:21,023 You're not such a gentleman after all. 690 00:36:21,025 --> 00:36:23,392 Your rebel spirit, your steadfastness, 691 00:36:23,394 --> 00:36:27,562 your crass yet effective use of language, 692 00:36:27,564 --> 00:36:30,899 you, Mr. Rory, represent the best 693 00:36:30,901 --> 00:36:34,169 of what our new nation can be. 694 00:36:34,171 --> 00:36:37,239 Yes, yes, I do. 695 00:36:37,241 --> 00:36:38,240 All right. 696 00:36:41,278 --> 00:36:43,345 Gideon, is the American Revolution 697 00:36:43,347 --> 00:36:44,613 back on track? 698 00:36:44,615 --> 00:36:46,648 Yes, history has been restored. 699 00:36:46,650 --> 00:36:48,150 Though there is now 700 00:36:48,152 --> 00:36:49,751 a statue in the nation's capital 701 00:36:49,753 --> 00:36:51,353 that bears a striking resemblance 702 00:36:51,355 --> 00:36:54,089 to Mr. Rory. 703 00:36:58,429 --> 00:37:02,264 So, how you feeling, Captain? 704 00:37:02,266 --> 00:37:05,067 Good, considering. 705 00:37:05,069 --> 00:37:08,270 Well, it's good to have you back. 706 00:37:08,272 --> 00:37:11,740 And I think I'm just about done being in charge for a while. 707 00:37:11,742 --> 00:37:13,542 Oh, I don't know. 708 00:37:13,544 --> 00:37:15,710 I think you did a pretty good job. 709 00:37:15,712 --> 00:37:17,813 I told Rip where to find the piece of the spear. 710 00:37:17,815 --> 00:37:19,081 I... 711 00:37:19,950 --> 00:37:22,217 How do you do it? 712 00:37:22,219 --> 00:37:26,288 How do you make the right choice even when there isn't one? 713 00:37:31,395 --> 00:37:34,229 You remember the mission. 714 00:37:34,231 --> 00:37:38,433 And what you're fighting for. 715 00:37:38,435 --> 00:37:42,003 And you try to hold on to your humanity. 716 00:37:42,005 --> 00:37:43,605 And surround yourself with people 717 00:37:43,607 --> 00:37:45,674 who remind you of that, 718 00:37:45,676 --> 00:37:47,742 even in your darkest hour. 719 00:37:55,152 --> 00:37:56,384 - Gah! - Whoa! 720 00:37:56,386 --> 00:37:57,719 Whoo! 721 00:38:01,592 --> 00:38:04,659 Well, would you care to do the honors? 722 00:38:04,661 --> 00:38:06,728 You certainly know your way around a knife. 723 00:38:06,730 --> 00:38:08,797 Well, the League never covered poultry, 724 00:38:08,799 --> 00:38:10,365 but I'll give it a shot. 725 00:38:10,367 --> 00:38:12,033 Ouch! 726 00:38:12,035 --> 00:38:13,668 Whoa! 727 00:38:13,670 --> 00:38:15,604 I'm certainly glad to be human sized again. 728 00:38:15,606 --> 00:38:17,405 Man, it's good to have you back. 729 00:38:17,407 --> 00:38:20,509 This Christmas dinner idea? It might be your best one yet. 730 00:38:20,511 --> 00:38:21,910 It makes it feel kind of like home. 731 00:38:21,912 --> 00:38:24,346 Yeah, right down to the drunk uncle. 732 00:38:24,348 --> 00:38:27,349 Careful, Haircut. I'm your forefather now. 733 00:38:27,351 --> 00:38:30,485 - That's true. - Hey, I got you a gift. 734 00:38:31,955 --> 00:38:32,954 Ah. 735 00:38:32,956 --> 00:38:34,923 Dude, the hell? 736 00:38:34,925 --> 00:38:37,125 A rat. 737 00:38:37,127 --> 00:38:38,527 We made friends. 738 00:38:38,529 --> 00:38:40,228 - I got you something too. - No, no, no, no, no. 739 00:38:40,230 --> 00:38:42,164 If that's a mouse, then I'm good, homie. 740 00:38:46,904 --> 00:38:49,171 Hey, I had the Fabrication Room 741 00:38:49,173 --> 00:38:51,473 - working overtime on this. - Nathaniel... 742 00:38:51,475 --> 00:38:53,208 What? Can't one teammate get another 743 00:38:53,210 --> 00:38:55,177 a perfectly meaningless gift? 744 00:38:55,179 --> 00:38:56,411 Is this meaningless? 745 00:38:56,413 --> 00:38:58,647 I don't know, maybe, maybe not. 746 00:38:58,649 --> 00:39:01,116 Look, I'm glad last night happened. 747 00:39:01,118 --> 00:39:02,918 - It was fun. - It was a lot of fun. 748 00:39:02,920 --> 00:39:05,420 But I still think teammates shouldn't fraternize. 749 00:39:06,356 --> 00:39:08,423 I totally agree. 750 00:39:09,726 --> 00:39:11,259 This is what you wanted, right? 751 00:39:11,261 --> 00:39:14,095 I mean, you said the future was "chill." 752 00:39:14,097 --> 00:39:18,900 Me, I am the ambassador of chill. 753 00:39:18,902 --> 00:39:20,802 Merry Christmas, Amaya. 754 00:39:22,206 --> 00:39:23,672 Yeah. 755 00:39:33,050 --> 00:39:37,519 All right, Merry Christmas, Happy Holidays, 756 00:39:37,521 --> 00:39:41,923 and whatever people say who exist outside the timeline. 757 00:39:41,925 --> 00:39:45,627 Now, I know that it may seem like 758 00:39:45,629 --> 00:39:48,129 we don't have anything to celebrate. 759 00:39:48,131 --> 00:39:50,599 Rip's been brainwashed and took our piece 760 00:39:50,601 --> 00:39:52,567 of the Spear of Destiny. 761 00:39:52,569 --> 00:39:56,738 There's a monument in Washington D.C. to Rory. 762 00:39:56,740 --> 00:40:01,076 But... we saved America, 763 00:40:01,078 --> 00:40:03,645 and we're gonna save Rip 764 00:40:03,647 --> 00:40:06,681 and get back the rest of the spear, 765 00:40:06,683 --> 00:40:11,152 because as powerful as the Legion may be, 766 00:40:11,154 --> 00:40:14,689 they don't have this. 767 00:40:14,691 --> 00:40:16,858 Family. 768 00:40:16,860 --> 00:40:20,962 And we all know nobody fights like family. 769 00:40:21,965 --> 00:40:22,964 Here, here. 770 00:40:22,966 --> 00:40:23,999 Cheers. 771 00:40:24,001 --> 00:40:25,433 To family. 772 00:40:27,754 --> 00:40:32,254 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.