Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:09,425
(explosion sound effects)
2
00:00:09,460 --> 00:00:16,783
(ominous orchestral music)
3
00:00:39,739 --> 00:00:45,812
(ominous music continues)
4
00:01:04,431 --> 00:01:08,501
(water splashes)
5
00:01:18,111 --> 00:01:22,080
(birds chirping)
6
00:01:22,115 --> 00:01:27,187
(elegant piano music)
7
00:01:31,458 --> 00:01:34,410
(muffled moaning)
8
00:01:34,445 --> 00:01:37,363
(chains jingling)
9
00:01:39,466 --> 00:01:41,534
Sorry, Henry.
10
00:01:43,470 --> 00:01:47,540
I can't keep you here anymore.
11
00:01:49,175 --> 00:01:53,379
I promise I tried my best.
12
00:01:55,181 --> 00:01:58,118
I'm sorry.
13
00:02:00,253 --> 00:02:04,457
(footsteps pattering)
14
00:02:06,326 --> 00:02:07,293
(dramatic orchestral chord)
(cracks)
15
00:02:07,328 --> 00:02:10,663
(rustling)
16
00:02:11,598 --> 00:02:14,667
(squishing)
17
00:02:16,169 --> 00:02:17,502
♪ Once again it's sound
18
00:02:17,537 --> 00:02:19,637
♪ Yeah I live my
life like a party
19
00:02:19,672 --> 00:02:22,141
♪ Grab my girl take some
shots then I make her naughty
20
00:02:22,176 --> 00:02:24,611
♪ Feelin' on her body while
she dancin' all exotic
21
00:02:24,646 --> 00:02:26,312
♪ This music got me feeling good
22
00:02:26,347 --> 00:02:28,113
♪ Damn I'm so excited
23
00:02:28,148 --> 00:02:29,782
♪ I celebrate like it could be
my last
24
00:02:29,817 --> 00:02:31,484
♪ Havin' a ball yeah you know
25
00:02:31,519 --> 00:02:34,154
(ominous music)
26
00:02:35,421 --> 00:02:36,489
♪ As you can make 'em
27
00:02:36,524 --> 00:02:38,442
♪ Just put 'em on my tab
28
00:02:38,477 --> 00:02:40,360
♪ Yeah man I'm lovin' this
29
00:02:40,395 --> 00:02:43,163
(ominous music)
30
00:02:44,464 --> 00:02:47,834
♪ Rewind go right back
and do it again
31
00:02:47,869 --> 00:02:49,336
♪ Yeah I can toast to that
32
00:02:49,371 --> 00:02:51,105
♪ If you've got that good weed
33
00:02:51,140 --> 00:02:52,839
♪ Then let's smoke to that
34
00:02:52,874 --> 00:02:55,642
(ominous music)
35
00:02:56,709 --> 00:02:58,843
(dramatic chord)
36
00:02:58,878 --> 00:03:00,813
Wanna do some drugs?
37
00:03:10,690 --> 00:03:13,826
(imitates owl hoots)
38
00:03:14,661 --> 00:03:16,646
Done with that?
39
00:03:16,681 --> 00:03:18,631
Oh, yeah, sorry.
40
00:03:18,666 --> 00:03:19,566
Wait.
41
00:03:24,304 --> 00:03:25,822
So you know this place
used to be part
42
00:03:25,857 --> 00:03:27,305
of a secret government
experiment?
43
00:03:27,340 --> 00:03:29,842
- Please don't start with
that conspiracy shit again.
44
00:03:29,877 --> 00:03:31,442
It's true.
45
00:03:31,477 --> 00:03:34,847
The government used to bring
psychotic patients out here.
46
00:03:34,882 --> 00:03:36,814
Used to bring them out here,
47
00:03:36,849 --> 00:03:39,317
take them to the
middle of the lake,
48
00:03:39,352 --> 00:03:42,855
and tie cinder blocks to their
feet and then push them in.
49
00:03:42,890 --> 00:03:45,858
And watch them
float to the bottom.
50
00:03:47,327 --> 00:03:49,762
You mean sink to the bottom?
51
00:03:49,797 --> 00:03:50,795
What did I say?
52
00:03:50,830 --> 00:03:53,231
You said float to the bottom.
53
00:03:53,266 --> 00:03:54,968
You can't float to the
bottom of anything.
54
00:03:55,003 --> 00:03:56,903
You can only float to the top.
55
00:03:56,938 --> 00:03:58,105
Now can I have that?
56
00:03:58,140 --> 00:03:59,373
[Boyfriend] Stop.
57
00:03:59,408 --> 00:04:00,607
Give it to me.
58
00:04:03,743 --> 00:04:07,480
- Babe, I think you
have a serious problem.
59
00:04:08,615 --> 00:04:12,051
- The only problem I have
is that every time we smoke,
60
00:04:12,086 --> 00:04:15,488
you start rambling about UFOs
and government conspiracies.
61
00:04:15,523 --> 00:04:16,821
No, it's true.
62
00:04:16,856 --> 00:04:19,492
I used to have a friend
who knew someone out here.
63
00:04:19,527 --> 00:04:21,593
(coughs)
64
00:04:21,628 --> 00:04:25,965
these criminals
drugs all the time.
65
00:04:26,000 --> 00:04:27,899
And then murder them.
66
00:04:27,934 --> 00:04:31,371
And the government and
pharmacy companies paid
67
00:04:31,406 --> 00:04:34,005
- Can we talk about
something else?
68
00:04:34,040 --> 00:04:37,910
- That's why they call
this place Crazy Lake.
69
00:04:38,978 --> 00:04:40,913
They're all out there.
70
00:04:46,653 --> 00:04:49,454
- You know you're
an idiot, right?
71
00:04:49,489 --> 00:04:52,292
Sometimes I wonder why I
even let you see me naked.
72
00:04:52,327 --> 00:04:54,961
- It's 'cause we
both like tacos.
73
00:04:56,763 --> 00:04:59,465
So are we gonna do this?
74
00:04:59,500 --> 00:05:00,400
Do what?
75
00:05:04,871 --> 00:05:05,938
Yes, please.
76
00:05:07,440 --> 00:05:08,374
Wait.
77
00:05:11,544 --> 00:05:13,413
Let's go in the tent.
78
00:05:14,714 --> 00:05:17,483
(ominous music)
79
00:05:28,695 --> 00:05:31,030
(tent zips)
80
00:05:39,539 --> 00:05:40,907
- I really appreciate what
you're doing right now.
81
00:05:40,942 --> 00:05:42,709
Just stop talking.
82
00:05:52,785 --> 00:05:55,655
(grass rustling)
83
00:05:57,790 --> 00:05:59,909
(blade chinks)
84
00:05:59,944 --> 00:06:02,028
(electronic music)
85
00:06:06,466 --> 00:06:09,502
(tent rips)
(screams)
86
00:06:09,537 --> 00:06:11,838
(squishing)
87
00:06:13,373 --> 00:06:15,875
(blade chinks)
88
00:06:18,578 --> 00:06:23,683
(squishing)
89
00:06:24,650 --> 00:06:27,387
(blade chinks)
90
00:06:32,492 --> 00:06:34,494
(rips)
91
00:06:44,070 --> 00:06:46,773
(pants loudly)
92
00:06:47,640 --> 00:06:50,443
(ominous music)
93
00:06:58,117 --> 00:07:00,453
(coughs)
94
00:07:17,036 --> 00:07:21,040
(suspenseful orchestral music)
95
00:07:27,447 --> 00:07:31,651
(blade whooshes)
(splats)
96
00:07:53,840 --> 00:07:56,175
(car honks)
97
00:08:00,713 --> 00:08:03,581
(car honks)
98
00:08:03,616 --> 00:08:04,617
- Let's go see
what they're doing.
99
00:08:04,652 --> 00:08:08,087
(upbeat electronic music)
100
00:08:47,827 --> 00:08:48,793
I got it.
101
00:08:48,828 --> 00:08:51,097
[Julia] What a gentleman.
102
00:08:55,034 --> 00:08:56,968
Don't have a suitcase?
103
00:08:57,003 --> 00:08:58,569
Are you gonna
have enough clothes?
104
00:08:58,604 --> 00:09:02,608
- Johnny, I'm only planning
on wearing bikinis.
105
00:09:07,046 --> 00:09:09,582
It's gonna be a good week.
106
00:09:11,817 --> 00:09:15,288
(upbeat electronic music)
107
00:09:19,191 --> 00:09:20,126
Kristen!
108
00:09:22,028 --> 00:09:23,594
Will you be honest with me?
109
00:09:23,629 --> 00:09:26,732
- Is one of my boobs
bigger than the other?
110
00:09:26,767 --> 00:09:28,966
Just tell me, I can take it.
111
00:09:29,001 --> 00:09:31,070
- Maybe a little, but
I think that's normal.
112
00:09:31,105 --> 00:09:32,172
That's not normal!
113
00:09:32,207 --> 00:09:33,204
Let me see yours.
114
00:09:33,239 --> 00:09:36,042
That's it, I'm not going.
115
00:09:36,077 --> 00:09:37,275
What's your deal?
116
00:09:37,310 --> 00:09:40,947
I feel like he's looking for
reasons to break up with me.
117
00:09:40,982 --> 00:09:44,584
- You don't know what it's
like being with guys like him.
118
00:09:44,619 --> 00:09:45,902
One second, he's
telling me he loves me,
119
00:09:45,937 --> 00:09:47,186
the next second,
he's telling his friends
120
00:09:47,221 --> 00:09:49,153
about Biggie Smalls.
121
00:09:49,188 --> 00:09:52,058
You're so lucky you
don't have a boyfriend.
122
00:09:52,093 --> 00:09:53,624
Thanks.
123
00:09:53,659 --> 00:09:56,329
- I mean, you totally
could if you wanted one.
124
00:09:56,364 --> 00:09:57,795
Uh-huh.
125
00:09:57,830 --> 00:09:59,365
- Can I please just
see your boobs?
126
00:09:59,400 --> 00:10:00,565
No.
127
00:10:00,600 --> 00:10:01,884
Let me see them!
128
00:10:01,919 --> 00:10:03,445
No! (laughs)
129
00:10:03,480 --> 00:10:05,043
(car honks)
130
00:10:05,078 --> 00:10:06,571
That's Tim.
131
00:10:06,606 --> 00:10:10,076
(gentle electronic music)
132
00:10:42,274 --> 00:10:43,776
- How much farther,
I have to pee.
133
00:10:43,811 --> 00:10:45,078
We're really close.
134
00:10:45,113 --> 00:10:46,310
I really have to go.
135
00:10:46,345 --> 00:10:49,248
It's like two more miles.
136
00:10:49,283 --> 00:10:50,983
Can't you just...
137
00:10:52,685 --> 00:10:54,086
No, this is happening,
pull over.
138
00:10:54,121 --> 00:10:55,688
- What?
- Pull over, Mark!
139
00:10:55,723 --> 00:10:57,156
Babe, pull over.
140
00:11:02,061 --> 00:11:02,995
Move!
141
00:11:03,896 --> 00:11:05,698
Move, get out!
142
00:11:05,733 --> 00:11:06,432
Jesus!
143
00:11:14,874 --> 00:11:16,375
She's really fun.
144
00:11:35,094 --> 00:11:36,028
Hello?
145
00:11:43,369 --> 00:11:44,770
She might be taking a shit.
146
00:11:44,805 --> 00:11:47,039
(chuckles)
147
00:11:47,840 --> 00:11:51,711
- I'm gonna go make sure
she didn't pass out.
148
00:12:05,191 --> 00:12:06,342
( gasps)
You okay?
149
00:12:06,377 --> 00:12:07,802
[Kim] Scared me!
150
00:12:07,837 --> 00:12:09,193
Ready to go?
151
00:12:09,228 --> 00:12:10,096
[Kim] Wait, look at this.
152
00:12:10,131 --> 00:12:11,097
What is it?
153
00:12:12,198 --> 00:12:14,967
- I don't know,
maybe it's like a rabbit
154
00:12:15,002 --> 00:12:17,236
or raccoon got
killed or something.
155
00:12:17,271 --> 00:12:19,070
Killed by what?
156
00:12:19,105 --> 00:12:20,022
I don't know, Kim.
157
00:12:20,057 --> 00:12:21,099
Maybe a coyote.
158
00:12:21,134 --> 00:12:22,141
Let's just go.
159
00:12:23,476 --> 00:12:27,179
- [Kim] Nobody said
anything about coyote!
160
00:12:36,922 --> 00:12:37,923
You okay?
161
00:12:39,291 --> 00:12:40,226
Yeah.
162
00:12:44,930 --> 00:12:47,800
Kristen, do you
have any service?
163
00:12:49,201 --> 00:12:50,803
I have one bar.
164
00:12:52,204 --> 00:12:54,805
Nope, I have no bars.
165
00:12:54,840 --> 00:12:58,477
- So, Kristen, you
excited to meet Corey?
166
00:12:58,512 --> 00:12:59,877
Who's Corey?
167
00:12:59,912 --> 00:13:01,412
You didn't tell her?
168
00:13:01,447 --> 00:13:03,198
- Tell me what?
- Nothing.
169
00:13:03,233 --> 00:13:04,675
Johnny and Mark's friend.
170
00:13:04,710 --> 00:13:06,083
He's gonna be at the cabin.
171
00:13:06,118 --> 00:13:07,520
Megan's trying to get
you guys to have sex.
172
00:13:07,555 --> 00:13:08,722
(chuckles)
173
00:13:08,757 --> 00:13:09,854
He's joking.
174
00:13:09,889 --> 00:13:12,189
No, you literally said,
175
00:13:12,224 --> 00:13:13,926
"I'm going to get
them to have sex."
176
00:13:13,961 --> 00:13:14,860
Megan.
177
00:13:15,561 --> 00:13:17,428
Fine, okay, I said it.
178
00:13:17,463 --> 00:13:19,815
But what I meant was I
just thought it'd be cool
179
00:13:19,850 --> 00:13:22,168
for you to have someone to
hang out with this week.
180
00:13:22,203 --> 00:13:23,234
It's three couples.
181
00:13:23,269 --> 00:13:25,437
I don't want you to be left out.
182
00:13:25,472 --> 00:13:26,871
I'll be fine.
183
00:13:26,906 --> 00:13:28,924
I was just planning on relaxing
184
00:13:28,959 --> 00:13:30,943
and reading a book or something.
185
00:13:34,079 --> 00:13:35,513
Let's get one thing straight.
186
00:13:35,548 --> 00:13:38,184
You can light candles or read
50 Shades whenever you want,
187
00:13:38,219 --> 00:13:39,886
but not this week.
188
00:13:39,921 --> 00:13:41,554
Not this week.
189
00:13:44,824 --> 00:13:45,975
Okay.
190
00:13:46,010 --> 00:13:47,035
Fine.
191
00:13:47,070 --> 00:13:48,060
Yay!
192
00:13:56,535 --> 00:13:59,405
(engine revving)
193
00:14:06,412 --> 00:14:08,546
What do we have here?
194
00:14:08,581 --> 00:14:10,583
Oh shit, what's up, my man?
195
00:14:10,618 --> 00:14:12,585
Glad you made it, brother.
196
00:14:12,620 --> 00:14:14,518
Johnny B. Hood!
197
00:14:14,553 --> 00:14:16,956
[Johnny] What's up, man?
198
00:14:20,492 --> 00:14:22,259
Hi. Corey.
199
00:14:22,294 --> 00:14:23,729
Yeah, you are.
200
00:14:23,764 --> 00:14:25,164
Look at that face!
201
00:14:30,236 --> 00:14:32,121
Hi, I'm Corey.
202
00:14:32,156 --> 00:14:34,006
Hi, I'm Kristen.
203
00:14:35,507 --> 00:14:37,943
Hi, I'm Kristen.
204
00:14:37,978 --> 00:14:39,210
(inhales)
205
00:14:39,245 --> 00:14:42,581
God, I wish I
could live in this moment.
206
00:14:44,617 --> 00:14:46,952
I, um, like your smile.
207
00:14:49,255 --> 00:14:50,621
Thank you.
208
00:14:50,656 --> 00:14:52,191
Is it vintage?
209
00:14:52,226 --> 00:14:53,190
What?
210
00:14:53,225 --> 00:14:54,560
Is it vintage?
211
00:14:56,362 --> 00:14:57,261
[Kristen] Oh.
212
00:14:57,296 --> 00:15:00,966
(gentle electronic music)
213
00:15:20,286 --> 00:15:25,291
I just wanna lay down a few
ground rules before we head in.
214
00:15:25,326 --> 00:15:28,311
Throw up goes in the toilet,
condoms go in the trash,
215
00:15:28,346 --> 00:15:31,297
and under no circumstance,
will anybody shit in the tub.
216
00:15:31,332 --> 00:15:33,499
- You do something
seven or eight times,
217
00:15:33,534 --> 00:15:35,367
you get a reputation.
218
00:15:37,136 --> 00:15:39,638
But other than that,
this week has no rules.
219
00:15:39,673 --> 00:15:42,141
Let's just have some
fun and get fucked up!
220
00:15:42,176 --> 00:15:43,342
(group cheers)
221
00:15:43,377 --> 00:15:44,276
Let's go!
222
00:15:50,683 --> 00:15:52,084
Get the key...
223
00:15:57,957 --> 00:15:59,291
[Johnny] Come on, man.
224
00:15:59,326 --> 00:16:00,626
[Mark] I'm trying.
225
00:16:02,628 --> 00:16:05,431
(ominous music)
226
00:16:08,167 --> 00:16:09,568
Um, guys, guys!
227
00:16:15,274 --> 00:16:17,343
What do you want, man?
228
00:16:19,178 --> 00:16:20,179
I'm trying.
229
00:16:22,214 --> 00:16:24,216
(door thudding)
230
00:16:24,251 --> 00:16:26,218
Just back off, man.
231
00:16:32,491 --> 00:16:35,561
(doorknob rattling)
232
00:16:37,129 --> 00:16:39,665
I don't wanna have to hurt you.
233
00:16:41,400 --> 00:16:42,534
It's twist.
234
00:16:43,635 --> 00:16:45,471
To the left, then the right.
235
00:16:45,506 --> 00:16:48,140
(door clicks)
236
00:16:51,276 --> 00:16:54,446
- Jesus, that was like
a frigging horror movie.
237
00:16:54,481 --> 00:16:56,181
Who are you, man?
238
00:16:57,416 --> 00:16:58,482
Name's Cyrus.
239
00:16:58,517 --> 00:17:00,250
What y'all doing up here?
240
00:17:00,285 --> 00:17:03,222
- [Mark] My uncle
owned the place.
241
00:17:04,023 --> 00:17:06,325
- He never said nothing
about no nephew.
242
00:17:06,360 --> 00:17:08,261
[Mark] You knew him?
243
00:17:08,296 --> 00:17:10,127
Manner of speaking.
244
00:17:10,162 --> 00:17:12,531
I look after the place
ever since he passed.
245
00:17:12,566 --> 00:17:14,199
God rest his soul.
246
00:17:15,134 --> 00:17:20,004
- [Mark] Well, appreciate
the help with the door.
247
00:17:20,039 --> 00:17:24,243
- Have y'all accepted Jesus
Christ as your Lord and Savior?
248
00:17:25,277 --> 00:17:26,745
I'm a Christian.
249
00:17:29,214 --> 00:17:32,284
- Not dressed like
that you ain't.
250
00:17:32,319 --> 00:17:33,218
Babe.
251
00:17:34,319 --> 00:17:36,453
It's Cyrus, right?
252
00:17:36,488 --> 00:17:40,492
around here
that do bottle service?
253
00:17:44,596 --> 00:17:45,529
Cool.
254
00:17:45,564 --> 00:17:48,533
Y'all just stay on property.
255
00:17:48,568 --> 00:17:51,503
And there won't be no trouble.
256
00:17:55,074 --> 00:17:59,278
I'm gonna be by tomorrow to
fix some things out back.
257
00:18:06,518 --> 00:18:08,854
Thanks again for the door.
258
00:18:10,122 --> 00:18:11,423
Love you, dog.
259
00:18:11,458 --> 00:18:12,724
Stay black, homie.
260
00:18:23,802 --> 00:18:26,171
[Tim] Oh, hell no, bitch.
261
00:18:26,206 --> 00:18:27,306
[Kim] Babe!
262
00:18:29,241 --> 00:18:31,376
Any one but the master!
263
00:18:37,316 --> 00:18:39,318
Isn't this place great?
264
00:18:43,589 --> 00:18:44,857
You okay?
265
00:18:44,892 --> 00:18:46,090
Yeah.
266
00:18:46,125 --> 00:18:48,861
- Are you sure
this is a good idea?
267
00:18:48,896 --> 00:18:50,513
Yeah, this place is awesome.
268
00:18:50,548 --> 00:18:52,096
That guy just creeped me out
269
00:18:52,131 --> 00:18:54,598
and we're in
some stranger's cabin.
270
00:18:54,633 --> 00:18:56,768
- Jules, he's not a stranger,
and the cabin was a gift.
271
00:18:56,803 --> 00:19:00,539
I promise nothing bad is
gonna happen this week.
272
00:19:00,574 --> 00:19:01,839
Okay?
273
00:19:01,874 --> 00:19:03,675
It's gonna be great.
274
00:19:05,644 --> 00:19:06,578
Come on.
275
00:19:19,291 --> 00:19:20,757
I guess this is the only one.
276
00:19:20,792 --> 00:19:24,429
- Why don't you take it
and I'll stay on the couch.
277
00:19:24,464 --> 00:19:25,698
No, no, no, no, it's fine.
278
00:19:25,733 --> 00:19:26,897
I can sleep on the couch.
279
00:19:26,932 --> 00:19:28,700
Don't be crazy, just take it.
280
00:19:28,735 --> 00:19:30,169
I'll stay on the couch.
281
00:19:30,204 --> 00:19:30,834
Okay?
282
00:19:30,869 --> 00:19:33,405
Uh, well, we can share it.
283
00:19:33,440 --> 00:19:34,440
Serious?
284
00:19:34,475 --> 00:19:35,405
Yeah.
285
00:19:35,440 --> 00:19:38,059
Swap off each
night on the couch.
286
00:19:38,094 --> 00:19:40,679
- Oh, I thought
you meant like...
287
00:19:40,714 --> 00:19:41,879
We'll work it out.
288
00:19:41,914 --> 00:19:43,916
Um, I'll see you later.
289
00:19:46,218 --> 00:19:46,952
See ya.
290
00:19:54,893 --> 00:19:57,296
- Hey, can
you help me with this?
291
00:19:57,331 --> 00:19:58,230
Yeah.
292
00:20:02,568 --> 00:20:04,503
Kim, I'm trying.
293
00:20:04,538 --> 00:20:06,403
Just not happening.
294
00:20:06,438 --> 00:20:09,241
Think you'll
have to go without it.
295
00:20:09,276 --> 00:20:10,807
Nice try.
296
00:20:10,842 --> 00:20:12,843
I'm gonna go lay out in the sun.
297
00:20:12,878 --> 00:20:14,745
- You don't wanna
hang out over here?
298
00:20:14,780 --> 00:20:16,982
- [Kim] Oh, you want me
to hang out over here?
299
00:20:17,017 --> 00:20:19,383
- Hell yeah.
- Yeah?
300
00:20:19,418 --> 00:20:21,753
- [Kim] You wanna
have a little fun?
301
00:20:21,788 --> 00:20:23,187
- You know it.
- Yeah?
302
00:20:23,222 --> 00:20:25,490
- Yeah.
- Aw, too bad, babe.
303
00:20:26,658 --> 00:20:28,260
I don't think so.
304
00:20:29,761 --> 00:20:30,696
Bye.
305
00:20:36,602 --> 00:20:38,987
Woman, you the devil!
306
00:20:39,022 --> 00:20:41,373
(funky electronic music)
307
00:21:28,487 --> 00:21:32,291
Who wants to slip into something
a little more comfortable?
308
00:21:32,326 --> 00:21:34,826
(group cheers)
309
00:21:40,432 --> 00:21:41,865
What's that?
310
00:21:41,900 --> 00:21:44,703
- Camera.
- Ooh, take my picture?
311
00:21:49,708 --> 00:21:51,341
You take it?
312
00:21:51,376 --> 00:21:52,276
Nah, it's video.
313
00:21:52,311 --> 00:21:54,546
(water splashes)
- Asshole.
314
00:21:54,581 --> 00:21:56,782
Lucky it's waterproof.
315
00:21:58,617 --> 00:21:59,835
You wanna get naked?
316
00:21:59,870 --> 00:22:01,053
I'll make you famous.
317
00:22:01,088 --> 00:22:02,719
I'm okay.
318
00:22:02,754 --> 00:22:03,955
[Mike] Okay.
319
00:22:04,823 --> 00:22:06,758
Think I'm gonna go down there.
320
00:22:06,793 --> 00:22:08,244
See what's happening.
321
00:22:08,279 --> 00:22:09,695
Take your time.
322
00:22:12,364 --> 00:22:15,033
(water splashes)
323
00:22:16,034 --> 00:22:18,837
(ominous music)
324
00:22:30,449 --> 00:22:31,383
Mike?
325
00:22:41,059 --> 00:22:42,993
(water splashes)
326
00:22:43,028 --> 00:22:44,828
What's wrong with you?
327
00:22:44,863 --> 00:22:48,031
- What?
- I saw somebody down there!
328
00:22:48,066 --> 00:22:51,486
- A person, I saw a person
down there, let's go!
329
00:22:51,521 --> 00:22:54,906
- What, no, Katie, come...
- I'll be right back!
330
00:22:54,941 --> 00:22:55,974
No, Katie!
331
00:22:56,808 --> 00:22:57,743
Katie!
332
00:23:09,955 --> 00:23:10,889
Katie!
333
00:23:18,764 --> 00:23:22,434
(upbeat electronic music)
334
00:25:19,784 --> 00:25:22,821
(suspenseful music)
335
00:25:31,263 --> 00:25:33,999
(pants loudly)
336
00:25:34,799 --> 00:25:37,602
(ominous music)
337
00:25:58,590 --> 00:25:59,324
Come on.
338
00:26:06,698 --> 00:26:08,198
(phone rings)
339
00:26:08,233 --> 00:26:10,100
(blade chinks)
(blood splashes)
340
00:26:10,135 --> 00:26:14,639
- [Operator] 9-1-1, what is
the address of your emergency?
341
00:26:14,674 --> 00:26:18,642
- Fuck!
(blood splashes)
342
00:26:18,677 --> 00:26:23,748
(group cheers)
(upbeat electronic music)
343
00:26:26,151 --> 00:26:30,355
(ominous music)
(breathes loudly)
344
00:26:34,826 --> 00:26:38,964
who has the best slide,
and losers go in the lake.
345
00:26:38,999 --> 00:26:40,633
Hold this, babe.
346
00:26:40,668 --> 00:26:42,267
Don't go yet.
347
00:26:46,371 --> 00:26:47,238
Babe, can you hold this?
348
00:26:47,273 --> 00:26:48,573
Yeah.
349
00:26:48,608 --> 00:26:49,874
Hey.
350
00:26:51,009 --> 00:26:51,943
Nice dick.
351
00:26:53,945 --> 00:26:54,879
Thanks.
352
00:26:58,116 --> 00:27:00,385
All right, I'll go first.
353
00:27:07,692 --> 00:27:08,760
- Six.
- Six.
354
00:27:09,894 --> 00:27:13,164
(girls cheering)
- Go, Corey!
355
00:27:13,199 --> 00:27:14,099
Go, Corey!
356
00:27:22,007 --> 00:27:23,274
- Three.
- Five.
357
00:27:26,711 --> 00:27:29,781
- Kristen.
(chuckles)
358
00:27:29,816 --> 00:27:32,384
(ominous music)
359
00:27:35,353 --> 00:27:37,355
[Kim] Come on, baby!
360
00:27:37,390 --> 00:27:40,091
(group cheers)
361
00:27:46,364 --> 00:27:47,797
Three.
362
00:27:47,832 --> 00:27:49,034
Aw, come on!
363
00:27:49,968 --> 00:27:52,237
Wait, here's the last part.
364
00:27:57,909 --> 00:28:01,011
(ominous music)
365
00:28:01,046 --> 00:28:01,913
(high-pitched clink)
(thuds)
366
00:28:01,948 --> 00:28:03,847
(screams)
367
00:28:03,882 --> 00:28:06,116
Fuck!
- What happened, man?
368
00:28:06,151 --> 00:28:08,253
- God damnit, something
on the ground cut me.
369
00:28:08,288 --> 00:28:09,085
Where?
370
00:28:09,120 --> 00:28:10,855
The fuck is that?
371
00:28:13,058 --> 00:28:14,059
Barbwire.
372
00:28:15,193 --> 00:28:16,061
[Tim] Babe, you're a nurse.
373
00:28:16,096 --> 00:28:17,093
What should he do?
374
00:28:17,128 --> 00:28:19,614
- Really, I'm
a dental hygienist.
375
00:28:19,649 --> 00:28:22,065
- We need to put
pressure on this.
376
00:28:22,100 --> 00:28:24,434
Megan, go inside the house,
get a towel or a rag.
377
00:28:24,469 --> 00:28:26,838
Kim, go with her, see if you
can find a first-aid kit.
378
00:28:26,873 --> 00:28:28,440
Oh shit, look, it's Dr. Quinn.
379
00:28:28,475 --> 00:28:30,159
Dude, fuck off!
380
00:28:30,194 --> 00:28:31,808
Do I need stitches?
381
00:28:31,843 --> 00:28:34,277
We gotta get this
cleaned up first.
382
00:28:34,312 --> 00:28:37,816
- Just gonna use this to
apply pressure, all right?
383
00:28:37,851 --> 00:28:39,518
- Dude, why the
fuck is there barbwire
384
00:28:39,553 --> 00:28:41,003
on the ground?
- I don't know, man!
385
00:28:41,038 --> 00:28:42,454
- Kim, did you
find a first-aid kit?
386
00:28:42,489 --> 00:28:44,139
No, I couldn't find one.
387
00:28:44,174 --> 00:28:45,755
Is he gonna be okay?
388
00:28:45,790 --> 00:28:47,058
- Corey, grab
me that bottle of vodka.
389
00:28:47,093 --> 00:28:48,391
- Okay.
- No!
390
00:28:48,426 --> 00:28:49,826
- Listen, we
have to get the dirt
391
00:28:49,861 --> 00:28:51,763
and bacteria out
before it gets infected.
392
00:28:51,798 --> 00:28:52,796
- Here.
- I don't want it!
393
00:28:52,831 --> 00:28:56,367
- Babe, hand me your
phone, I gotta record this.
394
00:28:56,402 --> 00:28:58,253
- Please, just
take me to a hospital.
395
00:28:58,288 --> 00:29:00,105
- No, we have to
get it cleaned now.
396
00:29:00,140 --> 00:29:01,871
No, don't.
397
00:29:01,906 --> 00:29:03,308
Someone grab his arms?
398
00:29:03,343 --> 00:29:04,293
No.
399
00:29:04,328 --> 00:29:05,243
No!
400
00:29:06,745 --> 00:29:08,178
Worldstar!
401
00:29:08,213 --> 00:29:09,881
No, no, no, no, no!
402
00:29:09,916 --> 00:29:12,050
(screams)
403
00:29:20,492 --> 00:29:23,762
(engine sputtering)
404
00:29:37,308 --> 00:29:38,475
How could you do this to me?
405
00:29:38,510 --> 00:29:40,311
You knew what
time we had to be there!
406
00:29:40,346 --> 00:29:42,345
Do not put this on me!
407
00:29:42,380 --> 00:29:44,265
- You're the one that wanted
to wait to put gas in,
408
00:29:44,300 --> 00:29:46,151
and now we're stuck in the
middle of fucking nowhere!
409
00:29:46,186 --> 00:29:47,152
It's fine, all right?
410
00:29:47,187 --> 00:29:48,818
Just calm down.
411
00:29:48,853 --> 00:29:51,790
- Don't tell me
what to do, bitch.
412
00:29:53,992 --> 00:29:55,526
You know what?
413
00:29:55,561 --> 00:29:57,061
Fuck you, Farrah!
414
00:29:58,062 --> 00:30:01,432
- Well, there have to be some
houses around here somewhere,
415
00:30:01,467 --> 00:30:02,832
so I'm going to
go and find help.
416
00:30:02,867 --> 00:30:06,437
You stay in the
bloody car if you want to!
417
00:30:06,472 --> 00:30:07,270
Fine!
418
00:30:07,305 --> 00:30:10,108
(ominous music)
419
00:30:29,961 --> 00:30:31,162
Lacey, wait!
420
00:30:32,430 --> 00:30:33,263
Lacey, wait!
421
00:30:33,298 --> 00:30:34,831
Bitch asked me to drive
422
00:30:34,866 --> 00:30:37,869
and then she
wants to give me shit.
423
00:30:38,937 --> 00:30:40,069
Lacey!
424
00:30:40,104 --> 00:30:41,472
- Just stay with
the car, Farrah!
425
00:30:41,507 --> 00:30:43,542
(suspenseful music)
426
00:30:43,577 --> 00:30:45,077
Lacey, turn around!
427
00:30:45,112 --> 00:30:46,545
What do you want?
428
00:30:46,580 --> 00:30:47,979
Lacey, please!
429
00:30:48,014 --> 00:30:49,097
What?
430
00:30:49,132 --> 00:30:50,146
(screams)
431
00:30:50,181 --> 00:30:54,385
(thuds)
(screams)
432
00:30:59,023 --> 00:31:00,592
- No, no, no,
please, please, please.
433
00:31:00,627 --> 00:31:03,328
(pants loudly)
434
00:31:06,631 --> 00:31:10,034
(dramatic drum music)
435
00:31:17,175 --> 00:31:19,043
So, how's the foot?
436
00:31:20,078 --> 00:31:21,079
It hurts.
437
00:31:23,081 --> 00:31:25,450
- You know,
technically, you did lose.
438
00:31:25,485 --> 00:31:26,651
Thanks, man.
439
00:31:30,088 --> 00:31:33,024
- So, anybody
down for some poker?
440
00:31:35,059 --> 00:31:35,994
I guess.
441
00:31:37,395 --> 00:31:41,266
- I'm sorry, who's down
for some strip poker?
442
00:31:45,136 --> 00:31:46,237
Definitely!
443
00:31:47,071 --> 00:31:49,908
(ominous music)
444
00:31:59,284 --> 00:32:02,020
- All right, things are
starting to get interesting.
445
00:32:02,055 --> 00:32:02,954
Kim.
446
00:32:03,621 --> 00:32:04,922
Kim?
447
00:32:04,957 --> 00:32:06,224
Kim!
448
00:32:07,058 --> 00:32:08,526
- What?
- It's you.
449
00:32:10,328 --> 00:32:11,262
Oh.
450
00:32:18,670 --> 00:32:20,503
Whatever, I'm out.
451
00:32:20,538 --> 00:32:24,175
- All right, looks like
it's just Corey and Megan.
452
00:32:24,210 --> 00:32:27,111
(breathes loudly)
453
00:32:30,114 --> 00:32:32,216
Fellas, can we have a
little powwow for a second?
454
00:32:32,251 --> 00:32:33,950
Hey, no cheating.
455
00:32:33,985 --> 00:32:34,953
Babe, it's not cheating.
456
00:32:34,988 --> 00:32:36,154
It's coaching.
457
00:32:38,222 --> 00:32:40,058
- [Corey] All right,
so it's not good.
458
00:32:40,093 --> 00:32:41,326
What do you have?
459
00:32:41,361 --> 00:32:42,560
Pair of eights.
460
00:32:42,595 --> 00:32:43,459
Goddamn!
461
00:32:43,494 --> 00:32:47,498
Um, them some
sweet ass cards though.
462
00:32:48,666 --> 00:32:50,566
[Mark] You gotta do it.
463
00:32:50,601 --> 00:32:53,004
- Yeah, man, I really
wanna see Megan's boobs.
464
00:32:53,039 --> 00:32:54,673
(chuckles)
465
00:32:54,708 --> 00:32:56,272
My bad.
466
00:32:56,307 --> 00:32:57,140
Nah, it's cool.
467
00:32:57,175 --> 00:32:58,977
They're really nice.
468
00:33:00,211 --> 00:33:01,577
All right.
469
00:33:01,612 --> 00:33:04,013
- Yeah.
- Cool, you guys ready?
470
00:33:04,048 --> 00:33:05,683
- Not yet.
- All right, well, hurry up.
471
00:33:05,718 --> 00:33:06,952
I'll get another beer.
472
00:33:06,987 --> 00:33:08,354
[Johnny] Me too.
473
00:33:08,389 --> 00:33:09,686
[Mark] Come on.
474
00:33:09,721 --> 00:33:11,556
Talk to you for a second?
475
00:33:11,591 --> 00:33:12,488
What's up, man?
476
00:33:12,523 --> 00:33:14,525
Can I give you some advice?
477
00:33:14,560 --> 00:33:16,225
- Okay.
- All right.
478
00:33:16,260 --> 00:33:18,127
As you're probably
aware, very good chance
479
00:33:18,162 --> 00:33:22,200
that everyone in this room is
gonna see your dick tonight.
480
00:33:22,235 --> 00:33:23,700
Yeah, I know.
481
00:33:23,735 --> 00:33:25,436
- Okay, and
it's no secret that you got
482
00:33:25,471 --> 00:33:28,171
a little candy crush on Kristen.
483
00:33:28,206 --> 00:33:31,142
Depending on how this
goes, it could be very good
484
00:33:31,177 --> 00:33:33,309
or it could be really bad.
485
00:33:33,344 --> 00:33:36,781
- Look, Corey,
I've never seen your penis,
486
00:33:36,816 --> 00:33:38,982
sure's got a lot going for it,
487
00:33:39,017 --> 00:33:41,451
I just wanna make sure that
when you do present it,
488
00:33:41,486 --> 00:33:44,088
you're showing people the best
of what you have to offer.
489
00:33:44,123 --> 00:33:45,423
- So you're saying I should get
a boner...
490
00:33:45,458 --> 00:33:46,491
Hey-oh!
491
00:33:47,625 --> 00:33:49,459
Keep it down, motormouth.
492
00:33:49,494 --> 00:33:52,463
Look, kid, nobody's
talking about a boner here.
493
00:33:52,498 --> 00:33:55,433
Okay, I'm talking about
a happy middle ground.
494
00:33:55,468 --> 00:33:57,367
Got a little bit
of gas in the tank,
495
00:33:57,402 --> 00:33:59,771
but you're not slamming
your foot down on the pedal.
496
00:33:59,806 --> 00:34:01,270
Okay.
497
00:34:01,305 --> 00:34:05,410
All right, I think I
understand what you're saying.
498
00:34:05,445 --> 00:34:08,346
But I don't know how to do that.
499
00:34:08,381 --> 00:34:10,580
Corey, Corey, Corey.
500
00:34:10,615 --> 00:34:13,150
Those girls are hot, right?
501
00:34:13,185 --> 00:34:15,651
Possibly unrealistically hot.
502
00:34:15,686 --> 00:34:18,122
All you gotta do
is give a quick glance.
503
00:34:18,157 --> 00:34:20,023
Get the party started.
504
00:34:20,058 --> 00:34:22,425
Whatever you do, don't stare.
505
00:34:22,460 --> 00:34:24,162
You don't
need a noise complaint.
506
00:34:24,197 --> 00:34:25,596
Understand?
507
00:34:25,631 --> 00:34:27,082
Yep.
508
00:34:27,117 --> 00:34:28,498
Right.
509
00:34:28,533 --> 00:34:30,033
That's my boy.
510
00:34:30,068 --> 00:34:33,404
Go out there and put
your best dick forward.
511
00:34:33,439 --> 00:34:34,772
[Mark] Ladies, finally ready?
512
00:34:34,807 --> 00:34:35,706
Uh, duh.
513
00:34:37,341 --> 00:34:38,276
[Mark] Let's start with Corey.
514
00:34:38,311 --> 00:34:40,144
What do you wanna do?
515
00:34:41,779 --> 00:34:43,197
I'm in.
516
00:34:43,232 --> 00:34:44,580
Okay.
517
00:34:44,615 --> 00:34:47,151
Megan, what do you wanna do?
518
00:34:48,486 --> 00:34:49,420
I'm in.
519
00:34:50,354 --> 00:34:52,757
All right, moment of truth.
520
00:34:55,159 --> 00:34:56,094
Corey.
521
00:34:57,195 --> 00:34:58,896
Pair of eights.
522
00:34:58,931 --> 00:35:00,198
[Mark] Megan?
523
00:35:00,233 --> 00:35:02,234
Pair of fives.
524
00:35:02,269 --> 00:35:04,235
(guys cheering)
525
00:35:06,704 --> 00:35:09,540
[Tim] Come on, babe, no hands.
526
00:35:09,575 --> 00:35:10,475
Okay.
527
00:35:16,247 --> 00:35:19,617
(suspenseful drum music)
528
00:35:19,652 --> 00:35:22,353
(pants loudly)
529
00:35:32,864 --> 00:35:34,365
(door thudding)
530
00:35:34,400 --> 00:35:35,832
What was that?
531
00:35:35,867 --> 00:35:37,366
Was that the door?
532
00:35:37,401 --> 00:35:39,853
That's what it sounded like.
533
00:35:39,888 --> 00:35:42,271
Someone gonna get that?
534
00:35:42,306 --> 00:35:43,908
[Tim] I'll go check it out.
535
00:35:43,943 --> 00:35:45,510
It's probably just carolers.
536
00:35:45,545 --> 00:35:47,095
(door thudding)
537
00:35:47,130 --> 00:35:48,689
(doorknob rattles)
538
00:35:48,724 --> 00:35:50,213
(door thudding)
539
00:35:50,248 --> 00:35:54,886
- Come on, come on, come
on, come on, please open.
540
00:35:54,921 --> 00:35:59,757
(Tim humming)
(door thudding)
541
00:35:59,792 --> 00:36:00,825
Who is it?
542
00:36:04,162 --> 00:36:05,730
(blade chinks)
(gasps)
543
00:36:05,765 --> 00:36:08,599
(blood splashes)
544
00:36:10,768 --> 00:36:13,237
And behind door number one!
545
00:36:17,875 --> 00:36:18,809
Guys!
546
00:36:19,777 --> 00:36:21,345
There's no one even here.
547
00:36:21,380 --> 00:36:23,915
(ominous music)
548
00:36:54,946 --> 00:36:57,615
(dramatic orchestral chord)
(screams)
549
00:36:57,650 --> 00:37:00,284
- Outside, I saw
someone out the window.
550
00:37:00,319 --> 00:37:02,303
- Where?
- Out there!
551
00:37:02,338 --> 00:37:04,288
Everyone, stay here.
552
00:37:05,690 --> 00:37:07,558
What are you doing?
553
00:37:08,459 --> 00:37:09,994
(blade chinks)
554
00:37:10,029 --> 00:37:11,529
Mark, don't!
555
00:37:16,801 --> 00:37:18,069
What's going on?
556
00:37:18,104 --> 00:37:19,237
Someone's outside!
557
00:37:19,272 --> 00:37:20,336
What's that?
558
00:37:20,371 --> 00:37:21,437
It's fucked up.
559
00:37:21,472 --> 00:37:22,623
Wasn't there when we got here.
560
00:37:22,658 --> 00:37:23,733
[Mark] Okay, this ends now.
561
00:37:23,768 --> 00:37:24,809
Wait, man, I'll come with.
562
00:37:24,844 --> 00:37:26,375
No.
563
00:37:26,410 --> 00:37:27,877
Stay here.
564
00:37:27,912 --> 00:37:31,649
- [Corey] All right,
I'm gonna take a piss.
565
00:37:53,471 --> 00:37:54,372
Hello?
566
00:37:56,841 --> 00:37:58,442
Someone out here?
567
00:38:16,027 --> 00:38:18,929
- I don't know, Johnny,
but I saw someone outside!
568
00:38:18,964 --> 00:38:20,698
What, you don't believe me?
569
00:38:20,733 --> 00:38:22,398
- Huh?
- No, it's okay.
570
00:38:22,433 --> 00:38:25,369
- I bet that was
that creepy guy.
571
00:38:25,404 --> 00:38:28,271
- Megan, why
would a lonely old man
572
00:38:28,306 --> 00:38:30,608
wanna watch a bunch of
young, hot girls strip?
573
00:38:30,643 --> 00:38:33,377
Do you think before you talk?
574
00:38:33,412 --> 00:38:35,344
(squeaking)
575
00:38:35,379 --> 00:38:37,280
What was that?
576
00:38:37,315 --> 00:38:38,549
Did you shut the door?
577
00:38:38,584 --> 00:38:39,515
[Tim] Yeah.
578
00:38:39,550 --> 00:38:41,052
Did you lock it?
579
00:38:41,087 --> 00:38:42,518
Nuh-uh.
580
00:38:42,553 --> 00:38:44,505
Corey, is that you?
581
00:38:44,540 --> 00:38:46,457
(ominous music)
582
00:39:10,981 --> 00:39:12,783
Hey, are you okay?
583
00:39:14,652 --> 00:39:15,586
Hello?
584
00:39:17,855 --> 00:39:20,457
(suspenseful music)
585
00:39:20,492 --> 00:39:23,060
(water splashes)
586
00:39:43,414 --> 00:39:46,016
(ominous music)
587
00:40:20,017 --> 00:40:22,486
- What?
- Did you open the front door?
588
00:40:22,521 --> 00:40:23,921
- No, dude,
I took a piss inside.
589
00:40:23,956 --> 00:40:26,389
But did you open the door?
590
00:40:26,424 --> 00:40:29,093
- No, dude,
I took a piss inside.
591
00:40:29,994 --> 00:40:31,362
Is there a problem?
592
00:40:31,397 --> 00:40:32,695
No, it's okay.
593
00:40:32,730 --> 00:40:34,632
We just thought we heard
the front door open,
594
00:40:34,667 --> 00:40:36,735
and we wanted to
know if it was you.
595
00:40:36,770 --> 00:40:38,803
- We did hear
the front door open.
596
00:40:39,737 --> 00:40:40,871
Well, it wasn't me.
597
00:40:40,906 --> 00:40:41,971
It's all right, man.
598
00:40:42,006 --> 00:40:46,444
- Yeah, man, hobble on over
there and see what it was.
599
00:40:46,479 --> 00:40:47,978
- Sit down, man,
I'll check it out.
600
00:40:48,013 --> 00:40:49,647
No, Corey, wait!
601
00:40:58,088 --> 00:40:58,988
What?
602
00:40:59,023 --> 00:41:02,376
Figured, uh, since I was
just out there, came back,
603
00:41:02,411 --> 00:41:05,729
I got a little toy, uh,
I'm good for a little bit.
604
00:41:05,764 --> 00:41:06,664
No?
605
00:41:07,898 --> 00:41:08,766
- [Corey]
Don't worry about it, man.
606
00:41:08,801 --> 00:41:10,835
It's probably just Mark.
607
00:41:12,770 --> 00:41:14,136
What?
608
00:41:14,171 --> 00:41:18,042
I guarantee he doesn't
come back with a gift.
609
00:41:22,580 --> 00:41:25,115
So, who's up for another round?
610
00:41:28,853 --> 00:41:31,589
Hey, Mark, you out here, man?
611
00:41:32,256 --> 00:41:33,088
Mark!
612
00:41:33,123 --> 00:41:36,326
(ominous music)
613
00:41:36,361 --> 00:41:39,530
(muffled buzzing)
614
00:41:51,242 --> 00:41:52,910
Mark, is that you?
615
00:41:55,613 --> 00:41:56,547
Mark.
616
00:42:17,301 --> 00:42:19,703
(buzzing)
617
00:43:10,654 --> 00:43:12,856
(buzzing)
618
00:44:11,649 --> 00:44:13,984
(squeaking)
619
00:44:24,061 --> 00:44:26,764
(dramatic orchestral chord)
620
00:44:26,799 --> 00:44:28,364
What are you doing?
621
00:44:28,399 --> 00:44:30,734
I was looking for you.
622
00:44:30,769 --> 00:44:31,935
What's that?
623
00:44:32,770 --> 00:44:36,106
- I don't know,
I found it in the crate.
624
00:44:39,810 --> 00:44:41,879
(sighs)
625
00:44:42,913 --> 00:44:44,647
You okay, man?
626
00:44:44,682 --> 00:44:48,118
I just got out of the cold
ass lake and I get back here
627
00:44:48,153 --> 00:44:51,989
to find you snooping
around in my family's shit.
628
00:44:52,024 --> 00:44:54,091
- Dude, I think
you need to back up
629
00:44:54,126 --> 00:44:56,291
because I was looking for you.
630
00:44:56,326 --> 00:44:58,395
And then I heard a noise and
that's why I came in here.
631
00:44:58,430 --> 00:45:01,096
You were looking for me, huh?
632
00:45:01,131 --> 00:45:03,867
Did you expect
to find me in that crate?
633
00:45:03,902 --> 00:45:05,367
Maybe in that folder?
634
00:45:05,402 --> 00:45:07,154
- Well, no, but I...
- Look,
635
00:45:07,189 --> 00:45:08,871
I don't know you that well, man.
636
00:45:08,906 --> 00:45:10,674
But shit like
this isn't going to fly
637
00:45:10,709 --> 00:45:12,443
if you wanna
hang with us this week.
638
00:45:12,478 --> 00:45:14,845
Put it back.
639
00:45:16,346 --> 00:45:21,018
and we don't need anymore
weird shit scaring the girls.
640
00:45:21,952 --> 00:45:22,886
Fine.
641
00:45:40,838 --> 00:45:42,404
There they are.
642
00:45:42,439 --> 00:45:44,740
So was it that guy?
643
00:45:44,775 --> 00:45:46,175
No, I don't know, um...
644
00:45:46,210 --> 00:45:47,910
- [Tim] Mark,
did you go swimming?
645
00:45:47,945 --> 00:45:51,448
- No, I mean, I did, but I
know tonight's been crazy,
646
00:45:51,483 --> 00:45:53,982
but we checked outside,
no one's out there,
647
00:45:54,017 --> 00:45:57,020
so I think it's best if
we just call it a night.
648
00:45:57,055 --> 00:45:59,156
- [Johnny] Well,
this has been fun.
649
00:45:59,191 --> 00:46:01,258
Hopefully,
my foot doesn't fall off
650
00:46:01,293 --> 00:46:03,460
in the middle of my sleep.
651
00:46:05,095 --> 00:46:06,580
Hey, Mark.
652
00:46:06,615 --> 00:46:08,007
Great party.
653
00:46:08,042 --> 00:46:09,364
Hey, Tim.
654
00:46:09,399 --> 00:46:11,001
Go fuck yourself.
655
00:46:11,935 --> 00:46:15,205
- Oh, you
want trouble, huh, guy?
656
00:46:33,323 --> 00:46:34,391
Hey.
657
00:46:35,058 --> 00:46:35,991
Are you okay?
658
00:46:36,026 --> 00:46:38,462
- What's wrong, you've
been acting pissed off
659
00:46:38,497 --> 00:46:39,496
since you got back here.
660
00:46:39,531 --> 00:46:41,282
[Mark] Nothing.
661
00:46:41,317 --> 00:46:42,998
Mark, talk to me.
662
00:46:43,033 --> 00:46:44,868
- You know,
I shouldn't have invited him.
663
00:46:44,903 --> 00:46:45,969
Invited who? Tim?
664
00:46:46,004 --> 00:46:47,169
No. Corey.
665
00:46:47,204 --> 00:46:48,437
What's wrong with Corey?
666
00:46:48,472 --> 00:46:50,305
- You don't get a weird
vibe from that kid?
667
00:46:50,340 --> 00:46:54,378
I mean, I barely know him,
but I thought he was cool.
668
00:46:54,413 --> 00:46:55,277
He seems all right.
669
00:46:55,312 --> 00:46:56,812
Kristen seems to like him.
670
00:46:56,847 --> 00:46:59,316
- Nah, something weird's
happening.
671
00:46:59,351 --> 00:47:00,984
I don't trust him.
672
00:47:03,253 --> 00:47:04,188
What?
673
00:47:05,322 --> 00:47:06,455
I wasn't gonna say anything,
674
00:47:06,490 --> 00:47:09,558
but when you
went to go check outside,
675
00:47:09,593 --> 00:47:13,028
I could've sworn I heard
the front door close.
676
00:47:13,063 --> 00:47:15,132
- What, when did you plan
on telling me this, Jules?
677
00:47:15,167 --> 00:47:16,031
I didn't think about it!
678
00:47:16,066 --> 00:47:19,269
Why are you getting mad at me?
679
00:47:19,304 --> 00:47:21,470
Sorry, it's just...
680
00:47:21,505 --> 00:47:25,142
It's not how
I wanted things to go.
681
00:47:25,177 --> 00:47:26,175
Come here.
682
00:47:26,210 --> 00:47:31,148
It's not your job to make
sure everyone has fun.
683
00:47:31,183 --> 00:47:33,217
We can have our own fun.
684
00:47:35,385 --> 00:47:37,119
You smell like shit.
685
00:47:37,154 --> 00:47:40,157
- Oh, yeah,
I was, um, in the lake.
686
00:47:41,325 --> 00:47:43,260
I know, why exactly?
687
00:47:44,361 --> 00:47:47,097
Just gonna get in the shower.
688
00:47:50,567 --> 00:47:52,302
How about a bath?
689
00:47:56,406 --> 00:47:58,275
What are you doing?
690
00:47:59,476 --> 00:48:01,278
Brushing my teeth?
691
00:48:01,313 --> 00:48:03,045
Where's Corey?
692
00:48:03,080 --> 00:48:05,582
- I think he's
in the living room.
693
00:48:05,617 --> 00:48:07,885
You like him, right?
694
00:48:07,920 --> 00:48:10,153
Yeah, he's cute.
695
00:48:10,188 --> 00:48:11,587
So?
696
00:48:11,622 --> 00:48:13,488
Kristen, I know his type.
697
00:48:13,523 --> 00:48:16,376
He's not gonna
make the first move.
698
00:48:16,411 --> 00:48:19,229
You have to
be the one to initiate.
699
00:48:19,264 --> 00:48:20,529
What am I supposed to do?
700
00:48:20,564 --> 00:48:23,098
- Well, for starters,
stop looking like
701
00:48:23,133 --> 00:48:27,471
you're dressing up for a
middle school slumber party.
702
00:48:27,506 --> 00:48:29,606
These are my pajamas.
703
00:48:29,641 --> 00:48:30,906
No.
704
00:48:30,941 --> 00:48:32,409
These are pajamas.
705
00:48:34,611 --> 00:48:36,079
I don't look like that.
706
00:48:36,114 --> 00:48:37,598
Are you kidding, Kristen?
707
00:48:37,633 --> 00:48:39,082
You have a banging body.
708
00:48:39,117 --> 00:48:40,150
Come here.
709
00:48:40,185 --> 00:48:41,184
Why? Ow!
710
00:48:41,219 --> 00:48:42,119
Ow.
711
00:48:42,953 --> 00:48:44,154
And these...
712
00:48:46,523 --> 00:48:47,991
This has to go.
713
00:48:59,436 --> 00:49:01,403
Are you done?
714
00:49:01,438 --> 00:49:04,041
- What do you
have on under there?
715
00:49:04,076 --> 00:49:05,173
- What?
- I wanna know what
716
00:49:05,208 --> 00:49:06,310
you're wearing under these.
- What? Stop.
717
00:49:06,345 --> 00:49:07,411
What are you doing?
718
00:49:07,446 --> 00:49:08,545
What is it?
719
00:49:09,713 --> 00:49:11,214
Nothing, okay?
720
00:49:12,649 --> 00:49:14,451
Don't have anything.
721
00:49:15,452 --> 00:49:17,254
You happy now?
722
00:49:17,289 --> 00:49:18,188
Nice.
723
00:49:20,090 --> 00:49:23,160
Okay, I think you're ready.
724
00:49:23,195 --> 00:49:24,293
Whatever.
725
00:49:24,328 --> 00:49:25,929
Thank you, I guess.
726
00:49:25,964 --> 00:49:27,531
Hey, one last thing.
727
00:49:27,566 --> 00:49:28,465
What?
728
00:49:30,334 --> 00:49:31,234
What are you doing?
729
00:49:31,269 --> 00:49:32,267
Shh.
730
00:49:32,302 --> 00:49:33,637
Just go with it.
731
00:49:44,014 --> 00:49:46,014
Now you're ready.
732
00:49:46,049 --> 00:49:50,253
(ominous music)
(door squeaks)
733
00:50:07,037 --> 00:50:08,303
See?
734
00:50:08,338 --> 00:50:09,473
This is nice.
735
00:50:12,042 --> 00:50:12,776
Mark.
736
00:50:15,746 --> 00:50:16,646
Mark.
737
00:50:16,681 --> 00:50:17,547
What?
738
00:50:19,349 --> 00:50:21,051
What are you thinking about?
739
00:50:21,086 --> 00:50:21,785
Nothing.
740
00:50:24,187 --> 00:50:25,255
Come here.
741
00:50:29,026 --> 00:50:31,628
(ominous music)
742
00:50:34,231 --> 00:50:35,799
What the hell, man?
743
00:50:35,834 --> 00:50:37,367
- Tim!
- Worldstar!
744
00:50:38,301 --> 00:50:39,269
Get out of here, man.
745
00:50:39,304 --> 00:50:40,202
Okay, okay.
746
00:50:40,237 --> 00:50:42,205
I'll go in like 30 minutes.
747
00:50:42,240 --> 00:50:43,372
No, go to bed now.
748
00:50:43,407 --> 00:50:45,358
- All right,
let's all go to bed.
749
00:50:45,393 --> 00:50:47,310
Come on now, get out of the tub.
750
00:50:47,345 --> 00:50:48,410
I don't think so.
751
00:50:48,445 --> 00:50:50,380
- Well, at least
we have the video.
752
00:50:50,415 --> 00:50:51,448
That's it.
753
00:51:00,557 --> 00:51:04,227
(upbeat electronic music)
754
00:51:06,496 --> 00:51:07,431
Hey.
755
00:51:10,067 --> 00:51:11,266
What you doing?
756
00:51:11,301 --> 00:51:13,303
Um, cutting an apple.
757
00:51:14,504 --> 00:51:15,739
You wanna slice?
758
00:51:15,774 --> 00:51:16,673
Sure.
759
00:51:17,808 --> 00:51:18,742
Thanks.
760
00:51:34,257 --> 00:51:35,491
It's really good.
761
00:51:35,526 --> 00:51:36,691
Yeah. (chuckles)
762
00:51:36,726 --> 00:51:40,130
It looks like
you really enjoyed that.
763
00:51:41,698 --> 00:51:43,834
So, are you having fun?
764
00:51:45,235 --> 00:51:48,705
- Yeah, I mean, it's been
crazier than I thought,
765
00:51:48,740 --> 00:51:50,640
but I'm having fun.
766
00:51:50,675 --> 00:51:51,506
You?
767
00:51:51,541 --> 00:51:52,542
Oh. Yeah.
768
00:51:56,379 --> 00:52:00,315
Well, um,
couch is calling my name.
769
00:52:00,350 --> 00:52:03,854
- Uh, well, I actually wanted
to talk to you about that.
770
00:52:03,889 --> 00:52:06,389
You know,
we don't have to switch.
771
00:52:06,424 --> 00:52:08,256
You can just stay there.
772
00:52:08,291 --> 00:52:10,360
- Well, I mean,
it's a really big bed.
773
00:52:10,395 --> 00:52:12,362
We could just share it.
774
00:52:13,563 --> 00:52:14,863
Yeah?
775
00:52:14,898 --> 00:52:16,600
Like one of us on the covers,
776
00:52:16,635 --> 00:52:18,867
the other one on top.
777
00:52:18,902 --> 00:52:22,839
Or we could put like pillows
between us.
778
00:52:22,874 --> 00:52:23,773
Yeah.
779
00:52:25,509 --> 00:52:26,443
No, um...
780
00:52:27,711 --> 00:52:29,811
Those are really good ideas.
781
00:52:29,846 --> 00:52:33,783
- Look, I don't want you to
get the wrong idea about me.
782
00:52:33,818 --> 00:52:38,221
- I mean, I think
you're cool and, um,
783
00:52:39,623 --> 00:52:43,393
I just don't want to
make you uncomfortable.
784
00:52:44,461 --> 00:52:47,564
(upbeat electronic music)
785
00:52:47,599 --> 00:52:48,498
I'm not.
786
00:53:06,650 --> 00:53:10,787
- [Tim] Damn, that's some
serious Notebook shit, man.
787
00:53:10,822 --> 00:53:13,190
Nobody's gonna wanna see that.
788
00:53:13,225 --> 00:53:15,157
[Corey] Come on, man.
789
00:53:15,192 --> 00:53:17,460
[Kristen] Goodnight, Tim.
790
00:53:18,695 --> 00:53:19,528
All right, man.
791
00:53:19,563 --> 00:53:21,498
Build to that house.
792
00:53:21,533 --> 00:53:22,631
Night, dude.
793
00:53:22,666 --> 00:53:24,501
[Tim] Night, guys.
794
00:53:24,536 --> 00:53:26,336
Goodnight, everyone!
795
00:53:26,371 --> 00:53:28,872
(serene music)
796
00:53:38,582 --> 00:53:41,251
(door knocks)
797
00:53:42,319 --> 00:53:45,322
- Kristen, can I
borrow your blow dryer?
798
00:53:45,357 --> 00:53:46,256
Oh.
799
00:53:47,457 --> 00:53:48,757
Oh!
800
00:53:48,792 --> 00:53:49,691
(laughs)
801
00:53:49,726 --> 00:53:51,328
I'm just gonna...
802
00:53:59,002 --> 00:54:01,805
(ominous music)
803
00:54:12,315 --> 00:54:13,250
Mark.
804
00:54:15,285 --> 00:54:16,820
What are you doing?
805
00:54:18,855 --> 00:54:21,258
Beautiful out here, right?
806
00:54:21,293 --> 00:54:21,992
Yeah.
807
00:54:23,326 --> 00:54:25,262
Are you coming inside?
808
00:54:28,298 --> 00:54:29,499
In a second.
809
00:54:31,434 --> 00:54:34,904
- There's some eggs left if
you're hungry.
810
00:54:35,905 --> 00:54:36,806
Okay.
811
00:54:47,050 --> 00:54:48,883
It's cold.
812
00:54:48,918 --> 00:54:50,720
I'm gonna go inside.
813
00:54:50,755 --> 00:54:51,655
Hey.
814
00:54:53,056 --> 00:54:54,057
I love you.
815
00:54:57,394 --> 00:54:58,795
I love you too.
816
00:55:07,904 --> 00:55:10,440
- [Johnny] Yeah, man,
but that's good to hear.
817
00:55:10,475 --> 00:55:12,976
- Things turned out,
you know, unexpectedly.
818
00:55:13,011 --> 00:55:15,412
Yeah, I don't know though.
819
00:55:15,447 --> 00:55:17,814
I think she might be the one.
820
00:55:18,682 --> 00:55:22,552
- So, Corey,
how'd you sleep last night?
821
00:55:22,587 --> 00:55:23,570
[Corey] Good.
822
00:55:23,605 --> 00:55:24,519
Really?
823
00:55:24,554 --> 00:55:28,358
Sounded like a goddamn Mariah
Carey concert next door.
824
00:55:28,393 --> 00:55:29,459
(high-pitched moan)
825
00:55:29,494 --> 00:55:30,925
(door thuds)
826
00:55:30,960 --> 00:55:32,527
What's going on?
827
00:55:32,562 --> 00:55:35,532
- Nothing, Mark,
you do own shirts, right?
828
00:55:35,567 --> 00:55:37,667
I'm on vacation, bitch.
829
00:55:38,835 --> 00:55:40,436
So, what are we doing today?
830
00:55:40,471 --> 00:55:42,038
You should go for a run.
831
00:55:42,073 --> 00:55:44,739
(laughs)
832
00:55:44,774 --> 00:55:46,341
I don't know about you guys,
833
00:55:46,376 --> 00:55:48,962
but I'm gonna take my lady
on a little nature hike.
834
00:55:48,997 --> 00:55:51,548
Gonna get in touch with
where the wild things are.
835
00:55:51,583 --> 00:55:53,067
Then what are we gonna do?
836
00:55:53,102 --> 00:55:54,516
You guys wanna go fishing?
837
00:55:54,551 --> 00:55:56,353
I saw they have
some poles over there.
838
00:55:56,388 --> 00:55:56,985
Oh, yeah?
839
00:55:57,020 --> 00:55:58,653
Where'd you see that?
840
00:55:58,688 --> 00:55:59,954
In one of the bedroom closets.
841
00:55:59,989 --> 00:56:05,128
So now you're just going
through everything, huh?
842
00:56:11,668 --> 00:56:13,501
Okay, this seems fun.
843
00:56:13,536 --> 00:56:14,671
Babe, you wanna get going?
844
00:56:14,706 --> 00:56:15,605
Yeah.
845
00:56:19,576 --> 00:56:20,793
Mark.
846
00:56:20,828 --> 00:56:21,976
Mark.
847
00:56:22,011 --> 00:56:24,964
Let's go get something to eat.
848
00:56:24,999 --> 00:56:27,917
- Yeah.
- [Julia] Let's go.
849
00:56:38,395 --> 00:56:40,497
What was that all about, bro?
850
00:56:40,532 --> 00:56:42,098
I don't know, man.
851
00:56:42,966 --> 00:56:44,100
I don't know.
852
00:56:46,002 --> 00:56:46,936
[Megan] Babe, wait up.
853
00:56:46,971 --> 00:56:47,836
[Tim] Well, hurry up.
854
00:56:47,871 --> 00:56:51,141
- [Tim] Is it me or has Mark
turned into a real psycho?
855
00:56:51,176 --> 00:56:52,609
I think he might be juicing.
856
00:56:52,644 --> 00:56:53,475
Uh, no.
857
00:56:53,510 --> 00:56:54,676
He was drinking coffee.
858
00:56:54,711 --> 00:56:56,077
(snorts)
- God, that's cute.
859
00:56:56,112 --> 00:56:58,581
- Wait, do you not even
want me to go with you?
860
00:56:58,616 --> 00:57:01,050
Because you do know
you can go by yourself.
861
00:57:01,085 --> 00:57:02,550
Megan.
862
00:57:02,585 --> 00:57:04,419
You know I want
you to come with me.
863
00:57:04,454 --> 00:57:08,658
You know I've been trying to
get some alone time with you.
864
00:57:12,595 --> 00:57:14,130
Come on, dumb-dumb.
865
00:57:18,868 --> 00:57:21,320
So what happens now?
866
00:57:21,355 --> 00:57:23,281
Now we just wait.
867
00:57:23,316 --> 00:57:24,762
Wait for what?
868
00:57:24,797 --> 00:57:26,209
The fish.
869
00:57:27,110 --> 00:57:27,942
Oh.
870
00:57:27,977 --> 00:57:30,780
(pole clicking)
871
00:57:32,782 --> 00:57:34,449
For how long?
872
00:57:34,484 --> 00:57:36,786
As long as it takes.
873
00:57:36,821 --> 00:57:38,855
(sighs)
874
00:57:41,558 --> 00:57:42,891
Well, I'm bored.
875
00:57:42,926 --> 00:57:44,994
You wanna hold my pole?
876
00:57:45,628 --> 00:57:49,499
- No, Johnny, I don't
wanna hold your pole.
877
00:57:49,534 --> 00:57:51,201
[Johnny] Babe.
878
00:57:51,236 --> 00:57:52,135
Uh oh.
879
00:57:53,002 --> 00:57:54,969
Nah, man, she's cool.
880
00:57:55,004 --> 00:57:56,606
You should cast over there.
881
00:57:56,641 --> 00:57:57,391
Over there?
882
00:57:57,426 --> 00:57:58,106
All right.
883
00:57:58,141 --> 00:58:00,944
(pole clicking)
884
00:58:02,645 --> 00:58:04,045
You get something?
885
00:58:04,080 --> 00:58:06,216
I'm stuck on something.
886
00:58:06,251 --> 00:58:07,550
Let me see.
887
00:58:11,788 --> 00:58:13,156
Probably just stuck on some
weeds.
888
00:58:13,191 --> 00:58:14,558
(pole clicking)
889
00:58:14,593 --> 00:58:15,890
There we go.
890
00:58:15,925 --> 00:58:17,994
Something's on the line.
891
00:58:18,029 --> 00:58:19,727
What is that?
892
00:58:19,762 --> 00:58:21,197
Is that a shirt?
893
00:58:21,232 --> 00:58:22,632
(water splashes)
894
00:58:22,667 --> 00:58:23,731
Oh, shit.
895
00:58:23,766 --> 00:58:26,803
- [Johnny] Looks like
somebody went skinny-dipping.
896
00:58:26,838 --> 00:58:29,873
- [Corey] Dude, that's a
hospital gown.
897
00:58:29,908 --> 00:58:31,673
That's really weird.
898
00:58:31,708 --> 00:58:33,510
- Dude, can I tell you
something?
899
00:58:33,545 --> 00:58:34,909
Yeah, what's up?
900
00:58:34,944 --> 00:58:36,846
- All right, so last night
when I was looking for Mark...
901
00:58:36,881 --> 00:58:39,048
- Jesus Christ!
- What the fuck man!
902
00:58:39,083 --> 00:58:40,884
Hey, y'all doing some fishing?
903
00:58:40,919 --> 00:58:41,716
Yeah.
904
00:58:41,751 --> 00:58:42,784
Catch anything good?
905
00:58:42,819 --> 00:58:44,219
Nah, man, this lake sucks.
906
00:58:44,254 --> 00:58:46,856
All we got is some shitty
hospital gown.
907
00:58:46,891 --> 00:58:48,875
Let me see that.
908
00:58:48,910 --> 00:58:50,860
(ominous music)
909
00:59:00,303 --> 00:59:03,039
Y'all gonna
keep doing some fishing?
910
00:59:03,074 --> 00:59:04,572
Nah, man.
911
00:59:04,607 --> 00:59:05,874
We're good.
- Yeah.
912
00:59:05,909 --> 00:59:07,143
Let's go back to the house.
913
00:59:07,178 --> 00:59:10,013
(ominous music)
914
00:59:27,697 --> 00:59:29,832
- Looks like somebody
was out here camping.
915
00:59:29,867 --> 00:59:32,300
You think they're still here?
916
00:59:32,335 --> 00:59:34,802
- [Tim]
No, I don't see any tents.
917
00:59:34,837 --> 00:59:37,574
- [Megan] Babe, why
don't we ever go camping?
918
00:59:37,609 --> 00:59:40,177
Meg, you know I only like you
919
00:59:40,212 --> 00:59:42,710
in the kitchen and the bedroom.
920
00:59:42,745 --> 00:59:45,531
- You know, I'm getting
really tired of your shit.
921
00:59:45,566 --> 00:59:48,318
but behind all your
jokes, there's some truth.
922
00:59:48,353 --> 00:59:49,620
If you think I'm only good for
sex,
923
00:59:49,655 --> 00:59:50,887
then maybe we
shouldn't be together.
924
00:59:50,922 --> 00:59:51,986
Okay, okay.
925
00:59:52,021 --> 00:59:53,655
I was just having fun.
926
00:59:53,690 --> 00:59:54,824
You know how I feel about you.
927
00:59:54,859 --> 00:59:55,657
Yeah?
928
00:59:55,692 --> 00:59:56,693
How's that?
929
00:59:58,094 --> 00:59:59,228
I love you?
930
01:00:00,797 --> 01:00:01,798
You what?
931
01:00:02,832 --> 01:00:03,967
I love you?
932
01:00:06,235 --> 01:00:08,154
I can't wait till
we move in together,
933
01:00:08,189 --> 01:00:10,073
and start a life, and have
babies, and...
934
01:00:10,108 --> 01:00:11,072
Ah, yeah, yeah.
935
01:00:11,107 --> 01:00:13,009
Let's just enjoy the moment.
936
01:00:13,044 --> 01:00:14,194
Oh!
937
01:00:14,229 --> 01:00:15,310
Okay.
938
01:00:15,345 --> 01:00:16,813
Ooh, hey now!
939
01:00:25,054 --> 01:00:26,656
Baby, I love you.
940
01:00:26,691 --> 01:00:27,755
Uh-huh.
941
01:00:27,790 --> 01:00:30,093
I said I love you.
942
01:00:30,128 --> 01:00:31,144
Tim.
943
01:00:31,179 --> 01:00:32,126
What?
944
01:00:32,161 --> 01:00:35,365
Did you not hear what I said?
945
01:00:35,400 --> 01:00:36,966
I love you too.
946
01:00:39,002 --> 01:00:40,737
Hold on, hold on.
947
01:00:42,739 --> 01:00:43,673
Okay, go.
948
01:00:44,307 --> 01:00:45,241
Worldstar!
949
01:00:49,145 --> 01:00:51,080
(dramatic orchestral chord)
950
01:00:51,115 --> 01:00:52,616
Oh, shit!
951
01:00:52,651 --> 01:00:54,201
(squishing)
952
01:00:54,236 --> 01:00:56,145
(screams)
953
01:00:56,180 --> 01:00:58,054
(squishing)
954
01:01:02,859 --> 01:01:04,292
Going somewhere?
955
01:01:04,327 --> 01:01:05,760
Pack your things, Kim.
956
01:01:05,795 --> 01:01:06,896
[Kim] Where are we going?
957
01:01:06,931 --> 01:01:07,895
We're going home.
958
01:01:07,930 --> 01:01:09,431
There's some crazy shit going on
959
01:01:09,466 --> 01:01:10,933
and we need to get outta here.
960
01:01:10,968 --> 01:01:12,602
You're scared, Johnny?
961
01:01:12,637 --> 01:01:14,202
Kim, it's not a joke.
962
01:01:14,237 --> 01:01:15,555
I don't know what this place is
963
01:01:15,590 --> 01:01:16,838
or why Mark brought us out here.
964
01:01:16,873 --> 01:01:18,740
All that I know is I'm the only
black dude
965
01:01:18,775 --> 01:01:21,110
and I'm not sticking around
to see what happens next.
966
01:01:21,145 --> 01:01:22,211
Well, I'm having fun.
967
01:01:22,246 --> 01:01:23,146
Fine.
968
01:01:36,793 --> 01:01:38,061
- So you're just
gonna walk home?
969
01:01:38,096 --> 01:01:39,093
Go back inside.
970
01:01:39,128 --> 01:01:40,212
Where are you going?
971
01:01:40,247 --> 01:01:41,262
Go find Tim and Megan.
972
01:01:41,297 --> 01:01:43,433
Take Tim's
car and get outta here.
973
01:01:43,468 --> 01:01:44,265
What? No.
974
01:01:44,300 --> 01:01:45,733
Johnny, are you serious?
975
01:01:45,768 --> 01:01:51,074
That guy, my foot, stuff
that happened last night,
976
01:01:51,109 --> 01:01:52,373
what more do you need?
977
01:01:52,408 --> 01:01:56,045
Look,
if you wanna stay, that's fine.
978
01:01:57,313 --> 01:01:59,248
Go back to the cabin.
979
01:02:01,818 --> 01:02:02,450
Wait, baby.
980
01:02:02,485 --> 01:02:03,419
I'm sorry, okay?
981
01:02:03,454 --> 01:02:04,353
Come on.
982
01:02:06,255 --> 01:02:07,256
Be careful.
983
01:02:12,795 --> 01:02:14,864
You sure you wanna do that?
984
01:02:14,899 --> 01:02:15,798
I am.
985
01:02:21,003 --> 01:02:22,103
I win.
986
01:02:22,138 --> 01:02:25,206
[Kristen] How did I cheat?
987
01:02:25,241 --> 01:02:26,909
- [Mark]
You guys seen Johnny or Kim?
988
01:02:26,944 --> 01:02:28,142
Uh, no, why?
989
01:02:28,177 --> 01:02:30,513
They're not in their room?
990
01:02:30,548 --> 01:02:31,746
[Mark] No.
991
01:02:31,781 --> 01:02:35,752
- Maybe they went for a
hike like Tim and Megan did.
992
01:02:35,787 --> 01:02:37,087
What's going on here?
993
01:02:37,122 --> 01:02:38,272
Just playing a game.
994
01:02:38,307 --> 01:02:39,387
Where'd you get it?
995
01:02:39,422 --> 01:02:42,024
- What?
- Where'd you find it?
996
01:02:42,992 --> 01:02:43,926
I...
997
01:02:44,961 --> 01:02:47,330
- I found it
in one of the rooms.
998
01:02:47,365 --> 01:02:48,396
Really?
999
01:02:48,431 --> 01:02:50,166
Here, taste this.
1000
01:02:51,968 --> 01:02:54,270
Let's go to the bedroom.
1001
01:02:54,305 --> 01:02:55,204
Come on.
1002
01:03:03,246 --> 01:03:05,379
You wanna play again?
1003
01:03:05,414 --> 01:03:06,783
Can I tell you something?
1004
01:03:06,818 --> 01:03:07,984
What's that?
1005
01:03:09,418 --> 01:03:12,321
- So last night when
everything was happening...
1006
01:03:12,356 --> 01:03:15,124
(ominous music)
1007
01:03:17,994 --> 01:03:18,928
Megan!
1008
01:03:19,796 --> 01:03:20,530
Tim!
1009
01:03:25,568 --> 01:03:27,036
[Kim] Megan!
1010
01:03:27,071 --> 01:03:28,504
[Johnny] Tim!
1011
01:03:29,906 --> 01:03:31,272
Johnny, I don't know.
1012
01:03:31,307 --> 01:03:33,009
- They couldn't
have gone too far.
1013
01:03:33,044 --> 01:03:35,011
Let's keep going.
1014
01:03:35,046 --> 01:03:36,979
(ominous music)
1015
01:03:40,216 --> 01:03:42,151
(soft cracking)
1016
01:03:42,186 --> 01:03:43,551
Wait.
1017
01:03:43,586 --> 01:03:44,887
Did you hear that?
1018
01:03:44,922 --> 01:03:46,420
Hear what?
1019
01:03:46,455 --> 01:03:47,940
(soft cracking)
1020
01:03:47,975 --> 01:03:49,425
What was that?
1021
01:03:51,227 --> 01:03:52,161
Megan!
1022
01:03:53,296 --> 01:03:54,195
Megan!
1023
01:03:54,230 --> 01:03:56,399
[Johnny] Kim, wait!
1024
01:03:56,434 --> 01:03:58,568
(ominous music)
1025
01:04:04,440 --> 01:04:08,244
(dramatic orchestral chord)
1026
01:04:09,111 --> 01:04:10,378
(gasps)
1027
01:04:10,413 --> 01:04:14,617
(breathes loudly)
(suspenseful drum music)
1028
01:04:17,153 --> 01:04:18,087
Oh no!
1029
01:04:20,923 --> 01:04:21,690
We have to go!
1030
01:04:21,725 --> 01:04:22,525
What's going on?
1031
01:04:22,560 --> 01:04:23,291
[Kim] Run!
1032
01:04:23,326 --> 01:04:25,127
[Johnny] Oh, shit!
1033
01:04:28,097 --> 01:04:29,064
(screams)
1034
01:04:29,099 --> 01:04:29,997
Johnny!
1035
01:04:30,032 --> 01:04:31,367
Johnny, come on!
1036
01:04:35,104 --> 01:04:36,038
I'm sorry.
1037
01:04:37,273 --> 01:04:38,257
What?
1038
01:04:38,292 --> 01:04:39,207
(moans)
1039
01:04:39,242 --> 01:04:42,111
(ominous music)
1040
01:04:44,113 --> 01:04:48,317
(blade chinks)
(screams)
1041
01:04:59,161 --> 01:05:01,898
(blade chinks)
1042
01:05:04,033 --> 01:05:06,969
(breathes loudly)
1043
01:05:15,411 --> 01:05:18,281
(ominous music)
1044
01:05:22,451 --> 01:05:24,253
[Corey] It's just over here.
1045
01:05:24,288 --> 01:05:25,321
Wait.
1046
01:05:26,422 --> 01:05:27,356
What?
1047
01:05:31,460 --> 01:05:32,395
Okay.
1048
01:05:38,000 --> 01:05:39,100
Where is it?
1049
01:05:39,135 --> 01:05:41,604
[Mark] Where's what?
1050
01:05:41,639 --> 01:05:42,904
Mark.
1051
01:05:42,939 --> 01:05:45,007
- What are you guys doing in
here?
1052
01:05:45,042 --> 01:05:46,309
[Corey] What's with the bat?
1053
01:05:46,344 --> 01:05:47,541
Oh, I just wanted to see
1054
01:05:47,576 --> 01:05:51,047
if anyone was up
for a little baseball.
1055
01:05:51,082 --> 01:05:52,446
Looking for something?
1056
01:05:52,481 --> 01:05:55,367
- Yeah, where's
the crate that was here?
1057
01:05:55,402 --> 01:05:58,219
- The crate
with the stuffed animal.
1058
01:05:58,254 --> 01:06:00,990
- I don't know what you're
talking about.
1059
01:06:01,025 --> 01:06:03,025
Are you serious, dude?
1060
01:06:03,060 --> 01:06:04,058
Corey?
1061
01:06:04,093 --> 01:06:05,626
No, I swear it was here.
1062
01:06:05,661 --> 01:06:08,998
- Sounds like a sad
excuse to get you alone.
1063
01:06:09,033 --> 01:06:11,233
Seems pretty
pathetic if you ask me.
1064
01:06:11,268 --> 01:06:13,369
No, that, that's not...
1065
01:06:14,437 --> 01:06:15,504
Whatever.
1066
01:06:16,339 --> 01:06:17,505
(thuds)
1067
01:06:17,540 --> 01:06:19,008
- [Mark] Where do you think
you're going?
1068
01:06:19,043 --> 01:06:20,107
What is this?
1069
01:06:20,142 --> 01:06:22,476
Corey, Corey, Corey.
1070
01:06:22,511 --> 01:06:23,512
You just couldn't!
(thuds)
1071
01:06:23,547 --> 01:06:24,412
(screams)
1072
01:06:24,447 --> 01:06:25,481
Leave it!
(thuds)
1073
01:06:25,516 --> 01:06:26,480
Alone!
(thuds)
1074
01:06:26,515 --> 01:06:29,118
What is the matter with you?
1075
01:06:29,153 --> 01:06:30,153
Don't worry.
1076
01:06:30,188 --> 01:06:31,118
You're next.
1077
01:06:31,153 --> 01:06:32,955
(grunts)
(thuds)
1078
01:06:32,990 --> 01:06:34,757
(ominous music)
1079
01:06:45,401 --> 01:06:48,737
(breathes loudly)
(gasps)
1080
01:06:48,772 --> 01:06:52,039
Please don't kill me.
1081
01:06:52,074 --> 01:06:54,477
Please, I just wanna go home!
1082
01:07:01,183 --> 01:07:03,452
(whimpers)
1083
01:07:05,287 --> 01:07:06,220
I won't tell anybody.
1084
01:07:06,255 --> 01:07:08,791
Just please, I don't wanna die!
1085
01:07:11,494 --> 01:07:14,230
(blade chinks)
1086
01:07:16,332 --> 01:07:18,566
(blood splashes)
1087
01:07:18,601 --> 01:07:21,570
(intestines splashing)
1088
01:07:21,605 --> 01:07:23,371
(thuds)
1089
01:07:23,406 --> 01:07:26,142
(eerie music)
1090
01:07:31,647 --> 01:07:34,583
- This is not
how I wanted things to go.
1091
01:07:34,618 --> 01:07:36,953
Why are you doing this?
1092
01:07:36,988 --> 01:07:39,288
Julia, sweetheart.
1093
01:07:41,490 --> 01:07:44,560
Why don't you try something
that you've never done before?
1094
01:07:44,595 --> 01:07:46,162
And shut the fuck up!
1095
01:07:46,197 --> 01:07:47,695
Mark, this isn't funny.
1096
01:07:47,730 --> 01:07:50,433
We didn't do anything wrong.
1097
01:07:50,468 --> 01:07:51,732
You.
1098
01:07:51,767 --> 01:07:54,201
I should've never invited you.
1099
01:07:54,236 --> 01:07:55,536
You just had to go
and fuck things up
1100
01:07:55,571 --> 01:07:57,856
by getting into things you
shouldn't have.
1101
01:07:57,891 --> 01:08:00,142
- You know exactly what I'm
talking about!
1102
01:08:00,177 --> 01:08:02,143
I'm talking about this!
1103
01:08:02,178 --> 01:08:04,613
All the patients
that got killed out here!
1104
01:08:04,648 --> 01:08:06,549
- I don't even
know what those are.
1105
01:08:06,584 --> 01:08:08,385
You don't know what they are.
1106
01:08:08,420 --> 01:08:10,186
Well, did you see this one?
1107
01:08:10,221 --> 01:08:11,320
No.
1108
01:08:12,521 --> 01:08:14,190
This is my cousin.
1109
01:08:15,191 --> 01:08:18,461
He used to live
out here with my uncle.
1110
01:08:21,330 --> 01:08:24,867
When my uncle died,
they couldn't find him.
1111
01:08:26,869 --> 01:08:31,273
But now, I'm starting to think
maybe he's still out here.
1112
01:08:33,476 --> 01:08:37,146
And I can't be
babysitting your nosy asses
1113
01:08:38,214 --> 01:08:40,149
while I try to find him!
1114
01:08:40,184 --> 01:08:41,215
(screams)
1115
01:08:41,250 --> 01:08:43,317
[Kristen] Someone's outside.
1116
01:08:43,352 --> 01:08:44,720
- It's probably just
Tim and Johnny wanting
1117
01:08:44,755 --> 01:08:46,472
to join the party.
1118
01:08:46,507 --> 01:08:48,155
I'll go grab them.
1119
01:08:48,190 --> 01:08:51,260
Don't you fucking move!
1120
01:08:57,199 --> 01:08:58,566
Hey, guys.
1121
01:08:58,601 --> 01:09:01,470
(dramatic music)
1122
01:09:20,523 --> 01:09:21,722
Wait!
1123
01:09:21,757 --> 01:09:23,492
His car keys!
1124
01:09:33,636 --> 01:09:35,504
Come on, keys, keys, keys.
1125
01:09:35,539 --> 01:09:38,224
(keys jingling)
1126
01:09:38,259 --> 01:09:40,910
(eerie music)
1127
01:09:49,251 --> 01:09:52,755
(screams)
1128
01:09:55,191 --> 01:09:56,825
(scratching)
1129
01:09:56,860 --> 01:09:58,460
Henry?
1130
01:09:59,662 --> 01:10:01,197
Henry, it's you.
1131
01:10:01,797 --> 01:10:02,898
It's me, your cousin Mark.
1132
01:10:02,933 --> 01:10:04,967
Remember me?
1133
01:10:05,734 --> 01:10:07,801
It's okay.
1134
01:10:07,836 --> 01:10:09,837
Here, take this.
1135
01:10:09,872 --> 01:10:11,639
Everything's gonna be fine.
1136
01:10:11,674 --> 01:10:14,743
We're gonna take you
some place safe, okay?
1137
01:10:14,778 --> 01:10:16,377
Here.
1138
01:10:16,412 --> 01:10:17,596
It's okay.
1139
01:10:17,631 --> 01:10:18,781
I promise.
1140
01:10:21,684 --> 01:10:23,784
Everything is gonna be fine.
1141
01:10:23,819 --> 01:10:26,255
We're gonna
take you some place safe.
1142
01:10:26,290 --> 01:10:27,655
It's okay.
1143
01:10:27,690 --> 01:10:29,325
- No!
- What are you doing?
1144
01:10:29,360 --> 01:10:30,758
(knife clanks)
1145
01:10:30,793 --> 01:10:33,729
Don't even
think about, just stop!
1146
01:10:34,730 --> 01:10:35,963
(squishing)
1147
01:10:35,998 --> 01:10:38,934
(blood splashing)
1148
01:10:42,404 --> 01:10:45,306
Why did you make me do that?
1149
01:10:45,341 --> 01:10:49,545
You always ruined everything!
(squishiness)
1150
01:10:49,580 --> 01:10:52,681
What's the matter with you?
1151
01:10:54,683 --> 01:10:57,519
- I guess crazy
just runs in the family.
1152
01:10:57,554 --> 01:11:00,389
(ominous music)
1153
01:11:01,957 --> 01:11:04,725
(thuds)
1154
01:11:04,760 --> 01:11:06,628
(axe whooshes)
1155
01:11:06,663 --> 01:11:08,614
(squishing)
1156
01:11:08,649 --> 01:11:10,566
(thuds)
1157
01:11:14,770 --> 01:11:16,737
(squishing)
1158
01:11:16,772 --> 01:11:18,841
Never liked that kid.
1159
01:11:20,709 --> 01:11:21,644
You ready?
1160
01:11:22,678 --> 01:11:25,014
Everything is gonna be fine.
1161
01:11:26,282 --> 01:11:27,314
Here.
1162
01:11:27,349 --> 01:11:30,286
(breathes loudly)
1163
01:11:33,689 --> 01:11:34,623
Okay?
1164
01:11:35,457 --> 01:11:36,857
Let's do this.
1165
01:11:36,892 --> 01:11:38,460
(dramatic orchestral chord)
1166
01:11:38,495 --> 01:11:40,162
Henry.
1167
01:11:40,197 --> 01:11:41,830
(gurgling)
1168
01:11:57,880 --> 01:11:58,712
(thuds)
1169
01:11:58,747 --> 01:12:01,817
(suspenseful music)
1170
01:12:08,924 --> 01:12:11,727
(keys jingling)
1171
01:12:30,546 --> 01:12:31,814
Tim!
1172
01:12:31,849 --> 01:12:33,047
Tim!
1173
01:12:33,082 --> 01:12:35,484
(screams)
1174
01:12:47,596 --> 01:12:49,865
(grunting)
1175
01:12:55,437 --> 01:12:59,041
Where the fuck are the keys?
1176
01:13:01,777 --> 01:13:02,711
No, no!
1177
01:13:04,913 --> 01:13:07,783
(ominous music)
1178
01:13:14,723 --> 01:13:17,526
(heart beating)
1179
01:13:25,501 --> 01:13:26,834
(keys jingling)
1180
01:13:26,869 --> 01:13:28,537
(dramatic chord)
(screams)
1181
01:13:28,572 --> 01:13:31,473
(breathes loudly)
1182
01:13:37,579 --> 01:13:39,347
(keys jingling)
1183
01:13:39,382 --> 01:13:41,116
(ominous music)
1184
01:13:46,655 --> 01:13:49,056
(whimpers)
1185
01:13:49,091 --> 01:13:53,495
(screams)
(thuds)
1186
01:14:03,839 --> 01:14:05,172
Stay back!
1187
01:14:05,207 --> 01:14:06,675
Just stay back!
1188
01:14:07,776 --> 01:14:10,913
I'm just gonna
get in the car and go.
1189
01:14:12,481 --> 01:14:14,550
No don't do that!
1190
01:14:19,054 --> 01:14:20,889
(screams)
(cracks)
1191
01:14:20,924 --> 01:14:22,958
(thuds)
1192
01:14:41,710 --> 01:14:42,644
(dramatic orchestral chord)
1193
01:14:42,679 --> 01:14:44,847
(screams)
1194
01:14:51,854 --> 01:14:54,523
(rifle fires)
1195
01:14:59,261 --> 01:15:01,530
You all right?
1196
01:15:04,700 --> 01:15:05,634
No.
1197
01:15:07,836 --> 01:15:09,538
He killed them.
1198
01:15:09,573 --> 01:15:11,240
He killed them all.
1199
01:15:13,075 --> 01:15:16,812
Well, it's over now.
1200
01:15:22,751 --> 01:15:25,686
All right.
1201
01:15:25,721 --> 01:15:27,756
You're safe.
Calm down.
1202
01:15:27,791 --> 01:15:29,258
All right?
1203
01:15:30,592 --> 01:15:32,759
Phone back at my house.
1204
01:15:32,794 --> 01:15:36,231
Go there, we'll call
the police, all right?
1205
01:15:36,266 --> 01:15:38,066
[Kristen] Thank you.
1206
01:15:38,101 --> 01:15:39,535
Come on.
1207
01:15:56,985 --> 01:16:01,323
So your friends, you,
uh, you sure they're...
1208
01:16:01,790 --> 01:16:02,858
Yeah.
1209
01:16:04,760 --> 01:16:06,294
[Cyrus] That's a damn shame.
1210
01:16:06,329 --> 01:16:08,113
That's a shame, darling.
1211
01:16:08,148 --> 01:16:09,898
Do you know why he did it?
1212
01:16:10,265 --> 01:16:11,900
No.
1213
01:16:13,769 --> 01:16:18,040
- [Cyrus] Well, I told
him I'd seen you first.
1214
01:16:19,875 --> 01:16:21,777
What?
1215
01:16:26,582 --> 01:16:28,717
- But I guess they
don't call it Crazy Lake
1216
01:16:28,752 --> 01:16:30,252
for nothing, right?
1217
01:16:31,787 --> 01:16:34,323
(locks click)
1218
01:16:38,293 --> 01:16:40,227
Where's your house?
1219
01:16:40,262 --> 01:16:46,101
- Darling, if you weren't scared
before, you should be now.
1220
01:16:48,804 --> 01:16:50,872
Please, no.
1221
01:16:51,340 --> 01:16:52,806
(screams)
1222
01:16:52,841 --> 01:16:56,178
(upbeat electronic music)
1223
01:17:38,920 --> 01:17:42,691
(dramatic orchestral chord)
1224
01:17:44,693 --> 01:17:48,196
(upbeat electronic music)
77119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.