Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,983 --> 00:00:20,352
I know,I'm not what you expected.
3
00:00:21,389 --> 00:00:24,556
Honestly, I'm not what I expected, either.
4
00:00:24,558 --> 00:00:26,525
Or, what my mother expected.
5
00:00:26,527 --> 00:00:29,995
You could sayI'm unexpected all around.
6
00:00:29,997 --> 00:00:33,866
I install shower doors, glass ones.
7
00:00:33,868 --> 00:00:36,435
On the side, I paint pets.
8
00:00:36,437 --> 00:00:39,838
Not paint the pets, I do portraits of pets.
9
00:00:39,840 --> 00:00:41,640
You're thinking, wait a minute,
10
00:00:41,642 --> 00:00:44,209
shower doors,probably means he gets a lot of
11
00:00:44,211 --> 00:00:46,779
lonely housewives comin' on to him.
12
00:00:46,781 --> 00:00:49,848
Me being average-looking,but with a friendly manner,
13
00:00:49,850 --> 00:00:53,652
and an optimistic outlook onlife, and I could say, yes!
14
00:00:53,654 --> 00:00:55,154
It happens sometimes.
15
00:00:55,156 --> 00:00:59,992
Or at least once, with agood lookin' lady, that is.
16
00:00:59,994 --> 00:01:03,762
Happened another time, but I'drather not think about that.
17
00:01:03,764 --> 00:01:09,334
Anyway, I was finishing the installation, when she walked in.
18
00:01:09,336 --> 00:01:13,105
Contrary to popular belief...
19
00:01:13,107 --> 00:01:14,273
Beg your pardon?
20
00:01:14,275 --> 00:01:17,576
...kittens love taking showers.
21
00:01:17,578 --> 00:01:20,412
Contrary to popular belief.
22
00:01:20,414 --> 00:01:22,614
Yeah?
23
00:01:22,616 --> 00:01:25,017
Do you mind if i
try out the shower?
24
00:01:25,019 --> 00:01:26,952
And make sure it
doesn't have a leak?
25
00:01:26,954 --> 00:01:29,121
Oh, the shower's
not gonna leak.
26
00:01:29,123 --> 00:01:32,458
Well, my work is guaranteed.
27
00:01:36,097 --> 00:01:38,897
- Oh.
- Oh.
28
00:01:40,101 --> 00:01:42,234
Yes. Oh.
29
00:01:47,074 --> 00:01:49,408
I hate awkward silences.
30
00:01:50,544 --> 00:01:52,244
I know what you mean.
31
00:01:52,246 --> 00:01:57,983
You, are a very difficult
man to read, Eugene.
32
00:01:57,985 --> 00:02:01,053
- Am I?
- Because "oh" can
mean several things,
33
00:02:01,055 --> 00:02:04,890
it could be an
encouraging, "ohhh."
34
00:02:04,892 --> 00:02:10,829
Or it could be, "oh, I play
for the opposite team."
35
00:02:10,831 --> 00:02:13,565
- Is that what you think?
- I hope not.
36
00:02:14,869 --> 00:02:16,902
Oh, what about your husband?
37
00:02:16,904 --> 00:02:19,605
I... I don't wanna
talk about him.
38
00:02:19,607 --> 00:02:22,608
Well, he's not gonna walk in now
while you're taking a shower?
39
00:02:22,610 --> 00:02:27,045
No, no, lately
he comes home late,
if he comes home at all.
40
00:02:27,047 --> 00:02:29,314
It's a heavy workload
at work, he says.
41
00:02:29,316 --> 00:02:33,018
She was a little redundant,I noticed that right away,
42
00:02:33,020 --> 00:02:36,188
but I don't
mind that in a woman.
43
00:02:36,190 --> 00:02:37,990
You know?
44
00:02:37,992 --> 00:02:39,725
I know, times are tough.
45
00:02:39,727 --> 00:02:42,661
Do you wanna keep
talking about him,
46
00:02:42,663 --> 00:02:46,365
or, do you wanna,
watch me take a shower?
47
00:02:46,367 --> 00:02:49,268
As you can probablyimagine, I had 200 percent
48
00:02:49,270 --> 00:02:51,870
of zero interest intalking about her husband,
49
00:02:51,872 --> 00:02:54,473
I just wanted to make sureit wasn't some kind of
50
00:02:54,475 --> 00:02:57,376
kinky rouse, where hewas gonna come bustin' in
51
00:02:57,378 --> 00:03:01,413
with a baseball bat, and Iend up gagging in some cellar!
52
00:03:01,415 --> 00:03:04,550
I'd rather watch
you take a shower.
53
00:03:04,552 --> 00:03:06,118
Great!
54
00:03:12,860 --> 00:03:16,962
I've never showered in
front of someone else.
55
00:03:18,332 --> 00:03:20,933
Well, I could turn around.
56
00:03:22,636 --> 00:03:26,071
You're a real
gentleman, aren't you?
57
00:03:26,073 --> 00:03:27,506
Well...
58
00:03:28,709 --> 00:03:30,542
I was raised by a single mom,
59
00:03:30,544 --> 00:03:34,413
so she made sure
i respected women.
60
00:03:34,415 --> 00:03:38,417
It's, it's not easy for you
guys with us callin' the shots,
61
00:03:38,419 --> 00:03:41,954
or thinking we do,
anyway, and you know,
62
00:03:41,956 --> 00:03:44,056
all we do is mess things up.
63
00:03:44,058 --> 00:03:45,924
All you guys want is
a little attention,
64
00:03:45,926 --> 00:03:48,727
somebody that holds
your hand during dinner,
65
00:03:48,729 --> 00:03:52,698
and listens, and you know,
66
00:03:52,700 --> 00:03:56,401
says thank you, and tells
you your hair looks nice.
67
00:03:58,038 --> 00:04:00,772
I knew the holdinghands bit was overkill,
68
00:04:00,774 --> 00:04:03,342
least I didn't offer
to give her a massage.
69
00:04:03,344 --> 00:04:04,710
The damage was done.
70
00:04:04,712 --> 00:04:07,980
She was drop-dead gorgeous,all that oxygen,
71
00:04:07,982 --> 00:04:10,382
pumping in and out
of her lungs.
72
00:04:10,384 --> 00:04:12,317
I didn't ask for this, you know?
73
00:04:12,319 --> 00:04:14,152
The first weekend
we got together,
74
00:04:14,154 --> 00:04:17,222
he took me on a trip to cabo,
and I found out later
75
00:04:17,224 --> 00:04:18,991
he had conned his way
into getting an upgrade
76
00:04:18,993 --> 00:04:22,194
using someone else's name,
which, at the time,
77
00:04:22,196 --> 00:04:25,063
I thought was reckless,
and cute, and...
78
00:04:25,065 --> 00:04:29,635
Maybe it was the heat, or the
ceviche that went to my head,
79
00:04:29,637 --> 00:04:33,205
but somehow I had 19 orgasms.
80
00:04:33,807 --> 00:04:36,375
From eating ceviche?
81
00:04:36,377 --> 00:04:38,844
With him, in the room.
82
00:04:38,846 --> 00:04:41,913
And I just thought,
holy moly, you know?
83
00:04:41,915 --> 00:04:43,982
- This is the one!
- I guess.
84
00:04:43,984 --> 00:04:46,084
'Cause he knows
how to make me feel,
85
00:04:46,086 --> 00:04:48,987
how to listen to my body!
86
00:04:48,989 --> 00:04:50,722
Yeah, I think there
are a lotta guys
87
00:04:50,724 --> 00:04:52,891
who can listen
to your body!
88
00:04:52,893 --> 00:04:54,593
You're sweet.
89
00:04:54,595 --> 00:04:58,930
Oh, no, I mean,
your body, really,
90
00:04:58,932 --> 00:05:01,166
you know, speaks loud and clear.
91
00:05:01,168 --> 00:05:03,168
Do you,
do you think I'm vulgar?
92
00:05:03,170 --> 00:05:05,837
No, no, I don't,
no, not at all,
93
00:05:05,839 --> 00:05:08,540
I think, I think
you're articulate,
94
00:05:08,542 --> 00:05:10,375
physically, is what I'm saying.
95
00:05:10,377 --> 00:05:11,777
You think I'm fat!
96
00:05:11,779 --> 00:05:14,613
My mother has gotten so fat!
97
00:05:14,615 --> 00:05:17,983
No, no, you're not at all fat.
98
00:05:17,985 --> 00:05:19,985
Let's talk about what you were
talking about before, about--
99
00:05:19,987 --> 00:05:22,321
no, I don't wanna
talk about him.
100
00:05:22,323 --> 00:05:26,325
Me either, no, words just
get in the way of emotions.
101
00:05:26,327 --> 00:05:30,162
- Yeah.
- Yes, yeah.
102
00:05:30,164 --> 00:05:33,365
But somehow I feel
like I can really talk to you.
103
00:05:33,367 --> 00:05:35,801
And so she talked.- Don't ask me why, I'm just--
104
00:05:35,803 --> 00:05:38,704
and talked. I knew I wasin trouble when I noticed
105
00:05:38,706 --> 00:05:41,306
my right leg was asleep,and I started wondering
106
00:05:41,308 --> 00:05:43,809
how late I was gonna befor my next appointment.
107
00:05:43,811 --> 00:05:46,912
It was clear this womanwas in no emotional state
108
00:05:46,914 --> 00:05:48,380
to to throw herself at me.
109
00:05:48,382 --> 00:05:51,249
Plus, the 19 orgasmsgiven to her by her husband
110
00:05:51,251 --> 00:05:53,618
were loomin' over
me like a monster!
111
00:05:54,722 --> 00:05:57,055
And that Russian tramp
had hypnotized him,
112
00:05:57,057 --> 00:06:00,125
and he had blown all of
the missing cash on her!
113
00:06:00,127 --> 00:06:01,860
- How many days?
- Excuse me?
114
00:06:01,862 --> 00:06:03,729
How many days
were you in cabo?
115
00:06:03,731 --> 00:06:07,232
- Two... why?
- No reason.
116
00:06:07,234 --> 00:06:09,801
Ohh, listen to me!
117
00:06:09,803 --> 00:06:12,637
Saying I don't wanna talk
about him, and then going on,
118
00:06:12,639 --> 00:06:16,541
and on, and on about him,
you must think I am such a mess!
119
00:06:16,543 --> 00:06:18,276
- No...
- Yes, you do!
120
00:06:18,278 --> 00:06:21,146
- No, I don't.
- 'Cause what I want...
121
00:06:21,148 --> 00:06:22,981
Check that, no, no, no,
122
00:06:22,983 --> 00:06:27,052
what I need, I need
for you to ravage me,
123
00:06:27,054 --> 00:06:28,854
can you do that for me?
124
00:06:28,856 --> 00:06:31,523
Even if I look like
I'm not enjoying myself,
125
00:06:31,525 --> 00:06:33,458
can you just,
can you have your way with me,
126
00:06:33,460 --> 00:06:36,128
like some sort of savage?
127
00:06:36,130 --> 00:06:38,163
It's okay, it's okay.
128
00:06:39,366 --> 00:06:40,999
It's okay.
129
00:06:45,272 --> 00:06:48,173
I love him so much!
130
00:06:48,175 --> 00:06:49,841
Yeah, we shouldn't do this.
131
00:06:49,843 --> 00:06:52,310
He's a great guy,
you would get along,
132
00:06:52,312 --> 00:06:53,745
you would like each other!
133
00:06:53,747 --> 00:06:55,213
I'm sure we would
love each other.
134
00:06:55,215 --> 00:06:56,982
I am the worst
person in the world!
135
00:06:56,984 --> 00:07:00,218
I have no right to drag you
into this, I'm so sorry!
136
00:07:00,220 --> 00:07:02,721
So anyway,that happens once in awhile,
137
00:07:02,723 --> 00:07:06,258
but for the most part,shower door installation
138
00:07:06,260 --> 00:07:08,960
is not consonant
with seduction.
139
00:07:08,962 --> 00:07:15,200
Which makes the tale
I'm about to tell you
all the more peculiar.
140
00:07:25,813 --> 00:07:27,212
Oh!
141
00:07:29,049 --> 00:07:32,317
Oh!
I didn't know you had company.
142
00:07:32,319 --> 00:07:35,821
- Who?
- I don't know, I'm sevilla.
143
00:07:35,823 --> 00:07:39,925
Oh. Eugene Portland,
at your service.
144
00:07:39,927 --> 00:07:42,561
Is that your dog?
145
00:07:42,563 --> 00:07:47,766
Uh, no, that's a painting
i was commissioned
by a lady and...
146
00:07:47,768 --> 00:07:49,568
Can I help you?
147
00:07:49,570 --> 00:07:51,970
This is not room 43.
148
00:07:53,040 --> 00:07:55,006
No, it's room 34.
149
00:07:55,008 --> 00:07:57,008
I have a condition.
150
00:07:57,010 --> 00:08:00,345
- What kind of condition?
- A dyslexic condition.
151
00:08:00,347 --> 00:08:04,049
I'm sorry to bother you,
I'm late for an appointment.
152
00:08:04,051 --> 00:08:07,886
It's no bother at all,
come back anytime!
153
00:08:09,122 --> 00:08:11,756
Before I can tell youabout sevilla's story,
154
00:08:11,758 --> 00:08:14,526
I gotta tell you about Felix.
155
00:08:14,528 --> 00:08:17,829
He's the realprotagonist of this tale,
156
00:08:17,831 --> 00:08:20,632
even if he's not gonnamake it through the night.
157
00:08:20,634 --> 00:08:24,135
Main thing you gotta know,he was a great detective.
158
00:08:24,137 --> 00:08:28,406
He didn't think he wasa hot potato, he just was.
159
00:08:29,610 --> 00:08:32,244
But then he fell for
the wrong kind of dame.
160
00:08:32,246 --> 00:08:33,812
Who doesn't?
161
00:08:33,814 --> 00:08:36,414
And he borrowed,
no, scratch that,
162
00:08:36,416 --> 00:08:39,184
stole some money,in order to get away with her,
163
00:08:39,186 --> 00:08:41,119
to live happily ever after.
164
00:08:41,121 --> 00:08:43,054
He planned the whole
thing perfectly.
165
00:08:43,056 --> 00:08:46,625
Outwitted his opponents,misdirected like a magician,
166
00:08:46,627 --> 00:08:51,963
switched the bag,
lost the tail,
and waited for her.
167
00:08:53,967 --> 00:08:55,667
Sorry.
168
00:08:56,436 --> 00:08:59,304
I thought you were someone else.
169
00:10:18,118 --> 00:10:21,953
Hm... I read this book once...
170
00:10:21,955 --> 00:10:24,255
...that book is outta print,
171
00:10:25,759 --> 00:10:29,894
time passed too fast
before you saw her,
172
00:10:29,896 --> 00:10:33,398
then it stopped short,
short on a dime.
173
00:12:49,503 --> 00:12:51,102
Excuse me?
174
00:12:53,340 --> 00:12:56,508
- Not you buddy.
- What's that supposed to mean?
175
00:12:56,510 --> 00:12:58,042
I'm not lookin' at you,
I'm lookin' at her.
176
00:12:58,044 --> 00:12:59,110
Well, that's what it looks like.
177
00:12:59,112 --> 00:13:00,512
Then we're in agreement.
178
00:13:00,514 --> 00:13:02,347
Yeah, well I don't
like you lookin' at her.
179
00:13:02,349 --> 00:13:04,649
Why do I care what you like?
180
00:13:04,651 --> 00:13:05,884
'Cause it's my girlfriend,
181
00:13:05,886 --> 00:13:07,452
and I don't like
you lookin' at her.
182
00:13:07,454 --> 00:13:09,287
She's a singer,
everyone's lookin' at her.
183
00:13:09,289 --> 00:13:10,655
Not the way you're
lookin' at her.
184
00:13:14,861 --> 00:13:17,829
No, you're thinking
dirty thoughts about her.
185
00:13:17,831 --> 00:13:19,697
Actually, I wasn't.
186
00:13:23,336 --> 00:13:26,004
- Vince, stop it!
- Baby, I'm handling this.
187
00:13:26,006 --> 00:13:27,305
Just leave him alone!
188
00:13:27,307 --> 00:13:29,274
You said this wasn't
gonna happen again tonight.
189
00:13:29,276 --> 00:13:31,409
I warned you not to serve him.
Leave the man alone!
190
00:13:31,411 --> 00:13:32,944
I'm sorry, mister.
191
00:13:32,946 --> 00:13:34,946
You probably like the way he's
lookin' at you, you sick twist.
192
00:13:34,948 --> 00:13:36,414
Oh, drop dead!
193
00:13:36,416 --> 00:13:37,715
Will ya just let
me talk to you?
194
00:13:37,717 --> 00:13:39,050
If you don't finish
your set tonight,
195
00:13:39,052 --> 00:13:41,419
you're gonna have to play
an extra 15 minutes tomorrow.
196
00:13:41,421 --> 00:13:43,555
You need to leave, now, please.
197
00:13:43,557 --> 00:13:45,857
I miss you so much baby,
please, just let me talk to you.
198
00:13:45,859 --> 00:13:49,394
I have no interest
whatsoever in talking to you,
or in hearing you talk, ever!
199
00:13:49,396 --> 00:13:52,130
- Look, I'm crazy about you.
- You are crazy, period, let go!
200
00:13:52,132 --> 00:13:53,998
Where would you be without me,
baby, where?
201
00:13:54,000 --> 00:13:55,133
You're about to find out again!
202
00:13:58,572 --> 00:14:01,339
- Sorry about that.
- I'll live.
203
00:14:01,341 --> 00:14:04,342
Miss click,
you signed the contract
specifying two full sets.
204
00:14:04,344 --> 00:14:06,945
What part of I'm in
the middle of something here,
do you not understand?
205
00:14:06,947 --> 00:14:08,646
Management doesn't
take these things lightly.
206
00:14:08,648 --> 00:14:13,084
Oh, I shudder, I quake!
And I quit!
207
00:14:16,122 --> 00:14:18,723
Oh, come on, baby!
Come, come back!
208
00:14:21,728 --> 00:14:24,896
Oh, you all right there, friend?
209
00:14:24,898 --> 00:14:28,333
You should probably get home
and sleep it off, huh?
210
00:15:39,606 --> 00:15:42,507
Please, mister,
don't tell anyone about this!
211
00:15:42,509 --> 00:15:43,808
I only shut my eyes
for five minutes,
212
00:15:43,810 --> 00:15:45,176
but I meant no harm, honestly,
213
00:15:45,178 --> 00:15:46,678
and if the management
finds out that I fell asleep
214
00:15:46,680 --> 00:15:49,280
in a clients room again, that's
it, I'm out on the street!
215
00:15:49,282 --> 00:15:50,915
I've been working
double shifts, plus school,
216
00:15:50,917 --> 00:15:52,183
so I haven't been
getting much sleep,
217
00:15:52,185 --> 00:15:53,584
last time they
said I was a thief
218
00:15:53,586 --> 00:15:54,986
because the woman in the
room dropped her earring
219
00:15:54,988 --> 00:15:56,220
down the drain,
and the time before that
220
00:15:56,222 --> 00:15:57,722
they implied that I was
soliciting sexual favors,
221
00:15:57,724 --> 00:15:59,357
which the management
frowns upon,
222
00:15:59,359 --> 00:16:00,625
not the soliciting so much
223
00:16:00,627 --> 00:16:01,759
as the not cutting them
in on the profits,
224
00:16:01,761 --> 00:16:02,994
so I yelled at
them and told them
225
00:16:02,996 --> 00:16:04,595
who the hell do they think I am?
226
00:16:04,597 --> 00:16:06,097
Just because I fell
asleep on them man's bed
227
00:16:06,099 --> 00:16:08,166
doesn't' mean
i slept with the man!
228
00:16:08,168 --> 00:16:09,467
I don't think you're a thief.
229
00:16:09,469 --> 00:16:11,803
- Really?
- Really.
230
00:16:11,805 --> 00:16:14,105
Well, that's very perceptive
of you, because I'm not.
231
00:16:14,107 --> 00:16:15,440
I swear on the
virgin of Guadalupe,
232
00:16:15,442 --> 00:16:16,808
you probably don't
know who that is,
233
00:16:16,810 --> 00:16:18,376
but she means the world to me.
234
00:16:18,378 --> 00:16:19,844
However, I did manage to notice
235
00:16:19,846 --> 00:16:22,847
you had a superhero costume
in your suitcase, so I hung it,
236
00:16:22,849 --> 00:16:23,948
so it wouldn't wrinkle.
237
00:16:23,950 --> 00:16:25,650
That's tilt-a-whirl's
outfit, isn't it?
238
00:16:25,652 --> 00:16:27,051
She's my favorite.
239
00:16:27,053 --> 00:16:28,386
Not that I have time
to waste to go to the pictures,
240
00:16:28,388 --> 00:16:30,221
but my little sister's obsessed,
241
00:16:30,223 --> 00:16:33,224
so she relays
all the stories to me.
242
00:16:33,226 --> 00:16:34,492
Where did you get it?
243
00:16:34,494 --> 00:16:36,361
A friend of mine
works in one of the studios.
244
00:16:36,363 --> 00:16:39,163
It's an exact replica
of the one in the pictures.
245
00:16:39,165 --> 00:16:43,634
Holy Toledo,
that is really neat!
246
00:16:45,338 --> 00:16:49,474
In any case, I best get back
to work so I don't lose my job!
247
00:16:49,476 --> 00:16:50,975
Would you like to keep it?
248
00:16:50,977 --> 00:16:54,545
Oh, I need it, I have to
pay for my sister's school,
249
00:16:54,547 --> 00:16:56,514
and I'm the only one she has.
250
00:16:56,516 --> 00:16:58,816
No, I mean the costume.
251
00:16:59,819 --> 00:17:01,219
What do you mean?
252
00:17:01,221 --> 00:17:03,688
The person I got it for
doesn't need it anymore.
253
00:17:03,690 --> 00:17:06,657
- Would you like it?
- Really?
254
00:17:09,596 --> 00:17:11,863
- What's your angle?
- What angle?
255
00:17:11,865 --> 00:17:14,399
Are you a costume salesman?
Because I don't have any money.
256
00:17:14,401 --> 00:17:18,069
- You're in luck, I'm not.
- Then what's your angle?
257
00:17:18,071 --> 00:17:19,937
In my life so far,
nobody ever gave me something
258
00:17:19,939 --> 00:17:22,006
when they weren't
expecting something back.
259
00:17:22,008 --> 00:17:23,641
Not that they gave me
very much, mind you,
260
00:17:23,643 --> 00:17:25,843
but I give a lot back,
you could say that's my problem,
261
00:17:25,845 --> 00:17:28,713
I give too much with too
little, but that sounds dirty.
262
00:17:28,715 --> 00:17:30,181
I mean emotionally.
263
00:17:30,183 --> 00:17:31,282
If I tell you something,
264
00:17:31,284 --> 00:17:32,950
you promise not to
take it the wrong way?
265
00:17:32,952 --> 00:17:35,620
- I talk too much?
- Bingo.
266
00:17:35,622 --> 00:17:38,189
Only around smart people.
It's a complex.
267
00:17:38,191 --> 00:17:41,492
Well, rest assured
I'm not smart.
268
00:17:41,494 --> 00:17:42,727
You're just saying that.
269
00:17:42,729 --> 00:17:44,462
Who you gonna believe?
270
00:17:44,464 --> 00:17:47,632
Maybe not smart, but a shade
less dumb than the others.
271
00:17:47,634 --> 00:17:51,803
I'm sevilla,
like the Spanish city.
272
00:17:51,805 --> 00:17:55,073
Felix, like, Felix.
273
00:17:55,075 --> 00:17:57,875
So, you sure I can keep it?
274
00:17:57,877 --> 00:18:01,345
Keep it, don't keep it,
suit yourself.
275
00:18:02,248 --> 00:18:04,649
I'll come back
after I finish my rounds
276
00:18:04,651 --> 00:18:06,617
and model it for you.
277
00:18:33,913 --> 00:18:35,513
That was quick.
278
00:18:40,854 --> 00:18:43,254
- Hi.
- Hi.
279
00:18:43,256 --> 00:18:47,258
Mind if I come in?
I hate drinkin' alone.
280
00:18:48,461 --> 00:18:49,660
Come in.
281
00:18:52,265 --> 00:18:54,999
I wanted to thank you
for earlier.
282
00:18:55,001 --> 00:18:56,934
I didn't do anything.
283
00:18:56,936 --> 00:18:59,370
You got the show stopped,
that's more than most.
284
00:18:59,372 --> 00:19:01,072
Hey, that was a good show.
285
00:19:01,074 --> 00:19:04,175
If you like wakes.
286
00:19:04,177 --> 00:19:05,543
Where's your friend?
287
00:19:05,545 --> 00:19:08,246
Oh, friendship's got nothing
to do with it.
288
00:19:08,248 --> 00:19:11,015
Very tiresome fellow,
if you don't mind my saying.
289
00:19:11,017 --> 00:19:12,750
I don't mind.
290
00:19:14,087 --> 00:19:17,155
Funny, meeting somebody
nice on a night like this.
291
00:19:17,157 --> 00:19:18,589
I wouldn't go that far.
292
00:19:18,591 --> 00:19:21,292
I once stole a crutch
from a cripple.
293
00:19:21,294 --> 00:19:24,328
- Somebody modest then.
- Realistic, maybe.
294
00:19:24,330 --> 00:19:27,265
I'm sick of realism.
295
00:19:27,267 --> 00:19:29,967
Hope I haven't
disappointed you.
296
00:19:29,969 --> 00:19:32,970
I don't disappoint
that easily, years of practice.
297
00:19:32,972 --> 00:19:36,541
Don't go changing your
habits on my account.
298
00:19:36,543 --> 00:19:38,576
- Tell me.
- What?
299
00:19:38,578 --> 00:19:40,678
The primary
reason you're here?
300
00:19:40,680 --> 00:19:43,314
At the show, this room, tonight.
301
00:19:43,316 --> 00:19:44,549
You first.
302
00:19:44,551 --> 00:19:47,118
Just passing through,
three night engagement,
303
00:19:47,120 --> 00:19:48,519
didn't you read the sign?
304
00:19:48,521 --> 00:19:50,188
Up 'til then?
305
00:19:50,190 --> 00:19:52,790
You know the drill,
i had dreams.
306
00:19:52,792 --> 00:19:55,126
What kind of dreams?
307
00:19:55,128 --> 00:19:59,430
The kind that have been tried,
and found wanting.
308
00:19:59,432 --> 00:20:00,865
Such as?
309
00:20:02,101 --> 00:20:04,435
Trade on my natural charm,
and talent,
310
00:20:04,437 --> 00:20:06,404
and become a big singer,
311
00:20:06,406 --> 00:20:08,105
then maybe graduate
to pictures,
312
00:20:08,107 --> 00:20:10,208
and who knows,when I get old and dapper,
313
00:20:10,210 --> 00:20:11,809
I'll open a restaurant.
314
00:20:11,811 --> 00:20:15,279
- A little bistro or a bar.
- On the beach.
315
00:20:16,149 --> 00:20:17,715
Sure, I like the beach.
316
00:20:17,717 --> 00:20:19,550
Who doesn't?
317
00:20:19,552 --> 00:20:20,952
My ex-husband.
318
00:20:20,954 --> 00:20:22,920
Didn't like the beach?
319
00:20:22,922 --> 00:20:24,789
Didn't like getting
sand in his shoes.
320
00:20:24,791 --> 00:20:27,091
And still you married him.
321
00:20:27,093 --> 00:20:29,727
Had to get out of
Monroe city, Indiana somehow.
322
00:20:29,729 --> 00:20:31,829
- He had car?
- He had a truck.
323
00:20:31,831 --> 00:20:33,531
- Are you a cop?
- Why?
324
00:20:33,533 --> 00:20:35,366
- You ask questions like a cop.
- How's that?
325
00:20:35,368 --> 00:20:36,934
Like you're not really
interested in the answer,
326
00:20:36,936 --> 00:20:38,069
but the way I answer.
327
00:20:38,071 --> 00:20:40,671
- I'm a cop.
- No kidding.
328
00:20:40,673 --> 00:20:42,440
You on a stakeout?
329
00:20:43,409 --> 00:20:44,675
I was gonna hop a train.
330
00:20:44,677 --> 00:20:46,744
- Changed your mind?
- Missed my train.
331
00:20:46,746 --> 00:20:48,579
- When's the next one?
- 7 am.
332
00:20:48,581 --> 00:20:51,282
- My bus leaves at six.
- Where to?
333
00:20:52,151 --> 00:20:53,484
Away.
334
00:20:54,787 --> 00:20:57,521
So you missed your train,
checked into the closest hotel,
335
00:20:57,523 --> 00:20:59,657
not realizing you might meet
the woman of your dreams.
336
00:20:59,659 --> 00:21:02,059
Woman of my
dreams stood me up.
337
00:21:02,061 --> 00:21:04,996
Penny drops, bad girl.
338
00:21:04,998 --> 00:21:08,366
You don't know the half of it.
339
00:21:08,368 --> 00:21:10,134
How'd you meet
the woman of your dreams?
340
00:21:10,136 --> 00:21:11,702
Why you wanna know?
341
00:21:11,704 --> 00:21:13,938
Fundamentally curious person.
342
00:21:13,940 --> 00:21:15,873
Undercover bust.
343
00:21:15,875 --> 00:21:18,009
Thought that just
happened in pictures,
cops falling for robbers.
344
00:21:18,011 --> 00:21:19,977
She wasn't a robber,
just an accessory.
345
00:21:19,979 --> 00:21:21,946
Guy like you needs
a woman who can
346
00:21:21,948 --> 00:21:23,214
be more than just an accessory.
347
00:21:23,216 --> 00:21:27,952
A guy like me,
what's that supposed to mean?
348
00:21:27,954 --> 00:21:31,222
First tell me about her.
349
00:21:31,224 --> 00:21:34,558
Leave it, ladies.
You can stay.
350
00:21:38,464 --> 00:21:41,799
You're Swedish Mary, aren't you?
351
00:21:41,801 --> 00:21:42,833
Excuse me?
352
00:21:42,835 --> 00:21:44,101
Make this easy on yourself,
353
00:21:44,103 --> 00:21:45,536
we've got hours
of tape conversations
354
00:21:45,538 --> 00:21:46,937
where he talks about you.
355
00:21:46,939 --> 00:21:51,142
Our record has nicknamed you hm,
high maintenance.
356
00:21:53,846 --> 00:21:55,546
I'm not the person you think.
357
00:21:55,548 --> 00:21:57,915
You're not Swedish Mary?
358
00:21:57,917 --> 00:21:59,517
No.
359
00:22:00,953 --> 00:22:02,653
- I'm Italian.
- Italian?
360
00:22:02,655 --> 00:22:04,789
Si, from Milano.
361
00:22:04,791 --> 00:22:06,624
What's your name?
362
00:22:06,626 --> 00:22:07,958
Rosa.
363
00:22:07,960 --> 00:22:09,226
Rosa.
364
00:22:09,228 --> 00:22:11,862
I should write this down.
Rosa what?
365
00:22:11,864 --> 00:22:14,065
- Rosa magnoni.
- And you're Italian?
366
00:22:14,067 --> 00:22:15,299
Yes, why?
367
00:22:15,301 --> 00:22:16,901
Because your accent
ain't so hot.
368
00:22:16,903 --> 00:22:18,969
Ain't so hot,
i non capisci.
369
00:22:18,971 --> 00:22:20,404
- Sounds funny.
- Funny?
370
00:22:20,406 --> 00:22:22,106
- Funny.
- I think your
accent sounds funny.
371
00:22:22,108 --> 00:22:25,976
- I don't have an accent.
- Everybody has an accent.
372
00:22:29,615 --> 00:22:32,283
- What it is, your name?
- That's not important.
373
00:22:32,285 --> 00:22:33,851
How long have you known Otto?
374
00:22:33,853 --> 00:22:36,354
In one way it's like
we always known each other.
375
00:22:36,356 --> 00:22:38,656
- And in another way?
- Six months.
376
00:22:38,658 --> 00:22:40,524
Want a cigarette?
377
00:22:42,495 --> 00:22:45,262
- You his mistress?
- Just a friend.
378
00:22:45,264 --> 00:22:49,400
The kind of friend that likes to
do errands for him,
am I right, Mary?
379
00:22:52,672 --> 00:22:54,038
What do you mean?
380
00:22:54,040 --> 00:22:55,773
Drop things off,
pick things up?
381
00:22:55,775 --> 00:22:58,576
Like his dry cleaning?
I do not like your insinuation.
382
00:22:58,578 --> 00:23:02,179
- I don't like your accent.
- This is your problem.
383
00:23:02,181 --> 00:23:04,215
I thought you said
your name was Rosa.
384
00:23:04,217 --> 00:23:05,416
I know what I said.
385
00:23:05,418 --> 00:23:09,320
You didn't flinch when
i just called you Mary.
386
00:23:09,322 --> 00:23:12,189
I know what you are
trying to do, it won't work.
387
00:23:12,191 --> 00:23:14,859
- Did Otto give you gifts?
- I do not remember.
388
00:23:14,861 --> 00:23:17,261
- Jewelry, diamonds?
- I want a lawyer.
389
00:23:17,263 --> 00:23:19,363
Then get one,
the state is full of 'em.
390
00:23:19,365 --> 00:23:21,632
No, I mean I want a lawyer now,
here, to answer your questions.
391
00:23:21,634 --> 00:23:24,101
You're not charged
with anything,
we're just having a chat.
392
00:23:24,103 --> 00:23:28,572
Oh, you think you're so tough
with your big gun, don't you?
393
00:23:28,574 --> 00:23:30,107
I do.
394
00:23:34,380 --> 00:23:36,247
Why are you smiling?
395
00:23:40,186 --> 00:23:43,087
The only good
thing about this moment
396
00:23:43,089 --> 00:23:45,089
is I'm sure that
as long as I live,
397
00:23:45,091 --> 00:23:48,125
I'll never feel
this lonely again.
398
00:23:49,962 --> 00:23:52,096
Am I free to go now?
399
00:23:57,870 --> 00:23:59,503
Took me by surprise.
400
00:23:59,505 --> 00:24:02,807
I loved that she droppedthe accent to say it.
401
00:24:02,809 --> 00:24:06,143
Whole thing just, clicked.
402
00:24:06,145 --> 00:24:09,747
And I decided then
that I liked Swedish Mary.
403
00:24:09,749 --> 00:24:14,518
Now Patience is an overrated
virtue, but I waited,
404
00:24:14,520 --> 00:24:16,654
and then I pounced.
405
00:24:16,656 --> 00:24:18,722
Took me only one year.
406
00:25:47,613 --> 00:25:51,749
- Have we met before?
- I think I'd remember.
407
00:26:00,493 --> 00:26:03,561
Otto had kept all the loot in tact.
408
00:26:03,563 --> 00:26:06,697
Except for one,harmless little diamond.
409
00:26:06,699 --> 00:26:08,499
Mmmm.
410
00:26:10,169 --> 00:26:13,037
I guess he couldn't resist.
411
00:26:13,039 --> 00:26:15,005
Who could blame him?
412
00:26:22,915 --> 00:26:25,983
Sometimes I hate my job,
you know?
413
00:26:27,753 --> 00:26:29,353
What job?
414
00:26:32,291 --> 00:26:35,125
Mary...
415
00:26:36,462 --> 00:26:40,898
We've been tailing Otto
and his crew for three years.
416
00:26:42,501 --> 00:26:45,035
I've gotta close this case.
417
00:26:46,772 --> 00:26:49,406
What are you talking about?
418
00:26:56,616 --> 00:26:59,249
Sorry.
419
00:26:59,251 --> 00:27:00,584
I thought you liked her.
420
00:27:00,586 --> 00:27:02,353
More than liked her.
421
00:27:02,355 --> 00:27:03,854
Love? You don't say.
422
00:27:03,856 --> 00:27:07,958
It wasn't love yet,
something nearly identical.
423
00:27:07,960 --> 00:27:10,127
But still, you busted her.
424
00:27:10,129 --> 00:27:11,729
No, I gave her an out.
425
00:27:11,731 --> 00:27:13,731
You had her turn against Otto.
426
00:27:13,733 --> 00:27:17,301
Well, they call it between
a rock and hard place
for a reason.
427
00:27:17,303 --> 00:27:20,137
- I don't like snitches.
- It's an ugly word.
428
00:27:20,139 --> 00:27:21,872
An ugly job.
429
00:27:21,874 --> 00:27:25,142
You sound like
you're talking from experience.
430
00:27:26,912 --> 00:27:29,747
- Your husband downstairs?
- Who, Vance?
431
00:27:29,749 --> 00:27:31,615
He's not my husband.
432
00:27:31,617 --> 00:27:33,117
Oh, I thought you said
you were married.
433
00:27:33,119 --> 00:27:36,020
I got married at 16
to a traveling salesman.
434
00:27:36,022 --> 00:27:37,421
What kind of salesman?
435
00:27:37,423 --> 00:27:40,090
A nice boring one
who talked a lot.
436
00:27:40,092 --> 00:27:41,325
What did he sell?
437
00:27:41,327 --> 00:27:43,327
What's the difference,
the point is,
438
00:27:43,329 --> 00:27:45,529
a young wife
gets left alone at home
439
00:27:45,531 --> 00:27:48,766
all day in the big city,
she's bound to get restless.
440
00:27:48,768 --> 00:27:51,168
And that's how I met Vance.
441
00:27:51,170 --> 00:27:53,203
Before he was a victim
of the Santa Ana race track,
442
00:27:53,205 --> 00:27:57,074
he was a jazz guitarist,
a good one, too.
443
00:27:57,076 --> 00:27:59,143
He offered you
private lessons?
444
00:27:59,145 --> 00:28:01,512
- Told him I was married.
- What'd he say?
445
00:28:01,514 --> 00:28:05,015
He said many great
guitar players are married.
446
00:28:06,318 --> 00:28:09,787
Vance's gambling tookits toll pretty damn fast.
447
00:28:09,789 --> 00:28:14,158
Next thing I knew, I was a...What did you call it?
448
00:28:15,261 --> 00:28:16,827
An accessory.
449
00:28:30,676 --> 00:28:32,276
She all right?
450
00:28:32,278 --> 00:28:34,011
What kind of question is that?
451
00:28:34,013 --> 00:28:35,913
The kind that keeps
you out of jail.
452
00:28:35,915 --> 00:28:37,181
Two.
453
00:28:37,183 --> 00:28:39,817
She'll kept her mouth shut,
just leave her out of it.
454
00:28:39,819 --> 00:28:42,686
I got a different idea.
455
00:28:42,688 --> 00:28:45,622
Yeah?
Since when do you have ideas?
456
00:28:45,624 --> 00:28:48,025
I think we should
use her as the decoy.
457
00:28:48,027 --> 00:28:49,526
I mean there's so sense
in cutting in another
458
00:28:49,528 --> 00:28:52,396
piece of ass
if we've got her around.
459
00:28:54,166 --> 00:28:56,834
Who gave you permission
to talk about her ass?
460
00:28:58,437 --> 00:29:01,538
- What would I have to do?
- Stay outta this!
461
00:29:04,744 --> 00:29:07,377
Don't talk to me like that.
462
00:29:08,514 --> 00:29:11,615
I'll talk to you however
i wanna talk to you.
463
00:29:11,617 --> 00:29:14,918
In front of your friends,
you mean?
464
00:29:18,591 --> 00:29:21,358
Why'd you put up with it?
465
00:29:21,360 --> 00:29:23,393
I don't know.
466
00:29:29,235 --> 00:29:32,469
Guess I can think of
a couple reasons.
467
00:30:07,807 --> 00:30:10,440
But when his partners
got pinched after the job,
468
00:30:10,442 --> 00:30:13,544
I lost all respect
for the creep.
469
00:30:25,357 --> 00:30:28,559
- Bad day.
- Bad day?
470
00:30:28,561 --> 00:30:32,930
- It was a roll of the dice.
- Why not you?
471
00:30:32,932 --> 00:30:35,265
'Cause I had my lucky charm!
You!
472
00:30:36,869 --> 00:30:40,103
I saw you
at that payphone, Vance.
473
00:30:41,273 --> 00:30:44,141
- You got it all wrong, baby.
- Do I?
474
00:30:44,143 --> 00:30:46,677
All right now, look,
if you wanna split,
475
00:30:46,679 --> 00:30:47,878
you wanna say we're history,
that's fine,
476
00:30:47,880 --> 00:30:48,879
but don't go runnin' your mouth
477
00:30:48,881 --> 00:30:50,214
about stuff you know
nothing about.
478
00:30:50,216 --> 00:30:51,915
That can make my
life pretty messy.
479
00:30:51,917 --> 00:30:54,017
Your life is a mess,
you can't pin that on me.
480
00:30:54,019 --> 00:30:56,019
- Yeah, well I'm warning you.
- You're threatening me!
481
00:30:56,021 --> 00:30:58,755
- You call it what you like.
- I don't like being threatened.
482
00:30:58,757 --> 00:31:01,992
You're a coward, and a cheat.
483
00:31:02,695 --> 00:31:04,294
Well, I love you.
484
00:31:04,296 --> 00:31:06,830
You don't love anybody.
485
00:31:06,832 --> 00:31:08,966
Baby, I wanna make you
a star, all right?
486
00:31:08,968 --> 00:31:11,068
I have the money now,
i can take you all the way.
487
00:31:11,070 --> 00:31:13,370
- Get outta my sight.
- Or what?
488
00:31:14,506 --> 00:31:16,206
Or I'll throw this
vase at your head.
489
00:31:16,208 --> 00:31:18,442
- Then I'll duck!
- Not quick enough!
490
00:31:19,945 --> 00:31:22,679
Anyway, he ended up in
the hospital with 30 stitches.
491
00:31:22,681 --> 00:31:24,348
How'd you manage
such perfect aim?
492
00:31:24,350 --> 00:31:27,918
Captain of my high school
softball team, all star.
493
00:31:27,920 --> 00:31:31,421
I can almost see it now.
Then what?
494
00:31:31,423 --> 00:31:34,258
I skipped town, traveled the country a couple times,
495
00:31:34,260 --> 00:31:36,627
the pursuit of
happiness and all that.
496
00:31:36,629 --> 00:31:39,463
I pursued it everywhere
with other guys,
497
00:31:39,465 --> 00:31:42,299
even with a nice lady
tennis player once.
498
00:31:42,301 --> 00:31:45,068
Didn't take.
Kept singing.
499
00:31:45,070 --> 00:31:46,937
Some crackpot idea.
500
00:31:46,939 --> 00:31:49,239
Turns out, I'm not
the world's greatest singer.
501
00:31:49,241 --> 00:31:50,908
Sounded good to me.
502
00:31:52,912 --> 00:31:55,913
So you mind if i
ask you a question?
503
00:31:55,915 --> 00:31:57,848
Is it about the nice
lady tennis player?
504
00:31:57,850 --> 00:32:00,784
It caught my attention,
i won't lie.
505
00:32:00,786 --> 00:32:02,552
She was the wife
of a club owner,
506
00:32:02,554 --> 00:32:05,689
couldn't believe a modern girl
such as myself had never played.
507
00:32:05,691 --> 00:32:06,657
Played what?
508
00:32:06,659 --> 00:32:08,325
Tennis, detective.
509
00:32:08,327 --> 00:32:10,360
She offered to teach me.
510
00:32:10,362 --> 00:32:13,096
More private lessons,like the guitar player.
511
00:32:13,098 --> 00:32:15,265
I can see how
you'd make that leap.
512
00:32:15,267 --> 00:32:16,733
You don't get all your facts,
513
00:32:16,735 --> 00:32:18,669
you just hear bits of
someone's life story,
514
00:32:18,671 --> 00:32:20,003
you maybe take me for a person
515
00:32:20,005 --> 00:32:23,874
who gets lots of
offers for private lessons.
516
00:32:23,876 --> 00:32:27,477
I never met anyone with
said proclivity before.
517
00:32:27,479 --> 00:32:31,782
I never met a detective
who said proclivity before.
518
00:32:31,784 --> 00:32:33,350
So what happened?
519
00:32:33,352 --> 00:32:35,452
You had a few private lessons,
and then what?
520
00:32:35,454 --> 00:32:37,921
Decided you didn't
like the game?
521
00:32:37,923 --> 00:32:39,423
Call me old-fashioned.
522
00:32:39,425 --> 00:32:41,558
But it wasn't just that.
523
00:32:44,396 --> 00:32:47,431
The lady tennis playerwas complicated.
524
00:32:47,433 --> 00:32:50,667
Well, the lady tennisplayer was all right,
525
00:32:50,669 --> 00:32:54,438
- the problem was--- let me guess, her husband.
526
00:32:54,440 --> 00:32:56,740
- What makes you say this?
- My job description.
527
00:32:56,742 --> 00:32:58,342
- What is?
- Intuition.
528
00:32:58,344 --> 00:33:00,744
Ten bucks says he liked
watching the lessons.
529
00:33:00,746 --> 00:33:04,247
No, that wasn't the problem.
530
00:33:04,249 --> 00:33:07,751
He was a club owner who
once a month performed
in his own club.
531
00:33:07,753 --> 00:33:09,553
He had a famous act called--
532
00:33:09,555 --> 00:33:13,957
the concubines
of the cunning kalibanos.
533
00:34:51,390 --> 00:34:53,557
I woke up alone in a room.
534
00:34:53,559 --> 00:34:55,659
No idea how long
I'd been there.
535
00:34:55,661 --> 00:35:00,030
But shortly after,the three concubines came inand began to undress me.
536
00:35:01,400 --> 00:35:05,035
I tried to fight back,but they were expert ticklers.
537
00:35:05,037 --> 00:35:06,536
Ticklers?
538
00:35:06,538 --> 00:35:08,438
I know how it sounds,but they were vicious,
539
00:35:08,440 --> 00:35:09,840
I was powerless.
540
00:35:09,842 --> 00:35:11,041
Ticklers?
541
00:35:11,043 --> 00:35:12,509
They undressed me,
542
00:35:12,511 --> 00:35:15,312
and then he waltzed in,
still in costume.
543
00:35:15,314 --> 00:35:17,914
They held me down,
and caressed me.
544
00:35:17,916 --> 00:35:20,851
I have never been
caressed like that before.
545
00:35:20,853 --> 00:35:23,053
And then...
546
00:35:23,055 --> 00:35:25,689
And then?
547
00:35:25,691 --> 00:35:27,691
I fell into a deep sleep.
548
00:35:30,095 --> 00:35:33,363
The next morning I woke upin my hotel room,
549
00:35:33,365 --> 00:35:36,700
still naked,no sign of my clothes anywhere.
550
00:35:36,702 --> 00:35:39,736
I found out later I had sleptfor two whole days.
551
00:35:39,738 --> 00:35:42,272
Or, at least I couldn'taccount for two whole days.
552
00:35:42,274 --> 00:35:45,175
Like time just vanished
into the ether.
553
00:35:46,812 --> 00:35:48,378
Who is it?
554
00:35:48,380 --> 00:35:49,746
Maureen came to see me.
555
00:35:49,748 --> 00:35:51,181
Who's Maureen?
556
00:35:51,183 --> 00:35:54,251
- The lady tennis player.
- Not Maureen Chapman?
557
00:35:54,253 --> 00:35:57,287
Associative press female
tennis player of the year?
558
00:35:57,289 --> 00:35:59,723
- Three years straight.
- Her husband was murdered!
559
00:35:59,725 --> 00:36:02,726
I read about that,
it was a big deal,
Philadelphia, right?
560
00:36:02,728 --> 00:36:05,762
Didn't realize you follow
tennis, might not have
told you this part.
561
00:36:05,764 --> 00:36:09,032
Do you know what
actually happened?
562
00:36:09,034 --> 00:36:11,701
All I know is,
she came to tell me.
563
00:36:11,703 --> 00:36:14,905
- Hector is dead.
- Who is Hector?
564
00:36:14,907 --> 00:36:17,507
The cunning kalibanos,
my husband.
565
00:36:17,509 --> 00:36:19,342
He might have been killed.
566
00:36:19,344 --> 00:36:22,779
- When? How?
- I don't know.
567
00:36:22,781 --> 00:36:24,181
It's a tragedy.
568
00:36:26,451 --> 00:36:30,220
You should probably leave town.
569
00:36:30,222 --> 00:36:34,824
All right. If you think
that's for the best.
570
00:36:50,342 --> 00:36:52,275
You can wear this.
571
00:36:55,714 --> 00:36:57,180
Maureen?
572
00:37:00,285 --> 00:37:01,818
I'm sorry.
573
00:37:05,190 --> 00:37:08,024
She paid my billand gave me a train ticket.
574
00:37:08,026 --> 00:37:10,293
I never did find outwhat happened to her husband.
575
00:37:10,295 --> 00:37:12,495
They had to drag the lake to find it,
576
00:37:12,497 --> 00:37:14,331
boating accident
the report said.
577
00:37:14,333 --> 00:37:16,366
What do you think?
578
00:37:16,368 --> 00:37:20,403
- About what?
- Was it an accident?
579
00:37:22,474 --> 00:37:25,809
Time slows down before
an accident, you know?
580
00:37:25,811 --> 00:37:28,812
My last 10 years
were pretty slow.
581
00:37:28,814 --> 00:37:32,082
Coming back here
was the accident.
582
00:37:34,820 --> 00:37:37,554
- What's in the briefcase?
- Money.
583
00:37:41,893 --> 00:37:44,694
- I don't believe you.
- I can't help what you believe.
584
00:37:44,696 --> 00:37:45,862
A lot of money?
585
00:37:45,864 --> 00:37:47,397
Enough to make your
dreams come true.
586
00:37:47,399 --> 00:37:48,531
Why would you tell
me just like that?
587
00:37:48,533 --> 00:37:49,899
I'm not worried about you.
588
00:37:49,901 --> 00:37:51,134
I don't know if i
should be offended or not,
589
00:37:51,136 --> 00:37:52,269
whose money is it?
590
00:37:52,271 --> 00:37:53,970
- Who says it's not mine?
- Intuition.
591
00:37:53,972 --> 00:37:56,106
- It's a long story.
- It's a long night.
592
00:37:56,108 --> 00:37:59,542
I'll tell you what,
what do you say,
593
00:38:02,447 --> 00:38:04,281
we get a refill downstairs?
594
00:38:04,283 --> 00:38:06,049
I'm not too popular
down there, remember?
595
00:38:06,051 --> 00:38:08,084
Let's see if we can't
do something about that.
596
00:38:13,425 --> 00:38:15,158
What about the money?
597
00:38:15,160 --> 00:38:16,793
Don't worry,
no one's gonna take it
598
00:38:16,795 --> 00:38:19,195
without making sure
i know all about it.
599
00:38:41,687 --> 00:38:43,219
We're closed.
600
00:38:43,221 --> 00:38:45,488
- Official business.
- What'd she do?
601
00:38:45,490 --> 00:38:47,657
- That's the official part.
- Oh, real smart guy.
602
00:38:47,659 --> 00:38:50,927
I don't care who you are,
i don't have to keep
the place open for you.
603
00:38:50,929 --> 00:38:53,196
Fix us a couple
of sandwiches, will you?
604
00:38:53,198 --> 00:38:54,631
What do I look like to you?
605
00:38:54,633 --> 00:38:56,966
Like a barman who knows
how to fix a sandwich.
606
00:38:56,968 --> 00:38:59,235
Come on, I know it's
been a quiet night,
607
00:38:59,237 --> 00:39:01,071
let me make it work your while.
608
00:39:01,073 --> 00:39:03,707
Fix yourself one, and a beer.
609
00:39:06,078 --> 00:39:08,244
Hope you like grilled cheese.
610
00:39:08,246 --> 00:39:10,013
My favorite.
611
00:39:10,015 --> 00:39:13,350
My partner Jim,and I, were put on Mary detail.
612
00:39:13,352 --> 00:39:15,318
Funny choice of words
in retrospect.
613
00:39:15,320 --> 00:39:16,586
What took you so long?
614
00:39:16,588 --> 00:39:19,489
I had to stop for gas,
what's the news here?
615
00:39:19,491 --> 00:39:22,125
She watched some TV,
now she's taking a bath.
616
00:39:22,127 --> 00:39:24,127
- Okay.
- I had a thought.
617
00:39:24,129 --> 00:39:25,428
End of days, news at 11.
618
00:39:25,430 --> 00:39:27,897
- Hypothetically.
- Yeah.
619
00:39:27,899 --> 00:39:29,933
- You meet a young lady.
- Yeah?
620
00:39:29,935 --> 00:39:33,269
- She's adventurous.
- You mean, like, Betty?
621
00:39:33,271 --> 00:39:34,671
Keep Betty outta this.
622
00:39:34,673 --> 00:39:37,540
Well, I keep hearing her
talkin' through you, Jim.
623
00:39:37,542 --> 00:39:39,309
Different sort of adventures.
624
00:39:39,311 --> 00:39:42,312
I thought you liked all that
camping and mountain climbing,
625
00:39:42,314 --> 00:39:43,413
and everything you're doing.
626
00:39:43,415 --> 00:39:45,815
- What?
- Nothing.
627
00:39:45,817 --> 00:39:47,217
She's singing.
628
00:39:51,890 --> 00:39:54,090
Is that in Spanish?
629
00:39:54,092 --> 00:39:57,127
What I'm driving at is this,
630
00:39:57,129 --> 00:40:00,597
all men agree
on one thing, and that is,
631
00:40:00,599 --> 00:40:02,532
that man needs variety.
632
00:40:02,534 --> 00:40:04,401
No, no, I agree with that.
633
00:40:04,403 --> 00:40:06,803
This is a deeply
flawed argument.
634
00:40:06,805 --> 00:40:09,339
This the way Betty
taught you the story?
635
00:40:09,341 --> 00:40:10,473
See?
636
00:40:10,475 --> 00:40:13,243
Glass half-full
mentality right there.
637
00:40:13,245 --> 00:40:16,913
The way I see it, if you
could get action every day,
638
00:40:16,915 --> 00:40:18,281
that's the win!
639
00:40:18,283 --> 00:40:21,151
You, uh, I don't know why
any woman in her right mind
640
00:40:21,153 --> 00:40:23,987
would let you anywhere near her
holiest of holy's, but let's say
641
00:40:23,989 --> 00:40:26,089
you get lucky,
somebody's willing.
642
00:40:26,091 --> 00:40:27,590
You protect that.
643
00:40:27,592 --> 00:40:30,293
A guy comes along
and says, you like beer,
644
00:40:30,295 --> 00:40:32,195
but you gotta have beer
every day of your life?
645
00:40:32,197 --> 00:40:36,866
Well, why not?
I love football, that means
i gotta watch it every day?
646
00:40:36,868 --> 00:40:38,101
Sure!
647
00:40:38,103 --> 00:40:39,903
Aren't I gonna get tired
of watching football
648
00:40:39,905 --> 00:40:43,206
and drinking beer,
day after day all my life?
649
00:40:43,208 --> 00:40:47,510
Maybe. But I am willing to do
the work to find out that truth.
650
00:40:47,512 --> 00:40:51,481
And if it turns out
that that's the case,
651
00:40:51,483 --> 00:40:54,884
I trust myself to
find other interests.
652
00:40:54,886 --> 00:40:58,588
Jim, you know this, this feeling
that you're feeling right now?
653
00:40:58,590 --> 00:41:01,257
Contentment in the
sacred bond of marriage?
654
00:41:01,259 --> 00:41:03,927
This restless fever
of romantic delusion.
655
00:41:03,929 --> 00:41:05,728
You know it's not
gonna last, don't you?
656
00:41:05,730 --> 00:41:06,896
You know what you are?
657
00:41:06,898 --> 00:41:08,531
Yeah, I'm a
cynical old bastard,
658
00:41:08,533 --> 00:41:11,301
I'm a curmudgeonly nay-sayer
with a "can't-do" attitude,
659
00:41:11,303 --> 00:41:12,402
I see this as a compliment.
660
00:41:12,404 --> 00:41:14,170
Oh, must be hard
work being you.
661
00:41:14,172 --> 00:41:17,740
But mark my words, you'll meet
a charming young woman--
662
00:41:17,742 --> 00:41:20,276
that's the hardest thing to find
in American life, though.
663
00:41:20,278 --> 00:41:23,580
You'll jump on that train,
gladly, you'll go off to--
664
00:41:23,582 --> 00:41:25,181
good old Jim.
665
00:41:25,183 --> 00:41:28,885
Always trying to drag medown to his level of misery.
666
00:41:28,887 --> 00:41:31,287
What he couldn't
possibly foresee
667
00:41:31,289 --> 00:41:35,158
is that this charming youngwoman he was conjuring for me,
668
00:41:35,160 --> 00:41:38,828
was presently right next door.
669
00:41:47,639 --> 00:41:49,038
Hello?
670
00:41:50,642 --> 00:41:52,542
Hi, Otto.
671
00:41:52,544 --> 00:41:54,477
Taking a bath.
672
00:41:55,180 --> 00:41:56,479
'Course I'm alone.
673
00:41:59,551 --> 00:42:02,685
Well, I might catch a cold
if I don't put something on.
674
00:42:02,687 --> 00:42:05,455
But I'll be ready for you,don't you worry.
675
00:42:05,457 --> 00:42:09,659
You just come on over,
I'll see you when you get here.
676
00:42:09,661 --> 00:42:10,894
Bye.
677
00:42:26,945 --> 00:42:30,547
Whoa, you look weird.
678
00:42:30,549 --> 00:42:34,617
If you had a lick of sense,you'd grab your stuff nowand book it out of here.
679
00:42:34,619 --> 00:42:37,220
I don't have a lick of sense.
680
00:42:40,525 --> 00:42:44,561
This experiencecould make a decentchapter in the autobiography.
681
00:42:44,563 --> 00:42:47,430
Chapter 12,I was born of modest means,
682
00:42:47,432 --> 00:42:50,833
so I've always had afascination with wealth.
683
00:42:50,835 --> 00:42:54,504
God, that's a lameexcuse for liking money.
684
00:42:54,506 --> 00:42:56,205
I have no self-esteem.
685
00:42:56,207 --> 00:42:58,107
My father was a
misunderstood poet,
686
00:42:58,109 --> 00:43:00,743
my mother was a masochist.
687
00:43:04,082 --> 00:43:06,983
Does everybody think allthis nonsense to themselves?
688
00:43:06,985 --> 00:43:10,553
Is everybody as bad a narratorinside their head as me?
689
00:43:10,555 --> 00:43:11,988
Can't be, I mean,
some people must have
690
00:43:11,990 --> 00:43:13,456
wonderfully
perceptive epiphanies
691
00:43:13,458 --> 00:43:15,625
that trickle down
like rain water
692
00:43:15,627 --> 00:43:18,928
and make them feel
all cozy inside.
693
00:43:18,930 --> 00:43:21,230
Why can't I think
of stuff like that?
694
00:43:21,232 --> 00:43:24,701
Why is my brain so boring?Why is anything?
695
00:43:26,371 --> 00:43:29,305
But I can change, right?
696
00:43:29,307 --> 00:43:32,275
I mean, I have to at some point,
697
00:43:32,277 --> 00:43:35,845
grow up, take charge,
698
00:43:35,847 --> 00:43:38,715
make something good
out of all this misery,
699
00:43:38,717 --> 00:43:40,783
subvert the codes!
700
00:43:45,357 --> 00:43:48,224
Oh, god,
701
00:43:48,226 --> 00:43:52,295
it's a dead giveawaywritten all over your face.
702
00:44:06,978 --> 00:44:10,179
I do not trust words.
703
00:44:10,181 --> 00:44:13,316
Language is a disease
of the throat.
704
00:44:22,627 --> 00:44:24,927
What am I thinking now?
705
00:44:24,929 --> 00:44:28,598
Am I thinking of not thinking?
706
00:44:28,600 --> 00:44:31,634
It's like concentrating
on your breathing,
707
00:44:31,636 --> 00:44:33,569
it can drive you crazy,
708
00:44:33,571 --> 00:44:37,440
c-r-a-z-y.
709
00:44:38,677 --> 00:44:41,544
Bad choice of words,
that's all.
710
00:44:41,546 --> 00:44:43,479
Don't play the word game.
711
00:44:45,917 --> 00:44:49,986
I'm not doing this,
this is not me.
712
00:44:49,988 --> 00:44:54,023
I'm not impulsive,
I'm pragmatic.
713
00:44:54,025 --> 00:44:56,859
The meandering, the waiting,
714
00:44:56,861 --> 00:45:00,730
the not doing anything
or getting anywhere.
715
00:45:01,566 --> 00:45:04,467
Gives me kind of relief,
716
00:45:04,469 --> 00:45:08,104
like I'm finally
dropping the charade.
717
00:45:14,646 --> 00:45:18,548
There's a second lifeunderneath the real life,
718
00:45:18,550 --> 00:45:21,617
like a subway
underneath a city.
719
00:45:22,887 --> 00:45:26,622
Whoa, my imagination
is working overtime.
720
00:45:26,624 --> 00:45:31,728
I don't care what peopledo behind closed doors,or open doors.
721
00:45:31,730 --> 00:45:34,330
I don't care!
722
00:45:34,933 --> 00:45:36,666
Yeah!
723
00:45:36,668 --> 00:45:39,702
This is what I'm talking about,
724
00:45:39,704 --> 00:45:44,207
this is what a youthful,non-conformist was born to do,
725
00:45:44,209 --> 00:45:49,178
I own this world,and I feel all tingly inside.
726
00:45:49,180 --> 00:45:53,783
A surge of excitement pulsingthrough my entire being,
727
00:45:53,785 --> 00:45:55,651
like the man said,
728
00:45:55,653 --> 00:46:00,890
I'm a street-walking cheetahwith a heart full of napalm.
729
00:46:00,892 --> 00:46:04,293
The world's forgotten girl.
730
00:46:08,433 --> 00:46:12,335
- What was that?
- Sounded like she fell.
731
00:46:12,337 --> 00:46:14,570
Where is this scumbag?
732
00:46:19,043 --> 00:46:20,810
I'm going in.
733
00:46:20,812 --> 00:46:23,813
What the hell
are you talking about?
734
00:46:23,815 --> 00:46:26,315
Otto's due here any second.
735
00:46:26,317 --> 00:46:28,084
I've got
a bad feeling about this.
736
00:46:28,086 --> 00:46:29,352
Don't you dare
go in that room.
737
00:46:33,191 --> 00:46:37,593
Have you ever savedanybody's life before?
738
00:46:37,595 --> 00:46:39,328
It's not pretty.
739
00:46:41,432 --> 00:46:44,734
And there's the sticking
your fingers down their throat,
740
00:46:44,736 --> 00:46:47,603
when that fails,
pumping of the stomach,
741
00:46:47,605 --> 00:46:51,607
peculiar, kind of an
animal gurgling noise they make,
742
00:46:51,609 --> 00:46:54,243
I mean no matter how
fetching they are in person,
743
00:46:54,245 --> 00:46:57,814
there's this infant-like smell
when you're, you know,
744
00:46:57,816 --> 00:47:00,650
pushing their face down the
sink hole, running them a bath,
745
00:47:00,652 --> 00:47:03,252
and their knees keep going,
and they're falling
all over the place.
746
00:47:03,254 --> 00:47:06,589
- You know what I mean?
- I do now.
747
00:47:06,591 --> 00:47:09,192
But all of it goes away
748
00:47:09,194 --> 00:47:12,762
the second you realize
they're all right.
749
00:47:17,769 --> 00:47:19,235
Hi.
750
00:47:20,104 --> 00:47:21,404
Hi.
751
00:47:21,873 --> 00:47:23,339
This isn't real.
752
00:47:26,778 --> 00:47:29,212
I must wake up now.
753
00:47:29,214 --> 00:47:30,246
No, you're awake.
754
00:47:36,821 --> 00:47:41,290
Get some clothes on her,
and get rid of the deadbeat.
755
00:47:53,571 --> 00:47:58,174
By this point,things get a little screwy.
756
00:48:00,478 --> 00:48:02,745
That was just a warm-up.
This one's gonna hurt.
757
00:48:02,747 --> 00:48:05,014
Who are you
trying to convince?
758
00:48:05,016 --> 00:48:08,251
Yourself, or your
little playmate?
759
00:48:09,721 --> 00:48:12,722
He had a point. It hurt.
760
00:48:14,092 --> 00:48:17,460
Funny what near deathexperiences do to people.
761
00:48:17,462 --> 00:48:20,296
I don't think Mary and I everdiscussed being together,
762
00:48:20,298 --> 00:48:22,632
we just suddenly were.
763
00:48:22,634 --> 00:48:25,301
This wasn't as
easy as it sounds.
764
00:48:25,303 --> 00:48:28,271
And compromises were
made on all sides.
765
00:48:28,273 --> 00:48:31,707
Otto hadn't killed mebecause a cop is still a cop,
766
00:48:31,709 --> 00:48:33,309
and I was yanked from the case.
767
00:48:33,311 --> 00:48:35,945
Hell, I pretty much
destroyed the case.
768
00:48:35,947 --> 00:48:38,414
So I was put on extended leave.
769
00:48:38,416 --> 00:48:40,416
Jim came around once in awhile,
770
00:48:40,418 --> 00:48:43,686
but otherwise
Mary became my nurse.
771
00:48:44,856 --> 00:48:46,088
And my cook.
772
00:48:48,426 --> 00:48:50,126
And my obsession.
773
00:48:53,798 --> 00:48:57,633
But lest it allsound bleak, and dreary,
774
00:48:57,635 --> 00:49:02,238
rest assured we found waysof entertaining each other.
775
00:49:05,410 --> 00:49:08,744
Not that we had
that much in common.
776
00:49:10,515 --> 00:49:14,650
- I like jazz.
- I like comic books.
777
00:49:14,652 --> 00:49:18,354
I like... westerns.
778
00:49:18,356 --> 00:49:22,124
I like rip-roaring tales
of singing pirates.
779
00:49:22,126 --> 00:49:25,261
What do you make of that?
780
00:49:25,263 --> 00:49:27,863
Personally, singing pirates
never did it for me.
781
00:49:27,865 --> 00:49:30,199
No, I mean the fact that
we had nothing in common.
782
00:49:30,201 --> 00:49:34,403
I don't think people look for
a copy of themselves
in other people.
783
00:49:34,405 --> 00:49:37,273
I think they look for someone
they're compatible with.
784
00:49:37,275 --> 00:49:41,210
- At least, they should.
- Never thought of it that way.
785
00:49:42,814 --> 00:49:45,414
- Is that what you do?
- What are you drinking?
786
00:49:46,718 --> 00:49:49,318
My whole life, I've never
thought of anyone but myself.
787
00:49:49,320 --> 00:49:50,953
I think you're just saying that.
788
00:49:50,955 --> 00:49:55,324
You strike me as an
unselfish person.
789
00:49:55,326 --> 00:49:56,425
Trust me, I wouldn't know
790
00:49:56,427 --> 00:49:58,561
what an unselfish act
looks like.
791
00:50:00,732 --> 00:50:04,867
No, I suppose the one thing
me and Mary did have,
792
00:50:04,869 --> 00:50:07,136
despite everything else,was compatibility.
793
00:50:07,138 --> 00:50:10,239
- Tell me a secret.
- Ladies first.
794
00:50:11,976 --> 00:50:13,743
I'm a terrible driver.
795
00:50:13,745 --> 00:50:16,679
No, honestly,
i can't believe I haven't
run somebody over already.
796
00:50:16,681 --> 00:50:18,414
Something personal.
797
00:50:18,416 --> 00:50:21,384
I secretly wish
i were a superhero.
798
00:50:21,386 --> 00:50:23,185
I thought we were
being serious.
799
00:50:23,187 --> 00:50:25,254
I think about it all the time.
800
00:50:25,256 --> 00:50:29,625
My life is so unexciting,
i just hate the everyday world.
801
00:50:29,627 --> 00:50:31,527
I wish I had a secret identity
802
00:50:31,529 --> 00:50:33,496
and went around
beating up bullies.
803
00:50:33,498 --> 00:50:37,066
- That's what you do.
- Not exactly.
804
00:50:37,068 --> 00:50:39,335
We both have victim complexes,
805
00:50:39,337 --> 00:50:43,672
we're just different
sides of the same coin.
806
00:50:43,674 --> 00:50:45,875
Where do you get this stuff?
807
00:50:45,877 --> 00:50:49,445
You ask because it makes sense,
or because it's weird?
808
00:50:49,447 --> 00:50:52,748
No, I ask,
because you're a girl,
809
00:50:52,750 --> 00:50:56,485
girls don't need
to be this smart.
810
00:50:56,487 --> 00:51:00,489
You ever wonder what
superheros are like in the sack?
811
00:51:00,491 --> 00:51:02,158
- No.
- Never?
812
00:51:02,160 --> 00:51:04,560
- No.
- You never wonder
what it might be like
813
00:51:04,562 --> 00:51:06,729
to be with a woman
if you're superman?
814
00:51:06,731 --> 00:51:08,264
Superman's an alien.
815
00:51:08,266 --> 00:51:10,232
He may not altogether be
interested in the ladies anyway.
816
00:51:10,234 --> 00:51:12,902
He is so into the ladies!
817
00:51:12,904 --> 00:51:15,337
I mean, the poor guy
can barely speak to Lois
818
00:51:15,339 --> 00:51:17,640
without getting all flustered.
819
00:51:17,642 --> 00:51:21,777
Aww, walking around with
all that power between his legs.
820
00:51:21,779 --> 00:51:24,413
This conversation
is a bit weird.
821
00:51:24,415 --> 00:51:27,616
You've never thought
about tilt-a-whirl?
822
00:51:27,618 --> 00:51:28,751
Who's tilt-a-whirl?
823
00:51:28,753 --> 00:51:31,120
How old are you, grandpa?
824
00:51:31,122 --> 00:51:32,221
Tilt-a-whirl!
825
00:51:32,223 --> 00:51:33,923
She wears the black mask
and carries around
826
00:51:33,925 --> 00:51:35,858
the ray-gun that
her scientist father
827
00:51:35,860 --> 00:51:37,726
bequeathed to her
on his deathbed?
828
00:51:37,728 --> 00:51:39,161
Say bequeathed again.
829
00:51:39,163 --> 00:51:40,996
And she spins like this,
830
00:51:40,998 --> 00:51:43,699
and she can drive a hole
through concrete?
831
00:51:43,701 --> 00:51:46,202
I mean, she's my favorite.
832
00:51:55,046 --> 00:51:56,812
What took you so long, Mary?
833
00:51:57,615 --> 00:51:59,482
Don't get excited.
834
00:52:00,384 --> 00:52:01,817
Who did this to you?
835
00:52:01,819 --> 00:52:03,719
He didn't mean it,
i provoked him.
836
00:52:03,721 --> 00:52:06,155
Otto! What are you even
doing talking to him?
837
00:52:06,157 --> 00:52:08,157
- It's not like I have a choice.
- Why not?
838
00:52:08,159 --> 00:52:11,827
- Don't make me spell it out.
- Try me.
839
00:52:11,829 --> 00:52:14,463
- He still owns me, Felix.
- Nobody owns you.
840
00:52:14,465 --> 00:52:15,798
Oh, that's a pretty postcard,
841
00:52:15,800 --> 00:52:17,533
where do you think I go after
work when I come home late?
842
00:52:17,535 --> 00:52:18,734
Why are you doing this?
843
00:52:18,736 --> 00:52:22,505
I don't enjoy it,
but it's part of the deal.
844
00:52:22,507 --> 00:52:25,341
We're not children,
let's not pretend.
845
00:52:26,244 --> 00:52:27,443
What does this mean?
846
00:52:27,445 --> 00:52:29,912
I'm sorry,
but you've known all along.
847
00:52:29,914 --> 00:52:33,115
If I knew,
then why did I let you?
848
00:52:37,522 --> 00:52:39,755
Because you're like me.
849
00:52:43,294 --> 00:52:46,595
And there's a sickness
inside of you,
850
00:52:47,932 --> 00:52:49,698
that needs to hurt,
851
00:52:51,469 --> 00:52:53,402
or to be hurt.
852
00:52:58,509 --> 00:53:00,743
Because we're the same.
853
00:53:00,745 --> 00:53:03,078
That moment my life changed,
854
00:53:03,080 --> 00:53:06,015
or should I say,my death sentence was signed.
855
00:53:06,017 --> 00:53:07,683
You like the love story so far?
856
00:53:07,685 --> 00:53:09,785
Sure kid,
real kick in the head.
857
00:53:09,787 --> 00:53:12,254
What happened next?
858
00:53:12,256 --> 00:53:13,923
Next?
859
00:53:15,760 --> 00:53:18,027
Next, I put a six-week
plan into motion
860
00:53:18,029 --> 00:53:21,764
that came to fruitiononly a couple hours ago.
861
00:53:21,766 --> 00:53:24,533
The details are tedious,take my word for it,
862
00:53:24,535 --> 00:53:28,404
but the basic premise
is simplicity itself.
863
00:53:28,406 --> 00:53:31,607
I received inside informationthat Otto's crew
864
00:53:31,609 --> 00:53:35,511
was to rob theFalco steel factory payroll.
865
00:53:36,948 --> 00:53:39,982
They'd stash the money
in a safe location,
866
00:53:39,984 --> 00:53:44,186
and return to claim it
next morning when
the coast was clear.
867
00:53:45,723 --> 00:53:50,492
All I had to do was wait,and walk out rich.
868
00:53:50,494 --> 00:53:53,729
That was the plan, anyway.
869
00:54:11,215 --> 00:54:16,619
But plans do what plansalways do, they go wrong.
870
00:56:38,629 --> 00:56:40,829
While I was busy improvising,
871
00:56:40,831 --> 00:56:44,166
my inside man's only task forthe evening was to keep Otto
872
00:56:44,168 --> 00:56:47,236
drooling over her
at the vixenville.
873
00:56:48,606 --> 00:56:51,807
You know there's a moment
in the current review
874
00:56:51,809 --> 00:56:53,475
where she goes
backstage to change,
875
00:56:53,477 --> 00:56:55,577
four other dancers come,out one at a time,
876
00:56:55,579 --> 00:56:59,848
before she rejoins, 15 minutewindow while she changes.
877
00:56:59,850 --> 00:57:02,084
Just enough time for her
to slip out the back,
878
00:57:02,086 --> 00:57:07,623
jump in the cab,
and join me in the station.
879
00:57:07,625 --> 00:57:08,957
And?
880
00:57:10,060 --> 00:57:11,693
She didn't show.
881
00:57:11,695 --> 00:57:14,096
What, what happened?
882
00:57:15,366 --> 00:57:19,735
Either she changed her mind,
or she's dead.
883
00:57:19,737 --> 00:57:23,705
Which makes no difference
to the outcome.
884
00:57:23,707 --> 00:57:26,008
You're drunk.
885
00:57:26,010 --> 00:57:31,313
Oh, my god, it took
enough time to happen.
886
00:57:31,315 --> 00:57:33,649
What if she's in danger?
887
00:57:36,854 --> 00:57:38,620
You dames are all the same,
888
00:57:38,622 --> 00:57:40,589
you're always looking
out for the sisterhood.
889
00:57:40,591 --> 00:57:42,791
Have you not been
paying attention?
890
00:57:42,793 --> 00:57:45,461
I've played my cards.
891
00:57:45,463 --> 00:57:47,930
And maybe I had
a lousy hand, you know?
892
00:57:47,932 --> 00:57:50,732
They looked good enough
at the time, either way,
893
00:57:50,734 --> 00:57:53,202
that's it for me, she's gone.
894
00:57:53,204 --> 00:57:55,204
One bad game over.
895
00:58:01,779 --> 00:58:03,278
Okay.
896
00:58:06,884 --> 00:58:09,551
You're thinking, he's drunk,
897
00:58:09,553 --> 00:58:11,687
I'm gonna take his money.
898
00:58:11,689 --> 00:58:14,556
Don't do it.
Don't do it.
899
00:58:14,558 --> 00:58:16,258
I'm not...
900
00:58:16,260 --> 00:58:19,628
I'm not saying that,
just cause of your
901
00:58:19,630 --> 00:58:22,130
bountiful breasts, I mean,
902
00:58:22,132 --> 00:58:23,966
I mean, I mean beautiful...
903
00:58:23,968 --> 00:58:25,534
- No, I mean--
904
00:58:27,171 --> 00:58:30,305
keep it down please, people
are trying to talk out here.
905
00:58:30,307 --> 00:58:31,640
Who do you think you are?
906
00:58:31,642 --> 00:58:33,442
Shhh, wait,
let's not, lets not, lets--
907
00:58:33,444 --> 00:58:35,077
it's the police!
908
00:58:35,079 --> 00:58:35,978
Open up!
909
00:58:35,980 --> 00:58:37,646
Sorry about that.
910
00:58:37,648 --> 00:58:40,816
Open up, it's the police.
911
00:58:40,818 --> 00:58:42,384
You!
912
00:58:43,153 --> 00:58:44,720
You?
913
00:58:46,790 --> 00:58:47,956
Take that off!
914
00:58:47,958 --> 00:58:50,259
You don't deserve
to wear that costume.
915
00:58:50,261 --> 00:58:52,094
- Please, mister...
- Give me that back.
916
00:58:52,096 --> 00:58:53,428
...keep your voice down, okay?
917
00:58:53,430 --> 00:58:55,764
- You'll get me fired!
- What's the rumpus?
918
00:58:55,766 --> 00:58:59,268
- Look who it is!
- What are you doing?
919
00:58:59,270 --> 00:59:01,136
I know everybody here!
920
00:59:01,138 --> 00:59:02,871
Is she the one
you were talking about?
921
00:59:02,873 --> 00:59:04,473
This creep your
new main squeeze now?
922
00:59:04,475 --> 00:59:06,608
He said he had a
lot of aggression
to take out on someone,
923
00:59:06,610 --> 00:59:08,443
and he has not let up
on taking it out.
924
00:59:08,445 --> 00:59:10,812
Who are you calling a creep,
you little snitch?
925
00:59:10,814 --> 00:59:12,281
I want your number, mate.
926
00:59:12,283 --> 00:59:13,482
Yeah, why don't you
watch your language, sport?
927
00:59:13,484 --> 00:59:15,217
- Vance.
- It wouldn't hurt you,
928
00:59:15,219 --> 00:59:17,319
my friend, to show
a little bit of politeness.
929
00:59:19,623 --> 00:59:21,890
Maybe it's time for you to crawl
back to your room and dry out.
930
00:59:21,892 --> 00:59:23,792
You stupid animal.
931
00:59:23,794 --> 00:59:27,629
You really are... an animal.
932
00:59:27,631 --> 00:59:29,398
Congratulations you just
assaulted a policeman.
933
00:59:29,400 --> 00:59:31,366
Ah, he's bluffin'.
934
00:59:35,372 --> 00:59:37,439
Why didn't you tell me?
935
00:59:47,151 --> 00:59:48,617
You better go.
936
00:59:48,619 --> 00:59:50,385
Why are you trying to get
me outta the room so fast?
937
00:59:50,387 --> 00:59:52,521
Because I don't want him
to wake up and arrest you.
938
00:59:52,523 --> 00:59:53,422
Oh, suddenly you care about me?
939
00:59:53,424 --> 00:59:56,158
Vance! Let's go!
940
00:59:56,160 --> 00:59:58,360
Go back to the room,
put your face in the pillow,
941
00:59:58,362 --> 01:00:01,229
lower your superhero pants
and wait for me.
942
01:00:02,600 --> 01:00:06,401
But, hurry, I can't afford
to lose this job.
943
01:00:07,571 --> 01:00:09,404
What's this guy to you?
944
01:00:09,406 --> 01:00:12,007
Nothing. A friend.
945
01:00:12,009 --> 01:00:14,743
You're all nervous.
Practically in a sweat.
946
01:00:14,745 --> 01:00:17,346
- What are you doing?
- I don't know.
947
01:00:17,348 --> 01:00:20,048
Something's keeping you here.
948
01:00:21,485 --> 01:00:23,919
Vance. Don't!
949
01:00:25,923 --> 01:00:27,289
Vance!
950
01:00:34,398 --> 01:00:36,198
Holy Moses.
951
01:00:38,702 --> 01:00:44,006
Babe, do you have any idea
how much money is here?
952
01:00:44,008 --> 01:00:46,842
Vance!
953
01:00:48,646 --> 01:00:53,749
Okay, okay, uh,
okay, let me figure this out.
954
01:00:53,751 --> 01:00:55,717
All right, uh,
955
01:00:55,719 --> 01:00:58,020
all right, I'm gonna
say it this one time,
956
01:00:58,022 --> 01:00:59,788
I'm gonna take this money,
957
01:00:59,790 --> 01:01:02,257
and I'm gonna live
like a king of kings,
958
01:01:02,259 --> 01:01:05,160
everything else is
water under the bridge,
a brand new start!
959
01:01:05,162 --> 01:01:07,229
I'll make all
your dreams come true.
960
01:01:07,231 --> 01:01:11,033
A do-over, you and me.
You comin'?
961
01:01:23,180 --> 01:01:26,081
Crazy as a couple
of waltzin' mice.
962
01:01:26,083 --> 01:01:27,916
So long, sweetheart.
963
01:01:46,704 --> 01:01:48,303
Follow that car.
964
01:01:53,811 --> 01:01:55,210
Vance!
965
01:02:28,645 --> 01:02:30,579
I'm sorry he hit you.
966
01:02:32,950 --> 01:02:36,084
I know when you wake up
you're gonna wanna
have a word with him.
967
01:02:37,521 --> 01:02:41,690
I'd like to have a word too,
with him, myself.
968
01:03:05,415 --> 01:03:06,815
Who is it?
969
01:03:06,817 --> 01:03:09,251
Housekeeping!
970
01:03:09,253 --> 01:03:10,719
Go away.
971
01:03:11,989 --> 01:03:15,323
- I do not need my room cleaned!
- It's me!
972
01:03:15,325 --> 01:03:16,858
Sevilla!
973
01:03:24,268 --> 01:03:25,767
Sevilla!
974
01:03:25,769 --> 01:03:28,069
Did you, are you,
what are you doing here?
975
01:03:28,071 --> 01:03:29,604
- Can I come in?
- No, no, no.
976
01:03:29,606 --> 01:03:31,640
Oh, oh, oh, are you in
the middle of something?
977
01:03:31,642 --> 01:03:35,143
No, why'd you say
you were the housekeeper?
978
01:03:35,145 --> 01:03:38,113
- I am the housekeeper.
- Dressed like that?
979
01:03:38,115 --> 01:03:41,483
- Oh, it's not my uniform.
- You're the housekeeper.
980
01:03:41,485 --> 01:03:43,652
It's not like I'm a
third class citizen,
981
01:03:43,654 --> 01:03:44,753
you know, it's only a job!
982
01:03:44,755 --> 01:03:46,555
No, no, no,
i didn't mean it like that,
983
01:03:46,557 --> 01:03:48,456
I just, I just, housekeeping is,
984
01:03:48,458 --> 01:03:51,726
is a noble occupation.
What do you want?
985
01:03:51,728 --> 01:03:54,062
- Are you a doctor?
- No!
986
01:03:54,064 --> 01:03:57,732
I'm a salesman!
I install shower doors.
987
01:03:57,734 --> 01:04:01,469
I was really hoping
you were a doctor.
988
01:04:01,471 --> 01:04:04,472
- What's wrong?
- I think he's dead!
989
01:04:04,474 --> 01:04:06,975
- But I'm not sure.
- Who's dead?
990
01:04:06,977 --> 01:04:08,777
- The fellow I was gonna go see.
- How'd he die?
991
01:04:08,779 --> 01:04:11,246
Oh, I didn't say he was dead,
i said he might be!
992
01:04:11,248 --> 01:04:12,948
But I'm not sure,
but I hope not.
993
01:04:12,950 --> 01:04:14,382
Well, you should
call an ambulance!
994
01:04:14,384 --> 01:04:15,684
Oh, no, no!
995
01:04:15,686 --> 01:04:17,819
I can't afford to get fired,
and if they were to find out
996
01:04:17,821 --> 01:04:19,120
that I was doing
anything unusual...
997
01:04:19,122 --> 01:04:20,589
Like what?
998
01:04:21,592 --> 01:04:22,924
Nothing.
999
01:04:23,961 --> 01:04:25,660
Can you come up with me?
1000
01:04:25,662 --> 01:04:27,295
Sevilla,
i wouldn't be any good,
1001
01:04:27,297 --> 01:04:29,164
I don't know what to do...
Situation, so--
1002
01:04:29,166 --> 01:04:30,465
please, please, please?
1003
01:04:30,467 --> 01:04:33,602
No, I don't know
anything about that.
1004
01:04:35,339 --> 01:04:37,973
- Let me put my pants on.
- Oh, okay!
1005
01:04:39,509 --> 01:04:41,343
Were you in the bathroom?
1006
01:04:41,345 --> 01:04:43,712
Just took 'em off, you know.
1007
01:04:54,191 --> 01:04:56,024
You're very quiet.
1008
01:04:57,361 --> 01:04:58,627
Yeah.
1009
01:05:00,797 --> 01:05:02,430
It's nice.
1010
01:05:05,936 --> 01:05:08,870
Not dead. Dead drunk.
1011
01:05:08,872 --> 01:05:10,238
Why'd ya hit 'em?
1012
01:05:10,240 --> 01:05:13,275
Oh, not me.
An animal named Vance.
1013
01:05:13,277 --> 01:05:16,211
A real brute of a man,
subhuman, one of those people
1014
01:05:16,213 --> 01:05:19,648
who just takes what he wants
and never apologizes.
1015
01:05:19,650 --> 01:05:22,284
No manners.
1016
01:05:22,286 --> 01:05:26,788
I wish I was more like that.
Reckless.
1017
01:05:26,790 --> 01:05:30,258
We could all use to be a little
bit more like that, I guess.
1018
01:05:30,260 --> 01:05:33,561
Some days we do,
some days we don't.
1019
01:05:35,699 --> 01:05:39,734
You have a very
soothing demeanor, Eugene.
1020
01:05:39,736 --> 01:05:43,405
- You remembered my name!
- Of course I remembered.
1021
01:05:43,407 --> 01:05:46,675
Well, don't be too sure, because
people forget it in a second.
1022
01:05:46,677 --> 01:05:49,744
Not me,
it's my favorite name.
1023
01:05:49,746 --> 01:05:54,683
My mother used to read me
that book, Eugene onegin,
when I was a child.
1024
01:05:54,685 --> 01:05:56,952
- Have you read that?
- No.
1025
01:05:56,954 --> 01:05:58,720
Oh, it's a wonderful story,
1026
01:05:58,722 --> 01:06:02,324
about a selfish Russian man,
and this wonderful woman
1027
01:06:02,326 --> 01:06:05,760
who loves to read books,
and she falls in love with him.
1028
01:06:05,762 --> 01:06:06,895
She declares her love for him,
1029
01:06:06,897 --> 01:06:09,064
and he rejects her,
and then he ends up
1030
01:06:09,066 --> 01:06:11,099
shooting this innocent
young poet.
1031
01:06:11,101 --> 01:06:14,002
- That sounds very sad.
- Oh, it is.
1032
01:06:14,004 --> 01:06:16,504
It's about
the death of innocence.
1033
01:06:16,506 --> 01:06:18,239
I'll never forget
this horrifying passage
1034
01:06:18,241 --> 01:06:22,544
where tatyana has a nightmare,
being chased through this
frozen landscape
1035
01:06:22,546 --> 01:06:25,981
by a terrifying bear,
and then she hides in a hut
1036
01:06:25,983 --> 01:06:28,149
and is confronted
by demons, and goblins.
1037
01:06:28,151 --> 01:06:31,119
You say your mother read this
to you when you were a child?
1038
01:06:31,121 --> 01:06:32,420
A lot!
1039
01:06:32,422 --> 01:06:34,222
It was the only book
we had in the house.
1040
01:06:34,224 --> 01:06:36,958
It was left there by a Russian
pianist when he came visiting.
1041
01:06:36,960 --> 01:06:39,928
- Pianist.
- Yes.
1042
01:06:39,930 --> 01:06:42,897
It was an opera, by...
What's his name?
1043
01:06:42,899 --> 01:06:45,200
Pyotr ilyich tchaikovsky.
1044
01:06:45,202 --> 01:06:49,738
- Do you like opera?
- Just the hits.
1045
01:06:49,740 --> 01:06:51,272
I don't know very much about it.
1046
01:06:51,274 --> 01:06:54,609
But I think
the voices are soothing.
1047
01:06:54,611 --> 01:06:56,778
I like your demeanor.
1048
01:07:03,320 --> 01:07:05,453
I had an uncle named pyotr.
1049
01:07:05,455 --> 01:07:08,723
- You did?
- Not really.
1050
01:07:11,695 --> 01:07:15,764
Of course, I was immediatelystaggered by her beauty.
1051
01:07:15,766 --> 01:07:18,233
A blind man
could tell you that.
1052
01:07:18,235 --> 01:07:22,037
But as I watched her, whatI was thinkin' was this.
1053
01:07:22,039 --> 01:07:24,239
What if you were
reading a book,
1054
01:07:24,241 --> 01:07:28,777
a fine book,maybe even a great book,
1055
01:07:28,779 --> 01:07:32,547
and what if you already knewhow this book was gonna end,
1056
01:07:32,549 --> 01:07:34,382
would you stillroot for the protagonists
1057
01:07:34,384 --> 01:07:37,986
to fall in love,
even if they don't
end up together?
1058
01:07:37,988 --> 01:07:40,088
Would you still love
the people you love now
1059
01:07:40,090 --> 01:07:44,592
if you knew eventuallythey were gonna leave you?
1060
01:07:46,296 --> 01:07:50,298
- What's wrong?
- Excuse me.
1061
01:08:53,196 --> 01:08:55,463
Brass balls showing
your mug around here.
1062
01:08:55,465 --> 01:08:57,866
Yeah, well,
I'm not here to see you.
1063
01:09:23,160 --> 01:09:25,426
Don't get too excited.
1064
01:09:28,532 --> 01:09:31,332
Well, that's what
I'm here to see him about.
1065
01:09:42,045 --> 01:09:45,580
Hey, hey!
What are you doin'?
1066
01:09:45,582 --> 01:09:47,448
You're not invisible, you know?
1067
01:09:47,450 --> 01:09:49,784
I'm such a fool.
1068
01:09:49,786 --> 01:09:51,319
What seems to be the problem?
1069
01:09:51,321 --> 01:09:54,322
Well, I... I, locked
the keys in my car,
1070
01:09:54,324 --> 01:09:56,224
and my husband's gonna kill me.
1071
01:09:56,226 --> 01:09:58,526
Won't be too impressed
if you smash the window.
1072
01:09:58,528 --> 01:10:00,428
I don't know how
to pick the lock,
1073
01:10:00,430 --> 01:10:02,597
you wouldn't happen
to know how to do that?
1074
01:10:02,599 --> 01:10:05,633
- You sure this is your car?
- It's my, my husbands.
1075
01:10:05,635 --> 01:10:07,669
What are you doing
down here at this hour?
1076
01:10:07,671 --> 01:10:12,073
- That's, um... private.
- Sorry, I didn't mean to pry.
1077
01:10:12,075 --> 01:10:15,076
- Can I be honest?
- Please don't.
1078
01:10:15,078 --> 01:10:18,680
Honest women,
they, uh, they frighten me.
1079
01:10:18,682 --> 01:10:20,815
- I like that.
- You do?
1080
01:10:33,597 --> 01:10:36,431
Hey, Paul, get back here.
1081
01:10:47,143 --> 01:10:48,743
I can down to help a friend,
1082
01:10:48,745 --> 01:10:50,678
if my husband finds out,
he'll be upset.
1083
01:10:50,680 --> 01:10:55,250
Nothing unbecoming,
you understand,
but he has a temper.
1084
01:10:59,155 --> 01:11:00,989
A little skittish, aren't you?
1085
01:11:00,991 --> 01:11:03,157
It's past my bedtime.
1086
01:11:03,159 --> 01:11:04,926
You gonna help me?
1087
01:11:31,988 --> 01:11:33,321
Thank you!
1088
01:11:35,625 --> 01:11:37,625
I can take it from here.
1089
01:11:37,627 --> 01:11:39,927
Well, aren't you gonna
look for your key?
1090
01:11:39,929 --> 01:11:42,597
Oh, of course.
1091
01:11:42,599 --> 01:11:45,233
You know, I'm sure, I'm sure
you have to go back to work,
1092
01:11:45,235 --> 01:11:46,801
and I don't want
to keep you, so.
1093
01:11:46,803 --> 01:11:48,336
You need me
to start it for you?
1094
01:11:48,338 --> 01:11:50,004
I can maybe hot wire it.
1095
01:11:50,006 --> 01:11:51,773
I'm not really following you.
1096
01:11:51,775 --> 01:11:54,742
I know this isn't
your car, but I like you.
1097
01:11:54,744 --> 01:11:57,312
- That's nice.
- So let me offer you a riddle.
1098
01:11:59,215 --> 01:12:01,683
Mr. Freddy says you can go.
1099
01:12:02,719 --> 01:12:06,287
- We're square?
- He says you can go.
1100
01:12:06,289 --> 01:12:10,224
He counted the money,
he knows we're square,
1101
01:12:10,226 --> 01:12:14,962
I even threw in a little extra
for his extraordinary Patience.
1102
01:12:18,868 --> 01:12:22,370
He said,
"tell him he can go."
1103
01:12:22,372 --> 01:12:23,905
You answer
this riddle correctly,
1104
01:12:23,907 --> 01:12:26,174
I start your engine,
and let you be.
1105
01:12:26,176 --> 01:12:29,077
You don't answer it correctly,
i still start your engine,
1106
01:12:29,079 --> 01:12:31,145
but you gotta let me
check your oil.
1107
01:12:31,147 --> 01:12:33,648
'Cause you look just about due.
1108
01:12:33,650 --> 01:12:35,516
Is this already the riddle?
1109
01:12:35,518 --> 01:12:39,554
All right.
Have a nice life.
1110
01:12:44,928 --> 01:12:46,361
The riddle is this:
1111
01:12:46,363 --> 01:12:49,931
I was a prophetess
who became leprous,
1112
01:12:49,933 --> 01:12:53,401
white as snow for a short time.
1113
01:12:54,137 --> 01:12:55,136
Who am I?
1114
01:12:55,138 --> 01:12:56,537
Is this a riddle?
1115
01:12:56,539 --> 01:12:59,974
From the Bible.
You do go to church, don't you?
1116
01:12:59,976 --> 01:13:03,311
Never, kneeling bags my nylons.
1117
01:13:03,313 --> 01:13:04,645
Vance.
1118
01:13:08,551 --> 01:13:10,852
Freddy wants to see you.
1119
01:13:16,960 --> 01:13:19,260
The correct answer is Mary.
1120
01:13:19,262 --> 01:13:21,629
Now scoot on over, toots.
1121
01:13:26,603 --> 01:13:28,136
Hey! Hey!
1122
01:13:30,073 --> 01:13:32,306
Where you going?
1123
01:13:32,308 --> 01:13:35,443
I was just havin' a bit
of fun with you, darlin'!
1124
01:13:42,952 --> 01:13:44,886
Eugene, what is wrong?
1125
01:13:44,888 --> 01:13:47,688
Uh, just clearing up in here!
1126
01:13:57,267 --> 01:13:58,733
Uh...
1127
01:14:06,009 --> 01:14:08,176
I think it's decent now.
1128
01:14:11,614 --> 01:14:14,315
Why would you clear
up the room for me?
1129
01:14:14,317 --> 01:14:17,018
Everybody does that
when the housekeeper comes.
1130
01:14:17,020 --> 01:14:19,353
Make yourself comfortable.
1131
01:14:26,896 --> 01:14:28,463
Who's Rosemary?
1132
01:14:29,332 --> 01:14:30,898
Absolutely nobody.
1133
01:14:30,900 --> 01:14:32,133
That was a poem, wasn't it.
1134
01:14:32,135 --> 01:14:35,603
Nonsense!
I was practicing my typing.
1135
01:14:37,140 --> 01:14:39,807
- You should go.
- What is wrong?
1136
01:14:41,845 --> 01:14:45,813
It's been a long night, and...
1137
01:14:45,815 --> 01:14:48,516
I gotta get to sleep.
1138
01:14:48,518 --> 01:14:50,651
I'm not going anywhere.
1139
01:14:50,653 --> 01:14:52,820
- Well, you can't stay here.
- Why not?
1140
01:14:52,822 --> 01:14:55,923
You're worried about
getting fired, for one.
1141
01:14:59,829 --> 01:15:02,830
That's a suicide note, isn't it?
1142
01:15:04,901 --> 01:15:06,267
Let me see it.
1143
01:15:28,791 --> 01:15:30,191
It's beautiful.
1144
01:15:31,461 --> 01:15:32,660
But why?
1145
01:15:33,830 --> 01:15:35,963
It's a hard thing
to summarize.
1146
01:15:35,965 --> 01:15:37,331
Try.
1147
01:15:38,601 --> 01:15:42,770
You're young, you have
your whole life ahead of you.
1148
01:15:42,772 --> 01:15:45,306
- I'm sick.
- So?
1149
01:15:45,308 --> 01:15:47,441
I don't wanna be
a burden to anybody.
1150
01:15:47,443 --> 01:15:49,877
- Do you have family?
- No.
1151
01:15:49,879 --> 01:15:53,447
- A wife?
- I had... at one time.
1152
01:15:53,449 --> 01:15:54,949
Rosemary?
1153
01:15:55,485 --> 01:15:57,051
Yeah.
1154
01:15:57,053 --> 01:16:01,088
- Did she pass away?
- No, she left me.
1155
01:16:01,090 --> 01:16:02,790
She was very young.
1156
01:16:04,327 --> 01:16:06,561
Would she ever
read your poetry?
1157
01:16:06,563 --> 01:16:09,430
- My what?
- Your poetry.
1158
01:16:09,432 --> 01:16:11,566
Did she know that
you were a poet?
1159
01:16:11,568 --> 01:16:13,167
I'm not a poet.
1160
01:16:19,742 --> 01:16:21,275
Will you read it to me?
1161
01:16:21,277 --> 01:16:24,111
No, come on.
1162
01:16:24,113 --> 01:16:26,814
No, sevilla. It's...
1163
01:16:38,861 --> 01:16:41,662
"Darkling, I listen
1164
01:16:41,664 --> 01:16:46,233
for many a time I have been
in love with easeful death
1165
01:16:46,235 --> 01:16:52,373
called him soft names,
in many amused rhyme
1166
01:16:52,375 --> 01:16:56,110
to take into the air,
my quiet breath
1167
01:16:57,313 --> 01:17:01,983
now, more than ever
it seems rich to die
1168
01:17:01,985 --> 01:17:06,253
to cease upon the
midnight with no pain
1169
01:17:06,255 --> 01:17:08,723
all thou art pouring forth
1170
01:17:10,360 --> 01:17:12,693
thy soul abroad
1171
01:17:14,397 --> 01:17:16,631
in such ecstasy"
1172
01:17:19,736 --> 01:17:22,670
that's the most beautiful
poem I ever heard.
1173
01:17:22,672 --> 01:17:24,572
I didn't write it.
1174
01:17:24,574 --> 01:17:27,742
- No?
- No.
1175
01:17:27,744 --> 01:17:30,277
A guy named keats wrote it.
1176
01:17:30,279 --> 01:17:33,481
It's from
"ode to a nightingale."
1177
01:17:33,483 --> 01:17:35,783
Why the nightingale?
1178
01:17:35,785 --> 01:17:39,220
- Well, my wife is a singer.
- Rosemary?
1179
01:17:39,222 --> 01:17:42,256
She goes by the name,
Hanna click, now.
1180
01:17:42,258 --> 01:17:43,724
The singer from downstairs?
1181
01:17:43,726 --> 01:17:45,660
- Yeah.
- That's your wife?
1182
01:17:45,662 --> 01:17:47,161
Mmm-hmm.
1183
01:17:48,831 --> 01:17:52,967
The first time
i laid eyes on her,
she was 16-years-old,
1184
01:17:54,704 --> 01:18:00,541
I mean, not a breath of
spring air, but spring itself!
1185
01:18:00,543 --> 01:18:03,744
This, this picture is not
a good representation of her,
1186
01:18:03,746 --> 01:18:06,681
I am no good with people,
i paint pets,
1187
01:18:06,683 --> 01:18:08,082
I am really good at dogs.
1188
01:18:09,185 --> 01:18:10,651
She had on a summer dress,
1189
01:18:10,653 --> 01:18:13,387
and she was eating
an ice cream cone.
1190
01:18:13,389 --> 01:18:14,889
Ah, I kid you not!
1191
01:18:14,891 --> 01:18:17,058
The luckiest ice cream cone
in the world!
1192
01:18:18,561 --> 01:18:22,163
The very next day
i asked her to marry me.
1193
01:18:22,165 --> 01:18:24,732
- Does she know?
- What?
1194
01:18:25,868 --> 01:18:27,802
That you're still in
love with her.
1195
01:18:29,872 --> 01:18:31,405
- I'm not.
- Uh-huh.
1196
01:18:31,407 --> 01:18:33,741
I just came here
to say goodbye in person.
1197
01:18:33,743 --> 01:18:35,142
And did you?
1198
01:18:37,880 --> 01:18:40,281
No. I got cold feet.
1199
01:18:41,250 --> 01:18:45,786
I...
I was leaving her the poem,
1200
01:18:45,788 --> 01:18:49,457
and, I was about to
go through with it
1201
01:18:49,459 --> 01:18:51,992
when you knocked on the door.
1202
01:19:08,578 --> 01:19:11,979
I would have been
the first one to find you.
1203
01:19:14,217 --> 01:19:18,285
Well, maybe I did it,
and you were just an angel,
1204
01:19:18,287 --> 01:19:22,022
sent to get me
through to the other side.
1205
01:19:23,793 --> 01:19:25,159
Do I look like an angel?
1206
01:19:25,161 --> 01:19:27,495
I've never seen a housekeeper
look like this before.
1207
01:19:28,564 --> 01:19:31,298
I mean, a superhero outfit.
1208
01:19:31,300 --> 01:19:33,801
Yeah, I could take it off.
1209
01:19:35,037 --> 01:19:36,170
I beg your pardon?
1210
01:19:36,172 --> 01:19:37,705
I mean, I could
take it off, you know,
1211
01:19:37,707 --> 01:19:40,574
and put on my...
Maid's uniform if you'd like.
1212
01:19:40,576 --> 01:19:41,942
Oh.
1213
01:19:44,647 --> 01:19:47,815
What, what did you
think I meant?
1214
01:19:47,817 --> 01:19:51,018
- Oh!
- Hmmm.
1215
01:19:53,523 --> 01:19:55,055
Well, I'm not
against that either.
1216
01:19:55,057 --> 01:19:56,123
You're not?
1217
01:19:57,593 --> 01:20:00,494
But I need a bath,
and I need some sleep,
1218
01:20:00,496 --> 01:20:01,729
and I need you to promise me
1219
01:20:01,731 --> 01:20:03,831
that you're gonna
make it though the night.
1220
01:20:03,833 --> 01:20:06,500
And we can discuss
arrangements in the morning.
1221
01:20:06,502 --> 01:20:08,202
And you're not worried about
somebody comin' in
1222
01:20:08,204 --> 01:20:10,137
and seeing you here
and firing you?
1223
01:20:10,139 --> 01:20:15,442
Oh, god, I am so tired
of trying not to get fired!
1224
01:20:17,013 --> 01:20:18,879
Do you have savings?
1225
01:20:18,881 --> 01:20:21,448
Oh, yeah,
i own my own company.
1226
01:20:21,450 --> 01:20:22,850
Good.
1227
01:20:22,852 --> 01:20:25,553
'Cause I'm putting
my sister through college.
1228
01:20:25,555 --> 01:20:30,090
- Help?
- Ooh.
1229
01:20:45,241 --> 01:20:47,241
Ohh.
1230
01:20:47,243 --> 01:20:48,909
How do you feel?
1231
01:20:51,380 --> 01:20:55,049
Terrible.
Must've gone to bed sober.
1232
01:20:55,051 --> 01:20:56,984
How'd you find me?
1233
01:20:59,555 --> 01:21:03,357
Loan shark by the
name of Freddy manouche
1234
01:21:03,359 --> 01:21:09,163
was paid a friendly visit
by a degenerate gambler
a little while ago,
1235
01:21:09,165 --> 01:21:12,099
kid owed him 15 g's.
1236
01:21:12,101 --> 01:21:14,735
Paid it in full.
1237
01:21:16,272 --> 01:21:17,805
A story that warms the heart.
1238
01:21:17,807 --> 01:21:19,707
Freddy has it
on good authority
1239
01:21:19,709 --> 01:21:21,775
this kid hasn't got
a pot to piss in.
1240
01:21:21,777 --> 01:21:24,211
Shouldn't go around lending
money to people like that.
1241
01:21:24,213 --> 01:21:28,048
Freddy called me.
I interviewed this goofball.
1242
01:21:28,050 --> 01:21:32,253
He sent me here,
he said you gave it to him.
1243
01:21:32,255 --> 01:21:34,755
He's not someone who
can keep his mouth shut.
1244
01:21:34,757 --> 01:21:38,125
No. He likes to talk,
and I can't imagine
1245
01:21:38,127 --> 01:21:40,561
I'm the only one Freddy called.
1246
01:21:40,563 --> 01:21:45,165
Or, the first, which means,
you're running out of time.
1247
01:21:49,005 --> 01:21:51,372
Ever the optimist, Jim.
1248
01:21:51,374 --> 01:21:52,806
But I've already
run out of time.
1249
01:21:52,808 --> 01:21:54,975
- Why'd you do it?
- You know why.
1250
01:21:54,977 --> 01:22:00,247
See now, right there
you lose me, I have no idea why.
1251
01:22:00,249 --> 01:22:03,117
- You tell me it was for love--
- check.
1252
01:22:03,119 --> 01:22:04,919
I'd say I don't buy it.
1253
01:22:04,921 --> 01:22:07,254
- You tell me it's for money--
- double check.
1254
01:22:07,256 --> 01:22:10,357
I'd say not my partner,
i know him too well,
1255
01:22:10,359 --> 01:22:12,359
he knows this could never work.
1256
01:22:12,361 --> 01:22:14,295
He knows it better than anyone.
1257
01:22:14,297 --> 01:22:16,530
You're just mad 'cause
you didn't see it coming.
1258
01:22:16,532 --> 01:22:18,132
I didn't see it coming because
1259
01:22:18,134 --> 01:22:20,734
it's completely
out of character.
1260
01:22:20,736 --> 01:22:23,370
That's why it
could have worked.
1261
01:22:23,372 --> 01:22:25,306
Where's the money?
1262
01:22:26,142 --> 01:22:28,742
- I don't know.
- Where is it?
1263
01:22:28,744 --> 01:22:30,177
I don't know.
1264
01:22:31,280 --> 01:22:32,913
- It doesn't matter.
- Humor me.
1265
01:22:32,915 --> 01:22:34,949
Pretend it does,
where's the money?
1266
01:22:34,951 --> 01:22:39,687
I... don't... know.
1267
01:22:39,689 --> 01:22:41,055
Well, you keep saying that,
1268
01:22:41,057 --> 01:22:44,425
I might have to
start believing you.
1269
01:22:46,095 --> 01:22:48,228
Do you know where Mary is?
1270
01:22:49,465 --> 01:22:50,731
Precinct.
1271
01:22:53,202 --> 01:22:54,935
What for?
1272
01:22:54,937 --> 01:22:58,005
There was a new showtonight at the vixenville.
1273
01:22:58,007 --> 01:23:03,744
Her favorite
sociopath was there,
watching his favorite girl.
1274
01:23:03,746 --> 01:23:06,513
But there was something offabout her performance tonight.
1275
01:23:06,515 --> 01:23:12,987
Something undetectable to most,
but very apparent to Otto.
1276
01:23:12,989 --> 01:23:16,623
The girl seemed nervous, aloof.
1277
01:23:16,625 --> 01:23:18,826
Sure enough,five minutes into her routine,
1278
01:23:18,828 --> 01:23:22,763
she twists an ankleand has to leave the stage.
1279
01:23:22,765 --> 01:23:24,765
Well, Otto, sick with worry,
1280
01:23:24,767 --> 01:23:26,834
he rushes back
to the dressing room
1281
01:23:26,836 --> 01:23:28,869
and somehow
they get into a fight,
1282
01:23:28,871 --> 01:23:31,372
and she stabs him
in the right eye
1283
01:23:31,374 --> 01:23:32,840
with the heel of her shoe.
1284
01:23:32,842 --> 01:23:34,108
She what?
1285
01:23:34,110 --> 01:23:36,343
You know, how they say
it's all fun and games
1286
01:23:36,345 --> 01:23:40,180
until somebody pokes an eye out,
well, that's just what happened.
1287
01:23:40,182 --> 01:23:41,815
And on the way to the hospital,
1288
01:23:41,817 --> 01:23:44,418
Otto gets news
that a few of his associates
1289
01:23:44,420 --> 01:23:49,323
had been gunned down, and some
money happens to be missing.
1290
01:23:49,325 --> 01:23:52,359
Normally,
there's only one person
1291
01:23:52,361 --> 01:23:54,928
whose expertise I trust
in putting all these
1292
01:23:54,930 --> 01:23:58,365
desperate elements
into a cohesive hole.
1293
01:23:58,367 --> 01:24:03,771
Normally, I enjoy hearing you
piece these strands together.
1294
01:24:04,974 --> 01:24:08,342
I'm not enjoying
myself tonight, Felix.
1295
01:24:08,344 --> 01:24:12,713
- Let her go, Jim, I did this.
- She poked the man's eye out.
1296
01:24:12,715 --> 01:24:14,181
He's got another one.
1297
01:24:15,718 --> 01:24:17,618
Somehow, when I woke up
this morning,
1298
01:24:17,620 --> 01:24:20,521
I never imagined my day
would turn out like this.
1299
01:24:20,523 --> 01:24:22,589
Welcome to the club.
1300
01:24:27,096 --> 01:24:29,963
I can't protect you from Otto.
1301
01:24:31,634 --> 01:24:34,001
And I don't deserve it.
1302
01:24:39,775 --> 01:24:42,109
- Who is it?
- Hanna.
1303
01:24:44,146 --> 01:24:47,414
- I made a new friend.
- Don't try anything stupid.
1304
01:24:47,416 --> 01:24:50,451
You're talking
to the wrong guy.
1305
01:24:56,459 --> 01:24:58,459
This belongs to you.
1306
01:25:00,196 --> 01:25:03,397
My partner, Jim Logan.
Hanna click.
1307
01:25:05,401 --> 01:25:08,802
Vance got confused,
thought it was his.
1308
01:25:12,074 --> 01:25:14,241
So I gather.
1309
01:25:14,243 --> 01:25:18,512
I couldn't let
my mistakes ruin your chances.
1310
01:25:20,516 --> 01:25:23,350
I call this an extremely
unselfish act, but...
1311
01:25:24,286 --> 01:25:27,421
...i don't think
anyone'll believe me.
1312
01:25:27,423 --> 01:25:30,424
Just this once,
fate is a liar.
1313
01:25:31,494 --> 01:25:35,362
Maybe you can still
find her, and get away.
1314
01:25:37,666 --> 01:25:42,336
Wouldn't you always wonder?
What if?
1315
01:25:44,039 --> 01:25:47,574
A few rotten nights,
but that'll pass.
1316
01:25:56,252 --> 01:25:59,253
It was nice talkin'
to ya, Felix.
1317
01:26:00,189 --> 01:26:04,224
Got a bus to catch.
1318
01:26:26,115 --> 01:26:27,648
Rosemary Lynn!
1319
01:26:29,919 --> 01:26:32,753
- Eugene?
- Yep!
1320
01:26:32,755 --> 01:26:36,156
Little older, the forehead's
a little farther back,
1321
01:26:36,158 --> 01:26:37,925
but it's still me.
1322
01:26:39,028 --> 01:26:42,062
No, you look great!
1323
01:26:42,064 --> 01:26:43,297
What are you doing here?
1324
01:26:43,299 --> 01:26:45,866
I came to see you,
i saw your name on the marquee
1325
01:26:45,868 --> 01:26:47,668
and I said,
I'm gonna catch the show!
1326
01:26:47,670 --> 01:26:50,470
And you were great,
you really were great!
1327
01:26:50,472 --> 01:26:53,640
- You saw me sing?
- Night before last.
1328
01:26:53,642 --> 01:26:55,375
It was a great show!
1329
01:26:57,913 --> 01:27:01,248
- Have you been good?
- Yeah. You?
1330
01:27:01,250 --> 01:27:04,017
- Yes.
- You married?
1331
01:27:04,019 --> 01:27:08,989
- Just to you, still.
1332
01:27:08,991 --> 01:27:12,492
- I brought you a present.
- What are you talking about?
1333
01:27:12,494 --> 01:27:15,128
This is part of my life
that you probably don't know,
1334
01:27:15,130 --> 01:27:17,297
but you do remember
that I like to paint.
1335
01:27:17,299 --> 01:27:18,832
Sure.
1336
01:27:21,870 --> 01:27:23,604
- Little Lulu!
- Yeah.
1337
01:27:23,606 --> 01:27:25,839
- How did you...? This is...
- Well, you see, I...
1338
01:27:25,841 --> 01:27:29,343
I didn't get your nose right,
noses are tough!
1339
01:27:29,345 --> 01:27:31,612
But I'm used to
painting pets, so...
1340
01:27:31,614 --> 01:27:33,180
The nose is good, Eugene.
1341
01:27:33,182 --> 01:27:34,915
- You like it?
- Yes!
1342
01:27:34,917 --> 01:27:36,950
Good, I, I...
1343
01:27:39,655 --> 01:27:41,922
How's your health?
1344
01:27:41,924 --> 01:27:43,991
I'm glad you asked, I feel good.
1345
01:27:43,993 --> 01:27:46,326
- Strong.
- You look it.
1346
01:27:49,598 --> 01:27:55,636
I'm sorry.
I know it seems stupid
to say after all this time.
1347
01:27:57,172 --> 01:28:01,275
Well, it's nice,
people need forgiveness.
1348
01:28:01,277 --> 01:28:04,578
And approval, and you have both.
1349
01:28:05,547 --> 01:28:08,148
You're not still sore with me?
1350
01:28:08,150 --> 01:28:11,585
No. No, uh...
1351
01:28:11,587 --> 01:28:15,222
You were always
outta my league, Rosemary Lynn.
1352
01:28:15,224 --> 01:28:17,391
I simply didn't know it.
1353
01:28:19,295 --> 01:28:22,029
I'm just happy for
the time we had together.
1354
01:28:22,031 --> 01:28:26,667
- You trying to make me cry?
- Definitely not.
1355
01:28:26,669 --> 01:28:28,302
Now go on.
1356
01:28:41,617 --> 01:28:42,883
Take care.
1357
01:28:45,454 --> 01:28:46,953
You, too.
1358
01:29:10,846 --> 01:29:12,112
All right.
1359
01:29:25,894 --> 01:29:27,361
So...
1360
01:29:31,367 --> 01:29:34,735
...am I all out of
favors with you?
1361
01:29:34,737 --> 01:29:36,269
Depends.
1362
01:29:39,475 --> 01:29:42,542
What'll it take
to get Mary released?
1363
01:29:42,544 --> 01:29:43,844
Phone call.
1364
01:29:49,718 --> 01:29:51,051
Make it.
1365
01:30:11,640 --> 01:30:12,906
It's me.
1366
01:30:14,743 --> 01:30:16,710
Let the girl go.
1367
01:30:18,046 --> 01:30:19,279
Yeah.
1368
01:30:22,451 --> 01:30:23,717
Now what?
1369
01:30:26,455 --> 01:30:30,724
Now I'm gonna find out
what Otto's waiting for.
1370
01:30:31,994 --> 01:30:34,094
Something I left out.
1371
01:30:35,964 --> 01:30:38,832
On the way to the hospital,
when the call comes in
1372
01:30:38,834 --> 01:30:42,702
about Otto's men being dead,
and the money gone,
1373
01:30:44,072 --> 01:30:49,176
well, this so upsets Otto
that his heart just stops.
1374
01:30:50,746 --> 01:30:52,813
You mean stops dead?
1375
01:30:55,584 --> 01:30:57,317
All the way dead.
1376
01:31:19,842 --> 01:31:22,142
- Is this a lesson?
- Don't be corny.
1377
01:31:22,144 --> 01:31:23,877
If you want the money,
you just take it.
1378
01:31:23,879 --> 01:31:25,245
What money?
1379
01:31:27,716 --> 01:31:30,250
The money was never here.
1380
01:31:31,420 --> 01:31:33,954
Trail went cold,
is that the play?
1381
01:31:33,956 --> 01:31:35,288
You tell me.
1382
01:31:35,290 --> 01:31:36,957
You came here.
1383
01:31:38,227 --> 01:31:41,628
I wouldn't tell you
where the money was hidden.
1384
01:31:41,630 --> 01:31:45,131
I refused to be
dragged to the gallows.
1385
01:31:45,133 --> 01:31:49,035
- And then what?
- Then I pulled a gun on you,
1386
01:31:49,037 --> 01:31:53,073
and that just about beat all
after all we've been through.
1387
01:32:07,756 --> 01:32:09,422
What about the kid?
1388
01:32:09,424 --> 01:32:11,658
The kid won't talk
to anybody anymore.
1389
01:32:14,196 --> 01:32:16,630
What about the precinct,
can't kill all of them.
1390
01:32:16,632 --> 01:32:18,298
That was Betty on the phone.
1391
01:32:18,300 --> 01:32:19,933
Tell me he didn't touch Mary.
1392
01:32:19,935 --> 01:32:21,768
No, he didn't touch Mary.
1393
01:32:21,770 --> 01:32:23,570
You drag Betty into this?
1394
01:32:23,572 --> 01:32:27,440
I keep tellin' ya,
the sacred bond of marriage
1395
01:32:27,442 --> 01:32:32,112
is the strongest thing
there is between two people.
1396
01:32:32,114 --> 01:32:34,180
Doesn't make any sense.
1397
01:32:40,956 --> 01:32:44,257
It's completely
out of character.
1398
01:33:21,363 --> 01:33:22,729
At the end of the day,
1399
01:33:22,731 --> 01:33:24,898
people only seewhat they're prepared to see,
1400
01:33:24,900 --> 01:33:26,266
that much I know.
1401
01:33:26,268 --> 01:33:28,335
Most people live their lives
1402
01:33:28,337 --> 01:33:30,737
thinking they're theprotagonist of their story
1403
01:33:30,739 --> 01:33:33,740
when they're simply
a supporting player,
in somebody else's--
1404
01:33:48,390 --> 01:33:49,623
oh, my god.
1404
01:33:50,305 --> 01:33:56,225
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
107092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.