All language subtitles for Breakdown.2016.HDRip.XViD-ETRG eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:16,370 --> 00:03:16,802 Jesus! 3 00:03:20,174 --> 00:03:20,868 Asshole. 4 00:03:21,975 --> 00:03:25,172 Man, did you see that? I mean, he pulled right out in front of me. 5 00:03:26,113 --> 00:03:28,809 I took my eyes off the road for a second, but, I mean, come on. 6 00:03:30,718 --> 00:03:32,345 Maybe it's time we take a little break. 7 00:03:37,424 --> 00:03:38,789 We'll pull over the next chance we get. 8 00:04:17,197 --> 00:04:17,925 Nice car. 9 00:04:19,600 --> 00:04:20,362 Thanks. 10 00:04:22,069 --> 00:04:25,266 You got your air, CD. 11 00:04:27,341 --> 00:04:28,103 Leather. 12 00:04:32,112 --> 00:04:34,376 Looks to me like you sprung forth whole nine yards. 13 00:04:34,982 --> 00:04:36,244 I guess so. 14 00:04:37,885 --> 00:04:40,854 But that rig of yours is what you really need out here. 15 00:04:42,089 --> 00:04:44,853 Why would you want this piece of shit when you got this ride? 16 00:04:52,166 --> 00:04:54,600 What a man needs out here is a C.B. Radio. 17 00:04:55,402 --> 00:04:56,164 Is that right? 18 00:05:01,809 --> 00:05:05,074 Yours could be "Shit-for-Brains." 19 00:05:05,612 --> 00:05:08,740 Do you even care that you damn near killed us? 20 00:05:08,916 --> 00:05:12,613 I didn't even see you. You kind of pulled out in front of me. 21 00:05:12,753 --> 00:05:14,721 Like hell I did. 22 00:05:15,088 --> 00:05:16,112 Let's just forget this. 23 00:05:17,124 --> 00:05:20,560 I'm sorry. I don't want any trouble. 24 00:05:22,429 --> 00:05:23,691 No, I'll bet you don't. 25 00:05:28,235 --> 00:05:28,929 Howdy, Ma'am. 26 00:05:29,403 --> 00:05:31,268 You should be more careful who you ride with. 27 00:05:33,907 --> 00:05:35,670 - What was that about? - Nothing. 28 00:05:36,343 --> 00:05:39,312 He thinks I tried to hit him. 29 00:05:44,284 --> 00:05:45,182 Let's go. 30 00:05:46,053 --> 00:05:46,849 Should I drive? 31 00:05:46,954 --> 00:05:48,182 Later. Just get in. 32 00:05:50,958 --> 00:05:54,155 What if I promise not to sidewipe anyone? - Just get in. 33 00:05:55,629 --> 00:05:56,118 I'm kidding. 34 00:06:22,155 --> 00:06:23,782 Getting ready forth Grand Prix? 35 00:06:29,062 --> 00:06:29,619 What'd you get? 36 00:06:31,331 --> 00:06:32,958 A junk food fiesta. 37 00:06:33,333 --> 00:06:34,197 Let's see. 38 00:06:34,968 --> 00:06:36,196 Sno Balls. 39 00:06:38,071 --> 00:06:39,095 Yoo Hoo. 40 00:06:39,973 --> 00:06:40,905 And Moon Pies. 41 00:06:42,576 --> 00:06:43,975 Can you believe they still make this stuff? 42 00:06:44,311 --> 00:06:47,109 Gourmet cuisine around here. 43 00:06:55,489 --> 00:06:58,754 This is crazy. Look at this. 44 00:06:59,593 --> 00:07:08,399 It says if you win this mail-in contest... 45 00:07:08,669 --> 00:07:11,103 you can choose between $90,000 or 90,000 donuts. 46 00:07:15,943 --> 00:07:18,571 What would you do with 90,000 donuts? 47 00:07:19,613 --> 00:07:23,947 I don't know. Sell then for 30 cents each and pay off this car. 48 00:07:24,484 --> 00:07:25,382 No kidding. 49 00:07:29,256 --> 00:07:31,486 $90,000. 50 00:07:33,560 --> 00:07:35,118 That'd solve some problems. 51 00:07:40,367 --> 00:07:41,197 What the hell? 52 00:07:41,768 --> 00:07:42,564 What did you do? 53 00:07:42,703 --> 00:07:43,863 Nothing. 54 00:07:48,342 --> 00:07:49,570 Hang on. I can't steer. 55 00:08:38,125 --> 00:08:38,614 Perfect. 56 00:08:39,326 --> 00:08:40,088 Outta range? 57 00:08:42,662 --> 00:08:44,687 So much fortaking the scenic route. 58 00:08:48,268 --> 00:08:50,532 The baffle gasket's burned out. 59 00:08:50,704 --> 00:08:51,363 What? 60 00:08:52,072 --> 00:08:54,131 It's connected to the connecting rod. 61 00:08:54,374 --> 00:08:56,467 Shut up. 62 00:08:57,677 --> 00:09:00,202 Can you believe this? 63 00:09:01,148 --> 00:09:03,412 This could be our worst decision ever. 64 00:09:04,418 --> 00:09:04,850 What are you doing? 65 00:09:04,918 --> 00:09:06,044 Just listen. 66 00:09:07,788 --> 00:09:08,812 We're changing jobs. 67 00:09:09,723 --> 00:09:11,884 Our finances are pretty fucked. 68 00:09:13,527 --> 00:09:15,427 And we're in the middle of the nowhere. 69 00:09:15,595 --> 00:09:18,564 I'd say this is our worst decision ever. 70 00:09:18,698 --> 00:09:21,189 Get out of here. You're bugging me. 71 00:09:22,069 --> 00:09:23,093 Okay, sweetie. 72 00:09:23,503 --> 00:09:25,733 Good luck. I'm going to California. 73 00:09:25,872 --> 00:09:27,840 Just leave me the Moon Pies. 74 00:09:28,508 --> 00:09:30,373 - Jeff? - And the donuts. 75 00:09:30,510 --> 00:09:32,410 No, there's a car. 76 00:09:35,615 --> 00:09:37,480 Christ, not these guys. 77 00:09:46,560 --> 00:09:47,527 Assholes. 78 00:10:03,110 --> 00:10:03,701 Jeff. 79 00:10:17,324 --> 00:10:18,484 What the hell... 80 00:10:20,994 --> 00:10:23,121 - what's he doing? - I don't know. 81 00:10:28,535 --> 00:10:30,230 This isn't good. 82 00:11:01,768 --> 00:11:03,531 Are you okay? 83 00:11:03,837 --> 00:11:06,499 Fine. Except our car broke down. 84 00:11:06,640 --> 00:11:07,504 I saw that. 85 00:11:08,108 --> 00:11:09,575 Can I give you a hand? 86 00:11:09,809 --> 00:11:10,503 Thanks. 87 00:11:10,644 --> 00:11:11,611 Honey, you steer. 88 00:11:18,318 --> 00:11:21,481 Massachusetts plates. You folks on vacation? 89 00:11:22,255 --> 00:11:23,779 No, we're moving. 90 00:11:24,324 --> 00:11:26,019 Oh yeah? Whereabouts? 91 00:11:26,526 --> 00:11:27,720 San Diego. 92 00:11:29,362 --> 00:11:33,059 Do you think we can use your C.B. To radio a tow truck? 93 00:11:34,034 --> 00:11:39,233 I wish I could, but I blew a fuse on it this morning. I'll fix it at the truck stop. 94 00:11:39,472 --> 00:11:40,268 How far is that? 95 00:11:40,540 --> 00:11:41,472 About 60 miles. 96 00:11:42,142 --> 00:11:45,634 I was just driving along and she quit on me. 97 00:11:46,213 --> 00:11:48,841 Belts... Battery's working. 98 00:11:50,383 --> 00:11:51,145 You used to just give... 99 00:11:51,284 --> 00:11:55,084 these things a kick and a holler and they'd start. 100 00:11:55,422 --> 00:11:56,081 It is a new car. 101 00:11:58,792 --> 00:12:01,283 Have you been riding it pretty hard? 102 00:12:05,398 --> 00:12:07,025 Yeah, I admit a little... 103 00:12:09,336 --> 00:12:09,961 Tell you what. 104 00:12:11,605 --> 00:12:14,574 I'll give you a ride to Belle's Diner. 105 00:12:14,708 --> 00:12:17,370 You can call a tow truck from there. 106 00:12:18,478 --> 00:12:23,506 That's nice of you to offer, but I think you got it. 107 00:12:23,717 --> 00:12:25,150 We'll just let her cool off. 108 00:12:26,386 --> 00:12:27,444 Thanks. We appreciate it. 109 00:12:28,722 --> 00:12:30,019 Good luck starting it. 110 00:12:30,657 --> 00:12:31,180 - Thanks. - Thanks a lot. 111 00:12:32,492 --> 00:12:33,117 Honey. 112 00:12:33,393 --> 00:12:35,520 It's probably just overheated. 113 00:12:37,030 --> 00:12:40,193 What if it's not? We don't want to be stuck out here. 114 00:12:40,367 --> 00:12:43,996 No, but if we just let it cool off, we'll be okay. 115 00:12:47,140 --> 00:12:50,598 It's getting pretty toasty. Are you sure you want to blow this ride? 116 00:12:52,012 --> 00:12:52,979 No, but... 117 00:12:55,382 --> 00:12:56,872 I don't want to leave the car. 118 00:12:57,584 --> 00:13:02,886 What if I go, call the tow truck, and order a nice cold iced tea? 119 00:13:03,923 --> 00:13:05,413 And I stay with the nice hot car. 120 00:13:06,359 --> 00:13:06,825 Right. 121 00:13:07,160 --> 00:13:07,922 Right. 122 00:13:11,598 --> 00:13:12,496 You'll be okay? 123 00:13:12,699 --> 00:13:13,563 I'll be fine. 124 00:13:16,670 --> 00:13:18,194 Excuse me. 125 00:13:20,173 --> 00:13:21,606 Can I take you up on that ride? 126 00:13:22,342 --> 00:13:23,570 Sure. Step up. 127 00:13:26,680 --> 00:13:28,944 Sure your husband doesn't want to come? 128 00:13:29,015 --> 00:13:31,677 No, he'll stay with the car. 129 00:14:37,417 --> 00:14:39,009 What the hell? 130 00:15:00,407 --> 00:15:01,897 Tow truck, my ass. 131 00:15:05,645 --> 00:15:08,273 Belle's Diner 132 00:15:45,452 --> 00:15:47,613 Excuse me. I'm supposed to meet my wife here. 133 00:15:50,323 --> 00:15:52,120 She's dark-haired, about 5'5"... 134 00:15:52,759 --> 00:15:55,728 wearing a whit Benetton sweater. 135 00:15:56,863 --> 00:15:57,454 White what? 136 00:15:57,797 --> 00:15:58,661 Benetton sweater. 137 00:15:59,899 --> 00:16:00,490 Hank! 138 00:16:00,800 --> 00:16:01,357 Your order's up. 139 00:16:02,702 --> 00:16:04,169 I'm busy here. People come and go. 140 00:16:04,771 --> 00:16:08,298 This was within the last half hour. She might have been with a trucker. 141 00:16:09,509 --> 00:16:10,066 Trucker? 142 00:16:15,348 --> 00:16:16,212 Doesn't ring a bell. 143 00:16:18,318 --> 00:16:18,841 You sure? 144 00:16:21,488 --> 00:16:22,921 This man's looking for his wife. 145 00:16:23,189 --> 00:16:25,919 Dark hair, a white button on sweater. 146 00:16:26,392 --> 00:16:28,860 Traveling with a trucker. Anybody seen 'em? 147 00:16:33,766 --> 00:16:36,257 Looks like she got away from you. Cowboy. 148 00:16:40,673 --> 00:16:44,370 Maybe she left a message with one of your employees. 149 00:16:45,411 --> 00:16:47,971 Impossible. I'm the only one that works here. 150 00:16:49,716 --> 00:16:53,743 Is there another Belle's Diner? 151 00:16:54,921 --> 00:16:57,355 No siree. Definitely not. 152 00:17:39,566 --> 00:17:42,729 Excuse me. She and I must have gotten our signals crossed. 153 00:17:43,069 --> 00:17:44,001 How far is the next town? 154 00:17:45,038 --> 00:17:45,936 20 miles. 155 00:17:47,774 --> 00:17:48,638 Do me a favor. 156 00:17:49,008 --> 00:17:50,771 If my wife, Amy comes in... 157 00:17:50,977 --> 00:17:54,708 tell her I was here and to stay put till I get back. 158 00:17:55,481 --> 00:17:56,277 Would you do that, please? 159 00:17:57,417 --> 00:17:59,442 - Okay. - Thanks. 160 00:19:04,684 --> 00:19:10,054 Hey! Pull over! 161 00:19:17,030 --> 00:19:18,156 I don't believe it. 162 00:19:22,935 --> 00:19:23,458 Jesus! 163 00:19:57,503 --> 00:19:58,401 Hey, man. 164 00:20:01,307 --> 00:20:02,331 What are you doing? 165 00:20:02,709 --> 00:20:04,768 I wanted you to pull over. Didn't you see me? 166 00:20:06,079 --> 00:20:06,841 Well? 167 00:20:07,280 --> 00:20:09,805 Never mind. I'm looking for my wife. 168 00:20:10,349 --> 00:20:10,815 What? 169 00:20:10,917 --> 00:20:12,145 Where's my wife? 170 00:20:13,052 --> 00:20:14,485 How should I know? 171 00:20:15,588 --> 00:20:16,714 I'm the guy with the Jeep. 172 00:20:17,290 --> 00:20:19,986 You gave my wife a ride to Belle's Diner. 173 00:20:20,193 --> 00:20:21,285 Not me. Sorry. 174 00:20:21,861 --> 00:20:25,592 Sorry? This was a half hour ago. You don't remember? 175 00:20:26,566 --> 00:20:29,535 I've never seen you before in my life. 176 00:20:32,772 --> 00:20:33,500 What are you doing? 177 00:20:36,676 --> 00:20:37,574 Amy! 178 00:20:44,917 --> 00:20:47,215 I don't know what you want... 179 00:20:47,587 --> 00:20:50,454 I want my wife back. 180 00:20:59,699 --> 00:21:01,667 Officer, I need your help. 181 00:21:03,336 --> 00:21:03,859 What's the problem? 182 00:21:04,070 --> 00:21:06,937 I think he's done something with my wife. 183 00:21:07,106 --> 00:21:09,040 Calm down. What's going on? 184 00:21:09,242 --> 00:21:10,266 I don't know. 185 00:21:10,676 --> 00:21:13,645 Last I saw her, she was in this guy's truck. 186 00:21:15,214 --> 00:21:18,672 - Now he says he never saw her. - I don't know what he means. 187 00:21:18,851 --> 00:21:19,909 You son-of-a-bitch! 188 00:21:19,986 --> 00:21:22,887 Calm down. Tell me exactly what happened. 189 00:21:26,025 --> 00:21:26,992 Our car broke down. 190 00:21:27,927 --> 00:21:30,225 He stopped and offered to help. 191 00:21:30,530 --> 00:21:32,998 He took my wife to a pay phone. Whenever show up. 192 00:21:34,734 --> 00:21:35,894 What do you have to say? 193 00:21:37,403 --> 00:21:38,370 I don't know. 194 00:21:39,071 --> 00:21:42,302 I'm driving along and he runs me off the road, 195 00:21:42,441 --> 00:21:43,669 starts hollering about his wife. 196 00:21:43,876 --> 00:21:45,844 I swear I've never seen him before. 197 00:21:49,348 --> 00:21:49,973 He's lying. 198 00:21:55,054 --> 00:21:56,715 May I search your truck? 199 00:21:57,290 --> 00:21:58,518 Hell, yes. Go ahead. 200 00:21:59,325 --> 00:22:01,122 My name's Barr - Red Barr. 201 00:22:02,195 --> 00:22:04,254 My permits are current. Take a look. 202 00:22:04,463 --> 00:22:06,727 Stand back behind the line. Both of you. 203 00:22:46,172 --> 00:22:48,231 License and registration, please. 204 00:23:12,398 --> 00:23:13,194 Are those yours? 205 00:23:15,801 --> 00:23:17,029 My personal stuff. 206 00:23:17,136 --> 00:23:18,068 Want to look? 207 00:23:23,709 --> 00:23:27,008 I think we're done. 208 00:23:28,648 --> 00:23:29,205 You can go. 209 00:23:29,382 --> 00:23:32,510 Wait. You're not going to question him anymore? 210 00:23:33,052 --> 00:23:36,715 I've searched the truck. 211 00:23:38,391 --> 00:23:41,326 Maybe you confused my truck with another. 212 00:23:41,527 --> 00:23:43,017 Go to hell! Let me see that. 213 00:23:43,763 --> 00:23:46,323 Hold on. Your want to get arrested? 214 00:23:47,800 --> 00:23:49,165 The man has a point. 215 00:23:49,568 --> 00:23:53,060 This is a plain looking truck. Looks like a lot of trucks. 216 00:23:54,106 --> 00:23:55,471 Maybe you got them mixed up. 217 00:23:57,410 --> 00:23:58,843 Stay put. 218 00:24:11,324 --> 00:24:12,188 Mr. Taylor? 219 00:24:24,470 --> 00:24:25,402 It was him. 220 00:24:26,238 --> 00:24:27,535 It was this truck. 221 00:24:27,606 --> 00:24:29,039 I can see that. 222 00:24:29,442 --> 00:24:31,205 - Did you get a license plate number? - No. 223 00:24:33,646 --> 00:24:36,012 How about the information on that door? 224 00:24:36,115 --> 00:24:38,481 I wasn't paying attention. 225 00:24:41,654 --> 00:24:45,215 Mr. Taylor, did you have a beef with your wife today? 226 00:24:47,526 --> 00:24:49,790 What's that got to do with anything? 227 00:24:49,996 --> 00:24:53,261 Is there a possibility she could have left you? 228 00:24:54,867 --> 00:24:56,767 I don't believe this. 229 00:24:57,837 --> 00:24:59,634 My wife did not leave me! 230 00:25:00,106 --> 00:25:03,906 I've seen it before. Put two people in a car long enough, they'll go at it. 231 00:25:04,577 --> 00:25:06,067 Lovers, married couples, gay guys. 232 00:25:06,212 --> 00:25:08,942 They dump their mates on the side of the road. 233 00:25:09,582 --> 00:25:10,640 Officer. 234 00:25:11,884 --> 00:25:15,285 I'd like to help, but I have a long haul to Fresno. 235 00:25:18,724 --> 00:25:21,659 This is insane. Officer. Please. 236 00:25:21,761 --> 00:25:25,128 I have his information if I need to find him. 237 00:25:32,204 --> 00:25:32,932 Much obliged. 238 00:25:34,874 --> 00:25:39,538 No hard feeling. I really hope you find your wife. 239 00:25:48,554 --> 00:25:49,919 Mr. Taylor, come with me. 240 00:26:20,886 --> 00:26:22,581 I believe you that your wife's missing. 241 00:26:22,922 --> 00:26:27,859 Maybe you got confused and maybe you didn't. I'm just trying to help. 242 00:26:28,594 --> 00:26:30,653 The town of Brackett is 31 miles that way. 243 00:26:30,996 --> 00:26:33,294 My deputy's name is Len Carver. 244 00:26:33,666 --> 00:26:36,726 He'll help you if you want to report your wife missing. 245 00:26:38,838 --> 00:26:42,968 Mrs. Gilbert's locked out of her trailer again. Can you help her? 246 00:26:44,677 --> 00:26:46,406 I'm on my way. 247 00:26:46,812 --> 00:26:47,403 Will do. 248 00:26:47,880 --> 00:26:49,609 Mr. Taylor, do yourself a favor. 249 00:26:52,418 --> 00:26:53,385 Go see my deputy. 250 00:27:23,849 --> 00:27:25,214 It's a couple months old. 251 00:27:25,918 --> 00:27:27,180 Is her hair still like this? 252 00:27:33,025 --> 00:27:35,994 We'll certainly do your best, Mr. Taylor. 253 00:27:37,463 --> 00:27:41,194 Over 100,000 people go missing in this country every year. 254 00:27:41,567 --> 00:27:43,762 Runaways, deadbeat dads... 255 00:27:43,903 --> 00:27:46,497 dropouts, folks hiding from the I.R. S... 256 00:27:47,173 --> 00:27:49,266 All vanishing without a trace. 257 00:27:49,675 --> 00:27:52,473 We get these kinds of pictures all the time. 258 00:27:54,513 --> 00:27:56,447 I'm not saying your wife if one. 259 00:27:57,283 --> 00:27:58,181 I sure hope not. 260 00:27:58,651 --> 00:28:02,951 But unless there's a ransom demand or evidence of forced abduction... 261 00:28:03,055 --> 00:28:06,616 the F.B.I. Won't look at your case until it's been 24 hours. 262 00:28:08,427 --> 00:28:10,861 Nevertheless, we'll keep our eyes peeled. 263 00:28:20,573 --> 00:28:21,437 Mr. Taylor. 264 00:28:23,008 --> 00:28:24,305 Why don't you go to Belle's? 265 00:28:24,810 --> 00:28:27,370 Get a cup of coffee, wait for your wife. 266 00:28:28,247 --> 00:28:30,545 If anything comes up, I'll contact you. 267 00:28:31,684 --> 00:28:32,548 How's that sound? 268 00:28:59,645 --> 00:29:00,577 Did my wife come in? 269 00:29:02,748 --> 00:29:03,578 Didn't see her. 270 00:29:04,583 --> 00:29:06,107 She didn't come in? 271 00:29:06,952 --> 00:29:09,352 Like I said, maybe she was in, maybe she wasn't. 272 00:29:09,755 --> 00:29:12,622 I'm saying I didn't see her. 273 00:29:21,967 --> 00:29:24,731 It ain't my business, but if I was you... 274 00:29:25,371 --> 00:29:26,895 I'd check the ladies' room. 275 00:29:42,454 --> 00:29:43,182 Amy! 276 00:29:47,993 --> 00:29:49,858 I'll be right with you, cowboy. 277 00:30:35,240 --> 00:30:36,571 Let me see your order slips. 278 00:30:37,876 --> 00:30:38,467 What? 279 00:30:38,777 --> 00:30:40,506 You write down the names. 280 00:30:41,080 --> 00:30:44,174 Are you nuts? I don't have to show you jack-shit! 281 00:30:45,784 --> 00:30:49,151 If my wife was here, her name's in that pile. 282 00:30:51,290 --> 00:30:52,382 You calling me a liar? 283 00:30:54,593 --> 00:30:55,992 Let me see the fucking slips! 284 00:31:04,403 --> 00:31:06,735 I've had just about enough of you. 285 00:31:37,469 --> 00:31:38,936 Get me the Sheriff's office. 286 00:31:42,441 --> 00:31:43,703 My name's Billy. 287 00:31:46,311 --> 00:31:48,279 You the fella looking for his wife? 288 00:31:56,188 --> 00:31:56,950 Have you seen her? 289 00:31:58,290 --> 00:31:59,814 If you know something, tell me. 290 00:32:00,192 --> 00:32:02,592 I saw her, maybe. 291 00:32:02,995 --> 00:32:03,962 Where? When? 292 00:32:05,063 --> 00:32:07,258 Inside a little while ago. 293 00:32:08,500 --> 00:32:10,331 She came in on a truck. 294 00:32:11,370 --> 00:32:13,031 - A big semi. - Then what? 295 00:32:14,339 --> 00:32:19,367 Then she left on another truck. 296 00:32:19,912 --> 00:32:21,243 With who? 297 00:32:23,816 --> 00:32:25,443 With some men. 298 00:32:26,218 --> 00:32:28,277 They think I'm a dummy, but I ain't. 299 00:32:28,887 --> 00:32:31,082 I'll get my trucker's license one day. 300 00:32:31,156 --> 00:32:34,683 This is important. Did you see where they took my wife? 301 00:32:37,729 --> 00:32:41,392 Route 7 North up by the river. 302 00:32:41,533 --> 00:32:42,500 By the river? Where? 303 00:32:49,007 --> 00:32:51,475 They don't tell me that kind of thing. 304 00:32:52,077 --> 00:32:53,942 Who doesn't? The bartender? 305 00:32:54,746 --> 00:32:55,713 The men in the truck? 306 00:32:57,149 --> 00:32:59,242 I ain't talking to you no more. 307 00:32:59,418 --> 00:33:04,082 Come with me to the police and tell them what you saw. 308 00:33:05,557 --> 00:33:07,081 Now you're the dummy. 309 00:33:07,893 --> 00:33:09,190 What does that mean? 310 00:33:09,795 --> 00:33:13,697 Don't you get it? The police are in on it. 311 00:33:31,016 --> 00:33:32,278 Work, god damn it. 312 00:33:41,460 --> 00:33:44,657 Hello, Steve, this is Jeffrey Taylor. 313 00:33:45,197 --> 00:33:46,824 Please don't put me on hold. 314 00:33:46,999 --> 00:33:49,058 I need a favor. 315 00:33:50,135 --> 00:33:52,069 I have to talk to your friend at the F.B.I. 316 00:33:53,772 --> 00:33:55,899 Right. It's about Amy. 317 00:33:56,775 --> 00:33:57,742 Something's happening... 318 00:33:58,243 --> 00:34:01,178 I thing she's been... She's missing. 319 00:34:07,386 --> 00:34:10,150 Steve? No, don't call me back. 320 00:34:10,889 --> 00:34:12,789 Don't, Steve. 321 00:34:39,051 --> 00:34:39,642 Get out of the car now! 322 00:35:38,510 --> 00:35:39,374 What do you want? 323 00:36:31,096 --> 00:36:31,994 He's getting away! 324 00:38:37,923 --> 00:38:39,413 What the hell's going on? 325 00:38:39,925 --> 00:38:41,324 He went down the river. 326 00:39:18,763 --> 00:39:21,527 We're pulling it out now. 327 00:39:23,134 --> 00:39:24,726 Careful. Don't let it come loose. 328 00:39:25,036 --> 00:39:25,661 I got it. 329 00:39:28,974 --> 00:39:31,943 This is what happens when you get one without the other. 330 00:39:32,143 --> 00:39:33,906 How will we explain this to Boyd? 331 00:39:34,012 --> 00:39:34,740 I ain't. 332 00:39:41,653 --> 00:39:44,019 You all right? 333 00:39:57,302 --> 00:39:59,668 According to your wife... 334 00:40:00,071 --> 00:40:03,097 you have a lot of cash in your bank account. True? 335 00:40:03,441 --> 00:40:05,807 There's some. 336 00:40:06,044 --> 00:40:08,535 "Some' doesn't cut it. 337 00:40:08,980 --> 00:40:11,005 She gave us an exact amount. 338 00:40:14,319 --> 00:40:18,085 There are different accounts. 339 00:40:18,723 --> 00:40:20,020 The balance fluctuates. 340 00:40:20,191 --> 00:40:21,351 Fluctuates my ass. 341 00:40:21,826 --> 00:40:26,991 A hotshot fuck like you always watches his bottom line. 342 00:40:30,502 --> 00:40:31,764 What do you think? 343 00:40:32,470 --> 00:40:34,131 I think we've been lied to. 344 00:40:34,472 --> 00:40:36,303 He ain't a goddamn donut king. 345 00:40:37,142 --> 00:40:38,973 The slut lied to save her ass. 346 00:40:39,411 --> 00:40:40,105 Piece of shit. 347 00:40:40,512 --> 00:40:41,103 I'll do him. 348 00:40:41,313 --> 00:40:42,007 $90,000! 349 00:40:44,716 --> 00:40:45,808 $90,000. 350 00:40:53,258 --> 00:40:54,691 Crawl your ass out of there. 351 00:41:15,981 --> 00:41:17,608 You're a tough man to reach. 352 00:41:19,484 --> 00:41:20,280 What do you want? 353 00:41:22,120 --> 00:41:24,350 It's not what I want, it's what you want. 354 00:41:25,123 --> 00:41:27,387 How bad do you want it? It will cost you. 355 00:41:28,493 --> 00:41:29,892 I can't show it to you now... 356 00:41:30,528 --> 00:41:33,019 It's about 5'5". 115lbs. 357 00:41:33,298 --> 00:41:35,266 Three or four of that is pure tit. 358 00:41:36,234 --> 00:41:38,759 Nice curly brown hair upstairs and down. 359 00:41:40,572 --> 00:41:41,197 Nice curly brown hair upstairs and down. 360 00:41:42,674 --> 00:41:43,436 Interested? 361 00:41:44,843 --> 00:41:46,936 Why? 362 00:41:49,314 --> 00:41:50,178 What does this... why us? 363 00:42:01,292 --> 00:42:02,589 Bring him up here. 364 00:42:03,962 --> 00:42:05,930 The town of Brackett. 365 00:42:07,665 --> 00:42:08,927 It's a shit-hole in the middle of nowhere. 366 00:42:11,970 --> 00:42:14,905 See that bank? 367 00:42:15,073 --> 00:42:17,974 You're going to tell the manager to express wire... 368 00:42:18,410 --> 00:42:19,206 $90,000 from your bank account in Boston. 369 00:42:23,214 --> 00:42:24,681 How do I know she's still alive? 370 00:42:25,417 --> 00:42:26,349 Shut up! 371 00:42:31,089 --> 00:42:31,783 Come on, Jeff. 372 00:42:32,624 --> 00:42:34,091 Pay attention. 373 00:42:38,797 --> 00:42:41,288 See the building with the flag pole on top? 374 00:42:44,135 --> 00:42:45,329 That's the sheriff's station. 375 00:42:46,304 --> 00:42:48,898 There are two cops. One has desk duty, 376 00:42:49,107 --> 00:42:50,938 the other is patrolling the foothills. 377 00:42:51,609 --> 00:42:52,769 A minute ago, Billy... 378 00:42:53,511 --> 00:42:55,877 called in an accident on the l-40 connector. 379 00:42:57,882 --> 00:42:59,850 See? There he goes. 380 00:43:02,554 --> 00:43:06,923 It will take him 20 minutes to get there, spend 10 minutes there, 381 00:43:07,292 --> 00:43:08,486 200 minutes back. 382 00:43:08,660 --> 00:43:12,687 That's 50 minutes. Exactly the time you have to get my money. 383 00:43:18,536 --> 00:43:21,869 Before you get any half-baked ideas about calling in the cavalry... 384 00:43:22,140 --> 00:43:25,041 remember, we'll be watching you. 385 00:43:25,510 --> 00:43:27,478 We'll be listening on those scanners. 386 00:43:29,147 --> 00:43:30,978 If we see anything unusual... 387 00:43:31,382 --> 00:43:33,009 an unmarked car, a plane, 388 00:43:33,184 --> 00:43:35,482 anyone who even smells like a cop... 389 00:43:37,122 --> 00:43:39,283 you can just keep your fucking money. 390 00:43:40,525 --> 00:43:42,959 I'll send you pieces of her from time to time. 391 00:43:46,865 --> 00:43:47,593 Billy. 392 00:43:49,033 --> 00:43:49,897 Give him the jacket. 393 00:43:54,005 --> 00:43:55,632 Put it on, Jeff. 394 00:43:56,141 --> 00:43:58,439 Can't go into a bank looking like that. 395 00:44:01,613 --> 00:44:05,140 We don't have to do this. I'll get you the money. I swear. 396 00:44:06,384 --> 00:44:08,909 I promise. Just let my wife go, please. 397 00:44:10,488 --> 00:44:11,716 49 minutes, Jeff. 398 00:44:12,690 --> 00:44:13,952 Time to get the show on the road. 399 00:45:08,680 --> 00:45:10,671 My driver's license and credit card. 400 00:45:12,884 --> 00:45:14,545 My bank account number. 401 00:45:14,986 --> 00:45:16,010 How long will this take? 402 00:45:17,488 --> 00:45:19,922 - Are you all right? - Yeah, I'm fine. 403 00:45:20,058 --> 00:45:21,923 I only have $5,000 in that account. 404 00:45:22,660 --> 00:45:24,423 How much can you advance me? 405 00:45:25,697 --> 00:45:26,356 Excuse me? 406 00:45:26,531 --> 00:45:29,364 Can you advance me the $6,000 limit on my credit card? 407 00:45:29,834 --> 00:45:31,927 No, I'm sorry, I can't. 408 00:45:32,170 --> 00:45:35,799 The limit for non-customers is $500 a day. 409 00:45:38,076 --> 00:45:40,943 Sir, are you sure you're all right? 410 00:45:43,147 --> 00:45:43,943 Yeah, I'm fine. 411 00:45:45,550 --> 00:45:47,916 Just transfer the money, okay? 412 00:46:08,406 --> 00:46:09,498 I'll tell you something. 413 00:46:13,077 --> 00:46:14,408 What I'm about to tell you... 414 00:46:17,181 --> 00:46:19,149 you can't tell anyone. Understand? 415 00:46:24,389 --> 00:46:27,881 Whatever happens, just keep writing on that pad. 416 00:46:29,160 --> 00:46:30,889 Please, just keep writing. 417 00:46:34,766 --> 00:46:37,462 They're probably watching me right now. 418 00:46:38,736 --> 00:46:40,465 The town's under surveillance. 419 00:46:44,375 --> 00:46:46,172 If I don't walk out of here with... 420 00:46:49,147 --> 00:46:50,705 Excuse me. You the manager? 421 00:46:51,616 --> 00:46:52,708 Yes, I am. 422 00:46:53,151 --> 00:46:55,244 That lady said to see you about a car loan. 423 00:46:56,187 --> 00:46:57,313 Certainly. 424 00:46:57,989 --> 00:46:59,923 If you would take a seat. 425 00:47:24,148 --> 00:47:29,586 Just forget it. I had a car accident... a miner one. 426 00:47:30,488 --> 00:47:31,512 I'm just kind of... 427 00:47:32,890 --> 00:47:34,050 How long will this take? 428 00:47:35,793 --> 00:47:39,354 It will take a few minutes. 429 00:47:50,408 --> 00:47:57,780 Yeah, I um, I'm calling regarding account number 98258103. 430 00:47:59,150 --> 00:48:00,242 Jeffre Taylor. 431 00:48:05,523 --> 00:48:07,491 Well, he'd like to liquidate his account. 432 00:48:29,447 --> 00:48:30,038 Shit. 433 00:50:40,244 --> 00:50:40,972 It's me. 434 00:50:41,913 --> 00:50:44,404 No shit. I can see that. How much do you have? 435 00:50:49,487 --> 00:50:51,114 The whole thing. $90,000. 436 00:50:52,423 --> 00:50:53,117 That's good. 437 00:50:53,758 --> 00:50:56,022 Start walking toward the main road 438 00:50:56,193 --> 00:50:58,093 and get in the first car that stops. 439 00:51:00,164 --> 00:51:01,461 When do I see my wife? 440 00:51:02,266 --> 00:51:04,325 Soon enough. Just start walking. 441 00:52:17,675 --> 00:52:19,643 Throw the money on the seat. 442 00:52:21,012 --> 00:52:23,947 First tell me where she is. 443 00:52:24,181 --> 00:52:27,082 Wrong, asshole. First you give me the money. 444 00:52:28,452 --> 00:52:31,649 Unless you want me to shoot your ass dead right here. 445 00:52:51,142 --> 00:52:52,006 Turn around. 446 00:52:54,679 --> 00:52:55,373 Do it! 447 00:53:02,486 --> 00:53:03,976 Put your hands behind you. 448 00:53:18,636 --> 00:53:20,501 Get in the truck. On your knees. 449 00:53:21,305 --> 00:53:22,237 Get in here. 450 00:53:41,926 --> 00:53:43,587 I gave you the money, now let her go. 451 00:53:47,631 --> 00:53:48,325 What the hell... 452 00:54:00,377 --> 00:54:01,309 It's a done deal. 453 00:54:02,379 --> 00:54:03,175 I'm heading in. 454 00:54:12,923 --> 00:54:15,221 You're the dumbest mother fucker yet. 455 00:54:17,294 --> 00:54:19,262 Think we picked you out of the clear blue? 456 00:54:20,297 --> 00:54:21,355 Shiny new car. 457 00:54:22,500 --> 00:54:23,967 Massachusetts plates. 458 00:54:24,468 --> 00:54:26,527 Probably be a week before anybody misses you. 459 00:54:27,671 --> 00:54:30,071 I gave you the money, now let her go. 460 00:54:31,942 --> 00:54:34,137 "Rich Assholes Looking for Trouble?" 461 00:54:50,795 --> 00:54:55,232 I wish I had been there to see your face when your car seized up. 462 00:54:56,066 --> 00:54:58,534 Maybe you'll learn not to leave your hood open... 463 00:54:58,669 --> 00:54:59,636 when you go in the store. 464 00:55:23,194 --> 00:55:25,992 These are goddamn singles! 465 00:56:37,301 --> 00:56:38,131 Where is she? 466 00:56:39,270 --> 00:56:40,237 Fuck you. 467 00:56:40,271 --> 00:56:41,329 No, fuck you! 468 00:56:43,274 --> 00:56:44,707 You like that? How about this? 469 00:56:47,978 --> 00:56:49,411 - Where is she? - I don't know. 470 00:56:50,748 --> 00:56:51,715 The fuck you don't know. 471 00:56:56,320 --> 00:56:57,582 Stop. 472 00:56:58,656 --> 00:57:00,453 What? You want me to stop? 473 00:57:00,624 --> 00:57:01,648 Want me to stop? 474 00:57:01,825 --> 00:57:04,157 I'll bet this baby stops on a fucking dime! 475 00:57:19,209 --> 00:57:20,176 What the hell? 476 00:57:28,786 --> 00:57:29,445 Where is she? 477 00:57:29,720 --> 00:57:30,687 She's with Billy. 478 00:57:30,955 --> 00:57:31,444 Where? 479 00:57:31,522 --> 00:57:32,853 Driving around. 480 00:57:32,990 --> 00:57:33,513 Bullshit! 481 00:57:35,693 --> 00:57:38,662 I'm in pursuit of a black Ford pickup truck. 482 00:57:39,063 --> 00:57:40,394 Contact the State Police. 483 00:57:40,597 --> 00:57:44,533 We're headed north on Highway 31. I need backup. 484 00:57:45,269 --> 00:57:47,829 - Where were you headed? - The truck stop. 485 00:57:48,005 --> 00:57:48,903 Where exactly?! 486 00:57:49,039 --> 00:57:51,303 On the main highway. The Texaco. 487 00:57:58,510 --> 00:58:01,070 Help me. My wife's been kidnapped. 488 00:58:01,180 --> 00:58:01,771 Drop the gun! 489 00:58:02,982 --> 00:58:03,505 Get down! 490 00:58:03,716 --> 00:58:05,013 I know where she is. 491 00:58:07,786 --> 00:58:09,651 I'm down. Listen to me. 492 00:58:10,155 --> 00:58:10,883 He's in on it. 493 00:58:11,223 --> 00:58:12,918 They kidnapped my wife. 494 00:58:13,192 --> 00:58:16,855 They have her at the Texaco truck stop. 495 00:58:17,863 --> 00:58:18,727 Shut up! 496 00:58:20,332 --> 00:58:21,492 You in the pickup, you okay? 497 00:58:24,770 --> 00:58:25,828 Yes, sir, I'm okay. 498 00:58:26,438 --> 00:58:27,097 Can you get out? 499 00:58:27,473 --> 00:58:29,373 Yes. Please don't shoot. 500 00:58:29,842 --> 00:58:32,402 There's a bag of money in there! 501 00:58:32,511 --> 00:58:34,376 Face down and shut up! 502 00:58:36,615 --> 00:58:37,479 Get out, damn it! 503 00:58:38,617 --> 00:58:40,482 God damn it, listen to me! 504 00:58:40,819 --> 00:58:42,150 Shut up! 505 00:58:53,599 --> 00:58:54,759 Shit-for-Brains. 506 00:59:18,123 --> 00:59:19,055 Shots fired. 507 00:59:21,493 --> 00:59:22,460 Officer down. 508 00:59:28,367 --> 00:59:29,493 Suspect identified. 509 00:59:33,505 --> 00:59:36,303 This is dispatch. What is your 20? 510 00:59:38,644 --> 00:59:40,111 Send an ambulance. 511 00:59:40,746 --> 00:59:41,440 Who's this? 512 00:59:42,748 --> 00:59:43,510 Can you respond? 513 00:59:43,649 --> 00:59:44,479 They're coming. 514 00:59:50,022 --> 00:59:51,751 We'll get you an ambulance. 515 00:59:55,594 --> 00:59:59,121 All units. Officer down. Repeat. Officer down. 516 01:01:19,111 --> 01:01:21,739 He was supposed to be here a half hour ago. 517 01:01:22,948 --> 01:01:25,473 I heard a report about a cop down. 518 01:01:26,785 --> 01:01:30,881 There's too much heat around here, so stay off the airwaves. 519 01:01:31,056 --> 01:01:34,992 Get his wife and meet me at the barn, even if you have to drive all night. 520 01:05:36,134 --> 01:05:37,158 Daddy, you're home! 521 01:05:38,336 --> 01:05:39,360 - Miss me? - Yeah. 522 01:05:40,238 --> 01:05:41,762 Deke, get back to bed. 523 01:05:42,207 --> 01:05:44,141 I expected you back next wee. 524 01:05:44,209 --> 01:05:46,769 I finished early and now I'm home. 525 01:05:47,045 --> 01:05:49,240 Al and Billy are coming over. 526 01:05:49,514 --> 01:05:52,244 It's 6:00A.M. Can't they come another time? 527 01:05:52,551 --> 01:05:55,486 We have stuff to do. It'll take a couple hours. 528 01:05:55,854 --> 01:05:57,014 Would you make breakfast? 529 01:05:57,923 --> 01:05:58,617 Hey, Deke! 530 01:05:59,825 --> 01:06:00,985 - Will you open the barn? - Okay. 531 01:06:34,226 --> 01:06:35,887 Hey, Dekey. Thanks. 532 01:06:36,995 --> 01:06:37,859 I have something for you. 533 01:06:40,899 --> 01:06:41,831 Here, son. 534 01:06:42,334 --> 01:06:42,959 Look at that. 535 01:06:43,802 --> 01:06:44,598 Cool! 536 01:06:44,769 --> 01:06:47,636 A real Swiss Army knife. 537 01:06:48,940 --> 01:06:49,668 Good boy. 538 01:07:32,984 --> 01:07:33,609 Deke? 539 01:07:35,487 --> 01:07:36,613 Deke, you back there? 540 01:09:31,503 --> 01:09:36,440 I hope I never see another couple from Massachusetts. 541 01:09:36,908 --> 01:09:39,001 We have a lot of work to do. 542 01:09:39,210 --> 01:09:40,541 Any word on Earl? 543 01:09:40,745 --> 01:09:41,473 Not a thing. 544 01:09:41,813 --> 01:09:42,438 Me neither. 545 01:09:43,948 --> 01:09:46,212 We have to get this stuff off the truck. 546 01:09:58,897 --> 01:10:00,125 None of this would have happened... 547 01:10:00,265 --> 01:10:02,358 if you'd gotten them at the same time. 548 01:10:02,901 --> 01:10:04,198 He wouldn't get in the truck. 549 01:10:05,470 --> 01:10:09,031 I suppose you'd chase him down with a gun. Fucking idiot. 550 01:10:09,107 --> 01:10:10,165 I'm just saying... 551 01:10:10,475 --> 01:10:13,842 we should have gotten rid of them like that Ohio couple. 552 01:10:13,878 --> 01:10:16,972 So we stay out of the area for a few months. 553 01:10:18,783 --> 01:10:19,477 Al! 554 01:10:21,219 --> 01:10:21,947 Come on. 555 01:10:28,393 --> 01:10:29,985 Okay, homey. Time to get up. 556 01:10:31,463 --> 01:10:33,897 - Let's go! - Come on, move it. 557 01:10:34,933 --> 01:10:35,661 Get up! 558 01:10:38,103 --> 01:10:38,865 Dead? 559 01:10:40,638 --> 01:10:43,266 Must have died from the exhaust. Suicide! 560 01:10:44,342 --> 01:10:46,401 Couldn't be any cleaner than that. 561 01:10:48,012 --> 01:10:51,140 We'll bury her out back. 562 01:11:02,060 --> 01:11:03,550 Jesus! Goddamn! 563 01:11:04,662 --> 01:11:05,686 Scared me to death! 564 01:11:07,232 --> 01:11:09,700 Let me do her. I'll cut her head off. 565 01:11:10,268 --> 01:11:11,599 Warren? 566 01:11:11,803 --> 01:11:12,963 Shit, it's my wife. 567 01:11:13,571 --> 01:11:15,630 Cover her. Put her in the freezer. 568 01:11:36,728 --> 01:11:38,252 She's a feisty one, isn't she? 569 01:11:52,944 --> 01:11:54,104 Don't give me any trouble. 570 01:11:54,679 --> 01:11:57,409 God damn it! Cut your fucking squirming! 571 01:11:57,682 --> 01:11:59,741 Come on, it's not as bad as it sounds. 572 01:12:00,485 --> 01:12:03,852 It will take you 10 minutes to suck all that air out. 573 01:12:12,163 --> 01:12:14,688 Come on, fellas. 574 01:12:19,204 --> 01:12:19,829 Let's go eat! 575 01:12:33,151 --> 01:12:34,083 Hey, Mrs. C. 576 01:12:34,118 --> 01:12:36,643 Are coming to breakfast? 577 01:12:36,754 --> 01:12:37,584 I've been calling you. 578 01:12:37,689 --> 01:12:39,486 We could use some pancakes. 579 01:15:10,742 --> 01:15:12,505 This rooster must have weighed 10 lbs. 580 01:15:13,344 --> 01:15:16,472 It's reaching out forth highway patrol cop. 581 01:15:24,022 --> 01:15:24,852 Give me the key. 582 01:15:27,291 --> 01:15:27,814 Mister. 583 01:15:27,925 --> 01:15:29,517 You son-of-a-bitch! 584 01:15:30,428 --> 01:15:33,454 My wife is locked up in your fucking barn! 585 01:15:33,865 --> 01:15:37,562 Give me the key or I'll blow your fucking head off! 586 01:15:37,769 --> 01:15:38,793 What's going on? 587 01:15:39,070 --> 01:15:40,935 I don't know. Stay calm. 588 01:15:41,072 --> 01:15:44,701 - Your husband's a murderer and a kidnapper. - Give me the fucking key! 589 01:15:45,743 --> 01:15:46,573 Freeze, Mister. 590 01:15:59,490 --> 01:16:00,923 Just keep that gun on him. 591 01:16:03,494 --> 01:16:05,655 My daddy's rifle is always loaded. 592 01:16:06,264 --> 01:16:08,732 So I can protect Mommy when he was away. 593 01:16:09,200 --> 01:16:10,724 I won't hurt your mom. 594 01:16:10,968 --> 01:16:11,866 He's lying, Deke. 595 01:16:13,504 --> 01:16:14,471 Go on, son. 596 01:16:16,374 --> 01:16:17,773 Squeeze that trigger. 597 01:16:19,077 --> 01:16:20,237 Don't listen to him. 598 01:16:20,511 --> 01:16:21,307 Go on, Deke. 599 01:16:21,446 --> 01:16:22,845 Don't listen to him. 600 01:16:23,281 --> 01:16:25,306 Do what I say. Squeeze that trigger. 601 01:16:26,117 --> 01:16:28,677 Put it down, Deke. Nothing will happen. 602 01:16:31,289 --> 01:16:31,721 Do it! 603 01:16:37,161 --> 01:16:38,128 Don't move. 604 01:16:41,332 --> 01:16:42,230 Nobody move! 605 01:16:44,102 --> 01:16:46,570 Get over by you mom. 606 01:16:50,241 --> 01:16:52,038 Get over there! 607 01:16:54,312 --> 01:16:54,937 Shit! 608 01:17:01,185 --> 01:17:03,676 Stick together and get out out that door. 609 01:17:03,921 --> 01:17:05,445 Move it! 610 01:17:06,691 --> 01:17:09,023 Turn around! Turn around! 611 01:17:15,233 --> 01:17:15,790 Open it. 612 01:17:29,580 --> 01:17:30,842 Open that freezer. 613 01:17:33,818 --> 01:17:35,649 Warren, what is this? 614 01:17:36,020 --> 01:17:37,544 Pull the chain, Arieen. 615 01:17:44,662 --> 01:17:45,185 Open it! 616 01:17:51,669 --> 01:17:54,433 You'd better pray she's alive. 617 01:18:01,112 --> 01:18:01,703 Amy. 618 01:18:03,314 --> 01:18:03,905 Jeff. 619 01:18:06,951 --> 01:18:08,043 You made it, baby. 620 01:18:09,487 --> 01:18:10,454 Get away from me! 621 01:18:12,590 --> 01:18:13,784 Come on, honey. 622 01:18:21,365 --> 01:18:23,196 You son-of-a-bitch, get down there! 623 01:18:24,068 --> 01:18:25,092 All of you! 624 01:18:34,111 --> 01:18:36,409 You remember this. 625 01:18:36,781 --> 01:18:37,907 You fuck! 626 01:18:49,527 --> 01:18:51,256 It's all right. It's okay. 627 01:18:51,796 --> 01:18:54,856 Listen to me, Amy. Honey, listen to me. 628 01:18:56,100 --> 01:18:57,795 There's one still out there. 629 01:18:59,937 --> 01:19:00,995 We need to get out of here. 630 01:19:15,519 --> 01:19:16,076 Shit! 631 01:19:28,199 --> 01:19:29,496 Can you get to that truck? 632 01:19:32,703 --> 01:19:33,260 Come on. 633 01:20:20,318 --> 01:20:22,081 My name is Jeffrey Taylor. This is an emergency. 634 01:20:23,954 --> 01:20:26,047 Someone's trying to kill me and my wife! 635 01:20:26,891 --> 01:20:28,483 We're on a farm. 636 01:20:30,394 --> 01:20:31,725 Start tracing this call. 637 01:20:34,231 --> 01:20:34,720 Got them! 638 01:20:40,905 --> 01:20:41,462 Move! 639 01:20:49,714 --> 01:20:50,339 Come on. 640 01:20:54,852 --> 01:20:55,716 Give me the keys! 641 01:21:08,099 --> 01:21:08,690 Come on! 642 01:21:10,835 --> 01:21:11,426 Go! 643 01:21:30,054 --> 01:21:30,611 Do you see him? 644 01:21:31,956 --> 01:21:32,581 - Do you see him? - No. 645 01:21:46,003 --> 01:21:46,560 Are you okay? 646 01:22:00,050 --> 01:22:00,846 Want some? 647 01:22:30,514 --> 01:22:30,946 Hang on! 648 01:23:24,301 --> 01:23:24,926 Shit. 649 01:23:26,203 --> 01:23:26,794 I'm out. 650 01:24:16,320 --> 01:24:21,622 - Let's go. - I can't get out! 651 01:26:53,043 --> 01:26:53,566 Don't move. 652 01:26:54,211 --> 01:26:54,768 Don't move. 653 01:27:07,291 --> 01:27:08,189 I'll get you out. 654 01:27:10,461 --> 01:27:12,986 Come here. Come on. 655 01:27:17,334 --> 01:27:18,596 Pull! 656 01:27:19,536 --> 01:27:20,730 That's it! 657 01:27:21,071 --> 01:27:21,730 Pull! 658 01:27:30,981 --> 01:27:31,572 Are you okay? 659 01:27:32,305 --> 01:27:38,687 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 44003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.