Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,740 --> 00:00:06,408
Okay, so what's the location?
2
00:00:06,475 --> 00:00:08,109
This doesn't have to be difficult.
3
00:00:10,813 --> 00:00:12,247
Fine.
4
00:00:12,315 --> 00:00:13,948
Do it the hard way.
5
00:00:17,920 --> 00:00:20,655
Avery, we know that
you've been through a lot.
6
00:00:20,723 --> 00:00:22,824
We need to know how you
got mixed up with Roman.
7
00:00:22,892 --> 00:00:24,726
Just start from the beginning.
8
00:00:25,728 --> 00:00:27,875
What if I don't want to?
9
00:00:28,049 --> 00:00:29,431
Can I go?
10
00:00:31,033 --> 00:00:34,502
You wiped Roman's memory
and locked him in a cage.
11
00:00:34,570 --> 00:00:36,871
Are you gonna do the same thing
to me if I don't cooperate?
12
00:00:36,939 --> 00:00:38,122
This is different.
13
00:00:38,173 --> 00:00:40,274
Why? Because I'm your daughter?
14
00:00:41,630 --> 00:00:43,664
He was family, too.
15
00:00:44,026 --> 00:00:47,362
Roman wanted to convince us
that you were dead.
16
00:00:47,803 --> 00:00:50,018
Why did you help him do that?
17
00:00:50,132 --> 00:00:52,800
He told me he would help me
avenge my father's death.
18
00:00:55,243 --> 00:00:58,626
The man that actually raised me,
not whoever knocked you up.
19
00:01:00,263 --> 00:01:02,197
So, someone killed your father?
20
00:01:02,554 --> 00:01:05,133
No, but he might as well have.
21
00:01:05,851 --> 00:01:07,270
After my mom died of cancer,
22
00:01:07,295 --> 00:01:10,276
my dad poured himself into his work.
23
00:01:10,385 --> 00:01:14,355
Then he got a call
from his boss letting him go.
24
00:01:14,795 --> 00:01:16,544
What kind of work did your dad do?
25
00:01:16,830 --> 00:01:18,346
He was a corporate advisor.
26
00:01:18,785 --> 00:01:20,298
He loved his job.
27
00:01:20,375 --> 00:01:22,710
Me and that job were
the only thing that he had left.
28
00:01:23,331 --> 00:01:27,334
Then... he just had me.
29
00:01:29,171 --> 00:01:31,472
Threw himself off a bridge.
30
00:01:32,628 --> 00:01:34,095
They never found his body,
31
00:01:34,825 --> 00:01:36,431
and I never got to say good-bye.
32
00:01:36,545 --> 00:01:38,466
I'm so sorry.
33
00:01:38,534 --> 00:01:39,667
So, I don't know,
34
00:01:39,735 --> 00:01:41,770
I... I just decided to look for you.
35
00:01:41,938 --> 00:01:44,472
Then Roman got wind
of my search and reached out.
36
00:01:45,033 --> 00:01:47,075
What did he tell you?
37
00:01:47,243 --> 00:01:48,977
That you weren't worth looking for.
38
00:01:50,145 --> 00:01:51,705
That my energy was better spent
39
00:01:51,734 --> 00:01:53,835
searching for the man
who drove my dad to suicide.
40
00:01:55,064 --> 00:01:56,631
Who is this guy?
41
00:01:56,945 --> 00:01:58,610
Your dad's former boss.
42
00:01:59,569 --> 00:02:01,403
Hank Crawford.
43
00:02:06,564 --> 00:02:07,799
So, what do we think?
44
00:02:07,824 --> 00:02:09,470
- Can we trust her?
- I don't know.
45
00:02:09,495 --> 00:02:11,316
And her dad really
worked for HCI Global?
46
00:02:11,341 --> 00:02:13,557
Yeah... Senior advisor,
just like she said.
47
00:02:13,702 --> 00:02:15,084
Everything that Avery's told us
48
00:02:15,109 --> 00:02:16,571
lines up with what we know so far.
49
00:02:16,596 --> 00:02:17,972
Maybe that's by design.
50
00:02:18,335 --> 00:02:20,283
We have to question
everything she says,
51
00:02:20,308 --> 00:02:22,175
how she met Roman, how her father died,
52
00:02:22,200 --> 00:02:24,535
if he's even dead... everything.
53
00:02:24,713 --> 00:02:26,514
She's not a criminal mastermind.
54
00:02:26,582 --> 00:02:27,849
She's a teenager.
55
00:02:27,917 --> 00:02:29,217
We should give her a polygraph before
56
00:02:29,285 --> 00:02:30,718
we use any of the intel she gives us.
57
00:02:30,786 --> 00:02:32,986
If we give her a polygraph,
she won't trust us.
58
00:02:33,119 --> 00:02:34,989
I mean, she barely does now.
59
00:02:35,257 --> 00:02:36,858
Jane, what do you think?
60
00:02:38,060 --> 00:02:39,506
Yeah, do it.
61
00:02:39,531 --> 00:02:41,766
We don't know Avery
or what she's capable of.
62
00:02:41,937 --> 00:02:43,504
All right. I'll call a specialist.
63
00:02:43,586 --> 00:02:44,686
Zapata.
64
00:02:46,202 --> 00:02:49,150
Jane... if you want to talk...
65
00:02:49,175 --> 00:02:50,877
I can't just go back to trusting you
66
00:02:50,944 --> 00:02:53,208
and forget how you lied to me.
67
00:02:53,814 --> 00:02:55,782
And I wish I could.
68
00:03:11,126 --> 00:03:12,694
Oh, my God.
69
00:03:19,046 --> 00:03:21,802
I was hoping to check in
with you about Hirst.
70
00:03:21,827 --> 00:03:22,927
Until we vet Avery,
71
00:03:22,952 --> 00:03:24,735
Hirst is our only link to Crawford.
72
00:03:24,807 --> 00:03:27,408
Has the CIA gotten
any intel from her yet?
73
00:03:27,476 --> 00:03:30,583
The CIA can't hold
and interrogate US citizens,
74
00:03:30,639 --> 00:03:33,407
so I have no idea
what you're talking about.
75
00:03:33,909 --> 00:03:35,776
But off the record, no.
76
00:03:36,317 --> 00:03:38,685
- Not yet.
- Who's in charge, Keaton?
77
00:03:40,089 --> 00:03:42,423
Well, maybe he's not
asking the right questions.
78
00:03:42,491 --> 00:03:43,825
Why don't you take a run at her?
79
00:03:43,893 --> 00:03:46,135
You know the tattoo cases
way better than he does.
80
00:03:46,187 --> 00:03:47,888
Theoretically.
81
00:03:50,315 --> 00:03:52,328
I could take a day trip
and see what I come up with.
82
00:03:52,353 --> 00:03:54,521
In theory, I'd say go for it.
83
00:03:58,926 --> 00:04:00,375
Patterson's got another tattoo.
84
00:04:00,675 --> 00:04:01,876
All right, I'll keep you updated.
85
00:04:01,944 --> 00:04:04,145
- You do the same?
- Yeah.
86
00:04:10,869 --> 00:04:12,153
Please tell me you traced this.
87
00:04:12,221 --> 00:04:14,041
We tried. The video's encrypted,
88
00:04:14,066 --> 00:04:15,834
bounced around the world
ten times over,
89
00:04:15,859 --> 00:04:18,041
and the Kumiki puzzle he's assembling,
90
00:04:18,066 --> 00:04:19,561
available at almost any toy store.
91
00:04:19,987 --> 00:04:21,727
Well, there's no ships on my body.
92
00:04:21,807 --> 00:04:24,905
No, but the individual pieces
that make up the ship,
93
00:04:24,992 --> 00:04:27,302
they're scattered
throughout the new tattoos.
94
00:04:27,369 --> 00:04:28,903
I would never have connected them
95
00:04:28,928 --> 00:04:30,228
without this video.
96
00:04:30,393 --> 00:04:32,440
So, Roman wants us to solve this today.
97
00:04:32,672 --> 00:04:34,658
And he's showing us how.
98
00:04:34,977 --> 00:04:37,922
If you build the ship with the tattoos,
99
00:04:38,215 --> 00:04:39,781
there's a message.
100
00:04:40,030 --> 00:04:42,150
If you look at the ship from the top,
101
00:04:42,217 --> 00:04:43,451
it says "Donald,"
102
00:04:43,705 --> 00:04:45,119
and when you look at it
from the bottom,
103
00:04:45,187 --> 00:04:47,221
it spells out... "Ley."
104
00:04:47,544 --> 00:04:48,778
Who's Donald Ley?
105
00:04:48,803 --> 00:04:50,291
The ship is part of the answer.
106
00:04:50,359 --> 00:04:52,160
We're not looking for Donald Ley.
107
00:04:52,499 --> 00:04:53,828
We're looking for Donald Shipley.
108
00:04:54,328 --> 00:04:55,863
Your first partner at the bureau?
109
00:04:56,576 --> 00:04:58,199
I remember you telling me
about this guy.
110
00:04:58,267 --> 00:04:59,867
Isn't there bad blood between you?
111
00:05:00,146 --> 00:05:02,446
Yeah, he left the FBI,
112
00:05:02,471 --> 00:05:03,831
halfway through a six-month operation,
113
00:05:03,855 --> 00:05:06,608
to take a job
at a private weapons firm.
114
00:05:07,301 --> 00:05:09,163
- Elyria Technologies.
- Yeah.
115
00:05:09,188 --> 00:05:12,348
They develop everything
from automated weapon systems
116
00:05:12,373 --> 00:05:13,848
to fighter jet technologies.
117
00:05:14,080 --> 00:05:16,246
But why is Roman pointing us
to Weller's old partner?
118
00:05:16,271 --> 00:05:17,948
Well, according to his financials,
119
00:05:17,973 --> 00:05:19,746
Shipley amassed a huge debt,
120
00:05:19,771 --> 00:05:22,079
all of which just
got paid off last week.
121
00:05:22,179 --> 00:05:24,626
Someone's bribing him to get
insider access to Elyria.
122
00:05:24,693 --> 00:05:25,927
Where is he now?
123
00:05:25,995 --> 00:05:27,133
Tracking his phone.
124
00:05:27,158 --> 00:05:28,825
He's headed north on the FDR.
125
00:05:29,024 --> 00:05:31,094
Let me approach him. Alone.
126
00:05:31,268 --> 00:05:32,588
I'll bring him in here for questioning.
127
00:05:32,648 --> 00:05:34,077
Okay, Jane and I will back you up,
128
00:05:34,102 --> 00:05:35,969
we'll stay out of sight... Let's go.
129
00:05:43,331 --> 00:05:44,600
Don!
130
00:05:46,011 --> 00:05:48,116
Kurt, what the hell
are you doing here, man?
131
00:05:48,639 --> 00:05:49,967
I just want to talk to you, that's all.
132
00:05:49,992 --> 00:05:52,242
Okay, fine, but you gotta go, now, go!
133
00:05:52,267 --> 00:05:54,000
Your name came up on a case.
134
00:05:56,992 --> 00:05:58,426
What the hell is this?
135
00:05:58,494 --> 00:06:00,682
I'm working undercover
for Homeland Security.
136
00:06:00,716 --> 00:06:02,783
Play it cool, or we're both dead.
137
00:06:15,319 --> 00:06:20,252
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
138
00:06:24,310 --> 00:06:26,544
Who are these guys?
139
00:06:26,884 --> 00:06:28,318
I have no idea.
140
00:06:28,465 --> 00:06:30,845
We should get out there.
Kurt's outnumbered.
141
00:06:31,001 --> 00:06:32,513
Wait, no, hold on!
142
00:06:32,675 --> 00:06:34,442
He just waved us off.
143
00:06:34,584 --> 00:06:36,185
What the hell is this?
144
00:06:36,273 --> 00:06:37,656
You know I don't like strangers.
145
00:06:37,728 --> 00:06:40,279
Ameni, I needed help with your request.
146
00:06:40,317 --> 00:06:41,892
You said it was under control.
147
00:06:41,946 --> 00:06:43,040
It is.
148
00:06:43,065 --> 00:06:45,133
But you're asking me to smuggle an EMP
149
00:06:45,158 --> 00:06:47,706
out of one of the most secure
facilities in the country.
150
00:06:47,823 --> 00:06:51,393
So, I needed someone from
electromagnetic weapons.
151
00:06:51,874 --> 00:06:53,175
That's where I step in.
152
00:06:53,255 --> 00:06:54,990
If you want something
from my department,
153
00:06:55,137 --> 00:06:56,337
you're gonna need me.
154
00:06:57,514 --> 00:06:58,856
I told Kurt what we're all about.
155
00:06:58,881 --> 00:07:00,782
He's on board. But I like getting paid.
156
00:07:00,807 --> 00:07:02,474
I'm not running a charity.
157
00:07:02,606 --> 00:07:04,140
So, we good or not?
158
00:07:10,539 --> 00:07:12,768
These are the specs for the servers.
159
00:07:16,252 --> 00:07:18,287
This is the Twin Rivers power plant.
160
00:07:18,394 --> 00:07:20,043
- How'd you get this?
- All you need to worry about
161
00:07:20,068 --> 00:07:21,735
is getting an EMP strong enough to fry
162
00:07:21,760 --> 00:07:23,561
this arrangement
of servers all at once.
163
00:07:23,586 --> 00:07:24,887
You see these rooms?
164
00:07:25,192 --> 00:07:26,481
They usually have shields
165
00:07:26,506 --> 00:07:27,601
to stop attacks like this.
166
00:07:27,626 --> 00:07:29,767
They do, which is
why we're going to do it
167
00:07:29,792 --> 00:07:31,259
from inside the server vault.
168
00:07:31,461 --> 00:07:32,864
How do you suggest that we get inside?
169
00:07:32,889 --> 00:07:34,592
Let the infiltration team
worry about that.
170
00:07:34,617 --> 00:07:36,714
You just make sure
the EMP works once we're in.
171
00:07:36,739 --> 00:07:38,473
Not a problem. You have 24 hours.
172
00:07:38,501 --> 00:07:39,838
We'll be ready.
173
00:07:46,776 --> 00:07:48,722
What the hell have you gotten into?
174
00:08:00,738 --> 00:08:02,206
Agent Zapata.
175
00:08:02,273 --> 00:08:03,473
I was wondering when they were gonna
176
00:08:03,508 --> 00:08:04,975
send in a friendly face.
177
00:08:05,227 --> 00:08:06,677
I guess you have
to wait a while longer.
178
00:08:07,294 --> 00:08:08,675
I always liked you.
179
00:08:08,819 --> 00:08:10,186
Oh, yeah?
180
00:08:10,315 --> 00:08:12,149
Is that why you kicked me
off the task force?
181
00:08:12,434 --> 00:08:13,784
Is that why you're here?
182
00:08:14,049 --> 00:08:15,485
Did I hurt your feelings?
183
00:08:15,553 --> 00:08:17,588
I'm here to talk about Hank Crawford,
184
00:08:17,937 --> 00:08:19,338
the man you were actually working for
185
00:08:19,363 --> 00:08:21,058
while you were supposed
to be serving your country
186
00:08:21,125 --> 00:08:23,060
as director of the FBI.
187
00:08:23,589 --> 00:08:26,663
You don't think your CIA buddy's
covered that already?
188
00:08:26,731 --> 00:08:28,349
I don't know anything useful.
189
00:08:28,374 --> 00:08:30,309
I'd like to try something new.
190
00:08:31,726 --> 00:08:34,771
Torturing me isn't gonna help.
191
00:08:35,103 --> 00:08:36,940
I can't tell you what I don't know.
192
00:08:37,631 --> 00:08:39,943
There's a new drug
the CIA's been working on.
193
00:08:41,879 --> 00:08:43,268
A truth serum?
194
00:08:44,082 --> 00:08:45,482
Just a little cocktail of narcotics
195
00:08:45,550 --> 00:08:47,918
to help open your mind.
196
00:08:48,284 --> 00:08:50,454
Maybe make some connections
you'd forgotten about.
197
00:08:50,836 --> 00:08:52,623
Y'all must be getting desperate.
198
00:08:52,690 --> 00:08:54,391
How about this?
199
00:08:54,734 --> 00:08:56,250
You take the cocktail,
200
00:08:56,275 --> 00:08:57,794
and when we take down
Crawford, I put you
201
00:08:57,862 --> 00:09:00,430
in a minimum-security facility
under an assumed name.
202
00:09:01,304 --> 00:09:02,837
Or you don't...
203
00:09:02,927 --> 00:09:05,428
and I put you in gen pop today.
204
00:09:07,662 --> 00:09:09,072
How long do you think
it'll take Crawford
205
00:09:09,140 --> 00:09:10,707
to get to you in there?
206
00:09:35,292 --> 00:09:36,654
So, where are we exactly?
207
00:09:36,795 --> 00:09:38,501
Crawford wanted to meet
along the main road
208
00:09:38,555 --> 00:09:40,856
before caravanning
deeper into the desert.
209
00:09:42,140 --> 00:09:44,041
This is the main road?
210
00:09:44,802 --> 00:09:46,910
Compared to where we're going,
this is Times Square.
211
00:09:47,967 --> 00:09:50,013
We need to go somewhere
more remote than this?
212
00:09:50,081 --> 00:09:51,169
Yeah.
213
00:09:51,396 --> 00:09:52,849
How secret does this deal have to be?
214
00:09:52,917 --> 00:09:54,714
Well, the people
we're meeting aren't big
215
00:09:54,739 --> 00:09:55,906
on attracting attention.
216
00:09:55,931 --> 00:09:57,283
Neither's Crawford.
217
00:09:58,716 --> 00:10:01,351
If all goes to plan,
should be over pretty quick.
218
00:10:01,997 --> 00:10:04,047
And then what?
219
00:10:04,298 --> 00:10:05,682
Well...
220
00:10:05,817 --> 00:10:07,518
I wouldn't worry about it.
221
00:10:12,581 --> 00:10:14,101
So, Donald, how the hell
did you get wrapped up
222
00:10:14,125 --> 00:10:15,549
in a power plant attack?
223
00:10:15,660 --> 00:10:17,094
I work for the most innovative
224
00:10:17,161 --> 00:10:19,263
weapons tech company in the country.
225
00:10:19,460 --> 00:10:21,118
Bad guys from all over
the world are trying
226
00:10:21,143 --> 00:10:22,663
to get their hands on our stuff.
227
00:10:22,770 --> 00:10:24,568
Last year, Ameni approached me.
228
00:10:24,945 --> 00:10:28,513
Offered top dollar for me to be
her inside man at Elyria Tech.
229
00:10:28,773 --> 00:10:30,875
And then I took it to my friends
at Homeland Security.
230
00:10:31,009 --> 00:10:33,019
Okay, so Homeland has you
undercover with Ameni.
231
00:10:33,044 --> 00:10:34,811
What have you done for her?
232
00:10:34,879 --> 00:10:37,022
Get her guns without serial numbers,
233
00:10:37,075 --> 00:10:38,476
specs on next-gen weapons
234
00:10:38,501 --> 00:10:39,921
and development, stuff like that.
235
00:10:39,946 --> 00:10:41,731
And now she wants an EMP?
236
00:10:42,085 --> 00:10:43,645
And, what, you're just
gonna give it to her?
237
00:10:43,708 --> 00:10:46,043
Homeland doesn't care about Ameni.
238
00:10:46,771 --> 00:10:49,806
They want her boss, Nils Bresden.
239
00:10:51,870 --> 00:10:53,671
Nils Bresden, former Green Beret,
240
00:10:53,739 --> 00:10:57,058
dishonorably discharged
for punching a superior.
241
00:10:57,191 --> 00:10:59,202
Then used his military contacts
242
00:10:59,270 --> 00:11:02,172
to create the largest
underground militia in the U.S.
243
00:11:02,240 --> 00:11:03,974
They call themselves the Regiment.
244
00:11:04,042 --> 00:11:05,742
Their main objective is to overthrow
245
00:11:05,810 --> 00:11:08,779
the tyrannical government machine.
246
00:11:08,889 --> 00:11:10,590
Guess it's a work in progress.
247
00:11:10,863 --> 00:11:12,744
This guy Bresden is
connected to a dozen
248
00:11:12,769 --> 00:11:15,085
anti-government attacks
in the last four years.
249
00:11:15,153 --> 00:11:17,554
His group set off a bomb
in a Miami federal building.
250
00:11:17,622 --> 00:11:19,022
Shot up an office park in Phoenix.
251
00:11:19,090 --> 00:11:20,791
Violent protests in six states.
252
00:11:20,858 --> 00:11:22,292
- List goes on.
- Yeah.
253
00:11:22,360 --> 00:11:23,870
And I've worked with Ameni for a year,
254
00:11:23,895 --> 00:11:25,195
and I never met the guy.
255
00:11:25,263 --> 00:11:27,697
But tomorrow, he's gonna lead
the infiltration team
256
00:11:27,722 --> 00:11:29,032
through the power plant.
257
00:11:29,100 --> 00:11:30,901
That's where we take him down.
258
00:11:31,081 --> 00:11:33,403
So, why is he putting his head out now?
259
00:11:33,563 --> 00:11:35,931
Well, using an EMP to knock out
the power to New York City,
260
00:11:35,956 --> 00:11:38,071
that's bigger than anything
they've ever done here.
261
00:11:38,117 --> 00:11:39,397
It makes sense he'd want to oversee it,
262
00:11:39,421 --> 00:11:40,356
make sure it's done right.
263
00:11:40,381 --> 00:11:41,701
We'll make sure that it isn't.
264
00:11:41,725 --> 00:11:42,903
This operation's over.
265
00:11:43,014 --> 00:11:44,090
That's not your call.
266
00:11:44,115 --> 00:11:45,515
This is a Homeland Security op.
267
00:11:45,540 --> 00:11:46,693
Actually, you're both wrong.
268
00:11:46,718 --> 00:11:48,012
I reached out to Don's handler
269
00:11:48,037 --> 00:11:49,816
at Homeland, and it's become
a joint operation.
270
00:11:49,854 --> 00:11:51,688
Just like old times, huh, Kurt?
271
00:11:52,006 --> 00:11:54,391
You, me, taking down the bad guys?
272
00:11:54,459 --> 00:11:56,241
The good old days, right?
273
00:12:05,299 --> 00:12:06,899
Have you ever heard the names
274
00:12:06,923 --> 00:12:08,064
Bob and Elsa Drabkin?
275
00:12:08,089 --> 00:12:10,590
- Or their daughter, Avery?
- No, never.
276
00:12:11,888 --> 00:12:14,344
Where would you meet with Crawford?
277
00:12:14,633 --> 00:12:16,446
Usually at a charity event.
278
00:12:16,781 --> 00:12:19,516
Why was Crawford so interested
in the Loewe case?
279
00:12:20,017 --> 00:12:23,086
The guy Loewe paid
to sabotage that train,
280
00:12:23,641 --> 00:12:25,041
Crawford wanted to keep him
out of prison,
281
00:12:25,065 --> 00:12:26,265
so I buried the case.
282
00:12:26,416 --> 00:12:27,791
Why?
283
00:12:27,963 --> 00:12:29,393
What was so special about him?
284
00:12:29,460 --> 00:12:31,713
He was part of a militia.
285
00:12:33,297 --> 00:12:35,031
What militia?
286
00:12:35,453 --> 00:12:38,088
It was called the Regiment.
287
00:12:39,871 --> 00:12:41,171
It's not that complicated.
288
00:12:41,239 --> 00:12:42,900
- All right?
- Once the cylinder's together,
289
00:12:42,925 --> 00:12:44,426
you just hook the correct component
290
00:12:44,451 --> 00:12:46,555
from the capacitor to the oscillator
291
00:12:46,580 --> 00:12:48,589
and the regulator to the power supply.
292
00:12:49,347 --> 00:12:51,191
All right? It's just about numbers.
293
00:12:51,284 --> 00:12:53,316
Lead 12 to contact 1.
294
00:12:53,918 --> 00:12:55,552
7 to 13.
295
00:12:56,287 --> 00:12:58,054
14 to 4.
296
00:12:58,122 --> 00:13:00,223
I'll get it. Yeah, you'd better.
297
00:13:00,766 --> 00:13:02,793
Or Ameni's gonna put
a bullet in both of us.
298
00:13:02,860 --> 00:13:04,461
In case you don't remember,
299
00:13:04,669 --> 00:13:06,596
I have run a few undercover ops.
300
00:13:07,491 --> 00:13:09,170
I remember me running 'em,
301
00:13:09,195 --> 00:13:10,801
and you coming along for the ride.
302
00:13:15,625 --> 00:13:17,865
It's Ameni. She's moved up the attack.
303
00:13:17,890 --> 00:13:19,325
Wants us ready in an hour.
304
00:13:19,572 --> 00:13:21,278
Time to loop in Homeland.
305
00:13:36,560 --> 00:13:38,061
- Gentlemen.
- Sir.
306
00:13:38,129 --> 00:13:39,993
Welcome to the future.
307
00:13:40,333 --> 00:13:42,232
What you see here
308
00:13:42,524 --> 00:13:45,168
represents 35 years of hard work.
309
00:13:45,485 --> 00:13:47,437
And this land that we're standing on
310
00:13:48,014 --> 00:13:50,774
will be the cornerstone
of our operations.
311
00:13:51,564 --> 00:13:52,705
And you...
312
00:13:52,730 --> 00:13:54,978
you did good work securing that coin.
313
00:13:55,046 --> 00:13:56,790
Couldn't have done
this deal without it.
314
00:13:56,815 --> 00:13:58,122
Just doing my job.
315
00:13:58,242 --> 00:13:59,449
Good to hear.
316
00:13:59,517 --> 00:14:01,100
Because I'll be depending on you a lot
317
00:14:01,125 --> 00:14:02,392
these next few months
318
00:14:02,417 --> 00:14:04,380
and hopefully long into the future.
319
00:14:05,495 --> 00:14:07,383
So, what exactly is this operation?
320
00:14:07,410 --> 00:14:09,459
Eager to learn, I like that.
321
00:14:09,890 --> 00:14:11,257
But all in due time.
322
00:14:11,651 --> 00:14:14,327
Right now, we got
an appointment to keep.
323
00:14:14,394 --> 00:14:15,534
They still on schedule?
324
00:14:15,559 --> 00:14:17,160
Yep, just spoke to Bresden.
325
00:14:17,377 --> 00:14:18,622
He's gathering the troops right now.
326
00:14:18,647 --> 00:14:20,342
Good, this deal doesn't go down
327
00:14:20,367 --> 00:14:22,035
if he doesn't play his part.
328
00:14:29,202 --> 00:14:30,642
What's up, mate,
something bothering you?
329
00:14:30,666 --> 00:14:33,101
No, not at all.
Just don't get too comfy.
330
00:14:33,280 --> 00:14:34,829
Oh, yeah, why is that?
331
00:14:36,836 --> 00:14:39,108
Because I know you're not Tom Jakeman.
332
00:14:40,309 --> 00:14:41,721
You're a fraud.
333
00:14:45,500 --> 00:14:46,943
If we don't get you both out there,
334
00:14:46,968 --> 00:14:48,126
the mission is blown.
335
00:14:48,151 --> 00:14:50,074
Agent Mackenzie's right.
We gotta move now.
336
00:14:50,099 --> 00:14:52,529
Weller hasn't had enough
practice assembling the EMP.
337
00:14:52,616 --> 00:14:53,989
I've run through it a couple times.
338
00:14:54,014 --> 00:14:56,054
You're supposed to be an expert
on electromagnetic weapons.
339
00:14:56,078 --> 00:14:57,807
Okay, wait, can't we stall the militia?
340
00:14:57,832 --> 00:14:59,533
Say it's taking longer to get the EMP?
341
00:14:59,620 --> 00:15:01,588
Delay, and we might lose Bresden.
342
00:15:01,683 --> 00:15:03,417
Is that all Homeland Security
cares about?
343
00:15:03,442 --> 00:15:04,575
What about your agents?
344
00:15:04,782 --> 00:15:07,721
Hey... I just got off
the phone with Zapata.
345
00:15:07,861 --> 00:15:09,397
Can I have a word with you guys?
346
00:15:10,291 --> 00:15:13,515
Hank Crawford got Hirst
to tamper with several cases
347
00:15:13,540 --> 00:15:15,270
directly related to the militia.
348
00:15:15,424 --> 00:15:16,719
And she handled the payouts
349
00:15:16,744 --> 00:15:19,145
for Bresden's top lieutenants,
all through back channels.
350
00:15:19,261 --> 00:15:21,191
So, Crawford could be
behind the attack.
351
00:15:21,243 --> 00:15:23,163
But how would knocking out power
to New York City help him?
352
00:15:23,265 --> 00:15:26,267
I don't know... when we bring
Bresden in, we can ask him.
353
00:15:26,334 --> 00:15:28,102
All right.
354
00:15:28,170 --> 00:15:29,470
Hey, where are we staging backup?
355
00:15:29,538 --> 00:15:31,472
Weller and Don are
on their own at the warehouse.
356
00:15:31,540 --> 00:15:33,340
Too risky to put teams
outside of there.
357
00:15:33,534 --> 00:15:34,768
Then I want ears on everything.
358
00:15:34,842 --> 00:15:37,311
Done, you and I can
run point at the power plant.
359
00:15:37,379 --> 00:15:39,213
As soon as Bresden
arrives with the militia,
360
00:15:39,281 --> 00:15:41,711
- we move in to make arrests.
- All right, set it up.
361
00:15:52,594 --> 00:15:54,428
Do you think I'm doing the right thing?
362
00:15:54,496 --> 00:15:55,663
What do you mean?
363
00:15:55,730 --> 00:15:56,864
I remember what it's like
364
00:15:56,932 --> 00:15:58,399
sitting in that chair.
365
00:15:58,813 --> 00:16:00,334
How it felt to be examined.
366
00:16:00,728 --> 00:16:03,404
And now I'm making Avery go
through the exact same thing.
367
00:16:05,146 --> 00:16:06,980
You just want the truth.
368
00:16:07,452 --> 00:16:09,076
Like all of us.
369
00:16:09,736 --> 00:16:10,864
She's my daughter.
370
00:16:10,889 --> 00:16:14,248
And I just... wish
that I could trust her.
371
00:16:15,650 --> 00:16:17,267
You don't know her.
372
00:16:17,994 --> 00:16:19,720
It's not your fault.
373
00:16:20,057 --> 00:16:21,554
Roman engineered this.
374
00:16:21,710 --> 00:16:24,592
He wants us second-guessing
every decision we make.
375
00:16:26,542 --> 00:16:29,864
No one is gonna blame you
for being extra-careful.
376
00:16:30,598 --> 00:16:32,799
Except for Avery.
377
00:16:33,749 --> 00:16:36,584
She's still half-you, right?
378
00:16:36,818 --> 00:16:38,652
She'll come around.
379
00:16:38,986 --> 00:16:40,854
Just like you did.
380
00:16:46,915 --> 00:16:48,315
Is it ready?
381
00:16:48,343 --> 00:16:50,344
Barely. Late notice and all?
382
00:16:58,375 --> 00:17:00,620
One EMP device,
neatly divided and packed,
383
00:17:00,645 --> 00:17:02,563
ready for smuggling
into the power plant.
384
00:17:02,811 --> 00:17:04,398
When do we leave?
385
00:17:04,686 --> 00:17:05,733
Right after we test it.
386
00:17:05,940 --> 00:17:07,806
I wanna see you put it together.
387
00:17:08,172 --> 00:17:09,700
This is sensitive equipment, Ameni.
388
00:17:09,725 --> 00:17:10,925
Let's just wait until we're inside.
389
00:17:10,993 --> 00:17:12,393
I want to make sure it works
390
00:17:12,461 --> 00:17:14,408
and that your guy can do
what he says he can.
391
00:17:14,469 --> 00:17:16,114
Guess I'd better get started.
392
00:17:18,620 --> 00:17:20,976
You've got ten
minutes to assemble the EMP.
393
00:17:21,019 --> 00:17:22,220
Copy that.
394
00:17:22,245 --> 00:17:24,914
Weller only put
the device together once.
395
00:17:24,939 --> 00:17:26,807
Think he can pull it off?
396
00:17:27,015 --> 00:17:28,635
We're about to find out.
397
00:17:31,480 --> 00:17:34,148
Hey, hey, I'm sorry about all this.
398
00:17:34,216 --> 00:17:35,783
And I... I just want you to know
399
00:17:35,851 --> 00:17:37,218
that I'm here for you
if you want to talk.
400
00:17:37,243 --> 00:17:38,688
I have nothing to say to you.
401
00:17:38,713 --> 00:17:39,943
I did what you asked.
402
00:17:40,016 --> 00:17:41,318
I told you and Kurt the truth.
403
00:17:41,343 --> 00:17:43,308
And my reward is being
strapped to a machine
404
00:17:43,333 --> 00:17:46,427
and asked the same questions
a hundred more times.
405
00:17:48,136 --> 00:17:50,119
Avery... Avery!
406
00:17:50,144 --> 00:17:51,490
I know that this is hard.
407
00:17:51,515 --> 00:17:53,617
No, it's infuriating.
408
00:17:53,741 --> 00:17:55,320
And it's a waste of time.
409
00:17:55,820 --> 00:17:57,208
You could be out there
getting Crawford,
410
00:17:57,233 --> 00:17:59,668
but instead you're here,
interrogating me.
411
00:18:01,816 --> 00:18:04,278
Well, I hope you got what you wanted.
412
00:18:07,121 --> 00:18:09,083
One minute left, champ.
413
00:18:09,397 --> 00:18:10,864
No sweat.
414
00:18:14,261 --> 00:18:16,466
You a gambler, Ameni, huh?
415
00:18:16,614 --> 00:18:18,893
No, I like to keep my money.
416
00:18:19,100 --> 00:18:23,002
Had a horse last weekend
that was 12-to-1 odds.
417
00:18:26,775 --> 00:18:30,477
Paid off 14 grand on top
of the four I won last week.
418
00:18:31,686 --> 00:18:33,153
That's a great story.
419
00:18:34,641 --> 00:18:36,738
- Done.
- Great.
420
00:18:36,979 --> 00:18:38,156
Let's fire it up.
421
00:18:38,243 --> 00:18:39,580
You sure you wanna do that?
422
00:18:39,648 --> 00:18:41,215
Don't you need your phones?
423
00:18:41,586 --> 00:18:43,115
Just uploaded my video to the cloud.
424
00:18:43,150 --> 00:18:44,818
Infiltration team has everything else.
425
00:18:46,114 --> 00:18:47,461
All right.
426
00:18:48,664 --> 00:18:50,491
Don't say that I didn't warn you.
427
00:19:01,903 --> 00:19:03,505
The EMP knocked out Weller's bug.
428
00:19:03,530 --> 00:19:06,073
We're completely deaf and
blind until Bresden shows up.
429
00:19:06,644 --> 00:19:08,075
We could call an audible.
430
00:19:08,512 --> 00:19:09,666
Raid the warehouse.
431
00:19:09,691 --> 00:19:10,791
It won't work.
432
00:19:10,816 --> 00:19:12,784
I spent years chasing this guy.
433
00:19:13,480 --> 00:19:16,589
Don and Weller are meeting him here
at the power plant for the attack...
434
00:19:16,614 --> 00:19:18,309
This is how we get him.
435
00:19:21,590 --> 00:19:23,070
You don't think
the guards at the power plant
436
00:19:23,094 --> 00:19:24,525
aren't gonna notice
all of us walking in
437
00:19:24,593 --> 00:19:26,160
with a backpack full of EMP parts?
438
00:19:26,510 --> 00:19:28,796
- You got someone inside?
- We were never hitting the power plant.
439
00:19:29,362 --> 00:19:31,198
What do you mean? Where are we going?
440
00:19:31,755 --> 00:19:34,035
Bresden'll brief us on the
target when we get there.
441
00:19:34,145 --> 00:19:35,479
Let's load up!
442
00:19:36,354 --> 00:19:38,973
That EMP test would've
burned out our bug.
443
00:19:39,041 --> 00:19:40,474
So now we're on our own.
444
00:19:57,274 --> 00:19:59,221
I signed up for an attack
on a power plant,
445
00:19:59,275 --> 00:20:00,408
not a camping trip.
446
00:20:00,482 --> 00:20:01,782
Oh...
447
00:20:02,056 --> 00:20:03,540
I think what Kurt's saying is
448
00:20:03,565 --> 00:20:05,632
we calibrated this EMP specifically
449
00:20:05,657 --> 00:20:07,259
to take out the server at the plant.
450
00:20:07,284 --> 00:20:09,224
The specifications
we gave you will work.
451
00:20:09,249 --> 00:20:12,117
So, what's the real target?
452
00:20:12,207 --> 00:20:13,807
This the new recruit?
453
00:20:14,455 --> 00:20:15,830
Yeah, I am.
454
00:20:16,149 --> 00:20:17,934
And I'm all for you
sending a message...
455
00:20:17,959 --> 00:20:19,934
The time for messages is over.
456
00:20:20,225 --> 00:20:23,104
We're about to rip Big
Brother's eye out by the root.
457
00:20:23,262 --> 00:20:25,373
Gentlemen, we are a five-mile hike
458
00:20:25,398 --> 00:20:26,774
away from a secret bunker
459
00:20:26,799 --> 00:20:28,656
operated by
the U.S. Treasury Department.
460
00:20:28,722 --> 00:20:30,811
It's not a place
you'll find on any map.
461
00:20:31,355 --> 00:20:33,364
So, how'd you find it?
462
00:20:33,749 --> 00:20:35,792
You just gotta ask the right questions.
463
00:20:36,552 --> 00:20:39,454
Every last shred
of our financial activity
464
00:20:39,988 --> 00:20:43,245
is being scrutinized
and dissected, 24-7.
465
00:20:43,418 --> 00:20:45,419
So we blast their servers with an EMP,
466
00:20:45,520 --> 00:20:47,888
cripple their ops,
blind them indefinitely.
467
00:20:48,314 --> 00:20:49,909
If they won't protect the people,
468
00:20:49,934 --> 00:20:52,567
the people have to protect themselves.
469
00:20:52,634 --> 00:20:54,969
Welcome to the revolution, brother.
470
00:20:58,807 --> 00:21:00,474
If it gets out that
these servers are destroyed,
471
00:21:00,542 --> 00:21:03,619
it's open season for every criminal
and terrorist organization.
472
00:21:03,979 --> 00:21:05,613
They can move money, fund attacks,
473
00:21:05,681 --> 00:21:07,048
completely undetected.
474
00:21:07,115 --> 00:21:08,349
So we have to stop this.
475
00:21:08,417 --> 00:21:10,551
Yeah, how are we gonna do that?
476
00:21:11,022 --> 00:21:12,820
There's 14 of them and two of us.
477
00:21:13,540 --> 00:21:15,908
We're screwed, brother.
478
00:21:24,967 --> 00:21:26,901
Our guy should've been here
with the militia by now.
479
00:21:26,969 --> 00:21:28,289
Maybe they're waiting till nightfall.
480
00:21:28,313 --> 00:21:29,573
I'm not gonna risk my agent's life
481
00:21:29,598 --> 00:21:31,063
on a "maybe"... We're pulling the plug
482
00:21:31,088 --> 00:21:32,306
and taking the warehouse now.
483
00:21:32,374 --> 00:21:34,577
Fine, my team stays here
in case they show up,
484
00:21:34,602 --> 00:21:36,269
but I'm coming with you.
485
00:21:37,652 --> 00:21:39,574
It's from Reade.
486
00:21:40,094 --> 00:21:42,006
The militia no-showed
at the power plant.
487
00:21:42,031 --> 00:21:44,051
- They lost Weller and Don.
- What?
488
00:21:44,119 --> 00:21:46,124
But Reade picked up one of their guys,
489
00:21:46,149 --> 00:21:49,213
someone named Merrick Faunce,
at the staging warehouse.
490
00:21:49,238 --> 00:21:50,592
They're bringing him in now.
491
00:21:50,617 --> 00:21:51,884
Okay, the sooner we crack that guy,
492
00:21:51,933 --> 00:21:53,286
the sooner we find them.
493
00:21:56,807 --> 00:21:58,065
We gotta make a move.
494
00:21:58,322 --> 00:22:00,183
Once we get to that bunker,
all bets are off.
495
00:22:00,250 --> 00:22:01,884
We move now, we're both dead,
496
00:22:01,909 --> 00:22:03,838
followed by everyone in that bunker.
497
00:22:06,067 --> 00:22:08,168
Bingo.
498
00:22:17,278 --> 00:22:19,420
We should leave some people
out here to keep a lookout.
499
00:22:19,600 --> 00:22:21,553
We all go in, we got
ten minutes to do this thing.
500
00:22:21,623 --> 00:22:22,923
We need everyone.
501
00:22:38,230 --> 00:22:39,740
Mr. Hafidi.
502
00:22:40,285 --> 00:22:41,876
A distinct pleasure.
503
00:22:42,422 --> 00:22:44,423
Wish I could say the same.
504
00:22:45,363 --> 00:22:48,182
This land has been
in my family for generations.
505
00:22:48,353 --> 00:22:50,120
I've been dreading this day.
506
00:22:50,242 --> 00:22:52,887
Well, I empathize with your position.
507
00:22:53,307 --> 00:22:55,342
Family's important to me, too.
508
00:22:55,910 --> 00:22:57,410
So...
509
00:22:57,572 --> 00:22:59,279
In my research, I learned all about
510
00:22:59,304 --> 00:23:01,472
the contributions that your family made
511
00:23:01,638 --> 00:23:04,131
in the fight for
independence in this region.
512
00:23:04,460 --> 00:23:07,234
And I stumbled across something that...
513
00:23:07,694 --> 00:23:09,161
I think you should have.
514
00:23:16,812 --> 00:23:18,220
This was my grandfather's.
515
00:23:18,286 --> 00:23:20,062
Yes, and I believe
516
00:23:20,162 --> 00:23:22,349
he used that to purchase
this land, did he not?
517
00:23:22,958 --> 00:23:24,100
He was forced to use
518
00:23:24,125 --> 00:23:25,662
many rare coins in his collection
519
00:23:25,687 --> 00:23:26,721
to fund the revolution.
520
00:23:27,378 --> 00:23:28,556
I've been trying to recover them,
521
00:23:28,623 --> 00:23:31,136
but I... I thought
this one was lost forever.
522
00:23:31,216 --> 00:23:33,264
- How did you...
- No, the how, it doesn't matter.
523
00:23:33,289 --> 00:23:35,730
What matters is that
it's back where it belongs.
524
00:23:36,237 --> 00:23:38,605
May your legacy never be lost.
525
00:23:39,434 --> 00:23:41,073
This coin is worth a fortune.
526
00:23:41,773 --> 00:23:43,459
Perhaps I'll use it
to start a new chapter
527
00:23:43,484 --> 00:23:45,985
in the Hafidi family history books.
528
00:23:46,460 --> 00:23:47,694
Well...
529
00:23:48,001 --> 00:23:49,502
Should I make this official?
530
00:23:49,610 --> 00:23:51,378
Yeah. Okay.
531
00:23:53,419 --> 00:23:56,117
Uh, my people in New York,
532
00:23:56,598 --> 00:23:58,801
they are prepping the wire transfer
533
00:23:59,001 --> 00:24:01,388
so that our transaction
may be completely invisible.
534
00:24:01,767 --> 00:24:04,391
In the meantime, my associate Tom here
535
00:24:04,700 --> 00:24:06,727
arranged for some very rare scotch
536
00:24:07,214 --> 00:24:10,598
to kick off our celebration...
something very special.
537
00:24:10,996 --> 00:24:12,666
I must say, you're full of surprises.
538
00:24:13,068 --> 00:24:15,014
Well, I hope you're
going to enjoy them.
539
00:24:15,188 --> 00:24:17,490
Please, right inside here.
540
00:24:23,952 --> 00:24:26,292
Smile while you still can, Tommy.
541
00:24:26,915 --> 00:24:28,369
I ran your prints.
542
00:24:33,600 --> 00:24:36,190
Is that supposed to... concern me?
543
00:24:36,258 --> 00:24:38,518
I was a little disappointed
when they actually came back
544
00:24:38,543 --> 00:24:40,223
as Thomas Jakeman.
545
00:24:41,428 --> 00:24:43,607
But records can be manipulated, right?
546
00:24:43,966 --> 00:24:45,600
So, I decided that I would check
547
00:24:45,625 --> 00:24:47,234
into your personal connections.
548
00:24:47,658 --> 00:24:48,945
Or at least try to.
549
00:24:49,032 --> 00:24:50,647
You know what I found
really interesting?
550
00:24:51,354 --> 00:24:53,436
That the few friends and relatives
551
00:24:53,461 --> 00:24:57,511
that you actually seem to have
are all dead... Tom.
552
00:24:57,845 --> 00:24:59,412
The dead best friend.
553
00:25:00,361 --> 00:25:02,162
The dead family.
554
00:25:02,923 --> 00:25:05,058
It's quite the sob story.
555
00:25:06,253 --> 00:25:09,209
Thank God for that
PTSD support group, huh?
556
00:25:12,160 --> 00:25:13,394
Yeah, that's right.
557
00:25:13,673 --> 00:25:15,429
I tracked down the moderator in Sydney.
558
00:25:15,934 --> 00:25:17,431
And he remembers Tom Jakeman.
559
00:25:17,987 --> 00:25:20,184
And he remembers you, whoever you are.
560
00:25:20,324 --> 00:25:21,836
I got you, you son of a bitch.
561
00:25:22,524 --> 00:25:23,794
Do you know that I am almost going
562
00:25:23,819 --> 00:25:26,438
to be sad to tell Crawford
when this is over?
563
00:25:26,652 --> 00:25:28,828
'Cause I'm really enjoying watching
564
00:25:28,853 --> 00:25:31,212
that smug smile of yours
fall off your face.
565
00:25:31,659 --> 00:25:33,158
I don't know what you...
566
00:25:33,305 --> 00:25:34,615
I'll tell you what I think.
567
00:25:35,013 --> 00:25:37,967
I think that you killed the
real Tom Jakeman for his cash.
568
00:25:38,152 --> 00:25:40,434
And that you're using Blake
to get to Crawford.
569
00:25:40,687 --> 00:25:41,888
Why?
570
00:25:41,913 --> 00:25:43,281
I don't particularly give a rat's ass,
571
00:25:43,306 --> 00:25:45,440
because you are done.
572
00:25:48,075 --> 00:25:50,756
Tim, any movement on Hawthorne's
offshore banks today?
573
00:25:50,845 --> 00:25:53,636
No one move! Get your hands
off those keyboards now!
574
00:25:53,741 --> 00:25:55,675
Keep 'em where we can see them!
575
00:25:58,798 --> 00:26:03,401
Now, you can all survive this,
but only if you cooperate.
576
00:26:04,390 --> 00:26:05,624
Round 'em up.
577
00:26:07,127 --> 00:26:08,315
Come with me.
578
00:26:08,921 --> 00:26:09,921
Come with me!
579
00:26:10,154 --> 00:26:12,381
Let's go, let's go!
580
00:26:12,448 --> 00:26:14,262
I'm actually with the FBI.
581
00:26:14,287 --> 00:26:15,802
All right? Is there anyone else here?
582
00:26:15,895 --> 00:26:17,655
- No.
- Okay, I need you to lie.
583
00:26:17,680 --> 00:26:19,277
I need to thin them out.
584
00:26:19,637 --> 00:26:22,300
Is this everyone? Is this everyone?
585
00:26:22,587 --> 00:26:25,594
No! There's more
in the service hallways.
586
00:26:25,661 --> 00:26:26,901
Go find 'em before they call for help.
587
00:26:26,929 --> 00:26:28,261
Yes, sir.
588
00:26:28,471 --> 00:26:30,438
You two, get that EMP up and running.
589
00:26:30,846 --> 00:26:32,180
Yes, sir.
590
00:26:34,670 --> 00:26:36,471
I know that one of you
591
00:26:36,539 --> 00:26:38,774
has the code to access this hall.
592
00:26:39,218 --> 00:26:40,675
Who is it?
593
00:26:42,510 --> 00:26:45,379
Okay, I'm gonna ask it again.
594
00:26:46,782 --> 00:26:50,952
Who... has... the code?
595
00:26:53,022 --> 00:26:54,623
I do.
596
00:26:57,715 --> 00:26:59,282
That wasn't so hard, was it?
597
00:26:59,350 --> 00:27:01,217
Now, open that door
598
00:27:01,285 --> 00:27:03,273
so I don't have open
your friend's head.
599
00:27:03,327 --> 00:27:04,593
Okay.
600
00:27:07,371 --> 00:27:08,831
The second she opens that door...
601
00:27:08,856 --> 00:27:10,518
I know, he's gonna kill them all.
602
00:27:17,906 --> 00:27:19,302
I did what you wanted.
603
00:27:19,370 --> 00:27:20,670
I'm sorry, honey.
604
00:27:21,092 --> 00:27:23,221
But I'm afraid this is
the end of the road for you.
605
00:27:23,273 --> 00:27:24,506
No!
606
00:27:35,112 --> 00:27:37,841
In the vault! Go, go, go, go! Vault!
607
00:27:37,898 --> 00:27:40,169
Uhh! Agh! Kurt, I'm hit!
608
00:27:40,194 --> 00:27:42,040
- Lock it when it closes!
- What about you?
609
00:27:42,071 --> 00:27:43,538
Don't worry about me.
610
00:27:47,884 --> 00:27:49,117
We need one of those bags.
611
00:27:49,142 --> 00:27:50,576
Go, I got you.
612
00:27:55,595 --> 00:27:56,826
This is the last EMP part.
613
00:27:56,851 --> 00:27:58,251
We gotta draw them
away from the hostages.
614
00:27:58,276 --> 00:27:59,944
Give 'em something to chase.
Can you run?
615
00:28:00,041 --> 00:28:01,575
Will you settle for a brisk limp?
616
00:28:01,643 --> 00:28:03,644
Get up! Go, go!
617
00:28:07,709 --> 00:28:08,709
Uhh!
618
00:28:11,000 --> 00:28:12,928
Go! Go!
619
00:28:18,352 --> 00:28:20,628
Why don't we start
at the beginning again?
620
00:28:20,695 --> 00:28:23,200
What was the first favor
you did for Crawford?
621
00:28:23,432 --> 00:28:26,200
Back when I was D.A.,
I expedited a Rico case
622
00:28:26,225 --> 00:28:28,359
against one of his competitors.
623
00:28:28,850 --> 00:28:30,071
I didn't see any harm
624
00:28:30,096 --> 00:28:32,231
in bending the rules now and then.
625
00:28:32,807 --> 00:28:35,309
I'm sure you can relate.
626
00:28:35,998 --> 00:28:38,290
- Can I?
- Well, we're here, aren't we?
627
00:28:38,346 --> 00:28:39,516
Oh, you're comparing this
628
00:28:39,541 --> 00:28:41,442
to whatever you've done with Crawford?
629
00:28:41,504 --> 00:28:43,638
We're both just trying
to skirt the system
630
00:28:43,663 --> 00:28:44,763
to get things done.
631
00:28:44,788 --> 00:28:46,904
Get things done
or protect his interests?
632
00:28:46,942 --> 00:28:48,909
Sometimes our interests align.
633
00:28:48,958 --> 00:28:50,317
You crossed the line.
634
00:28:50,359 --> 00:28:52,723
When you were a rookie cop,
did you ever think
635
00:28:52,748 --> 00:28:55,078
you would drug
and interrogate a suspect
636
00:28:55,150 --> 00:28:58,395
without a trial, a lawyer, or rights?
637
00:28:58,540 --> 00:29:00,541
I mean, what would you even call that?
638
00:29:01,750 --> 00:29:05,186
The line... isn't fixed.
639
00:29:06,581 --> 00:29:10,617
The more you push it...
the more it moves.
640
00:29:13,314 --> 00:29:14,912
What the hell's going on?
641
00:29:14,949 --> 00:29:17,317
We got Feds, but we're handling it.
642
00:29:17,342 --> 00:29:18,642
We gotta get that backpack.
643
00:29:18,667 --> 00:29:20,732
We can't transfer this much
money without being detected
644
00:29:20,757 --> 00:29:23,617
unless that facility is down,
so handle it now.
645
00:29:23,752 --> 00:29:25,909
Crawford does not reward failure.
646
00:29:26,348 --> 00:29:28,118
Hafidi's getting tired
of drinking scotch.
647
00:29:28,143 --> 00:29:30,392
What the hell is the hold-up?
648
00:29:31,066 --> 00:29:33,267
I'm sorry I was always such a prick.
649
00:29:36,151 --> 00:29:38,052
Nobody would even blame you
if you left me here.
650
00:29:39,134 --> 00:29:41,202
We have no ammo, we can't outrun them.
651
00:29:42,076 --> 00:29:44,050
There's other ways to fight, Don.
652
00:29:52,608 --> 00:29:54,498
Agh! Uhh!
653
00:29:55,511 --> 00:29:56,774
Uhh!
654
00:30:02,731 --> 00:30:04,699
One down, ten to go.
655
00:30:04,740 --> 00:30:06,240
And you're up.
656
00:30:28,263 --> 00:30:30,607
We know you're part
of the Regiment militia.
657
00:30:30,726 --> 00:30:32,780
And that your leader
Nils Bresden is planning
658
00:30:32,805 --> 00:30:34,766
an attack on a power plant today.
659
00:30:35,009 --> 00:30:37,146
But the power plant
was a decoy, wasn't it?
660
00:30:37,198 --> 00:30:38,935
Your buddies are
targeting something else.
661
00:30:39,162 --> 00:30:40,829
Militia?
662
00:30:41,290 --> 00:30:42,670
I got some buddies I hunt with,
663
00:30:42,695 --> 00:30:44,360
but the only target we got
664
00:30:44,385 --> 00:30:46,075
this time of year is Canada geese.
665
00:30:46,134 --> 00:30:48,636
Really? You hunt them
with the M16s or the ACRs
666
00:30:48,661 --> 00:30:50,511
- we found at your place?
- I got permits for those.
667
00:30:50,536 --> 00:30:52,615
You also stole six cases of dynamite
668
00:30:52,640 --> 00:30:54,134
from a park ranger station,
669
00:30:54,159 --> 00:30:56,126
helped plot an attack on the NYPD,
670
00:30:56,151 --> 00:30:57,962
smuggled arms across state lines.
671
00:30:58,012 --> 00:30:59,689
Should I go on?
672
00:30:59,862 --> 00:31:01,399
An undercover agent has observed
673
00:31:01,424 --> 00:31:03,458
everything you've done
for this militia.
674
00:31:03,592 --> 00:31:05,826
You've got one chance to help yourself.
675
00:31:05,954 --> 00:31:08,524
But if the two agents we have
inside that group end up dead...
676
00:31:08,549 --> 00:31:10,083
I get it.
677
00:31:10,359 --> 00:31:12,314
I don't know what the real target is.
678
00:31:12,420 --> 00:31:14,709
Bresden kept us in the dark
about most of that stuff.
679
00:31:14,757 --> 00:31:17,434
My job was just to pick him up
if anything went wrong.
680
00:31:17,459 --> 00:31:18,926
Pick him up where?
681
00:31:19,702 --> 00:31:22,899
Highway 47, mile marker 219.
682
00:31:25,954 --> 00:31:27,655
What's at mile marker 219?
683
00:31:27,756 --> 00:31:29,424
You're not cleared to know.
684
00:31:29,731 --> 00:31:31,074
But if you were, I'd tell you
685
00:31:31,099 --> 00:31:32,419
an offshoot of the Treasury Department
686
00:31:32,444 --> 00:31:33,597
has a secret bunker hidden
687
00:31:33,622 --> 00:31:35,686
- about three miles from there.
- Why is it a secret?
688
00:31:35,711 --> 00:31:37,577
Because it monitors
every financial transaction
689
00:31:37,602 --> 00:31:39,157
Americans make globally.
690
00:31:39,829 --> 00:31:42,846
Uh, okay, well,
that fits the Regiment's
691
00:31:42,871 --> 00:31:45,506
anti-government M.O.,
but what's Crawford's angle?
692
00:31:45,721 --> 00:31:47,328
If that monitoring system goes dark,
693
00:31:47,353 --> 00:31:48,746
he can make a transaction with anyone,
694
00:31:48,771 --> 00:31:50,212
anywhere, completely undetected.
695
00:31:50,285 --> 00:31:52,162
Patterson, clear the chopper
for takeoff.
696
00:31:54,689 --> 00:31:56,005
Three guns, a knife,
697
00:31:56,030 --> 00:31:58,493
and all the tree branches we want.
698
00:31:58,518 --> 00:32:00,857
Still no signal.
Let's pick off a few more
699
00:32:00,882 --> 00:32:02,634
before they force us into a last stand.
700
00:32:02,723 --> 00:32:04,658
I don't think I have much more in me.
701
00:32:06,882 --> 00:32:08,069
Uhh!
702
00:32:08,094 --> 00:32:10,244
They're over there! Come on, come on!
703
00:32:10,452 --> 00:32:12,241
Guess it's time for
that last stand, huh?
704
00:32:12,281 --> 00:32:14,115
All right, let's move. Let's go.
705
00:32:22,137 --> 00:32:23,471
How am I doing?
706
00:32:23,659 --> 00:32:26,260
'Cause I gotta tell you,
I don't feel so hot.
707
00:32:27,008 --> 00:32:29,043
That'll be all for today.
708
00:32:29,518 --> 00:32:31,185
I wish you luck with all of this,
709
00:32:31,267 --> 00:32:33,501
Agent Zapata.
710
00:32:33,669 --> 00:32:34,903
I don't need it.
711
00:32:35,017 --> 00:32:37,013
We've made some
solid connections already.
712
00:32:37,099 --> 00:32:38,967
Well, that's exactly why you need it.
713
00:32:39,501 --> 00:32:41,476
The more connections you make
714
00:32:41,590 --> 00:32:44,320
puts you more and more
on Crawford's radar.
715
00:32:44,706 --> 00:32:46,207
I'm not afraid of him.
716
00:32:46,522 --> 00:32:48,723
Oh, you don't know anything.
717
00:32:49,011 --> 00:32:51,012
But you will soon, heh.
718
00:32:53,628 --> 00:32:56,263
Here's the final EMP part.
719
00:32:58,580 --> 00:33:00,014
Uhh!
720
00:33:01,736 --> 00:33:03,313
Fan out!
721
00:33:06,459 --> 00:33:07,515
Damn it!
722
00:33:07,540 --> 00:33:08,941
Kurt! Go!
723
00:33:12,875 --> 00:33:14,008
Uhh!
724
00:33:21,170 --> 00:33:23,471
- Don, two rounds left.
- Same.
725
00:33:23,625 --> 00:33:25,303
Give me your gun,
I'm gonna hold 'em off.
726
00:33:25,328 --> 00:33:27,098
Kurt, I'm half in the
bag, man, come on.
727
00:33:27,123 --> 00:33:28,178
I should hold them off.
728
00:33:28,203 --> 00:33:29,704
I'm not gonna argue with you.
729
00:33:31,193 --> 00:33:32,326
Go.
730
00:33:36,458 --> 00:33:38,158
I see 'em!
731
00:33:44,058 --> 00:33:45,939
I'm out. We're done.
732
00:33:47,922 --> 00:33:49,359
We were a good time, weren't we?
733
00:33:49,384 --> 00:33:50,779
Yeah, we were, bud.
734
00:33:51,767 --> 00:33:53,101
Go, go!
735
00:33:54,990 --> 00:33:56,524
Ahh! Uhh!
736
00:34:05,460 --> 00:34:07,479
Hey. You guys all right?
737
00:34:07,582 --> 00:34:09,655
I'm all right, but he's bleeding out.
738
00:34:09,680 --> 00:34:10,842
We gotta get him out of here.
739
00:34:10,886 --> 00:34:12,219
Come on, come on, Don.
740
00:34:12,847 --> 00:34:15,043
This was a complete waste of time.
741
00:34:15,103 --> 00:34:17,037
- Whatever game you're playing...
- There's no game here.
742
00:34:17,078 --> 00:34:19,579
Pulling funds discreetly
from offshore accounts
743
00:34:19,667 --> 00:34:21,701
can be delicate... Give me a month...
744
00:34:21,783 --> 00:34:24,787
to ensure complete privacy
for this transaction,
745
00:34:24,839 --> 00:34:26,640
and I'll add 20%.
746
00:34:26,828 --> 00:34:27,888
No.
747
00:34:27,936 --> 00:34:29,637
This is a sign.
748
00:34:30,244 --> 00:34:34,247
My ancestors are telling me
not to sell our land.
749
00:34:34,863 --> 00:34:37,464
I was a fool
to convince myself I could.
750
00:34:45,647 --> 00:34:47,065
This is the Regiment's fault.
751
00:34:47,090 --> 00:34:48,544
Bresden couldn't hold up his end.
752
00:34:48,569 --> 00:34:50,370
I promise you, I will make him pay.
753
00:34:50,852 --> 00:34:52,986
No, Bresden didn't fail.
754
00:34:53,955 --> 00:34:55,422
He was set up.
755
00:34:56,671 --> 00:34:58,839
Because someone close to me...
756
00:35:00,835 --> 00:35:02,902
...is working with the FBI.
757
00:35:08,410 --> 00:35:10,011
So, who's the Fed?
758
00:35:10,937 --> 00:35:12,286
I have a theory.
759
00:35:13,839 --> 00:35:16,774
I've always prided myself
on collecting people I trust.
760
00:35:17,366 --> 00:35:18,810
Keeping them close.
761
00:35:19,137 --> 00:35:21,245
That's the only way you can
move forward in this world.
762
00:35:21,558 --> 00:35:23,714
So, when I find out that...
763
00:35:24,168 --> 00:35:26,050
someone isn't who they say they are,
764
00:35:26,670 --> 00:35:28,553
that they made me look foolish,
765
00:35:29,238 --> 00:35:30,421
kept me in the dark,
766
00:35:30,769 --> 00:35:33,137
I take that very personally.
767
00:35:39,698 --> 00:35:41,532
And now...
768
00:35:41,861 --> 00:35:43,100
I can see again.
769
00:35:43,223 --> 00:35:44,502
Uhh!
770
00:35:45,445 --> 00:35:47,038
How'd you know it was him?
771
00:35:48,928 --> 00:35:50,343
When he said...
772
00:35:50,556 --> 00:35:52,109
that there was a delay at the facility,
773
00:35:52,585 --> 00:35:53,791
I made a call.
774
00:35:53,911 --> 00:35:56,275
I had an associate
look into the militia
775
00:35:56,329 --> 00:35:58,097
and the go-between, which was Victor.
776
00:35:58,164 --> 00:36:00,049
And I had them look into you, too.
777
00:36:00,112 --> 00:36:02,313
- I had to be thorough.
- Of course.
778
00:36:02,569 --> 00:36:04,903
But it was Victor's
cell phone that gave him away.
779
00:36:04,965 --> 00:36:06,865
Come on, man, I thought you
were getting the bill.
780
00:36:07,909 --> 00:36:09,410
It turns out that Victor had
781
00:36:09,435 --> 00:36:11,636
been making calls to FBI numbers.
782
00:36:13,258 --> 00:36:14,867
- Hello?
- Hello, Jane.
783
00:36:15,196 --> 00:36:18,815
And then his GPS put him
in Berlin a week ago.
784
00:36:18,924 --> 00:36:20,628
When he said he was in Minsk.
785
00:36:20,653 --> 00:36:22,450
What are you doing here, Roman?
786
00:36:22,514 --> 00:36:24,749
I just thought it was time
that we had a little chat.
787
00:36:24,816 --> 00:36:26,350
And then this morning,
788
00:36:26,578 --> 00:36:29,689
he sent the FBI a video file.
789
00:36:33,138 --> 00:36:35,143
Any idea what was on the file?
790
00:36:35,221 --> 00:36:37,656
No, it was encrypted.
791
00:36:38,511 --> 00:36:40,612
But I don't think it's a coincidence
792
00:36:40,785 --> 00:36:43,550
that a few hours later the FBI
took down their militia force
793
00:36:43,575 --> 00:36:45,611
and killed this deal.
794
00:36:46,312 --> 00:36:48,942
I'm sorry that
you had to see this, Tom.
795
00:36:49,309 --> 00:36:51,276
But I'm also glad.
796
00:36:53,278 --> 00:36:57,314
It's good for you to know
what loyalty means to me.
797
00:37:05,358 --> 00:37:06,825
How big a mess did we leave you?
798
00:37:06,892 --> 00:37:08,760
The bunker's secure,
that's all that matters.
799
00:37:08,921 --> 00:37:10,748
Some of those hostages
will need major therapy,
800
00:37:10,773 --> 00:37:12,974
but... they were glad you were there.
801
00:37:15,901 --> 00:37:17,549
That's the Treasury Department.
802
00:37:17,862 --> 00:37:19,970
Time to smooth things over
with the bigwigs.
803
00:37:20,079 --> 00:37:21,810
- Get some rest.
- All right.
804
00:37:21,880 --> 00:37:22,947
Both of you.
805
00:37:23,089 --> 00:37:24,255
Thanks.
806
00:37:28,306 --> 00:37:29,439
I missed this.
807
00:37:29,488 --> 00:37:32,724
What? Getting shot? Slowing us down?
808
00:37:33,502 --> 00:37:35,027
Working with you.
809
00:37:35,477 --> 00:37:38,330
Saving the day, getting our man.
810
00:37:38,398 --> 00:37:40,532
So, why'd you take the job at Elyria?
811
00:37:41,888 --> 00:37:43,439
I got scared.
812
00:37:43,636 --> 00:37:45,337
I used to think I was the best.
813
00:37:45,478 --> 00:37:46,645
Then I met you,
814
00:37:46,750 --> 00:37:48,540
then everyone else at Quantico.
815
00:37:48,730 --> 00:37:51,610
Yeah, turns out I wasn't
so special after all.
816
00:37:51,678 --> 00:37:53,580
You were a great agent, Don.
817
00:37:53,612 --> 00:37:55,113
I was fine.
818
00:37:55,188 --> 00:37:57,923
I'm sorry I left the way I did, Kurt.
819
00:37:58,323 --> 00:38:01,186
But the FBI got
the better end of that deal.
820
00:38:01,254 --> 00:38:02,654
I'm not perfect.
821
00:38:02,722 --> 00:38:04,165
I never said you were perfect.
822
00:38:05,844 --> 00:38:07,520
Are you still listening to Matchbox 20?
823
00:38:09,325 --> 00:38:11,005
I mean, they're probably
on a playlist somewhere.
824
00:38:11,029 --> 00:38:13,697
But, anyway, the truth is,
825
00:38:13,866 --> 00:38:16,534
I still struggle to work
with people sometimes.
826
00:38:16,636 --> 00:38:18,503
I'm always trying
to do things by myself.
827
00:38:18,651 --> 00:38:20,077
Guess it's a trust thing.
828
00:38:20,139 --> 00:38:22,507
Don't let the people who
screwed you over in the past
829
00:38:22,534 --> 00:38:25,202
push away the people
who are there for you now.
830
00:38:27,239 --> 00:38:28,372
Hey.
831
00:38:29,234 --> 00:38:30,902
Avery...
832
00:38:31,990 --> 00:38:33,146
Uh...
833
00:38:33,272 --> 00:38:35,206
Do you want to grab a bite to eat?
834
00:38:35,231 --> 00:38:37,466
- I know a great pizza place...
- I'm not hungry.
835
00:38:38,477 --> 00:38:40,578
Look, I just, I... I've thought maybe
836
00:38:40,603 --> 00:38:42,937
you'd want some company after...
837
00:38:43,328 --> 00:38:44,895
I've got plenty of company.
838
00:38:45,032 --> 00:38:47,299
They're for your own protection.
839
00:38:47,731 --> 00:38:50,157
- We don't know where Roman is...
- So what?
840
00:38:50,469 --> 00:38:52,205
You keep saying
you're trying to protect me,
841
00:38:52,230 --> 00:38:54,211
but... this is prison, too.
842
00:38:54,371 --> 00:38:57,142
Meanwhile, Hank Crawford
is still out there.
843
00:38:57,503 --> 00:39:00,938
At least Roman was honest
about holding me captive.
844
00:39:02,468 --> 00:39:03,801
Wait.
845
00:39:06,061 --> 00:39:07,649
There's something I wanna show you.
846
00:39:07,726 --> 00:39:10,761
This is everything
we have on Hank Crawford.
847
00:39:11,430 --> 00:39:14,427
The man you say is responsible
for your father's suicide.
848
00:39:14,512 --> 00:39:16,615
Companies, personal connections.
849
00:39:16,875 --> 00:39:18,463
It grows with every case we work.
850
00:39:18,717 --> 00:39:20,106
Every source we talk to.
851
00:39:20,172 --> 00:39:21,539
I know that it...
852
00:39:21,701 --> 00:39:24,982
feels horrible being put
through all these tests.
853
00:39:25,016 --> 00:39:26,283
Being held under lock and key,
854
00:39:26,308 --> 00:39:28,142
but we are on the same team.
855
00:39:28,526 --> 00:39:30,147
And the more we work together,
856
00:39:30,182 --> 00:39:31,716
the more we talk,
857
00:39:31,798 --> 00:39:34,332
the faster Crawford falls.
858
00:39:42,288 --> 00:39:43,755
I wanna be there.
859
00:39:45,117 --> 00:39:46,517
I wanna see his face when everything
860
00:39:46,542 --> 00:39:48,667
he cares about gets
taken away from him.
861
00:40:05,778 --> 00:40:07,279
Hey.
862
00:40:08,640 --> 00:40:11,108
I'm not letting Roman win.
863
00:40:14,560 --> 00:40:16,328
What happened?
864
00:40:16,956 --> 00:40:18,323
Everything all right?
865
00:40:19,197 --> 00:40:21,560
No, uh...
866
00:40:21,852 --> 00:40:24,454
and it might not be for a while.
867
00:40:25,230 --> 00:40:27,765
Look, I know that you have a history
868
00:40:28,303 --> 00:40:31,737
of being let down
by the people you love.
869
00:40:32,153 --> 00:40:34,782
Your father, your old partner.
870
00:40:35,041 --> 00:40:36,241
Me.
871
00:40:37,877 --> 00:40:39,611
But knowing why you lied about Avery
872
00:40:39,679 --> 00:40:41,847
doesn't make me feel any less betrayed.
873
00:40:43,208 --> 00:40:45,042
And that hurt...
874
00:40:45,251 --> 00:40:46,785
may never go away.
875
00:40:49,389 --> 00:40:52,290
But all of this has
just made me feel...
876
00:40:52,634 --> 00:40:56,762
so... lonely.
877
00:40:57,337 --> 00:41:00,954
Afraid to trust the people
I should believe in the most.
878
00:41:01,267 --> 00:41:03,735
You... and Avery.
879
00:41:05,557 --> 00:41:08,206
And that is exactly what Roman wants.
880
00:41:09,695 --> 00:41:11,462
I'm not gonna give it to him.
881
00:41:13,212 --> 00:41:15,514
Because I wanna trust Avery.
882
00:41:16,615 --> 00:41:19,049
I wanna work this out with you.
883
00:41:19,992 --> 00:41:22,727
I want love back in my life.
884
00:41:23,348 --> 00:41:25,249
So do I.
885
00:41:31,351 --> 00:41:33,425
Come join me.
886
00:41:33,865 --> 00:41:37,068
This is your last chance
to enjoy authentic lamb tagine.
887
00:41:37,282 --> 00:41:39,183
We won't be back anytime soon.
888
00:41:40,579 --> 00:41:42,280
Are you giving up on the land deal?
889
00:41:42,382 --> 00:41:44,383
No, I don't give up, son.
890
00:41:44,650 --> 00:41:47,451
We can't afford
another repeat of today.
891
00:41:48,126 --> 00:41:49,393
Mm.
892
00:41:51,263 --> 00:41:53,030
It's your next assignment.
893
00:41:56,521 --> 00:41:58,789
This is the FBI team that's after me.
894
00:42:00,159 --> 00:42:03,455
The one that Victor...
was working with.
895
00:42:06,076 --> 00:42:08,044
I want them dead.
896
00:42:10,675 --> 00:42:12,543
Make sure they don't interfere again.
897
00:42:13,725 --> 00:42:15,159
Not a problem.
898
00:42:17,802 --> 00:42:20,852
So folks, we're going to be
back after the Winter Olympics.
899
00:42:20,913 --> 00:42:22,516
With all new episodes of 'Blindspot',
900
00:42:22,541 --> 00:42:24,843
Friday March second, here on NBC.
901
00:42:24,972 --> 00:42:26,392
Go time your SAT.
902
00:42:27,107 --> 00:42:30,253
A device with the power
of mass destruction.
903
00:42:30,467 --> 00:42:32,487
Any system pushed to
the point of collapse.
904
00:42:32,514 --> 00:42:33,600
A total overload.
905
00:42:33,888 --> 00:42:37,414
And the person behind it
all, could be an old friend.
906
00:42:37,937 --> 00:42:41,231
They don't understand, these
are the sacrifices we make.
907
00:42:41,464 --> 00:42:43,385
Emmy Award winner Archie Punjabi
908
00:42:43,410 --> 00:42:45,571
returns on an all new 'Blindspot'.
909
00:42:45,609 --> 00:42:47,824
Friday March second, on NBC.
910
00:42:47,849 --> 00:42:52,849
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
65482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.