Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,399 --> 00:00:34,559
In the movies, Dracula wears a cape,
2
00:00:34,633 --> 00:00:36,999
and some old English guy
always manages to save the day
3
00:00:37,069 --> 00:00:39,662
at the last minute
with crosses and holy water.
4
00:00:40,405 --> 00:00:43,339
But everybody knows
the movies are full of shit.
5
00:00:44,341 --> 00:00:49,174
The truth is it stated with Blade,
and it ended with him.
6
00:00:49,244 --> 00:00:51,734
The rest of us
were just along for the ride.
7
00:03:01,438 --> 00:03:03,099
What's this chicken scratch?
8
00:03:03,405 --> 00:03:05,566
It's cuneiform,
9
00:03:05,641 --> 00:03:07,972
It's about 4,000 years old,
10
00:03:08,676 --> 00:03:09,768
So why here?
11
00:03:09,844 --> 00:03:12,778
Because this is the cradle of civilization,
12
00:03:14,313 --> 00:03:16,804
He would've been comfortable here,
13
00:03:16,883 --> 00:03:19,373
I don't know, Dan,
This seems like another dead end,
14
00:03:19,451 --> 00:03:20,712
There's something beneath us,
15
00:03:20,784 --> 00:03:22,649
You find a watch?
16
00:03:25,722 --> 00:03:27,121
Is it a body?
17
00:03:31,359 --> 00:03:32,553
Guys?
18
00:03:36,062 --> 00:03:38,029
Aah!
19
00:03:39,798 --> 00:03:42,493
Go! Aah!
20
00:03:42,567 --> 00:03:44,364
What the fuck?!
21
00:03:54,142 --> 00:03:56,609
Aah!
22
00:04:04,149 --> 00:04:08,175
Tonight, Dr, Edgar Vance,
forensic psychiatrist
23
00:04:08,252 --> 00:04:13,984
and author of the New York Times
bestseller Human Health,
24
00:04:14,056 --> 00:04:16,182
The Whole Being Breakthrough.
25
00:04:16,257 --> 00:04:20,283
Also with us, Martin Vreede,
Chief of Police,
26
00:04:20,360 --> 00:04:24,125
They'll be here for the next hour,
and they'll be taking your calls,
27
00:04:24,197 --> 00:04:27,597
next on Bently Tittle Live.
28
00:04:28,767 --> 00:04:31,098
Okay, Dr, Vance,
29
00:04:31,202 --> 00:04:35,695
You are a psychiatrist
and a biochemist, Isn't that true?
30
00:04:35,772 --> 00:04:38,262
Yes, Bently, I am both,
31
00:04:38,340 --> 00:04:39,830
And it's for a reason,
32
00:04:39,908 --> 00:04:44,434
I have always believed
that true health can only be achieved
33
00:04:44,511 --> 00:04:47,173
if we reconcile
the body and the mind,
34
00:04:47,247 --> 00:04:49,180
And of course,
in order to do that,
35
00:04:49,248 --> 00:04:51,681
we have to get rid
of a lot of old notions,
36
00:04:51,749 --> 00:04:55,343
Okay, And... how's that
fit in with vampires?
37
00:04:55,419 --> 00:05:00,583
In the case of vampires,
we're dealing with creatures that, uh,
38
00:05:00,656 --> 00:05:04,715
are the repositories of some
of our most taboo thoughts,
39
00:05:04,792 --> 00:05:06,453
- Okay,
- Predatory rage,
40
00:05:06,527 --> 00:05:08,426
- Yeah,
- Sexual sadism,
41
00:05:08,494 --> 00:05:10,689
- Sexual?
- Sexual sadism,
42
00:05:10,763 --> 00:05:13,162
These are very scary subjects
for people to own up to,
43
00:05:13,232 --> 00:05:14,699
and they're right inside,
44
00:05:14,766 --> 00:05:18,962
So what you're saying is
we pass the buck onto someone else,
45
00:05:19,035 --> 00:05:22,162
- You bet we do,
- And vampires...?
46
00:05:22,238 --> 00:05:24,900
Well, for instance,
there's a hereditary blood disease,
47
00:05:24,974 --> 00:05:27,134
I talk about it in my book,
It's called porphyria,
48
00:05:27,208 --> 00:05:29,368
And the symptoms of this disease
49
00:05:29,443 --> 00:05:33,276
are remarkably similar
to classic vampire traits,
50
00:05:33,346 --> 00:05:36,337
The people who suffer
from this disease are anemic,
51
00:05:36,414 --> 00:05:40,440
they become intolerant to sunlight,
they can't handle garlic...
52
00:05:40,517 --> 00:05:43,007
Garlic?
Chief Vreede, Okay,
53
00:05:43,086 --> 00:05:47,021
What's your take on all these rumors
we've been hearing about vampires?
54
00:05:47,089 --> 00:05:48,249
Vampires, vampires, What?
55
00:05:48,323 --> 00:05:52,986
The only vampires I'm worried about
are the ones passing the bar exam,
56
00:05:57,129 --> 00:05:58,289
Seriously, though,
57
00:05:58,364 --> 00:06:01,696
If vampires existed, don't you think
we would've found them by now?
58
00:06:01,766 --> 00:06:04,700
The truth is our streets
have never been safer,
59
00:06:04,768 --> 00:06:08,362
Homicide, assaults, violent crime
is down across the board,
60
00:06:08,437 --> 00:06:10,166
If people want to be concerned,
61
00:06:10,239 --> 00:06:13,264
they should focus in on characters
like this Blade criminal,
62
00:06:13,341 --> 00:06:14,398
Now, that's the guy I wanna hear about,
63
00:06:14,475 --> 00:06:17,239
I wanna hear about this character Blade,
What about him?
64
00:06:17,311 --> 00:06:19,870
He's a sociopath
that we've been pursuing,
65
00:06:19,946 --> 00:06:23,608
Blade is a troubled individual,
66
00:06:23,682 --> 00:06:26,115
I understand that he is
under the impression
67
00:06:26,183 --> 00:06:28,207
that there is a vast conspiracy
of vampires,
68
00:06:29,886 --> 00:06:32,285
Now, you've got to look
at the psychiatric underpinnings
69
00:06:32,354 --> 00:06:34,845
of a belief like that,
70
00:06:34,922 --> 00:06:40,223
Odds are he believes
that he is out there slaying monsters,
71
00:06:40,294 --> 00:06:42,386
- But what he's really doing...
- Mm-hmm,
72
00:06:42,728 --> 00:06:44,719
...is trying to kill
aspects of himself,
73
00:06:50,834 --> 00:06:54,599
Aah!
74
00:06:58,507 --> 00:07:01,373
Aah!
75
00:07:01,442 --> 00:07:03,966
Ah!
76
00:07:49,476 --> 00:07:51,171
Aah!
77
00:08:22,966 --> 00:08:24,524
I'm on the Stonebridge overpass,
78
00:08:24,601 --> 00:08:25,999
Got it, Heading westbound,
79
00:08:26,068 --> 00:08:28,161
I'm just beneath ya,
80
00:08:28,237 --> 00:08:29,703
Go!
81
00:09:20,374 --> 00:09:21,772
Aah!
82
00:09:37,887 --> 00:09:39,615
Aah!
83
00:10:42,933 --> 00:10:44,127
Come on!
84
00:10:45,668 --> 00:10:47,533
I got him, Pull!
85
00:10:48,770 --> 00:10:49,759
You all right, man?
86
00:11:07,684 --> 00:11:08,912
He's got a gun!
87
00:11:23,428 --> 00:11:25,293
Oh, my God!
88
00:11:36,638 --> 00:11:37,831
Ouch,
89
00:11:40,573 --> 00:11:42,541
Staked you with silver,
90
00:11:43,443 --> 00:11:45,467
Why aren't you ash?
91
00:11:45,544 --> 00:11:47,704
Why aren't you smarter?
92
00:11:48,779 --> 00:11:51,246
Not a vampire, dumb shit!
93
00:11:56,819 --> 00:11:58,843
Set your sorry ass up,
94
00:12:17,066 --> 00:12:18,862
Damn,
95
00:12:46,054 --> 00:12:48,214
Oh, Blade,
96
00:13:25,481 --> 00:13:27,244
What the fuck happen tonight?
97
00:13:29,785 --> 00:13:31,513
How should I know?
98
00:13:32,587 --> 00:13:33,952
He was human,
99
00:13:34,788 --> 00:13:36,085
You're gettin' reckless, Blade,
100
00:13:36,156 --> 00:13:37,987
Killing vampires is clean,
101
00:13:38,058 --> 00:13:41,787
They ash... don't leave
any evidence behind,
102
00:13:41,859 --> 00:13:43,383
Killing humans is messy,
103
00:13:43,461 --> 00:13:45,394
You better hope nobody ID'd you,
104
00:13:46,363 --> 00:13:48,388
This worked really good,
105
00:13:52,500 --> 00:13:53,728
What's this?
106
00:13:53,802 --> 00:13:56,133
A new delivery system for your serum,
107
00:13:56,203 --> 00:13:58,194
It's an effervescent inhaler,
108
00:13:58,272 --> 00:14:00,068
Just bite down on the mouth guard,
109
00:14:00,139 --> 00:14:02,232
Delivery's automatic,
110
00:14:02,308 --> 00:14:03,899
Some friends of mine made it,
111
00:14:04,543 --> 00:14:06,100
Friends?
112
00:14:06,177 --> 00:14:08,975
Yeah,
You remember those?
113
00:14:09,046 --> 00:14:10,535
It was Horrible.
114
00:14:10,614 --> 00:14:14,049
The one car crashed, and then the guy
in the coat was shooting the other guy.
115
00:14:14,116 --> 00:14:16,447
- It looked like there was a lot of blood.
- Thank you.
116
00:14:16,517 --> 00:14:18,712
That was just a taste
of the mayhem that occurred
117
00:14:18,786 --> 00:14:20,480
during tonight�s brazen shootout
118
00:14:20,554 --> 00:14:22,784
that left at least four people dead.
119
00:14:22,856 --> 00:14:24,755
Now, apparently, an anonymous citizen
120
00:14:24,824 --> 00:14:26,621
captured the whole event on video.
121
00:14:26,691 --> 00:14:28,522
Hey, Ray,
Hey, we got a lead,
122
00:14:28,593 --> 00:14:30,026
Let's catch a plane, Wilson,
123
00:14:30,095 --> 00:14:31,789
It's time to take these cowboys down,
124
00:14:32,663 --> 00:14:34,527
That's what I'm talkin' about,
125
00:15:08,521 --> 00:15:09,886
What's he been doing?
126
00:15:09,956 --> 00:15:11,617
Fuck all, Just feeding,
127
00:15:11,691 --> 00:15:13,282
Been through five of them so far,
128
00:15:13,358 --> 00:15:14,916
Do you think we have enough security?
129
00:15:14,993 --> 00:15:18,189
We didn't capture him,
He allowed us to take him in,
130
00:15:18,262 --> 00:15:19,285
You understand?
131
00:15:19,362 --> 00:15:20,795
I'm gonna go in,
132
00:16:30,213 --> 00:16:32,203
You shouldn't have woken me,
133
00:16:33,115 --> 00:16:34,309
We had to,
134
00:16:39,152 --> 00:16:43,417
Your blood, your sacrament,
can set us free now,
135
00:16:44,623 --> 00:16:46,852
What makes you think I care?
136
00:16:46,925 --> 00:16:48,222
Your people need you,
137
00:16:48,293 --> 00:16:49,657
My people?
138
00:16:53,029 --> 00:16:56,759
You're nothing but shadows
of your former selves,
139
00:16:56,832 --> 00:16:59,198
Look how far you have fallen,
140
00:16:59,267 --> 00:17:01,461
The world's changed since your time,
141
00:17:01,535 --> 00:17:03,365
The humans have a new hunter,
142
00:17:04,938 --> 00:17:06,336
Blade,
143
00:17:06,405 --> 00:17:09,465
And you'd like me
to kill him, wouldn't you?
144
00:17:09,541 --> 00:17:11,701
Yes,
145
00:17:39,562 --> 00:17:40,551
Subject is heading west,
146
00:17:41,630 --> 00:17:42,756
Got him,
147
00:17:45,466 --> 00:17:48,025
Congratulations,
You're famous,
148
00:17:48,101 --> 00:17:49,534
Somebody nailed us,
149
00:17:49,603 --> 00:17:52,230
Your face is all over the papers
and television,
150
00:17:52,304 --> 00:17:54,067
Media's eatin' it up,
151
00:17:54,140 --> 00:17:55,766
- Like I care,
- Well, you should,
152
00:17:55,840 --> 00:17:59,639
Something like this...
taking out a human...
153
00:17:59,710 --> 00:18:02,371
as far as the rest
of the world is concerned,
154
00:18:02,445 --> 00:18:04,640
you're public enemy number one,
155
00:18:04,714 --> 00:18:07,648
Didn't know this was
a popularity contest,
156
00:18:08,517 --> 00:18:11,349
Damn it, Blade,
Don't you see what they're doing?
157
00:18:11,418 --> 00:18:14,511
They're waging
a goddamn P,R, campaign,
158
00:18:14,587 --> 00:18:17,749
Now it's not just vampires
we gotta worry about,
159
00:18:17,823 --> 00:18:21,019
we're gonna have to take on
the rest of the world, too,
160
00:18:22,626 --> 00:18:25,925
You worry too much, old man,
161
00:18:25,996 --> 00:18:28,293
That's why we're still alive, goddamn it,
162
00:18:28,964 --> 00:18:31,830
I've been doing this
since before you were born, Blade,
163
00:18:31,900 --> 00:18:33,628
You're like a son to me,
164
00:18:34,301 --> 00:18:36,530
I'm sorry I got old on ya,
165
00:18:36,602 --> 00:18:39,765
I see you alone,
surrounded by enemies,
166
00:18:39,839 --> 00:18:41,738
And it breaks my heart,
167
00:18:43,275 --> 00:18:45,242
We can't win this war alone,
168
00:18:50,646 --> 00:18:53,444
Look, he just gave me the evil eye,
Come on, man,
169
00:18:53,515 --> 00:18:54,947
What about that guy?!
170
00:18:58,151 --> 00:19:00,415
Bro and prostitute, baby,
171
00:19:00,487 --> 00:19:02,147
So what?
172
00:19:02,221 --> 00:19:04,052
Quit fucking around,
173
00:19:04,123 --> 00:19:06,215
I'm hungry,
and I want to eat somebody,
174
00:19:07,991 --> 00:19:09,322
How about him?
175
00:19:09,393 --> 00:19:12,122
No fatties,
They taste like Cheetos,
176
00:19:13,763 --> 00:19:15,195
No, I like him,
177
00:19:16,198 --> 00:19:20,531
Wait... what about that?
Shrunken apple-headed bitch,
178
00:19:20,601 --> 00:19:22,261
They fucking saw us over there,
179
00:19:22,335 --> 00:19:25,861
Fucking blow me, man!
Just pick one already, Jesus Christ!
180
00:19:25,938 --> 00:19:28,429
Oh, got it! Got it!
181
00:19:29,340 --> 00:19:30,364
Baby on board,
182
00:19:30,441 --> 00:19:34,240
Oh! Looks like we got ourselves
a combo meal!
183
00:19:49,055 --> 00:19:51,784
Chicky, chicky, chicky, chicky, chicky!
184
00:20:40,291 --> 00:20:42,451
Oh, yeah, baby!
185
00:20:42,525 --> 00:20:44,356
What's for dinner?
186
00:20:56,335 --> 00:20:57,495
Aah!
187
00:20:57,837 --> 00:20:59,326
Hey, pretty lady,
188
00:21:06,743 --> 00:21:09,074
No! No!
189
00:21:10,279 --> 00:21:11,405
No!
190
00:21:14,582 --> 00:21:16,708
Scream if this hurts, chica,
191
00:21:20,185 --> 00:21:21,618
Aah!
192
00:21:21,987 --> 00:21:23,544
Fuck you?
193
00:21:23,621 --> 00:21:26,385
Aah!
194
00:21:26,456 --> 00:21:28,083
Garlic!
195
00:22:30,703 --> 00:22:33,000
Scream if this hurts, chica,
196
00:22:35,106 --> 00:22:37,437
Aah!
197
00:23:41,753 --> 00:23:42,845
What is it?
198
00:23:44,188 --> 00:23:45,779
What you were worried about,
199
00:24:03,035 --> 00:24:04,502
Let's go, let's go, let's go!
200
00:24:08,506 --> 00:24:10,268
Shoot to kill!
201
00:24:47,900 --> 00:24:49,162
Aah!
202
00:25:43,639 --> 00:25:45,402
Move a finger and you're dead,
203
00:25:45,475 --> 00:25:47,203
How's about this one?
204
00:25:47,275 --> 00:25:48,674
He's got something in his hand!
205
00:25:48,743 --> 00:25:50,141
Get out, Blade!
206
00:25:55,748 --> 00:25:56,772
Shit!
207
00:26:12,961 --> 00:26:14,450
What's going on in there?
208
00:26:14,528 --> 00:26:15,961
Somebody talk to me!
209
00:26:20,466 --> 00:26:25,902
Aah!
210
00:26:30,240 --> 00:26:31,571
Hold it right there!
211
00:26:31,641 --> 00:26:33,039
Don't shoot, don't shoot,
212
00:27:19,475 --> 00:27:22,443
Rise and shine, sleepyhead,
213
00:27:27,313 --> 00:27:30,679
Special Agents Ray Cumberland,
Wilson Hale, FBI,
214
00:27:30,749 --> 00:27:33,274
- We've been tracking you a long time,
- Mm-hmm,
215
00:27:33,919 --> 00:27:35,408
Whistler,
216
00:27:35,486 --> 00:27:36,748
Dead,
217
00:27:38,588 --> 00:27:40,283
Just like all your victims,
218
00:27:41,990 --> 00:27:43,685
Say, how many people
have you killed, Blade?
219
00:27:43,759 --> 00:27:46,124
Thirty? Forty? Fifty?
220
00:27:47,428 --> 00:27:49,657
1,182,
221
00:27:50,397 --> 00:27:52,921
But they were all familiars,
222
00:27:52,998 --> 00:27:54,988
People who work with them,
223
00:27:55,066 --> 00:27:58,899
Oh, And by "them,"
you mean vampires, right?
224
00:27:58,969 --> 00:28:01,267
Say, so how do you kill
these bloodsuckers, tough guy?
225
00:28:01,338 --> 00:28:04,272
Maybe you could give us a few pointers,
You can stake 'em, right?
226
00:28:04,340 --> 00:28:06,603
What about sunlight? I mean,
they ain't feelin' sunlight, right?
227
00:28:06,675 --> 00:28:07,835
What about crosses?
228
00:28:07,909 --> 00:28:09,739
Do they still work, Wilson,
in this day and age?
229
00:28:09,810 --> 00:28:13,540
I don't know, Ray, I mean, what if
mister homey vampire is, like, Jewish?
230
00:28:14,881 --> 00:28:16,643
That's a good point,
231
00:28:16,715 --> 00:28:20,115
What about garlic?
Does that work on Hindu vampires?
232
00:28:20,184 --> 00:28:23,152
Or do you need, like, saffron
or some shit?
233
00:28:23,220 --> 00:28:25,814
- That was quick,
- Thank you,
234
00:28:30,692 --> 00:28:34,092
You can keep doing your song
and dance as long as you want, Blade,
235
00:28:34,161 --> 00:28:35,685
It's not gonna play,
236
00:28:36,096 --> 00:28:38,188
We know what you are,
237
00:28:38,264 --> 00:28:40,026
You're a stone-cold killer,
238
00:28:40,098 --> 00:28:41,759
And you're sick as fuck,
239
00:28:41,833 --> 00:28:44,392
Let's leave the diagnosis
to the professionals,
240
00:28:46,003 --> 00:28:47,333
Hello, Blade,
241
00:28:47,904 --> 00:28:49,201
My name is Dr, Vance,
242
00:28:49,272 --> 00:28:53,037
I've been charged with giving you
a psychiatric evaluation,
243
00:28:53,809 --> 00:28:57,368
Gentlemen, would you mind giving us
just a couple of minutes alone?
244
00:28:57,444 --> 00:28:59,241
He's all yours,
245
00:29:13,856 --> 00:29:16,346
I know you must find this
very frightening...
246
00:29:17,525 --> 00:29:19,992
...but I want you to know
that I'm here to help,
247
00:29:21,128 --> 00:29:22,788
And in order for me to do that,
248
00:29:22,862 --> 00:29:27,093
I'm gonna have to ask you
a couple of questions, okay?
249
00:29:29,500 --> 00:29:31,832
You know, Blade...
the darndest thing,
250
00:29:31,902 --> 00:29:36,860
I was signing in at security,
and, uh, couldn't remember the date,
251
00:29:38,407 --> 00:29:39,964
Do you know what day it is?
252
00:29:44,645 --> 00:29:48,671
How about the President?
You know who that is,
253
00:29:48,748 --> 00:29:50,772
Who's in the White House right now?
254
00:29:50,849 --> 00:29:52,817
An asshole,
255
00:29:56,153 --> 00:29:59,485
I think somebody here
wants to talk about vampires,
256
00:30:01,890 --> 00:30:03,379
Vampires,
257
00:30:06,661 --> 00:30:08,821
For everyone else,
it's kind of silly,
258
00:30:11,096 --> 00:30:14,189
I had a set of wax teeth
when I was seven years old,
259
00:30:16,434 --> 00:30:17,695
It was fun,
260
00:30:19,036 --> 00:30:20,696
I could be somebody else,
261
00:30:21,937 --> 00:30:25,030
But I want to hear you
talk about vampires,
262
00:30:26,241 --> 00:30:28,037
What can you tell me about them?
263
00:30:30,311 --> 00:30:31,971
They exist,
264
00:30:33,346 --> 00:30:34,710
Are you one of them?
265
00:30:38,182 --> 00:30:41,844
Sometimes...
the scariest monster of all...
266
00:30:43,253 --> 00:30:45,413
...is the one in the mirror,
267
00:30:50,124 --> 00:30:52,057
Tell me about blood,
268
00:30:52,125 --> 00:30:54,093
When you drink blood,
269
00:30:54,161 --> 00:30:57,095
do you ever feel sexually aroused?
270
00:31:01,399 --> 00:31:05,562
Just strikes me
that this business of vampirism
271
00:31:05,636 --> 00:31:11,630
has a very strong element
of sexual confusion,
272
00:31:13,674 --> 00:31:15,767
Nuzzling into someone's neck,
273
00:31:17,243 --> 00:31:18,972
A nocturnal visit,
274
00:31:19,611 --> 00:31:24,479
It promises a...
delicious physical intimacy,
275
00:31:28,118 --> 00:31:31,678
The very sweet taste of saliva...
276
00:31:31,754 --> 00:31:33,312
mixed with skin,
277
00:31:35,790 --> 00:31:37,450
Sounds good to me.
278
00:31:38,759 --> 00:31:40,589
Where's it come from?
279
00:31:40,660 --> 00:31:42,287
That's what I wanna know,
280
00:31:43,863 --> 00:31:48,662
And I'm starting to wonder what your
relationship with your mother was like,
281
00:31:51,634 --> 00:31:52,999
Were the two of you very close?
282
00:32:01,575 --> 00:32:02,803
He's psychotic,
283
00:32:02,876 --> 00:32:03,865
No shit,
284
00:32:03,944 --> 00:32:05,137
For his safety and for the public's,
285
00:32:05,211 --> 00:32:07,509
I'm recommending that he be transferred
immediately to County Psychiatric...
286
00:32:07,580 --> 00:32:09,342
Fuck that!
That man is my prisoner,
287
00:32:09,414 --> 00:32:11,643
He's wanted in connection
with a laundry list of federal crimes,
288
00:32:11,715 --> 00:32:13,979
Hold on, gentlemen,
We're in my jurisdiction now,
289
00:32:14,051 --> 00:32:16,484
You got a problem with that,
you talk to the local magistrate,
290
00:32:16,552 --> 00:32:18,452
- That man is my prisoner!
- The call has already been made,
291
00:32:18,521 --> 00:32:19,748
Don't fuck with my thing!
292
00:32:19,821 --> 00:32:22,550
There's a team from the hospital
effecting the transfer immediately,
293
00:32:22,623 --> 00:32:24,557
You're supposed to be
working with us on this, Chief,
294
00:32:24,625 --> 00:32:25,613
Not this time,
295
00:32:30,996 --> 00:32:34,795
This is just a little something
to keep you compliant,
296
00:32:36,733 --> 00:32:39,895
The usual dose for this sort of thing
is two, three hundred milligrams,
297
00:32:39,969 --> 00:32:44,996
but I think with a big,
strapping hybrid like yourself,
298
00:32:45,073 --> 00:32:47,597
I'll kick it up to a couple thousand,
299
00:32:47,674 --> 00:32:50,107
You don't have a problem
with needles, do ya?
300
00:32:52,645 --> 00:32:53,975
There,
301
00:32:54,045 --> 00:32:55,444
That wasn't so bad, was it?
302
00:32:57,648 --> 00:32:59,548
Ooh, you're weak,
303
00:33:00,283 --> 00:33:02,148
In need of your serum,
304
00:33:03,286 --> 00:33:04,877
That must be a bad feeling,
305
00:33:06,255 --> 00:33:08,848
I mean, who would've imagined
306
00:33:08,923 --> 00:33:11,982
that a mere human like me
could overpower you,
307
00:33:14,693 --> 00:33:16,718
You're one of them,
308
00:33:18,062 --> 00:33:19,723
A familiar,
309
00:33:23,667 --> 00:33:25,827
Going on five years now,
310
00:33:29,504 --> 00:33:31,528
It's the endgame, Blade,
311
00:33:32,139 --> 00:33:34,630
All their plans are coming to fruition,
312
00:33:35,375 --> 00:33:39,276
Why don't you just sit back
and enjoy the show?
313
00:33:46,583 --> 00:33:50,450
I hate familiars,
314
00:33:59,992 --> 00:34:02,824
It's why we're still alive, goddamn it.
315
00:34:03,094 --> 00:34:05,392
You're like a son to me.
316
00:34:07,665 --> 00:34:11,964
Sorry I got old on ya.
317
00:34:13,168 --> 00:34:17,536
I see you alone,
surrounded by enemies.
318
00:34:17,605 --> 00:34:19,573
It breaks my heart.
319
00:34:45,825 --> 00:34:47,122
Hi, Blade,
320
00:34:47,193 --> 00:34:48,989
So glad to finally meet you,
321
00:34:49,061 --> 00:34:51,029
I am such a fan,
322
00:34:52,263 --> 00:34:54,390
I like your tattoos,
323
00:34:55,298 --> 00:34:56,856
Do they mean anything?
324
00:34:58,034 --> 00:34:59,261
Stupid,
325
00:34:59,902 --> 00:35:01,596
Are you okay?
326
00:35:01,669 --> 00:35:03,364
Are you tired?
327
00:35:05,439 --> 00:35:06,463
You're weak,
328
00:35:10,943 --> 00:35:13,843
We moved the humans around,
329
00:35:14,479 --> 00:35:16,105
Like pawns,
330
00:35:17,248 --> 00:35:18,681
We used them...
331
00:35:19,482 --> 00:35:21,074
...to flush you out,
332
00:35:30,423 --> 00:35:31,754
You're not so big,
333
00:35:33,926 --> 00:35:35,826
You're all alone, Blade,
334
00:35:36,828 --> 00:35:38,955
No one's gonna help you now,
335
00:36:00,145 --> 00:36:02,612
- Evening, ladies,
- Hannibal King!
336
00:36:06,650 --> 00:36:08,082
Wake up, Blade,
This is your rescue,
337
00:36:56,718 --> 00:36:57,776
Go!
338
00:37:45,286 --> 00:37:46,583
Freeze!
339
00:38:00,731 --> 00:38:01,891
Whistler!
340
00:38:03,032 --> 00:38:04,431
This way!
341
00:38:12,739 --> 00:38:14,172
Blade!
342
00:38:14,240 --> 00:38:15,707
You're dead!
343
00:38:16,441 --> 00:38:17,601
Get down!
344
00:38:24,981 --> 00:38:26,039
Blade,
345
00:38:33,654 --> 00:38:34,916
Hey, hey,
Whoa, whoa, whoa, whoa!
346
00:38:34,988 --> 00:38:36,012
Where are you going?
347
00:38:36,089 --> 00:38:37,749
Where the fuck is he going?
348
00:38:37,823 --> 00:38:40,053
This is supposed to be a rescue!
349
00:38:46,296 --> 00:38:47,421
Get back, get back!
350
00:38:50,565 --> 00:38:51,657
We're pinned down,
351
00:38:51,733 --> 00:38:52,859
I can't shoot around corners,
352
00:38:52,934 --> 00:38:53,992
I can,
353
00:39:32,862 --> 00:39:34,796
Aah!
354
00:39:57,346 --> 00:39:59,610
Okay, We're fucked,
355
00:39:59,682 --> 00:40:00,807
We're fine,
356
00:40:14,659 --> 00:40:16,684
Forgot my sword,
357
00:40:25,467 --> 00:40:27,196
Whoo! Come on!
358
00:40:41,778 --> 00:40:43,143
Abby,
359
00:40:45,914 --> 00:40:47,575
Aah!
360
00:40:50,051 --> 00:40:51,279
We got him,
361
00:40:51,352 --> 00:40:52,978
We'll be there soon,
362
00:40:53,053 --> 00:40:54,782
Who the hell are you people?
363
00:40:55,255 --> 00:40:57,687
Well, my name is Hannibal King,
364
00:40:57,757 --> 00:41:00,088
And this little hellion
right here is Abigail,
365
00:41:00,625 --> 00:41:01,990
Whistler's daughter,
366
00:41:14,841 --> 00:41:17,503
I thought the vampires
killed Whistler's family,
367
00:41:17,777 --> 00:41:21,138
They did,
I was born later out of wedlock,
368
00:41:23,216 --> 00:41:25,318
When I came of age,
I tracked my dad down,
369
00:41:25,319 --> 00:41:26,918
and I told him I wanted in,
370
00:41:27,487 --> 00:41:29,478
Been doing it ever since,
371
00:41:36,197 --> 00:41:38,256
Welcome to the honeycomb hideout,
372
00:41:39,367 --> 00:41:41,358
How do you bankroll this operation?
373
00:41:41,236 --> 00:41:42,903
I date a lot of older men,
374
00:41:44,305 --> 00:41:46,296
Come on, man, I'm joking,
375
00:41:46,374 --> 00:41:48,069
You met Dex,
376
00:41:48,142 --> 00:41:49,143
This is Hedges,
377
00:41:49,144 --> 00:41:52,411
Sommerfield... she's the one who built
that new serum inhaler of yours,
378
00:41:52,480 --> 00:41:57,611
That runt you saw earlier,
that was Sommerfield's daughter, Zoe,
379
00:41:59,520 --> 00:42:01,517
We call ourselves the Nightstalkers,
380
00:42:02,056 --> 00:42:05,525
Hmm, Sounds like rejects
from a Saturday morning cartoon,
381
00:42:05,526 --> 00:42:09,526
We were gonna go with
the Care Bears, but, uh, that was taken,
382
00:42:13,101 --> 00:42:14,261
How many of you are there?
383
00:42:14,335 --> 00:42:15,461
There's enough,
384
00:42:15,536 --> 00:42:17,197
We operate in sleeper cells,
385
00:42:17,271 --> 00:42:19,706
When one goes down, another cell
activates to pick up the slack,
386
00:42:19,775 --> 00:42:22,573
Consider us your reinforcements,
387
00:42:23,879 --> 00:42:26,347
What, you amateurs
are supposed to be helping me?
388
00:42:28,550 --> 00:42:29,949
You?
389
00:42:31,019 --> 00:42:32,384
Look at you,
390
00:42:32,454 --> 00:42:33,716
You're kids,
391
00:42:34,556 --> 00:42:36,114
You're not ready to roll with this,
392
00:42:36,725 --> 00:42:38,693
I mean, look at the way you're dressed,
393
00:42:39,761 --> 00:42:41,524
What, that's supposed to be tactical?
394
00:42:42,364 --> 00:42:44,559
What is this? What is that?
"Fuck you,"
395
00:42:44,633 --> 00:42:46,066
It's a joke, huh?
396
00:42:46,802 --> 00:42:49,168
What the fuck is wrong with y'all?
Y'all think this is a joke?
397
00:42:49,238 --> 00:42:51,900
You think this is a fucking sitcom?
398
00:42:52,407 --> 00:42:54,967
Okay, first off, that's just rude,
399
00:42:55,043 --> 00:42:58,911
Second, I'm pretty sure
we saved your ass back there,
400
00:43:01,451 --> 00:43:02,580
I'm impressed,
401
00:43:02,653 --> 00:43:06,416
Look, Blade, my father meant
for us to help you,
402
00:43:06,489 --> 00:43:09,424
Like it or not,
we are all you got,
403
00:43:09,993 --> 00:43:12,723
What the hell makes you think
you know about hunting vampires?
404
00:43:12,795 --> 00:43:16,526
Well, here's for starters,
405
00:43:17,300 --> 00:43:18,699
I used to be one,
406
00:43:20,069 --> 00:43:21,536
Do I pass the audition?
407
00:43:23,373 --> 00:43:24,738
Rookies,
408
00:43:25,542 --> 00:43:27,942
Fucking Hannibal King!
409
00:43:28,011 --> 00:43:31,708
I should've ripped his bleeding heart
out when I had the chance!
410
00:43:33,082 --> 00:43:34,413
Ugh!
411
00:43:36,186 --> 00:43:37,551
Ugh!
412
00:43:39,489 --> 00:43:41,252
We had Blade,
413
00:43:41,324 --> 00:43:42,689
We had him!
414
00:43:42,759 --> 00:43:44,057
Ugh!
415
00:43:44,695 --> 00:43:47,630
And don't tell me "I told you so," Asher,
416
00:43:47,698 --> 00:43:49,632
What's wrong, half pint?
You need a time out?
417
00:43:49,700 --> 00:43:50,860
Blow me,
418
00:43:52,269 --> 00:43:54,499
We got caught with our pants down,
419
00:43:54,572 --> 00:43:55,937
Pants down?
420
00:43:56,006 --> 00:43:59,169
They pretty much
fucking ass-raped us,
421
00:43:59,243 --> 00:44:00,676
Oh, you loved it,
422
00:44:00,744 --> 00:44:02,371
Has he been told?
423
00:44:03,113 --> 00:44:05,047
About your failure?
424
00:44:06,250 --> 00:44:07,274
Yes,
425
00:44:09,119 --> 00:44:11,280
Maybe it's time I joined the game,
426
00:44:18,229 --> 00:44:21,528
You know the kind of woman
that just screams trouble?
427
00:44:22,266 --> 00:44:25,292
You see her and every warning bell
in your brain starts going off,
428
00:44:25,369 --> 00:44:29,431
but you still manage to ask
for her number,
429
00:44:29,507 --> 00:44:31,475
Well, that's all I ever hook up with,
430
00:44:31,543 --> 00:44:33,306
But this betty...
431
00:44:34,246 --> 00:44:38,580
Whoa! She blew 'em all away
in the shitstorm sweepstakes,
432
00:44:39,084 --> 00:44:40,813
Her name is Danica Talos,
433
00:44:40,885 --> 00:44:42,477
You met her earlier,
434
00:44:42,554 --> 00:44:46,046
And unlike typical vampires,
her fangs are located in her vagina,
435
00:44:48,827 --> 00:44:50,385
Moving on,
436
00:44:50,462 --> 00:44:53,397
The man on her left
is her brother Asher,
437
00:44:53,465 --> 00:44:57,026
and this walking diaper stain
is Jarko Grimwood,
438
00:44:57,102 --> 00:44:58,729
I picked Danica up in a bar
439
00:44:58,803 --> 00:45:01,033
and spent the next five years
playing hide-and-go-suck
440
00:45:01,106 --> 00:45:03,574
as her little vampire cabana boy,
441
00:45:03,642 --> 00:45:06,133
Eventually, Abigail found me,
442
00:45:06,211 --> 00:45:09,841
Sommerfield managed to treat me
with a cure, and now I kill them,
443
00:45:11,417 --> 00:45:14,284
And that's basically
turning a frown upside-down,
444
00:45:16,122 --> 00:45:18,352
We need to pool our resources, Blade,
445
00:45:19,191 --> 00:45:20,351
"We"?
446
00:45:22,428 --> 00:45:23,725
Yeah, we,
447
00:45:24,530 --> 00:45:26,395
He's come back,
448
00:45:28,934 --> 00:45:30,401
Take a look at this,
449
00:45:35,574 --> 00:45:36,973
You gotta be kidding me,
450
00:45:43,916 --> 00:45:45,747
Where'd you guys
get this stuff?
451
00:45:45,818 --> 00:45:49,219
I stole most of it,
Danica had a huge collection,
452
00:45:49,288 --> 00:45:54,283
You got stonework, ironwork,
weaponry, art,
453
00:45:55,429 --> 00:45:58,421
It's this stuff that shows up everywhere,
This symbol, this glyph...
454
00:45:58,498 --> 00:45:59,624
It's on everything in here,
455
00:46:00,667 --> 00:46:03,033
He is real,
You dig beneath all the... the myths,
456
00:46:03,203 --> 00:46:04,518
all the layers of bullshit
457
00:46:04,519 --> 00:46:07,233
that have cluttered our
culture for the last 500 years,
458
00:46:07,307 --> 00:46:09,605
and eventually
you're gonna strike the truth,
459
00:46:10,577 --> 00:46:12,511
So the movies are true,
460
00:46:12,579 --> 00:46:16,913
The movies are just a comforting
fairy tale compared to the real deal,
461
00:46:16,983 --> 00:46:18,746
Bram Stoker...
he wrote a good yarn,
462
00:46:18,819 --> 00:46:21,982
but the events that he described
back in 1897...
463
00:46:22,055 --> 00:46:24,615
God, That was just a tiny piece
of the mosaic,
464
00:46:24,691 --> 00:46:30,391
The real Dracula... his origins
date back much, much earlier than that,
465
00:46:30,464 --> 00:46:31,726
How early?
466
00:46:31,798 --> 00:46:33,926
Try six or seven thousand years,
467
00:46:34,869 --> 00:46:36,097
This is a piece of his armor,
468
00:46:36,170 --> 00:46:39,662
With it, we were able to extrapolate a
basic idea of what this fucker looked like,
469
00:46:39,741 --> 00:46:40,969
Check this out,
470
00:46:42,110 --> 00:46:44,635
Dracula's only one
of the names he's gone by,
471
00:46:44,712 --> 00:46:49,012
The Babylonians worshipped him
as Dagon, and now they call him Drake,
472
00:46:49,083 --> 00:46:52,450
If you believe in the legends,
he was born in ancient Sumeria,
473
00:47:01,062 --> 00:47:04,998
Nobody really knows the specifics
of his origin, but we do know this,
474
00:47:09,103 --> 00:47:10,536
He was the first of his kind,
475
00:47:11,572 --> 00:47:15,201
The patriarch of hominus nocturna.
476
00:47:20,616 --> 00:47:23,084
He was born perfect,
477
00:47:26,054 --> 00:47:31,014
And just like the great white shark,
this guy has never had to evolve,
478
00:47:31,593 --> 00:47:33,220
Forget the movies, forget the books,
479
00:47:33,295 --> 00:47:34,990
There's no happy ending with this guy,
480
00:47:37,599 --> 00:47:39,760
He's been there,
moving behind the scenes,
481
00:47:39,835 --> 00:47:44,295
cutting a bloody fucking path
through the ages, until suddenly...
482
00:47:46,708 --> 00:47:47,868
...just like that...
483
00:47:51,580 --> 00:47:53,878
...he up and disappeared,
484
00:47:53,949 --> 00:47:55,610
And then we heard a rumor,
485
00:47:55,684 --> 00:47:57,845
The vampires were searching for him,
486
00:47:57,920 --> 00:48:00,355
Some say he'd been sleeping
through the ages,
487
00:48:00,423 --> 00:48:03,517
that he'd retreated from a world
he'd become disgusted with,
488
00:48:03,593 --> 00:48:07,791
And according to our information, they
found him in Iraq about six months ago,
489
00:48:07,864 --> 00:48:09,661
And he was pissed,
490
00:48:34,557 --> 00:48:37,856
$ Don't try to use my name,
that's fatal $
491
00:48:37,927 --> 00:48:40,623
$ Tried to claim my fame,
but that's fatal $
492
00:48:40,697 --> 00:48:43,826
$ About to raise the pain,
that's fatal $
493
00:48:43,901 --> 00:48:46,836
$ Tried to claim my fame,
but that's fatal $
494
00:48:46,904 --> 00:48:49,737
$ About to raise the pain,
that's fatal
495
00:48:49,807 --> 00:48:53,299
$ Bite through your jugular vein,
that's fatal $
496
00:49:06,790 --> 00:49:09,054
In the window...
497
00:49:09,126 --> 00:49:11,492
You sell vampire merchandise?
498
00:49:13,831 --> 00:49:15,025
Uh, yeah,
499
00:49:15,099 --> 00:49:16,532
Look around,
500
00:49:16,600 --> 00:49:18,227
We might have a few things,
501
00:49:21,205 --> 00:49:22,866
We've got Dracula lunchboxes,
502
00:49:22,940 --> 00:49:24,306
Did you see those?
503
00:49:24,376 --> 00:49:27,971
There's bobble heads, key chains,
504
00:49:28,046 --> 00:49:29,104
This is funny,
505
00:49:34,052 --> 00:49:36,782
That garlic gets me every time.
506
00:49:37,756 --> 00:49:40,486
We've got just about anything,
507
00:49:40,559 --> 00:49:43,392
Even vampire vibrators,
508
00:49:45,630 --> 00:49:47,359
Here, Check this out,
509
00:49:50,168 --> 00:49:51,533
Dra-cola,
510
00:49:52,470 --> 00:49:54,131
Makes you want to cry, doesn't it?
511
00:50:02,380 --> 00:50:05,247
Was there something special
you needed?
512
00:50:07,086 --> 00:50:08,212
Hey, guy,
513
00:50:09,088 --> 00:50:10,578
She's talkin' to ya,
514
00:50:18,297 --> 00:50:19,855
What?
515
00:50:19,932 --> 00:50:21,866
You wanna kiss me, pretty boy?
516
00:50:21,934 --> 00:50:24,402
Aah!
517
00:50:24,470 --> 00:50:25,596
No!
518
00:50:25,671 --> 00:50:27,798
Tried to claim my fame,
but that's fatal
519
00:50:27,873 --> 00:50:31,138
About to raise the pain,
that's fatal
520
00:50:31,210 --> 00:50:33,440
Bite through your jugular vein,
that's fatal
521
00:50:33,512 --> 00:50:38,643
Aah!
522
00:50:38,818 --> 00:50:42,083
Aah!
523
00:50:49,463 --> 00:50:52,830
Bite through your jugular vein,
that's fatal
524
00:50:53,567 --> 00:50:54,625
Why wake up Drake now?
525
00:50:54,701 --> 00:50:56,794
That's exactly what we've been
trying to figure out,
526
00:50:56,870 --> 00:50:58,201
When I was under the fang,
527
00:50:58,271 --> 00:51:02,264
there used to be talk about
some kind of vampire final solution,
528
00:51:02,342 --> 00:51:04,333
But I could never figure out why
they'd want to destroy their food source,
529
00:51:04,411 --> 00:51:06,345
I mean, that makes no sense, right?
530
00:51:06,413 --> 00:51:08,040
They've always had plans
for the human race,
531
00:51:08,115 --> 00:51:10,583
and it seems likely
that whatever they're cooking up,
532
00:51:10,651 --> 00:51:12,448
Drake's return is part of it,
533
00:51:12,519 --> 00:51:13,508
Let's face it,
534
00:51:13,587 --> 00:51:15,680
We are fighting a losing battle here,
535
00:51:15,756 --> 00:51:18,281
So we kill a few hundred
of them a year... big deal,
536
00:51:18,358 --> 00:51:21,350
There are thousands of them out there,
maybe tens of thousands,
537
00:51:21,428 --> 00:51:22,622
We need a new tactic,
538
00:51:22,696 --> 00:51:23,890
Like what?
539
00:51:23,964 --> 00:51:25,454
A biological weapon,
540
00:51:27,134 --> 00:51:28,624
For you sighted people...
541
00:51:31,272 --> 00:51:33,365
...here's a little show and tell,
542
00:51:33,441 --> 00:51:35,966
For the last year,
I've been working with synthesized DNA
543
00:51:36,044 --> 00:51:40,037
in order to create an artificial virus
targeted specifically at vampires,
544
00:51:40,114 --> 00:51:42,207
We're calling it DayStar,
545
00:51:42,283 --> 00:51:43,841
Think about it, Blade,
546
00:51:44,552 --> 00:51:47,112
We could wipe 'em all out
in one single move,
547
00:51:47,188 --> 00:51:48,883
So what's been holding you back?
548
00:51:48,956 --> 00:51:51,322
The lethality in vampires is still spotty,
549
00:51:51,392 --> 00:51:54,520
The bottom line is we need
a better strand of DNA to work with,
550
00:51:55,396 --> 00:51:57,421
We need Dracula's blood,
551
00:51:57,498 --> 00:52:00,092
Because Dracula is the progenitor
of the vampire race,
552
00:52:00,168 --> 00:52:02,568
his DNA is still pure,
553
00:52:02,637 --> 00:52:07,267
It hasn't been diluted by a hundred
generations of selective mutation,
554
00:52:07,341 --> 00:52:13,143
We get his blood, we can boost
DayStar's viral efficacy to 100%,
555
00:52:13,214 --> 00:52:15,376
All the vampires go bye-bye,
556
00:52:16,585 --> 00:52:19,554
So, can we just
go right ahead and sign you up
557
00:52:19,621 --> 00:52:21,885
for one of our secret
Nightstalker decoder rings?
558
00:52:27,763 --> 00:52:28,821
Oh,
559
00:52:28,897 --> 00:52:30,262
Holy shit,
560
00:52:30,332 --> 00:52:33,062
Um, gentlemen and hottie,
561
00:52:33,135 --> 00:52:35,968
uh, we have a wide assortment
of ass-kickery
562
00:52:36,038 --> 00:52:38,029
for your viewing pleasure today,
563
00:52:38,107 --> 00:52:41,838
Electronic pistol... comes in a variety
of tasty calibers,
564
00:52:42,811 --> 00:52:44,244
Explosive rounds,
565
00:52:44,313 --> 00:52:46,474
Yeah, but with
a concentrated burst of UV light
566
00:52:46,548 --> 00:52:48,516
instead of your standard hollow points,
567
00:52:48,584 --> 00:52:50,313
I call 'em sun dogs,
568
00:52:50,385 --> 00:52:53,582
Hedges, Super-size me, sweetheart,
569
00:52:56,058 --> 00:52:58,459
This little pea shooter...
it's a modified version
570
00:52:58,528 --> 00:53:01,258
of the Army's objective
individual combat weapon,
571
00:53:01,331 --> 00:53:03,060
Pick your poison... sun dogs, stakes,
572
00:53:03,133 --> 00:53:04,657
heat-seeking mini rockets,
573
00:53:04,734 --> 00:53:08,067
Basically, whatever gets you hard,
this puppy'll pump 'em out,
574
00:53:08,138 --> 00:53:11,107
Course, it doesn't have
the range of a sword, but...
575
00:53:12,809 --> 00:53:13,901
Oh, God,
576
00:53:13,977 --> 00:53:16,377
Over here, we, um...
577
00:53:16,446 --> 00:53:20,143
we call this the UV Arc,
578
00:53:20,216 --> 00:53:22,377
Whoa, Sorry,
579
00:53:22,452 --> 00:53:25,319
The two points are connected
by a powerful UV laser...
580
00:53:25,388 --> 00:53:27,413
- Hedges, I'll take it from here,
- Yes,
581
00:53:28,992 --> 00:53:30,653
This bad boy is half as hot as the sun,
582
00:53:30,727 --> 00:53:34,060
It can cut through vampires
like a knife through butter,
583
00:53:34,130 --> 00:53:37,463
We're still trying to sort out fact
from fiction when it comes to Dracula,
584
00:53:37,534 --> 00:53:39,867
Turning into mist?
Kinda doubt it,
585
00:53:39,937 --> 00:53:43,429
General shape-shifting?
Maybe,
586
00:53:44,141 --> 00:53:46,735
Not into a bat or a wolf
or anything like that,
587
00:53:46,811 --> 00:53:50,747
but another human,
with practice, could be possible,
588
00:53:51,615 --> 00:53:54,277
Because he wouldn't have
a traditional skeletal structure,
589
00:53:54,351 --> 00:53:57,616
Something more like a snake's,
with thousands of tiny bones...
590
00:53:57,688 --> 00:54:01,180
I have a... I have a question
about that, Hedges,
591
00:54:01,258 --> 00:54:03,089
Have you ever been laid?
592
00:54:03,894 --> 00:54:05,657
Many times,
593
00:54:05,729 --> 00:54:06,821
With ladies,
594
00:54:08,766 --> 00:54:10,290
Time for a little pressure,
595
00:54:11,001 --> 00:54:13,697
The weakest link
in the vampire chain of command
596
00:54:13,771 --> 00:54:15,830
has always been their familiars,
597
00:54:15,906 --> 00:54:18,170
Since the vampires can't go out
in the daylight,
598
00:54:18,242 --> 00:54:21,075
they get the humans to do
all their dirty work,
599
00:54:21,145 --> 00:54:23,011
We bleed the wannabes...
600
00:54:23,715 --> 00:54:25,945
Sooner or later,
they'll take us right to the real,
601
00:54:26,585 --> 00:54:28,246
I got you some new wheels,
602
00:54:28,320 --> 00:54:29,753
You take care of it now,
603
00:54:36,828 --> 00:54:38,193
She's making playlists,
604
00:54:39,064 --> 00:54:41,123
She likes to listen to MP3s
when she hunts,
605
00:54:41,199 --> 00:54:43,599
It's like her own
internal soundtrack, you know?
606
00:54:43,668 --> 00:54:47,695
Dark core, trip hop, whatever
kids are listening to these days,
607
00:54:48,406 --> 00:54:51,239
Me, I'm more of
a David Hasselhoff fan, you know?
608
00:54:53,078 --> 00:54:55,342
Come on, come on
like that, ya'll
609
00:54:57,349 --> 00:54:59,476
Come on, come on,
like that, y'all
610
00:55:00,552 --> 00:55:02,520
Let me see you say ho
611
00:55:24,243 --> 00:55:26,404
Let me see you say ho
612
00:55:31,350 --> 00:55:35,218
Aah!
613
00:55:39,225 --> 00:55:41,022
Ah! Aah!
614
00:55:46,800 --> 00:55:49,325
Eventually, you know,
your head is gonna pop off,
615
00:55:49,403 --> 00:55:51,701
Fuck! No, no!
Please, please! Please,
616
00:55:51,772 --> 00:55:53,000
Who's your handler?
617
00:55:53,073 --> 00:55:54,631
I don't know my fucking handler,
618
00:55:54,708 --> 00:55:56,437
I swear, I swear!
619
00:55:56,510 --> 00:55:58,740
Oh, shit! Please! Please!
620
00:56:03,517 --> 00:56:05,041
Oh, it's you.
621
00:56:05,752 --> 00:56:06,844
I'll take that,
622
00:56:07,688 --> 00:56:08,677
Come on!
623
00:56:08,755 --> 00:56:10,245
Let's go! Come on!
624
00:56:14,461 --> 00:56:16,721
Hello?
625
00:56:18,298 --> 00:56:20,766
Hello, this is Dr, Vance,
You paged me,
626
00:56:22,202 --> 00:56:23,191
It's for you,
627
00:56:23,270 --> 00:56:24,635
Yeah, go ahead,
628
00:56:25,238 --> 00:56:26,899
Hello?
629
00:56:26,974 --> 00:56:29,341
Aah!
630
00:56:30,144 --> 00:56:31,873
You know, at some point, you, uh,
631
00:56:31,946 --> 00:56:34,312
you might want to consider
sitting down with somebody,
632
00:56:34,382 --> 00:56:36,350
You know? Have a little share time?
633
00:56:36,417 --> 00:56:38,749
Kick back?
Get in touch with your inner child?
634
00:56:38,820 --> 00:56:39,844
That sort of thing?
635
00:56:39,921 --> 00:56:44,415
Also... just a thought... but you might
wanna consider blinking once in a while,
636
00:56:49,430 --> 00:56:53,457
I'm sorry, I, uh,
I ate a lot of sugar today,
637
00:57:10,785 --> 00:57:11,775
Hey,
638
00:57:11,854 --> 00:57:14,118
You just can't walk in here like... aah!
639
00:57:21,897 --> 00:57:23,091
Excuse me, sir,
640
00:57:30,305 --> 00:57:31,533
Don't do that,
641
00:57:49,358 --> 00:57:50,347
Where's Vance?
642
00:57:50,426 --> 00:57:52,519
I'm sorry, but you can't see
Dr, Vance right now,
643
00:58:01,704 --> 00:58:02,864
Sit,
644
00:58:07,744 --> 00:58:09,075
Can I, uh, can I help you?
645
00:58:09,145 --> 00:58:11,272
Remember me?
Time for payback,
646
00:58:11,347 --> 00:58:13,679
All right, Vance,
what the hell do you know?
647
00:58:16,352 --> 00:58:17,410
Oh, Jesus,
648
00:58:17,487 --> 00:58:18,681
It's him,
649
00:58:18,755 --> 00:58:20,484
Abby, It's Drake!
650
00:58:26,663 --> 00:58:28,824
Aah!
651
00:58:36,072 --> 00:58:38,701
So, you're the hunter they all fear,
652
00:58:38,776 --> 00:58:40,300
I had a feeling about you,
653
00:58:40,377 --> 00:58:41,571
Just shoot him!
654
00:58:41,645 --> 00:58:43,272
Go ahead, Blade,
655
00:58:43,347 --> 00:58:44,678
Show me what you're made of,
656
00:58:44,748 --> 00:58:45,806
Aah!
657
01:00:15,122 --> 01:00:17,613
Aah! Oh, my God!
658
01:00:17,691 --> 01:00:19,818
He got my baby!
659
01:00:19,893 --> 01:00:22,726
Aah! No! My baby!
660
01:01:22,156 --> 01:01:24,420
Ah, careful, Daywalker,
661
01:01:24,492 --> 01:01:26,461
I've been told about you,
662
01:01:26,528 --> 01:01:28,587
Your weakness for humans,
663
01:01:28,664 --> 01:01:30,222
Why'd you kill Vance?
664
01:01:30,299 --> 01:01:32,563
He'd outlived his purpose,
665
01:01:33,101 --> 01:01:34,193
He died a good death,
666
01:01:34,503 --> 01:01:36,232
Quick, clean,
667
01:01:36,305 --> 01:01:38,296
I wouldn't know anything about that,
668
01:01:38,373 --> 01:01:39,704
You will,
669
01:01:41,577 --> 01:01:44,171
How are you able to survive in sunlight?
670
01:01:44,246 --> 01:01:46,510
Haven't you read Stoker's fable?
671
01:01:47,516 --> 01:01:50,246
I was the first of the vampires,
672
01:01:51,687 --> 01:01:53,450
I am unique,
673
01:01:53,522 --> 01:01:55,046
So that's why they brought you back,
674
01:01:55,123 --> 01:01:56,454
Of course,
675
01:01:56,525 --> 01:01:59,619
They believe through me
they could become Daywalkers,
676
01:02:05,067 --> 01:02:06,625
Look at them down there,
677
01:02:06,702 --> 01:02:09,536
Scurrying around like insects,
678
01:02:10,139 --> 01:02:13,768
They don't know anything about honor
or living by the sword,
679
01:02:13,843 --> 01:02:15,470
not like you and I do,
680
01:02:16,012 --> 01:02:19,504
Do you think they could ever grasp
what it means to be immortal?
681
01:02:19,582 --> 01:02:20,879
You're not immortal,
682
01:02:21,651 --> 01:02:25,280
I must've heard hundreds of you rodents
make the same claim,
683
01:02:25,955 --> 01:02:28,822
Each one of them have tasted
the end of my sword,
684
01:02:28,891 --> 01:02:30,859
Perhaps I will too, then,
685
01:02:30,927 --> 01:02:34,556
but I think it is more likely
the next time we meet,
686
01:02:34,631 --> 01:02:36,963
you fall before mine.
687
01:02:37,800 --> 01:02:39,028
Catch!
688
01:02:57,855 --> 01:02:59,322
Cootchie coo,
689
01:03:01,258 --> 01:03:02,350
Did you see that guy?
690
01:03:02,426 --> 01:03:03,984
We're gonna lose, man,
We're gonna...
691
01:03:04,061 --> 01:03:06,291
Oh! God!
692
01:03:06,363 --> 01:03:08,297
We're gonna fucking lose!
693
01:03:09,767 --> 01:03:12,930
What did the one lesbian vampire
say to the other?
694
01:03:13,003 --> 01:03:14,493
Shut up, King,
695
01:03:14,571 --> 01:03:16,562
See you in 28 days,
696
01:03:18,242 --> 01:03:19,300
Whoa, whoa, whoa, whoa,
Hold on,
697
01:03:19,476 --> 01:03:21,103
What are you... what is that?
What are you doing?
698
01:03:21,178 --> 01:03:22,668
It's an elastic protein, okay?
699
01:03:22,746 --> 01:03:24,179
It's gonna stop the hemorrhaging,
700
01:03:24,248 --> 01:03:25,374
Okay,
701
01:03:25,449 --> 01:03:26,575
Is it gonna hurt?
702
01:03:26,650 --> 01:03:28,481
Yeah, it's gonna sting a little,
703
01:03:28,552 --> 01:03:29,985
Really?
704
01:03:32,289 --> 01:03:34,315
Fuck me!
705
01:03:34,392 --> 01:03:35,552
Aah!
706
01:03:39,397 --> 01:03:41,228
I had a family once.
707
01:03:48,673 --> 01:03:51,267
Then a drifter came calling
one evening.
708
01:03:52,610 --> 01:03:53,872
A vampire.
709
01:03:55,180 --> 01:03:57,444
He toyed with 'em first.
710
01:03:59,384 --> 01:04:03,320
Tried to make me decide
which order they�d die in.
711
01:04:04,656 --> 01:04:06,886
I've been doing this a long time.
712
01:04:06,958 --> 01:04:09,188
Since before you were born.
713
01:04:10,328 --> 01:04:12,728
I don't want this life for you, Abby.
714
01:04:55,541 --> 01:04:56,838
Hey, Blade,
715
01:04:56,909 --> 01:04:59,606
I got a question for you,
716
01:04:59,679 --> 01:05:02,273
Say we're successful,
Say we wipe out all the vampires,
717
01:05:02,349 --> 01:05:03,907
What then, huh?
718
01:05:04,651 --> 01:05:06,551
You ever ask yourself that?
719
01:05:07,654 --> 01:05:08,780
I mean, somehow,
720
01:05:08,855 --> 01:05:14,157
I... I don't picture you teaching karate
at the local Y,
721
01:05:24,905 --> 01:05:26,532
He hates me, doesn't he?
722
01:05:26,606 --> 01:05:27,903
Yeah,
723
01:05:38,518 --> 01:05:40,509
Why do you wear that symbol?
724
01:05:44,792 --> 01:05:46,384
Old habits,
725
01:05:49,397 --> 01:05:52,059
I was a good Catholic schoolgirl...
726
01:05:54,068 --> 01:05:55,092
...once,
727
01:05:55,169 --> 01:05:57,228
I was there when they crucified him,
728
01:05:59,607 --> 01:06:01,598
He died for their sins,
729
01:06:02,944 --> 01:06:04,206
Not mine,
730
01:06:05,680 --> 01:06:07,671
And what are your sins?
731
01:06:11,118 --> 01:06:13,279
Would you care to confess them?
732
01:06:17,391 --> 01:06:18,619
Take it off,
733
01:06:20,728 --> 01:06:22,127
Why?
734
01:06:22,730 --> 01:06:24,596
I will make you a better one,
735
01:06:50,859 --> 01:06:52,690
There's an old saying,
736
01:06:55,697 --> 01:06:58,962
Kill one man, you're a murderer...
737
01:06:59,701 --> 01:07:02,966
...kill a million, a king,
738
01:07:04,907 --> 01:07:06,375
Kill 'em all...
739
01:07:07,644 --> 01:07:09,134
...a god,
740
01:07:35,104 --> 01:07:36,503
Why do you do that?
741
01:07:37,307 --> 01:07:41,573
Because there's something bad
inside of me,
742
01:07:43,079 --> 01:07:45,070
This keeps it from getting out,
743
01:07:45,148 --> 01:07:47,241
Why can't you just be nice?
744
01:07:52,856 --> 01:07:55,188
Because the world isn't nice,
745
01:08:00,965 --> 01:08:02,455
I found where the vampires are working,
746
01:08:02,800 --> 01:08:04,961
Biomedica Enterprises,
747
01:08:05,035 --> 01:08:07,833
They've been buying up
all sorts of supplies,
748
01:08:07,905 --> 01:08:09,463
Check it out,
749
01:08:10,441 --> 01:08:12,170
Taq polymerase,
750
01:08:12,242 --> 01:08:15,109
bone marrow growth supplement,
751
01:08:15,179 --> 01:08:18,171
genetic sequencing enzymes,
752
01:08:19,350 --> 01:08:20,942
You want a party favor?
753
01:08:21,018 --> 01:08:22,542
Lucky seven,
754
01:08:22,620 --> 01:08:24,247
Silver hollow points,
755
01:08:24,321 --> 01:08:25,788
Done,
756
01:08:55,320 --> 01:08:56,617
You wanted to see me?
757
01:08:57,489 --> 01:08:58,854
We've got trouble,
758
01:08:59,391 --> 01:09:01,655
Doing a little moonlighting, Chief?
759
01:09:01,726 --> 01:09:03,159
Shit!
760
01:09:14,874 --> 01:09:16,364
What are you doing here?
761
01:09:16,909 --> 01:09:17,933
Talk,
762
01:09:19,612 --> 01:09:20,670
Talk,
763
01:09:24,383 --> 01:09:25,748
Spill it!
764
01:09:25,818 --> 01:09:27,046
You know what we're doing,
765
01:09:27,787 --> 01:09:29,186
What's inside?
766
01:09:30,589 --> 01:09:32,580
Aah!
767
01:09:36,962 --> 01:09:39,692
Now, what's behind door number one?
768
01:09:41,701 --> 01:09:43,760
I can't tell you,
They... they'll kill me,
769
01:09:43,836 --> 01:09:45,929
Kill you?
Motherfucker, I'll kill you,
770
01:09:46,005 --> 01:09:47,563
I'll just enjoy it better,
771
01:09:55,915 --> 01:09:57,406
You know the routine,
772
01:10:14,334 --> 01:10:15,562
Lights,
773
01:10:18,772 --> 01:10:19,898
God in Heaven,
774
01:10:35,789 --> 01:10:37,484
What is this place?
775
01:10:38,458 --> 01:10:40,484
It's a blood farming facility,
776
01:10:46,601 --> 01:10:50,731
Vampires decided that hunting humans
on a piecemeal basis was...
777
01:10:50,805 --> 01:10:52,136
too inefficient,
778
01:10:53,141 --> 01:10:56,076
Why kill your prey
when you can keep them alive?
779
01:10:59,313 --> 01:11:01,281
Under optimal conditions,
a donor can generate
780
01:11:01,349 --> 01:11:04,147
anywhere from 50 to 100
pints of blood,
781
01:11:04,752 --> 01:11:06,413
Productive,
782
01:11:08,156 --> 01:11:09,783
Where do you get all these people?
783
01:11:11,425 --> 01:11:14,292
They got processing centers
in every major city,
784
01:11:14,362 --> 01:11:16,557
At any given time, there's what,
785
01:11:16,631 --> 01:11:20,362
two, three million homeless
wandering around America?
786
01:11:20,434 --> 01:11:22,335
They just pull 'em in off the streets,
787
01:11:24,306 --> 01:11:26,103
Nobody cares about them,
788
01:11:27,242 --> 01:11:29,710
We're doing this country
a service, really,
789
01:11:32,581 --> 01:11:34,845
Vampire final solution,
790
01:11:35,818 --> 01:11:37,877
Are they aware?
791
01:11:37,953 --> 01:11:39,921
Do they feel anything?
792
01:11:40,656 --> 01:11:42,886
They're in a chemical-induced coma,
793
01:11:42,958 --> 01:11:44,448
They're brain dead,
794
01:11:48,263 --> 01:11:49,696
Look at this,
795
01:11:50,332 --> 01:11:52,061
This the future you want?
796
01:11:52,134 --> 01:11:56,537
Don't you think that they have
a place for you in their future?
797
01:11:57,239 --> 01:11:58,866
We don't have a choice!
798
01:11:59,875 --> 01:12:02,366
They're going to win,
Can't you see that?
799
01:12:02,911 --> 01:12:04,106
He's come back!
800
01:12:04,180 --> 01:12:06,444
There's nothing stopping them now,
801
01:12:06,516 --> 01:12:08,040
There's me,
802
01:12:09,219 --> 01:12:10,413
Go!
803
01:12:11,654 --> 01:12:13,884
You got 20 seconds,
804
01:12:16,726 --> 01:12:18,125
Twenty,
805
01:12:24,667 --> 01:12:26,965
Shutdown password... what is it?
806
01:12:27,036 --> 01:12:28,799
Harvest,
807
01:12:29,939 --> 01:12:30,928
Put it in,
808
01:12:46,957 --> 01:12:48,083
Let's go,
809
01:13:00,638 --> 01:13:03,539
Where'd you go?
See? I turned my back on you,
810
01:13:03,607 --> 01:13:06,303
- Oh! You win,
- One more, one more,
811
01:13:06,377 --> 01:13:10,143
"Now, Nome King,
having never tried to be good,
812
01:13:10,214 --> 01:13:12,944
was very bad indeed,"
813
01:13:14,051 --> 01:13:16,884
"Having decided to conquer
the land of Oz
814
01:13:16,954 --> 01:13:20,617
and to destroy the Emerald City... "
815
01:13:27,431 --> 01:13:28,990
This ain't no video game,
816
01:13:29,167 --> 01:13:30,498
This ain't no video game,
817
01:13:34,539 --> 01:13:35,597
Come on, now,
818
01:14:02,000 --> 01:14:05,026
Dude, you're dead,
819
01:14:12,611 --> 01:14:14,943
Mom, the lights are weird,
820
01:14:16,482 --> 01:14:17,813
What do you mean?
821
01:14:17,883 --> 01:14:19,373
They're going on and off,
822
01:14:22,822 --> 01:14:24,517
Guys?
823
01:14:25,958 --> 01:14:29,121
Zoe, I want you to go,
and I want you to hide, okay?
824
01:14:29,195 --> 01:14:31,755
Like we talked about, Go on,
825
01:15:08,735 --> 01:15:10,168
Zoe?
826
01:15:11,004 --> 01:15:12,995
Get out of here, Zoe!
827
01:15:13,640 --> 01:15:14,629
Hide!
828
01:15:14,708 --> 01:15:16,471
Goddamn it, Zoe!
829
01:15:17,878 --> 01:15:20,312
Goddamn it!
830
01:17:05,822 --> 01:17:10,452
Aah!
831
01:17:46,730 --> 01:17:51,995
Aah!
832
01:18:08,485 --> 01:18:10,248
Something's not right,
833
01:18:15,559 --> 01:18:16,787
King!
834
01:19:23,829 --> 01:19:24,523
Zoe?
835
01:20:06,340 --> 01:20:07,830
Zoe,
836
01:20:08,809 --> 01:20:10,401
Zoe?
837
01:20:12,646 --> 01:20:13,806
Whistler,
838
01:21:30,098 --> 01:21:31,690
Use it,
839
01:21:34,102 --> 01:21:35,467
Use it,
840
01:21:39,441 --> 01:21:41,602
Use it,
841
01:21:46,381 --> 01:21:49,248
Aah!
842
01:22:02,596 --> 01:22:04,223
Back off, pooch,
843
01:22:07,901 --> 01:22:10,301
Jesus Christ!
844
01:22:11,772 --> 01:22:13,364
What the fuck?!
845
01:22:13,440 --> 01:22:14,737
Good dog,
846
01:22:14,808 --> 01:22:17,368
What the fuck?!
847
01:22:20,581 --> 01:22:21,775
It's name's Pac-Man,
848
01:22:22,883 --> 01:22:26,785
We've been porting the vampire gene
into other species... experimenting,
849
01:22:26,854 --> 01:22:30,847
You made a goddamn
vampire Pomeranian?
850
01:22:32,226 --> 01:22:33,420
Yeah,
851
01:22:39,466 --> 01:22:41,024
Precious, isn't he?
852
01:22:41,101 --> 01:22:43,296
Well, that depends who you ask,
because clearly,
853
01:22:43,370 --> 01:22:45,395
this dog has a bigger dick than you,
854
01:22:46,507 --> 01:22:50,568
And when the fuck
did you see my dick, fuckface?
855
01:22:51,812 --> 01:22:53,473
Ow!
856
01:22:53,547 --> 01:22:56,107
I was talking to her!
857
01:22:59,853 --> 01:23:01,717
Poor King,
858
01:23:02,622 --> 01:23:05,887
You look so distraught!
859
01:23:10,196 --> 01:23:11,663
Give me that chair,
860
01:23:21,641 --> 01:23:23,836
You're tasting a little bland, lover,
861
01:23:23,910 --> 01:23:26,879
Are you getting enough
fatty acids in your diet?
862
01:23:26,946 --> 01:23:29,915
Have you tried lake trout?
863
01:23:29,982 --> 01:23:31,711
Mackerel?
864
01:23:31,784 --> 01:23:35,117
How about you take
a sugar-frosted fuck
865
01:23:35,187 --> 01:23:37,280
off the end of my dick?
866
01:23:37,356 --> 01:23:42,419
And how about everyone here
not saying the word "dick" anymore?
867
01:23:42,495 --> 01:23:45,225
It provokes my envy,
868
01:23:53,005 --> 01:23:54,939
Tell us about Blade, King,
869
01:23:55,007 --> 01:23:57,669
What's this weapon
he's been planning?
870
01:23:58,311 --> 01:24:00,301
I can tell you two things,
871
01:24:01,913 --> 01:24:07,909
One... your hairdo is ridiculous,
872
01:24:08,987 --> 01:24:14,220
Two, I ate a lot of garlic,
and I just farted,
873
01:24:14,292 --> 01:24:15,816
Silent but deadly,
874
01:24:17,295 --> 01:24:19,661
Spit it out, you fucking fruitcake!
875
01:24:19,731 --> 01:24:20,755
All right! Fuck!
876
01:24:20,832 --> 01:24:22,527
I'll tell you about the weapon,
877
01:24:30,909 --> 01:24:32,399
It's a new flavor crystal formula,
878
01:24:32,477 --> 01:24:34,342
Twice the chocolaty goodness,
half the calories,
879
01:24:34,412 --> 01:24:36,209
Plus, it helps
prevent tooth decay, There,
880
01:24:45,757 --> 01:24:47,850
You're brave, King,
881
01:24:47,926 --> 01:24:49,359
I'll give you that,
882
01:24:50,495 --> 01:24:54,363
But underneath all that swagger,
883
01:24:54,432 --> 01:24:57,367
I know what you really fear,
884
01:24:57,902 --> 01:25:01,359
What would hurt you
more than anything else,
885
01:25:14,718 --> 01:25:19,587
You don't want to go back
to being one of us, do you?
886
01:25:27,965 --> 01:25:32,026
I'm gonna bite you again, King,
887
01:25:32,102 --> 01:25:36,835
And I'm gonna leave you here
while you turn,
888
01:25:36,907 --> 01:25:40,673
I'm going to watch you day after day
889
01:25:40,744 --> 01:25:45,113
as the thirst
keeps building and building,
890
01:25:47,584 --> 01:25:49,176
And then,
891
01:25:49,253 --> 01:25:52,950
when you can't stand it anymore...
892
01:25:58,462 --> 01:26:01,225
...I'm gonna bring the little girl in here...
893
01:26:02,899 --> 01:26:04,662
...for you to feed on,
894
01:26:06,569 --> 01:26:08,799
Would you like that, King?
895
01:26:10,339 --> 01:26:13,502
Would you enjoy taking her life?
896
01:26:29,559 --> 01:26:31,584
Now we're getting somewhere, my pet,
897
01:26:53,683 --> 01:26:54,980
Are you all right?
898
01:26:56,285 --> 01:26:58,219
Yeah, I'll be fine,
899
01:27:00,889 --> 01:27:02,948
Don't let it turn inward,
900
01:27:05,093 --> 01:27:08,290
Ever since I can remember,
I've had this...
901
01:27:09,631 --> 01:27:14,125
I've had this knife of sadness
in my heart,
902
01:27:17,773 --> 01:27:20,207
And as long as it's there,
903
01:27:20,275 --> 01:27:24,268
you know, I'm... I'm strong,
and I'm... I'm untouchable,
904
01:27:26,782 --> 01:27:29,546
But the moment that I take it out...
905
01:27:35,524 --> 01:27:37,754
...I- I'll just die,
906
01:28:36,517 --> 01:28:37,779
He's one of ours,
907
01:28:37,852 --> 01:28:39,376
My name is Caulder,
908
01:28:39,453 --> 01:28:41,478
I'll be your driver this evening,
909
01:28:51,298 --> 01:28:53,766
Sommerfield left you a video message,
910
01:28:57,805 --> 01:29:00,034
If you're watching this,
I'm already dead.
911
01:29:00,974 --> 01:29:05,638
If Zoe's alive, I want you to promise me
that you'll take care of her, okay?
912
01:29:05,712 --> 01:29:08,374
I've been reading her
the Oz books every night.
913
01:29:09,582 --> 01:29:12,073
We just stated reading
The Emerald City of Oz,
914
01:29:12,151 --> 01:29:14,551
You know, the one
with the Nome King?
915
01:29:17,257 --> 01:29:21,091
I think I've managed to cultivate
a workable strain of the DayStar virus.
916
01:29:21,160 --> 01:29:24,323
As a precaution, I transmitted
the genetic sequence to Caulder
917
01:29:24,397 --> 01:29:26,524
in case our main stock was destroyed.
918
01:29:27,367 --> 01:29:29,460
In order for it
to achieve maximum lethality,
919
01:29:29,535 --> 01:29:31,833
you're gonna need to interfuse it
with Drake's blood.
920
01:29:32,705 --> 01:29:36,664
Now, if it works,
every vampire in the immediate vicinity
921
01:29:36,743 --> 01:29:38,267
should die almost instantly.
922
01:29:39,512 --> 01:29:41,070
There�s one other thing.
923
01:29:41,614 --> 01:29:44,344
Blade, you need to know
924
01:29:44,417 --> 01:29:47,045
that there�s a chance
the virus could destroy you, too.
925
01:29:47,120 --> 01:29:48,382
Because you're a hybrid,
926
01:29:48,454 --> 01:29:51,855
I... I'm not sure if your immune system
will be able to tolerate it.
927
01:29:53,026 --> 01:29:57,395
I'm sorry. We just didn't have
enough time to properly test it.
928
01:29:59,965 --> 01:30:03,560
So, shall we take a look
at the plague arrow?
929
01:30:04,636 --> 01:30:08,163
I only had time to fabricate
a small amount of DayStar,
930
01:30:09,041 --> 01:30:14,035
However, I was able to outfit it,
931
01:30:15,314 --> 01:30:17,441
A compressed gas projectile...
932
01:30:18,784 --> 01:30:24,689
...that can be shot from one
of the four-barrel rifles or a bow,
933
01:30:27,159 --> 01:30:30,754
Either way, you must be sure
that the shot counts,
934
01:30:31,697 --> 01:30:34,131
You would simply not have enough
for a second shot,
935
01:30:43,976 --> 01:30:45,773
Do you know who I am?
936
01:30:46,278 --> 01:30:47,905
You're the Nome King,
937
01:30:49,414 --> 01:30:50,472
Ah,
938
01:30:50,549 --> 01:30:52,540
The Nome King,
939
01:30:52,617 --> 01:30:54,585
How sweet,
940
01:30:54,653 --> 01:30:57,816
Tell me, child,
do you want to die?
941
01:30:57,923 --> 01:30:59,389
I'm not afraid,
942
01:30:59,457 --> 01:31:00,981
I'll go to Heaven,
943
01:31:01,859 --> 01:31:03,053
There is no Heaven,
944
01:31:03,127 --> 01:31:06,528
No God, no angels,
945
01:31:06,597 --> 01:31:09,862
The only thing in your future
is nothingness,
946
01:31:09,934 --> 01:31:12,198
But what if you could change that?
947
01:31:12,269 --> 01:31:15,204
What if you could
remain a child forever?
948
01:31:16,040 --> 01:31:17,564
Wouldn't you like that?
949
01:31:17,641 --> 01:31:19,609
Wouldn't you accept that gift?
950
01:31:21,278 --> 01:31:23,906
My friends are coming to kill you,
951
01:31:46,504 --> 01:31:48,631
This blood
952
01:31:58,716 --> 01:31:59,875
Wake the night!
953
01:32:07,791 --> 01:32:10,191
It's gonna wake the night
954
01:32:16,032 --> 01:32:17,590
It's gonna wake the night
955
01:32:17,667 --> 01:32:19,430
Wake the night!
956
01:32:19,502 --> 01:32:21,367
This blood
957
01:32:24,607 --> 01:32:25,835
This blood
958
01:32:25,909 --> 01:32:28,309
It's gonna wake the night
959
01:32:28,378 --> 01:32:30,573
This blood
960
01:32:31,748 --> 01:32:33,306
This blood
961
01:32:33,383 --> 01:32:36,011
It's gonna wake the night!
962
01:32:50,100 --> 01:32:52,660
- This blood
- Wake the night!
963
01:32:59,908 --> 01:33:01,569
It's gonna wake the night
964
01:33:08,984 --> 01:33:11,009
- This blood
- Wake the night!
965
01:33:18,760 --> 01:33:20,455
Wake the night!
966
01:33:20,529 --> 01:33:21,962
This blood
967
01:33:23,132 --> 01:33:25,430
This blood
968
01:33:25,501 --> 01:33:27,696
It's gonna wake the night!
969
01:33:37,679 --> 01:33:39,806
Gonna be sorry you did that,
970
01:33:39,882 --> 01:33:40,871
Why?
971
01:33:43,352 --> 01:33:45,650
Nobody's coming for you, Kingshit,
972
01:33:47,789 --> 01:33:48,813
Sure they are,
973
01:33:49,725 --> 01:33:50,714
God...
974
01:33:50,792 --> 01:33:56,287
See, one of the things you fuckheads
need to know about us Nightstalkers
975
01:33:56,365 --> 01:34:01,734
is that when you join our club, you get
all sorts of groovy little door prizes,
976
01:34:01,802 --> 01:34:06,569
And one of them is this nifty little tracking
node surgically implanted in your body,
977
01:34:08,609 --> 01:34:09,735
- Bullshit,
- Yeah,
978
01:34:13,047 --> 01:34:15,140
See, when one of us goes missing...
979
01:34:16,450 --> 01:34:19,214
...the others,
they just dial up the satellite
980
01:34:19,287 --> 01:34:20,982
which is in space,
981
01:34:21,055 --> 01:34:22,682
And then presto,
982
01:34:23,457 --> 01:34:25,357
Instant cavalry,
983
01:34:26,360 --> 01:34:27,691
You like that, huh?
984
01:34:29,063 --> 01:34:30,394
Go fuck your sister,
985
01:34:30,464 --> 01:34:32,364
Okay, King,
986
01:34:33,634 --> 01:34:37,070
Where is this tracking node of yours?
987
01:34:38,039 --> 01:34:39,666
It's in my left ass check,
988
01:34:41,042 --> 01:34:42,339
Fine,
989
01:34:42,410 --> 01:34:44,139
It's in my right ass cheek,
990
01:34:45,913 --> 01:34:48,006
Okay, I'm... okay, seriously, now,
991
01:34:49,150 --> 01:34:52,586
It's in the meat of my butt,
just below the Hello Kitty tattoo,
992
01:34:56,123 --> 01:34:59,023
Seriously, just pull down
my tighty-whities and see for yourself,
993
01:34:59,092 --> 01:35:00,081
Enough!
994
01:35:00,160 --> 01:35:01,889
It's not funny anymore!
995
01:35:01,962 --> 01:35:04,522
No, it's not,
you horse-humping bitch!
996
01:35:04,598 --> 01:35:07,032
But it will be a few seconds from now,
997
01:35:08,335 --> 01:35:11,270
See, that tickle that you're feeling
in the back of your throat right now...
998
01:35:12,772 --> 01:35:15,434
...that's atomized colloidal silver,
999
01:35:15,508 --> 01:35:18,102
It's being pumped through
the building's air conditioning system,
1000
01:35:18,178 --> 01:35:20,942
you cock-juggling thundercunt!
1001
01:35:29,923 --> 01:35:33,120
Which means the fat lady
should be singing
1002
01:35:33,193 --> 01:35:36,856
right about now!
1003
01:35:45,005 --> 01:35:46,632
This is awkward,
1004
01:35:48,441 --> 01:35:50,238
Do you have a cell phone?
1005
01:36:15,601 --> 01:36:18,764
Um... a little help here,
1006
01:37:01,145 --> 01:37:03,170
- Are you all right?
- Yeah,
1007
01:37:03,247 --> 01:37:04,680
- Where's Zoe?
- Drake's got her,
1008
01:37:04,749 --> 01:37:06,114
Okay,
1009
01:37:10,054 --> 01:37:11,112
Thank you,
1010
01:37:12,323 --> 01:37:13,950
I brought your toys,
1011
01:37:14,859 --> 01:37:16,258
Try to keep up,
1012
01:37:35,446 --> 01:37:36,743
Aah!
1013
01:39:24,186 --> 01:39:25,551
Abby!
1014
01:39:25,654 --> 01:39:26,678
Hey,
1015
01:39:28,190 --> 01:39:29,817
You okay?
1016
01:39:29,892 --> 01:39:31,985
Okay, Let's get you out of here,
1017
01:39:32,061 --> 01:39:33,255
Watch out!
1018
01:39:54,049 --> 01:39:56,040
Fuck me,
1019
01:39:58,786 --> 01:40:01,619
Oh, fuck me sideways!
1020
01:40:05,527 --> 01:40:06,619
Oh, yeah,
1021
01:40:07,195 --> 01:40:09,527
He's a cute little guy, aren't ya?
1022
01:40:09,597 --> 01:40:10,791
Good little puppies,
1023
01:40:10,865 --> 01:40:12,833
Yeah, you're gonna stay,
1024
01:40:12,901 --> 01:40:14,368
You stay,
1025
01:40:14,435 --> 01:40:16,630
Oh, There's a pretty smile,
1026
01:40:17,238 --> 01:40:18,296
Yeah,
1027
01:40:18,373 --> 01:40:20,102
I'm going to, uh...
1028
01:41:00,614 --> 01:41:01,911
Hey, dickface,
1029
01:41:01,982 --> 01:41:03,847
You seen my dog?
1030
01:41:03,917 --> 01:41:05,976
Have you tried the lobby?
1031
01:41:08,322 --> 01:41:09,414
Thank you,
1032
01:41:15,362 --> 01:41:16,556
Fuck...
1033
01:41:16,630 --> 01:41:17,790
Come on, King,
1034
01:41:17,864 --> 01:41:19,229
...this,
1035
01:41:36,783 --> 01:41:38,114
Blade,
1036
01:41:39,286 --> 01:41:40,913
Ready to die?
1037
01:41:43,657 --> 01:41:45,750
I was born ready, motherfucker,
1038
01:41:48,595 --> 01:41:50,153
Motherfucker,
1039
01:41:50,230 --> 01:41:51,720
I like that,
1040
01:41:52,866 --> 01:41:55,164
Aah!
1041
01:42:52,992 --> 01:42:54,789
Aah!
1042
01:43:09,174 --> 01:43:10,573
Aah!
1043
01:43:19,484 --> 01:43:21,452
Aah!
1044
01:43:35,600 --> 01:43:37,363
You broke my arm!
1045
01:45:33,216 --> 01:45:35,650
Aah!
1046
01:47:26,560 --> 01:47:28,994
Are you ready to die, motherfucker?
1047
01:48:59,951 --> 01:49:01,282
Give it up,
1048
01:49:01,353 --> 01:49:02,843
Come on,
Give it up, King,
1049
01:49:03,422 --> 01:49:05,686
Give it up,
Give it up,
1050
01:49:05,757 --> 01:49:06,951
Give it up,
1051
01:49:34,019 --> 01:49:35,418
Hang in there, kitten,
1052
01:49:35,487 --> 01:49:36,852
I'll get help,
1053
01:49:47,299 --> 01:49:49,426
Funny, isn't it?
1054
01:49:49,968 --> 01:49:54,200
All this time, my people were trying
to create a new kind of vampire,
1055
01:49:54,272 --> 01:49:57,502
when one already exists,
1056
01:49:59,110 --> 01:50:00,839
I don't need to survive,
1057
01:50:00,911 --> 01:50:04,074
The future of our race rests with you,
1058
01:50:05,583 --> 01:50:07,414
You fought with honor,
1059
01:50:07,485 --> 01:50:09,214
I respect that,
1060
01:50:10,688 --> 01:50:12,656
Allow me a parting gift,
1061
01:50:14,091 --> 01:50:15,581
But remember this,
1062
01:50:16,494 --> 01:50:19,691
Sooner or later,
1063
01:50:19,763 --> 01:50:23,255
the thirst always wins,
1064
01:53:22,710 --> 01:53:23,904
And Blade?
1065
01:53:24,912 --> 01:53:27,142
The virus didn't kill him.
1066
01:53:27,214 --> 01:53:30,047
Because he was a hybrid,
his heart never stopped beating.
1067
01:53:30,117 --> 01:53:31,948
It simply slowed down.
1068
01:53:32,019 --> 01:53:33,782
And so he slept,
1069
01:53:33,854 --> 01:53:36,482
waiting for the moment when he
could walk the earth again.
1070
01:54:00,046 --> 01:54:01,604
$ Yo, yo $
1071
01:54:01,681 --> 01:54:03,706
$ It's the feast of the blood $
1072
01:54:03,783 --> 01:54:05,307
$ Unleash the beast within $
1073
01:54:05,385 --> 01:54:08,286
$ I walk around with the strength
of a hundred men $
1074
01:54:09,055 --> 01:54:10,920
$ You best run before I count to ten $
1075
01:54:10,990 --> 01:54:14,187
$ Blood dripping from my canine
like a fountain pen $
1076
01:54:14,260 --> 01:54:17,093
$ The shape-shifting mirror image
flash phototype $
1077
01:54:17,163 --> 01:54:20,223
$ The everlasting vision,
the red battle type $
1078
01:54:50,997 --> 01:54:53,932
$ Try to use my name,
that's fatal $
1079
01:54:54,000 --> 01:54:56,900
$ Tried to claim my fame,
but that's fatal $
1080
01:54:56,969 --> 01:54:59,961
$ About to raise the pain,
that's fatal $
1081
01:55:00,038 --> 01:55:03,269
$ Bite through your jugular vein,
that's fatal $
1082
01:55:03,342 --> 01:55:05,276
$ Walk with me,
come on, walk with me $
1083
01:55:05,344 --> 01:55:08,211
$ Come on, walk with me,
come on, walk with me $
1084
01:55:08,380 --> 01:55:11,372
$ Come on, walk with me,
come on, walk with me $
1085
01:55:11,450 --> 01:55:14,613
$ Come on, walk with me,
walk with me $
1086
01:55:14,686 --> 01:55:18,122
$ I strike back with a vengeance,
The father, your descendants $
1087
01:55:18,190 --> 01:55:21,318
$ And I can't be deflected
by your silver cross pendants $
1088
01:55:21,393 --> 01:55:24,226
$ Bloody holy water,
you made the false images $
1089
01:55:24,296 --> 01:55:27,231
$ What's waiting for the sickle?
You're like the nemesis $
1090
01:55:27,299 --> 01:55:30,462
$ Sting like the scorpion,
strike with the force again $
1091
01:55:30,536 --> 01:55:33,972
$ My blood in those
who revitalize the corpse I'm in $
1092
01:55:34,039 --> 01:55:36,974
$ And the last thing,
they said the dead would walk again $
1093
01:55:37,042 --> 01:55:40,068
$ The blind, deaf and the dumb
will talk again $
1094
01:55:40,145 --> 01:55:42,636
$ Try to use my name,
that's fatal $
1095
01:55:42,714 --> 01:55:46,150
$ Trying to claim my fame,
that's fatal $
1096
01:55:46,218 --> 01:55:48,812
$ About to raise the pain,
that's fatal $
1097
01:55:48,887 --> 01:55:51,947
$ Bite through your jugular vein,
that's fatal $
1098
01:56:29,560 --> 01:56:32,461
$ You don't even know me $
1099
01:56:32,530 --> 01:56:35,465
$ You can't even see me $
1100
01:56:35,533 --> 01:56:38,161
$ Friendlier than daylight $
1101
01:56:38,236 --> 01:56:41,103
$ Now I'm back,
now I'm back again $
1102
01:56:41,172 --> 01:56:44,073
$ Don't be scared, baby $
1103
01:56:44,141 --> 01:56:47,338
$ Can't you see I'm thirsty? $
1104
01:56:47,411 --> 01:56:50,039
$ Friends of the daylight $
1105
01:56:50,114 --> 01:56:53,242
$ Let me drink,
let me drink, my friend $
1106
01:56:53,317 --> 01:56:56,081
$ Don't be scared, baby $
1107
01:56:56,153 --> 01:56:59,019
$ Don't be afraid $
1108
01:56:59,089 --> 01:57:01,922
$ Friends of the daylight $
1109
01:57:01,992 --> 01:57:04,984
$ And I'm back,
and I'm back again $
1110
01:57:05,061 --> 01:57:07,962
$ Never going nowhere $
1111
01:57:08,031 --> 01:57:11,262
$ You can't run from me $
1112
01:57:11,334 --> 01:57:13,962
$ Day or night, baby $
1113
01:57:14,037 --> 01:57:18,064
$ Can I drink,
can I drink again? $
1114
01:57:18,508 --> 01:57:20,408
$ Yeah $
1115
01:57:20,844 --> 01:57:25,372
$ Yeah $
1116
01:57:25,882 --> 01:57:29,545
$ Can we drink,
can we drink, my friend? $
1117
01:57:29,619 --> 01:57:32,417
$ Don't be scared, baby $
1118
01:57:32,589 --> 01:57:35,023
$ Don't be scared, baby $
1119
01:57:35,091 --> 01:57:37,719
$ Can't you see I'm thirsty? $
1120
01:57:37,794 --> 01:57:40,126
$ And I'm back,
and I'm back again $
1121
01:57:40,196 --> 01:57:42,824
$ First things first, man,
you can't fight the thirst $
1122
01:57:42,899 --> 01:57:45,834
$ You can't call the doctor,
you can't call the nurse $
1123
01:57:45,902 --> 01:57:48,632
$ You got that Louis logo
on the side of your purse $
1124
01:57:48,705 --> 01:57:51,936
$ And those tight minis
about to make me burst $
1125
01:57:52,008 --> 01:57:54,909
$ I can't think,
let me sink into your jugular $
1126
01:57:54,978 --> 01:57:57,878
$ Come have a drink
with the thirsty love guzzler $
1127
01:57:57,947 --> 01:58:00,381
$ From the dark side,
baby, don't be afraid $
1128
01:58:00,449 --> 01:58:03,816
$ You can't fight the thirst
nor escape the plague $
1129
01:58:03,886 --> 01:58:07,049
$ I've been scopin' ya
hoping you'd be open to $
1130
01:58:07,122 --> 01:58:10,023
$ Take a sip of the potion
'cause it's overdue $
1131
01:58:10,092 --> 01:58:13,084
$ It's not your ordinary,
it's a special brew $
1132
01:58:13,162 --> 01:58:15,995
$ In the heat of the night,
I will rescue you $
1133
01:58:17,499 --> 01:58:19,967
$ Never going nowhere $
1134
01:58:20,035 --> 01:58:23,232
$ You can't run from me $
1135
01:58:23,305 --> 01:58:26,069
$ Day or night, baby $
1136
01:58:26,141 --> 01:58:29,941
$ Can I drink,
can I drink again? $
1137
01:58:30,713 --> 01:58:32,203
$ Yeah... $
1138
01:58:32,781 --> 01:58:37,445
$ Yeah... $
1139
01:58:37,987 --> 01:58:41,479
$ Can we drink,
can we drink, my friend? $
1140
01:58:41,557 --> 01:58:44,219
$ Don't be scared, baby $
1141
01:58:44,393 --> 01:58:47,328
$ Don't be scared, baby $
1142
01:58:47,396 --> 01:58:49,990
$ Can't you see I'm thirsty? $
1143
01:58:50,065 --> 01:58:53,228
$ And I'm back,
and I'm back again $
1144
01:58:53,302 --> 01:58:55,736
Allow me a parting gift,
1145
01:58:56,804 --> 01:58:58,635
But remember this,
1146
01:58:59,340 --> 01:59:02,571
Sooner or later,
1147
01:59:02,644 --> 01:59:06,171
the thirst will always win,
1148
01:59:26,234 --> 01:59:29,169
$ And I'm back,
and I'm back again $
1149
01:59:30,998 --> 01:59:32,198
$ Life $
1150
01:59:33,801 --> 01:59:35,201
$ Life $
86093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.