All language subtitles for Arrow.S06E12.HDTV.x264-SVA.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,205 --> 00:00:04,075 Oliver: My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,076 --> 00:00:06,363 After 5 years in Hell, I returned home 3 00:00:06,364 --> 00:00:08,964 with only one goal-- to save my city. 4 00:00:09,169 --> 00:00:11,169 Today, I fight that war on two fronts. 5 00:00:11,171 --> 00:00:13,572 By day, I lead Star City as its mayor, 6 00:00:13,574 --> 00:00:16,041 but by night, I am someone else. 7 00:00:16,043 --> 00:00:18,176 I am...Something else. 8 00:00:18,178 --> 00:00:20,679 I am the Green Arrow. 9 00:00:20,681 --> 00:00:22,213 Oliver: Previously on "Arrow"... 10 00:00:22,215 --> 00:00:23,548 [Gunshot] 11 00:00:23,550 --> 00:00:27,185 Traitor! I'm taking you to hell with-- 12 00:00:27,187 --> 00:00:29,054 Quentin: Sorry you didn't get to know your father. 13 00:00:29,056 --> 00:00:30,822 I guess you're stuck knowing me. 14 00:00:30,824 --> 00:00:33,325 What I saw in her is what I see here. 15 00:00:33,327 --> 00:00:36,061 Sounds crazy, but if there is, 16 00:00:36,063 --> 00:00:37,329 there's--there's some way to get through to her. 17 00:00:37,331 --> 00:00:39,097 We have a massively huge problem. 18 00:00:39,099 --> 00:00:41,032 - What is it? - The nanothermite when combined 19 00:00:41,034 --> 00:00:42,434 with the explosive creates a thermobaric weapon. 20 00:00:42,436 --> 00:00:44,235 John: Cayden James could do it, 21 00:00:44,237 --> 00:00:45,804 and he'd probably detonate it in a populated area. 22 00:00:45,806 --> 00:00:47,339 Maximize casualties. 23 00:00:47,341 --> 00:00:48,673 Your city's entire infrastructure 24 00:00:48,675 --> 00:00:50,175 is under my control-- 25 00:00:50,177 --> 00:00:54,212 buildings, institutions, even people 26 00:00:54,214 --> 00:00:56,181 all under my dominion. 27 00:00:56,183 --> 00:00:58,016 These are innocent people. 28 00:00:58,018 --> 00:01:01,486 And you can save them by wiring $10 million 29 00:01:01,488 --> 00:01:05,724 into that offshore account no later than 11:30 tonight 30 00:01:05,726 --> 00:01:07,392 and every night. 31 00:01:07,394 --> 00:01:08,994 Wire the money. 32 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 33 00:01:18,372 --> 00:01:21,006 All right. We're all set here. 34 00:01:21,008 --> 00:01:23,408 Captain Hill, thank you for stepping up 35 00:01:23,410 --> 00:01:25,010 to lead the department. 36 00:01:25,012 --> 00:01:26,478 I wish it was under better circumstances. 37 00:01:26,480 --> 00:01:28,146 After tonight, they will be. 38 00:01:28,148 --> 00:01:29,881 All right. Take me through the details. 39 00:01:29,883 --> 00:01:31,850 We know Cayden James is monitoring traffic 40 00:01:31,852 --> 00:01:33,818 in and out of the city--airports, highways, ports, 41 00:01:33,820 --> 00:01:36,154 but the shoreline might be the blind spot. 42 00:01:36,156 --> 00:01:38,123 Specifically, right here, there's no satellite 43 00:01:38,125 --> 00:01:39,891 flyover for about 10 minutes. 44 00:01:39,893 --> 00:01:42,293 - That's our window. - And SWAT has the perimeter, 45 00:01:42,295 --> 00:01:43,962 so no one's getting in or out without us knowing it. 46 00:01:43,964 --> 00:01:45,764 Oliver: Good. When do we make contact? 47 00:01:45,766 --> 00:01:47,866 Should be any minute. 48 00:01:58,412 --> 00:02:01,379 Mr. Mayor, I'm Alex Scott, A.R.G.U.S. 49 00:02:01,381 --> 00:02:02,447 - Good to meet you. - We're good to move? 50 00:02:02,449 --> 00:02:04,182 Yes. 51 00:02:04,184 --> 00:02:06,451 All clear on shore. Exit, exit. 52 00:02:06,453 --> 00:02:07,485 [Audio feedback] 53 00:02:07,487 --> 00:02:08,653 - Ugh! - What's wrong? 54 00:02:08,655 --> 00:02:09,921 No. Just some weird feedback. 55 00:02:09,923 --> 00:02:11,122 Are your comms line of sight? 56 00:02:11,124 --> 00:02:12,190 No. We're patched in. 57 00:02:12,192 --> 00:02:13,525 You got to get those things off! 58 00:02:13,527 --> 00:02:15,193 Scott: Aah! 59 00:02:15,195 --> 00:02:16,895 Got to get the other divers out of the water! 60 00:02:16,897 --> 00:02:20,465 [Electricity crackling] 61 00:02:30,955 --> 00:02:34,955 ♪ Arrow 6x12 ♪ All for Nothing Original Air Date on February 1, 2018 62 00:02:34,956 --> 00:02:41,856 == sync, corrected by elderman == @elder_man 63 00:02:44,558 --> 00:02:47,659 $70 million. 64 00:02:51,064 --> 00:02:54,599 Ahem. At this point, we've got maybe another day or two. 65 00:02:54,601 --> 00:02:56,434 What about the federal government? 66 00:02:56,436 --> 00:02:58,236 I mean, don't they have plans for this kind of stuff? 67 00:02:58,238 --> 00:02:59,804 A.R.G.U.S was our best shot, 68 00:02:59,806 --> 00:03:01,573 and Cayden James was ready for it. 69 00:03:01,575 --> 00:03:06,111 I--I think that we are on our own. 70 00:03:06,113 --> 00:03:07,479 So does that mean I go forward 71 00:03:07,481 --> 00:03:08,813 with the emergency bomb shelters? 72 00:03:08,815 --> 00:03:10,615 Yeah. We need a contingency. 73 00:03:10,617 --> 00:03:13,284 It--it won't save everyone, 74 00:03:13,286 --> 00:03:16,654 but it's a-- it's a start. 75 00:03:16,656 --> 00:03:18,490 How's William holding up? 76 00:03:18,492 --> 00:03:20,325 Doing as well as can be expected. 77 00:03:20,327 --> 00:03:23,294 He's holed up at an A.R.G.U.S. safe house 78 00:03:23,296 --> 00:03:27,065 with Raisa and a PlayStation 4. 79 00:03:27,067 --> 00:03:29,501 You look like you could use some rest. 80 00:03:29,503 --> 00:03:30,935 I'll get some if you will. 81 00:03:30,937 --> 00:03:33,505 Like brother, like sister, I guess. 82 00:03:35,976 --> 00:03:38,243 Hey. Don't worry, ok? 83 00:03:38,245 --> 00:03:42,680 Cayden James is not the first guy to try to take our city hostage. 84 00:03:42,682 --> 00:03:44,649 We will figure it out. 85 00:03:51,491 --> 00:03:54,659 Cayden James' hold on Star City has reached 8 days 86 00:03:54,661 --> 00:03:56,327 and counting now with all routes 87 00:03:56,329 --> 00:03:59,664 in and out of the city under James' control. 88 00:03:59,666 --> 00:04:01,666 Though Mayor Queen has urged for calm, 89 00:04:01,668 --> 00:04:04,102 tensions are running high as the threat 90 00:04:04,104 --> 00:04:06,538 of the thermobaric bomb continues to loom. 91 00:04:06,540 --> 00:04:09,574 With supplies running low and desperation growing, 92 00:04:09,576 --> 00:04:11,209 many are left wondering, 93 00:04:11,211 --> 00:04:14,813 how long will the city last before it implodes? 94 00:04:14,815 --> 00:04:16,581 That's a damn good question. 95 00:04:16,583 --> 00:04:19,317 [Footsteps] 96 00:04:20,587 --> 00:04:22,387 [Phone camera clicks] 97 00:04:27,861 --> 00:04:30,495 [Distant sirens] 98 00:04:37,604 --> 00:04:39,671 [Sirens] 99 00:04:39,673 --> 00:04:41,206 You're late. 100 00:04:41,208 --> 00:04:43,908 Sorry. SCPD's been dealing with the fallout 101 00:04:43,910 --> 00:04:45,510 from last night's debacle. 102 00:04:45,512 --> 00:04:46,911 I didn't know about the A.R.G.U.S. team 103 00:04:46,913 --> 00:04:48,646 until after Cayden killed them. 104 00:04:48,648 --> 00:04:50,582 You believe me, right? 105 00:04:50,584 --> 00:04:53,117 Cayden James likes to play things close to the vest, 106 00:04:53,119 --> 00:04:55,186 even with the people he's supposedly in league with. 107 00:04:55,188 --> 00:04:57,355 Which makes finding the location 108 00:04:57,357 --> 00:05:00,725 of the thermobaric bomb very difficult. 109 00:05:00,727 --> 00:05:02,727 You believe me, right, 110 00:05:02,729 --> 00:05:05,063 about not knowing about the A.R.G.U.S. divers? 111 00:05:05,065 --> 00:05:06,865 I already told you I do. 112 00:05:06,867 --> 00:05:10,435 I guess what I'm asking is 113 00:05:10,437 --> 00:05:12,370 do you trust me? 114 00:05:23,183 --> 00:05:25,550 Does that answer your question? 115 00:05:38,798 --> 00:05:40,965 - Sorry I'm late. - Don't be sorry. 116 00:05:40,967 --> 00:05:42,734 Just don't be late. 117 00:05:42,736 --> 00:05:45,770 Vincent Sobel, meet Dinah Drake. 118 00:05:52,212 --> 00:05:54,712 Tina Boland is my cover name. 119 00:05:54,714 --> 00:05:57,682 Tina Boland? You got quite the rep. 120 00:05:57,684 --> 00:05:59,450 No idea you were a cop. 121 00:05:59,452 --> 00:06:00,885 That's the idea, isn't it? 122 00:06:00,887 --> 00:06:02,954 Vince has spent the last 8 months 123 00:06:02,956 --> 00:06:04,822 in Sean Sonus' operation. 124 00:06:04,824 --> 00:06:07,058 And he is smart. 125 00:06:07,060 --> 00:06:08,693 He makes sure that no one person ever sees 126 00:06:08,695 --> 00:06:10,428 enough of the whole picture. 127 00:06:10,430 --> 00:06:12,463 Sounds like you could use an extra set of hands. 128 00:06:12,465 --> 00:06:14,632 And eyes and ears. 129 00:06:15,869 --> 00:06:17,802 I got to tell you, 130 00:06:17,804 --> 00:06:20,338 Sonus isn't just smart. 131 00:06:20,340 --> 00:06:22,807 He's unpredictable. 132 00:06:24,477 --> 00:06:26,210 This could go south fast. 133 00:06:26,212 --> 00:06:28,012 When do we start? 134 00:06:31,651 --> 00:06:35,186 Didn't know we were having a clubhouse meeting. 135 00:06:35,188 --> 00:06:38,022 Only boys allowed today or what? 136 00:06:39,693 --> 00:06:42,460 Cayden: Ms. Lance is en route. 137 00:06:42,462 --> 00:06:44,729 This is less a meeting than it is a wake 138 00:06:44,731 --> 00:06:47,699 for Mr. Sheck. 139 00:06:47,701 --> 00:06:50,435 He bought the farm a week ago. 140 00:06:50,437 --> 00:06:52,704 I didn't think we were sentimental like that. 141 00:06:52,706 --> 00:06:54,806 Diaz: It's not sentimental. 142 00:06:54,808 --> 00:06:57,508 Surprised. 143 00:06:57,510 --> 00:07:00,979 Oliver would not kill man this way. 144 00:07:00,981 --> 00:07:02,847 None of his team would. 145 00:07:02,849 --> 00:07:05,116 The place wasn't lacking for cops. 146 00:07:05,118 --> 00:07:07,518 One of them probably took him out. 147 00:07:11,624 --> 00:07:15,293 What's really behind this sudden paranoia? 148 00:07:15,295 --> 00:07:17,061 Mr. Queen was obviously able to get word 149 00:07:17,063 --> 00:07:19,998 outside the cordon we placed around the city. 150 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 To A.R.G.U.S., you mean? 151 00:07:22,002 --> 00:07:24,769 - He seems more than capable. - Agreed, 152 00:07:24,771 --> 00:07:29,707 but it was unexpected, 153 00:07:31,911 --> 00:07:35,313 I don't like surprises, 154 00:07:35,315 --> 00:07:37,081 and I like even less the feeling 155 00:07:37,083 --> 00:07:39,517 that I can't trust my comrades. 156 00:07:39,519 --> 00:07:42,887 It sounds like it's just me you don't trust. 157 00:07:42,889 --> 00:07:47,091 If I didn't, you wouldn't be drawing breath right now, Mr. Sobel. 158 00:07:53,166 --> 00:07:56,768 Felicity: Oh. Oh, I love your face, 159 00:07:56,770 --> 00:07:59,737 but that is just not a good face. 160 00:07:59,739 --> 00:08:01,339 What's up? 161 00:08:01,341 --> 00:08:03,207 Just spent the past two hours trying 162 00:08:03,209 --> 00:08:05,076 to convince the city council 163 00:08:05,078 --> 00:08:09,113 that we will get out from underneath Cayden James' thumb. 164 00:08:09,115 --> 00:08:11,449 I'm not sure even I believe that at this point. 165 00:08:11,451 --> 00:08:13,885 Hey. 166 00:08:13,887 --> 00:08:15,720 [Heavy sigh] 167 00:08:15,722 --> 00:08:17,255 You know what I'm looking forward to 168 00:08:17,257 --> 00:08:18,956 once we put Cayden James away? 169 00:08:18,958 --> 00:08:21,759 - What's that? - Our honeymoon. 170 00:08:21,761 --> 00:08:23,461 Heh. 171 00:08:23,463 --> 00:08:25,363 We are going on a honeymoon, right? 172 00:08:25,365 --> 00:08:28,332 - Aruba. - Aruba. Ooh. 173 00:08:29,836 --> 00:08:32,103 Mm-hmm. Any news here? 174 00:08:32,105 --> 00:08:34,539 We split the city in half with the other team. 175 00:08:34,541 --> 00:08:36,774 Divide and conquer is not getting us any closer 176 00:08:36,776 --> 00:08:38,276 to finding Cayden James. 177 00:08:38,278 --> 00:08:39,911 Our sector has been quiet for a few hours. 178 00:08:39,913 --> 00:08:41,379 [Computer chiming] 179 00:08:41,381 --> 00:08:44,382 "Has been" being the operative phrase. 180 00:08:44,384 --> 00:08:46,317 Ok. Facial recognition picked up vigilante. 181 00:08:46,319 --> 00:08:48,286 Despite his mask having no face, 182 00:08:48,288 --> 00:08:50,221 Cayden James' people don't ordinarily walk around like that. 183 00:08:50,223 --> 00:08:51,656 We might have caught a break. 184 00:08:51,658 --> 00:08:53,124 Let's text John the location. 185 00:08:53,126 --> 00:08:54,959 [Typing] 186 00:09:03,470 --> 00:09:05,369 I'm headed your way. 187 00:09:16,983 --> 00:09:18,116 [Cocks gun] 188 00:09:18,118 --> 00:09:19,817 You going somewhere? 189 00:09:19,819 --> 00:09:22,153 Where's Cayden James? 190 00:09:25,024 --> 00:09:26,824 You're making a mistake. 191 00:09:26,826 --> 00:09:27,992 You've got 3 seconds. 192 00:09:27,994 --> 00:09:29,694 - Oliver, listen. - 1... 193 00:09:29,696 --> 00:09:31,429 - I'm trying to stop Cayden. - 2... 194 00:09:31,431 --> 00:09:34,866 - I can't blow my cover. - 3. 195 00:09:34,868 --> 00:09:36,834 Curtis: Hold your fire! Don't shoot, don't shoot! 196 00:09:36,836 --> 00:09:38,836 Rene: He's a friendly! Oliver: What?! 197 00:09:38,838 --> 00:09:41,038 Curtis: He's here for a meet with us. 198 00:09:41,040 --> 00:09:42,640 He's undercover with James' group. 199 00:09:42,642 --> 00:09:45,710 We were gonna tell you guys...Eventually. 200 00:09:53,598 --> 00:09:55,175 Felicity: I can't believe that you had time 201 00:09:55,199 --> 00:09:57,035 to secretly put all this together 202 00:09:57,036 --> 00:09:58,969 and continue starting our startup. 203 00:09:59,236 --> 00:10:03,255 Well, being single does wonders for your time management. 204 00:10:03,355 --> 00:10:06,456 Ok. On your next date, you are not allowed to lead with that. 205 00:10:06,458 --> 00:10:08,291 How do you know you can trust him? 206 00:10:08,293 --> 00:10:10,093 Rene: He saved my life last week. 207 00:10:10,095 --> 00:10:11,828 Killed one of James' men to do it. 208 00:10:11,830 --> 00:10:13,864 And he's in love with Dinah. 209 00:10:13,866 --> 00:10:15,532 Just stating facts. 210 00:10:15,534 --> 00:10:17,968 Vince is working on locating the thermobaric bomb. 211 00:10:17,970 --> 00:10:19,336 Rene: We take that out of play, 212 00:10:19,338 --> 00:10:22,105 and we got the situation handled. 213 00:10:22,107 --> 00:10:23,707 Oliver: What kind of progress are you making 214 00:10:23,709 --> 00:10:25,108 locating the bomb? 215 00:10:25,110 --> 00:10:26,710 Vince: Not much. Cayden keeps the bomb 216 00:10:26,712 --> 00:10:28,011 on the move constantly 217 00:10:28,013 --> 00:10:29,780 and has become especially paranoid 218 00:10:29,782 --> 00:10:31,782 since I killed one of his men. 219 00:10:31,784 --> 00:10:33,984 Your stunt with A.R.G.U.S. last night didn't help matters. 220 00:10:33,986 --> 00:10:37,254 So why don't you just take us to where Cayden and his men are hiding? 221 00:10:37,256 --> 00:10:40,023 Because the second you show up, he'll detonate the bomb. 222 00:10:40,025 --> 00:10:41,992 With the amplifier he has, 223 00:10:41,994 --> 00:10:43,660 he'll take out the city. 224 00:10:43,662 --> 00:10:45,295 Rene: He's right, and until we find out 225 00:10:45,297 --> 00:10:47,297 where that bomb is, we've got no moves. 226 00:10:47,299 --> 00:10:49,199 Ok. Well, then we just-- we find out where the bomb is. 227 00:10:49,201 --> 00:10:50,967 Last year, we used a sniffer device 228 00:10:50,969 --> 00:10:52,736 to pull information from Prometheus' mother's house. 229 00:10:52,738 --> 00:10:54,604 You want to use the same device for Cayden James? 230 00:10:54,606 --> 00:10:56,173 Felicity: That's exactly what I want to do. 231 00:10:56,175 --> 00:10:57,974 We can gather all his ones and zeroes. 232 00:10:57,976 --> 00:10:59,776 There's got to be a scrap of data left in there somewhere. 233 00:10:59,778 --> 00:11:01,745 Then we have someone to plant Felicity's toy for us. 234 00:11:01,747 --> 00:11:03,513 Felicity: Yeah. There's just one small problem. 235 00:11:03,515 --> 00:11:06,516 Dinah: Just one? Felicity: Well, two, actually. 236 00:11:06,518 --> 00:11:08,752 The sniffer needs to be manually implanted into Cayden's server. 237 00:11:08,754 --> 00:11:10,721 No. No, no. There's no way he can do that 238 00:11:10,723 --> 00:11:12,489 without Cayden noticing, Felicity, 239 00:11:12,491 --> 00:11:13,957 especially now that he's circling the wagons. 240 00:11:13,959 --> 00:11:15,926 I knew what I signed up for. 241 00:11:15,928 --> 00:11:19,930 I didn't expect this to be easy. 242 00:11:19,932 --> 00:11:22,899 - What else? - Ok. Cayden's server is deep 243 00:11:22,901 --> 00:11:24,701 within the building, so while our comms will be working, 244 00:11:24,703 --> 00:11:26,903 transmitting a data pull that large, it requires line of sight. 245 00:11:26,905 --> 00:11:28,905 Curtis: Which means you have to install the sniffer, 246 00:11:28,907 --> 00:11:30,874 then wait for it to download the content of Cayden James' server. 247 00:11:30,876 --> 00:11:32,876 Felicity: Making sure Cayden doesn't see you or the sniffer. 248 00:11:32,878 --> 00:11:34,544 - That would be bad, very bad. - And then get it outside 249 00:11:34,546 --> 00:11:35,979 so you can transmit the files. 250 00:11:35,981 --> 00:11:38,081 Yeah. That sounds like more than two problems. 251 00:11:38,083 --> 00:11:39,816 Sounds like a good way of getting yourself killed. 252 00:11:39,818 --> 00:11:42,252 Then it's a good thing I heal fast. 253 00:11:43,756 --> 00:11:48,158 Vince...May I speak with you, please? 254 00:11:55,167 --> 00:11:58,101 Ms. Queen, I'm telling you there is nothing liquid, 255 00:11:58,103 --> 00:12:00,270 and we have no way of borrowing capital. 256 00:12:00,272 --> 00:12:01,805 Jay, that's just not gonna work for us, 257 00:12:01,807 --> 00:12:06,276 so I need you to try to find more money. 258 00:12:07,980 --> 00:12:10,580 I might be able to pull a few hundred thousand, but that-- 259 00:12:10,582 --> 00:12:12,816 That's not gonna be enough money for Cayden James, 260 00:12:12,818 --> 00:12:16,887 so I just-- I need you to try and find some more. 261 00:12:19,825 --> 00:12:24,861 Sorry. Sometimes, he just needs to be pushed a little bit. 262 00:12:27,232 --> 00:12:28,532 Quentin, what's up? 263 00:12:28,534 --> 00:12:30,000 Uh, she's been following me. 264 00:12:30,002 --> 00:12:31,701 - Laurel? - Yeah. 265 00:12:31,703 --> 00:12:33,870 It--it started a couple of days ago. 266 00:12:33,872 --> 00:12:35,806 Ok. Have you talked to her? 267 00:12:35,808 --> 00:12:37,507 Not quite. 268 00:12:39,978 --> 00:12:42,479 Every time I turn around, she disappears. 269 00:12:42,481 --> 00:12:44,314 What do you think it means? 270 00:12:44,316 --> 00:12:46,650 I think maybe we made some kind of connection. 271 00:12:46,652 --> 00:12:50,187 She wants to reach out, but...she's afraid. 272 00:12:50,189 --> 00:12:52,722 Does that sound crazy? 273 00:12:52,724 --> 00:12:56,726 No. Not after everything we've seen lately. No. 274 00:12:56,728 --> 00:12:59,029 - So what do we do? - If it seems like 275 00:12:59,031 --> 00:13:01,231 she's trying to reach out to you, 276 00:13:01,233 --> 00:13:03,900 then--I don't know-- maybe we just got to find 277 00:13:03,902 --> 00:13:07,504 a way for you to reach out to her. 278 00:13:13,445 --> 00:13:15,345 What's on your mind? 279 00:13:15,347 --> 00:13:18,048 Dinah, Curtis, and Rene trust you. 280 00:13:18,050 --> 00:13:19,382 I'm not there yet. 281 00:13:19,384 --> 00:13:21,051 I want you to try to imagine 282 00:13:21,053 --> 00:13:22,919 how little I give a damn. 283 00:13:22,921 --> 00:13:24,855 You've taken a shot at me. 284 00:13:24,857 --> 00:13:26,857 Matter of fact, you've taken a shot 285 00:13:26,859 --> 00:13:28,859 at nearly everybody in that room, 286 00:13:28,861 --> 00:13:31,695 so I will be convinced that you are not 287 00:13:31,697 --> 00:13:33,430 playing us the way that you claim 288 00:13:33,432 --> 00:13:35,499 to be playing Cayden James. 289 00:13:35,501 --> 00:13:38,068 I don't have to convince you 290 00:13:38,070 --> 00:13:40,937 because you're not stopping me from doing this. 291 00:13:40,939 --> 00:13:42,873 - Are you sure? - I am, 292 00:13:42,875 --> 00:13:45,275 because you know saving this city means 293 00:13:45,277 --> 00:13:47,878 doing whatever's necessary, 294 00:13:47,880 --> 00:13:50,380 and you know that means using me. 295 00:14:01,293 --> 00:14:03,960 Did Oliver push you to do this? 296 00:14:03,962 --> 00:14:06,596 He didn't have to, D. It's the right play. 297 00:14:08,033 --> 00:14:09,933 Hey. It's gonna be ok. 298 00:14:09,935 --> 00:14:13,136 I'm not so sure. Something just doesn't feel right, 299 00:14:13,138 --> 00:14:14,604 you know, the same way it did for you 300 00:14:14,606 --> 00:14:16,006 when everything went bad with Sonus. 301 00:14:16,008 --> 00:14:17,641 That was my call, D. 302 00:14:17,643 --> 00:14:19,776 Don't you wear that guilt. 303 00:14:19,778 --> 00:14:21,478 I don't want to lose you again. 304 00:14:21,480 --> 00:14:24,014 I'm so happy to hear that, 305 00:14:24,016 --> 00:14:25,949 and you won't. 306 00:14:37,930 --> 00:14:40,630 Aces and queens. 307 00:14:40,632 --> 00:14:42,232 Got me. 308 00:14:42,234 --> 00:14:46,102 Dinah: And you are in the black barely. 309 00:14:46,104 --> 00:14:48,605 - Thanks. - Yeah. This cash inflow 310 00:14:48,607 --> 00:14:50,307 coming from San Francisco was huge, 311 00:14:50,309 --> 00:14:51,975 but it wasn't very efficient. 312 00:14:51,977 --> 00:14:53,743 You know, if I knew more, I might be able 313 00:14:53,745 --> 00:14:56,313 to maximize the revenue stream. 314 00:14:56,315 --> 00:15:00,116 Sorry. I know I'm not supposed to ask specifics. 315 00:15:00,118 --> 00:15:03,453 Just we need a little more of it, that's all I'm saying. 316 00:15:03,455 --> 00:15:05,522 I'll take that under advisement. 317 00:15:05,524 --> 00:15:08,458 All right. 318 00:15:08,460 --> 00:15:11,695 Well, I'm going to go home for the night. 319 00:15:15,968 --> 00:15:17,300 Good night, boys. 320 00:15:17,302 --> 00:15:18,969 Vince: I'll walk with you. 321 00:15:18,971 --> 00:15:22,539 Ahem. Can't let a lady walk home alone, hmm? 322 00:15:25,344 --> 00:15:28,311 That was subtle. What, you didn't have a neon sign? 323 00:15:28,313 --> 00:15:31,181 It's fine. No one noticed. 324 00:15:37,222 --> 00:15:38,855 So what'd his books say? 325 00:15:38,857 --> 00:15:40,190 He's got a boatload of money floating around 326 00:15:40,192 --> 00:15:42,092 neither of us have eyes on, 327 00:15:42,094 --> 00:15:43,827 and seriously, Vince, 328 00:15:43,829 --> 00:15:45,762 Sonus should not see us together. 329 00:15:45,764 --> 00:15:48,398 They all think I'm just trying to get in your pants. 330 00:15:48,400 --> 00:15:53,103 Hmm. Well, if only wishing made it so. 331 00:16:04,383 --> 00:16:08,084 Curtis: Nice. Love what you guys haven't done with the place. Heh. 332 00:16:08,086 --> 00:16:09,886 Let's get this over with. 333 00:16:09,888 --> 00:16:12,589 Felicity: We, uh, turned your room into a home gym because-- 334 00:16:12,591 --> 00:16:14,658 because this extremely awkward situation 335 00:16:14,660 --> 00:16:16,292 needs to be masked with humor. 336 00:16:16,294 --> 00:16:18,695 John: I think what she means to say is welcome back. 337 00:16:18,697 --> 00:16:21,097 We have the inside man. You have the tech. 338 00:16:21,099 --> 00:16:23,033 That's the only reason we're back, Hoss. 339 00:16:23,035 --> 00:16:26,436 - Is Vince on site? - Should be as of 5 minutes ago. 340 00:16:26,438 --> 00:16:29,205 That is if everything goes according to plan. 341 00:16:29,207 --> 00:16:31,007 John: You sound like it might not. 342 00:16:31,009 --> 00:16:32,509 Vince said he doesn't have access to the server room, 343 00:16:32,511 --> 00:16:34,110 so if anyone spots him in there, he's gonna have 344 00:16:34,112 --> 00:16:35,412 a lot of explaining to do. 345 00:16:35,414 --> 00:16:37,113 We've got eyes. 346 00:16:37,115 --> 00:16:39,082 - Can I talk to him? - Yeah. 347 00:16:39,084 --> 00:16:42,118 Hey, Vince. You get any kind of bad feeling here at all, 348 00:16:42,120 --> 00:16:44,287 you abort, you hear me? 349 00:16:44,289 --> 00:16:47,924 Vince: Don't worry. I'll see you soon. 350 00:16:47,926 --> 00:16:50,460 Felicity: He's at the server. 351 00:16:50,462 --> 00:16:52,762 Vince: The door to the server room's locked. 352 00:16:52,764 --> 00:16:54,464 You guys have a solve for this? 353 00:16:54,466 --> 00:16:56,866 Felicity: Try 06141998. 354 00:16:56,868 --> 00:16:59,703 - Try? - It's his son's birthday. 355 00:16:59,705 --> 00:17:01,171 Rene: If you're wrong, he's dead. 356 00:17:01,173 --> 00:17:02,172 I'm not gonna be wrong. 357 00:17:02,174 --> 00:17:03,907 [Keypad beeping] 358 00:17:07,179 --> 00:17:09,612 Phew. 359 00:17:09,614 --> 00:17:11,147 Felicity: Ok, Vince. You're in the red zone. 360 00:17:11,149 --> 00:17:13,349 Just let the sniffer do its thing. 361 00:17:22,828 --> 00:17:25,228 Whew. 80 terabytes of data. You guys can get comfortable. 362 00:17:25,230 --> 00:17:27,363 This is gonna take a minute. 363 00:17:29,201 --> 00:17:30,967 Cayden: Mr. Sobel? 364 00:17:33,705 --> 00:17:35,939 Frak. 365 00:17:35,941 --> 00:17:38,308 I think we need to talk. 366 00:17:41,589 --> 00:17:44,030 Cayden: All of my people have specific domains. 367 00:17:44,130 --> 00:17:46,384 I don't believe that I.T. Is one of yours, 368 00:17:46,484 --> 00:17:48,484 which means you would not have 369 00:17:48,486 --> 00:17:50,619 a proper passcode to enter. 370 00:17:50,621 --> 00:17:52,321 How much data's been copied? 371 00:17:52,323 --> 00:17:53,756 20%. 372 00:17:53,758 --> 00:17:55,457 No, but Mr. Sheck did. 373 00:17:55,459 --> 00:17:57,926 He was a little more loose-lipped than you'd like. 374 00:17:57,928 --> 00:17:59,628 Rest in peace. 375 00:18:01,732 --> 00:18:05,701 Still doesn't explain what exactly you're doing in here. 376 00:18:05,703 --> 00:18:06,668 We got to pull him out. 377 00:18:06,670 --> 00:18:08,303 - Dinah, not yet. - Oliver! 378 00:18:08,305 --> 00:18:10,639 Felicity: Ok, wait. Vince, if you want to stay alive, 379 00:18:10,641 --> 00:18:13,008 repeat exactly what I say. 380 00:18:13,010 --> 00:18:14,243 You think just... 381 00:18:14,245 --> 00:18:16,011 Because I can handle a gun 382 00:18:16,013 --> 00:18:17,513 doesn't mean I know the difference 383 00:18:17,515 --> 00:18:18,881 between a trans-polymer hybrid 384 00:18:18,883 --> 00:18:20,883 and a fiber optic cable. 385 00:18:20,885 --> 00:18:22,317 I'm just impressed. 386 00:18:22,319 --> 00:18:24,086 I wanted to know 387 00:18:24,088 --> 00:18:27,289 how you maximized the data throughput. 388 00:18:27,291 --> 00:18:30,526 Sorry. I should have asked first. 389 00:18:30,528 --> 00:18:33,061 Perhaps. 390 00:18:34,665 --> 00:18:38,167 I may have underestimated you. 391 00:18:38,169 --> 00:18:41,003 It seems that you have more skill than I gave you credit for. 392 00:18:41,005 --> 00:18:45,874 I keep telling people I'm more than just a pretty face. 393 00:18:45,876 --> 00:18:48,644 Keep him talking. We're at 80%. 394 00:18:48,646 --> 00:18:52,781 Funny thing is I underestimated you, too. 395 00:18:52,783 --> 00:18:55,083 - Is that right? - When you recruited me 396 00:18:55,085 --> 00:18:57,853 to help you take this city from Oliver Queen, 397 00:18:57,855 --> 00:18:59,655 I didn't think you'd have the resolve 398 00:18:59,657 --> 00:19:03,192 to do what was necessary to make him fear you. 399 00:19:03,194 --> 00:19:06,028 - I was wrong. - Does that mean that you 400 00:19:06,030 --> 00:19:07,863 also fear me, Mr. Sobel? 401 00:19:07,865 --> 00:19:10,432 I'd be a fool not to. 402 00:19:13,370 --> 00:19:15,270 Such flattery. 403 00:19:19,610 --> 00:19:21,410 Are we done here? 404 00:19:23,347 --> 00:19:25,347 Felicity: Yeah. We're good. Take the sniffer and leave. 405 00:19:25,349 --> 00:19:26,915 After you. 406 00:19:34,391 --> 00:19:36,291 [Door shuts] 407 00:19:36,293 --> 00:19:39,695 Cayden: It appears that Mr. Knyazev has returned from the port. 408 00:19:39,697 --> 00:19:44,366 - Join us in 5. - Absolutely. 409 00:19:44,368 --> 00:19:46,368 Dinah: You were amazing. Felicity: Yeah, we'll engrave 410 00:19:46,370 --> 00:19:48,036 your Oscar when you're out of the building. 411 00:19:48,038 --> 00:19:51,473 Phew. Heading out now. 412 00:19:56,614 --> 00:19:58,947 - That's our final offer. - Oh, please. 413 00:19:58,949 --> 00:20:01,049 Your final offer is never really final, Sean. 414 00:20:01,051 --> 00:20:02,651 Sonus: You got a vise under there? 415 00:20:02,653 --> 00:20:04,853 You want me to just gently put my nuts in it for you? 416 00:20:04,855 --> 00:20:07,556 Vince: So we gonna celebrate or what? 417 00:20:07,558 --> 00:20:09,358 I think she's gonna drop half the product 418 00:20:09,360 --> 00:20:11,393 and leave us with our asses hanging out 419 00:20:11,395 --> 00:20:12,928 - like she did last time. - I'll make good on my end. 420 00:20:12,930 --> 00:20:14,463 You don't need to worry about me. 421 00:20:14,465 --> 00:20:15,864 I'd take a look at your own house first. 422 00:20:15,866 --> 00:20:17,633 What the hell are you talking about? 423 00:20:17,635 --> 00:20:19,501 The Darbinyans rooted out a mole last month, 424 00:20:19,503 --> 00:20:20,869 an OCB operative. 425 00:20:20,871 --> 00:20:23,505 A few fingernails later, he got very chatty. 426 00:20:23,507 --> 00:20:26,842 According to him, you have a cop on your payroll. 427 00:20:35,753 --> 00:20:37,286 Hold up. 428 00:20:37,288 --> 00:20:39,121 Mr. James wants to see you. 429 00:20:43,294 --> 00:20:44,660 Huh! 430 00:20:44,662 --> 00:20:47,896 [Grunting] 431 00:20:47,898 --> 00:20:49,665 Did I teach you that move? 432 00:20:49,667 --> 00:20:52,000 I taught you that move. 433 00:20:55,005 --> 00:20:57,673 All right. Transmitting now. 434 00:20:57,675 --> 00:20:59,808 It's coming through. Man, this is the mother lode. 435 00:20:59,810 --> 00:21:02,077 We're gonna need Alena on this to help us process. 436 00:21:02,079 --> 00:21:03,712 Dinah: Now get your ass back to Helix. 437 00:21:03,714 --> 00:21:05,447 On my way. 438 00:21:10,020 --> 00:21:12,020 We need to call Singh, 439 00:21:12,022 --> 00:21:14,323 roll this thing up right now. 440 00:21:16,760 --> 00:21:20,062 We don't even have Sonus yet. 441 00:21:20,064 --> 00:21:22,030 We've got enough. 442 00:21:22,032 --> 00:21:23,865 If the Alvarez buy falls through, 443 00:21:23,867 --> 00:21:26,034 we have got nothing. 444 00:21:26,036 --> 00:21:29,004 Vince, we need Sonus in the room. 445 00:21:29,006 --> 00:21:30,872 We need money changing hands. 446 00:21:30,874 --> 00:21:33,275 I know, but what we don't know 447 00:21:33,277 --> 00:21:35,277 is which one of us is made. 448 00:21:35,279 --> 00:21:39,715 Oh, baby. If Sonus knew anything at all, 449 00:21:39,717 --> 00:21:41,850 one of us would already be dead. 450 00:21:41,852 --> 00:21:44,353 We've been working at this for months. 451 00:21:44,355 --> 00:21:49,124 We're close. You know, we're so close. 452 00:21:49,126 --> 00:21:51,593 Can't pull the pin on this now. 453 00:21:54,665 --> 00:21:57,132 All right. 454 00:21:57,134 --> 00:21:58,834 We'll play it your way. 455 00:22:02,906 --> 00:22:04,706 Cayden: Mr. Sobel. 456 00:22:07,578 --> 00:22:10,879 Sorry. I got a text from my girlfriend. 457 00:22:10,881 --> 00:22:14,182 She's at the hospital. Thinks it's appendicitis. 458 00:22:14,184 --> 00:22:17,085 Well, I'm sure the doctors are doing everything they can. 459 00:22:17,087 --> 00:22:20,355 I need you here for a rather important assignment. 460 00:22:20,357 --> 00:22:22,758 Yeah? What's that? 461 00:22:22,760 --> 00:22:24,793 Rooting out a traitor. 462 00:22:24,795 --> 00:22:26,595 [Electricity crackling] 463 00:22:26,597 --> 00:22:28,397 [Thud] 464 00:22:35,274 --> 00:22:37,174 Cayden sure has a lot of junk in his server 465 00:22:37,176 --> 00:22:39,017 for someone who's as type "A" as you say he is. 466 00:22:39,048 --> 00:22:40,748 Alena: Well, brilliant people are often slobs, 467 00:22:40,750 --> 00:22:43,417 or so I tell myself and my dates. 468 00:22:43,855 --> 00:22:45,421 Show-off. I can't even get a date. 469 00:22:45,423 --> 00:22:46,923 - Anything yet? - Well, if by anything, you mean 470 00:22:46,925 --> 00:22:48,257 the location of the bomb, 471 00:22:48,259 --> 00:22:49,859 no, not yet. 472 00:22:49,861 --> 00:22:53,196 John: Ok. How much longer is this gonna take? 473 00:22:53,198 --> 00:22:55,064 Rene: Yeah. How much longer do I got to be here, 474 00:22:55,066 --> 00:22:56,699 because I'm starting to get PTSD. 475 00:22:56,701 --> 00:22:58,735 - Maybe an hour. - Hopefully, less. 476 00:22:58,737 --> 00:23:00,236 I'm gonna head back to Helix. 477 00:23:00,238 --> 00:23:01,718 I should have heard from Vince by now. 478 00:23:01,966 --> 00:23:03,866 I'll go with you. 479 00:23:07,098 --> 00:23:10,400 Sorry, boys. Guess I'm just lucky. 480 00:23:10,402 --> 00:23:12,568 More like pretty women make smart men dumb. 481 00:23:12,570 --> 00:23:13,970 Speak for yourself, Declan. 482 00:23:13,972 --> 00:23:15,938 Hey, Tina. Can I borrow you for a sec? 483 00:23:15,940 --> 00:23:18,274 Yeah. What's up? 484 00:23:18,276 --> 00:23:20,109 I got the Alvarez buy coming up. 485 00:23:20,111 --> 00:23:21,778 I wanted your expertise on the numbers. 486 00:23:21,780 --> 00:23:23,146 Yeah. Sure. You want me to dive in now? 487 00:23:23,148 --> 00:23:24,914 Yeah. You can start on page 12. 488 00:23:24,916 --> 00:23:26,749 I noticed something a little concerning. 489 00:23:29,454 --> 00:23:31,921 Looks like your luck is up. 490 00:23:31,923 --> 00:23:33,623 [Gun cocks] 491 00:23:40,932 --> 00:23:44,667 You were always the enigma, Mr. Sobel, 492 00:23:44,669 --> 00:23:48,871 the vigilante willing to ally himself 493 00:23:48,873 --> 00:23:53,075 with criminals to take out other vigilantes. 494 00:23:53,077 --> 00:23:55,511 I must confess I never totally bought into it. 495 00:23:55,513 --> 00:23:57,947 Given your background as an undercover operative, 496 00:23:57,949 --> 00:24:00,016 I would have been a fool to. 497 00:24:00,018 --> 00:24:02,084 I don't strike you as a fool, do I? 498 00:24:02,086 --> 00:24:07,790 No. You are coming off a little crazy, though. 499 00:24:07,792 --> 00:24:10,927 I've done good work for you. 500 00:24:10,929 --> 00:24:13,596 I got no love for Oliver Queen. You know that. 501 00:24:13,598 --> 00:24:16,666 I don't know anything for certain. 502 00:24:16,668 --> 00:24:18,367 That's what this is for. 503 00:24:26,744 --> 00:24:29,779 [Groaning] 504 00:24:29,781 --> 00:24:31,614 Unh! 505 00:24:37,355 --> 00:24:40,022 I must admit that is fascinating. 506 00:24:40,024 --> 00:24:43,893 You can torture me all you want. 507 00:24:43,895 --> 00:24:48,130 You'll keep getting the same answer. 508 00:24:48,132 --> 00:24:50,233 I didn't do anything. 509 00:24:50,235 --> 00:24:52,668 I admire your tenacity, 510 00:24:52,670 --> 00:24:55,204 but even a man who's difficult to kill 511 00:24:55,206 --> 00:24:57,673 cannot withstand torture, at least not forever. 512 00:24:57,675 --> 00:25:01,077 Hmm. In my country, we do things a little-- 513 00:25:01,079 --> 00:25:03,880 how do you say-- dirtier. 514 00:25:03,882 --> 00:25:07,083 Cayden: We'll give the two of you some privacy. 515 00:25:09,287 --> 00:25:11,087 [Knuckles crack] 516 00:25:11,089 --> 00:25:13,956 Okey-dokey. 517 00:25:21,933 --> 00:25:24,133 Where shall we begin? 518 00:25:29,107 --> 00:25:31,908 Ok, Thea. I'm inside. Are you sure she's still following? 519 00:25:31,910 --> 00:25:34,477 Thea: She's right behind you. Keep moving. 520 00:25:34,479 --> 00:25:36,279 All right. 521 00:25:56,935 --> 00:25:58,634 Laurel. 522 00:25:58,636 --> 00:26:01,370 Wait, wait, wait, wait. Don't--don't go, please. 523 00:26:04,175 --> 00:26:06,943 - This was a mistake. - If you really thought that, 524 00:26:06,945 --> 00:26:10,580 you wouldn't have spent the past few nights following me. 525 00:26:10,582 --> 00:26:12,081 I think you want to talk. 526 00:26:12,083 --> 00:26:13,583 There's nothing to talk about. 527 00:26:13,585 --> 00:26:18,220 Then don't. Just-- just--just listen 528 00:26:18,222 --> 00:26:20,356 and watch. 529 00:26:23,695 --> 00:26:28,197 You see her? This is Laurel. 530 00:26:31,235 --> 00:26:34,203 This is my Laurel. 531 00:26:34,205 --> 00:26:36,238 Oh, she was incredible. 532 00:26:41,212 --> 00:26:44,213 When I look into your eyes, 533 00:26:44,215 --> 00:26:46,816 I see the girl I raised. 534 00:26:46,818 --> 00:26:50,252 I see the same warmth, kindness, 535 00:26:50,254 --> 00:26:52,555 the love, 536 00:26:52,557 --> 00:26:55,658 and I see a hero. 537 00:26:55,660 --> 00:26:59,261 You just need to see it, too. 538 00:26:59,263 --> 00:27:02,231 Please. 539 00:27:02,233 --> 00:27:06,268 This isn't me. This isn't--this isn't me! 540 00:27:06,270 --> 00:27:08,904 [Siren cry] 541 00:27:13,244 --> 00:27:15,544 - Are you ok? - Yeah, I'm fine. 542 00:27:15,546 --> 00:27:17,346 You know, I know it sounds crazy, 543 00:27:17,348 --> 00:27:19,882 but I think I just saw my daughter in her eyes. 544 00:27:21,386 --> 00:27:23,352 I saw her. 545 00:27:29,394 --> 00:27:31,260 Vince didn't make it back to Helix. 546 00:27:31,262 --> 00:27:32,155 Did he reach out to any of you? 547 00:27:32,156 --> 00:27:33,514 Oliver: No. 548 00:27:33,514 --> 00:27:35,147 Felicity and Alena: Boom goes the dynamite! 549 00:27:35,149 --> 00:27:36,816 - Oh, yeah! - Maybe not the best choice 550 00:27:36,818 --> 00:27:38,551 of words considering the circumstances. 551 00:27:38,553 --> 00:27:40,319 Oh. If by circumstances you mean locating 552 00:27:40,321 --> 00:27:41,988 Cayden's bomb, then, yes, we just did. 553 00:27:41,990 --> 00:27:43,622 - Where? - Warehouse district, 554 00:27:43,624 --> 00:27:45,091 10th and Valley. 555 00:27:45,093 --> 00:27:46,692 What exactly are we walking ourselves into here? 556 00:27:46,694 --> 00:27:48,327 We have no idea. It's a surveillance dead zone. 557 00:27:48,329 --> 00:27:49,829 - We can't really see a thing. - No surprise there. 558 00:27:49,831 --> 00:27:50,896 The place is massive. 559 00:27:50,898 --> 00:27:53,232 Then we need everybody. 560 00:27:53,234 --> 00:27:55,234 Agreed? 561 00:27:56,637 --> 00:27:58,404 [Computer chimes] 562 00:27:58,406 --> 00:27:59,605 [Vince groaning] 563 00:27:59,607 --> 00:28:00,873 - What's that? - That's Vince. 564 00:28:00,875 --> 00:28:02,608 He just activated his comms. 565 00:28:02,610 --> 00:28:04,844 Anatoly: The pain stops once I have my answers. 566 00:28:04,846 --> 00:28:07,880 Vince. Oh, my God. We need to help him. 567 00:28:07,882 --> 00:28:09,749 Oliver: Hey. Look. Like Vince said, 568 00:28:09,751 --> 00:28:12,084 James is constantly moving the bomb. 569 00:28:12,086 --> 00:28:13,652 This might be our only chance. 570 00:28:13,654 --> 00:28:15,054 He is being tortured. 571 00:28:15,056 --> 00:28:16,722 John: And he can handle it. 572 00:28:16,724 --> 00:28:18,224 With his healing abilities, they can't do anything 573 00:28:18,226 --> 00:28:19,725 to hurt him permanently. 574 00:28:19,727 --> 00:28:21,427 As far as we know, this could be a trap. 575 00:28:21,429 --> 00:28:22,895 Oliver: Once the bomb is rendered safe, 576 00:28:22,897 --> 00:28:24,630 we go back in, we get Vince. 577 00:28:24,632 --> 00:28:26,232 He has already been made. By the time we get there, 578 00:28:26,234 --> 00:28:27,967 that bomb is gonna be long gone! 579 00:28:27,969 --> 00:28:31,203 - You don't know that. - Yes, I do. 580 00:28:31,205 --> 00:28:34,140 Look. We all got him into this. 581 00:28:34,142 --> 00:28:36,609 We should all be getting him out! 582 00:28:36,611 --> 00:28:39,812 [Vince groaning] 583 00:28:39,814 --> 00:28:43,916 - Fine. I'll do it myself. - Dinah. 584 00:28:43,918 --> 00:28:45,951 Vince would not want you to do it this way. 585 00:28:45,953 --> 00:28:47,553 Don't you dare! 586 00:28:47,555 --> 00:28:49,755 You know damn well if it was Felicity out there, 587 00:28:49,757 --> 00:28:53,993 if it was Lyla, this wouldn't even be up for debate. 588 00:28:53,995 --> 00:28:56,796 Vince is my family, 589 00:28:56,798 --> 00:29:00,433 and I am not letting him die, not again. 590 00:29:06,474 --> 00:29:07,840 Curtis: Dinah. 591 00:29:07,842 --> 00:29:09,008 You're not talking me out of this, Curtis. 592 00:29:09,010 --> 00:29:10,643 Rene: We know. 593 00:29:10,645 --> 00:29:11,944 That's why we're coming with you. 594 00:29:11,946 --> 00:29:14,046 You're our family, too. 595 00:29:14,048 --> 00:29:16,015 We'll save Vince. 596 00:29:16,017 --> 00:29:17,817 You guys save the city. 597 00:29:19,554 --> 00:29:21,654 We're not gonna be able to cover the bomb's location 598 00:29:21,656 --> 00:29:23,556 with half the manpower. 599 00:29:23,558 --> 00:29:25,791 Looks like you're gonna have to figure out a way, Hoss. 600 00:29:35,497 --> 00:29:37,664 Unh! Arr! 601 00:29:37,666 --> 00:29:39,499 Agh! 602 00:29:39,501 --> 00:29:43,403 [Gunfire] 603 00:29:43,405 --> 00:29:44,571 How much further? 604 00:29:44,573 --> 00:29:46,373 About 100 yards or so, give or take. 605 00:29:46,375 --> 00:29:47,908 That might as well be a mile away at this rate. 606 00:29:47,910 --> 00:29:49,176 Not if you draw their fire. 607 00:29:49,178 --> 00:29:50,844 Follow the T-sphere. Go! 608 00:29:50,846 --> 00:29:52,045 [T-sphere whirs] 609 00:29:52,047 --> 00:29:54,348 [Gunfire continues] 610 00:30:12,201 --> 00:30:13,800 Unh! 611 00:30:18,941 --> 00:30:21,642 [Gunfire] 612 00:30:25,648 --> 00:30:27,748 Looks like your little buddy's finally found us. 613 00:30:27,750 --> 00:30:30,217 Took longer than expected. 614 00:30:30,219 --> 00:30:32,819 Good for us. Bad for him. 615 00:30:36,659 --> 00:30:38,892 No sign of the bomb. You? 616 00:30:38,894 --> 00:30:40,727 [Blows landing] 617 00:30:45,234 --> 00:30:48,635 Nothing. This place is too big to search, 618 00:30:48,637 --> 00:30:50,103 and we are gonna run out of time. 619 00:30:50,105 --> 00:30:53,106 [Metallic scraping] 620 00:30:55,444 --> 00:30:59,579 I've got movement, east corridor. 621 00:31:01,850 --> 00:31:03,817 Huh! 622 00:31:04,820 --> 00:31:06,753 [Beeping] 623 00:31:06,755 --> 00:31:10,424 [People whimpering] 624 00:31:10,426 --> 00:31:12,125 Anatoly on radio: Hello, kapiushon. 625 00:31:12,127 --> 00:31:14,328 No need for me to explain choice here, yes? 626 00:31:14,330 --> 00:31:16,430 I thought you were an honorable man. 627 00:31:16,432 --> 00:31:19,700 I am. Why else I give you choice? 628 00:31:19,702 --> 00:31:21,835 Find bomb or save-- 629 00:31:21,837 --> 00:31:24,604 [feedback] 630 00:31:28,410 --> 00:31:30,510 Go. I'll take care of them. 631 00:31:42,958 --> 00:31:44,624 Vince? 632 00:31:44,626 --> 00:31:47,828 Oh, thank God. 633 00:31:47,830 --> 00:31:50,731 Smart work activating your comms. 634 00:31:50,733 --> 00:31:52,733 I didn't. 635 00:31:52,735 --> 00:31:53,834 [Beeping] 636 00:31:53,836 --> 00:31:55,902 [Beeping accelerates] 637 00:32:11,754 --> 00:32:13,587 [Bone cracks] 638 00:32:53,796 --> 00:32:56,696 [Vince coughing] 639 00:32:58,434 --> 00:33:02,369 [Groaning] 640 00:33:02,371 --> 00:33:04,004 Hang on. 641 00:33:04,006 --> 00:33:06,206 - Vince. - I'll get you free. 642 00:33:06,208 --> 00:33:08,975 Cayden: Oh, I highly doubt that. 643 00:33:11,814 --> 00:33:14,815 [Siren cry] 644 00:33:14,817 --> 00:33:16,950 Ugh. 645 00:33:20,022 --> 00:33:23,156 Your ability to withstand extreme punishment 646 00:33:23,158 --> 00:33:24,825 is impressive. 647 00:33:24,827 --> 00:33:26,426 [Groans] 648 00:33:26,428 --> 00:33:29,329 But we all have our limits. 649 00:33:31,200 --> 00:33:33,433 Let's find Mr. Sobel's. 650 00:33:36,772 --> 00:33:41,908 Don't make me doubt your loyalty, too, Ms. Lance. 651 00:33:46,882 --> 00:33:51,852 No. No, please. Please. Please. 652 00:33:51,854 --> 00:33:54,488 [Breathes deeply] 653 00:33:54,490 --> 00:33:55,822 Don't. 654 00:33:55,824 --> 00:33:58,725 Sonus: Hey, Tina. 655 00:33:58,727 --> 00:34:00,260 You're not looking too good, 656 00:34:00,262 --> 00:34:01,962 but I got something here that might put 657 00:34:01,964 --> 00:34:04,064 a smile on your face. 658 00:34:04,066 --> 00:34:07,667 - Look who we got here. - Oh, my God. 659 00:34:07,669 --> 00:34:10,203 Vinnie. 660 00:34:10,205 --> 00:34:11,838 [Gun cocks] 661 00:34:11,840 --> 00:34:14,474 I am begging you. 662 00:34:14,476 --> 00:34:16,409 Please. 663 00:34:16,411 --> 00:34:20,447 [Electricity hums, glass rattling] 664 00:34:26,788 --> 00:34:29,890 [Screaming] 665 00:34:29,892 --> 00:34:31,691 [Grunts] 666 00:34:34,830 --> 00:34:36,563 No. 667 00:34:39,167 --> 00:34:41,835 [Siren scream] 668 00:34:54,917 --> 00:34:57,751 [Gasping] 669 00:35:06,161 --> 00:35:08,995 [Dinah sobbing] 670 00:35:15,003 --> 00:35:17,237 Oh, my God. 671 00:35:18,206 --> 00:35:19,773 - Hey! - Dinah! 672 00:35:19,775 --> 00:35:21,875 Hey! 673 00:35:21,877 --> 00:35:23,009 [Gasps] 674 00:35:23,011 --> 00:35:24,911 [Coughing] 675 00:35:27,916 --> 00:35:34,054 Baby. Baby. Baby, wake up. 676 00:35:34,056 --> 00:35:38,091 Oh, babe, please. Baby, please wake up. 677 00:35:38,093 --> 00:35:40,694 - Wake up. - He's gone, Dd. 678 00:35:43,365 --> 00:35:46,866 No. Oh, my God. 679 00:35:46,868 --> 00:35:51,705 No, baby, not again. No. Oh, no. 680 00:35:51,707 --> 00:35:53,139 Baby, no. 681 00:36:00,026 --> 00:36:04,162 Curtis: She hasn't moved or said a word in over an hour. 682 00:36:04,164 --> 00:36:06,330 After my wife was murdered, 683 00:36:06,332 --> 00:36:08,166 it took me days. 684 00:36:09,702 --> 00:36:11,536 What do we do? 685 00:36:13,406 --> 00:36:17,241 Nothing. I'm fine. 686 00:36:17,243 --> 00:36:19,277 You're definitely not fine. 687 00:36:21,414 --> 00:36:24,749 How can we help you, Dinah? 688 00:36:24,751 --> 00:36:27,785 You already have... 689 00:36:27,787 --> 00:36:29,754 By having my back. 690 00:36:31,691 --> 00:36:33,558 Did they get the bomb? 691 00:36:41,468 --> 00:36:44,268 Tell me. 692 00:36:44,270 --> 00:36:46,370 Felicity called. 693 00:36:48,942 --> 00:36:51,442 There was nothing they could do. 694 00:36:53,480 --> 00:36:55,646 Vince died for nothing. 695 00:37:12,265 --> 00:37:14,832 - I'm sorry. - We needed more numbers. 696 00:37:14,834 --> 00:37:16,033 We didn't have them. 697 00:37:16,035 --> 00:37:17,535 Any word from the other team? 698 00:37:17,537 --> 00:37:20,438 I wish it was better news. 699 00:37:20,440 --> 00:37:22,473 Vince? 700 00:37:22,475 --> 00:37:24,075 He didn't make it. 701 00:37:24,077 --> 00:37:27,445 [Sighs] 702 00:37:27,447 --> 00:37:28,913 How is Dinah? 703 00:37:28,915 --> 00:37:30,481 I'm guessing as good as she can be. 704 00:37:30,483 --> 00:37:32,316 It was a choice between an entire city 705 00:37:32,318 --> 00:37:33,484 or one man. 706 00:37:33,486 --> 00:37:35,119 You made the right call. 707 00:37:35,121 --> 00:37:36,888 I know it feels like this was all for nothing, 708 00:37:36,890 --> 00:37:38,789 but it's not entirely true. 709 00:37:38,791 --> 00:37:40,491 Alena found something. 710 00:37:40,493 --> 00:37:42,393 [Alena typing] 711 00:37:42,395 --> 00:37:44,929 I've been working on the data haul from Cayden's servers. 712 00:37:44,931 --> 00:37:46,430 Mm-hmm. What'd you find? 713 00:37:46,432 --> 00:37:48,566 Evidence he received while in Corto Maltese-- 714 00:37:48,568 --> 00:37:50,835 video of his son's murder. 715 00:37:58,745 --> 00:38:00,444 Alena: It's Cayden's son, Owen Post. 716 00:38:00,446 --> 00:38:01,946 Guess we know why he hates you so much. 717 00:38:01,948 --> 00:38:04,849 This is fabricated. It didn't happen. 718 00:38:04,851 --> 00:38:06,350 This could not have been you. 719 00:38:06,352 --> 00:38:07,785 - You were in Hub City. - Yeah, but Owen Post 720 00:38:07,787 --> 00:38:09,120 was still murdered supposedly 721 00:38:09,122 --> 00:38:10,855 by the Green Arrow. 722 00:38:10,857 --> 00:38:12,924 Wouldn't the SCPD be all over this, the FBI? 723 00:38:12,926 --> 00:38:14,458 Records in the case were wiped clean. 724 00:38:14,460 --> 00:38:16,427 Right. So Cayden wanted me all to himself 725 00:38:16,429 --> 00:38:18,663 and didn't want anyone to get in the way. 726 00:38:18,665 --> 00:38:21,532 How do we prove that this is fake? 727 00:38:21,534 --> 00:38:22,867 Well, we're working on that, but there is something 728 00:38:22,869 --> 00:38:24,502 super interesting about this. 729 00:38:24,504 --> 00:38:26,771 The digital alteration of this is consistent 730 00:38:26,773 --> 00:38:28,372 with that of the bogus surveillance photo 731 00:38:28,374 --> 00:38:29,874 of you in the Green Arrow suit. 732 00:38:29,876 --> 00:38:31,676 We thought Cayden James leaked that image. 733 00:38:31,678 --> 00:38:33,210 Whoever doctored this leaked that photo. 734 00:38:33,212 --> 00:38:34,845 To make James think you killed his son. 735 00:38:34,847 --> 00:38:36,280 Alena: Whoever planned this 736 00:38:36,282 --> 00:38:38,015 knew exactly how Cayden would react. 737 00:38:38,017 --> 00:38:39,584 Which means that person has to be close to Cayden. 738 00:38:39,586 --> 00:38:41,519 Oliver: If that's true, 739 00:38:41,521 --> 00:38:44,422 Vince wasn't the only traitor that Cayden has to worry about. 740 00:38:51,764 --> 00:38:53,664 [Door opens] 741 00:38:53,666 --> 00:38:57,568 Hey. You know what? Laurel--she needs to see this, right, 742 00:38:57,570 --> 00:38:59,337 because the video worked, it got through to her 743 00:38:59,339 --> 00:39:02,573 a little bit, but this is gonna-- 744 00:39:02,575 --> 00:39:04,408 what is it? You all right? 745 00:39:04,410 --> 00:39:07,511 I think we might have been wrong about Laurel. 746 00:39:07,513 --> 00:39:10,348 - What are you talking about? - Felicity just called. 747 00:39:10,350 --> 00:39:13,751 Uh, D-Dinah's former partner, her--her boyfriend... 748 00:39:13,753 --> 00:39:15,586 Right. 749 00:39:15,588 --> 00:39:17,622 - He's dead... - Ohh. 750 00:39:17,624 --> 00:39:19,624 And, um... 751 00:39:19,626 --> 00:39:22,560 Laurel killed him. 752 00:39:23,963 --> 00:39:27,565 I know how badly you want to believe in this 753 00:39:27,567 --> 00:39:33,070 and believe in her, and--and seriously, Quentin, I really do, too. 754 00:39:33,072 --> 00:39:34,939 I'm so sorry. 755 00:39:52,659 --> 00:39:54,792 [Knock on door] 756 00:40:00,667 --> 00:40:02,500 [Cocks gun] 757 00:40:11,244 --> 00:40:12,910 You shouldn't be here. 758 00:40:12,912 --> 00:40:14,745 Dinah, please give me a chance to explain. 759 00:40:14,747 --> 00:40:16,480 You lost that right when you decided 760 00:40:16,482 --> 00:40:18,649 to leave Vince on his own to die. 761 00:40:18,651 --> 00:40:22,219 I'm truly sorry about what happened to Vince 762 00:40:22,221 --> 00:40:24,822 because I know what he meant to you, 763 00:40:24,824 --> 00:40:26,657 but this was his call, 764 00:40:26,659 --> 00:40:28,826 and he knew what he signed up for. 765 00:40:28,828 --> 00:40:30,795 [Scoffs] 766 00:40:30,797 --> 00:40:34,799 Wow. You are really bad at apologies. 767 00:40:41,174 --> 00:40:43,808 I'm not here to apologize. 768 00:40:45,144 --> 00:40:46,610 Of course you're not. 769 00:40:46,612 --> 00:40:50,247 I'm here to explain that 770 00:40:50,249 --> 00:40:52,650 this wasn't all for nothing. 771 00:40:52,652 --> 00:40:55,186 Felicity's been going through the data that Vince pulled out, 772 00:40:55,188 --> 00:41:00,825 and for the first time, Dinah, for the first time, 773 00:41:00,827 --> 00:41:02,727 we have some viable options. 774 00:41:02,729 --> 00:41:04,995 Viable options? 775 00:41:04,997 --> 00:41:06,664 You know, I used to tell Vince 776 00:41:06,666 --> 00:41:09,767 his way of seeking justice wasn't viable. 777 00:41:09,769 --> 00:41:12,703 I convinced him to change 778 00:41:12,705 --> 00:41:14,972 just how you convinced me, 779 00:41:14,974 --> 00:41:17,541 but you know what, Oliver? 780 00:41:19,645 --> 00:41:21,345 Vince was right. 781 00:41:22,682 --> 00:41:25,216 The only way to bring justice to this city 782 00:41:25,218 --> 00:41:26,884 is with a bullet. 783 00:41:26,886 --> 00:41:30,821 No, Dinah. I need you to listen to me. 784 00:41:30,823 --> 00:41:35,092 I'm going to make sure Vince didn't die for nothing. 785 00:41:35,094 --> 00:41:36,727 I'm going to kill 786 00:41:36,729 --> 00:41:38,562 every last one of them... 787 00:41:40,500 --> 00:41:43,067 Starting with Laurel. 788 00:41:44,091 --> 00:41:50,991 == sync, corrected by elderman == @elder_man 788 00:41:51,305 --> 00:41:57,290 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.