Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,455 --> 00:00:42,456
There are no journalists here.
2
00:00:53,189 --> 00:00:54,940
There are drugs.
3
00:00:54,950 --> 00:00:58,795
The therapies are complex, difficult.
4
00:00:58,805 --> 00:01:00,054
But we have options.
5
00:01:00,847 --> 00:01:03,003
When I was a child...
6
00:01:03,758 --> 00:01:06,259
I had an older sister.
7
00:01:06,269 --> 00:01:08,603
Before Donatella was born.
8
00:01:08,613 --> 00:01:10,802
Her name was Tina.
9
00:01:12,035 --> 00:01:14,905
At ten years old, she became very ill
10
00:01:15,890 --> 00:01:17,671
with peritonitis.
11
00:01:17,773 --> 00:01:21,008
My parents sent me away to live
with my aunt and my uncle
12
00:01:21,018 --> 00:01:22,929
while they nursed her.
13
00:01:23,562 --> 00:01:27,773
But I couldn't be away
from my family for long, so...
14
00:01:27,783 --> 00:01:32,235
one day, I ran all the way back home.
15
00:01:33,658 --> 00:01:36,242
And when I walked into the house,
16
00:01:36,492 --> 00:01:38,901
I saw her,
17
00:01:38,911 --> 00:01:41,570
my older sister,
18
00:01:41,580 --> 00:01:44,965
in an open casket surrounded
by white flowers.
19
00:01:46,309 --> 00:01:49,143
No one had told me she had died.
20
00:01:50,025 --> 00:01:52,776
Until that moment, I always believed
21
00:01:53,074 --> 00:01:55,624
that if you get sick,
22
00:01:55,851 --> 00:01:57,938
you can also get better.
23
00:02:18,367 --> 00:02:20,617
I need to talk to him.
24
00:02:43,939 --> 00:02:46,322
What is Versace without you?
25
00:02:48,697 --> 00:02:50,355
It will be you.
26
00:02:53,294 --> 00:02:55,575
Who am I without you?
27
00:02:58,913 --> 00:03:01,222
You will find out.
28
00:03:23,611 --> 00:03:26,278
You hate me, don't you?
29
00:03:29,354 --> 00:03:31,564
He wasn't enough for you?
30
00:03:31,574 --> 00:03:33,766
This house, this life.
31
00:03:34,330 --> 00:03:35,423
You wanted more.
32
00:03:35,433 --> 00:03:37,016
More fun, more men.
33
00:03:37,242 --> 00:03:39,347
I understand. That is your business.
34
00:03:39,357 --> 00:03:40,905
But why bring him into it?
35
00:03:40,915 --> 00:03:42,215
'Cause he chose to.
36
00:03:42,469 --> 00:03:44,387
No, he chose you.
37
00:03:44,397 --> 00:03:46,899
He went along with it because of you.
38
00:03:46,909 --> 00:03:49,043
Because he knew what you were thinking.
39
00:03:49,582 --> 00:03:52,112
"Not handsome enough
for handsome Antonio."
40
00:03:52,122 --> 00:03:54,005
I am not a villain.
41
00:03:54,580 --> 00:03:55,838
And he's not a saint.
42
00:03:55,848 --> 00:03:58,098
My brother has a weakness for beauty.
43
00:03:58,641 --> 00:04:00,557
He forgives it anything.
44
00:04:00,886 --> 00:04:02,769
But I am not my brother.
45
00:04:03,593 --> 00:04:06,561
But we can agree on something.
46
00:04:09,923 --> 00:04:12,641
You knew he wanted a family.
47
00:04:12,651 --> 00:04:14,550
Why didn't you give him one?
48
00:04:14,560 --> 00:04:16,227
'Cause we're not allowed.
49
00:04:16,237 --> 00:04:18,154
You could have found a way.
50
00:04:18,987 --> 00:04:21,120
He celebrated your marriage.
51
00:04:21,130 --> 00:04:23,932
He shed tears of joy in church
for your fucking union!
52
00:04:23,942 --> 00:04:27,244
What have you done but belittle
me and criticize his choice?
53
00:04:27,255 --> 00:04:28,922
What have you done for him?
54
00:04:28,932 --> 00:04:30,149
What have you given him?
55
00:04:30,159 --> 00:04:31,875
Stability? Safety?
56
00:04:32,115 --> 00:04:33,248
Children?
57
00:04:34,466 --> 00:04:36,241
If you had given him anything,
58
00:04:36,251 --> 00:04:38,168
I would have given you respect.
59
00:04:38,178 --> 00:04:39,865
But you've given him nothing.
60
00:04:43,118 --> 00:04:45,118
I try not to be bitter, Antonio.
61
00:04:46,327 --> 00:04:48,474
I was never bitter before.
62
00:04:49,713 --> 00:04:51,974
If I was sad, I create.
63
00:04:53,438 --> 00:04:55,654
If I was angry, I create.
64
00:04:57,241 --> 00:05:00,232
But now, I'm too... I'm too sick.
65
00:05:01,029 --> 00:05:04,763
I'm too sick to-to work
and too sick to...
66
00:05:05,171 --> 00:05:07,490
For the first time in my life,
I-I'm jealous.
67
00:05:07,500 --> 00:05:09,050
I'm jealous of him.
68
00:05:09,060 --> 00:05:10,880
I'm jealous of her. I...
69
00:05:11,693 --> 00:05:13,610
I just want it out, Antonio.
70
00:05:13,620 --> 00:05:15,453
I just want it out, my love.
71
00:05:15,779 --> 00:05:19,075
I just want it out. Just get it
out of me, my love. Get it...
72
00:05:40,652 --> 00:05:42,308
I need us to be a family.
73
00:05:42,996 --> 00:05:44,996
I cannot do this if we're not.
74
00:06:32,802 --> 00:06:34,562
Donatella, please.
75
00:06:34,572 --> 00:06:36,428
Please.
76
00:06:36,891 --> 00:06:38,808
He's gone, Antonio.
77
00:06:38,818 --> 00:06:41,985
There is no need for us
to pretend anymore.
78
00:07:18,610 --> 00:07:20,800
Donatella!
79
00:07:21,774 --> 00:07:23,575
Versace!
80
00:07:25,257 --> 00:07:26,840
Donatella!
81
00:09:11,530 --> 00:09:13,404
Gianni.
82
00:09:16,851 --> 00:09:19,753
Amore-amore mio.
83
00:09:19,763 --> 00:09:21,646
Amore mio.
84
00:09:23,407 --> 00:09:25,232
Amore mio.
85
00:10:27,989 --> 00:10:31,293
After everything he survived,
86
00:10:31,335 --> 00:10:34,085
to be killed like this.
87
00:10:40,308 --> 00:10:43,186
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
88
00:12:23,901 --> 00:12:26,902
? I crank it up when I'm feeling low ?
89
00:12:27,021 --> 00:12:30,398
? My troubles topple like dominoes ?
90
00:12:30,408 --> 00:12:34,268
? Everything is going my way ?
91
00:12:34,278 --> 00:12:37,531
? You'll find me where the music plays ?
92
00:12:37,541 --> 00:12:39,273
? Inside my radio... ?
93
00:12:39,283 --> 00:12:40,950
It's gonna hit a high of 84 degrees
94
00:12:40,960 --> 00:12:43,008
and a low of 64 today in Florence...
95
00:12:43,018 --> 00:12:45,922
the investigation of
the brutal murder of Lee Miglin,
96
00:12:45,932 --> 00:12:48,965
with police pursuing
suspect Andrew Cunanan...
97
00:12:50,428 --> 00:12:52,545
? Calling, Gloria ?
98
00:12:54,484 --> 00:12:55,600
? Gloria ?
99
00:12:57,024 --> 00:12:59,524
? Don't you think you're falling? ?
100
00:13:00,443 --> 00:13:03,819
? If everybody wants you ?
101
00:13:03,829 --> 00:13:07,748
? Why isn't anybody calling? ?
102
00:13:07,758 --> 00:13:11,310
? You don't have to answer ?
103
00:13:11,320 --> 00:13:13,944
? Leave them hanging on the li-ine ?
104
00:13:15,141 --> 00:13:18,225
? Calling Gloria... ?
105
00:13:20,037 --> 00:13:21,225
? Gloria ?
106
00:13:21,235 --> 00:13:22,370
? Gloria ?
107
00:13:22,380 --> 00:13:24,951
? I think they got your number ?
108
00:13:24,961 --> 00:13:26,345
? Gloria ?
109
00:13:26,355 --> 00:13:28,573
? I think they got the alias ?
110
00:13:28,583 --> 00:13:29,897
? Gloria ?
111
00:13:29,907 --> 00:13:31,826
? That you've been living under ?
112
00:13:31,836 --> 00:13:33,170
? Gloria ?
113
00:13:33,180 --> 00:13:37,004
? But you really don't remember ?
114
00:13:37,014 --> 00:13:40,356
? Was it something that they said? ?
115
00:13:40,366 --> 00:13:43,440
? Are the voices in your head ?
116
00:13:44,245 --> 00:13:47,183
? Calling, Gloria? ?
117
00:13:49,317 --> 00:13:51,317
? Gloria ?
118
00:13:51,863 --> 00:13:54,552
? How's it gonna go down? ?
119
00:13:55,200 --> 00:13:58,576
? Will you meet him on the main line ?
120
00:13:58,586 --> 00:14:01,087
? Or will you catch him on the re... ?
121
00:14:59,078 --> 00:15:01,997
Hello. I don't have
a reservation, and I know
122
00:15:02,007 --> 00:15:05,316
it's very unlikely because this
hotel has such a great position
123
00:15:05,326 --> 00:15:07,280
right next to the oceanfront,
but by any chance,
124
00:15:07,290 --> 00:15:08,592
do you have a room?
125
00:15:08,602 --> 00:15:10,683
If you have I.D.
126
00:15:16,504 --> 00:15:18,266
"Kurt DeMarrs."
127
00:15:18,276 --> 00:15:20,233
- You're French?
- I was born in Nice.
128
00:15:20,243 --> 00:15:21,250
Have you ever been?
129
00:15:21,260 --> 00:15:22,811
To Nice? No.
130
00:15:22,821 --> 00:15:25,523
It's beautiful. You should go sometime.
131
00:15:25,533 --> 00:15:28,016
I hope to go back soon, maybe
raise a family... but first,
132
00:15:28,026 --> 00:15:29,475
I need to make my way in the world.
133
00:15:29,703 --> 00:15:31,914
I'm a fashion student...
I traveled all the way here
134
00:15:31,924 --> 00:15:34,508
just so I can share a few words
with Mr. Versace.
135
00:15:34,518 --> 00:15:36,062
I hear he's very open
to having conversations
136
00:15:36,072 --> 00:15:37,822
with young, aspiring students.
137
00:15:38,076 --> 00:15:40,945
- A fashion student?
- Don't judge by the clothes.
138
00:15:40,955 --> 00:15:42,491
I don't have a dollar to spend on them.
139
00:15:42,501 --> 00:15:43,952
But I think Mr. Versace will find
140
00:15:43,962 --> 00:15:46,312
my conversation very excellent.
I would say, "Sir",
141
00:15:46,322 --> 00:15:47,687
"nothing is more inspiring to me
142
00:15:47,697 --> 00:15:49,968
than that one outfit
that Carla Bruni wore."
143
00:15:49,978 --> 00:15:52,967
It was a skirt of crinoline, like
a giant floral handkerchief,
144
00:15:52,977 --> 00:15:54,343
fastened with a gold belt,
145
00:15:54,353 --> 00:15:57,006
and daringly mismatched
with a denim shirt.
146
00:15:58,316 --> 00:16:01,417
I don't know much
about crinoline or Mr. Versace,
147
00:16:01,427 --> 00:16:04,645
but how does $29.99 a night sound?
148
00:16:05,077 --> 00:16:06,979
Cash only. Paid in advance.
149
00:16:06,989 --> 00:16:08,070
No exceptions.
150
00:16:08,080 --> 00:16:09,675
Are you saying that some people
151
00:16:09,685 --> 00:16:11,948
actually leave here without paying?
152
00:16:11,958 --> 00:16:13,374
All the time.
153
00:16:13,838 --> 00:16:15,317
I chased one man.
154
00:16:15,570 --> 00:16:16,903
Ran two blocks.
155
00:16:16,913 --> 00:16:18,901
- Did you catch him?
- No.
156
00:16:18,911 --> 00:16:20,961
And I didn't want to.
157
00:16:21,219 --> 00:16:23,995
I was just trying
to make sure I kept my job.
158
00:17:51,102 --> 00:17:52,868
I'll take this camera.
159
00:17:53,597 --> 00:17:54,966
And that hat,
160
00:17:55,414 --> 00:17:58,434
and... sunglasses, the black ones.
161
00:18:52,930 --> 00:18:56,392
Andrew Cunanan, 27 years old.
He's killed four men.
162
00:18:56,402 --> 00:18:58,697
His murder spree began in Minneapolis.
163
00:18:58,707 --> 00:19:02,126
Next murder was in the
countryside by East Rush Lake.
164
00:19:02,136 --> 00:19:03,991
Third victim was in Chicago.
165
00:19:04,001 --> 00:19:05,400
The fourth man was in New Jersey.
166
00:19:05,410 --> 00:19:08,024
- Why do you think he's now in Miami?
- We don't know where he is.
167
00:19:08,034 --> 00:19:10,915
Well, he's made the Bureau's Top Ten
Most Wanted, which means right now,
168
00:19:10,925 --> 00:19:13,759
every FBI office in the country
has agents looking for him.
169
00:19:13,769 --> 00:19:15,674
Do you think he's
more or less likely to be here
170
00:19:15,684 --> 00:19:17,603
compared to, say, Los
Angeles or San Diego...
171
00:19:17,613 --> 00:19:20,782
We intend to do our job on the
assumption that he's coming here.
172
00:19:25,372 --> 00:19:27,724
We're talking about a really small area.
173
00:19:27,734 --> 00:19:30,130
The most popular gay venues are Twist,
174
00:19:30,140 --> 00:19:32,536
Warsaw Ballroom, Salvation,
175
00:19:32,546 --> 00:19:33,995
Amnesia...
176
00:19:34,532 --> 00:19:37,716
The Beach on 12th Street,
and we're here.
177
00:19:38,496 --> 00:19:41,411
If he comes here, pretty much
he'll have to walk right past us.
178
00:19:41,421 --> 00:19:44,456
We could visit these places in a day.
I'm happy to take you around.
179
00:19:44,466 --> 00:19:45,884
Let's get the flyers out,
180
00:19:45,894 --> 00:19:48,286
meet the bar owners,
community leaders...
181
00:19:48,296 --> 00:19:50,213
All right. Detective...
182
00:19:50,631 --> 00:19:52,185
you haven't read the case files,
183
00:19:52,195 --> 00:19:54,005
but Cunanan won't be a regular tourist.
184
00:19:54,015 --> 00:19:56,763
He's a predatory escort,
which means he's going to target
185
00:19:56,773 --> 00:19:59,161
closeted, older, wealthy homosexuals.
186
00:19:59,171 --> 00:20:01,715
Now, I've been told
that bars in Fort Lauderdale
187
00:20:01,725 --> 00:20:03,052
serve those kinds of men.
188
00:20:03,062 --> 00:20:05,362
So, you don't want
to canvass South Beach as well?
189
00:20:05,592 --> 00:20:08,310
- Get the flyers out there.
- We only have ten right now.
190
00:20:08,320 --> 00:20:09,703
We're having more printed.
191
00:20:10,059 --> 00:20:12,974
- When will they be ready?
- The flyers aren't a priority for us.
192
00:20:12,984 --> 00:20:15,234
Well, that's certainly clear.
193
00:21:10,488 --> 00:21:13,194
I don't want to be a pain.
194
00:21:13,617 --> 00:21:17,737
I don't want to be a pain.
I don't want to be a pain.
195
00:21:17,747 --> 00:21:20,416
I don't want to be a pain, but
growing up, I spent my summers
196
00:21:20,426 --> 00:21:22,344
swimming off the coast
of Saint-Jean-Cap-Ferrat,
197
00:21:22,354 --> 00:21:24,739
so, being this close to the ocean,
198
00:21:24,749 --> 00:21:26,991
but not being able to see the water...
199
00:21:28,741 --> 00:21:30,382
it makes me sad.
200
00:21:31,413 --> 00:21:33,502
Don't tell anyone...
201
00:21:35,226 --> 00:21:37,589
or they'll think I'm going soft.
202
00:21:39,194 --> 00:21:40,718
I won't say a word.
203
00:22:20,926 --> 00:22:23,711
Hey, is that girl Amy still locked up?
204
00:22:23,721 --> 00:22:26,471
I'm sure she'll be out soon. It's fine.
205
00:22:40,320 --> 00:22:41,536
I'm Andy.
206
00:22:42,319 --> 00:22:44,365
I heard Miriam call you Kurt.
207
00:22:44,375 --> 00:22:45,983
What does Miriam call you?
208
00:22:45,993 --> 00:22:48,243
Everybody calls me Ronnie.
209
00:22:51,292 --> 00:22:53,292
Know where to score?
210
00:22:54,275 --> 00:22:56,183
I don't do this kind of work anymore.
211
00:22:56,193 --> 00:22:57,526
I mean, I've done it, but...
212
00:22:58,246 --> 00:23:00,830
Look at me. Who am I kidding?
213
00:23:01,666 --> 00:23:02,970
Did you have a bad experience?
214
00:23:02,980 --> 00:23:04,646
I didn't have a good one.
215
00:23:06,631 --> 00:23:10,161
I worked at an AIDS awareness
initiative in San Diego.
216
00:23:10,171 --> 00:23:13,429
I was a volunteer. I've helped
a lot of people in my life.
217
00:23:13,439 --> 00:23:15,896
When they were sick,
when they were short cash,
218
00:23:15,906 --> 00:23:17,823
or when they needed someone...
219
00:23:18,149 --> 00:23:19,765
they came to me.
220
00:23:20,803 --> 00:23:21,910
You sick?
221
00:23:22,529 --> 00:23:23,585
No.
222
00:23:24,178 --> 00:23:26,358
- Would you tell me if you were?
- I might.
223
00:23:29,119 --> 00:23:31,578
You know, I don't tell
most people, 'cause...
224
00:23:31,588 --> 00:23:33,697
most people freak out.
225
00:23:33,707 --> 00:23:35,457
I'm not most people.
226
00:23:37,847 --> 00:23:40,921
A few years ago,
I was so close to dying.
227
00:23:40,931 --> 00:23:44,591
I had said all my good-byes,
spent all my money.
228
00:23:44,601 --> 00:23:46,936
Living like I had one month to live.
229
00:23:47,721 --> 00:23:49,463
And then...
230
00:23:49,473 --> 00:23:52,549
they gave me these magic pills, and...
231
00:23:52,559 --> 00:23:54,693
suddenly I'm not gonna die.
232
00:23:55,043 --> 00:23:57,189
They had handed me my life back, and...
233
00:23:57,199 --> 00:23:59,364
I didn't know what to do
with it, so I came out here.
234
00:23:59,524 --> 00:24:01,608
I read someplace that people
like living by the ocean
235
00:24:01,618 --> 00:24:02,901
who don't have much living left.
236
00:24:04,955 --> 00:24:06,371
You lose anyone?
237
00:24:07,527 --> 00:24:09,624
Lost my best friend.
238
00:24:10,301 --> 00:24:12,043
And the love of my life.
239
00:24:12,582 --> 00:24:13,411
I'm sorry.
240
00:24:14,238 --> 00:24:15,395
Recently?
241
00:24:15,777 --> 00:24:16,948
This year.
242
00:24:18,056 --> 00:24:19,293
Both of them?
243
00:24:21,182 --> 00:24:22,386
Yeah.
244
00:24:26,972 --> 00:24:28,634
What brings you to Miami?
245
00:24:28,644 --> 00:24:30,762
- I know people.
- Oh, yeah?
246
00:24:31,402 --> 00:24:33,732
- Versace.
- Versace?
247
00:24:34,605 --> 00:24:37,821
- He's a fashion designer, lives in...
- No, no, I know who he is, just...
248
00:24:37,831 --> 00:24:40,329
- You're friends?
- Yeah, we met in San Francisco.
249
00:24:40,339 --> 00:24:42,992
I was helping him
with the costumes for Capriccio.
250
00:24:43,002 --> 00:24:44,760
It's an opera he was working on.
251
00:24:44,770 --> 00:24:46,103
And one night...
252
00:24:46,471 --> 00:24:48,347
he treated me to a meal at Stars.
253
00:24:48,357 --> 00:24:51,108
Anyone who's anyone eats there.
You know it?
254
00:24:51,118 --> 00:24:53,251
Uh, Stars? No.
255
00:24:53,411 --> 00:24:55,612
It made a celebrity out
of its head chef.
256
00:24:55,622 --> 00:24:58,340
Jeremiah Towers?
257
00:24:58,458 --> 00:25:01,510
Well, anyway,
that's when he proposed to me.
258
00:25:01,971 --> 00:25:03,871
Didn't work out, but...
259
00:25:03,881 --> 00:25:05,680
we're still friends.
260
00:25:05,799 --> 00:25:07,682
You ever wonder "what if"?
261
00:25:08,588 --> 00:25:09,774
Every day.
262
00:25:09,784 --> 00:25:11,128
Yeah, he's a big deal out here.
263
00:25:11,138 --> 00:25:12,768
Very popular. He's always around.
264
00:25:12,778 --> 00:25:14,548
You can say hi, he'll say hi back.
265
00:25:14,558 --> 00:25:15,808
So I hear.
266
00:25:15,818 --> 00:25:17,005
Nice man.
267
00:25:17,390 --> 00:25:19,153
I'm not that into his clothes, though.
268
00:25:19,586 --> 00:25:21,454
Well, that's because you don't know him.
269
00:25:21,464 --> 00:25:23,014
I don't know him.
270
00:25:23,317 --> 00:25:26,214
No, I don't know him,
but his stores have windows.
271
00:25:26,224 --> 00:25:27,528
I can see through the glass.
272
00:25:27,538 --> 00:25:30,253
The more you know him, the more
you'll like his clothes.
273
00:25:30,263 --> 00:25:31,342
Is that so?
274
00:25:31,352 --> 00:25:33,867
The man invented his own fabrics.
275
00:25:33,877 --> 00:25:36,236
When they told him
what he wanted wasn't possible,
276
00:25:36,246 --> 00:25:37,653
he just created it himself.
277
00:25:37,664 --> 00:25:39,406
Ever heard of Oroton?
278
00:25:39,416 --> 00:25:40,575
Oroton?
279
00:25:40,586 --> 00:25:42,786
It's a fine chain mail mesh
of aluminum alloy
280
00:25:42,804 --> 00:25:45,764
so light that a woman can
wear it on a hot summer's day.
281
00:25:46,599 --> 00:25:49,049
- Sounds real nice.
- I...
282
00:25:49,878 --> 00:25:52,495
I don't see something nice.
283
00:25:52,938 --> 00:25:54,638
I see the man behind it.
284
00:25:55,349 --> 00:25:57,766
A great creator.
285
00:25:59,019 --> 00:26:01,061
A man I could have been.
286
00:26:01,071 --> 00:26:03,521
Been with?
287
00:26:05,359 --> 00:26:07,442
Yeah.
288
00:26:08,695 --> 00:26:10,195
Andy...
289
00:26:33,260 --> 00:26:36,231
Don't worry about money. I'm
gonna share this with you 50-50.
290
00:26:39,919 --> 00:26:41,935
I look after my friends.
291
00:26:41,945 --> 00:26:44,137
That's always been important to me.
292
00:26:44,154 --> 00:26:46,571
I don't know what to say.
293
00:27:14,344 --> 00:27:16,837
How many times
have you done this before?
294
00:27:17,092 --> 00:27:20,320
- Two? Three?
- Yeah.
295
00:27:20,684 --> 00:27:23,260
How many people do you employ
in business?
296
00:27:23,746 --> 00:27:25,867
300?
297
00:27:26,857 --> 00:27:29,157
5,000... globally.
298
00:27:31,452 --> 00:27:34,002
I can be submissive.
299
00:27:35,062 --> 00:27:36,823
You have no idea.
300
00:28:05,312 --> 00:28:07,971
? Easy lover ?
301
00:28:07,981 --> 00:28:11,558
? She'll get a hold on you, believe it ?
302
00:28:13,320 --> 00:28:15,312
? Like no other ?
303
00:28:15,322 --> 00:28:17,898
? Before you know it,
you'll be on your knees... ?
304
00:28:17,908 --> 00:28:19,533
You're helpless.
305
00:28:19,543 --> 00:28:21,876
? She's an easy lover ?
306
00:28:21,995 --> 00:28:23,545
? She'll take your heart ?
307
00:28:23,663 --> 00:28:26,823
- ? But you won't feel it ?
- Accept it.
308
00:28:26,833 --> 00:28:29,409
? She's like no other ?
309
00:28:29,419 --> 00:28:33,555
? And I'm just trying to make you see ?
310
00:28:33,673 --> 00:28:37,417
? She's the kind of girl you dream of ?
311
00:28:37,428 --> 00:28:40,825
? Dream of keeping hold of ?
312
00:28:40,836 --> 00:28:42,839
? You'd better forget it ?
313
00:28:42,849 --> 00:28:44,771
Accept it.
314
00:28:44,782 --> 00:28:46,401
? You'll never get it ?
315
00:28:46,520 --> 00:28:48,497
Accept it!
316
00:28:48,508 --> 00:28:51,598
? She will play around and leave you ?
317
00:28:51,608 --> 00:28:55,577
? Leave you and deceive you ?
318
00:28:55,937 --> 00:28:57,554
? Better forget it ?
319
00:28:59,282 --> 00:29:02,227
? Oh, you'll regret it ?
320
00:29:04,015 --> 00:29:06,579
? No, you'll never change her,
so leave it ?
321
00:29:06,590 --> 00:29:08,081
- ? Leave it ?
- Accept it.
322
00:29:08,091 --> 00:29:11,251
? Get out quick 'cause ?
? seeing is believing ?
323
00:29:11,261 --> 00:29:14,095
? It's the only way ?
324
00:29:14,221 --> 00:29:18,974
? You'll ever know... ?
325
00:29:29,946 --> 00:29:31,946
Hey, hey, hey.
326
00:29:32,065 --> 00:29:34,115
Last chance.
327
00:29:39,489 --> 00:29:41,948
? She's an easy lover ?
328
00:29:41,958 --> 00:29:44,234
? She'll get a hold on you ?
329
00:29:44,244 --> 00:29:46,628
? Believe it ?
330
00:29:46,746 --> 00:29:48,955
? She's like no other ?
331
00:29:48,965 --> 00:29:50,632
? Before you know it ?
332
00:29:50,643 --> 00:29:52,626
- ? You'll be on your knees ?
- Isn't that special?
333
00:29:52,636 --> 00:29:54,969
? You'll be down on your knees ?
334
00:29:55,088 --> 00:29:57,639
? She's an easy lover. ?
335
00:29:59,936 --> 00:30:01,540
Anything else, sir?
336
00:30:02,429 --> 00:30:05,922
If you could come back in...
30 minutes for the trays.
337
00:30:05,932 --> 00:30:07,982
Of course, sir. 30 minutes.
338
00:30:17,110 --> 00:30:21,188
You know, my mom used to bring
me lobster when I was at school.
339
00:30:21,198 --> 00:30:23,081
She'd bring it to me for lunch.
340
00:30:23,092 --> 00:30:26,173
While all the other kids were eating
peanut butter and jelly sandwiches,
341
00:30:26,184 --> 00:30:27,353
here I was
342
00:30:28,618 --> 00:30:30,441
with my little sachet
343
00:30:30,607 --> 00:30:33,600
of cracked black pepper
344
00:30:33,611 --> 00:30:36,544
wrapped up
like a little gram of cocaine.
345
00:31:11,831 --> 00:31:14,103
911. What's your emergency?
346
00:31:15,537 --> 00:31:17,142
I...
347
00:31:19,236 --> 00:31:21,089
What's your emergency?
348
00:31:23,343 --> 00:31:24,642
Nothing.
349
00:31:32,143 --> 00:31:34,298
? Back to life, back to reality ?
350
00:31:34,316 --> 00:31:36,611
? Back to life, back to reality ?
351
00:31:36,622 --> 00:31:41,131
? Back to life, back to reality ?
352
00:31:41,142 --> 00:31:43,350
? Show me how ?
353
00:31:43,361 --> 00:31:45,311
? Decide what you want from me ?
354
00:31:45,322 --> 00:31:50,218
? Tell me maybe
I could be there for you... ?
355
00:31:50,228 --> 00:31:52,387
? However do want want me... ?
356
00:31:54,286 --> 00:31:57,162
Why does she have to hire these women?
357
00:31:57,173 --> 00:31:58,672
What don't you like?
358
00:31:58,683 --> 00:32:00,169
They look ill.
359
00:32:00,180 --> 00:32:03,424
Donatella!
360
00:32:21,505 --> 00:32:24,205
Girls, can you give us the room?
361
00:32:24,216 --> 00:32:26,432
I need to talk to my brother.
362
00:32:28,950 --> 00:32:31,313
Mamma mia. Okay.
363
00:32:31,324 --> 00:32:33,741
I will continue later. Okay?
364
00:32:40,126 --> 00:32:42,216
What happened? You agreed to try them.
365
00:32:42,227 --> 00:32:44,327
Yes, Donatella, but I want my models
366
00:32:44,337 --> 00:32:46,162
to look like they enjoy life!
367
00:32:46,172 --> 00:32:47,727
Like they eat, at least.
368
00:32:47,738 --> 00:32:50,368
Like they laugh,
like they dance, they make love.
369
00:32:50,379 --> 00:32:53,122
- What do those girls enjoy?
- Front covers.
370
00:32:53,133 --> 00:32:55,180
So, you think I cannot make
the front cover anymore?
371
00:32:55,191 --> 00:32:57,876
Everybody's talking about
Galliano and McQueen.
372
00:32:57,887 --> 00:32:58,923
What are they doing next?
373
00:32:58,934 --> 00:33:01,501
Should I be asking myself,
"What are people talking about?"
374
00:33:01,512 --> 00:33:03,454
If you want to sell any clothes, yes.
375
00:33:03,465 --> 00:33:06,180
No, Donatella. It comes from here first.
376
00:33:06,191 --> 00:33:09,102
From here, and then,
you hire the photographers,
377
00:33:09,113 --> 00:33:12,040
and then you throw the parties,
and then you ask celebrities
378
00:33:12,051 --> 00:33:15,157
to wear our clothes,
but that comes second.
379
00:33:15,168 --> 00:33:18,555
I'm worried, Gianni.
Our shows were the future once.
380
00:33:20,048 --> 00:33:21,580
When did I become the past?
381
00:33:21,590 --> 00:33:24,758
People see the same models,
and they say the same thing.
382
00:33:24,769 --> 00:33:27,419
"Versace, great, masterful,
but I know this guy.
383
00:33:27,430 --> 00:33:30,038
I knew him ten years ago,
and here he is again."
384
00:33:30,049 --> 00:33:32,875
Donatella, I get better
every day, stronger.
385
00:33:32,885 --> 00:33:34,634
It's a miracle.
386
00:33:34,645 --> 00:33:38,884
Maybe one day, I will tire of
being thankful that I'm alive.
387
00:33:38,895 --> 00:33:40,937
Maybe one day,
it won't seem like a miracle,
388
00:33:40,948 --> 00:33:43,968
and I will be able
to produce a show as dark
389
00:33:43,979 --> 00:33:46,389
and as morbid as you desire.
390
00:33:46,399 --> 00:33:49,259
But until that day, life is special.
391
00:33:49,270 --> 00:33:52,060
Life is precious,
and that is how I feel.
392
00:33:52,071 --> 00:33:54,704
And my shows must be about what I feel.
393
00:33:54,715 --> 00:33:56,454
If not, they are about nothing.
394
00:33:56,465 --> 00:33:58,735
Do you really think
people will hear those words
395
00:33:58,746 --> 00:34:00,327
when they see your clothes? They won't.
396
00:34:00,338 --> 00:34:03,191
You're wrong. They will know. They
won't know the details, of course,
397
00:34:03,202 --> 00:34:04,980
but they will feel those emotions
398
00:34:04,991 --> 00:34:07,784
because the clothes
will make them feel them.
399
00:34:09,074 --> 00:34:11,630
Okay, you dress your girls,
I dress mine.
400
00:34:11,640 --> 00:34:14,527
- We'll see who wins.
- Perfect. Let's fight.
401
00:34:14,538 --> 00:34:16,363
We're family,
it's okay to fight. We'll fight.
402
00:34:16,374 --> 00:34:19,503
- What dress will end the show?
- A bride in a silver dress
403
00:34:19,514 --> 00:34:22,257
with a veil pulled back behind
her head, not covering her face.
404
00:34:22,268 --> 00:34:24,391
Mm. How original.
405
00:34:24,402 --> 00:34:27,081
Not a virgin bride, a Versace bride.
406
00:34:27,092 --> 00:34:29,976
She will be a woman
who's loved many men before.
407
00:34:29,994 --> 00:34:33,988
A woman who's finally found her
equal, a match for her passions.
408
00:34:33,999 --> 00:34:36,216
She won't be dainty, she won't be timid.
409
00:34:36,227 --> 00:34:38,940
She will be proud and strong.
410
00:34:39,800 --> 00:34:41,956
And that's how I will end my show.
411
00:34:43,635 --> 00:34:45,393
Our show.
412
00:34:47,126 --> 00:34:49,452
Our show. Now get the girls.
413
00:35:05,694 --> 00:35:09,021
? You showed me how to do ?
414
00:35:09,031 --> 00:35:13,817
? Exactly what you do,
how I fell in love with you ?
415
00:35:15,988 --> 00:35:19,890
? Oh, oh-oh, it's true ?
416
00:35:21,335 --> 00:35:26,380
? Oh, I love you ?
417
00:35:30,507 --> 00:35:34,830
? And when I tried it ?
418
00:35:34,840 --> 00:35:40,219
? I could see you fall ?
419
00:35:40,229 --> 00:35:45,508
? And I decided ?
420
00:35:45,518 --> 00:35:50,229
? It's not a trip at all ?
421
00:35:50,239 --> 00:35:54,567
? You showed me how to do ?
422
00:35:54,577 --> 00:35:56,243
? Exactly what you do ?
423
00:35:56,362 --> 00:35:59,438
? How I fell in love with you ?
424
00:35:59,448 --> 00:36:01,582
? You showed me what to say ?
425
00:36:01,700 --> 00:36:05,919
? Exactly what you say ?
426
00:36:06,038 --> 00:36:08,247
? In that very special way ?
427
00:36:08,257 --> 00:36:11,917
? You taught it to me, too ?
428
00:36:11,927 --> 00:36:14,253
? Exactly what you do ?
429
00:36:14,263 --> 00:36:17,289
? And now you love me, too... ?
430
00:36:37,069 --> 00:36:39,144
? You love me, too. ?
431
00:38:02,302 --> 00:38:04,526
I used to be a florist, you know.
432
00:38:04,537 --> 00:38:06,003
I was a good one.
433
00:38:06,014 --> 00:38:08,128
I was thinking about starting up again
434
00:38:08,139 --> 00:38:09,886
here in Miami.
435
00:38:09,897 --> 00:38:11,964
Just running a little kiosk.
436
00:38:11,975 --> 00:38:14,221
It would need two people to run it.
437
00:38:14,232 --> 00:38:15,868
Y-You and me.
438
00:38:15,878 --> 00:38:17,536
And...
439
00:38:18,388 --> 00:38:20,989
we get along well enough, I think, yeah?
440
00:38:21,873 --> 00:38:24,464
Anything's got to be better
than working that beach.
441
00:38:24,475 --> 00:38:26,721
Don't you think? Andy?
442
00:38:33,607 --> 00:38:35,254
I'm gonna take a shower.
443
00:38:36,967 --> 00:38:38,006
Okay.
444
00:38:38,584 --> 00:38:41,232
Yeah, yeah, a sh...
uh, a shower. Why not?
445
00:39:29,065 --> 00:39:30,369
Andrew?
446
00:39:32,900 --> 00:39:33,980
What'd you do?
447
00:39:35,521 --> 00:39:36,760
Nothing.
448
00:39:38,963 --> 00:39:41,314
I've done...
449
00:39:42,002 --> 00:39:43,135
nothing.
450
00:39:46,399 --> 00:39:48,733
I've done nothing my whole life.
451
00:39:50,731 --> 00:39:52,899
That's the truth.
452
00:39:55,757 --> 00:39:57,474
We're out.
453
00:40:00,448 --> 00:40:01,627
I'll get more.
454
00:40:24,674 --> 00:40:26,340
Hey, one second.
455
00:40:29,895 --> 00:40:32,847
Hey. Come join us.
456
00:40:33,839 --> 00:40:35,793
I will. I will be there.
457
00:40:37,457 --> 00:40:39,118
G-Go play. Go play.
458
00:41:16,973 --> 00:41:18,466
I don't want this anymore.
459
00:41:23,308 --> 00:41:24,672
I want you.
460
00:41:26,206 --> 00:41:27,973
I want to marry you.
461
00:41:31,286 --> 00:41:32,863
You can say it in the morning.
462
00:41:36,530 --> 00:41:38,530
But can you say it in the evening?
463
00:42:10,825 --> 00:42:12,491
Where'd you get this?
464
00:42:14,967 --> 00:42:17,468
It's a remarkable story.
465
00:43:02,535 --> 00:43:04,097
Baby!
466
00:43:04,108 --> 00:43:06,108
Your sister's here!
467
00:43:07,318 --> 00:43:09,816
Come on, Gianni. I'm here.
468
00:43:09,827 --> 00:43:11,988
The real Donatella has a key.
469
00:43:11,999 --> 00:43:14,629
- Oh, come on, Gianni. Let me in.
- Not tonight.
470
00:43:14,640 --> 00:43:16,966
Come on, baby. Gianni.
471
00:43:16,977 --> 00:43:18,293
No, no, no, baby.
472
00:43:18,304 --> 00:43:20,191
- Gianni, let me in!
- Babe, baby, I've to...
473
00:43:20,202 --> 00:43:21,902
Baby, I've told you so many times.
474
00:43:21,913 --> 00:43:24,926
I-I can only handle
one Donatella. One is enough.
475
00:43:24,937 --> 00:43:27,524
- I wear Versace.
- Versace. Yeah, brava.
476
00:43:27,535 --> 00:43:29,840
Baby, big kiss for you,
but I cannot let you in.
477
00:43:29,851 --> 00:43:31,847
One is enough. Okay?
478
00:44:10,512 --> 00:44:12,587
Will I see you again?
479
00:44:13,269 --> 00:44:15,269
I'm sure of it.
480
00:44:21,513 --> 00:44:23,513
You don't have that money, do you?
481
00:44:50,518 --> 00:44:52,823
We were friends.
482
00:44:54,230 --> 00:44:56,323
That was real, right?
483
00:44:57,415 --> 00:45:00,205
When someone asks you
if we were friends...
484
00:45:01,777 --> 00:45:03,004
you'll say no.
485
00:45:11,941 --> 00:45:13,965
Cunanan has been the subject
486
00:45:13,976 --> 00:45:15,379
of a manhunt for months.
487
00:45:15,390 --> 00:45:17,023
He's 27 years old,
488
00:45:17,034 --> 00:45:19,309
stands five feet, 10� inches,
489
00:45:19,320 --> 00:45:21,978
dark brown hair and eyes,
490
00:45:21,989 --> 00:45:24,323
with a gift of changing his appearance.
491
00:45:24,442 --> 00:45:27,185
He's sought in connection
to four murders.
492
00:45:27,195 --> 00:45:29,662
Two in Minnesota,
493
00:45:29,781 --> 00:45:32,281
one in New Jersey,
and another in Illinois.
494
00:46:03,857 --> 00:46:05,357
Hi. What would you like to order?
495
00:46:05,368 --> 00:46:07,202
Tuna combo.
496
00:46:09,597 --> 00:46:11,177
$2.99.
497
00:46:12,130 --> 00:46:13,536
Keep the change.
498
00:46:14,911 --> 00:46:16,178
Tuna.
499
00:46:16,189 --> 00:46:17,605
Can you cover me?
500
00:46:21,499 --> 00:46:23,005
911. What's your emergency?
501
00:46:23,016 --> 00:46:25,240
I don't know his name.
He was on America's Most Wanted.
502
00:46:25,251 --> 00:46:27,373
- Is this man black or white?
- White guy.
503
00:46:27,384 --> 00:46:30,724
The white guy who killed four
white guys. He's here. No joke.
504
00:46:30,735 --> 00:46:32,677
Send everything right now.
505
00:46:58,619 --> 00:47:00,536
Hey.
506
00:47:05,701 --> 00:47:08,679
How are you? Good to see you again.
507
00:47:08,690 --> 00:47:09,743
Let me see your I.D.
508
00:47:09,754 --> 00:47:11,996
? Ecstasy ?
509
00:47:12,125 --> 00:47:15,766
? A little bit of you and me ?
510
00:47:15,777 --> 00:47:17,269
? A little bit ?
511
00:47:17,287 --> 00:47:19,375
? Of set you free ?
512
00:47:19,386 --> 00:47:21,352
? A little bit of ecstasy... ?
513
00:47:24,990 --> 00:47:26,141
Ciao.
514
00:47:26,773 --> 00:47:28,000
? What you need ?
515
00:47:28,011 --> 00:47:29,752
? Give me what I want... ?
516
00:47:29,763 --> 00:47:31,540
Hey.
517
00:47:38,665 --> 00:47:40,151
- You good?
- Yeah.
518
00:47:40,161 --> 00:47:41,469
? Give me what I want ?
519
00:47:41,480 --> 00:47:42,875
? 'Cause what I want is what you need ?
520
00:47:42,886 --> 00:47:44,204
? Give me what I want ?
521
00:47:44,215 --> 00:47:46,081
? A little bit of ecstasy ?
522
00:48:17,665 --> 00:48:18,990
? Be my lover ?
523
00:48:19,000 --> 00:48:20,992
? Wanna be my lover ?
524
00:48:21,002 --> 00:48:23,002
? Lover ?
525
00:48:28,342 --> 00:48:32,003
? Looking back on all the time
we've spent together ?
526
00:48:32,013 --> 00:48:35,506
? You ought to know right now,
if you wanna be my lover ?
527
00:48:35,516 --> 00:48:38,209
? Wanna be my lover ?
528
00:48:38,219 --> 00:48:42,213
? Go ahead and take your time,
boy, you got to feel secure ?
529
00:48:42,223 --> 00:48:45,716
? Before I make you mine, baby,
you have to be sure ?
530
00:48:45,726 --> 00:48:49,020
? You wanna be my lover,
wanna be my lover ?
531
00:48:49,030 --> 00:48:51,555
? Wanna be my lover ?
532
00:49:05,162 --> 00:49:06,737
- Thank you.
- You're welcome.
533
00:49:06,747 --> 00:49:08,763
- Hey.
- Sorry. Hi.
534
00:49:08,774 --> 00:49:11,659
- Hi. So nice to meet you.
- You're amazing.
535
00:49:16,155 --> 00:49:17,920
I don't want that anymore.
536
00:49:20,128 --> 00:49:21,772
I want you, Gianni.
537
00:49:24,038 --> 00:49:25,804
I want to marry you.
538
00:49:46,761 --> 00:49:48,925
Let's go. Let's go.
539
00:49:53,711 --> 00:49:56,203
? So when you know ?
540
00:49:56,213 --> 00:50:00,589
? That there's someone that you want ?
541
00:50:00,608 --> 00:50:04,193
? And you want them so tonight ?
542
00:50:05,808 --> 00:50:08,972
? More than you've ever done anyone ?
543
00:50:10,561 --> 00:50:13,445
? This is the right time ?
544
00:50:16,567 --> 00:50:19,477
- ? This is the right time ?
- ? I can see it in your eyes ?
545
00:50:19,487 --> 00:50:21,145
? This is the right time ?
546
00:50:21,155 --> 00:50:22,373
? To believe in love ?
547
00:50:22,384 --> 00:50:23,530
I'm Brad.
548
00:50:26,404 --> 00:50:27,897
I'm Andy.
549
00:50:28,636 --> 00:50:30,404
So, what do you do?
550
00:50:30,917 --> 00:50:32,675
I'm a serial killer.
551
00:50:32,749 --> 00:50:34,291
What?
552
00:50:34,309 --> 00:50:37,003
I said I'm a banker.
553
00:50:37,014 --> 00:50:38,847
I'm a stockbroker. I'm a shareholder.
554
00:50:38,858 --> 00:50:40,433
I-I'm a paperback writer.
555
00:50:40,444 --> 00:50:42,644
I'm a cop. I'm a naval officer.
556
00:50:42,655 --> 00:50:43,863
Sometimes I'm a spy.
557
00:50:43,874 --> 00:50:46,019
I build movie sets in Mexico
558
00:50:46,030 --> 00:50:49,261
and-and skyscrapers in Chicago.
I sell propane in Minneapolis.
559
00:50:49,682 --> 00:50:51,550
I import pineapples
from the Philippines.
560
00:50:51,561 --> 00:50:55,104
You know, I'm the person
least likely to be forgotten.
561
00:50:56,023 --> 00:50:58,492
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
562
00:50:59,160 --> 00:51:00,651
I'm Andrew Cunanan.
39397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.