All language subtitles for Amanda.And.Jack.Go.Glamping.2017.WEB-DL.x264-FGT eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,136 --> 00:00:36,602 My guest today has been called 2 00:00:36,604 --> 00:00:39,772 2002's most promising first time author, 3 00:00:39,774 --> 00:00:43,042 with his debut book flying off the shelves. 4 00:00:43,044 --> 00:00:45,611 -Jack Spencer, welcome to our program. - -It's great to be here. 5 00:00:45,613 --> 00:00:47,312 Best-selling author Jack Spencer took five years 6 00:00:47,314 --> 00:00:50,449 to publish the follow-up to his debut. 7 00:00:50,451 --> 00:00:51,784 Critics seem to be on the same page. 8 00:00:51,786 --> 00:00:53,619 His overdue sophomore effort 9 00:00:53,621 --> 00:00:56,188 -is exactly that, sophomoric. 10 00:00:56,190 --> 00:00:59,091 In the "what happened to that guy bin," author Jack Spencer-- 11 00:00:59,093 --> 00:01:02,428 finally released a new book today, entitled the rhythm wind. 12 00:01:02,430 --> 00:01:05,197 In the la weekly review of the book, bostra botten wrote-- 13 00:01:05,199 --> 00:01:07,533 the only thing that's clear is his desire 14 00:01:07,535 --> 00:01:09,768 to land in the one-hit wonder aisle. 15 00:01:09,770 --> 00:01:12,471 - Daddy! 16 00:01:12,473 --> 00:01:14,139 Hey, munchkins! 17 00:01:14,141 --> 00:01:18,644 Gimme a kiss, mwah, mwah! 18 00:01:18,646 --> 00:01:21,613 - Hey, where've you been? 19 00:01:21,615 --> 00:01:28,087 Oh, I had to pack up my office early. 20 00:01:28,089 --> 00:01:29,488 The start-up wanted in Monday, 21 00:01:29,490 --> 00:01:33,092 so, I'll be writing on our couch now. 22 00:01:33,094 --> 00:01:36,095 I'm sorry, uh, 23 00:01:36,097 --> 00:01:38,664 but can you pretend I'm a call from your agent next time? 24 00:01:38,666 --> 00:01:41,600 Hmm, an agent calling me? 25 00:01:41,602 --> 00:01:43,569 Now, my cartwheels! 26 00:01:43,571 --> 00:01:46,672 Ok, I got this, i got this, here we go. 27 00:01:46,674 --> 00:01:47,573 Go for it. 28 00:01:47,575 --> 00:01:49,141 Do you guys have to leave? 29 00:01:49,143 --> 00:01:51,310 Oh, it's just for five days, sweetie. 30 00:01:51,312 --> 00:01:52,778 Oh, that was a good one! 31 00:01:52,780 --> 00:01:54,213 Oh, yeah! 32 00:01:54,215 --> 00:01:55,781 Uncle Brad says that if you don't 33 00:01:55,783 --> 00:01:58,117 get your act together soon, we should pack up with mommy 34 00:01:58,119 --> 00:02:01,553 -and live with him when you lose our house. -Is that true? 35 00:02:01,555 --> 00:02:05,624 No, no, we're just going on a grown-up vacation 36 00:02:05,626 --> 00:02:07,659 to enjoy each other. 37 00:02:07,661 --> 00:02:09,528 We used to do it all the time. 38 00:02:09,530 --> 00:02:11,463 Why did you stop? 39 00:02:13,766 --> 00:02:16,201 Uh, because we couldn't bear 40 00:02:16,203 --> 00:02:17,603 to be away from you two! 41 00:02:18,639 --> 00:02:19,571 Jack? 42 00:02:19,573 --> 00:02:20,806 Uncle Brad! 43 00:02:20,808 --> 00:02:21,807 Ladies! 44 00:02:21,809 --> 00:02:23,242 Hey, aunt Erica! 45 00:02:23,244 --> 00:02:24,710 Did you tell the girls-- 46 00:02:24,712 --> 00:02:26,879 look, Jack, you guys are gonna love this place, trust me. 47 00:02:26,881 --> 00:02:28,881 - I wouldn't trust you-- uncle Brad! 48 00:02:28,883 --> 00:02:31,383 Uncle Brad! 49 00:02:31,385 --> 00:02:32,684 Our flight leaves in two hours. 50 00:02:32,686 --> 00:02:35,154 Can I just pack your bag for you? 51 00:02:35,156 --> 00:02:37,189 Sure. 52 00:02:37,191 --> 00:02:39,558 How could your brother say that in front of the girls? 53 00:02:39,560 --> 00:02:43,829 His crib had lead paint. 54 00:02:43,831 --> 00:02:48,600 Who does that? 55 00:02:48,602 --> 00:02:53,238 Can we please start this trip with a clean slate? 56 00:02:53,940 --> 00:02:55,307 Ok. 57 00:02:56,576 --> 00:03:01,246 Sorry. 58 00:03:01,248 --> 00:03:03,315 Life moves pretty fast, if you don't stop 59 00:03:03,317 --> 00:03:05,951 and look around once in a while, you could miss it. 60 00:03:05,953 --> 00:03:08,220 Breakfast club? 61 00:03:08,222 --> 00:03:10,689 Ooh, close, same director, a year later. 62 00:03:10,691 --> 00:03:13,258 Uh, Ferris Bueller's day off. 63 00:03:13,260 --> 00:03:15,694 Ding-ding-ding, ok, your turn. 64 00:03:15,696 --> 00:03:18,931 - Oh, um... 65 00:03:18,933 --> 00:03:20,332 My turn. 66 00:03:28,775 --> 00:03:30,709 This is amazing! 67 00:03:30,711 --> 00:03:32,444 Yeah, amazing. 68 00:03:32,446 --> 00:03:33,946 Come on, silly boy. 69 00:03:33,948 --> 00:03:35,614 I just wish we brought the girls. 70 00:03:35,616 --> 00:03:37,316 That would defeat the purpose. 71 00:03:37,318 --> 00:03:39,551 Yeah, right, we need alone time in the wild 72 00:03:39,553 --> 00:03:41,320 to rekindle our marriage. 73 00:03:41,322 --> 00:03:42,888 You agreed to this. 74 00:03:42,890 --> 00:03:46,391 I know you're gonna graze 75 00:03:46,393 --> 00:03:49,328 in the organic garden and wear wild flowers in your hair, 76 00:03:49,330 --> 00:03:51,296 but what do you expect me to do here? 77 00:03:51,298 --> 00:03:55,267 - Relax, roast s'mores. - -Good times. 78 00:03:55,269 --> 00:03:58,003 A little dancing, a little night life. 79 00:03:58,005 --> 00:03:59,471 Weird science. 80 00:03:59,473 --> 00:04:00,806 Correct. 81 00:04:03,744 --> 00:04:06,812 Unbelievable! 82 00:04:06,814 --> 00:04:08,614 Did you know there were animals? 83 00:04:08,616 --> 00:04:10,349 Are we responsible for them? 84 00:04:10,351 --> 00:04:14,519 Relax, honey, it's all part of this thing called nature. 85 00:04:14,521 --> 00:04:17,489 Oh, nature, interesting. 86 00:04:17,491 --> 00:04:19,524 Let's see, I don't know what that is. 87 00:04:19,526 --> 00:04:21,426 What is nature? 88 00:04:21,428 --> 00:04:23,962 Well, cell service cut out about 30 minutes ago, 89 00:04:23,964 --> 00:04:27,466 so welcome back to the 20th century! 90 00:04:28,968 --> 00:04:30,702 Are you kidding me? 91 00:04:30,704 --> 00:04:32,704 What if the girls need us? 92 00:04:32,706 --> 00:04:35,774 They're fine, they're with family. 93 00:04:35,776 --> 00:04:38,043 What did our parents do when they got away? 94 00:04:38,045 --> 00:04:42,748 They would throw Martinis at each other from across the room. 95 00:04:42,750 --> 00:04:44,549 - Come on! - -No, no, no, no, no. 96 00:04:44,551 --> 00:04:47,486 - Come on! -Be careful, how old is this barn? 97 00:04:47,488 --> 00:04:51,056 Oh, the view is amazing up here! 98 00:04:51,058 --> 00:04:55,594 - I'm sure it is. -Oh, it's like a lookout tower, come on up! 99 00:04:55,596 --> 00:04:57,462 No way. 100 00:04:57,464 --> 00:05:01,833 A two-story barn doesn't qualify for your fear of heights. 101 00:05:01,835 --> 00:05:04,403 Ok. 102 00:05:04,405 --> 00:05:07,439 Hey, there's a wasp's nest! 103 00:05:07,441 --> 00:05:09,541 Well, it says there's peppermint chili 104 00:05:09,543 --> 00:05:11,076 wasp repellent in the shed. 105 00:05:11,078 --> 00:05:12,477 Does that work? 106 00:05:12,479 --> 00:05:15,614 Only in the eco-magical places! 107 00:05:15,616 --> 00:05:18,750 The food outside is for the alpacas, 108 00:05:18,752 --> 00:05:23,322 and the carrots are for donkey and yoti. 109 00:05:23,324 --> 00:05:26,591 don quixote, don't you think they were trying 110 00:05:26,593 --> 00:05:31,430 a little hard with the vinyl and the typewriter, ugh! 111 00:05:31,432 --> 00:05:34,700 - Mm, oh! 112 00:05:34,702 --> 00:05:37,402 Break it down! 113 00:05:37,404 --> 00:05:40,005 You know that was designed to blind intruders, right? 114 00:05:40,007 --> 00:05:42,040 What, you mean the boogey man? 115 00:05:42,042 --> 00:05:44,443 Yeah, look, i got one, too. 116 00:05:44,445 --> 00:05:47,612 - What is that? -A bug zapper! 117 00:05:47,614 --> 00:05:50,782 Ooh, you can dance with that, you know? 118 00:05:50,784 --> 00:05:52,884 --Yes! 119 00:05:53,586 --> 00:05:54,753 Death! 120 00:05:55,788 --> 00:05:58,824 Well, enjoy killing your bugs. 121 00:06:00,126 --> 00:06:02,427 - I'll feed the donkeys. 122 00:06:10,403 --> 00:06:12,971 Can I come and hang with you? 123 00:06:12,973 --> 00:06:14,740 Oh. 124 00:06:18,544 --> 00:06:19,811 Oh, gosh! 125 00:06:21,047 --> 00:06:24,649 Amanda, ok, ok, ok. 126 00:06:28,154 --> 00:06:31,957 - Hey, shorty, yeah! 127 00:06:37,131 --> 00:06:40,932 - Ah, oh god! 128 00:06:40,934 --> 00:06:43,869 Oh god! 129 00:06:57,451 --> 00:06:58,617 -Hey. -Hey. 130 00:06:58,619 --> 00:07:00,752 Come meet my friends. 131 00:07:00,754 --> 00:07:06,458 -What happened? -Oh, just enjoying nature in a sustainable way. 132 00:07:08,195 --> 00:07:11,029 Tasty, local, natural. 133 00:07:11,031 --> 00:07:13,198 - Ok. -Look at this guy! 134 00:07:14,535 --> 00:07:15,667 - Eww! 135 00:07:15,669 --> 00:07:17,903 I'm going back to the barn. 136 00:07:17,905 --> 00:07:19,504 See ya! 137 00:07:19,506 --> 00:07:22,174 Hey, look at me, I'm the ass whisperer! 138 00:07:25,779 --> 00:07:29,047 Ah! 139 00:07:48,669 --> 00:07:50,936 Ooh, ooh, so loud! 140 00:07:50,938 --> 00:07:52,671 You're so rude! 141 00:07:52,673 --> 00:07:53,972 You're adorable. 142 00:07:56,844 --> 00:07:59,177 I'm takin' a look inside this shed. 143 00:07:59,179 --> 00:08:01,112 Be careful! 144 00:08:10,691 --> 00:08:11,723 Oh, there it is. 145 00:08:14,061 --> 00:08:15,927 Jeez, jumpy much? 146 00:08:15,929 --> 00:08:17,162 Well, I am in a shed 147 00:08:17,164 --> 00:08:20,632 in the middle of Texas with a chainsaw! 148 00:08:20,634 --> 00:08:22,033 I don't think you can be massacred, 149 00:08:22,035 --> 00:08:24,102 all the tools look green. 150 00:08:24,104 --> 00:08:25,837 Yeah, it doesn't chop the trees down, 151 00:08:25,839 --> 00:08:27,906 -it just hugs 'em. -Mm-hmm. 152 00:08:31,110 --> 00:08:34,045 Everything's gonna be all right. 153 00:08:34,047 --> 00:08:36,915 I just want things to start going my way again. 154 00:08:36,917 --> 00:08:40,585 You have two beautiful daughters and me going your way, 155 00:08:40,587 --> 00:08:44,022 so I don't know what else you want. 156 00:08:44,024 --> 00:08:48,159 I don't know, organic shed sex? 157 00:08:49,161 --> 00:08:50,862 Are you serious? 158 00:08:50,864 --> 00:08:52,531 No, I was joking, but... 159 00:08:55,135 --> 00:08:57,536 But, wait, wait, wait, are you serious? 160 00:08:57,538 --> 00:09:01,740 I did... I love the idea of organic shed sex! 161 00:09:06,580 --> 00:09:07,712 What? 162 00:09:09,849 --> 00:09:12,751 I'm just waiting for Michael Myers to jump out. 163 00:09:12,753 --> 00:09:15,787 Kill! 164 00:09:15,789 --> 00:09:18,089 You mean Jason, Jason was the one at the camp. 165 00:09:18,091 --> 00:09:20,992 Michael Myers is from the 'burbs. 166 00:09:20,994 --> 00:09:22,694 Well, that's comforting. 167 00:09:30,269 --> 00:09:32,170 Did you ever think we'd be here? 168 00:09:32,172 --> 00:09:34,339 Alone on a farm? 169 00:09:34,341 --> 00:09:36,641 What I'm saying is for us to come out here 170 00:09:36,643 --> 00:09:38,109 while our friends and family back home 171 00:09:38,111 --> 00:09:42,013 are praying that we make a 180, 172 00:09:42,015 --> 00:09:44,916 hoping that it's not too late. 173 00:09:55,895 --> 00:10:00,098 It was my idea for me and the girls to move in with Brad. 174 00:10:00,100 --> 00:10:02,233 What? 175 00:10:02,235 --> 00:10:04,035 I mean, it's not a done deal, 176 00:10:04,037 --> 00:10:07,639 it's just a back-up plan in case. 177 00:10:07,641 --> 00:10:12,110 In case I don't magically change under the stars at night. 178 00:10:16,817 --> 00:10:19,184 You know, I am trying. 179 00:10:19,186 --> 00:10:20,919 Trying what? 180 00:10:34,868 --> 00:10:37,335 Just leave it be, you don't need to lock it out here. 181 00:10:37,337 --> 00:10:41,873 - I need to lock it. 182 00:10:41,875 --> 00:10:45,410 I can't believe you got my wedding pajamas out! 183 00:10:45,412 --> 00:10:47,812 I haven't seen these since Aspen. 184 00:10:47,814 --> 00:10:53,652 Mm, it's a vacation. 185 00:10:53,654 --> 00:10:56,888 You're not trying to poison me with iocane powder are you? 186 00:10:56,890 --> 00:11:00,191 Inconceivable! 187 00:11:03,363 --> 00:11:06,231 Oh! 188 00:11:08,901 --> 00:11:10,201 Throwback Thursday! 189 00:11:10,203 --> 00:11:14,406 That's... 190 00:11:29,322 --> 00:11:31,690 This is it. 191 00:11:31,692 --> 00:11:33,324 We used to go up on my mom's roof, 192 00:11:33,326 --> 00:11:34,926 and we'd bring out speakers, 193 00:11:34,928 --> 00:11:38,463 and we'd listen to kroq, volume full blast. 194 00:11:38,465 --> 00:11:39,898 On the roof? 195 00:11:39,900 --> 00:11:41,900 - Yes, absolutely! 196 00:11:41,902 --> 00:11:45,036 We'd stay up there for hours. 197 00:11:45,038 --> 00:11:48,940 We'd listen to Richard blade, 198 00:11:48,942 --> 00:11:52,277 and he'd play the smiths and tears for fears. 199 00:11:52,279 --> 00:11:54,045 Depeche mode. 200 00:11:54,047 --> 00:11:58,116 Yeah, but we were more into new order 201 00:11:58,118 --> 00:12:00,485 -because you had to pick a side. -Oh. 202 00:12:00,487 --> 00:12:03,188 You couldn't like both. 203 00:12:03,190 --> 00:12:08,727 Mike wanted to be a drummer, Dave, a professional surfer, 204 00:12:08,729 --> 00:12:11,296 and I wanted to be a great writer. 205 00:12:11,298 --> 00:12:15,767 Mm. 206 00:12:15,769 --> 00:12:22,207 I used to wanna play so badly, and I did play so badly. 207 00:12:27,414 --> 00:12:30,815 -Sing me a song. -I can't sing. 208 00:12:30,817 --> 00:12:35,420 Mm, come on, it can't be something from the '80s. 209 00:12:35,422 --> 00:12:36,888 No to the way. 210 00:12:36,890 --> 00:12:40,825 You sang for me at our wedding. 211 00:12:40,827 --> 00:12:45,029 I was drunk. 212 00:12:51,404 --> 00:12:54,439 Ok, so, um... 213 00:12:54,441 --> 00:12:58,877 You were on your rooftop new wave club. 214 00:12:58,879 --> 00:13:03,348 I just wanna go back and tell that kid, 215 00:13:03,350 --> 00:13:08,419 "hey, go to business school, study software. 216 00:13:08,421 --> 00:13:11,523 "Just learn how to build an app." 217 00:13:13,392 --> 00:13:16,094 And break up with Julie cook, 218 00:13:16,096 --> 00:13:19,330 'cause you're gonna meet this hot girl in college. 219 00:13:19,332 --> 00:13:23,034 That's right, and then you'll have to dump that hot girl, 220 00:13:23,036 --> 00:13:24,435 because you're gonna meet your wife. 221 00:13:24,437 --> 00:13:27,172 - That's not... thanks! 222 00:13:27,174 --> 00:13:28,907 What, that's me being funny! 223 00:13:28,909 --> 00:13:30,575 That's not funny. 224 00:13:30,577 --> 00:13:33,545 - It's not? -Mm-mm. 225 00:13:33,547 --> 00:13:37,282 You should take the teaching job, I mean, just for a season. 226 00:13:37,284 --> 00:13:41,386 I know it's not a lotta money, but you could cover the girls' tuition. 227 00:13:44,090 --> 00:13:46,825 I think that you would have a lot 228 00:13:46,827 --> 00:13:50,395 of great things to say to the students. 229 00:13:51,230 --> 00:13:54,132 Yeah, like, "quit now, 230 00:13:54,134 --> 00:13:57,569 before all your dreams are crushed." 231 00:14:11,217 --> 00:14:14,552 This changes my whole position on gun control. 232 00:14:14,554 --> 00:14:16,421 Why? 233 00:14:16,423 --> 00:14:20,024 Because living out here, you'd have to be packing. 234 00:14:20,026 --> 00:14:23,428 I mean, rattlesnakes and wild hogs, 235 00:14:23,430 --> 00:14:25,463 insane asylum escapees. 236 00:14:25,465 --> 00:14:28,900 I don't think we're anywhere near any asylums 237 00:14:28,902 --> 00:14:34,072 or madhouses or Indian burial grounds, 238 00:14:35,608 --> 00:14:40,078 though I bet there's a prison somewhere nearby. 239 00:14:41,146 --> 00:14:43,147 You had to say that. 240 00:14:51,658 --> 00:14:52,657 Did you hear that? 241 00:14:54,527 --> 00:14:56,628 -Yes. -Yes? 242 00:15:27,460 --> 00:15:29,427 -Who are you? -Who are you? 243 00:15:29,429 --> 00:15:32,397 -We rented this place. -So did we! 244 00:15:32,399 --> 00:15:33,631 Are you ok? 245 00:15:33,633 --> 00:15:35,700 Nate must've double-booked us. 246 00:15:35,702 --> 00:15:38,469 -Nate? -He owns this place. 247 00:15:38,471 --> 00:15:40,972 Yeah, he rented it to us. 248 00:15:40,974 --> 00:15:42,473 Well, he rented it to us, too. 249 00:15:42,475 --> 00:15:43,574 - Hey, hey! 250 00:15:43,576 --> 00:15:44,943 - Oh my god! 251 00:15:44,945 --> 00:15:48,947 -Stop! -Ok, are you cool? 252 00:15:48,949 --> 00:15:51,082 Let's sleep on it and we'll figure it out in the morning. 253 00:15:51,084 --> 00:15:52,350 - Yeah. -The morning? 254 00:15:52,352 --> 00:15:54,218 Dude, you seriously injured me. 255 00:15:54,220 --> 00:15:55,153 He's hurt. 256 00:15:55,155 --> 00:15:56,587 Yeah, my head hurts. 257 00:15:56,589 --> 00:15:59,257 I'm sure you could sleep in the airstream. 258 00:15:59,259 --> 00:16:01,492 Yeah, or, or the yurt, it's a tent-- 259 00:16:01,494 --> 00:16:03,528 we know what a yurt is. 260 00:16:03,530 --> 00:16:05,330 Yeah, I gotta lay down. 261 00:16:05,332 --> 00:16:07,999 Yeah, we can just crash here. 262 00:16:08,001 --> 00:16:09,734 We won't bother you guys back there. 263 00:16:09,736 --> 00:16:11,636 Ok babe, come sit down. 264 00:16:11,638 --> 00:16:15,173 - He's a maniac. -I know, it's ok, it's ok. 265 00:16:15,175 --> 00:16:17,175 There you go, it's ok. 266 00:16:17,177 --> 00:16:19,344 - Ok? - -I can't believe they did that to you! 267 00:16:19,346 --> 00:16:21,412 I'll make you feel better, I promise-- 268 00:16:21,414 --> 00:16:23,681 - you'll make me feel better? 269 00:16:32,625 --> 00:16:35,259 Why's the trailer shaking? 270 00:16:35,261 --> 00:16:38,262 Good thing for them you don't have the gun. 271 00:16:41,401 --> 00:16:46,104 - Oh, god! 272 00:17:11,263 --> 00:17:12,463 What's that smell? 273 00:17:17,603 --> 00:17:18,669 Oh. 274 00:17:18,671 --> 00:17:19,804 Hey! 275 00:17:19,806 --> 00:17:21,773 Wakey-wakey, eggs and bakey! 276 00:17:21,775 --> 00:17:22,774 Coffee? 277 00:17:22,776 --> 00:17:26,110 Uh... thank you. 278 00:17:26,112 --> 00:17:28,780 Mm-hmm, here you go. 279 00:17:30,249 --> 00:17:31,449 Do you have any cream or-- 280 00:17:31,451 --> 00:17:33,518 it doesn't need it. 281 00:17:33,520 --> 00:17:37,622 This is a finca herbazu, it's a shade-grown pacamara. 282 00:17:37,624 --> 00:17:40,058 -Ooh. -Yeah, you guys are gonna dig it. 283 00:17:40,060 --> 00:17:42,060 It's got a primary note of exotic fruits, 284 00:17:42,062 --> 00:17:45,263 little suggestion of maple syrup and praline. 285 00:17:45,265 --> 00:17:46,664 Please? 286 00:17:46,666 --> 00:17:49,300 Oh, ok. 287 00:17:49,302 --> 00:17:51,335 You guys are going to love it! 288 00:17:51,337 --> 00:17:53,104 So tasty! 289 00:17:53,106 --> 00:17:57,642 - I call this eggs bacondict. 290 00:17:57,644 --> 00:18:00,578 Uh, I don't do bacon. 291 00:18:00,580 --> 00:18:02,814 Mm, health or ethics? 292 00:18:03,382 --> 00:18:04,782 Pet. 293 00:18:04,784 --> 00:18:07,251 Pet, you, you got a pet pig? 294 00:18:07,253 --> 00:18:08,653 Oh, I want one! 295 00:18:08,655 --> 00:18:10,655 You grew up on a farm? 296 00:18:10,657 --> 00:18:13,091 Condo, actually. 297 00:18:13,093 --> 00:18:15,326 I wanted a German Shepherd, 298 00:18:15,328 --> 00:18:21,499 my mom wanted a hypoallergenic pet, so I got wilbur. 299 00:18:21,501 --> 00:18:22,733 Yep, say no more. 300 00:18:22,735 --> 00:18:27,538 You know what, here, I got an idea. 301 00:18:27,540 --> 00:18:31,509 Let's just take and put this on my plate, no bacon. 302 00:18:31,511 --> 00:18:35,580 Here ya go, a killer abealicious Kale smoothie. 303 00:18:35,582 --> 00:18:38,883 Uh, yeah, um. 304 00:18:38,885 --> 00:18:42,420 I'm not vegetarian, i just don't eat pork. 305 00:18:42,422 --> 00:18:45,289 Hmm, thank you. 306 00:18:49,461 --> 00:18:53,564 So, where you guys from, lemme guess, the oc. 307 00:18:53,566 --> 00:18:57,502 - The bay area. 308 00:18:57,504 --> 00:19:01,205 Oh, my god, i love the bay area! 309 00:19:01,207 --> 00:19:04,675 It's got, uh, blue bottle, tacolicious. 310 00:19:04,677 --> 00:19:07,278 Abe knows all the coolest spots. 311 00:19:07,280 --> 00:19:09,580 He's a programmer with over 1000 followers. 312 00:19:09,582 --> 00:19:12,783 His feed was featured last summer, that's how we met. 313 00:19:16,723 --> 00:19:18,823 So what brings you guys here? 314 00:19:18,825 --> 00:19:21,759 Extended honeymoon, leading up to the reception. 315 00:19:21,761 --> 00:19:27,832 -Yeah, it's elope now, party later, right, baby? -It's the new rage. 316 00:19:27,834 --> 00:19:30,301 What about you cats, how long you guys been married? 317 00:19:30,303 --> 00:19:31,602 14 years. 318 00:19:32,938 --> 00:19:34,305 15 years. 319 00:19:34,307 --> 00:19:37,808 Wow, congratulations, that's-- 320 00:19:37,810 --> 00:19:40,678 -a long time! -It's a long time, yeah, wow. 321 00:19:40,680 --> 00:19:43,714 -It's awesome. -That's great. 322 00:19:43,716 --> 00:19:45,583 Mm. 323 00:19:45,585 --> 00:19:48,519 So is this, like, an anniversary thing for you guys? 324 00:19:48,521 --> 00:19:52,490 No, no, it's a private retreat. 325 00:19:54,259 --> 00:19:56,527 That was a little harsh. 326 00:19:57,362 --> 00:19:59,530 We made you breakfast. 327 00:20:00,599 --> 00:20:02,633 We made you smoothies. 328 00:20:02,635 --> 00:20:06,571 You know, and juice, coffee. 329 00:20:06,573 --> 00:20:10,208 I don't appreciate that, and i think that's really mean. 330 00:20:10,210 --> 00:20:12,843 -We could take the yurt. -No, wh-- 331 00:20:12,845 --> 00:20:16,214 really, oh, that is so ni-- oh my goodness. 332 00:20:16,216 --> 00:20:17,381 Thank you guys so much! 333 00:20:17,383 --> 00:20:18,749 That's so nice of you! 334 00:20:18,751 --> 00:20:21,352 That's so amazing, oh my gosh! 335 00:20:21,354 --> 00:20:25,489 - Oh, my god! - -Oh, my gosh! 336 00:20:25,491 --> 00:20:28,993 Besides, you guys look totally made for glamping. 337 00:20:28,995 --> 00:20:31,229 Y'know, glam camping! 338 00:20:31,231 --> 00:20:33,831 Glamping, is that, like, a thing? 339 00:20:33,833 --> 00:20:35,366 Totally. 340 00:20:35,368 --> 00:20:36,834 We keep doing that! 341 00:20:36,836 --> 00:20:38,502 It's too much, stop! 342 00:20:38,504 --> 00:20:40,004 I don't wanna stop. 343 00:20:40,006 --> 00:20:42,306 It... it's settled then. 344 00:20:42,308 --> 00:20:44,709 -Thank you so much. -Thank you. 345 00:20:44,711 --> 00:20:48,279 Well, I'm gonna get you some milk then for your coffee. 346 00:20:48,281 --> 00:20:50,281 It doesn't need it. 347 00:20:53,886 --> 00:20:55,853 He just misses wilbur. 348 00:20:55,855 --> 00:20:58,756 That's some pig. 349 00:21:25,518 --> 00:21:26,584 Naughty! 350 00:21:27,319 --> 00:21:29,987 Oh! 351 00:22:07,493 --> 00:22:08,859 Whoa, whoa, whoa, whoa! 352 00:22:08,861 --> 00:22:11,762 -Freeze! -You coulda killed me! 353 00:22:11,764 --> 00:22:14,665 Are you a native, originating or occurring naturally 354 00:22:14,667 --> 00:22:16,567 in the wilds of Texas? 355 00:22:16,569 --> 00:22:19,603 No, I'm Jack from California. 356 00:22:20,038 --> 00:22:21,072 Hands up! 357 00:22:21,074 --> 00:22:22,773 Ok, easy, boy scout! 358 00:22:22,775 --> 00:22:24,442 I'm not a scout, 359 00:22:24,444 --> 00:22:27,845 I'm a seventh-year baron academy Griffin. 360 00:22:27,847 --> 00:22:29,880 Are you alone out here, don't you have a parent 361 00:22:29,882 --> 00:22:32,416 or the buddy system? 362 00:22:32,418 --> 00:22:33,551 Even talking with you puts me 363 00:22:33,553 --> 00:22:35,586 in jeopardy of badge debarment. 364 00:22:35,588 --> 00:22:38,422 Ok, well, then, I'll just leave now, ok? 365 00:22:38,424 --> 00:22:41,926 -It's too late for that. -What? 366 00:22:41,928 --> 00:22:44,628 So we met up at the gathering in Portland, 367 00:22:44,630 --> 00:22:47,098 and three months later, we're hitched! 368 00:22:47,100 --> 00:22:48,599 - That's wild. 369 00:22:48,601 --> 00:22:50,634 They always say, when you know, you know! 370 00:22:50,636 --> 00:22:51,869 - I guess. 371 00:22:58,478 --> 00:23:01,045 -Here he is! -Who? 372 00:23:01,047 --> 00:23:02,813 Nate cortes. 373 00:23:02,815 --> 00:23:06,684 The owner, how do you know what he looks like? 374 00:23:09,622 --> 00:23:12,390 Hey, welcome to green acres. 375 00:23:13,058 --> 00:23:15,393 The welcome is, is all mine! 376 00:23:15,395 --> 00:23:18,129 I, welcome to green acres! 377 00:23:18,131 --> 00:23:22,500 I, I didn't know you were gonna be here, well, 378 00:23:22,502 --> 00:23:25,970 welcome home, it's, sorry, it's, 379 00:23:25,972 --> 00:23:28,706 it's so nice, nice to meet you. 380 00:23:28,708 --> 00:23:30,875 I just wanted to say that I, um, 381 00:23:30,877 --> 00:23:33,677 I do my best to be green and I love everything 382 00:23:33,679 --> 00:23:35,579 eco-friendly that you've done here. 383 00:23:35,581 --> 00:23:38,549 Yeah, you must be Amanda. 384 00:23:38,551 --> 00:23:43,587 Yeah, why, yes, i think I am. 385 00:23:44,856 --> 00:23:46,457 And Jamie? 386 00:23:46,459 --> 00:23:48,926 -Yeah. -So how's the yurt? 387 00:23:48,928 --> 00:23:52,663 Yes, um, they actually wanted the yurt, 388 00:23:52,665 --> 00:23:55,766 so we're cool in the spartan. 389 00:23:55,768 --> 00:23:58,869 We'll, um, we'll, we'll take the yurt tonight, 390 00:23:58,871 --> 00:24:02,139 and maybe just a discount for the difference. 391 00:24:02,141 --> 00:24:04,008 Nah, I'll do you one better. 392 00:24:04,010 --> 00:24:06,644 A night free, on the house. 393 00:24:06,646 --> 00:24:10,714 Thank you, but my kids, so. 394 00:24:10,716 --> 00:24:13,984 We would be open to staying longer. 395 00:24:13,986 --> 00:24:15,152 Possibly. 396 00:24:16,621 --> 00:24:21,025 So, uh, you all like a tour of the land? 397 00:24:21,827 --> 00:24:22,726 Yes. 398 00:25:44,075 --> 00:25:46,677 Bowhunting badge, knot badge, 399 00:25:46,679 --> 00:25:50,180 shelter badge, should get my fire badge tonight, 400 00:25:50,182 --> 00:25:52,182 all in two moons, no help. 401 00:25:52,184 --> 00:25:54,885 We teach ourselves, the students are in charge. 402 00:25:54,887 --> 00:25:57,888 Kill the pig, spill his blood! 403 00:25:57,890 --> 00:26:01,792 Ironically, my last task is to capture a wild hog. 404 00:26:01,794 --> 00:26:03,060 You're kidding me. 405 00:26:03,062 --> 00:26:04,995 Nope, have to trap it alive. 406 00:26:04,997 --> 00:26:09,133 -All by yourself? -Yeah, no help, no teachers, no homework. 407 00:26:09,135 --> 00:26:13,037 -Wow. -Our academy is like the best of socrates, 408 00:26:13,039 --> 00:26:15,005 boy scouts, and Google put together. 409 00:26:15,007 --> 00:26:17,641 Well, that's quite a mash-up. 410 00:26:17,643 --> 00:26:19,109 Do you have kids in school? 411 00:26:19,111 --> 00:26:21,312 Yeah, two, here. 412 00:26:21,314 --> 00:26:23,180 Whoa, whoa, whoa! 413 00:26:24,350 --> 00:26:26,250 Whoa, no, no, no, pictures, 414 00:26:26,252 --> 00:26:30,287 just my phone, here. Here. 415 00:26:32,657 --> 00:26:35,092 Yeah, look at their pictures. 416 00:26:35,094 --> 00:26:38,796 -Molly and Caroline. -Uncle Brad says that if... 417 00:26:38,798 --> 00:26:41,265 No, no, no, no, not that one. Not that one. 418 00:26:41,267 --> 00:26:42,800 ...pack up with mommy and live with him 419 00:26:42,802 --> 00:26:43,934 when you lose our house. 420 00:26:43,936 --> 00:26:46,770 Ok, that's enough. 421 00:26:46,772 --> 00:26:47,905 Thanks. 422 00:26:50,775 --> 00:26:52,242 They're cute. 423 00:26:52,244 --> 00:26:54,912 Yeah, one of their many outstanding qualities. 424 00:26:59,151 --> 00:27:01,819 You in the shit? 425 00:27:01,821 --> 00:27:05,122 Yeah, deep, just tryin' to climb out. 426 00:27:05,124 --> 00:27:06,890 You've crossed the threshold, 427 00:27:06,892 --> 00:27:08,158 in the belly of the whale, 428 00:27:08,160 --> 00:27:11,095 headed into the road of trials. 429 00:27:11,097 --> 00:27:12,863 Do you have a smart goal? 430 00:27:12,865 --> 00:27:16,867 -Maybe. -S-m-a-r-t, specific, measurable, achievable, 431 00:27:16,869 --> 00:27:18,769 realistic, and time-bound. 432 00:27:18,771 --> 00:27:21,171 Huh, that I do not. 433 00:27:21,173 --> 00:27:22,873 You should. 434 00:27:22,875 --> 00:27:25,909 What do you think my smart goal should be? 435 00:27:25,911 --> 00:27:27,911 What do you think? 436 00:27:27,913 --> 00:27:29,380 I'm not gonna tell you how to get your wife 437 00:27:29,382 --> 00:27:31,649 and keep your girls! 438 00:27:31,651 --> 00:27:34,652 That's right, no teachers, no answers. 439 00:27:34,654 --> 00:27:38,956 - Only guides. 440 00:27:40,058 --> 00:27:41,659 We've talked too much, 441 00:27:41,661 --> 00:27:43,293 I can't take the risk with the council. 442 00:27:43,295 --> 00:27:45,429 Whoa, dude, dude, dude, dude! 443 00:27:45,431 --> 00:27:48,032 Speak of this to no one. 444 00:27:48,034 --> 00:27:51,835 Well, your hero's journey is safe with me. 445 00:27:53,406 --> 00:27:55,039 Shake on it. 446 00:27:55,041 --> 00:27:56,340 Is that necessary? 447 00:28:14,826 --> 00:28:16,827 Lemme guess, you got tied up? 448 00:28:16,829 --> 00:28:18,896 Funny you should say that. 449 00:28:18,898 --> 00:28:22,166 - I ran into-- -a better attitude? 450 00:28:23,268 --> 00:28:25,803 Of course. 451 00:28:25,805 --> 00:28:28,806 I went into the woods to live deliberately, 452 00:28:28,808 --> 00:28:33,077 live deep, and suck the marrow out of life! 453 00:28:33,079 --> 00:28:35,746 To live so sturdily and spartan-like 454 00:28:35,748 --> 00:28:38,882 as to put to rout all that was not life, 455 00:28:38,884 --> 00:28:41,218 to drive life into the corner 456 00:28:41,220 --> 00:28:45,055 and reduce it to its lowest terms. 457 00:28:45,057 --> 00:28:46,223 Hello, Thoreau. 458 00:28:46,225 --> 00:28:47,825 Hello, Tarzan. 459 00:28:47,827 --> 00:28:50,461 That's Nate. 460 00:28:50,463 --> 00:28:53,964 Welcome to my homestead. 461 00:28:53,966 --> 00:28:56,734 I'm gonna just go back to the tent. 462 00:28:56,736 --> 00:28:59,036 It's a yurt. 463 00:29:00,506 --> 00:29:02,773 Well, aren't you two in sync! 464 00:29:05,010 --> 00:29:09,513 Woo-hoo! 465 00:29:09,515 --> 00:29:10,948 C'mon, dude! 466 00:29:10,950 --> 00:29:13,784 What the hell is that? 467 00:29:13,786 --> 00:29:15,953 They're here! 468 00:29:15,955 --> 00:29:19,523 Amanda, Nate, Jack, come meet our wedding party! 469 00:29:26,765 --> 00:29:30,334 We are getting out of here tonight! 470 00:29:30,336 --> 00:29:31,869 To go where? 471 00:29:32,437 --> 00:29:34,404 Anywhere but here. 472 00:29:44,250 --> 00:29:49,987 -So you guys have a goal? -Yeah, we have a goal, I'm like hashtag campvibes. 473 00:29:49,989 --> 00:29:53,390 This is fun, you're having your reception here? 474 00:29:53,392 --> 00:29:55,959 Oh, no, it's not like a wedding party like that. 475 00:29:55,961 --> 00:30:00,030 It's just like a hang since we got married alone. 476 00:30:00,032 --> 00:30:01,899 This is my main man here, Jordan. 477 00:30:01,901 --> 00:30:05,169 He's my brochada, made the trek in with Ana the vanna. 478 00:30:05,171 --> 00:30:09,039 She's my vannagram, a photobooth on wheels. 479 00:30:09,041 --> 00:30:10,274 Lucky man! 480 00:30:10,276 --> 00:30:11,875 So I've been told. 481 00:30:11,877 --> 00:30:14,111 Hey, guys, hey, Jack. 482 00:30:14,113 --> 00:30:16,547 We weren't properly introduced. 483 00:30:16,549 --> 00:30:18,282 Ever since I was looking down on you, 484 00:30:18,284 --> 00:30:21,318 I kept thinking, you look incredibly familiar to me. 485 00:30:21,320 --> 00:30:23,353 Oh, well, 486 00:30:23,355 --> 00:30:28,025 some people think I look like Harrison Ford. 487 00:30:28,993 --> 00:30:31,428 Uh, laugh it up, fuzzball! 488 00:30:33,599 --> 00:30:36,900 It's a game we play, uh. 489 00:30:36,902 --> 00:30:40,170 -Empire strikes back. -Empire strikes back. 490 00:30:44,376 --> 00:30:46,376 Uh, you're not gonna get any reception out here. 491 00:30:46,378 --> 00:30:49,413 - Archive, bro! 492 00:30:49,415 --> 00:30:50,414 Come on! 493 00:30:50,416 --> 00:30:52,049 - Oh, ok. 494 00:30:52,051 --> 00:30:56,453 - Over here, over here, Jack! 495 00:30:57,422 --> 00:30:59,089 Glamping! 496 00:31:16,876 --> 00:31:18,075 All right, I'm not kidding, 497 00:31:18,077 --> 00:31:20,577 you look remarkably familiar to me. 498 00:31:20,579 --> 00:31:23,146 I don't know, i don't know what to say. 499 00:31:23,148 --> 00:31:24,281 I know. 500 00:31:27,252 --> 00:31:31,421 W-w-wait, are you Jack Spencer, the author? 501 00:31:32,891 --> 00:31:34,224 Yeah. 502 00:31:34,226 --> 00:31:37,527 I knew it, I knew it! 503 00:31:37,529 --> 00:31:38,462 I didn't tell him! 504 00:31:38,464 --> 00:31:40,063 I'm a huge fan, man! 505 00:31:40,065 --> 00:31:42,099 Why didn't you tell me before? 506 00:31:42,101 --> 00:31:44,568 -Uh-- -so he's a, you're a, you're a famous writer? 507 00:31:44,570 --> 00:31:46,136 That's, that's awesome! 508 00:31:46,138 --> 00:31:49,606 That's fantastic! 509 00:31:49,608 --> 00:31:53,577 Hey, hey, d-do, do you skate? 510 00:31:53,579 --> 00:31:55,612 -No. -Come on, man, we gotta hit that later, man. 511 00:31:55,614 --> 00:31:58,649 You, you said it, never be motivated 512 00:31:58,651 --> 00:32:02,252 by fear, comfort, or fame, right? 513 00:32:02,254 --> 00:32:03,186 Right. 514 00:32:03,188 --> 00:32:04,121 Right? 515 00:32:04,123 --> 00:32:05,622 Did you write that? 516 00:32:05,624 --> 00:32:07,925 A long time ago. 517 00:32:07,927 --> 00:32:08,659 That's good. 518 00:32:08,661 --> 00:32:12,262 Oh, it's good! 519 00:32:12,264 --> 00:32:15,065 All right, you guys relax, i-i have to finish 520 00:32:15,067 --> 00:32:17,234 a reclaimed pallet bench and some pickling. 521 00:32:17,236 --> 00:32:19,136 Hey, I'll let you try some of my famous pickles. 522 00:32:19,138 --> 00:32:21,271 And, and your ginger kombucha. 523 00:32:21,273 --> 00:32:22,706 Yeah, yeah, that's, that's right. 524 00:32:22,708 --> 00:32:25,943 I, uh, I ran out for the season, but, uh, 525 00:32:25,945 --> 00:32:28,645 we'll gather later tonight, have a good time, all right? 526 00:32:28,647 --> 00:32:30,347 Yeah, sounds great. 527 00:32:30,349 --> 00:32:34,651 Jack Spencer! 528 00:32:34,653 --> 00:32:36,586 - Oh, god! 529 00:32:36,588 --> 00:32:38,221 Kombucha? 530 00:32:38,223 --> 00:32:41,024 Eh, I read about it on the website or, 531 00:32:41,026 --> 00:32:43,393 or Facebook or something. 532 00:32:43,395 --> 00:32:47,064 You're Facebook friends? 533 00:32:47,066 --> 00:32:51,001 Eh, that's how he gives directions. 534 00:32:51,003 --> 00:32:55,539 -Wow, ok. -You guys still use Facebook? 535 00:32:55,541 --> 00:32:57,407 I do not. 536 00:32:57,409 --> 00:32:59,576 - Good move. -Yeah. 537 00:33:05,116 --> 00:33:06,216 Too bad there's no signal 538 00:33:06,218 --> 00:33:08,719 to check your status updates. 539 00:34:12,683 --> 00:34:16,219 - Brave, strong, no fear. 540 00:34:22,260 --> 00:34:23,493 Fire badge! 541 00:34:36,642 --> 00:34:37,808 Suck! 542 00:34:38,810 --> 00:34:40,544 - All right! 543 00:34:40,546 --> 00:34:42,679 Who wants another green acres mule? 544 00:34:42,681 --> 00:34:44,448 Thought you'd never ask. 545 00:34:44,450 --> 00:34:46,316 Are you sure, Jack? 546 00:34:46,318 --> 00:34:49,453 Oh, don't panic, it's organic! 547 00:34:49,455 --> 00:34:53,156 Full disclosure, Jack, i loved your book. 548 00:34:53,158 --> 00:34:57,294 - Oh, wait, it changed my life! 549 00:34:57,296 --> 00:34:59,229 Really? 550 00:34:59,231 --> 00:35:05,402 You know, I was in a pretty dark place a few years back 551 00:35:05,404 --> 00:35:07,437 when I was stumbling through the self-help section 552 00:35:07,439 --> 00:35:10,173 at book people in Austin. 553 00:35:10,175 --> 00:35:13,577 All of sudden, boom, there you were. 554 00:35:15,346 --> 00:35:19,316 -There I was. -Yep, there you were, smiling at me 555 00:35:19,318 --> 00:35:23,186 from the back of your book, lying face down in the dollar bin. 556 00:35:23,188 --> 00:35:27,724 And I grabbed it, started reading it right there in the aisle. 557 00:35:27,726 --> 00:35:30,760 Far better it is to dare mighty things, 558 00:35:30,762 --> 00:35:34,364 to win glorious triumphs, even though checkered by failure, 559 00:35:34,366 --> 00:35:37,134 than to take rank with those poor spirits 560 00:35:37,136 --> 00:35:39,436 who neither enjoy much nor suffer much, 561 00:35:39,438 --> 00:35:41,738 because they live in the great twilight 562 00:35:41,740 --> 00:35:44,474 that knows neither victory nor defeat. 563 00:35:44,476 --> 00:35:47,677 -That's incredible! -I didn't actually write that. 564 00:35:47,679 --> 00:35:51,181 You quoted it, right there, at the start of chapter one. 565 00:35:51,183 --> 00:35:52,682 Who wrote it then? 566 00:35:52,684 --> 00:35:54,184 Theodore Roosevelt. 567 00:35:54,186 --> 00:35:57,387 Yep, good ol' Teddy! 568 00:35:57,389 --> 00:35:59,723 -Coincidence? -Inspiring! 569 00:36:02,461 --> 00:36:04,895 So what are you working on now? 570 00:36:04,897 --> 00:36:08,565 This drink and residing in the great twilight. 571 00:36:08,567 --> 00:36:09,733 Jack? 572 00:36:10,835 --> 00:36:11,902 What? 573 00:36:11,904 --> 00:36:13,537 You should keep writing. 574 00:36:13,539 --> 00:36:18,275 Oh, I do. I have been. Trivia question: 575 00:36:20,178 --> 00:36:23,880 Name one other book of mine from the last 15 years. 576 00:36:23,882 --> 00:36:26,483 -Nobody? -No bars, bro. 577 00:36:26,485 --> 00:36:28,251 Well, there were three, actually, 578 00:36:28,253 --> 00:36:29,953 but the truth of the matter is, 579 00:36:29,955 --> 00:36:32,255 the checkered failures will beat you down 580 00:36:32,257 --> 00:36:34,291 into the great twilight until you don't 581 00:36:34,293 --> 00:36:36,526 have the strength to get back up again. 582 00:36:40,532 --> 00:36:44,834 You're really wreckin' the vibe here. 583 00:36:44,836 --> 00:36:46,770 That comin' from a guy who can only read 584 00:36:46,772 --> 00:36:48,905 140 characters at a time. 585 00:36:48,907 --> 00:36:50,640 Easy, Hemingway. 586 00:36:50,642 --> 00:36:51,975 Oh, I'm sorry, am I old man 587 00:36:51,977 --> 00:36:55,245 photobombing your millennial selfie stick? 588 00:36:55,247 --> 00:36:56,546 It's a dreamcatcher. 589 00:36:56,548 --> 00:36:57,881 Really? 590 00:36:57,883 --> 00:37:01,518 Looks like your hashtag bullshit antenna. 591 00:37:01,520 --> 00:37:05,288 -I keep a journal! -Aw. 592 00:37:05,290 --> 00:37:07,691 That's great. 593 00:37:07,693 --> 00:37:09,492 And she takes inspired pictures 594 00:37:09,494 --> 00:37:13,797 and she posts them on tumblr, and they reflect each entry, 595 00:37:13,799 --> 00:37:15,699 and I just think that that's really sweet. 596 00:37:15,701 --> 00:37:18,235 Oh, you're sweet. 597 00:37:18,237 --> 00:37:19,803 You're sweet. 598 00:37:19,805 --> 00:37:23,573 Self-distribution. 599 00:37:23,575 --> 00:37:28,278 -What? -No offense, but it's just crazy how self-exposed 600 00:37:28,280 --> 00:37:29,946 the whole world is right now. 601 00:37:29,948 --> 00:37:31,848 You know, maybe I should just post pictures 602 00:37:31,850 --> 00:37:36,786 from everything in my man bag and release the story online, 603 00:37:36,788 --> 00:37:38,555 one sentence at a time. 604 00:37:38,557 --> 00:37:41,024 It's not a bad idea, mate. 605 00:37:41,026 --> 00:37:42,692 Mate? 606 00:37:42,694 --> 00:37:44,894 He means dude. 607 00:37:44,896 --> 00:37:48,898 All right, all right, who's up for some rocks and s'mores? 608 00:37:48,900 --> 00:37:50,500 Yes, please! 609 00:38:06,817 --> 00:38:08,018 - Oh, man! 610 00:38:08,020 --> 00:38:09,686 Bravo! 611 00:38:09,688 --> 00:38:13,590 Spotify that shit when i get a signal, man! 612 00:38:13,592 --> 00:38:14,791 Does your whole life 613 00:38:14,793 --> 00:38:16,760 revolve around ones and zeroes? 614 00:38:16,762 --> 00:38:18,795 All right, Jack, why don't you just finish your story. 615 00:38:18,797 --> 00:38:21,798 Thank you, so we were both off at college, 616 00:38:21,800 --> 00:38:24,034 and I was going away for some summer program, 617 00:38:24,036 --> 00:38:27,837 but Amanda was coming home from volunteering 618 00:38:27,839 --> 00:38:31,641 with, wait for it, mother Theresa. 619 00:38:31,643 --> 00:38:34,444 And, that's enough. 620 00:38:34,446 --> 00:38:35,912 That's incredible! 621 00:38:35,914 --> 00:38:37,380 I'd really like to know more 622 00:38:37,382 --> 00:38:39,949 about that later, if that's ok? 623 00:38:39,951 --> 00:38:42,719 He really didn't need to tell this story. 624 00:38:42,721 --> 00:38:46,523 Come on, honey, this is romantic! 625 00:38:46,525 --> 00:38:49,426 There are not tweets or toots or instagrams 626 00:38:49,428 --> 00:38:52,062 of her caring for a dying leper. 627 00:38:52,064 --> 00:38:54,998 You know, no Facebook posts about, 628 00:38:55,000 --> 00:39:01,705 "look how awesome I am, me and mama f'n t!" 629 00:39:01,707 --> 00:39:04,574 I-I'm just wonderin' if you flutterbugs 630 00:39:04,576 --> 00:39:09,846 could, uh, conceive doing something so amazing 631 00:39:09,848 --> 00:39:13,049 and not broadcasting it, you know? 632 00:39:14,352 --> 00:39:16,753 She didn't, uh, do any of that. 633 00:39:16,755 --> 00:39:20,857 She did it for herself and for them. 634 00:39:20,859 --> 00:39:23,927 -Isn't that why you write? -Not anymore. 635 00:39:23,929 --> 00:39:27,497 No, see, when you're an adult, you need an audience. 636 00:39:27,499 --> 00:39:29,366 It's not just enough being you. 637 00:39:29,368 --> 00:39:30,900 You gotta dial down the self-pity, 638 00:39:30,902 --> 00:39:33,837 and let that woe is me shtick go, man! 639 00:39:33,839 --> 00:39:37,907 If I had a woman like miss Amanda U.S.A. over here, 640 00:39:37,909 --> 00:39:41,611 -i would never leave the house. -Thank you, Jordan. 641 00:39:41,613 --> 00:39:45,515 Yeah, thank you, Jordan, it was really creepy. 642 00:39:45,517 --> 00:39:48,051 You need to spend a beat with Mr. green acres over here. 643 00:39:48,053 --> 00:39:50,420 He's got it dialed-in, living off the land. 644 00:39:50,422 --> 00:39:52,589 First dude on the scene of a disaster. 645 00:39:52,591 --> 00:39:53,890 Ok, that's all right, thanks-- 646 00:39:53,892 --> 00:39:56,593 Katrina and Haiti, right? 647 00:39:57,161 --> 00:39:58,561 Yes. 648 00:39:58,563 --> 00:40:00,063 You the man! 649 00:40:00,065 --> 00:40:02,599 How does everybody know everything about Nate? 650 00:40:02,601 --> 00:40:06,736 I've been to his bio, this man's stats are on fleek! 651 00:40:06,738 --> 00:40:08,671 That's exactly what I'm talking about. 652 00:40:08,673 --> 00:40:11,775 We're all very cyber-impressed. 653 00:40:11,777 --> 00:40:14,411 Wh, where are you going? 654 00:40:14,413 --> 00:40:16,646 To the big potty in the woods, 655 00:40:16,648 --> 00:40:20,517 because I'm so organic and fair trade. 656 00:40:20,519 --> 00:40:22,419 The bath house is right over there. 657 00:40:22,421 --> 00:40:24,654 Eh, the woods are right over there, 658 00:40:24,656 --> 00:40:27,824 and I have to say hello to my little friend. 659 00:40:27,826 --> 00:40:29,626 Don't snapchat that. 660 00:40:29,628 --> 00:40:32,429 No signal, bro! 661 00:40:51,049 --> 00:40:53,516 Oh, man, are you ok? 662 00:40:53,518 --> 00:40:56,986 Just gimme a second. 663 00:40:56,988 --> 00:41:01,691 You should always throw with the blade first. 664 00:41:07,232 --> 00:41:09,632 Shit, uh, sorry, shoot. 665 00:41:12,169 --> 00:41:16,573 If at first you don't succeed, try, try again. 666 00:41:19,043 --> 00:41:20,643 --Yes! 667 00:41:20,645 --> 00:41:21,845 -Whoa! -That's what I'm talkin' about. 668 00:41:21,847 --> 00:41:23,046 -Whoa! -Woo, whoa! 669 00:41:23,048 --> 00:41:24,747 --Oh! 670 00:41:24,749 --> 00:41:28,251 Are you ok? Oh, man, leaves of three, let them be. 671 00:41:28,253 --> 00:41:29,686 Poison Ivy? 672 00:41:29,688 --> 00:41:31,554 That's gonna itch like a mother. 673 00:41:31,556 --> 00:41:32,689 You better pee on it. 674 00:41:32,691 --> 00:41:34,057 Uh, I'm fine. 675 00:41:34,059 --> 00:41:36,793 Remember, it has to be your own urine. 676 00:41:36,795 --> 00:41:40,497 I promise not to take someone else's. 677 00:41:40,499 --> 00:41:42,131 - I'll miss you. -It's lovely to see you. 678 00:41:43,535 --> 00:41:45,502 It was a pleasure meeting you. 679 00:41:45,504 --> 00:41:47,871 When you get tired of Mr. one hit wonder over there, 680 00:41:47,873 --> 00:41:51,841 find me on insta, whoisjordaddy24. 681 00:41:51,843 --> 00:41:53,543 - Ooh, that's a good one. 682 00:41:53,545 --> 00:41:55,512 - Yeah. 683 00:41:55,514 --> 00:41:57,814 Namaste, honored to know you, my man. 684 00:41:57,816 --> 00:41:58,815 All right, brother. 685 00:41:58,817 --> 00:42:00,283 -Bye, Jordan. -Woo! 686 00:42:00,285 --> 00:42:02,552 I think it's time we go in for a bit. 687 00:42:02,554 --> 00:42:03,520 Thank you for everything. 688 00:42:03,522 --> 00:42:05,555 I'm here to serve. 689 00:42:07,993 --> 00:42:11,194 - Well-- -oh, no, no, please. 690 00:42:14,566 --> 00:42:16,199 Sun's still out. 691 00:42:21,573 --> 00:42:23,907 How's your mission? 692 00:42:23,909 --> 00:42:27,277 Well, I'm starting with my sad goals, 693 00:42:28,112 --> 00:42:30,213 stupid ass decisions. 694 00:42:31,649 --> 00:42:33,816 How is that working out for you? 695 00:42:33,818 --> 00:42:37,253 Honestly, it's not going very well. 696 00:42:37,255 --> 00:42:39,689 I'm guessing it took years. 697 00:42:39,691 --> 00:42:44,127 Small choices plus time, erosion doesn't happen overnight. 698 00:42:44,795 --> 00:42:47,630 True, true. 699 00:42:47,632 --> 00:42:51,634 Motivated actions, not words. 700 00:42:51,636 --> 00:42:53,269 Are you tryin' to teach me? 701 00:42:53,271 --> 00:42:55,638 Guide. 702 00:42:55,640 --> 00:42:59,943 Consider the difference between erosion and fermentation. 703 00:42:59,945 --> 00:43:02,278 Time can also change things for the better, 704 00:43:02,280 --> 00:43:04,814 if there's an intentional plan. 705 00:43:04,816 --> 00:43:08,051 Cheese, pickles, yogurt. 706 00:43:09,954 --> 00:43:12,689 - Wine. 707 00:43:39,049 --> 00:43:42,385 Wow, I wish I spoke Spanish. 708 00:43:42,387 --> 00:43:44,854 Me, too. 709 00:43:44,856 --> 00:43:47,390 I just know it in songs. 710 00:43:54,733 --> 00:43:58,134 Here's a good one, here. 711 00:43:58,136 --> 00:44:00,269 -Oh! -It's nice and easy. 712 00:44:00,271 --> 00:44:04,107 A little, that, that's plenty, that's good. 713 00:44:04,109 --> 00:44:05,241 Thank you. 714 00:44:08,912 --> 00:44:12,749 So tell me, this, uh, this mother Theresa thing. 715 00:44:12,751 --> 00:44:17,020 -I mean, you, you were there? -Well, she wasn't actually there 716 00:44:17,022 --> 00:44:20,690 when I volunteered with the sisters of charity. 717 00:44:20,692 --> 00:44:23,292 Come on, it's better that way, 718 00:44:23,294 --> 00:44:26,929 just pure motivation. 719 00:44:26,931 --> 00:44:28,798 Well, it sounds like you've had 720 00:44:28,800 --> 00:44:30,933 your share of pure motives. 721 00:44:30,935 --> 00:44:32,368 Well, it sounds like you've been doing 722 00:44:32,370 --> 00:44:33,870 some research on me. 723 00:44:33,872 --> 00:44:37,373 - No, no, I just-- -huh? 724 00:44:37,375 --> 00:44:38,841 I just read about it on the site. 725 00:44:38,843 --> 00:44:39,976 All right, whatever. 726 00:44:39,978 --> 00:44:42,779 - The green acres. -Yeah. 727 00:44:42,781 --> 00:44:46,983 Ah, I used to be pretty self-absorbed. 728 00:44:46,985 --> 00:44:49,919 You know, it really did start with Jack's book. 729 00:44:49,921 --> 00:44:51,087 Hmm. 730 00:44:51,089 --> 00:44:54,290 I sold everything to live simply. 731 00:44:54,292 --> 00:44:57,827 I spent most of my time in places like these, 732 00:44:57,829 --> 00:45:01,898 out in the wild, with few possessions, 733 00:45:01,900 --> 00:45:05,702 just focusing on sustainability. 734 00:45:05,704 --> 00:45:08,838 It makes it easy to help when the need arises. 735 00:45:08,840 --> 00:45:11,007 It's just you out here? 736 00:45:11,009 --> 00:45:13,209 Yeah, yeah, for now. 737 00:45:13,211 --> 00:45:15,445 That's why I started renting the place out. 738 00:45:15,447 --> 00:45:17,313 It needs to be shared. 739 00:45:17,315 --> 00:45:20,483 That's so inspiring. 740 00:45:20,485 --> 00:45:25,388 It can be, yet surprisingly isolating as well. 741 00:45:29,294 --> 00:45:31,761 Oh, it's getting late. 742 00:45:32,229 --> 00:45:34,063 Yeah. 743 00:45:34,065 --> 00:45:36,232 Hey, let me show you a, a quick trick 744 00:45:36,234 --> 00:45:41,037 with the fan in the yurt, so you can stay cool. 745 00:45:41,039 --> 00:45:43,740 - Sure, thanks. 746 00:45:43,742 --> 00:45:45,775 Do you have anything to drink? 747 00:45:45,777 --> 00:45:47,477 Yeah, I have some water. 748 00:45:47,479 --> 00:45:51,013 - No, no, you don't have any alcohol? - -Nope. 749 00:45:51,015 --> 00:45:54,217 You don't, you're a good kid, you're a good kid. 750 00:45:54,219 --> 00:45:56,986 Does your school have any jingles? 751 00:45:56,988 --> 00:45:58,488 We have mottos. 752 00:45:58,490 --> 00:46:00,456 Such as? 753 00:46:00,458 --> 00:46:03,826 Fail early, fail often, fail cheaply. 754 00:46:03,828 --> 00:46:07,363 Well, I have the fail often one down. 755 00:46:09,934 --> 00:46:11,934 I believe in you, Jack. 756 00:46:11,936 --> 00:46:13,936 Why's that? 757 00:46:13,938 --> 00:46:16,005 The knife. 758 00:46:16,007 --> 00:46:17,540 You kind of sucked at first, 759 00:46:17,542 --> 00:46:21,477 but when you put your mind to it, you rocked. 760 00:46:26,150 --> 00:46:28,885 I should probably get back. 761 00:46:28,887 --> 00:46:31,888 Hey, if you're, uh, looking to practice your bow skills, 762 00:46:31,890 --> 00:46:34,924 there's a campfire over there with a self-absorbed 763 00:46:34,926 --> 00:46:38,461 conan the barbarian just lounging like a sitting duck. 764 00:46:38,463 --> 00:46:41,964 I'm good, I have a plan. 765 00:46:41,966 --> 00:46:45,001 Smart, I think I do, too, now. 766 00:46:45,803 --> 00:46:46,969 Hey... 767 00:46:49,940 --> 00:46:53,409 You should, um, you should take the knife. 768 00:46:53,411 --> 00:46:55,278 What, no, I can't take your knife. 769 00:46:55,280 --> 00:46:57,880 Seriously, as a memento. 770 00:46:59,449 --> 00:47:03,586 Eh, thanks, Rambo. 771 00:47:05,022 --> 00:47:09,492 Yes, generosity badge! 772 00:47:11,595 --> 00:47:14,263 I thought the whole, uh, glamping vibe 773 00:47:14,265 --> 00:47:18,034 fit well with the organic farming and tiny living turf. 774 00:47:18,036 --> 00:47:21,838 When did you make these yurts? 775 00:47:21,840 --> 00:47:23,940 I call them yurts because they call Mongolia 776 00:47:23,942 --> 00:47:26,876 the Texas of Asia, but, uh, 777 00:47:26,878 --> 00:47:29,378 technically, they're belle tents. 778 00:47:29,380 --> 00:47:32,448 More, uh, um, Kenya than ulaanbaatar. 779 00:47:32,450 --> 00:47:35,084 Well, we were looking forward to the spartan, 780 00:47:35,086 --> 00:47:40,056 but we've been upgraded to the set of out of Africa. 781 00:47:40,058 --> 00:47:45,361 You know, I had a farm in Africa, 782 00:47:45,363 --> 00:47:48,364 at the foot of the ngong hills. 783 00:47:48,366 --> 00:47:52,468 - Oh, I love meryl! 784 00:47:52,470 --> 00:47:53,903 Isn't she amazing? 785 00:47:53,905 --> 00:47:56,072 Amazing! 786 00:47:56,074 --> 00:47:59,408 Amanda, I'm sorry, I'm sorry. 787 00:47:59,410 --> 00:48:01,477 I'll change, I'll do better, 788 00:48:01,479 --> 00:48:04,046 for you, for the girls. 789 00:48:04,048 --> 00:48:05,514 I'll ferment for the better. 790 00:48:09,520 --> 00:48:12,555 - Meryl streep, what a woman! 791 00:48:12,557 --> 00:48:17,193 Did you see ricki and the flash, she is a rockstar! 792 00:48:18,328 --> 00:48:20,396 Jack, hey! 793 00:48:20,398 --> 00:48:22,598 -I was just, uh-- -watering the flowers? 794 00:48:22,600 --> 00:48:26,402 Yeah, yeah, I'll just head out, you have a good night. 795 00:48:26,404 --> 00:48:28,104 Good night. 796 00:48:28,106 --> 00:48:29,972 Yeah, don't hurt yourself chopping reclaimed wood 797 00:48:29,974 --> 00:48:35,378 next to your compost pile, huh, lit by fireflies! 798 00:48:35,380 --> 00:48:38,648 He was definitely making himself at home. 799 00:48:38,650 --> 00:48:43,352 He is at home, and he was fixing the fan for us. 800 00:48:45,255 --> 00:48:47,123 I'm sure he was. 801 00:48:48,558 --> 00:48:52,461 So, where have you been for so long? 802 00:48:52,463 --> 00:48:54,163 Finding myself. 803 00:48:55,032 --> 00:48:57,366 And how are you doing that? 804 00:48:57,368 --> 00:49:00,102 Scouts never tell. 805 00:49:03,408 --> 00:49:05,641 I already checked for bugs. 806 00:49:05,643 --> 00:49:07,076 I'm checking for Jordan. 807 00:49:07,078 --> 00:49:10,212 Funny. 808 00:49:11,281 --> 00:49:14,450 Funny, you think I'm funny? 809 00:49:14,452 --> 00:49:17,553 Funny how, like I amuse you? 810 00:49:17,555 --> 00:49:19,555 Funny like a clown? 811 00:49:22,159 --> 00:49:23,559 Goodfellas. 812 00:49:26,029 --> 00:49:28,631 You are not your writing, Jack! 813 00:49:28,633 --> 00:49:31,100 Just end the pity party! 814 00:49:35,173 --> 00:49:40,176 But we're in a debt-death spiral. 815 00:49:40,178 --> 00:49:43,346 I don't care if we live in a Van or a yurt 816 00:49:43,348 --> 00:49:48,551 or a cardboard box, as long as we're on the same page. 817 00:49:48,553 --> 00:49:50,519 Are you serious? 818 00:49:50,521 --> 00:49:54,223 Like, we can survive, if you would just take the job 819 00:49:54,225 --> 00:49:57,360 at the girls' school, then we would be fine! 820 00:49:57,362 --> 00:50:02,198 Survive, me teaching at a elementary school 821 00:50:02,200 --> 00:50:04,033 would be career suicide! 822 00:50:04,035 --> 00:50:08,037 All you care about is your fucking career! 823 00:50:08,039 --> 00:50:11,741 It is dead and buried, just let it go, and... 824 00:50:14,111 --> 00:50:15,411 Move on! 825 00:50:20,350 --> 00:50:23,652 I'm sorry. 826 00:50:25,589 --> 00:50:26,789 Jack. 827 00:50:29,460 --> 00:50:33,029 Jack, what... 828 00:50:34,731 --> 00:50:36,665 I'd rather sleep outside alone 829 00:50:36,667 --> 00:50:40,236 instead of in here in this fantastic yurt 830 00:50:40,238 --> 00:50:43,506 with a eco-natural milf who thinks I'm dead. 831 00:50:49,180 --> 00:50:51,080 Dead man walking. 832 00:51:14,371 --> 00:51:17,306 Ok, don't, don't, don't, don't, don't rock. 833 00:51:26,451 --> 00:51:31,153 Night-night, donkey, night-night. 834 00:51:45,702 --> 00:51:47,136 Want some of that? 835 00:51:47,138 --> 00:51:49,605 No, I can't give you that. 836 00:51:49,607 --> 00:51:54,343 There you go, you drink, you drink, I drink. 837 00:51:54,345 --> 00:51:57,646 Mm-hmm, you know, 838 00:51:57,648 --> 00:52:00,549 you think that you'll never write another one! 839 00:52:03,387 --> 00:52:07,623 I'm talking about a New York times best seller. 840 00:52:07,625 --> 00:52:10,893 Oh, oh, the crowds on the book tour, 841 00:52:10,895 --> 00:52:14,830 they treated me like i was a rock star. 842 00:52:14,832 --> 00:52:16,765 Well, maybe not U2 rock star, 843 00:52:16,767 --> 00:52:21,403 but at least gin blossoms. 844 00:52:23,908 --> 00:52:28,577 Between you and me, my big book really wasn't that original. 845 00:52:30,213 --> 00:52:34,650 The post said I was a curator of the truth, 846 00:52:34,652 --> 00:52:38,287 more like a custodian of bullshit. 847 00:52:38,289 --> 00:52:42,758 My second and third book were actually much better. 848 00:52:43,660 --> 00:52:44,693 You want me to curate 849 00:52:44,695 --> 00:52:46,729 some truth for you right now? 850 00:52:46,731 --> 00:52:49,899 As it turns out, only thing I'm really 851 00:52:49,901 --> 00:52:53,369 semi-good at is being a father. 852 00:52:53,371 --> 00:52:57,540 If I screw this up, it's every other weekend. 853 00:53:02,213 --> 00:53:04,914 Huh, who are you, Nick bottom? 854 00:53:06,616 --> 00:53:11,220 What, did puck turn you into a donkey? 855 00:53:11,222 --> 00:53:14,757 Puck that guy. Puck that guy! 856 00:53:16,861 --> 00:53:18,427 Come back here! 857 00:53:18,429 --> 00:53:19,862 Hey, c'mon! 858 00:53:27,237 --> 00:53:29,905 No, no, no, no, no, no, no! 859 00:53:33,678 --> 00:53:38,881 No! 860 00:53:40,850 --> 00:53:44,520 Come here, mister, buddy, here! 861 00:53:44,522 --> 00:53:46,222 No, no, no, no, no! 862 00:53:46,224 --> 00:53:47,656 No, don't do it, no! 863 00:53:47,658 --> 00:53:52,428 Donkey, here donkey, here, donkey, donkey, donkey! 864 00:53:52,430 --> 00:53:54,863 Get in there! 865 00:53:58,835 --> 00:53:59,969 Donkey! 866 00:54:01,771 --> 00:54:03,706 Look what I got for you! 867 00:54:03,708 --> 00:54:05,975 Come on, where'd you go? 868 00:54:06,977 --> 00:54:08,978 Nice place, hey, mister! 869 00:54:08,980 --> 00:54:10,679 C'mere, c'mere, buddy! 870 00:54:10,681 --> 00:54:13,515 Come on, boy, ok, come on! 871 00:55:06,804 --> 00:55:10,539 Morning, Jack, please, take a seat. Gather with us. 872 00:55:10,541 --> 00:55:13,575 My famous pork migas will change your life. 873 00:55:13,577 --> 00:55:17,579 Jack doesn't appreciate the acon-bay. 874 00:55:17,581 --> 00:55:18,881 Pet issues. 875 00:55:18,883 --> 00:55:21,650 Thanks, but we have to hit the road. 876 00:55:21,652 --> 00:55:24,453 -We do? -It's a long drive to get our tickets changed, 877 00:55:24,455 --> 00:55:25,654 so if you don't mind, honey. 878 00:55:25,656 --> 00:55:28,490 All the more reason to fuel up. 879 00:55:28,492 --> 00:55:29,758 There's always time for mimosas. 880 00:55:29,760 --> 00:55:31,527 --Join us. 881 00:55:31,529 --> 00:55:32,795 We should stay. 882 00:55:32,797 --> 00:55:34,096 Nate's a professional chef. 883 00:55:34,098 --> 00:55:36,699 Huh, of course he is! 884 00:55:36,701 --> 00:55:39,501 We should go. 885 00:55:39,503 --> 00:55:41,070 Hey, don't should on yourself, Jack. 886 00:55:41,072 --> 00:55:42,538 Pork you. 887 00:55:44,708 --> 00:55:46,675 - I'm not leaving. -What? 888 00:55:46,677 --> 00:55:49,712 - I, I want you to stay here. 889 00:55:49,714 --> 00:55:54,350 Ok, look, I want you to stay here with me, Jack, 890 00:55:54,352 --> 00:55:56,018 but I am not leaving. 891 00:55:56,020 --> 00:55:59,722 Not leaving. Mr., uh, hot-for-you pants over here 892 00:55:59,724 --> 00:56:03,058 who double-booked us with the true romance rabbits in heat? 893 00:56:03,060 --> 00:56:05,127 You can at least be nice, Nate's making us 894 00:56:05,129 --> 00:56:07,963 his famous recipe from his trip to Chile! 895 00:56:07,965 --> 00:56:10,532 How much Google stalking did you do of this guy? 896 00:56:10,534 --> 00:56:11,633 Google stalking? 897 00:56:11,635 --> 00:56:13,569 Yeah, no wonder we ended up here 898 00:56:13,571 --> 00:56:17,406 and not at that beautiful lighthouse on the coast. 899 00:56:17,408 --> 00:56:20,642 No, no, we are supposed to be saving our marriage, 900 00:56:20,644 --> 00:56:23,545 but all you have done is be dude downer! 901 00:56:23,547 --> 00:56:27,516 Look, I have been listening to you gripe about your career 902 00:56:27,518 --> 00:56:31,053 since before you even had a career, I am done! 903 00:56:31,055 --> 00:56:32,454 Amanda. 904 00:56:32,456 --> 00:56:36,024 No, I am talking and you will listen. 905 00:56:36,026 --> 00:56:38,560 Look, you can go, but I am staying 906 00:56:38,562 --> 00:56:40,929 for every night my brother paid for. 907 00:56:40,931 --> 00:56:44,666 Plus that extra night free for taking the yurt. 908 00:56:44,668 --> 00:56:49,738 - You are not staying here for us, mother Theresa. 909 00:56:49,740 --> 00:56:51,707 You are staying for magic Mike. 910 00:56:51,709 --> 00:56:54,510 Ok, well, at least Nate knows what he wants. 911 00:56:54,512 --> 00:56:56,512 O-ho-ho yeah, he knows what he wants. 912 00:56:56,514 --> 00:56:58,714 And doesn't whine about it nonstop. 913 00:56:58,716 --> 00:57:02,584 He wants you, in the field, in the yurt, 914 00:57:02,586 --> 00:57:05,854 in the Coop so you can pet his chickens! 915 00:57:05,856 --> 00:57:08,123 Waa, waa, waa, waa, waa! 916 00:57:08,125 --> 00:57:12,528 You sound like Jack if he were a goat! 917 00:57:16,033 --> 00:57:17,699 Hey, what are you doin' there? 918 00:57:17,701 --> 00:57:21,036 - Jack, stop! -Hey-ey-ey, easy, tiger! 919 00:57:21,038 --> 00:57:22,838 - Jack, Jack stop it! 920 00:57:22,840 --> 00:57:24,807 - Ow, dammit! - -Jack, stop! 921 00:57:24,809 --> 00:57:26,775 - Stop it! - -Stop that! 922 00:57:26,777 --> 00:57:28,477 Hey, this is a violent-free zone, man! 923 00:57:28,479 --> 00:57:29,645 - Jack! 924 00:57:29,647 --> 00:57:31,146 Dammit, man! 925 00:57:33,984 --> 00:57:35,818 Jack, seriously? 926 00:57:35,820 --> 00:57:36,752 Keys are in the car. 927 00:57:36,754 --> 00:57:38,454 Jack, Jack! 928 00:57:38,456 --> 00:57:40,923 - Have fun. - -Are you ok? 929 00:57:40,925 --> 00:57:43,692 I don't, I don't know, at least I felt that guy-- 930 00:57:43,694 --> 00:57:46,762 later, donkey. 931 00:57:46,764 --> 00:57:49,565 Bro, it's like 30 miles to town! 932 00:57:53,070 --> 00:57:56,672 It's totally fine, just have another mimosa. 933 00:57:56,674 --> 00:57:57,806 It's ok! 934 00:58:43,186 --> 00:58:46,822 Shit! 935 00:58:53,731 --> 00:58:55,597 Hey, hey! 936 00:58:57,935 --> 00:59:00,135 Yah! 937 00:59:00,137 --> 00:59:04,006 Everyone's friendly in Texas, my ass! 938 00:59:13,284 --> 00:59:14,650 Fuck you! 939 01:00:16,647 --> 01:00:17,846 Need a lift? 940 01:00:17,848 --> 01:00:19,247 What are you doing here? 941 01:00:19,249 --> 01:00:21,116 On a quest, you? 942 01:00:21,118 --> 01:00:24,152 -Uh, uh, tryin' to get home. -Jump in. 943 01:00:24,154 --> 01:00:27,222 There are roaches in my room. 944 01:00:34,097 --> 01:00:35,731 Why don't you let me drive? 945 01:00:35,733 --> 01:00:38,266 Can't do it, on a mission. 946 01:00:38,268 --> 01:00:40,202 Do you even have your license? 947 01:00:40,204 --> 01:00:42,270 I've got my driving badge. 948 01:00:42,272 --> 01:00:44,072 Does that work with the cops? 949 01:00:44,074 --> 01:00:46,108 You seen any cops? 950 01:00:48,044 --> 01:00:51,146 -Good point. -How many seeds do you think it takes 951 01:00:51,148 --> 01:00:53,315 before you get on of those engelmann prickly pears 952 01:00:53,317 --> 01:00:55,217 to take root and grow? 953 01:00:55,219 --> 01:00:57,919 I don't know, one in a hundred? 954 01:00:57,921 --> 01:01:01,156 -Try one in 250,000. -Wow. 955 01:01:01,158 --> 01:01:04,126 Then only one in five of those plants will actually bloom. 956 01:01:04,128 --> 01:01:05,761 That's rare. 957 01:01:07,430 --> 01:01:09,331 Where's your wife? 958 01:01:09,333 --> 01:01:14,836 Um, she's glamping, still glamping. 959 01:01:14,838 --> 01:01:17,673 So what exactly are they intuiting? 960 01:01:17,675 --> 01:01:19,074 They're sensing your nurturing spirit. 961 01:01:19,076 --> 01:01:22,010 Or they're just smelling the food. 962 01:01:22,012 --> 01:01:24,279 Don't sell yourself short like that. 963 01:01:24,281 --> 01:01:28,150 Alpacas and donkeys are especially intuitive creatures. 964 01:01:28,152 --> 01:01:30,752 Not the donkey I'm with. 965 01:01:34,391 --> 01:01:37,025 It's no accident i found you today. 966 01:01:37,027 --> 01:01:38,393 Why's that? 967 01:01:38,395 --> 01:01:41,430 I was just praying for some help with my catch. 968 01:01:44,435 --> 01:01:48,236 Oh, four-wheelin', huh? 969 01:01:48,238 --> 01:01:50,939 I keep getting bitten, but I can't find the bugs! 970 01:01:50,941 --> 01:01:52,274 - Chiggers. - -Chiggers? 971 01:01:52,276 --> 01:01:53,809 Yeah, these little mites bite your skin 972 01:01:53,811 --> 01:01:56,211 and release enzymes that feed the larva. 973 01:01:56,213 --> 01:01:57,913 Oh, that's disgusting. 974 01:02:00,918 --> 01:02:02,951 Hey, how's it goin'? 975 01:02:06,856 --> 01:02:08,957 Ha-ha, you got your pig! 976 01:02:08,959 --> 01:02:11,093 Woo-ee, Ben, you got a big boy back here! 977 01:02:11,095 --> 01:02:12,260 Yes, sir. 978 01:02:12,262 --> 01:02:13,929 Congratulations! 979 01:02:13,931 --> 01:02:17,265 You know when I was younger, i had a pet pig. 980 01:02:17,267 --> 01:02:19,167 Funny story, his name was-- 981 01:02:21,739 --> 01:02:23,038 wilbur. 982 01:02:26,110 --> 01:02:28,076 Sorry 'bout that. 983 01:02:34,852 --> 01:02:36,118 - Oh my gosh, are you ok? 984 01:02:36,120 --> 01:02:39,354 Oh, shit. 985 01:02:40,223 --> 01:02:43,825 Well, uh... 986 01:02:45,496 --> 01:02:47,829 Oh, that's a lot of poop. 987 01:02:48,966 --> 01:02:50,265 Baron academy encourages us 988 01:02:50,267 --> 01:02:53,135 to see the origin of our food. 989 01:02:53,137 --> 01:02:55,804 I don't think this is where it comes from. 990 01:02:55,806 --> 01:02:59,040 Oh, now, come on, reach in there 991 01:02:59,042 --> 01:03:00,242 - and yank! 992 01:03:00,244 --> 01:03:02,410 That's it. 993 01:03:02,412 --> 01:03:05,046 - I am crushing this badge. 994 01:03:05,048 --> 01:03:06,915 I need to get to town. 995 01:03:06,917 --> 01:03:09,785 Not yet, I still have to clean and render everything. 996 01:03:09,787 --> 01:03:10,919 Oh... 997 01:03:13,256 --> 01:03:16,525 I have to get to the airport 998 01:03:16,527 --> 01:03:19,427 and get some plane tickets so I can see my girls. 999 01:03:19,429 --> 01:03:20,962 My grandmother lives in town, 1000 01:03:20,964 --> 01:03:23,198 she can take you to the airport. 1001 01:03:23,200 --> 01:03:25,400 How do I get to town? 1002 01:03:25,402 --> 01:03:26,935 I, I tell you what, townie, 1003 01:03:26,937 --> 01:03:28,136 you take old Betsy over there, 1004 01:03:28,138 --> 01:03:29,538 and you can leave her with Jude. 1005 01:03:29,540 --> 01:03:32,040 Thank you. 1006 01:03:32,042 --> 01:03:36,912 Your boy ain't got no guts! 1007 01:03:36,914 --> 01:03:38,547 That's it, boy. 1008 01:03:43,853 --> 01:03:47,189 Yeah, gonna take that off. 1009 01:03:47,191 --> 01:03:49,457 Oh, not to worry, it's, it's hemp. 1010 01:03:49,459 --> 01:03:51,259 - Hmm. -It's biodegradable. 1011 01:03:51,261 --> 01:03:53,461 Hey, would you mind passing me 1012 01:03:53,463 --> 01:03:56,865 some of that aloe Vera plant over there? 1013 01:03:56,867 --> 01:03:58,033 Thank you. 1014 01:04:03,372 --> 01:04:07,843 - You ok? -Yeah, I think I'm fine. 1015 01:04:07,845 --> 01:04:10,111 - There it is. 1016 01:04:10,113 --> 01:04:11,413 Look at that. 1017 01:04:12,415 --> 01:04:15,383 - Mother nature. 1018 01:04:15,385 --> 01:04:17,385 It works every time. 1019 01:04:20,189 --> 01:04:22,958 Hmm. 1020 01:04:24,026 --> 01:04:28,463 God. 1021 01:04:29,866 --> 01:04:32,100 Hey, would you happen to know nuad boran 1022 01:04:32,102 --> 01:04:34,336 massage therapy by any chance? 1023 01:04:34,338 --> 01:04:37,339 Uh, no. 1024 01:04:40,109 --> 01:04:41,243 Oh. 1025 01:04:42,945 --> 01:04:45,981 Ok, um. 1026 01:04:50,220 --> 01:04:52,087 You hear that? 1027 01:04:52,089 --> 01:04:53,622 It's mating season. 1028 01:04:53,624 --> 01:04:54,923 Oh. 1029 01:04:57,327 --> 01:04:58,593 You got it? 1030 01:04:58,595 --> 01:05:01,162 I think so, thank you. 1031 01:05:01,164 --> 01:05:03,231 You sure you're not headed the wrong way? 1032 01:05:03,233 --> 01:05:05,533 I'm heading home to my girls. 1033 01:05:05,535 --> 01:05:08,503 Maybe, but for how long? 1034 01:05:08,505 --> 01:05:09,638 What do you mean? 1035 01:05:09,640 --> 01:05:11,673 What do I mean? 1036 01:05:11,675 --> 01:05:14,309 What the hell are you talkin' about, Benny boy? 1037 01:05:14,311 --> 01:05:18,647 It's this zen crap he learns from his school. 1038 01:05:18,649 --> 01:05:20,916 Fine, I'll shoot straight. 1039 01:05:20,918 --> 01:05:23,084 Show some grit and get your wife back. 1040 01:05:23,086 --> 01:05:24,586 That's what your girls would want. 1041 01:05:26,590 --> 01:05:29,124 This baby Yoda here does make a lotta sense. 1042 01:05:29,126 --> 01:05:33,028 You're rollin' outta here madder 'n' a bobcat caught in a piss fire! 1043 01:05:33,030 --> 01:05:37,666 It seems to me the only real problem you got's you. 1044 01:05:37,668 --> 01:05:39,935 Oh, lotta people around here 1045 01:05:39,937 --> 01:05:44,139 sure have a lotta tidbits of wisdom they like to share. 1046 01:05:44,141 --> 01:05:45,640 We gotta lotta free time in the country, 1047 01:05:45,642 --> 01:05:47,409 time to ponder the deep shit. 1048 01:05:47,411 --> 01:05:51,012 Like, can god make a rock so big 1049 01:05:51,014 --> 01:05:53,548 that even he can't lift it? 1050 01:05:56,018 --> 01:05:58,219 Don't tell me if you know the answer. 1051 01:05:58,221 --> 01:06:00,021 I just love that question, 1052 01:06:00,023 --> 01:06:02,657 - that's a good one, innit? - -Yeah. 1053 01:06:04,060 --> 01:06:06,494 Good luck with your badges. 1054 01:06:06,496 --> 01:06:08,396 - Thanks. 1055 01:06:20,977 --> 01:06:24,112 Guess people really do need to learn everything on their own. 1056 01:06:24,114 --> 01:06:28,149 True, he's ridin' a gravy train on biscuit wheels. 1057 01:06:28,151 --> 01:06:30,652 What does that even mean? 1058 01:06:31,320 --> 01:06:33,521 What do I mean? 1059 01:06:33,523 --> 01:06:37,459 Ok, yeah, where did you learn that? 1060 01:06:37,461 --> 01:06:41,363 Eh, a monk showed me this technique in Shanghai. 1061 01:06:41,365 --> 01:06:43,098 What were you doing there? 1062 01:06:43,100 --> 01:06:46,067 Just trying to sneak into Burma. 1063 01:06:46,069 --> 01:06:47,736 Oh, Burma? 1064 01:06:47,738 --> 01:06:49,270 Yeah, humanitarian support 1065 01:06:49,272 --> 01:06:53,208 for ethnically-oppressed people in the war zones. 1066 01:06:53,210 --> 01:06:55,310 That's amazing. 1067 01:06:55,312 --> 01:06:59,614 Well, if you're into that kinda stuff. 1068 01:06:59,616 --> 01:07:03,251 Mm. 1069 01:07:03,253 --> 01:07:06,388 I'll tell ya what, I'm gonna take a quick shower, 1070 01:07:06,390 --> 01:07:10,358 then we can head over to the beehives for a little tour. 1071 01:07:10,360 --> 01:07:12,060 Sounds great. 1072 01:07:13,329 --> 01:07:15,597 Which part? 1073 01:07:15,599 --> 01:07:19,067 Uh, I'll meet you at the beehives. 1074 01:07:20,169 --> 01:07:23,805 Shit, shit, shit, shit! 1075 01:07:23,807 --> 01:07:26,074 Son of a bitch! 1076 01:07:48,632 --> 01:07:50,632 - No, no! 1077 01:08:33,210 --> 01:08:36,478 -Right over there. -Thank you, man. 1078 01:08:50,292 --> 01:08:51,459 Uh... 1079 01:08:56,732 --> 01:08:59,801 I ain't helpin' cover up another murder. 1080 01:08:59,803 --> 01:09:02,837 Oh, no, no, I just need a ride to the airport. 1081 01:09:02,839 --> 01:09:04,706 Dressed like that? 1082 01:09:04,708 --> 01:09:06,307 Ben sent me. 1083 01:09:07,543 --> 01:09:09,344 You got cash? 1084 01:09:09,346 --> 01:09:12,447 That's part of the problem. 1085 01:09:12,449 --> 01:09:14,349 I have this watch. 1086 01:09:18,587 --> 01:09:21,456 Get dressed, I'll get my keys. 1087 01:09:24,161 --> 01:09:26,728 No, I don't think i will kiss you, 1088 01:09:26,730 --> 01:09:28,663 although you need kissing badly. 1089 01:09:28,665 --> 01:09:29,731 See, that's what's wrong with you, 1090 01:09:29,733 --> 01:09:31,466 you should be kissed and often. 1091 01:09:31,468 --> 01:09:33,635 - Easy. -And by someone who knows how. 1092 01:09:33,637 --> 01:09:35,436 Gone with the wind. 1093 01:09:35,438 --> 01:09:37,772 You're good. 1094 01:09:37,774 --> 01:09:42,177 Ok, I mean, he went from totally geek to totally chic. 1095 01:09:42,179 --> 01:09:43,778 Uh, eh, another hint? 1096 01:09:43,780 --> 01:09:46,714 Oh, I, Kenneth is trying 1097 01:09:46,716 --> 01:09:48,283 to pull a Ronald Miller scam-- 1098 01:09:48,285 --> 01:09:49,951 -can't buy me love. - -Yes! 1099 01:09:49,953 --> 01:09:52,353 -Another classic. -Oh! 1100 01:09:52,355 --> 01:09:54,689 - Aw, there she is! 1101 01:09:54,691 --> 01:09:56,457 I, are we too close? 1102 01:09:56,459 --> 01:09:58,893 -No, we'll be fine here. -Ok. 1103 01:09:58,895 --> 01:10:02,230 Did you know 90 percent of bees are female? 1104 01:10:02,232 --> 01:10:03,865 They dance to communicate 1105 01:10:03,867 --> 01:10:06,467 the location of the closest nectar. 1106 01:10:06,469 --> 01:10:08,503 - I didn't know that. 1107 01:10:16,879 --> 01:10:20,381 Your hands are so soft, but firm. 1108 01:10:20,383 --> 01:10:22,350 Are you a pianist? 1109 01:10:22,352 --> 01:10:24,252 I wish. 1110 01:10:24,254 --> 01:10:28,423 I was a writer, I'm not sure what I am now. 1111 01:10:28,425 --> 01:10:29,724 What you are and what you do 1112 01:10:29,726 --> 01:10:33,294 are two completely different things. 1113 01:10:34,964 --> 01:10:39,467 So you are at the very least a husband, father, son, 1114 01:10:39,469 --> 01:10:42,270 and, I assume, a friend to someone, 1115 01:10:42,272 --> 01:10:45,873 as well as being my strange passenger. 1116 01:10:45,875 --> 01:10:47,442 That's what you are. 1117 01:10:47,444 --> 01:10:49,978 What you do is play piano. 1118 01:10:49,980 --> 01:10:52,880 Uh, write, writer. 1119 01:10:53,916 --> 01:10:56,751 I thought you gave that up? 1120 01:10:58,387 --> 01:11:02,390 I see what you did there, pretty sneaky, sis! 1121 01:11:02,392 --> 01:11:06,728 Big difference between human doin' and human bein'. 1122 01:11:08,530 --> 01:11:11,966 Startin' to see where your grandson gets all his insight. 1123 01:11:11,968 --> 01:11:13,735 Sure as hell wasn't 1124 01:11:13,737 --> 01:11:17,305 from that hippie urban school. 1125 01:11:17,307 --> 01:11:19,540 How long you been hitched? 1126 01:11:19,542 --> 01:11:21,876 14, 15 years. 1127 01:11:21,878 --> 01:11:25,380 Ah, she put up with ya that long? 1128 01:11:25,382 --> 01:11:26,714 - Huh, yeah. 1129 01:11:26,716 --> 01:11:28,750 She must be a good woman. 1130 01:11:28,752 --> 01:11:29,884 She is. 1131 01:11:31,320 --> 01:11:33,588 She is, all right. 1132 01:11:33,590 --> 01:11:34,989 Where is she now? 1133 01:11:37,527 --> 01:11:41,863 You know, people make seriously bad life-altering decisions 1134 01:11:41,865 --> 01:11:45,433 when they're trying to do instead of be. 1135 01:11:45,435 --> 01:11:47,368 If you lose somethin' important, 1136 01:11:47,370 --> 01:11:50,305 you'll live your whole life wishin' ya had it back. 1137 01:11:56,879 --> 01:12:00,615 What's gone is gone, can't bring it back! 1138 01:12:01,483 --> 01:12:06,087 Unless... 1139 01:12:06,089 --> 01:12:10,792 I was just messin' with ya! 1140 01:12:13,495 --> 01:12:16,664 You lost your sense of humor, too! 1141 01:12:20,003 --> 01:12:21,602 See those flowers over there? 1142 01:12:21,604 --> 01:12:24,806 - Yes. -The flashy petals, the scent, 1143 01:12:24,808 --> 01:12:27,342 designed to attract pollinators. 1144 01:12:27,344 --> 01:12:29,577 - Step this way. 1145 01:12:29,579 --> 01:12:31,646 Bees sting ya in there. 1146 01:12:31,648 --> 01:12:34,415 Swimming in their own honey. 1147 01:12:36,552 --> 01:12:38,853 Worry not, honey, I'm trained. 1148 01:12:50,099 --> 01:12:51,999 - Ah, hey, hey! 1149 01:12:52,001 --> 01:12:55,703 Looks like someone hit the jackpot! 1150 01:12:55,705 --> 01:12:57,705 Yeah, ok, please work, please work! 1151 01:12:57,707 --> 01:13:00,641 Come on, girls. 1152 01:13:00,643 --> 01:13:02,410 -Daddy! -Hey! 1153 01:13:02,412 --> 01:13:03,678 Hi, daddy! 1154 01:13:03,680 --> 01:13:06,647 Hey, girls, oh, i miss you so much! 1155 01:13:06,649 --> 01:13:08,883 - We miss you, too! -I love you! 1156 01:13:08,885 --> 01:13:11,919 -Listen, I'm comin' home early. -Yay, yes! 1157 01:13:11,921 --> 01:13:13,521 Wait, where's mommy? 1158 01:13:13,523 --> 01:13:16,824 Mom's still at green acres, 1159 01:13:16,826 --> 01:13:18,593 but she'll, she'll be back soon. 1160 01:13:18,595 --> 01:13:20,528 No, we don't want stepparents! 1161 01:13:20,530 --> 01:13:22,964 No, listen, I'm always gonna be-- 1162 01:13:22,966 --> 01:13:25,066 kids in our class always get new dads. 1163 01:13:25,068 --> 01:13:26,534 -Yeah. -What? 1164 01:13:26,536 --> 01:13:28,469 Daddy, are you there? 1165 01:13:28,471 --> 01:13:33,040 Listen, listen, Molly, no, no, no! 1166 01:13:33,042 --> 01:13:35,610 - Dammit, oh. 1167 01:13:35,612 --> 01:13:38,012 Did you say green acres? 1168 01:13:38,014 --> 01:13:39,647 Yeah. 1169 01:13:39,649 --> 01:13:42,517 Should be more like gigolo acres. 1170 01:13:42,519 --> 01:13:46,788 -What? -My no-good nephew runs that place. 1171 01:13:47,623 --> 01:13:49,624 So, you're telling me 1172 01:13:49,626 --> 01:13:51,659 Nate and Ben are related? 1173 01:13:51,661 --> 01:13:54,128 What'd you think, Ben's trespassing out there, 1174 01:13:54,130 --> 01:13:56,798 killing other people's pigs? 1175 01:13:56,800 --> 01:14:00,067 So why is the great Nate cortes no good? 1176 01:14:00,069 --> 01:14:01,869 Ha, cortes. 1177 01:14:01,871 --> 01:14:04,972 His real name is Nate Smith. 1178 01:14:04,974 --> 01:14:07,642 He lives in a condo in Dallas, 1179 01:14:07,644 --> 01:14:10,778 a-and he works in commercial real estate. 1180 01:14:10,780 --> 01:14:13,114 He's always losin' his shirt, 1181 01:14:13,116 --> 01:14:15,049 pourin' out that fake farmer shit 1182 01:14:15,051 --> 01:14:19,120 so he can impregnate the guests. 1183 01:14:19,122 --> 01:14:21,989 My wife is there with him right now. 1184 01:14:21,991 --> 01:14:24,459 -Really? -Yeah. 1185 01:14:24,461 --> 01:14:28,229 Well, it's not the first time he's been called daddy-o. 1186 01:14:33,536 --> 01:14:35,169 All right, we gotta go back. 1187 01:14:35,171 --> 01:14:36,771 We gotta go back, turn around! 1188 01:14:36,773 --> 01:14:38,840 Turn around, turn around, we have to go back! 1189 01:14:38,842 --> 01:14:41,943 -Please! -Now you're talkin', let's go get 'er! 1190 01:15:12,709 --> 01:15:15,042 Stop thinking about what I want, 1191 01:15:15,044 --> 01:15:18,713 what he wants, what your parents want! 1192 01:15:20,816 --> 01:15:22,750 What do you want? 1193 01:15:22,752 --> 01:15:25,953 Did you just quote the notebook? 1194 01:15:25,955 --> 01:15:27,722 Correct! 1195 01:15:30,159 --> 01:15:32,159 You can't live your live for everyone else, 1196 01:15:32,161 --> 01:15:34,295 you've got to do what's right for you, 1197 01:15:34,297 --> 01:15:37,565 even if it hurts some people you love. 1198 01:15:37,567 --> 01:15:38,699 More notebook. 1199 01:15:41,237 --> 01:15:43,037 You know I'm a gentleman, 1200 01:15:43,039 --> 01:15:45,606 and I don't want you to make any rash decisions 1201 01:15:45,608 --> 01:15:47,308 or anything like that, but you also know 1202 01:15:47,310 --> 01:15:51,612 there is some organic magic happening here. 1203 01:15:51,614 --> 01:15:54,215 Mm, organic magic. 1204 01:15:54,217 --> 01:15:57,118 Look, take all the time you want. 1205 01:15:57,120 --> 01:16:01,088 I can be patient for the soulmate of a lifetime, 1206 01:16:01,090 --> 01:16:04,825 but I, I hate to see a passionate, 1207 01:16:04,827 --> 01:16:07,161 under-cherished, beautiful woman like yourself 1208 01:16:07,163 --> 01:16:11,032 leave the woods only to discover she... 1209 01:16:11,034 --> 01:16:14,669 Never really took a chance at living. 1210 01:16:14,671 --> 01:16:16,637 I'll be in my tipi. 1211 01:16:18,674 --> 01:16:21,208 There's a tipi? 1212 01:16:28,952 --> 01:16:32,687 -That's as far as I go. -What, why? 1213 01:16:32,689 --> 01:16:37,224 Well, I still gotta see that lunk birthdays and holidays. 1214 01:16:37,226 --> 01:16:38,926 Understood. 1215 01:16:40,062 --> 01:16:41,195 Hey, 1216 01:16:43,332 --> 01:16:48,169 don't lose somethin' important focused on the wrong thing. 1217 01:16:48,171 --> 01:16:50,638 I get it, thank you. 1218 01:16:56,111 --> 01:16:58,379 Godspeed, piano man! 1219 01:17:16,999 --> 01:17:18,866 Amanda! 1220 01:17:23,406 --> 01:17:25,239 Amanda! 1221 01:17:28,211 --> 01:17:30,645 Hello, hello? 1222 01:17:32,014 --> 01:17:35,650 Amanda, are you up there? 1223 01:17:35,652 --> 01:17:39,420 Hello! 1224 01:17:43,793 --> 01:17:46,060 Oh, captain, my captain. 1225 01:17:46,962 --> 01:17:50,097 Amanda? 1226 01:18:02,412 --> 01:18:03,744 Have you seen Amanda? 1227 01:18:03,746 --> 01:18:05,346 She's with Nate! 1228 01:18:05,348 --> 01:18:07,915 Oh, I'm sorry. 1229 01:18:24,900 --> 01:18:27,401 --I'm sorry, no looking, no looking! 1230 01:18:27,403 --> 01:18:29,003 Hey, hey, excuse us! 1231 01:18:29,005 --> 01:18:31,839 - Oh, bro, not cool! -Carry on! 1232 01:18:41,316 --> 01:18:42,483 Ok. 1233 01:19:28,331 --> 01:19:31,432 All right. 1234 01:19:59,995 --> 01:20:01,128 Amanda! 1235 01:20:02,430 --> 01:20:03,564 Amanda! 1236 01:20:06,368 --> 01:20:08,002 Where are you? 1237 01:20:45,174 --> 01:20:46,907 Hey, gorgeous! 1238 01:20:46,909 --> 01:20:49,276 I got these drums at taos pueblo when I was staying 1239 01:20:49,278 --> 01:20:51,412 -at the lemuria earthship. -Stop. 1240 01:21:01,457 --> 01:21:04,124 - Stop playing now! 1241 01:21:32,321 --> 01:21:35,256 Amanda! 1242 01:21:37,927 --> 01:21:39,059 Jack? 1243 01:22:16,399 --> 01:22:17,965 Mmm. 1244 01:22:23,105 --> 01:22:27,141 You sang for me! 1245 01:22:27,976 --> 01:22:29,209 Yeah. 1246 01:22:29,211 --> 01:22:30,678 And you're up there! 1247 01:22:30,680 --> 01:22:34,014 I know, I don't know how I'm gonna get down. 1248 01:22:34,016 --> 01:22:38,152 No, I'm coming up, you climbed for me! 1249 01:22:44,660 --> 01:22:47,528 I'm sorry, I'm so sorry. 1250 01:22:47,530 --> 01:22:51,432 I'm sorry, too, I just i got caught up and all-- 1251 01:22:51,434 --> 01:22:55,302 no, please, all I need are you and the girls. 1252 01:22:55,304 --> 01:22:57,504 I'll teach English, I'll clean bathrooms, 1253 01:22:57,506 --> 01:23:01,442 I don't care as long as I have you three. 1254 01:23:01,444 --> 01:23:03,577 Can you please forgive me? 1255 01:23:03,579 --> 01:23:07,448 Please, I've been such a complete jackass. 1256 01:23:09,618 --> 01:23:12,419 You sang to me. 1257 01:23:12,421 --> 01:23:13,620 And I'm not even drunk! 1258 01:23:17,659 --> 01:23:22,129 Hey, what happened to you, is that blood? 1259 01:23:22,131 --> 01:23:23,764 It's a long story. 1260 01:23:23,766 --> 01:23:27,401 Hey, Jack. 1261 01:23:29,637 --> 01:23:31,538 It's good to see ya, Jack. 1262 01:23:31,540 --> 01:23:33,474 - Hey, Nate. 1263 01:23:33,476 --> 01:23:36,377 Yeah, Friday I'm in love! 1264 01:23:36,379 --> 01:23:38,379 --You know, uh, 1265 01:23:38,381 --> 01:23:42,483 the townsfolk are even better than Wikipedia. 1266 01:23:45,620 --> 01:23:48,689 You should all Google Nathaniel Smith. 1267 01:23:48,691 --> 01:23:51,625 Oh, ok. All right, why don't we start over here, all right? 1268 01:23:51,627 --> 01:23:54,528 Both of you booked rooms for the long weekend. 1269 01:23:54,530 --> 01:23:57,131 Why don't I just, uh, let you fine folks be. 1270 01:23:57,133 --> 01:24:01,735 Is that what you have to do before you go back to your real home in Dallas? 1271 01:24:01,737 --> 01:24:06,573 Nate Smith, Mr. organic farm boy lives in the big d? 1272 01:24:06,575 --> 01:24:08,542 - Oh, ok! -No, thank you! 1273 01:24:08,544 --> 01:24:10,177 I'll be happy to give you the rest 1274 01:24:10,179 --> 01:24:15,182 of your stay here just free of charge, my treat. 1275 01:24:15,184 --> 01:24:19,219 Do you know the difference between fermentation and erosion? 1276 01:24:20,422 --> 01:24:21,588 Yes. 1277 01:24:22,223 --> 01:24:24,725 Oh, well, uh, 1278 01:24:24,727 --> 01:24:27,061 tell your nephew he owes me a badge. 1279 01:24:27,063 --> 01:24:28,695 Sure. 1280 01:24:28,697 --> 01:24:30,164 I'm telling Jordan to unfollow him 1281 01:24:30,166 --> 01:24:32,599 as soon as we get service. 1282 01:24:34,169 --> 01:24:36,303 -What was that about? -Whoa, wait, wait, wait. 1283 01:24:36,305 --> 01:24:39,173 So that's it, you're just gonna walk away, 1284 01:24:39,175 --> 01:24:41,175 like nothin' ever happened here? 1285 01:24:41,177 --> 01:24:44,111 He's not important, let it go. 1286 01:24:44,113 --> 01:24:45,579 Let it go, frozen. 1287 01:24:47,083 --> 01:24:49,416 Hey, you two should take the trailer. 1288 01:24:49,418 --> 01:24:51,785 We're gonna go on an overnight trip, we'll let you be. 1289 01:24:51,787 --> 01:24:55,089 -Oh, you don't have to-- -well-- 1290 01:24:55,091 --> 01:24:57,691 no, it's our pleasure, we were leaving anyways. 1291 01:24:57,693 --> 01:24:59,526 Abe promised me a pet pig. 1292 01:24:59,528 --> 01:25:01,728 Yeah, babe's gettin' a babe! 1293 01:25:01,730 --> 01:25:04,264 - Be really careful. 1294 01:25:04,266 --> 01:25:06,233 You kids enjoy. 1295 01:25:06,235 --> 01:25:07,768 Solid advice. 1296 01:25:10,306 --> 01:25:12,372 Sure you're ok? 1297 01:25:12,374 --> 01:25:17,878 Yeah, better than I've been in... forever. 1298 01:25:20,116 --> 01:25:22,416 You can tell me about it later, 1299 01:25:22,418 --> 01:25:26,120 but for now, no more talking. 1300 01:26:04,325 --> 01:26:06,894 Still up, professor? 1301 01:26:06,896 --> 01:26:08,729 I don't think you get that title 1302 01:26:08,731 --> 01:26:11,798 teaching fifth grade English. 1303 01:26:11,800 --> 01:26:14,268 Are you starting a new book? 1304 01:26:14,270 --> 01:26:15,869 A blog actually. 1305 01:26:15,871 --> 01:26:17,905 A typewritten blog? 1306 01:26:17,907 --> 01:26:20,707 Yeah, it's all the rage. 1307 01:26:22,844 --> 01:26:24,378 I love you. 1308 01:26:25,313 --> 01:26:26,880 I love you, too. 91939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.