All language subtitles for Altered.Carbon.S01E05.720p.WEBRip.x264-STRiFE

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,616 --> 00:00:30,616 www.titlovi.com 2 00:00:33,616 --> 00:00:38,872 When everyone lies, telling the truth isn't just rebellion. 3 00:00:40,540 --> 00:00:42,208 It's an act of revolution. 4 00:00:44,627 --> 00:00:49,466 So think carefully when you speak it, because the truth is a weapon. 5 00:00:49,549 --> 00:00:50,925 So how'd she die? 6 00:00:53,303 --> 00:00:56,431 Did she fall? Jump? 7 00:00:58,308 --> 00:00:59,476 Was she fucking pushed? 8 00:01:00,810 --> 00:01:02,937 Who? 9 00:01:04,355 --> 00:01:07,984 Just a little bubblefab street whore named Mary Lou Henchy. 10 00:01:08,568 --> 00:01:09,944 I never heard of her. 11 00:01:20,747 --> 00:01:24,459 From that height, it's the impact on the water killed her. 12 00:01:25,168 --> 00:01:29,464 But when the cops went to spin her up, they found out she was coded Neo-C. 13 00:01:29,964 --> 00:01:31,549 Maybe she kept it secret. 14 00:01:31,633 --> 00:01:33,676 Not from me. We grew up together. 15 00:01:38,890 --> 00:01:43,561 You're a senior sys op, interplanetary record and coding. 16 00:01:44,020 --> 00:01:47,732 Listen, you got root access to the entire Protectorate database. 17 00:01:48,608 --> 00:01:52,195 I'm just a systems tech. I don't handle religious conversions. 18 00:01:52,278 --> 00:01:54,781 But you didn't do a religious conversion. 19 00:01:55,865 --> 00:01:57,158 You faked her code. 20 00:01:57,242 --> 00:01:59,702 You can't fake religious coding on a stack. 21 00:01:59,786 --> 00:02:01,496 What the hell do you want from me? 22 00:02:05,375 --> 00:02:06,376 How did she die? 23 00:02:06,459 --> 00:02:08,586 Oh, God, I don't know. 24 00:02:11,589 --> 00:02:13,174 - How did she die? - I don't know. 25 00:02:13,258 --> 00:02:16,261 - How did she fucking die? - I don't know! 26 00:02:16,344 --> 00:02:19,264 Put the gun down. Step away from him. 27 00:02:23,852 --> 00:02:25,895 There's no witness on Mary Lou's conversion, 28 00:02:25,979 --> 00:02:28,773 no personal statement, no four levels of fucking protocol. 29 00:02:28,857 --> 00:02:33,236 - Just his office writing the re-code. - I don't know what he's talking about. 30 00:02:33,903 --> 00:02:35,196 Someone runs you. 31 00:02:38,158 --> 00:02:39,742 And you're gonna tell me who. 32 00:02:41,953 --> 00:02:44,664 Hey, think about this. 33 00:02:45,623 --> 00:02:50,128 CTAC doesn't handle religious coding. That's domestic systems jurisdiction. 34 00:02:51,129 --> 00:02:54,007 They only touch DHF when someone's shipping between worlds, 35 00:02:54,090 --> 00:02:57,552 and I don't think Mary Lou ever got close to jumping planets. 36 00:02:59,179 --> 00:03:03,433 The reason why he has no answers is because what you are talking about 37 00:03:04,225 --> 00:03:05,560 is not real. 38 00:03:06,477 --> 00:03:08,563 There's no conspiracy. 39 00:03:14,777 --> 00:03:16,196 Just a dead friend. 40 00:03:19,449 --> 00:03:23,578 And you and me. You and me. 41 00:03:24,954 --> 00:03:27,081 - Yeah. Yeah. - Oh... 42 00:03:28,666 --> 00:03:30,210 Ah... 43 00:03:35,506 --> 00:03:37,842 Go, go. Go. Go. 44 00:03:54,192 --> 00:03:55,693 Hey. 45 00:03:57,737 --> 00:04:01,157 She's all alone in there. 46 00:04:02,075 --> 00:04:03,409 I know, Ryker. 47 00:04:04,953 --> 00:04:05,995 I know. 48 00:04:09,332 --> 00:04:11,042 I'm wearing your fucking boyfriend? 49 00:04:11,125 --> 00:04:13,711 - You didn't think to mention that? - I have trust issues. 50 00:04:14,337 --> 00:04:15,964 Yeah? With me or him? 51 00:04:16,130 --> 00:04:19,008 With you. You don't find a killer, you go back on ice. 52 00:04:19,092 --> 00:04:22,178 - Little conflict of interest there. - Bancroft sleeves me in a crooked cop. 53 00:04:22,262 --> 00:04:24,342 Might as well have "shoot me" branded on my forehead. 54 00:04:24,389 --> 00:04:26,557 And you don't say anything because you want me to fail 55 00:04:26,641 --> 00:04:29,227 - so you can get Ryker back. - Ryker wasn't crooked. 56 00:04:29,310 --> 00:04:32,188 In case you hadn't realized. When are you gonna get it? 57 00:04:32,272 --> 00:04:33,792 Bancroft wasn't murdered. 58 00:04:33,856 --> 00:04:37,068 So you've been following me to make sure this sleeve doesn't get damaged 59 00:04:37,151 --> 00:04:39,195 because you knew people wanted to damage it. 60 00:04:39,279 --> 00:04:41,990 You ever think some of them might be gunning for me, not Ryker? 61 00:04:42,073 --> 00:04:43,866 I followed you because you're a terrorist. 62 00:04:43,950 --> 00:04:45,952 Dimi 1 came after me at the Raven. 63 00:04:46,035 --> 00:04:48,621 Ever wonder why he was here? Why he knew my real name? 64 00:04:48,705 --> 00:04:52,250 Then we got Dimi the Second, Mr. Disembodied. 65 00:04:52,333 --> 00:04:55,920 Works me over in virtual, only he doesn't know my real name. 66 00:04:56,004 --> 00:04:57,880 Just sees the skin, calls me Ryker. 67 00:04:58,214 --> 00:04:59,465 But here's the best part. 68 00:05:00,049 --> 00:05:03,594 He thinks that Ryker killed his so-called brother, Dimi the First. 69 00:05:03,678 --> 00:05:06,639 - Now why would he think that? - Just get to the point. 70 00:05:07,140 --> 00:05:10,351 Because Dimi the Second framed Ryker for the murder of a CTAC. 71 00:05:11,227 --> 00:05:14,397 Dimi's a real fucking talker when he's chopping your body parts off. 72 00:05:14,480 --> 00:05:16,149 Dimi the Twin framed Ryker? 73 00:05:16,232 --> 00:05:19,777 Ryker's conspiracy, Bancroft's murder, they're connected. 74 00:05:19,861 --> 00:05:20,861 How? 75 00:05:21,988 --> 00:05:23,406 Fuckin' ask him. 76 00:05:30,580 --> 00:05:32,206 I want to go in and see her. 77 00:05:32,790 --> 00:05:35,626 - Lizzie's getting better. - No thanks to you. 78 00:05:35,710 --> 00:05:38,588 - This is not your decision. - Oh, it most certainly is. 79 00:05:38,671 --> 00:05:41,466 You empowered me to make medical decisions for Miss Elizabeth. 80 00:05:41,549 --> 00:05:43,134 That is what I'm talking about. 81 00:05:43,217 --> 00:05:45,178 No one's ever called her Elizabeth in her life. 82 00:05:49,932 --> 00:05:52,143 - Kovacs. - Not now. 83 00:05:52,226 --> 00:05:55,521 I need to talk to you about Lizzie and this megalomaniac you call a hotel. 84 00:05:55,605 --> 00:05:57,231 I don't have time for this. 85 00:05:57,857 --> 00:06:01,736 I told you before, we're not friends. I don't owe you a goddamn thing. 86 00:06:01,819 --> 00:06:04,363 I'm chasing down my fucking leads to get what I need. 87 00:06:04,447 --> 00:06:08,576 Which, in case anyone is interested, is my freedom. 88 00:06:09,535 --> 00:06:12,205 - If I may... - Did I fucking stutter? 89 00:06:12,288 --> 00:06:14,290 No, your speech was quite clear, 90 00:06:14,373 --> 00:06:16,933 - if a trifle laden with obscenities. - That's not what he meant. 91 00:06:16,959 --> 00:06:20,505 Don't talk to me again unless you have something useful to say, okay? 92 00:06:40,817 --> 00:06:43,569 That is a piece of rare, antique linen that... 93 00:06:46,739 --> 00:06:49,242 you obviously are going to have dry-cleaned? 94 00:06:50,993 --> 00:06:52,161 Professionally! 95 00:07:10,430 --> 00:07:13,015 Hey, Kovacs. How'd you get in here? 96 00:07:13,307 --> 00:07:16,853 The guards'll be fine. Well, except for the broken jaw and shattered leg. 97 00:07:17,186 --> 00:07:19,272 Yeah, well, I'm gonna have to ask you to leave. Hey! 98 00:07:19,355 --> 00:07:21,607 Takeshi... 99 00:07:22,233 --> 00:07:23,734 stop damaging the help. 100 00:07:35,329 --> 00:07:37,915 Where is he? 101 00:07:38,624 --> 00:07:41,419 - Can I get you a drink? - I asked you a question. 102 00:07:42,962 --> 00:07:48,092 Laurens has gone to the Old City to minister to the masses. 103 00:07:49,552 --> 00:07:51,429 I could get you a car if you'd like. 104 00:07:52,805 --> 00:07:56,142 Or you could stay a while. With me. 105 00:08:00,354 --> 00:08:02,190 Did you like what we did together? 106 00:08:02,773 --> 00:08:04,192 Seems like a long time ago. 107 00:08:05,359 --> 00:08:06,986 It was night before last. 108 00:08:07,778 --> 00:08:12,366 Well, I've been in virtual for a while. Busy screaming and dying. 109 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 Because of the case? 110 00:08:14,619 --> 00:08:17,288 Not a lot of other reasons for people to wanna kill me. 111 00:08:17,955 --> 00:08:19,790 Takeshi-san, listen to me. 112 00:08:20,666 --> 00:08:22,585 I want you to drop the case. 113 00:08:23,794 --> 00:08:25,379 I'll double whatever he's offering you. 114 00:08:25,755 --> 00:08:28,799 Buy you a new identity anywhere in the Protectorate. A new life. 115 00:08:29,425 --> 00:08:30,801 He'll never find you. 116 00:08:33,012 --> 00:08:35,723 My husband dragged you here and he locked you into a deal 117 00:08:35,806 --> 00:08:37,350 you had no choice but to accept. 118 00:08:37,975 --> 00:08:40,061 Do you really think he'll set you free? 119 00:08:40,478 --> 00:08:44,565 That's what the lease says. I expect him to honor it. 120 00:08:45,107 --> 00:08:47,026 Mmm. Honor. 121 00:08:49,153 --> 00:08:50,655 He threw you into a fight pit. 122 00:08:53,115 --> 00:08:57,203 No. When you learn the truth, the only possible truth, 123 00:08:57,537 --> 00:09:00,122 that Laurens pulled the trigger, that he was weak and he gave up, 124 00:09:00,206 --> 00:09:03,042 he's a coward, he won't forgive you for that. 125 00:09:04,752 --> 00:09:08,172 Your freedom, that thing you want so much, 126 00:09:09,215 --> 00:09:10,550 he'll make sure you never see it. 127 00:09:16,222 --> 00:09:18,474 You have no idea what he's capable of. 128 00:09:19,225 --> 00:09:20,726 You're terrified. 129 00:09:22,478 --> 00:09:24,647 He will want someone to punish. 130 00:09:27,942 --> 00:09:29,860 And my family means everything to me. 131 00:09:32,446 --> 00:09:36,409 Laurens will not allow what he loves to grow and change. 132 00:09:37,493 --> 00:09:42,164 Our children, he's trapped them in kind of a benevolent dependence forever. 133 00:09:42,248 --> 00:09:45,668 And when a Meth says "forever," it isn't hyperbole. 134 00:09:45,751 --> 00:09:48,421 So you're afraid of what he'll do to all of you. 135 00:09:48,504 --> 00:09:50,256 I don't believe in punishment. 136 00:09:52,258 --> 00:09:53,759 I believe in reward. 137 00:09:55,761 --> 00:10:00,349 I have an island. It's mine. Not even Laurens knows about it. 138 00:10:00,808 --> 00:10:05,605 Built a complex there, with a clone tank, resleeving facilities... 139 00:10:07,607 --> 00:10:11,068 Sometimes I decant the clones and let them play. 140 00:10:17,825 --> 00:10:20,494 Do you understand what I'm offering you? 141 00:10:25,249 --> 00:10:26,792 Imagine more of me. 142 00:10:29,420 --> 00:10:31,172 A pack of bodies, 143 00:10:31,672 --> 00:10:36,344 orchestrated by the same mind, with a singular focus. 144 00:10:39,096 --> 00:10:40,181 You. 145 00:10:40,848 --> 00:10:42,308 I'm multi-sleeved. 146 00:10:43,309 --> 00:10:44,727 That could get you erased. 147 00:10:44,810 --> 00:10:48,105 Mmm. Uncountable, my sins. 148 00:10:48,189 --> 00:10:51,734 And you can have all of me, for as long as you'd like. 149 00:10:51,817 --> 00:10:55,321 And when you're finished, your freedom. 150 00:10:56,989 --> 00:10:59,158 I'm not here to save you, Miriam. 151 00:11:03,079 --> 00:11:05,373 I believe I'm the one offering to do the saving. 152 00:11:06,123 --> 00:11:07,208 Think about it. 153 00:11:07,750 --> 00:11:09,752 But don't take too long. We're running out of time. 154 00:11:40,408 --> 00:11:44,078 Hey, Mickey... I have another job for you. 155 00:11:47,248 --> 00:11:49,041 You're gonna have to keep it quiet. 156 00:11:50,918 --> 00:11:52,461 Whatever you say, Lieutenant. 157 00:11:56,882 --> 00:11:58,008 Number two. 158 00:12:04,849 --> 00:12:05,849 Thanks. 159 00:12:20,114 --> 00:12:21,240 Officer Levine. 160 00:12:22,908 --> 00:12:25,661 - Are you a believer? - What? 161 00:12:26,412 --> 00:12:28,122 Faith, Officer. 162 00:12:28,873 --> 00:12:30,124 You wear it openly. 163 00:12:31,208 --> 00:12:34,920 - Ah. It's just a ring, man. - Is it? 164 00:12:35,004 --> 00:12:37,423 I see a proud artifact of your heritage. 165 00:12:40,301 --> 00:12:41,427 Forgive me. 166 00:12:41,510 --> 00:12:44,054 You meet too few of the Chosen in this city. 167 00:12:44,889 --> 00:12:46,015 Hey. 168 00:12:46,765 --> 00:12:48,017 You a believer? 169 00:12:56,942 --> 00:12:58,569 This is a restricted area. 170 00:13:00,404 --> 00:13:01,906 I work for Bancroft. 171 00:13:02,573 --> 00:13:04,867 Warning. You are entering... 172 00:13:04,950 --> 00:13:05,950 You're gonna need these. 173 00:13:05,993 --> 00:13:09,246 No prolonged skin contact. You touch them, you die. 174 00:13:24,011 --> 00:13:27,014 City Father! City Father! City Father! 175 00:13:32,728 --> 00:13:34,331 - Want chocolate? - Yeah. 176 00:13:34,355 --> 00:13:36,982 Who wants to play rock-paper-scissors? Yes! 177 00:13:37,066 --> 00:13:40,903 Rock, paper, scissors. 178 00:13:42,154 --> 00:13:43,823 What are you doing here, Kovacs? 179 00:13:44,949 --> 00:13:46,158 I didn't send for you. 180 00:13:46,242 --> 00:13:48,661 You put me in this body just to punish Ortega. 181 00:13:50,454 --> 00:13:54,208 Go wait for me by the truck, little ones. Go on. Run along. 182 00:13:54,583 --> 00:13:57,503 Keep your hands covered or risk getting infected. 183 00:14:01,090 --> 00:14:03,300 You needed an effective sleeve. 184 00:14:04,009 --> 00:14:06,387 She needed to be taught some respect. 185 00:14:06,470 --> 00:14:08,430 Two birds, one stone. 186 00:14:08,514 --> 00:14:13,227 Petty move. Wasted my time. Childish for someone your age, isn't it? 187 00:14:14,687 --> 00:14:17,648 What could you possibly know about my age, Kovacs? 188 00:14:17,731 --> 00:14:20,568 Good point. I'd have chosen a younger sleeve. Something more virile. 189 00:14:20,651 --> 00:14:22,319 Oh. Yes. 190 00:14:22,945 --> 00:14:24,154 No doubt. 191 00:14:24,738 --> 00:14:30,369 But then a young man sees himself as a fighting and fucking machine, huh? 192 00:14:31,579 --> 00:14:36,542 But the truth is, it's at this age that a man achieves real respect, 193 00:14:37,126 --> 00:14:42,423 for he has battled many times and clearly triumphed. 194 00:14:43,132 --> 00:14:44,216 Who... 195 00:14:44,592 --> 00:14:47,970 Who are the most potent gods after all, huh? 196 00:14:48,053 --> 00:14:50,556 - Thank you. - Odin. 197 00:14:51,307 --> 00:14:53,684 Jupiter. Zeus. 198 00:14:54,977 --> 00:14:57,771 A colossus is rarely a young man. 199 00:14:57,855 --> 00:15:01,984 He is father. With many children. 200 00:15:09,116 --> 00:15:10,284 You're infected. 201 00:15:10,868 --> 00:15:15,122 Well, no one from the outside world will touch them. 202 00:15:15,205 --> 00:15:20,878 So this is my sacrifice to help them feel noticed. 203 00:15:20,961 --> 00:15:22,379 It's spreading fast. 204 00:15:23,047 --> 00:15:24,548 Is it some kind of bio-weapon? 205 00:15:24,840 --> 00:15:29,637 A contagion bomb went off by accident. 206 00:15:30,846 --> 00:15:34,308 - These are the survivors? - They're descendants. 207 00:15:35,392 --> 00:15:38,145 The plague killed thousands within hours. 208 00:15:41,899 --> 00:15:44,902 But left these carriers, you see. 209 00:15:45,986 --> 00:15:50,366 And they were sealed off in hundreds of camps like these. 210 00:15:53,702 --> 00:15:55,746 This isn't sacrifice. It's theater. 211 00:15:55,829 --> 00:15:59,041 If you care so much, why don't you buy them new sleeves? 212 00:16:00,042 --> 00:16:02,836 You're saying because I cannot fix everything, 213 00:16:03,545 --> 00:16:06,173 I should fix nothing at all. 214 00:16:11,762 --> 00:16:14,098 Where is it? Where's the coffee? 215 00:16:14,682 --> 00:16:16,976 Jesus. You, coffee. Hot. 216 00:16:18,143 --> 00:16:19,143 Hey, hey. 217 00:16:19,186 --> 00:16:21,522 - Hey. Found my Ghostwalker yet? - Working on it. 218 00:16:21,605 --> 00:16:23,917 Gonna get you to stop asking me to do things off the books? 219 00:16:23,941 --> 00:16:24,941 Nope. 220 00:16:26,860 --> 00:16:27,903 God damn it. 221 00:16:27,987 --> 00:16:31,615 It's Dimi the Twin. I need to spin him up in virtual. 222 00:16:31,699 --> 00:16:34,660 Then we got him? The double-sleever, that's great for erasure. 223 00:16:35,494 --> 00:16:38,580 I need to ask him a few questions. About Ryker. 224 00:16:39,039 --> 00:16:41,267 - You don't want this logged. - I don't want this logged. 225 00:16:41,291 --> 00:16:43,891 There's no way that we spin him up in virtual without logging him. 226 00:16:43,961 --> 00:16:46,630 - We'd have to sleeve him in the real. - Fine. Then we sleeve him. 227 00:16:46,714 --> 00:16:49,425 Okay. All right. I'll open a personality-fragged sociopath 228 00:16:49,508 --> 00:16:51,969 with several decades' worth of counter-infiltration firmware 229 00:16:52,052 --> 00:16:53,637 and a reputation for wanton real death, 230 00:16:53,721 --> 00:16:55,401 and throw him in the first available body. 231 00:16:55,472 --> 00:16:56,890 Great. You're the best, Mickey. 232 00:16:57,474 --> 00:16:58,475 Ow. 233 00:16:58,559 --> 00:17:00,394 - You really are the best. - I'm pretty good. 234 00:17:00,477 --> 00:17:04,440 Mm-hmm. Mmm! Oh, my God, this is cold, God damn it! 235 00:17:05,941 --> 00:17:07,443 Call me when you're done. 236 00:17:12,823 --> 00:17:15,409 I give them something to believe in. 237 00:17:16,994 --> 00:17:19,079 It's just another display of power. 238 00:17:19,455 --> 00:17:24,209 Then you have misunderstood me. 239 00:17:27,254 --> 00:17:32,468 For power, true power, is... is hidden. 240 00:17:33,510 --> 00:17:36,388 Like a mammoth sea creature 241 00:17:36,472 --> 00:17:41,477 just beneath the surface of the ocean. 242 00:17:41,560 --> 00:17:46,523 Nothing but the faintest of ripples. 243 00:17:49,359 --> 00:17:54,281 I'd love to stay and debate the finer points with you. 244 00:17:55,074 --> 00:17:58,410 I... I'm gonna cast out soon. 245 00:17:59,244 --> 00:18:00,913 How long do we have? 246 00:18:58,846 --> 00:19:00,639 Are you stealing his liquor now? 247 00:19:01,014 --> 00:19:03,433 It's only stealing if you get caught. See any cops? 248 00:19:10,357 --> 00:19:12,234 Oh, I'm sorry. Is this a bad time? 249 00:19:18,657 --> 00:19:20,617 Nope. 250 00:19:36,633 --> 00:19:38,677 Why are you here? 251 00:19:41,680 --> 00:19:43,390 Because I'm her partner. 252 00:19:44,641 --> 00:19:47,352 And because you wearing that face is tearing her apart. 253 00:19:47,436 --> 00:19:49,396 So she told you I found out? 254 00:19:50,397 --> 00:19:52,733 This gonna be one of those friendly warnings? 255 00:19:53,025 --> 00:19:54,443 It started friendly. 256 00:19:58,071 --> 00:20:00,908 Ryker and Kristin, they were close. 257 00:20:01,700 --> 00:20:04,203 After he went down, she came apart at the seams. 258 00:20:04,995 --> 00:20:09,708 She believed she was responsible, so she convinced herself he was set up. 259 00:20:10,459 --> 00:20:11,919 But the man had demons. 260 00:20:12,294 --> 00:20:13,378 And enemies. 261 00:20:13,462 --> 00:20:16,298 You know she's been paying his sleeve mortgage? 262 00:20:17,507 --> 00:20:20,302 And on a lieutenant's pay. That's not an easy thing to do. 263 00:20:20,719 --> 00:20:25,599 She never figured on an overbid like Bancroft pulled. It was terrible. 264 00:20:25,682 --> 00:20:27,809 I know what you are. 265 00:20:28,810 --> 00:20:32,564 And I know that men and women in harm's way grow closer. 266 00:20:36,485 --> 00:20:41,198 Promise to treat her with decency and fairness. 267 00:20:41,531 --> 00:20:46,078 And whatever this insanity is with Bancroft, you keep her away from it. 268 00:20:53,460 --> 00:20:55,045 So what's my word worth to you? 269 00:20:57,214 --> 00:20:59,132 Then I'll make my own promise. 270 00:21:00,467 --> 00:21:03,845 Hurt her, and I kill you. 271 00:21:03,929 --> 00:21:06,974 - You think you can keep that? - I do. 272 00:21:17,526 --> 00:21:21,238 You will take care of Kristin or you will answer to me. 273 00:21:22,114 --> 00:21:23,865 I'm not here to save anyone. 274 00:21:25,200 --> 00:21:26,702 Not even yourself? 275 00:21:37,838 --> 00:21:40,590 I brought you something you can actually use. 276 00:21:40,674 --> 00:21:42,050 I spoke with a member of my union. 277 00:21:42,718 --> 00:21:45,846 - You're part of a union? - The AI Management Association. 278 00:21:45,929 --> 00:21:47,764 We manage a plethora of establishments. 279 00:21:47,848 --> 00:21:52,978 Music performance halls, restaurants, and various entertainment venues. 280 00:21:53,061 --> 00:21:54,896 The point, before the next fuckin' ice age. 281 00:21:54,980 --> 00:21:57,149 Ah, yes, well. It's Madison. 282 00:22:00,027 --> 00:22:02,612 The AI who manages Fightdrome. 283 00:22:11,621 --> 00:22:13,181 Welcome home. 284 00:22:39,691 --> 00:22:42,819 Calm down. 285 00:22:45,989 --> 00:22:47,199 Oh! 286 00:22:47,282 --> 00:22:48,682 You're an abomination! 287 00:22:48,742 --> 00:22:49,993 Don't shoot! 288 00:22:50,077 --> 00:22:51,620 Mom, give me that. 289 00:22:51,703 --> 00:22:53,121 The hell's going on? 290 00:22:53,205 --> 00:22:54,845 I've got this. Give me that. 291 00:22:55,707 --> 00:22:57,959 Okay, well, that explains everything. 292 00:22:58,043 --> 00:23:00,670 - What the hell? - Guess she didn't like Ryker much, huh? 293 00:23:01,338 --> 00:23:02,338 Yeah, well. 294 00:23:02,380 --> 00:23:04,780 You know, it's getting easier to imagine putting holes in you 295 00:23:04,841 --> 00:23:06,343 every time you open your mouth. 296 00:23:13,725 --> 00:23:16,728 - I got a lead on Bancroft's murder. - Oh, yeah? 297 00:23:20,857 --> 00:23:23,318 He was at Fightdrome the night he was killed. 298 00:23:23,401 --> 00:23:25,862 AI that manages the place says there's footage. 299 00:23:27,405 --> 00:23:30,826 Fightdrome doesn't do footage. That's the whole point. 300 00:23:30,909 --> 00:23:33,453 People pay top dollar for once-in-a-lifetime bloodlettings. 301 00:23:34,371 --> 00:23:35,413 Just trust me. 302 00:23:36,331 --> 00:23:38,333 You sound just like Ryker. 303 00:23:39,751 --> 00:23:40,911 You guys used to be partners. 304 00:23:41,878 --> 00:23:43,213 Okay. 305 00:23:44,714 --> 00:23:46,174 What are you getting at? 306 00:23:52,055 --> 00:23:55,475 Ryker have any mannerisms or speech patterns I should be aware of? 307 00:23:55,559 --> 00:23:59,813 Well, I did the talking and Ryker mostly stood there looking angry. 308 00:23:59,896 --> 00:24:01,481 - I can do angry. - Yeah, no shit. 309 00:24:01,565 --> 00:24:03,483 Just cross your arms or something. 310 00:24:04,025 --> 00:24:07,696 My, my. 311 00:24:07,779 --> 00:24:09,865 Elias Ryker. 312 00:24:11,241 --> 00:24:12,993 So the rumors are true. 313 00:24:13,451 --> 00:24:18,957 You're back from the rack and riding your old skin. 314 00:24:19,749 --> 00:24:22,836 - How'd that happen, Lieutenant? - None of your business, Carnage. 315 00:24:23,295 --> 00:24:27,007 Is that a new synth sleeve? Thought the whole point was 316 00:24:27,090 --> 00:24:29,259 you could rearrange the face into whatever you want. 317 00:24:29,676 --> 00:24:30,677 It is. 318 00:24:31,720 --> 00:24:32,721 And I did. 319 00:24:34,431 --> 00:24:37,934 Ah. Sorry. Private property. 320 00:24:38,018 --> 00:24:41,646 I think my all-access pass is that you have cameras recording the fights. 321 00:24:44,900 --> 00:24:48,862 I built my brand on never broadcasting, never recording anything... 322 00:24:48,945 --> 00:24:51,031 Laurens Bancroft was here the night he died. 323 00:24:51,114 --> 00:24:54,242 We're following up. We'd like to look at what happened. 324 00:24:57,287 --> 00:24:59,915 Or should I return with a warrant? 325 00:25:02,000 --> 00:25:03,084 Hmm. 326 00:25:06,880 --> 00:25:08,340 Take it down a little bit. 327 00:25:08,423 --> 00:25:09,591 What? 328 00:25:10,759 --> 00:25:12,385 Stocked up on inventory. 329 00:25:13,136 --> 00:25:14,679 Ever expanding. 330 00:25:14,763 --> 00:25:17,307 We have a humiliation bout coming soon. 331 00:25:17,390 --> 00:25:19,142 - Very exclusive. - Oh, yeah? 332 00:25:19,226 --> 00:25:23,063 Still working out the details. But we do have our subject matter. 333 00:25:23,146 --> 00:25:25,690 - Classic or modern? - Oh, bit of both. 334 00:25:26,274 --> 00:25:28,985 So, who talked? 335 00:25:29,861 --> 00:25:32,948 We have data rats. Rats dig. They dug something up. 336 00:25:33,031 --> 00:25:36,910 Does your rat have a name? I'd like to meet him. Or her. 337 00:25:36,993 --> 00:25:39,829 - Or it. - Sure. I'll introduce you. 338 00:25:45,919 --> 00:25:51,675 Hot rod Envoy flesh, with all the modern accoutrements. 339 00:25:52,884 --> 00:25:55,720 Taken from DNA harvested on Harlan's World. 340 00:25:56,638 --> 00:25:57,806 You like it? 341 00:25:57,889 --> 00:26:00,350 Yeah. I can tell. 342 00:26:01,268 --> 00:26:03,311 I found a single cloning facility in Edmonton 343 00:26:03,395 --> 00:26:05,772 willing to stitch together something ancient and illegal 344 00:26:05,855 --> 00:26:07,524 for a one-time bloodletting. 345 00:26:08,149 --> 00:26:12,737 Cost me a king's ransom to grow him, but people love the classics. 346 00:26:16,658 --> 00:26:17,898 Would you like to see it fight? 347 00:26:20,328 --> 00:26:21,871 Would you like to see it die? 348 00:26:22,455 --> 00:26:24,791 Or maybe you'd like to wear it? 349 00:26:24,874 --> 00:26:26,626 This old thing's worn out. 350 00:26:26,710 --> 00:26:27,961 Come back Friday. 351 00:26:28,753 --> 00:26:30,380 I'll put on a private show. 352 00:26:30,797 --> 00:26:31,797 Come on, Ryker. 353 00:26:43,560 --> 00:26:44,811 Pre-digital tape? 354 00:26:45,645 --> 00:26:46,645 Old-school. 355 00:26:46,688 --> 00:26:50,275 Practically pre-school and thus unhackable. 356 00:26:50,775 --> 00:26:54,279 But apparently still whispered about in the datastream. 357 00:26:57,282 --> 00:27:00,118 Hmm. That's Isaac. 358 00:27:03,455 --> 00:27:05,206 And here comes Bancroft. 359 00:27:16,426 --> 00:27:19,012 Bancroft was clearly on something. 360 00:27:19,095 --> 00:27:22,098 Or clearly wanted to kill the shit out of his son. 361 00:27:36,946 --> 00:27:37,946 There. 362 00:27:38,281 --> 00:27:39,866 I've given you a free show, 363 00:27:39,949 --> 00:27:42,660 which is more than anyone else alive has ever gotten from me. 364 00:27:42,744 --> 00:27:43,744 Show's over. 365 00:27:56,341 --> 00:27:57,801 You know I can read lips, right? 366 00:27:59,469 --> 00:28:02,764 See, Bancroft kept saying, 367 00:28:02,847 --> 00:28:06,518 "You're not me. You never will be," over and over again. 368 00:28:06,601 --> 00:28:07,811 What do you make of that? 369 00:28:08,144 --> 00:28:11,064 Look, you want to believe the guy was murdered, so... 370 00:28:11,481 --> 00:28:13,775 father attacked son. That goes to motive. 371 00:28:13,858 --> 00:28:16,569 But Isaac and just about everyone else on Earth 372 00:28:16,653 --> 00:28:17,987 didn't have the means. 373 00:28:18,363 --> 00:28:21,199 No one can open that gun safe except Miriam or Bancroft. 374 00:28:21,282 --> 00:28:22,659 It's gene-locked. 375 00:28:24,953 --> 00:28:27,163 I was trying to get Ryker to quit this shit. 376 00:28:27,247 --> 00:28:28,998 Jeez. 377 00:28:46,516 --> 00:28:47,934 This is it. 378 00:28:57,235 --> 00:28:58,737 I could call for a search warrant, 379 00:28:58,820 --> 00:29:00,580 but it may be faster to go for a knock and... 380 00:29:02,907 --> 00:29:06,578 Or Kovacs. We could Kovacs. 381 00:29:20,508 --> 00:29:21,508 What? 382 00:29:21,885 --> 00:29:25,472 Security alarms all call the police. And I am the police. 383 00:29:48,328 --> 00:29:49,954 Bills of sale. 384 00:29:51,664 --> 00:29:52,957 These are real. 385 00:30:11,726 --> 00:30:12,769 Emitters. 386 00:30:17,023 --> 00:30:18,483 They're ONI-keyed. 387 00:30:21,986 --> 00:30:24,447 I can override the security seals. 388 00:30:29,410 --> 00:30:30,954 Why is he watching this? 389 00:30:31,871 --> 00:30:33,081 He hates his father. 390 00:30:40,046 --> 00:30:42,423 How do I know you are who you are? 391 00:30:43,383 --> 00:30:47,887 Before stacks, yeah. A face is a face. But now, could be anyone in there. 392 00:31:01,484 --> 00:31:02,986 It's up to you. 393 00:31:04,070 --> 00:31:05,530 Kovacs. 394 00:31:09,158 --> 00:31:10,451 There you go. 395 00:31:13,746 --> 00:31:14,914 Wow. 396 00:31:16,207 --> 00:31:18,668 Portable 3-D bio-organic printer. 397 00:31:20,044 --> 00:31:22,922 Do you have any idea how illegal and expensive these are? 398 00:31:23,548 --> 00:31:25,884 The cell mass you need to print is just... 399 00:31:26,801 --> 00:31:27,802 Wow. 400 00:31:28,595 --> 00:31:30,930 Even Bancroft slow-grows his clones. 401 00:31:31,639 --> 00:31:33,516 This must have cost Isaac everything he had. 402 00:31:33,600 --> 00:31:35,852 Guess we know why he was selling art. 403 00:31:52,535 --> 00:31:53,745 Bancroft. 404 00:31:57,707 --> 00:32:00,501 The Japanese didn't deal with Bancroft in Osaka. 405 00:32:01,169 --> 00:32:02,837 Bancroft wasn't Bancroft. 406 00:32:03,755 --> 00:32:04,881 It was Isaac. 407 00:32:05,381 --> 00:32:07,821 Japanese told me they'd been dealing with Bancroft for months. 408 00:32:07,884 --> 00:32:10,219 Then Bancroft closes the deal in less than 48 hours? 409 00:32:10,303 --> 00:32:12,555 Doesn't let Isaac use an older sleeve, 410 00:32:13,348 --> 00:32:15,224 keeps him young so no one takes him serious. 411 00:32:16,059 --> 00:32:17,894 But if Bancroft dies... 412 00:32:18,853 --> 00:32:20,605 the kids get nothing. 413 00:32:21,814 --> 00:32:23,399 So he can't die. 414 00:32:24,400 --> 00:32:28,237 Isaac didn't have to compete with his father. He could be his father. 415 00:32:29,697 --> 00:32:33,493 Replace him, take everything he had. 416 00:32:39,332 --> 00:32:40,833 So how does it feel... 417 00:32:42,502 --> 00:32:44,629 to be a few hours away from freedom? 418 00:32:51,427 --> 00:32:53,596 I have to call this in. 419 00:32:54,305 --> 00:32:55,473 It's Ortega. 420 00:32:56,516 --> 00:33:00,144 I need a team for a gene-mat sweep and transport for an unlicensed sleeve. 421 00:33:01,729 --> 00:33:02,897 3-D printed. 422 00:33:05,942 --> 00:33:08,152 Yeah, might as well pick up the printer, too. 423 00:33:09,654 --> 00:33:11,239 Sure. I'll wait here. 424 00:33:26,212 --> 00:33:30,258 Finding truth is more than a search for data. 425 00:33:31,050 --> 00:33:33,052 It's an excavation of self. 426 00:33:33,803 --> 00:33:37,056 You have to keep going, no matter where it takes you. 427 00:33:37,515 --> 00:33:39,976 Because nothing can stay hidden forever. 428 00:33:51,988 --> 00:33:54,157 You're coming with me. Now. 429 00:34:00,872 --> 00:34:02,498 You're gonna need this. 430 00:34:18,556 --> 00:34:21,851 - This is Ryker's place? - It's our place. 431 00:34:24,270 --> 00:34:25,521 Or was gonna be. 432 00:34:30,109 --> 00:34:31,319 Take that off. 433 00:34:34,530 --> 00:34:35,656 Sit down. 434 00:34:47,001 --> 00:34:48,127 This is gonna hurt. 435 00:34:55,802 --> 00:34:57,929 I guess you stitched up Ryker a lot, too? 436 00:34:59,722 --> 00:35:01,140 Someone had to. 437 00:35:09,690 --> 00:35:10,942 Where's this from? 438 00:35:12,777 --> 00:35:16,447 A dealer in the Mariposa district, high on synamorphesterone. 439 00:35:16,531 --> 00:35:19,117 It's a male aggression enhancer. 440 00:35:19,909 --> 00:35:21,035 They call it Stallion. 441 00:35:24,789 --> 00:35:28,000 Guy killed half his family by the time Ryker got there. 442 00:35:29,710 --> 00:35:32,421 This is what it took to save the other half. 443 00:35:39,303 --> 00:35:40,346 What about this one? 444 00:35:43,141 --> 00:35:45,560 Steel-tipped boot with a toe blade. 445 00:35:46,435 --> 00:35:49,730 Right Hand of God martyr, resisted arrest in New Haight. 446 00:36:14,881 --> 00:36:16,674 When you look in my eyes... 447 00:36:20,511 --> 00:36:21,888 what do you see? 448 00:36:24,891 --> 00:36:26,601 They're not your eyes. 449 00:36:33,149 --> 00:36:34,609 What about this? 450 00:36:37,403 --> 00:36:38,905 That one's from me. 451 00:36:39,822 --> 00:36:42,450 I forget why, but you deserved it. 452 00:36:50,583 --> 00:36:52,126 This is a mistake. 453 00:36:57,256 --> 00:37:00,718 When I look into his eyes, I see you looking back at me, and... 454 00:37:03,679 --> 00:37:06,474 it's been a long time since someone looked at me like that. 455 00:37:07,475 --> 00:37:09,227 I'm sorry I'm not Elias. 456 00:37:11,979 --> 00:37:13,981 Just shut the fuck up. 457 00:39:12,892 --> 00:39:13,934 Wake up. 458 00:39:19,231 --> 00:39:21,359 - Hey. - Hey. 459 00:39:28,574 --> 00:39:29,742 Who's this? 460 00:39:31,077 --> 00:39:32,370 Mary Lou Henchy. 461 00:39:36,999 --> 00:39:40,544 Someone offed the CTAC and pinned it on Ryker. 462 00:39:48,302 --> 00:39:51,889 BCPD! Open the door! Ryker! 463 00:39:56,394 --> 00:39:59,397 - What the fuck? - Ryker, you're under arrest 464 00:39:59,480 --> 00:40:01,315 for the murder of Leonid Kye Harris, 465 00:40:01,399 --> 00:40:03,442 a senior sys op and CTAC administrator. 466 00:40:03,526 --> 00:40:06,404 - What the hell are you talking about? - Kristin, stay out of this. 467 00:40:06,487 --> 00:40:08,823 Captain, I didn't kill anyone. 468 00:40:11,992 --> 00:40:13,202 Then you won't mind coming in. 469 00:40:15,579 --> 00:40:16,622 They got to you. 470 00:40:16,705 --> 00:40:18,332 - Whoa! Whoa! - They get to everyone. 471 00:40:18,874 --> 00:40:20,835 - Elias... - Nobody got to me, son. 472 00:40:20,918 --> 00:40:22,086 This doesn't have to happen. 473 00:40:22,169 --> 00:40:24,296 - Elias. - Now just put the gun down. 474 00:40:26,799 --> 00:40:28,050 You fucked me. 475 00:40:28,134 --> 00:40:31,011 Elias, put the gun down. 476 00:40:31,846 --> 00:40:34,014 You gonna arrest me for doing my fucking job? 477 00:40:34,098 --> 00:40:37,476 Elias. Put it down. Put it down. 478 00:40:38,811 --> 00:40:40,438 Just... look at me. Look at me. 479 00:40:43,774 --> 00:40:44,859 If this is a mistake... 480 00:40:45,860 --> 00:40:46,902 If? 481 00:40:47,278 --> 00:40:49,155 - You have nothing to... - If? 482 00:40:55,661 --> 00:40:56,661 If? 483 00:41:02,042 --> 00:41:03,042 Go. 484 00:41:07,131 --> 00:41:11,719 How could you not fucking believe me? How could you not fucking believe me? 485 00:41:19,310 --> 00:41:20,853 Don't fucking... 486 00:41:27,443 --> 00:41:30,571 Mary Lou's mother came to the station. She was... 487 00:41:31,238 --> 00:41:33,991 She was desperate, so... 488 00:41:35,409 --> 00:41:38,037 I made sure she got Mary Lou's sleeve back. 489 00:41:38,120 --> 00:41:39,038 But I kept her, 490 00:41:39,121 --> 00:41:42,583 just in case by some fucking miracle we get to ask her what happened to her. 491 00:41:47,755 --> 00:41:49,006 Look at all these people. 492 00:41:50,508 --> 00:41:53,761 All my answers are right here and I just can't have them. 493 00:41:54,470 --> 00:41:55,596 I've got nothing. 494 00:41:56,722 --> 00:41:58,307 You will not be forgiven. 495 00:41:58,390 --> 00:41:59,558 I've seen these two before. 496 00:42:01,519 --> 00:42:02,686 They were murdered? 497 00:42:03,229 --> 00:42:04,229 Yeah. 498 00:42:04,688 --> 00:42:06,106 Every one of them sleeve-dead 499 00:42:06,190 --> 00:42:08,817 and every one of them supposedly converted Neo-C. 500 00:42:10,027 --> 00:42:11,820 You believe the conversions are fake? 501 00:42:14,073 --> 00:42:15,199 Ryker did. 502 00:42:16,450 --> 00:42:18,786 - Be a hell of a market for that. - Mmm-hmm. 503 00:42:18,869 --> 00:42:21,997 Except it's impossible, like a lot of things right now. 504 00:42:23,165 --> 00:42:25,459 There's this man who doesn't exist. 505 00:42:25,543 --> 00:42:29,088 Mickey calls him the Ghostwalker. I saw him at Bancroft's party, 506 00:42:29,171 --> 00:42:32,925 but somehow he wipes his image from all recordings on the fly. 507 00:42:33,008 --> 00:42:34,008 How? 508 00:42:34,718 --> 00:42:35,718 What does it look like? 509 00:42:45,813 --> 00:42:47,898 I'm not sure about the mustache. 510 00:42:48,566 --> 00:42:52,486 This guy and Dimi are the only leads I have left on the Mary Lou Henchy case. 511 00:42:53,529 --> 00:42:57,366 So you figure if he can cover his tracks, then maybe he covered hers? 512 00:42:58,075 --> 00:43:01,996 Erased information on how she fell, where she fell from? 513 00:43:02,079 --> 00:43:05,833 Yeah. I mean, maybe. I need to question him. 514 00:43:06,500 --> 00:43:08,544 Mickey's trying to put together an algorithm 515 00:43:08,627 --> 00:43:11,422 to trace the untraceable man, but so far, no luck. 516 00:43:11,505 --> 00:43:14,967 Ryker's case. Bancroft's murder. Ghostwalker. 517 00:43:17,177 --> 00:43:18,804 - They're connected. - Yeah. 518 00:43:20,055 --> 00:43:23,017 - But they fucked up. - How? 519 00:43:23,809 --> 00:43:26,103 Because they haven't killed me yet. 520 00:43:30,733 --> 00:43:32,693 Hey, Mickey. What you got? 521 00:43:47,082 --> 00:43:48,167 I take lead. 522 00:43:51,879 --> 00:43:55,257 You had to put me in sleeve with a fucking hangover? 523 00:43:55,341 --> 00:43:57,593 Tastes like cat vomited in my mouth. 524 00:43:57,676 --> 00:43:58,927 I'm glad you like it. 525 00:44:03,474 --> 00:44:06,518 I see you grew your legs back since we parted. That's nice. 526 00:44:13,067 --> 00:44:14,276 I have rights, you know. 527 00:44:14,360 --> 00:44:15,903 Who do you work for, Dimi? 528 00:44:15,986 --> 00:44:19,198 Hoping for a confession, Lieutenant? 529 00:44:20,115 --> 00:44:23,327 Elias Ryker? Or whoever you are. 530 00:44:24,119 --> 00:44:26,538 You could be anyone. 531 00:44:26,622 --> 00:44:28,832 A cunning CTAC agent, huh? 532 00:44:30,376 --> 00:44:32,252 Oh, the crudity! 533 00:44:33,087 --> 00:44:35,047 This man? This woman, maybe? 534 00:44:35,130 --> 00:44:37,633 Even a dog could be trained to say as much as he has, 535 00:44:37,716 --> 00:44:40,219 given the right tranquilizers, of course. 536 00:44:40,302 --> 00:44:43,430 They do tend to go pitifully insane when you decant them if not. 537 00:44:43,514 --> 00:44:46,225 But, yes, even a dog. 538 00:44:46,767 --> 00:44:49,228 She's got you cold for double sleeving, Dimi. 539 00:44:49,311 --> 00:44:51,688 Limited vision. 540 00:44:53,524 --> 00:44:54,858 Where is the voice 541 00:44:54,942 --> 00:44:59,613 that said altered carbon would free us from the cells of our flesh? 542 00:44:59,696 --> 00:45:03,492 The visions that said we would be angels. 543 00:45:06,120 --> 00:45:11,917 Instead, we became hungry for things that reality could no longer offer. 544 00:45:12,626 --> 00:45:14,086 The lines blurred. 545 00:45:17,089 --> 00:45:19,758 You want to know who I work for? 546 00:45:21,427 --> 00:45:23,762 The people who understood that, 547 00:45:24,304 --> 00:45:27,474 who used it to become wealthy beyond words 548 00:45:27,558 --> 00:45:31,770 in the only currency that truly matters: 549 00:45:31,854 --> 00:45:34,481 the appetites of the immortal. 550 00:45:34,940 --> 00:45:37,359 Just tell me who had you frame Ryker. 551 00:45:38,277 --> 00:45:41,363 Come on, Dimi. Give him up, you skip real death. 552 00:45:41,447 --> 00:45:43,740 A hundred years in the dark instead. 553 00:45:44,700 --> 00:45:48,078 Oh, this is hilarious. 554 00:45:50,164 --> 00:45:53,041 I know police do the real thing in virtual. 555 00:45:54,501 --> 00:45:56,003 There is no deal on the table. 556 00:45:56,086 --> 00:45:57,838 There's a fucking gun on the table! 557 00:45:57,921 --> 00:45:59,649 - Talk and I don't blow your stack out. - Ortega... 558 00:45:59,673 --> 00:46:01,842 Know the difference between virtual and life? 559 00:46:01,925 --> 00:46:03,677 - Where are they? - One's real. 560 00:46:04,720 --> 00:46:09,516 In a construct, you know everything is being run by an all-powerful machine. 561 00:46:09,600 --> 00:46:12,895 - He's stalling. - Reality doesn't offer the same assurance, 562 00:46:12,978 --> 00:46:16,064 so it's very easy to develop the mistaken impression 563 00:46:16,148 --> 00:46:17,774 that you are in control. 564 00:46:17,858 --> 00:46:21,320 - I want a name! I want a fucking name! - Okay. Okay. 565 00:46:21,403 --> 00:46:23,071 Ortega, where the hell are you? 566 00:46:24,865 --> 00:46:26,241 Bob. 567 00:46:27,785 --> 00:46:29,745 - Kill him. Blow his fuckin' stack out. - Yeah. 568 00:46:29,828 --> 00:46:31,997 Ortega? This is over! 569 00:46:32,623 --> 00:46:34,958 Grab the Envoy. Get this fucking guy out of here. 570 00:46:36,335 --> 00:46:37,920 No. Tanaka! 571 00:46:38,712 --> 00:46:41,423 - No! - I should not be surprised. 572 00:46:43,425 --> 00:46:46,386 - Tanaka, just please, let me... - I should fire you. 573 00:46:46,470 --> 00:46:49,181 - He framed Ryker, God damn it! - Oh, yeah? Who is he? 574 00:46:49,264 --> 00:46:50,557 Dimi the Twin. 575 00:46:50,641 --> 00:46:51,934 - Dimitri fucking Kadmin? - Yeah. 576 00:46:52,017 --> 00:46:54,561 - Kadmin? Are you out of your mind? - Okay. 577 00:46:54,645 --> 00:46:56,647 Give me five minutes in virtual, that's all. 578 00:46:56,730 --> 00:46:59,024 You partnered up with an Envoy and he played you. 579 00:46:59,107 --> 00:47:02,027 - I will keep my promise. - You don't have a clue what's happening. 580 00:47:02,110 --> 00:47:03,278 Kovacs, shut up. 581 00:47:03,362 --> 00:47:05,364 Let me ride down with Dimi. 582 00:47:05,447 --> 00:47:07,282 A few more questions. Please. 583 00:47:07,366 --> 00:47:09,243 - All right. Go. - Thank you. 584 00:47:09,868 --> 00:47:11,453 Not without me you don't. 585 00:47:12,329 --> 00:47:13,997 Get the fuck out of my station. 586 00:47:14,081 --> 00:47:16,643 - I know what I'm doing. - You're out of control. 587 00:47:16,667 --> 00:47:17,667 Samir... 588 00:47:17,709 --> 00:47:20,796 I'm done covering for you. Never again. 589 00:47:20,879 --> 00:47:22,881 - Samir... - Stop. 590 00:47:24,091 --> 00:47:25,091 Ortega! 591 00:47:31,723 --> 00:47:33,100 Are you a believer? 592 00:47:58,542 --> 00:48:00,627 I appreciate that you are no quitter. 593 00:48:00,711 --> 00:48:03,130 But there is a time for letting go. 594 00:48:34,953 --> 00:48:36,830 We have to go. 595 00:48:43,587 --> 00:48:46,214 May the Lord, in his love and mercy, 596 00:48:47,215 --> 00:48:50,052 help you with the grace of the Holy Spirit. 597 00:48:50,135 --> 00:48:53,555 You're doing this in a fucking police precinct? 598 00:48:54,848 --> 00:48:57,434 May the Lord who frees you from sin... 599 00:49:02,731 --> 00:49:05,776 save you and raise you up. 600 00:49:17,037 --> 00:49:18,037 Amen. 601 00:49:23,669 --> 00:49:25,796 We have to go now! 602 00:49:25,879 --> 00:49:26,880 Come. 603 00:49:37,808 --> 00:49:40,644 Abboud. Abboud. 604 00:49:41,812 --> 00:49:42,896 Abboud. 605 00:49:45,315 --> 00:49:47,943 Abboud. Abboud. 606 00:50:18,306 --> 00:50:19,599 Help him. 607 00:50:24,604 --> 00:50:25,439 Help Abboud. 608 00:50:25,522 --> 00:50:27,441 - Get out of the way! - Help Abboud. 609 00:50:30,441 --> 00:50:34,441 Preuzeto sa www.titlovi.com 45999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.