Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,111 --> 00:02:36,323
First thing you'll learn
is that nothing is what it seems.
2
00:02:43,705 --> 00:02:45,415
Ignore your assumptions.
3
00:02:46,416 --> 00:02:47,793
Don't trust anything.
4
00:02:51,505 --> 00:02:53,423
What you see, what you hear,
5
00:02:54,883 --> 00:02:58,512
what people tell you,
what you think you remember...
6
00:04:06,371 --> 00:04:09,875
We are Envoys,
and we take what is offered.
7
00:04:22,387 --> 00:04:24,598
Let experience wash over you.
8
00:04:25,807 --> 00:04:27,684
Absorb it like a sponge.
9
00:04:29,644 --> 00:04:31,438
Expect nothing.
10
00:04:32,230 --> 00:04:34,816
Only then can you be prepared
for anything.
11
00:04:52,959 --> 00:04:54,002
Fuck.
12
00:04:54,669 --> 00:04:59,674
Fucking bone fragments.
Always get goddamn splinters.
13
00:05:01,092 --> 00:05:02,344
Who do you think they are?
14
00:05:02,427 --> 00:05:03,929
Who cares? We're getting paid.
15
00:05:04,262 --> 00:05:06,014
Have you always been such an asshole?
16
00:05:07,474 --> 00:05:09,017
Every sleeve, every time.
17
00:05:38,004 --> 00:05:39,005
What?
18
00:05:39,089 --> 00:05:42,384
CTAC praetorians, 12. Lethal loads.
19
00:05:42,467 --> 00:05:43,760
You see through the walls now?
20
00:05:45,887 --> 00:05:47,889
Three seconds or less. Move!
21
00:06:14,499 --> 00:06:16,501
Your body is not who you are.
22
00:06:22,090 --> 00:06:24,676
You shed it like a snake sheds its skin.
23
00:06:26,219 --> 00:06:28,680
Leave it, forgotten, behind you.
24
00:06:29,222 --> 00:06:32,809
The only way you'll learn
is by watching, so watch.
25
00:06:32,892 --> 00:06:34,519
Didn't cover this in the basic briefing.
26
00:06:34,603 --> 00:06:36,229
You'll be fine.
27
00:06:36,313 --> 00:06:38,356
They can barely walk at first.
Have to pull him out.
28
00:06:38,982 --> 00:06:40,984
I'm gonna get this shit all over me.
29
00:06:41,067 --> 00:06:42,861
You'll get used to it.
Just decant him.
30
00:06:42,944 --> 00:06:44,696
We've got four more to do
in the next hour.
31
00:06:48,700 --> 00:06:49,743
I think I'm gonna be sick.
32
00:06:49,826 --> 00:06:52,245
Not until you learn how to take out
the umbilicus, you aren't.
33
00:06:52,329 --> 00:06:55,373
Like this. Just give it a good hard jerk.
34
00:06:59,628 --> 00:07:01,046
What the fuck? Is that normal?
35
00:07:01,129 --> 00:07:04,633
Sometimes they flop around. Usually
means their last sleeve died violently.
36
00:07:55,350 --> 00:07:57,769
Make it personal.
37
00:07:58,228 --> 00:07:59,646
It is you. You are the weapon.
38
00:08:00,271 --> 00:08:02,190
You are the killer and the destroyer.
39
00:08:03,984 --> 00:08:05,902
It is you. You are the weapon.
40
00:08:05,986 --> 00:08:08,279
You are the killer and destroyer.
41
00:08:56,411 --> 00:08:58,288
Get down!
42
00:09:07,714 --> 00:09:10,550
- This can't be normal.
- He'll be fine. Just get him in the chair.
43
00:09:10,633 --> 00:09:14,095
- You get him in the chair.
- All right, buddy, enough of that.
44
00:09:16,973 --> 00:09:18,892
Shit!
45
00:09:18,975 --> 00:09:21,269
We need help. Help! Help!
46
00:09:21,352 --> 00:09:24,022
- You broke my goddamn nose.
- Help! We need help.
47
00:09:27,692 --> 00:09:29,235
Fucking rerun went mental on me.
48
00:09:29,319 --> 00:09:31,321
Have to sedate you
if you don't settle down.
49
00:09:31,404 --> 00:09:33,364
- I am fucking bleeding here!
- Shut up!
50
00:09:34,449 --> 00:09:36,159
Listen, asshole. You better calm down.
51
00:09:41,289 --> 00:09:44,584
How long? How long have I been down?
52
00:09:48,421 --> 00:09:51,091
- Who the hell is this guy?
- How fucking long?
53
00:09:53,218 --> 00:09:55,553
Two hundred and fifty years.
54
00:09:56,805 --> 00:09:59,641
Get me a mirror.
55
00:09:59,724 --> 00:10:02,143
No mirrors here. You need time
to adjust to your new sleeve.
56
00:10:02,227 --> 00:10:04,020
You risk schism or a psychotic break.
57
00:10:04,104 --> 00:10:05,897
He's already fucking psychotic!
58
00:10:05,980 --> 00:10:07,565
Get me a fucking mirror!
59
00:10:27,585 --> 00:10:29,546
You almost fucking killed me, man.
60
00:10:29,629 --> 00:10:31,881
I hate getting shot.
61
00:10:31,965 --> 00:10:34,342
Where am I?
62
00:10:35,093 --> 00:10:37,011
Alcatraz Prison. Bay City.
63
00:10:37,095 --> 00:10:38,555
What planet, genius?
64
00:10:38,638 --> 00:10:39,514
Earth.
65
00:10:48,231 --> 00:10:49,482
Which way's the shower?
66
00:11:07,500 --> 00:11:09,169
One thing I can promise you:
67
00:11:10,420 --> 00:11:13,047
coming back from the dead is a bitch.
68
00:11:15,258 --> 00:11:17,802
Every single time.
69
00:11:18,219 --> 00:11:19,804
Welcome to Alcatraz.
70
00:11:19,888 --> 00:11:22,223
You've successfully completed
your prison sentence.
71
00:11:22,849 --> 00:11:26,269
You may notice you are no longer
in the body you arrived in.
72
00:11:26,603 --> 00:11:28,688
Now that you have paid your debt
to society,
73
00:11:28,771 --> 00:11:33,026
you have been resleeved
from our available inventory of prisoners.
74
00:11:33,109 --> 00:11:35,695
You may feel confused or strange.
75
00:11:35,778 --> 00:11:38,406
After all,
you're not supposed to be here.
76
00:11:38,865 --> 00:11:42,869
Disorientation,
visual and auditory hallucinations,
77
00:11:42,952 --> 00:11:46,080
and even low-grade amnesia are normal.
78
00:11:46,164 --> 00:11:50,043
But don't worry. This orientation
will answer all of your questions.
79
00:11:51,252 --> 00:11:52,921
This is a cortical stack.
80
00:11:53,421 --> 00:11:54,797
As Protectorate citizens,
81
00:11:54,881 --> 00:11:58,426
we each have one implanted
when we are one year old.
82
00:11:59,552 --> 00:12:04,724
Inside is pure human mind,
coded and stored as DHF:
83
00:12:04,807 --> 00:12:06,392
Digital Human Freight.
84
00:12:06,976 --> 00:12:11,230
Your consciousness can be downloaded
into any stack, in any sleeve.
85
00:12:11,814 --> 00:12:17,070
You can even needlecast in minutes to
a sleeve anywhere in the Settled Worlds.
86
00:12:17,362 --> 00:12:19,113
A sleeve is replaceable.
87
00:12:19,197 --> 00:12:22,325
But if your stack is destroyed, you die.
88
00:12:22,408 --> 00:12:24,911
There's no coming back from real death.
89
00:12:24,994 --> 00:12:26,287
Warden wants to see you.
90
00:12:26,371 --> 00:12:29,374
So, avoid blunt force trauma
to the base of the brain
91
00:12:29,457 --> 00:12:31,793
and energy weapons fired at the head.
92
00:13:20,883 --> 00:13:23,928
When you wake up,
the world will not be what it was.
93
00:13:25,263 --> 00:13:26,764
And neither will you.
94
00:13:27,473 --> 00:13:30,977
They have forgotten who and what we are.
95
00:13:33,354 --> 00:13:34,522
Make them remember.
96
00:13:35,314 --> 00:13:36,190
Put that out.
97
00:13:42,947 --> 00:13:43,781
You...
98
00:13:45,116 --> 00:13:47,410
File's incomplete, parts of it sealed.
99
00:13:48,328 --> 00:13:49,329
What is here?
100
00:13:49,662 --> 00:13:53,291
Espionage, terrorism,
crimes against the state,
101
00:13:53,374 --> 00:13:55,460
and more murders than I can count.
102
00:13:55,543 --> 00:13:56,627
Takeshi Kovacs.
103
00:13:56,711 --> 00:13:59,797
You're under arrest for treason
against the Protectorate.
104
00:14:03,718 --> 00:14:05,970
Working for the terrorist leader
Quellcrist Falconer.
105
00:14:08,097 --> 00:14:12,185
I didn't work for her.
It was more like an autonomous collective.
106
00:14:12,268 --> 00:14:14,562
Close your goddamn mouth, you traitor,
107
00:14:14,645 --> 00:14:16,606
or I'll put a hole
right through your head.
108
00:14:16,689 --> 00:14:17,899
You moron.
109
00:14:18,816 --> 00:14:21,235
Good to see you too, Jaeger.
Been a while.
110
00:14:21,402 --> 00:14:22,570
Chase is over.
111
00:14:23,863 --> 00:14:26,449
Just give me an excuse.
112
00:14:27,200 --> 00:14:30,161
I know you got orders
not to make me into a martyr, so...
113
00:14:30,453 --> 00:14:33,206
be a good little grunt and take me in.
114
00:14:33,289 --> 00:14:35,083
Sleeve's fragged
but the stack's okay, sir.
115
00:14:38,711 --> 00:14:40,213
Who's the bitch?
116
00:14:40,588 --> 00:14:43,132
Nobody. Just a local merc.
117
00:14:43,883 --> 00:14:45,426
She doesn't even know who I am.
118
00:14:49,722 --> 00:14:52,392
You should've been respectful to me.
She would've lived.
119
00:14:53,726 --> 00:14:55,478
And when they
finally arrested you,
120
00:14:55,561 --> 00:14:57,772
you gunned down your own partner
in the stack.
121
00:14:58,398 --> 00:15:00,733
Report says she was shot
from behind, so...
122
00:15:01,526 --> 00:15:04,195
along with everything else,
you're a coward.
123
00:15:07,448 --> 00:15:08,908
Don't you have anything to say?
124
00:15:11,744 --> 00:15:14,414
Oh, I'm-I'm sorry,
I was waiting for a question.
125
00:15:15,206 --> 00:15:18,835
It was all monologue there for a while,
so I kind of tuned out.
126
00:15:22,255 --> 00:15:24,006
This is your parole document,
127
00:15:24,090 --> 00:15:28,678
certifying that your DHF was shipped
from Millsport Maximum Security Prison,
128
00:15:28,761 --> 00:15:32,682
received here intact,
and sleeved in this body,
129
00:15:33,141 --> 00:15:37,103
which came equipped with military-grade
neurachem and combat muscle memory.
130
00:15:37,186 --> 00:15:40,314
You've been provided with
clothing and incidentals
131
00:15:40,398 --> 00:15:43,109
as per the specifications
of Bancroft Industries,
132
00:15:44,068 --> 00:15:46,154
which has leased you.
133
00:15:46,237 --> 00:15:49,407
As such, you are the property
of Laurens Bancroft
134
00:15:49,490 --> 00:15:50,783
for the duration of that lease.
135
00:15:50,867 --> 00:15:52,994
Property? What about my rights?
136
00:15:53,077 --> 00:15:54,328
You don't have any.
137
00:15:54,829 --> 00:15:57,123
Failure to comply
with the terms of this parole
138
00:15:57,206 --> 00:15:59,000
will result in your immediate desleeving
139
00:15:59,709 --> 00:16:01,169
and return here,
140
00:16:02,253 --> 00:16:07,925
to serve out the rest of your term,
which does not appear to have an end date.
141
00:16:08,009 --> 00:16:09,260
You're going to screw up.
142
00:16:09,886 --> 00:16:12,472
Do something violent,
hurt someone, kill someone.
143
00:16:13,389 --> 00:16:14,724
I know people like you.
144
00:16:15,475 --> 00:16:16,893
There aren't any people like me.
145
00:16:18,603 --> 00:16:19,812
Not anymore.
146
00:16:22,356 --> 00:16:26,360
There will be places where
they'll wait. The people left behind.
147
00:16:35,119 --> 00:16:37,914
Wait to see their friends, lovers,
148
00:16:37,997 --> 00:16:40,333
parents, children come back to them,
149
00:16:41,083 --> 00:16:44,045
riding unfamiliar bodies
out from digitized exile.
150
00:16:44,921 --> 00:16:46,964
They'll look into the eyes of strangers,
151
00:16:47,048 --> 00:16:49,217
searching for a glimpse of the person
they've lost.
152
00:16:49,592 --> 00:16:51,052
- Mommy?
153
00:16:52,011 --> 00:16:53,387
Cindy?
154
00:16:53,471 --> 00:16:54,597
Kristin Ortega.
155
00:16:54,972 --> 00:16:56,766
I'll be driving you
to the Bancroft residence.
156
00:16:59,018 --> 00:17:01,103
- Welcome to Bay City.
- Hey, hey, hey!
157
00:17:01,562 --> 00:17:03,940
What have you done to our daughter?
Cindy's seven years old!
158
00:17:04,023 --> 00:17:05,650
You get whatever's in inventory.
159
00:17:05,733 --> 00:17:09,445
She was murdered in a hit-and-run.
The law says she gets a free sleeve.
160
00:17:09,529 --> 00:17:10,696
That one's free.
161
00:17:10,780 --> 00:17:14,325
If you don't like it, pay for an upgrade
or put her back in storage.
162
00:17:14,408 --> 00:17:17,662
Daddy, please don't put me
back in the dark.
163
00:17:19,330 --> 00:17:20,873
They put a kid in that old lady?
164
00:17:21,249 --> 00:17:22,750
Victim restitution.
165
00:17:22,833 --> 00:17:24,919
The state just gives you
what they have on hand.
166
00:17:25,002 --> 00:17:26,462
Broken down crap like that.
167
00:17:27,004 --> 00:17:29,507
Prisons lease out the good sleeves
for profit.
168
00:17:29,590 --> 00:17:31,342
It's very humane.
169
00:17:31,425 --> 00:17:32,802
You don't approve?
170
00:17:32,885 --> 00:17:36,264
- They don't have that where I come from.
- And where would that be?
171
00:17:36,597 --> 00:17:38,558
- Yeah!
- What's going on here?
172
00:17:38,641 --> 00:17:39,976
You are all going to burn!
173
00:17:40,059 --> 00:17:40,935
Yeah!
174
00:17:41,477 --> 00:17:42,853
Let the dead speak!
175
00:17:42,937 --> 00:17:46,440
Justice! Let the dead speak!
Justice! Let the dead speak!
176
00:17:46,524 --> 00:17:49,235
- Justice! Let the dead speak!
- No resleeving!
177
00:17:49,819 --> 00:17:52,363
Shouldn't have come back!
Shouldn't have come back!
178
00:17:54,115 --> 00:17:57,368
Justice! Let the dead speak!
Justice! Let the dead speak!
179
00:17:57,451 --> 00:18:00,663
No resleeving! No resleeving!
No resleeving!
180
00:18:00,746 --> 00:18:02,039
You will not be forgiven.
181
00:18:02,123 --> 00:18:03,249
Come on. Let's go.
182
00:18:04,333 --> 00:18:07,670
God is watching.
He will judge you for your sins!
183
00:18:08,254 --> 00:18:09,505
Gonna keep him busy a while.
184
00:18:19,932 --> 00:18:22,560
Spirit Savers and Afterlifers.
185
00:18:23,102 --> 00:18:25,688
653 failed,
and still they can't stop yelling.
186
00:18:25,771 --> 00:18:27,231
What is 653?
187
00:18:27,315 --> 00:18:31,360
Something about spinning up murder victims
to testify who killed them.
188
00:18:31,444 --> 00:18:34,447
Why wouldn't you spin them up
if they're witnesses to their own murder?
189
00:18:34,530 --> 00:18:37,116
Archdiocese says
you only get the sleeve you're born with.
190
00:18:37,199 --> 00:18:39,577
Once it dies,
they spin you back up for anything,
191
00:18:39,660 --> 00:18:43,331
even to identify your killer,
your soul goes to hell.
192
00:18:43,414 --> 00:18:44,999
What do you think, huh?
193
00:18:45,082 --> 00:18:47,877
I think no one in the archdiocese
has ever been murdered.
194
00:18:54,925 --> 00:18:56,844
You had to go be a dick.
195
00:18:59,221 --> 00:19:01,015
Stay down, Kovacs.
196
00:19:01,515 --> 00:19:02,600
Fuck you!
197
00:19:18,949 --> 00:19:22,119
I said stay the fuck down.
198
00:19:55,361 --> 00:19:56,487
What were you in for?
199
00:19:56,570 --> 00:19:58,572
You know,
little bit of this, little bit of that.
200
00:19:58,656 --> 00:20:00,449
Blew some shit up and killed some people.
201
00:20:02,493 --> 00:20:03,911
Some people just need killing.
202
00:20:03,994 --> 00:20:05,996
And how do you decide who deserves to die?
203
00:20:07,790 --> 00:20:10,167
Depends on the day.
I mean, anything can set me off.
204
00:20:10,251 --> 00:20:14,046
Interstellar dictatorship, genocide,
people who talk too much.
205
00:20:16,465 --> 00:20:19,969
Right now, I'm feeling pretty hostile
towards Laurens Bancroft,
206
00:20:20,052 --> 00:20:22,346
- whoever the fuck he is.
- Oh, come on.
207
00:20:22,430 --> 00:20:23,848
Everyone knows Bancroft.
208
00:20:23,931 --> 00:20:26,600
- He's one of the first founding Meths.
- What's a Meth?
209
00:20:26,684 --> 00:20:28,394
You don't know what's a Meth?
210
00:20:29,019 --> 00:20:32,356
How can you not know?
You're dressed like one.
211
00:20:32,440 --> 00:20:34,984
Like I said,
I'm not from around here.
212
00:20:36,193 --> 00:20:39,905
"And the days of Methuselah
were 969 years."
213
00:20:42,658 --> 00:20:46,662
It's Laurens Bancroft.
He's over 360 years old.
214
00:20:54,545 --> 00:20:56,130
They call it the Aerium.
215
00:21:06,766 --> 00:21:09,351
Guess they don't have this
where you come from either, huh?
216
00:21:17,610 --> 00:21:22,239
So, where were you born?
Like, home planet, that kind of thing?
217
00:21:22,615 --> 00:21:23,616
Not here.
218
00:21:23,699 --> 00:21:26,452
- That's a little vague.
- You ask a lot of questions.
219
00:21:26,952 --> 00:21:28,829
That's my abuela. She always said,
220
00:21:28,913 --> 00:21:31,165
"Kristin, you can find a way
to talk to anybody."
221
00:21:31,248 --> 00:21:33,834
Especially when they're trapped in a car
with you.
222
00:21:36,045 --> 00:21:39,340
Our quick and messy little lives
are so small to them.
223
00:21:39,840 --> 00:21:41,342
They build their homes up here
224
00:21:41,425 --> 00:21:44,303
so the clutter of our existence
is out of their sight.
225
00:21:48,599 --> 00:21:50,643
See those trees, right?
226
00:21:50,726 --> 00:21:53,312
- I see them. Whoo!
- Right there.
227
00:21:53,395 --> 00:21:54,688
You see the ground?
228
00:21:55,606 --> 00:21:56,482
It's right there.
229
00:22:02,279 --> 00:22:04,698
Wow. Really stuck that landing.
You're not a driver, are you?
230
00:22:04,782 --> 00:22:06,992
I said I worked security.
I didn't say for who.
231
00:22:07,076 --> 00:22:09,662
So this hasn't been a conversation,
it's been an interrogation.
232
00:22:09,745 --> 00:22:11,664
Last chance. Just give me a name.
233
00:22:12,540 --> 00:22:15,459
Takeshi Kovacs. Look me up.
234
00:22:27,346 --> 00:22:30,391
You can't be who you say you are.
All the Envoys died.
235
00:22:30,474 --> 00:22:31,642
All except one.
236
00:22:32,101 --> 00:22:34,770
- Not another step, Ortega.
- Oh, come on.
237
00:22:34,853 --> 00:22:36,480
I'm Bay City PD and you know it, Curtis.
238
00:22:36,564 --> 00:22:38,357
Lower your weapons
and tell me where your boss is,
239
00:22:38,440 --> 00:22:40,484
because I really would like
a fucking word.
240
00:22:40,568 --> 00:22:44,280
Lieutenant Ortega.
You're trespassing on private property.
241
00:22:44,780 --> 00:22:47,366
Apparently, you've stolen
one of our limos as well.
242
00:22:48,117 --> 00:22:49,410
I could have you shot.
243
00:22:50,286 --> 00:22:51,954
Yeah, go ahead. Try.
244
00:23:02,089 --> 00:23:05,426
Why did you drive the Envoy?
Isaac was supposed to do that.
245
00:23:05,509 --> 00:23:10,055
Look, I'm not drunk, okay?
I was just loosening up a little.
246
00:23:10,139 --> 00:23:11,557
Let go of me!
247
00:23:12,224 --> 00:23:13,601
We picked him up on a DUI.
248
00:23:13,684 --> 00:23:15,853
Which is how we came
into possession of your vehicle.
249
00:23:15,936 --> 00:23:17,897
You all right? This is unacceptable.
250
00:23:17,980 --> 00:23:19,565
Just stop it, all right, Mom?
251
00:23:19,648 --> 00:23:21,900
It's your fault for sending me.
I'm not a chauffeur.
252
00:23:21,984 --> 00:23:25,154
Go inside. This is police harassment.
253
00:23:25,237 --> 00:23:30,075
Yeah, there's your kid, there's your car,
and there's your... new pet terrorist.
254
00:23:30,159 --> 00:23:31,035
You're welcome.
255
00:23:31,118 --> 00:23:33,370
The terrorist can hear you.
I'm standing right here.
256
00:23:33,454 --> 00:23:36,290
Yeah, good, 'cause we're not done,
you and me.
257
00:23:42,421 --> 00:23:46,800
Forgive me. I'm Miriam Bancroft.
We've not been properly introduced.
258
00:23:47,801 --> 00:23:49,553
Welcome to Suntouch House.
259
00:24:04,860 --> 00:24:06,362
Shouldn't that be in a museum?
260
00:24:07,363 --> 00:24:10,574
I have a weakness
for Elder civilization artifacts.
261
00:24:11,450 --> 00:24:14,870
I collect them, among other things.
262
00:24:15,496 --> 00:24:18,332
This must have cost a fortune
to ship here.
263
00:24:18,666 --> 00:24:19,625
Hmm.
264
00:24:20,167 --> 00:24:21,961
Several fortunes, actually.
265
00:24:22,503 --> 00:24:23,879
And a few lifetimes.
266
00:24:25,005 --> 00:24:26,674
But cost was no object.
267
00:24:27,591 --> 00:24:30,260
This is the only Songspire tree on Earth.
268
00:24:31,637 --> 00:24:33,389
No one really knows what they are.
269
00:24:34,056 --> 00:24:37,601
They could have functioned as part
of Elder civilization architecture.
270
00:24:39,061 --> 00:24:42,147
The largest ones ever recorded
are thousands of meters high.
271
00:24:44,316 --> 00:24:48,237
I know. I've seen them.
272
00:24:56,203 --> 00:24:58,706
Stronghold, of course.
273
00:25:00,916 --> 00:25:02,459
Laurens is in his study.
274
00:25:03,335 --> 00:25:04,670
I'll show you up.
275
00:25:16,306 --> 00:25:18,559
Is it true you can look into
a person's eyes
276
00:25:18,642 --> 00:25:20,686
and know exactly what they're thinking?
277
00:25:21,395 --> 00:25:24,314
Hmm, Envoys don't read minds.
278
00:25:25,441 --> 00:25:26,692
What a pity.
279
00:25:29,820 --> 00:25:31,447
Good luck, Mr. Kovacs.
280
00:25:45,169 --> 00:25:46,462
Mr. Kovacs.
281
00:25:48,046 --> 00:25:50,799
My apologies my son failed
to drive you here.
282
00:25:51,759 --> 00:25:56,180
You have to forgive
my endlessly misplaced optimism.
283
00:25:57,890 --> 00:26:01,310
That's all right.
The ride was very instructive.
284
00:26:01,393 --> 00:26:04,521
Hmm. Yes, I'm sure it was.
285
00:26:04,938 --> 00:26:09,651
Details are, after all,
an Envoy's stock-in-trade.
286
00:26:09,735 --> 00:26:11,862
Or were, I should say.
287
00:26:12,571 --> 00:26:16,533
"Immersion and total absorb."
Wasn't that the term, hmm?
288
00:26:17,534 --> 00:26:19,536
"Whatever answer you may seek,
289
00:26:20,079 --> 00:26:23,040
it is precisely
where you are not looking."
290
00:26:23,123 --> 00:26:25,918
- Hmm, you've read Falconer.
- Ah.
291
00:26:26,001 --> 00:26:28,462
I was alive during the Uprising, yeah.
292
00:26:28,545 --> 00:26:31,256
Yeah? So was I.
293
00:26:31,799 --> 00:26:34,927
Oh. Yes, my apologies. Uh...
294
00:26:35,761 --> 00:26:37,387
It's all in the distant past for me,
295
00:26:37,471 --> 00:26:40,891
but for you, of course,
it's all rather different.
296
00:26:42,559 --> 00:26:44,394
There are very few of us now...
297
00:26:45,562 --> 00:26:50,567
who saw firsthand
what the Envoys could do. Ah-ha. Yes.
298
00:26:50,651 --> 00:26:55,280
And I have to admit that
I had a grudging admiration for you.
299
00:26:55,364 --> 00:26:56,782
Trained by Quell herself
300
00:26:56,865 --> 00:27:00,619
to be the most formidable fighting force
that the galaxy had ever seen.
301
00:27:01,036 --> 00:27:03,497
Well, that would sound better
if we hadn't lost.
302
00:27:05,165 --> 00:27:07,501
This might... might interest you.
303
00:27:09,586 --> 00:27:12,464
Oh, it's all corneal streaming now.
304
00:27:12,548 --> 00:27:16,969
There's something about the simplicity
of holding the written word in your hand.
305
00:27:17,052 --> 00:27:19,847
- The very heft of it.
306
00:27:20,889 --> 00:27:24,059
As men have done
for countless of centuries before us.
307
00:27:24,726 --> 00:27:27,312
It is a tie to our shared past.
308
00:27:27,688 --> 00:27:30,482
- Where did you get this?
- I bought it at auction.
309
00:27:31,024 --> 00:27:32,359
Eh, supposedly it...
310
00:27:32,442 --> 00:27:34,153
Envoys take what is offered.
311
00:27:34,236 --> 00:27:37,322
...is written by Falconer in her own hand.
312
00:27:39,783 --> 00:27:43,871
Judging by your reaction, it appears
I might have got what I paid for.
313
00:27:43,954 --> 00:27:45,455
Listen to me.
314
00:27:45,539 --> 00:27:49,585
I spent this entire morning
being well and truly fucked around with,
315
00:27:49,668 --> 00:27:53,171
so, uh, let me be painfully clear.
316
00:27:55,215 --> 00:27:58,844
Some things can't be bought.
317
00:28:00,637 --> 00:28:01,638
Like me.
318
00:28:02,598 --> 00:28:05,642
Now, I didn't ask you
to bring me back into this world.
319
00:28:05,726 --> 00:28:08,645
In fact, I fought a war
to stop people like you from happening.
320
00:28:08,729 --> 00:28:13,442
So, if someone doesn't tell me right now
what the fuck this is all about...
321
00:28:14,776 --> 00:28:16,862
I might very well lose my temper.
322
00:28:23,535 --> 00:28:24,453
Hmm.
323
00:28:27,164 --> 00:28:28,206
Understood.
324
00:28:28,707 --> 00:28:29,625
Now...
325
00:28:29,708 --> 00:28:32,294
this is a full pardon,
326
00:28:32,377 --> 00:28:34,963
signed by the president
of the Protectorate.
327
00:28:36,840 --> 00:28:38,759
No one has that kind of power.
328
00:28:39,760 --> 00:28:43,597
Power is a matter of influence,
Mr. Kovacs.
329
00:28:44,097 --> 00:28:47,726
And I have had a great deal of influence
at the UN.
330
00:28:48,769 --> 00:28:50,646
If you agree to my terms,
331
00:28:50,729 --> 00:28:55,317
your sentence will be reduced
to time served.
332
00:28:55,776 --> 00:29:00,072
And then I will open up a very generous
line of credit in your name.
333
00:29:00,781 --> 00:29:02,532
DNA trace accessible.
334
00:29:02,616 --> 00:29:04,117
When the investigation is over,
335
00:29:04,201 --> 00:29:08,830
you may keep this sleeve
or choose another.
336
00:29:09,998 --> 00:29:11,583
To your own specifications.
337
00:29:11,667 --> 00:29:15,170
Finally, I will pay you a salary
338
00:29:15,254 --> 00:29:18,340
of 50 million UN credits.
339
00:29:19,800 --> 00:29:21,468
That's a fortune.
340
00:29:22,261 --> 00:29:24,096
Have any future you want.
341
00:29:25,013 --> 00:29:25,847
Now...
342
00:29:28,600 --> 00:29:30,352
all I ask of you...
343
00:29:31,853 --> 00:29:33,480
is that you solve a murder.
344
00:29:34,022 --> 00:29:34,982
Whose?
345
00:29:40,529 --> 00:29:41,405
Mine.
346
00:29:46,201 --> 00:29:47,828
Stop obsessing.
347
00:29:47,911 --> 00:29:51,498
So he was a soldier.
So he's still just another rerun.
348
00:29:51,581 --> 00:29:54,042
No, an Envoy wasn't just a soldier.
349
00:29:54,584 --> 00:29:58,171
Drop into any sleeve on any planet
and be combat-ready in minutes.
350
00:29:59,172 --> 00:30:00,549
Just read it. Read it.
351
00:30:01,341 --> 00:30:05,846
"Absorb local language,
culture and customs,
352
00:30:05,929 --> 00:30:07,931
and pass in almost any environment."
353
00:30:08,015 --> 00:30:12,269
"Infiltrate and manipulate computers,
systems, other people."
354
00:30:12,352 --> 00:30:13,603
Kovacs is a ticking bomb!
355
00:30:14,187 --> 00:30:16,982
- Ortega, calm down.
- I'm fucking calm.
356
00:30:20,277 --> 00:30:26,116
Okay. Bancroft resleeved
a terrorist into our city. Why?
357
00:30:26,199 --> 00:30:27,409
Um...
358
00:30:27,701 --> 00:30:31,038
Hired muscle?
Uh, expensive toy? I don't know.
359
00:30:31,121 --> 00:30:34,082
Maybe he's planning to invade
another star system over the weekend
360
00:30:34,166 --> 00:30:35,709
like a Meth version of laser ball.
361
00:30:35,792 --> 00:30:37,294
Who the fuck knows?
362
00:30:37,377 --> 00:30:41,298
You made me swear.
Listen. You need to take up meditation.
363
00:30:41,757 --> 00:30:43,383
This is a good time to meditate?
364
00:30:43,467 --> 00:30:45,469
Look, Kristin.
365
00:30:47,346 --> 00:30:49,639
- Okay.
- No. Listen to me. It's wrong!
366
00:30:49,723 --> 00:30:51,141
I know.
367
00:30:52,893 --> 00:30:56,146
Whoever he is,
there's nothing to be afraid of.
368
00:30:56,521 --> 00:30:57,856
- Afraid?
- No.
369
00:30:57,939 --> 00:30:59,983
Who's afraid? I'm not.
What are you talking about?
370
00:31:00,067 --> 00:31:02,861
Okay, look, what I meant is...
371
00:31:02,944 --> 00:31:05,072
Kovacs is gonna go back on ice.
372
00:31:05,155 --> 00:31:08,909
Where he belongs. End of story.
373
00:31:18,502 --> 00:31:20,379
This is where I died.
374
00:31:20,462 --> 00:31:23,298
When Miriam found me, my head...
375
00:31:24,049 --> 00:31:25,842
...had been vaporized.
376
00:31:26,843 --> 00:31:28,387
It's an energy weapon?
377
00:31:28,470 --> 00:31:31,348
Yes. A particle blaster.
378
00:31:32,599 --> 00:31:36,895
I keep one for personal protection
in a biometric safe
379
00:31:36,978 --> 00:31:39,940
that only Miriam and I can open.
380
00:31:40,232 --> 00:31:42,150
Go ahead, say it.
381
00:31:43,026 --> 00:31:44,236
Everyone else has.
382
00:31:45,612 --> 00:31:49,908
Either I committed suicide,
or my wife murdered me.
383
00:31:49,991 --> 00:31:53,954
But you're still here,
meaning your stack is intact, so...
384
00:31:54,913 --> 00:31:56,498
you must remember what happened.
385
00:31:56,581 --> 00:32:00,252
I'm afraid it's completely destroyed.
"RD'ed," as they say.
386
00:32:00,544 --> 00:32:01,378
Then how...
387
00:32:01,461 --> 00:32:06,591
Have you ever heard of full-spectrum DHF
remote storage backup?
388
00:32:06,675 --> 00:32:07,634
Yeah.
389
00:32:08,927 --> 00:32:11,179
Just never met anyone filthy rich enough
to afford it.
390
00:32:12,431 --> 00:32:13,265
Well...
391
00:32:14,516 --> 00:32:16,059
I need to show you something.
392
00:32:19,438 --> 00:32:21,064
Sometimes I come up here
393
00:32:21,148 --> 00:32:25,569
when I have decisions to make
or difficulties to face.
394
00:32:25,652 --> 00:32:27,863
Think about the ancient explorers,
395
00:32:27,946 --> 00:32:30,532
back when one could spend a lifetime
396
00:32:30,615 --> 00:32:34,453
pursuing the possibilities of the Earth,
the oceans, the stars.
397
00:32:34,536 --> 00:32:37,706
I was born in London.
398
00:32:37,789 --> 00:32:42,502
When I first moved to what was then,
of course, called the United States,
399
00:32:42,586 --> 00:32:48,383
it still had the faintest echoes
of the new and brash culture
400
00:32:48,467 --> 00:32:50,093
that it once was.
401
00:32:50,594 --> 00:32:51,428
Oh.
402
00:32:52,345 --> 00:32:54,973
The age of adventurers is over.
403
00:33:00,687 --> 00:33:03,231
Well, take a look. Tell me what you see.
404
00:33:08,153 --> 00:33:11,656
It's a Protectorate satellite.
Military grade.
405
00:33:11,740 --> 00:33:13,450
Hmm. It is military grade,
406
00:33:13,533 --> 00:33:15,660
but it's not the Protectorate's,
it's mine.
407
00:33:16,119 --> 00:33:18,038
Every 48 hours,
408
00:33:18,121 --> 00:33:21,708
my stack is automatically needlecast
to it.
409
00:33:21,791 --> 00:33:24,085
So your current self
has no memory of what happened?
410
00:33:24,169 --> 00:33:25,462
No, whoever killed me
411
00:33:25,545 --> 00:33:28,632
pulled the trigger ten minutes
before my backup went through.
412
00:33:28,715 --> 00:33:30,884
Means all your memories
from those 48 hours are gone.
413
00:33:30,967 --> 00:33:31,801
Completely.
414
00:33:32,761 --> 00:33:36,556
There was an attempted hack
on my satellite feed
415
00:33:36,640 --> 00:33:39,059
moments after my death.
416
00:33:39,392 --> 00:33:41,394
Somebody wants me dead.
417
00:33:43,188 --> 00:33:46,942
For all I know,
you did try to kill yourself.
418
00:33:47,484 --> 00:33:49,569
- You just botched the job.
419
00:33:49,653 --> 00:33:54,699
Mr. Kovacs, I am not the kind of man
who would take his own life.
420
00:33:55,325 --> 00:33:57,160
And even if I were...
421
00:33:58,912 --> 00:34:01,498
I'd not have bungled it in such a fashion.
422
00:34:02,666 --> 00:34:06,127
If I had meant to die,
I would indeed be dead.
423
00:34:09,923 --> 00:34:13,176
I don't want your money or your pardon.
424
00:34:13,969 --> 00:34:15,637
I'll take eternity on ice, thanks.
425
00:34:15,720 --> 00:34:17,806
You should take the day, Mr. Kovacs.
426
00:34:18,265 --> 00:34:21,476
Go into the city,
remember what it is to feel alive,
427
00:34:21,560 --> 00:34:24,563
and then give me your answer.
428
00:34:24,646 --> 00:34:27,899
Oh, and please do
take the book.
429
00:34:28,692 --> 00:34:31,403
Like everything else I'm offering you,
it's yours...
430
00:34:34,114 --> 00:34:35,240
if you want it.
431
00:34:42,414 --> 00:34:43,331
Tak.
432
00:35:01,933 --> 00:35:05,478
All that water,
it's just like home.
433
00:35:06,521 --> 00:35:09,190
Give or take
about 80 light years.
434
00:35:16,781 --> 00:35:18,700
What are you doing here, big brother?
435
00:35:19,826 --> 00:35:21,578
I should be asking you that.
436
00:35:23,079 --> 00:35:24,080
That's easy.
437
00:35:24,831 --> 00:35:25,999
I'm not real.
438
00:35:27,208 --> 00:35:28,335
What's your excuse?
439
00:35:35,592 --> 00:35:37,260
They own everything.
440
00:35:39,304 --> 00:35:40,847
Just like she said they would.
441
00:35:44,559 --> 00:35:47,437
- What're you gonna do, Takeshi-kun?
- I don't know.
442
00:35:50,273 --> 00:35:53,109
Get fucked up, get laid...
443
00:35:58,073 --> 00:35:59,574
go back on ice.
444
00:36:34,275 --> 00:36:36,695
You look uncomfortable
in that skin, traveler.
445
00:36:37,320 --> 00:36:39,614
New sleeve? Need some brain grease?
446
00:36:40,740 --> 00:36:45,412
I got Stallion, Somno, Tetrameth, Veuron,
Merge5, Stiff, Reaper.
447
00:36:45,495 --> 00:36:47,038
Oh, this is some epic shit.
448
00:36:47,914 --> 00:36:49,833
Then I'll take it all.
449
00:37:47,849 --> 00:37:50,602
Hey, bud. Over here.
Got some house quality for you.
450
00:37:50,685 --> 00:37:52,228
- Hey, big boy.
- Plans tonight?
451
00:37:52,312 --> 00:37:53,480
Fresh out of the tank?
452
00:37:53,563 --> 00:37:55,148
Luscious ladies of Heaven and Seven.
453
00:37:55,231 --> 00:37:57,066
Stretch out your skin
on that new sleeve.
454
00:37:57,150 --> 00:37:59,235
For just a few credits per minute...
455
00:37:59,319 --> 00:38:01,196
One is good, but two?
456
00:38:02,280 --> 00:38:04,491
Even better.
457
00:38:04,949 --> 00:38:08,036
The Houses may be out of your reach,
but I'm not.
458
00:38:08,369 --> 00:38:13,625
Come to Jerry's biocabins, the finest
in intimate experiences groundside...
459
00:38:13,708 --> 00:38:18,922
The Raven Hotel provides sanctuary
to the weary traveler.
460
00:38:19,339 --> 00:38:23,301
Come, let us enfold you
in the dark and delicate world of luxury.
461
00:38:23,384 --> 00:38:28,097
Panama Rose Fightdrome!
Always live, never 'cast.
462
00:38:28,181 --> 00:38:31,935
Come see the strongest,
most brutal combat sleeves
463
00:38:32,018 --> 00:38:34,103
tear each other apart
for your entertainment!
464
00:38:34,187 --> 00:38:37,315
- Join us! Fight! Join us! Fight! Join us!
465
00:38:37,398 --> 00:38:41,236
- What the...
466
00:38:45,365 --> 00:38:46,741
- What the fuck?
467
00:38:46,825 --> 00:38:50,328
- It's a broadcast blocker. Peace offering.
468
00:38:52,163 --> 00:38:53,331
Wanna get a drink?
469
00:38:53,706 --> 00:38:56,042
You know, I'm perfect right here.
470
00:38:56,125 --> 00:38:57,168
Okay.
471
00:39:01,464 --> 00:39:02,757
What are you doing here?
472
00:39:03,424 --> 00:39:04,843
Being followed, apparently.
473
00:39:04,926 --> 00:39:07,011
That's what police do
to psycho-terrorists.
474
00:39:07,095 --> 00:39:08,471
Come on, you cannot call me that.
475
00:39:08,555 --> 00:39:10,306
You could tell me
what Bancroft wants you for.
476
00:39:10,390 --> 00:39:14,853
I could tell you it was your case.
And you fucked it up.
477
00:39:14,936 --> 00:39:16,062
Are you high?
478
00:39:16,145 --> 00:39:17,063
Yeah.
479
00:39:17,480 --> 00:39:20,441
You're high. Just forget it.
480
00:39:20,525 --> 00:39:21,818
Wait, wait.
481
00:39:23,069 --> 00:39:24,153
Uh...
482
00:39:27,824 --> 00:39:28,825
Uh...
483
00:39:30,285 --> 00:39:32,203
Let's just start over, okay?
484
00:39:32,287 --> 00:39:33,663
I'm Takeshi Kovacs.
485
00:39:35,665 --> 00:39:36,791
Oh, that's right, I forgot.
486
00:39:36,875 --> 00:39:39,043
You don't approve
of the Uprising-era killing machine.
487
00:39:39,752 --> 00:39:41,588
- You want that drink or not?
488
00:39:42,255 --> 00:39:43,381
I'm gonna pick the place.
489
00:39:48,595 --> 00:39:50,096
How do you know it was my case?
490
00:39:50,179 --> 00:39:52,140
It's called Envoy Intuition.
491
00:39:52,223 --> 00:39:56,978
Total absorb of everything around you
without preconception or assumption.
492
00:39:57,061 --> 00:39:59,188
- I see the details.
- Or you just got lucky.
493
00:39:59,272 --> 00:40:01,858
Luck isn't a word
I'd associate with myself.
494
00:40:02,525 --> 00:40:04,986
Yeah. Takeshi Kovacs.
495
00:40:05,445 --> 00:40:08,489
Mercenary turned Envoy
turned mercenary again,
496
00:40:09,449 --> 00:40:11,451
sole survivor of the Battle of Stronghold.
497
00:40:11,534 --> 00:40:13,036
Known by quite a few names.
498
00:40:13,119 --> 00:40:17,540
Mamba Lev, One Hand Rending...
What's the other one? Oh, the Icepick.
499
00:40:17,624 --> 00:40:20,585
Yeah. I like that one.
You should call me Icepick.
500
00:40:20,668 --> 00:40:24,172
So why would you care
what happened to Bancroft?
501
00:40:24,255 --> 00:40:27,383
Who says I care about Bancroft?
You don't like him, though.
502
00:40:27,467 --> 00:40:30,428
He wanted me reprimanded
when I couldn't find his killer.
503
00:40:30,511 --> 00:40:33,348
Tried to screw with my career,
which means with my life.
504
00:40:33,723 --> 00:40:35,391
And he's still fucking doin' it.
505
00:40:35,475 --> 00:40:37,018
You saying you didn't deserve it?
506
00:40:37,101 --> 00:40:40,104
I'm saying I polygraphed the wife
at her own insistence.
507
00:40:40,188 --> 00:40:41,814
She passed without a twitch.
508
00:40:42,065 --> 00:40:43,816
We chased down every lead.
509
00:40:43,900 --> 00:40:46,903
Friends, enemies,
people with opportunity and motive,
510
00:40:46,986 --> 00:40:48,780
and we always came back to the same thing.
511
00:40:48,863 --> 00:40:52,283
Laurens Bancroft locked himself
in his study and blew his stack out.
512
00:40:52,367 --> 00:40:55,620
And conveniently forgot that he'd be
resleeved less than an hour later.
513
00:40:55,745 --> 00:40:58,998
Let me tell you what went over my desk
the night Bancroft bought it.
514
00:40:59,374 --> 00:41:03,544
Four stabbings, ten shootings,
three of which were RDs by the way.
515
00:41:03,628 --> 00:41:04,879
One sleeve kill.
516
00:41:04,963 --> 00:41:08,758
Oh, no, not a sleeve kill, she was
a Neo-Catholic dumped in the bay.
517
00:41:08,841 --> 00:41:11,761
Since she can't be resleeved,
she was actually murdered.
518
00:41:12,136 --> 00:41:15,014
As opposed to Bancroft
who was incompetently murdered.
519
00:41:15,098 --> 00:41:18,059
Are you a moron or just an asshole?
There's no Bancroft case!
520
00:41:23,189 --> 00:41:26,025
Oh, honey, you don't like this model?
521
00:41:29,487 --> 00:41:31,781
I can be whatever you want me to be.
522
00:41:31,864 --> 00:41:35,827
No, thank you.
We'll take the check.
523
00:41:35,910 --> 00:41:37,412
No. No. We're not finished here.
524
00:41:37,495 --> 00:41:39,080
- Yeah, you keep saying that.
- Yeah.
525
00:41:39,163 --> 00:41:41,249
When a sleeve
has been slabbed for a long time,
526
00:41:41,332 --> 00:41:44,252
the body keeps making hormones.
Did you know that?
527
00:41:44,335 --> 00:41:45,461
Yeah. Everyone knows that.
528
00:41:45,545 --> 00:41:49,340
You know that first time,
when you're fresh out of the tank...
529
00:41:49,424 --> 00:41:50,675
Shut the fuck up.
530
00:41:50,758 --> 00:41:52,844
I'm thinking since you took me out
for a drink...
531
00:41:52,927 --> 00:41:55,722
You're paying, and one more time,
you're just an asshole.
532
00:41:55,805 --> 00:41:58,224
- Not the first date to call me that.
- Also, not a date.
533
00:42:04,564 --> 00:42:07,900
You know what my Envoy Intuition's
telling me right now?
534
00:42:09,068 --> 00:42:12,363
Without question or reservation?
535
00:42:13,156 --> 00:42:14,032
What?
536
00:42:16,451 --> 00:42:18,244
Bancroft believed he was murdered.
537
00:42:22,874 --> 00:42:25,168
Which made it a lot more fun
when I turned him down.
538
00:42:25,585 --> 00:42:26,461
You what?
539
00:42:27,170 --> 00:42:30,339
See, psycho-terrorists, we're not
so easy to predict as you'd think.
540
00:42:30,423 --> 00:42:32,633
- So you're going back into storage?
- Yeah.
541
00:42:32,717 --> 00:42:34,177
This isn't my world.
542
00:42:35,386 --> 00:42:37,055
- Oh.
543
00:42:37,138 --> 00:42:39,515
I'm gonna be at the Raven
on Coronado Street
544
00:42:39,599 --> 00:42:41,768
if you change your mind.
You should change your mind.
545
00:42:41,851 --> 00:42:44,187
- You know that's one of the AI hotels.
- Mmm-hmm.
546
00:42:44,270 --> 00:42:45,521
No one stays in them anymore.
547
00:42:47,148 --> 00:42:49,817
Well, I got money and he's got girls,
so I think we'll be good.
548
00:42:49,901 --> 00:42:52,195
They're hardwired
to want guests.
549
00:42:52,278 --> 00:42:54,739
If you stay with one,
it's like sleeping with a stalker.
550
00:42:54,822 --> 00:42:59,368
Hey, I'm moved by your concern
but I'm gonna get myself a nice meal,
551
00:42:59,452 --> 00:43:00,995
couple of high-end hookers
552
00:43:01,079 --> 00:43:04,415
with a little better appreciation
for the stamina of the newly resleeved,
553
00:43:04,499 --> 00:43:07,251
and enjoy what's left
of my little vacation
554
00:43:07,335 --> 00:43:12,340
before I go back to sleep forever. Cheers.
555
00:43:32,860 --> 00:43:37,156
Felicitations.
You have arrived at the Raven,
556
00:43:37,240 --> 00:43:40,785
Bay City's most deliciously macabre
lodging experience.
557
00:43:41,702 --> 00:43:43,746
Fully cabled and enabled.
558
00:43:45,581 --> 00:43:48,042
How can I ease your journey
through this world?
559
00:43:48,459 --> 00:43:51,212
Ah, a room. The best everything.
560
00:43:51,295 --> 00:43:54,882
Food, view, entertainment,
private kind of entertainment.
561
00:43:54,966 --> 00:44:00,513
A much-needed respite
from the trials of bleak existence.
562
00:44:00,596 --> 00:44:06,227
The Raven offers VIP access to the
Houses of selective sexual tastes. Hmm?
563
00:44:06,310 --> 00:44:11,190
The Temple of Eros affords
an oasis of indulgence in the Mojave.
564
00:44:11,274 --> 00:44:14,110
Rock stars in Angels City.
565
00:44:14,694 --> 00:44:20,158
And let us not forget our own...
satellite of sin,
566
00:44:20,241 --> 00:44:21,450
Head in the Clouds.
567
00:44:21,534 --> 00:44:25,830
No fantasy beyond reach
for the client of discerning means.
568
00:44:25,913 --> 00:44:27,790
Well, I'm not that discerning.
569
00:44:31,878 --> 00:44:35,006
From the sky above,
there is always the mud below.
570
00:44:35,464 --> 00:44:36,674
I could guide you.
571
00:44:36,757 --> 00:44:37,842
No.
572
00:44:37,925 --> 00:44:40,261
For some elemental
and fast satisfaction in Licktown.
573
00:44:40,344 --> 00:44:43,764
That won't be necessary.
Just, uh, have someone sent to my room.
574
00:44:43,848 --> 00:44:46,767
Oh, the Raven can supply your chambers
with companions
575
00:44:46,851 --> 00:44:49,187
- and accessories for any decadence.
- Good.
576
00:44:49,270 --> 00:44:51,230
Perchance you could tell me
your preferences?
577
00:44:51,314 --> 00:44:53,733
- Right now? Nonverbal.
- Mmm-hmm.
578
00:44:53,816 --> 00:44:57,445
I know one particular lady of the
night who seems a demure clerical worker
579
00:44:57,528 --> 00:45:02,408
but carries in her briefcase instruments
of such delight it will tickle your bones.
580
00:45:02,491 --> 00:45:03,409
I'll take it.
581
00:45:03,784 --> 00:45:06,162
And how might you intend
to pay for your stay?
582
00:45:06,245 --> 00:45:07,622
DNA trace. Bank of the Nation.
583
00:45:07,705 --> 00:45:09,624
He won't be needing a room.
584
00:45:10,917 --> 00:45:14,587
So much for Envoy Intuition.
Voodoo bullshit.
585
00:45:14,670 --> 00:45:16,839
Pardon me, wayfarer,
we're in the midst of conversation.
586
00:45:16,923 --> 00:45:21,302
Shut up, you piece of digibrain shit.
My microwave is smarter than you.
587
00:45:21,385 --> 00:45:23,346
I just want one thing to go right today.
588
00:45:23,429 --> 00:45:24,597
Clearly.
589
00:45:24,680 --> 00:45:25,973
Too bad.
590
00:45:26,557 --> 00:45:27,808
Turn around.
591
00:45:31,312 --> 00:45:34,899
They said you'd be dangerous.
I thought you'd be bigger.
592
00:45:34,982 --> 00:45:36,776
They made me bring all this backup.
593
00:45:36,859 --> 00:45:38,945
What a waste of my time.
I don't need them.
594
00:45:39,028 --> 00:45:40,029
Fuck you, Dimi.
595
00:45:44,867 --> 00:45:45,701
Anyone else?
596
00:45:47,119 --> 00:45:49,330
I have to clean that up.
597
00:45:50,081 --> 00:45:50,915
What?
598
00:45:50,998 --> 00:45:53,542
Uh, he had it coming. He was rude.
599
00:45:58,339 --> 00:46:03,469
I could take you myself
without even breaking a sweat.
600
00:46:05,554 --> 00:46:06,639
Move.
601
00:46:07,223 --> 00:46:10,518
Good sir, I cannot assume
host prerogatives without payment.
602
00:46:10,601 --> 00:46:14,271
- You want to get him a hot towel?
- Host prerogatives.
603
00:46:14,355 --> 00:46:16,732
You're some kind of moron
staying in an AI hotel.
604
00:46:17,400 --> 00:46:21,654
Possessive like a crazy girlfriend.
No one stays in them anymore.
605
00:46:21,737 --> 00:46:23,948
- Really? I hadn't heard that.
606
00:46:25,658 --> 00:46:29,286
For guest amenities,
please touch the screen.
607
00:46:32,748 --> 00:46:35,626
Just one thing.
608
00:46:35,710 --> 00:46:37,962
They're hardwired to want guests.
609
00:46:40,047 --> 00:46:41,966
Possessive like a crazy girlfriend.
610
00:46:47,888 --> 00:46:50,308
Touch the screen within 50 seconds.
611
00:46:50,391 --> 00:46:52,727
You, shut up. You, get up.
612
00:46:55,229 --> 00:46:58,941
It's not voodoo,
which, by the way, absolutely is bullshit.
613
00:46:59,025 --> 00:47:00,067
Here he comes.
614
00:47:00,443 --> 00:47:03,487
It's a form of
subliminal pattern recognition.
615
00:47:04,113 --> 00:47:06,282
What the fuck does that mean?
616
00:47:06,365 --> 00:47:09,035
You know. It's... It's about the details.
617
00:47:11,704 --> 00:47:14,540
Where's the big bad Envoy killer
from the past?
618
00:47:14,623 --> 00:47:15,499
Twenty seconds.
619
00:47:15,583 --> 00:47:17,084
Fight, God damn it!
620
00:47:17,168 --> 00:47:20,504
What, you lost your balls?
Did something change while you were down?
621
00:47:20,588 --> 00:47:22,006
- Nothing changed.
- Ten...
622
00:47:27,011 --> 00:47:29,847
People like you are still stupid.
623
00:47:33,100 --> 00:47:35,603
- I can now provide full guest amenities.
624
00:48:05,424 --> 00:48:06,467
I see you.
625
00:48:29,365 --> 00:48:31,700
Who sent you?
626
00:48:41,627 --> 00:48:42,753
Who sent you?
627
00:48:42,837 --> 00:48:45,631
I was wrong about you, Envoy.
628
00:48:48,175 --> 00:48:49,218
- Wait.
- Won't happen again.
629
00:48:49,301 --> 00:48:50,302
No!
630
00:48:54,348 --> 00:48:57,143
- Ask this of your microwave, miscreant.
631
00:49:03,190 --> 00:49:05,151
- Apologies.
632
00:49:08,237 --> 00:49:09,655
Your room beckons.
633
00:49:10,239 --> 00:49:13,284
If you'd like to freshen up
before the constabulary arrives.
634
00:49:24,336 --> 00:49:27,131
What happened to a meal, getting laid,
and restacking forever?
635
00:49:27,214 --> 00:49:28,591
I got interrupted.
636
00:49:32,052 --> 00:49:33,387
Who the fuck are these guys?
637
00:49:33,762 --> 00:49:36,474
I don't know. But they knew me.
638
00:49:36,557 --> 00:49:38,642
They called you by name? You're sure?
639
00:49:38,726 --> 00:49:41,479
Kristin. Four of them
are just local muscle,
640
00:49:41,562 --> 00:49:45,065
but this sleeve
is registered to Dimitri Kadmin.
641
00:49:45,941 --> 00:49:47,526
Ulan Bator registry.
642
00:49:48,903 --> 00:49:49,987
- We got him.
- Yeah.
643
00:49:50,321 --> 00:49:51,155
Got who?
644
00:49:51,572 --> 00:49:56,160
Dimitri Kadmin,
hit man out of Vladivostok.
645
00:49:56,243 --> 00:49:58,204
Otherwise known as Dimi the Twin.
646
00:49:59,121 --> 00:50:00,581
Does a lot of work for the yakuza.
647
00:50:00,664 --> 00:50:02,833
Dimitri doesn't trust anyone.
648
00:50:02,917 --> 00:50:05,127
So, he makes an illegal copy of himself,
649
00:50:05,211 --> 00:50:07,379
and downloads it
into a black market sleeve.
650
00:50:08,297 --> 00:50:10,049
It's called double-sleeving.
651
00:50:10,591 --> 00:50:13,510
The penalty is real death.
652
00:50:13,594 --> 00:50:16,138
We hold onto his stack, sooner or later,
653
00:50:16,222 --> 00:50:17,932
we catch the other version
of him out there,
654
00:50:18,015 --> 00:50:19,642
and then, he's done.
655
00:50:21,477 --> 00:50:24,563
- Oh, motherfucker.
- What's going on?
656
00:50:24,647 --> 00:50:26,565
- Shit.
- What?
657
00:50:27,024 --> 00:50:28,150
It's fragged.
658
00:50:28,859 --> 00:50:29,860
Let me see.
659
00:50:32,821 --> 00:50:34,573
- I'm getting a positive ID, but...
660
00:50:34,657 --> 00:50:37,451
...not enough left
to spin him up to interrogate. Fuck.
661
00:50:37,534 --> 00:50:39,536
You couldn't just disable them?
662
00:50:39,620 --> 00:50:42,790
I was coming to the defense
of my first guest in five decades.
663
00:50:42,873 --> 00:50:45,167
With enough firepower
to bring down an airplane.
664
00:50:45,251 --> 00:50:48,629
I'm fully licensed
for customer protection.
665
00:50:48,712 --> 00:50:51,882
And in any case,
his attackers were remarkably rude.
666
00:50:51,966 --> 00:50:54,176
- You've shot people for less, so...
667
00:50:54,260 --> 00:50:56,262
- What does that have to do with anything?
- Okay.
668
00:50:56,345 --> 00:50:57,888
So, Dimitri's a high-end hit man?
669
00:50:57,972 --> 00:50:59,056
Yeah. Top of the line.
670
00:50:59,139 --> 00:51:01,892
Well, then Bancroft's death
wasn't a suicide.
671
00:51:01,976 --> 00:51:03,060
Of course.
672
00:51:03,811 --> 00:51:05,854
Because who would want
to kill an asshole like you?
673
00:51:05,938 --> 00:51:09,984
Plenty of people. A few centuries ago.
See, I don't merit this kind of hit
674
00:51:10,067 --> 00:51:12,987
unless you want to stop me
from looking into Bancroft's death.
675
00:51:13,070 --> 00:51:17,700
So, instead of blaming me, how about
you apply your impressive policing skills.
676
00:51:18,492 --> 00:51:20,327
Less than eight hours
out of the tank,
677
00:51:20,411 --> 00:51:23,247
and you're up to your eyes in
organic damage and real death.
678
00:51:23,330 --> 00:51:25,749
I could find a way to arrest you for this.
679
00:51:25,833 --> 00:51:28,544
Yeah?
You make up your mind, I'll be upstairs.
680
00:51:28,627 --> 00:51:29,920
- No, you're not...
- Kristin.
681
00:51:30,004 --> 00:51:32,756
Leave it. Leave it.
682
00:52:47,122 --> 00:52:49,083
This enemy you cannot defeat.
683
00:52:51,585 --> 00:52:53,921
You can only drive it deeper inside you.
684
00:53:04,598 --> 00:53:07,726
Is that really what you want to do
with your only night on Earth?
685
00:53:07,810 --> 00:53:09,186
I don't know...
686
00:53:11,230 --> 00:53:13,565
how to be in this world without you.
687
00:53:13,649 --> 00:53:15,567
- I'm here.
- You're dead.
688
00:53:15,651 --> 00:53:16,902
Tak.
689
00:53:21,615 --> 00:53:22,908
I don't...
690
00:53:25,035 --> 00:53:27,079
I don't have to go back on ice.
691
00:53:29,373 --> 00:53:33,085
I... could just end it now.
692
00:53:35,713 --> 00:53:36,797
Make it stop.
693
00:53:39,341 --> 00:53:42,553
Just blow out my stack,
make it all go away...
694
00:53:45,139 --> 00:53:48,642
If you do that, it won't all go away.
695
00:53:49,268 --> 00:53:51,311
- Just you.
696
00:53:51,395 --> 00:53:53,272
- Tak.
697
00:54:04,491 --> 00:54:06,702
Two hundred and fifty years
is long enough.
698
00:54:07,786 --> 00:54:08,620
Move on.
699
00:54:09,413 --> 00:54:10,372
Never.
700
00:54:13,959 --> 00:54:15,085
You hear me?
701
00:54:17,713 --> 00:54:20,424
- Not ever.
- Then do what you were born to do.
702
00:54:21,216 --> 00:54:24,511
What I trained you to do.
Make things change.
703
00:54:24,595 --> 00:54:26,430
By saving a Meth?
704
00:54:26,513 --> 00:54:28,432
There's more here
than you're willing to see.
705
00:54:28,515 --> 00:54:31,810
It's not the threat.
It's the unanswered question.
706
00:54:32,394 --> 00:54:36,815
The mystery that needs to be solved.
The box that needs to be unlocked.
707
00:54:39,401 --> 00:54:41,779
Envoys take what is offered, Tak.
708
00:54:43,822 --> 00:54:44,990
Take this chance.
709
00:54:45,908 --> 00:54:47,743
This is how you finish the mission.
710
00:54:47,826 --> 00:54:49,203
Without you?
711
00:54:49,286 --> 00:54:51,288
Finish the mission.
712
00:55:57,771 --> 00:56:01,149
Mr. Kovacs. It's very late.
713
00:56:02,776 --> 00:56:04,236
I'll take the case.
55380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.