All language subtitles for Altered.Carbon.S01E01.720p.WEB.x264-SKGTV[eztv]

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,111 --> 00:02:36,323 First thing you'll learn is that nothing is what it seems. 2 00:02:43,705 --> 00:02:45,415 Ignore your assumptions. 3 00:02:46,416 --> 00:02:47,793 Don't trust anything. 4 00:02:51,505 --> 00:02:53,423 What you see, what you hear, 5 00:02:54,883 --> 00:02:58,512 what people tell you, what you think you remember... 6 00:04:06,371 --> 00:04:09,875 We are Envoys, and we take what is offered. 7 00:04:22,387 --> 00:04:24,598 Let experience wash over you. 8 00:04:25,807 --> 00:04:27,684 Absorb it like a sponge. 9 00:04:29,644 --> 00:04:31,438 Expect nothing. 10 00:04:32,230 --> 00:04:34,816 Only then can you be prepared for anything. 11 00:04:52,959 --> 00:04:54,002 Fuck. 12 00:04:54,669 --> 00:04:59,674 Fucking bone fragments. Always get goddamn splinters. 13 00:05:01,092 --> 00:05:02,344 Who do you think they are? 14 00:05:02,427 --> 00:05:03,929 Who cares? We're getting paid. 15 00:05:04,262 --> 00:05:06,014 Have you always been such an asshole? 16 00:05:07,474 --> 00:05:09,017 Every sleeve, every time. 17 00:05:38,004 --> 00:05:39,005 What? 18 00:05:39,089 --> 00:05:42,384 CTAC praetorians, 12. Lethal loads. 19 00:05:42,467 --> 00:05:43,760 You see through the walls now? 20 00:05:45,887 --> 00:05:47,889 Three seconds or less. Move! 21 00:06:14,499 --> 00:06:16,501 Your body is not who you are. 22 00:06:22,090 --> 00:06:24,676 You shed it like a snake sheds its skin. 23 00:06:26,219 --> 00:06:28,680 Leave it, forgotten, behind you. 24 00:06:29,222 --> 00:06:32,809 The only way you'll learn is by watching, so watch. 25 00:06:32,892 --> 00:06:34,519 Didn't cover this in the basic briefing. 26 00:06:34,603 --> 00:06:36,229 You'll be fine. 27 00:06:36,313 --> 00:06:38,356 They can barely walk at first. Have to pull him out. 28 00:06:38,982 --> 00:06:40,984 I'm gonna get this shit all over me. 29 00:06:41,067 --> 00:06:42,861 You'll get used to it. Just decant him. 30 00:06:42,944 --> 00:06:44,696 We've got four more to do in the next hour. 31 00:06:48,700 --> 00:06:49,743 I think I'm gonna be sick. 32 00:06:49,826 --> 00:06:52,245 Not until you learn how to take out the umbilicus, you aren't. 33 00:06:52,329 --> 00:06:55,373 Like this. Just give it a good hard jerk. 34 00:06:59,628 --> 00:07:01,046 What the fuck? Is that normal? 35 00:07:01,129 --> 00:07:04,633 Sometimes they flop around. Usually means their last sleeve died violently. 36 00:07:55,350 --> 00:07:57,769 Make it personal. 37 00:07:58,228 --> 00:07:59,646 It is you. You are the weapon. 38 00:08:00,271 --> 00:08:02,190 You are the killer and the destroyer. 39 00:08:03,984 --> 00:08:05,902 It is you. You are the weapon. 40 00:08:05,986 --> 00:08:08,279 You are the killer and destroyer. 41 00:08:56,411 --> 00:08:58,288 Get down! 42 00:09:07,714 --> 00:09:10,550 - This can't be normal. - He'll be fine. Just get him in the chair. 43 00:09:10,633 --> 00:09:14,095 - You get him in the chair. - All right, buddy, enough of that. 44 00:09:16,973 --> 00:09:18,892 Shit! 45 00:09:18,975 --> 00:09:21,269 We need help. Help! Help! 46 00:09:21,352 --> 00:09:24,022 - You broke my goddamn nose. - Help! We need help. 47 00:09:27,692 --> 00:09:29,235 Fucking rerun went mental on me. 48 00:09:29,319 --> 00:09:31,321 Have to sedate you if you don't settle down. 49 00:09:31,404 --> 00:09:33,364 - I am fucking bleeding here! - Shut up! 50 00:09:34,449 --> 00:09:36,159 Listen, asshole. You better calm down. 51 00:09:41,289 --> 00:09:44,584 How long? How long have I been down? 52 00:09:48,421 --> 00:09:51,091 - Who the hell is this guy? - How fucking long? 53 00:09:53,218 --> 00:09:55,553 Two hundred and fifty years. 54 00:09:56,805 --> 00:09:59,641 Get me a mirror. 55 00:09:59,724 --> 00:10:02,143 No mirrors here. You need time to adjust to your new sleeve. 56 00:10:02,227 --> 00:10:04,020 You risk schism or a psychotic break. 57 00:10:04,104 --> 00:10:05,897 He's already fucking psychotic! 58 00:10:05,980 --> 00:10:07,565 Get me a fucking mirror! 59 00:10:27,585 --> 00:10:29,546 You almost fucking killed me, man. 60 00:10:29,629 --> 00:10:31,881 I hate getting shot. 61 00:10:31,965 --> 00:10:34,342 Where am I? 62 00:10:35,093 --> 00:10:37,011 Alcatraz Prison. Bay City. 63 00:10:37,095 --> 00:10:38,555 What planet, genius? 64 00:10:38,638 --> 00:10:39,514 Earth. 65 00:10:48,231 --> 00:10:49,482 Which way's the shower? 66 00:11:07,500 --> 00:11:09,169 One thing I can promise you: 67 00:11:10,420 --> 00:11:13,047 coming back from the dead is a bitch. 68 00:11:15,258 --> 00:11:17,802 Every single time. 69 00:11:18,219 --> 00:11:19,804 Welcome to Alcatraz. 70 00:11:19,888 --> 00:11:22,223 You've successfully completed your prison sentence. 71 00:11:22,849 --> 00:11:26,269 You may notice you are no longer in the body you arrived in. 72 00:11:26,603 --> 00:11:28,688 Now that you have paid your debt to society, 73 00:11:28,771 --> 00:11:33,026 you have been resleeved from our available inventory of prisoners. 74 00:11:33,109 --> 00:11:35,695 You may feel confused or strange. 75 00:11:35,778 --> 00:11:38,406 After all, you're not supposed to be here. 76 00:11:38,865 --> 00:11:42,869 Disorientation, visual and auditory hallucinations, 77 00:11:42,952 --> 00:11:46,080 and even low-grade amnesia are normal. 78 00:11:46,164 --> 00:11:50,043 But don't worry. This orientation will answer all of your questions. 79 00:11:51,252 --> 00:11:52,921 This is a cortical stack. 80 00:11:53,421 --> 00:11:54,797 As Protectorate citizens, 81 00:11:54,881 --> 00:11:58,426 we each have one implanted when we are one year old. 82 00:11:59,552 --> 00:12:04,724 Inside is pure human mind, coded and stored as DHF: 83 00:12:04,807 --> 00:12:06,392 Digital Human Freight. 84 00:12:06,976 --> 00:12:11,230 Your consciousness can be downloaded into any stack, in any sleeve. 85 00:12:11,814 --> 00:12:17,070 You can even needlecast in minutes to a sleeve anywhere in the Settled Worlds. 86 00:12:17,362 --> 00:12:19,113 A sleeve is replaceable. 87 00:12:19,197 --> 00:12:22,325 But if your stack is destroyed, you die. 88 00:12:22,408 --> 00:12:24,911 There's no coming back from real death. 89 00:12:24,994 --> 00:12:26,287 Warden wants to see you. 90 00:12:26,371 --> 00:12:29,374 So, avoid blunt force trauma to the base of the brain 91 00:12:29,457 --> 00:12:31,793 and energy weapons fired at the head. 92 00:13:20,883 --> 00:13:23,928 When you wake up, the world will not be what it was. 93 00:13:25,263 --> 00:13:26,764 And neither will you. 94 00:13:27,473 --> 00:13:30,977 They have forgotten who and what we are. 95 00:13:33,354 --> 00:13:34,522 Make them remember. 96 00:13:35,314 --> 00:13:36,190 Put that out. 97 00:13:42,947 --> 00:13:43,781 You... 98 00:13:45,116 --> 00:13:47,410 File's incomplete, parts of it sealed. 99 00:13:48,328 --> 00:13:49,329 What is here? 100 00:13:49,662 --> 00:13:53,291 Espionage, terrorism, crimes against the state, 101 00:13:53,374 --> 00:13:55,460 and more murders than I can count. 102 00:13:55,543 --> 00:13:56,627 Takeshi Kovacs. 103 00:13:56,711 --> 00:13:59,797 You're under arrest for treason against the Protectorate. 104 00:14:03,718 --> 00:14:05,970 Working for the terrorist leader Quellcrist Falconer. 105 00:14:08,097 --> 00:14:12,185 I didn't work for her. It was more like an autonomous collective. 106 00:14:12,268 --> 00:14:14,562 Close your goddamn mouth, you traitor, 107 00:14:14,645 --> 00:14:16,606 or I'll put a hole right through your head. 108 00:14:16,689 --> 00:14:17,899 You moron. 109 00:14:18,816 --> 00:14:21,235 Good to see you too, Jaeger. Been a while. 110 00:14:21,402 --> 00:14:22,570 Chase is over. 111 00:14:23,863 --> 00:14:26,449 Just give me an excuse. 112 00:14:27,200 --> 00:14:30,161 I know you got orders not to make me into a martyr, so... 113 00:14:30,453 --> 00:14:33,206 be a good little grunt and take me in. 114 00:14:33,289 --> 00:14:35,083 Sleeve's fragged but the stack's okay, sir. 115 00:14:38,711 --> 00:14:40,213 Who's the bitch? 116 00:14:40,588 --> 00:14:43,132 Nobody. Just a local merc. 117 00:14:43,883 --> 00:14:45,426 She doesn't even know who I am. 118 00:14:49,722 --> 00:14:52,392 You should've been respectful to me. She would've lived. 119 00:14:53,726 --> 00:14:55,478 And when they finally arrested you, 120 00:14:55,561 --> 00:14:57,772 you gunned down your own partner in the stack. 121 00:14:58,398 --> 00:15:00,733 Report says she was shot from behind, so... 122 00:15:01,526 --> 00:15:04,195 along with everything else, you're a coward. 123 00:15:07,448 --> 00:15:08,908 Don't you have anything to say? 124 00:15:11,744 --> 00:15:14,414 Oh, I'm-I'm sorry, I was waiting for a question. 125 00:15:15,206 --> 00:15:18,835 It was all monologue there for a while, so I kind of tuned out. 126 00:15:22,255 --> 00:15:24,006 This is your parole document, 127 00:15:24,090 --> 00:15:28,678 certifying that your DHF was shipped from Millsport Maximum Security Prison, 128 00:15:28,761 --> 00:15:32,682 received here intact, and sleeved in this body, 129 00:15:33,141 --> 00:15:37,103 which came equipped with military-grade neurachem and combat muscle memory. 130 00:15:37,186 --> 00:15:40,314 You've been provided with clothing and incidentals 131 00:15:40,398 --> 00:15:43,109 as per the specifications of Bancroft Industries, 132 00:15:44,068 --> 00:15:46,154 which has leased you. 133 00:15:46,237 --> 00:15:49,407 As such, you are the property of Laurens Bancroft 134 00:15:49,490 --> 00:15:50,783 for the duration of that lease. 135 00:15:50,867 --> 00:15:52,994 Property? What about my rights? 136 00:15:53,077 --> 00:15:54,328 You don't have any. 137 00:15:54,829 --> 00:15:57,123 Failure to comply with the terms of this parole 138 00:15:57,206 --> 00:15:59,000 will result in your immediate desleeving 139 00:15:59,709 --> 00:16:01,169 and return here, 140 00:16:02,253 --> 00:16:07,925 to serve out the rest of your term, which does not appear to have an end date. 141 00:16:08,009 --> 00:16:09,260 You're going to screw up. 142 00:16:09,886 --> 00:16:12,472 Do something violent, hurt someone, kill someone. 143 00:16:13,389 --> 00:16:14,724 I know people like you. 144 00:16:15,475 --> 00:16:16,893 There aren't any people like me. 145 00:16:18,603 --> 00:16:19,812 Not anymore. 146 00:16:22,356 --> 00:16:26,360 There will be places where they'll wait. The people left behind. 147 00:16:35,119 --> 00:16:37,914 Wait to see their friends, lovers, 148 00:16:37,997 --> 00:16:40,333 parents, children come back to them, 149 00:16:41,083 --> 00:16:44,045 riding unfamiliar bodies out from digitized exile. 150 00:16:44,921 --> 00:16:46,964 They'll look into the eyes of strangers, 151 00:16:47,048 --> 00:16:49,217 searching for a glimpse of the person they've lost. 152 00:16:49,592 --> 00:16:51,052 - Mommy? 153 00:16:52,011 --> 00:16:53,387 Cindy? 154 00:16:53,471 --> 00:16:54,597 Kristin Ortega. 155 00:16:54,972 --> 00:16:56,766 I'll be driving you to the Bancroft residence. 156 00:16:59,018 --> 00:17:01,103 - Welcome to Bay City. - Hey, hey, hey! 157 00:17:01,562 --> 00:17:03,940 What have you done to our daughter? Cindy's seven years old! 158 00:17:04,023 --> 00:17:05,650 You get whatever's in inventory. 159 00:17:05,733 --> 00:17:09,445 She was murdered in a hit-and-run. The law says she gets a free sleeve. 160 00:17:09,529 --> 00:17:10,696 That one's free. 161 00:17:10,780 --> 00:17:14,325 If you don't like it, pay for an upgrade or put her back in storage. 162 00:17:14,408 --> 00:17:17,662 Daddy, please don't put me back in the dark. 163 00:17:19,330 --> 00:17:20,873 They put a kid in that old lady? 164 00:17:21,249 --> 00:17:22,750 Victim restitution. 165 00:17:22,833 --> 00:17:24,919 The state just gives you what they have on hand. 166 00:17:25,002 --> 00:17:26,462 Broken down crap like that. 167 00:17:27,004 --> 00:17:29,507 Prisons lease out the good sleeves for profit. 168 00:17:29,590 --> 00:17:31,342 It's very humane. 169 00:17:31,425 --> 00:17:32,802 You don't approve? 170 00:17:32,885 --> 00:17:36,264 - They don't have that where I come from. - And where would that be? 171 00:17:36,597 --> 00:17:38,558 - Yeah! - What's going on here? 172 00:17:38,641 --> 00:17:39,976 You are all going to burn! 173 00:17:40,059 --> 00:17:40,935 Yeah! 174 00:17:41,477 --> 00:17:42,853 Let the dead speak! 175 00:17:42,937 --> 00:17:46,440 Justice! Let the dead speak! Justice! Let the dead speak! 176 00:17:46,524 --> 00:17:49,235 - Justice! Let the dead speak! - No resleeving! 177 00:17:49,819 --> 00:17:52,363 Shouldn't have come back! Shouldn't have come back! 178 00:17:54,115 --> 00:17:57,368 Justice! Let the dead speak! Justice! Let the dead speak! 179 00:17:57,451 --> 00:18:00,663 No resleeving! No resleeving! No resleeving! 180 00:18:00,746 --> 00:18:02,039 You will not be forgiven. 181 00:18:02,123 --> 00:18:03,249 Come on. Let's go. 182 00:18:04,333 --> 00:18:07,670 God is watching. He will judge you for your sins! 183 00:18:08,254 --> 00:18:09,505 Gonna keep him busy a while. 184 00:18:19,932 --> 00:18:22,560 Spirit Savers and Afterlifers. 185 00:18:23,102 --> 00:18:25,688 653 failed, and still they can't stop yelling. 186 00:18:25,771 --> 00:18:27,231 What is 653? 187 00:18:27,315 --> 00:18:31,360 Something about spinning up murder victims to testify who killed them. 188 00:18:31,444 --> 00:18:34,447 Why wouldn't you spin them up if they're witnesses to their own murder? 189 00:18:34,530 --> 00:18:37,116 Archdiocese says you only get the sleeve you're born with. 190 00:18:37,199 --> 00:18:39,577 Once it dies, they spin you back up for anything, 191 00:18:39,660 --> 00:18:43,331 even to identify your killer, your soul goes to hell. 192 00:18:43,414 --> 00:18:44,999 What do you think, huh? 193 00:18:45,082 --> 00:18:47,877 I think no one in the archdiocese has ever been murdered. 194 00:18:54,925 --> 00:18:56,844 You had to go be a dick. 195 00:18:59,221 --> 00:19:01,015 Stay down, Kovacs. 196 00:19:01,515 --> 00:19:02,600 Fuck you! 197 00:19:18,949 --> 00:19:22,119 I said stay the fuck down. 198 00:19:55,361 --> 00:19:56,487 What were you in for? 199 00:19:56,570 --> 00:19:58,572 You know, little bit of this, little bit of that. 200 00:19:58,656 --> 00:20:00,449 Blew some shit up and killed some people. 201 00:20:02,493 --> 00:20:03,911 Some people just need killing. 202 00:20:03,994 --> 00:20:05,996 And how do you decide who deserves to die? 203 00:20:07,790 --> 00:20:10,167 Depends on the day. I mean, anything can set me off. 204 00:20:10,251 --> 00:20:14,046 Interstellar dictatorship, genocide, people who talk too much. 205 00:20:16,465 --> 00:20:19,969 Right now, I'm feeling pretty hostile towards Laurens Bancroft, 206 00:20:20,052 --> 00:20:22,346 - whoever the fuck he is. - Oh, come on. 207 00:20:22,430 --> 00:20:23,848 Everyone knows Bancroft. 208 00:20:23,931 --> 00:20:26,600 - He's one of the first founding Meths. - What's a Meth? 209 00:20:26,684 --> 00:20:28,394 You don't know what's a Meth? 210 00:20:29,019 --> 00:20:32,356 How can you not know? You're dressed like one. 211 00:20:32,440 --> 00:20:34,984 Like I said, I'm not from around here. 212 00:20:36,193 --> 00:20:39,905 "And the days of Methuselah were 969 years." 213 00:20:42,658 --> 00:20:46,662 It's Laurens Bancroft. He's over 360 years old. 214 00:20:54,545 --> 00:20:56,130 They call it the Aerium. 215 00:21:06,766 --> 00:21:09,351 Guess they don't have this where you come from either, huh? 216 00:21:17,610 --> 00:21:22,239 So, where were you born? Like, home planet, that kind of thing? 217 00:21:22,615 --> 00:21:23,616 Not here. 218 00:21:23,699 --> 00:21:26,452 - That's a little vague. - You ask a lot of questions. 219 00:21:26,952 --> 00:21:28,829 That's my abuela. She always said, 220 00:21:28,913 --> 00:21:31,165 "Kristin, you can find a way to talk to anybody." 221 00:21:31,248 --> 00:21:33,834 Especially when they're trapped in a car with you. 222 00:21:36,045 --> 00:21:39,340 Our quick and messy little lives are so small to them. 223 00:21:39,840 --> 00:21:41,342 They build their homes up here 224 00:21:41,425 --> 00:21:44,303 so the clutter of our existence is out of their sight. 225 00:21:48,599 --> 00:21:50,643 See those trees, right? 226 00:21:50,726 --> 00:21:53,312 - I see them. Whoo! - Right there. 227 00:21:53,395 --> 00:21:54,688 You see the ground? 228 00:21:55,606 --> 00:21:56,482 It's right there. 229 00:22:02,279 --> 00:22:04,698 Wow. Really stuck that landing. You're not a driver, are you? 230 00:22:04,782 --> 00:22:06,992 I said I worked security. I didn't say for who. 231 00:22:07,076 --> 00:22:09,662 So this hasn't been a conversation, it's been an interrogation. 232 00:22:09,745 --> 00:22:11,664 Last chance. Just give me a name. 233 00:22:12,540 --> 00:22:15,459 Takeshi Kovacs. Look me up. 234 00:22:27,346 --> 00:22:30,391 You can't be who you say you are. All the Envoys died. 235 00:22:30,474 --> 00:22:31,642 All except one. 236 00:22:32,101 --> 00:22:34,770 - Not another step, Ortega. - Oh, come on. 237 00:22:34,853 --> 00:22:36,480 I'm Bay City PD and you know it, Curtis. 238 00:22:36,564 --> 00:22:38,357 Lower your weapons and tell me where your boss is, 239 00:22:38,440 --> 00:22:40,484 because I really would like a fucking word. 240 00:22:40,568 --> 00:22:44,280 Lieutenant Ortega. You're trespassing on private property. 241 00:22:44,780 --> 00:22:47,366 Apparently, you've stolen one of our limos as well. 242 00:22:48,117 --> 00:22:49,410 I could have you shot. 243 00:22:50,286 --> 00:22:51,954 Yeah, go ahead. Try. 244 00:23:02,089 --> 00:23:05,426 Why did you drive the Envoy? Isaac was supposed to do that. 245 00:23:05,509 --> 00:23:10,055 Look, I'm not drunk, okay? I was just loosening up a little. 246 00:23:10,139 --> 00:23:11,557 Let go of me! 247 00:23:12,224 --> 00:23:13,601 We picked him up on a DUI. 248 00:23:13,684 --> 00:23:15,853 Which is how we came into possession of your vehicle. 249 00:23:15,936 --> 00:23:17,897 You all right? This is unacceptable. 250 00:23:17,980 --> 00:23:19,565 Just stop it, all right, Mom? 251 00:23:19,648 --> 00:23:21,900 It's your fault for sending me. I'm not a chauffeur. 252 00:23:21,984 --> 00:23:25,154 Go inside. This is police harassment. 253 00:23:25,237 --> 00:23:30,075 Yeah, there's your kid, there's your car, and there's your... new pet terrorist. 254 00:23:30,159 --> 00:23:31,035 You're welcome. 255 00:23:31,118 --> 00:23:33,370 The terrorist can hear you. I'm standing right here. 256 00:23:33,454 --> 00:23:36,290 Yeah, good, 'cause we're not done, you and me. 257 00:23:42,421 --> 00:23:46,800 Forgive me. I'm Miriam Bancroft. We've not been properly introduced. 258 00:23:47,801 --> 00:23:49,553 Welcome to Suntouch House. 259 00:24:04,860 --> 00:24:06,362 Shouldn't that be in a museum? 260 00:24:07,363 --> 00:24:10,574 I have a weakness for Elder civilization artifacts. 261 00:24:11,450 --> 00:24:14,870 I collect them, among other things. 262 00:24:15,496 --> 00:24:18,332 This must have cost a fortune to ship here. 263 00:24:18,666 --> 00:24:19,625 Hmm. 264 00:24:20,167 --> 00:24:21,961 Several fortunes, actually. 265 00:24:22,503 --> 00:24:23,879 And a few lifetimes. 266 00:24:25,005 --> 00:24:26,674 But cost was no object. 267 00:24:27,591 --> 00:24:30,260 This is the only Songspire tree on Earth. 268 00:24:31,637 --> 00:24:33,389 No one really knows what they are. 269 00:24:34,056 --> 00:24:37,601 They could have functioned as part of Elder civilization architecture. 270 00:24:39,061 --> 00:24:42,147 The largest ones ever recorded are thousands of meters high. 271 00:24:44,316 --> 00:24:48,237 I know. I've seen them. 272 00:24:56,203 --> 00:24:58,706 Stronghold, of course. 273 00:25:00,916 --> 00:25:02,459 Laurens is in his study. 274 00:25:03,335 --> 00:25:04,670 I'll show you up. 275 00:25:16,306 --> 00:25:18,559 Is it true you can look into a person's eyes 276 00:25:18,642 --> 00:25:20,686 and know exactly what they're thinking? 277 00:25:21,395 --> 00:25:24,314 Hmm, Envoys don't read minds. 278 00:25:25,441 --> 00:25:26,692 What a pity. 279 00:25:29,820 --> 00:25:31,447 Good luck, Mr. Kovacs. 280 00:25:45,169 --> 00:25:46,462 Mr. Kovacs. 281 00:25:48,046 --> 00:25:50,799 My apologies my son failed to drive you here. 282 00:25:51,759 --> 00:25:56,180 You have to forgive my endlessly misplaced optimism. 283 00:25:57,890 --> 00:26:01,310 That's all right. The ride was very instructive. 284 00:26:01,393 --> 00:26:04,521 Hmm. Yes, I'm sure it was. 285 00:26:04,938 --> 00:26:09,651 Details are, after all, an Envoy's stock-in-trade. 286 00:26:09,735 --> 00:26:11,862 Or were, I should say. 287 00:26:12,571 --> 00:26:16,533 "Immersion and total absorb." Wasn't that the term, hmm? 288 00:26:17,534 --> 00:26:19,536 "Whatever answer you may seek, 289 00:26:20,079 --> 00:26:23,040 it is precisely where you are not looking." 290 00:26:23,123 --> 00:26:25,918 - Hmm, you've read Falconer. - Ah. 291 00:26:26,001 --> 00:26:28,462 I was alive during the Uprising, yeah. 292 00:26:28,545 --> 00:26:31,256 Yeah? So was I. 293 00:26:31,799 --> 00:26:34,927 Oh. Yes, my apologies. Uh... 294 00:26:35,761 --> 00:26:37,387 It's all in the distant past for me, 295 00:26:37,471 --> 00:26:40,891 but for you, of course, it's all rather different. 296 00:26:42,559 --> 00:26:44,394 There are very few of us now... 297 00:26:45,562 --> 00:26:50,567 who saw firsthand what the Envoys could do. Ah-ha. Yes. 298 00:26:50,651 --> 00:26:55,280 And I have to admit that I had a grudging admiration for you. 299 00:26:55,364 --> 00:26:56,782 Trained by Quell herself 300 00:26:56,865 --> 00:27:00,619 to be the most formidable fighting force that the galaxy had ever seen. 301 00:27:01,036 --> 00:27:03,497 Well, that would sound better if we hadn't lost. 302 00:27:05,165 --> 00:27:07,501 This might... might interest you. 303 00:27:09,586 --> 00:27:12,464 Oh, it's all corneal streaming now. 304 00:27:12,548 --> 00:27:16,969 There's something about the simplicity of holding the written word in your hand. 305 00:27:17,052 --> 00:27:19,847 - The very heft of it. 306 00:27:20,889 --> 00:27:24,059 As men have done for countless of centuries before us. 307 00:27:24,726 --> 00:27:27,312 It is a tie to our shared past. 308 00:27:27,688 --> 00:27:30,482 - Where did you get this? - I bought it at auction. 309 00:27:31,024 --> 00:27:32,359 Eh, supposedly it... 310 00:27:32,442 --> 00:27:34,153 Envoys take what is offered. 311 00:27:34,236 --> 00:27:37,322 ...is written by Falconer in her own hand. 312 00:27:39,783 --> 00:27:43,871 Judging by your reaction, it appears I might have got what I paid for. 313 00:27:43,954 --> 00:27:45,455 Listen to me. 314 00:27:45,539 --> 00:27:49,585 I spent this entire morning being well and truly fucked around with, 315 00:27:49,668 --> 00:27:53,171 so, uh, let me be painfully clear. 316 00:27:55,215 --> 00:27:58,844 Some things can't be bought. 317 00:28:00,637 --> 00:28:01,638 Like me. 318 00:28:02,598 --> 00:28:05,642 Now, I didn't ask you to bring me back into this world. 319 00:28:05,726 --> 00:28:08,645 In fact, I fought a war to stop people like you from happening. 320 00:28:08,729 --> 00:28:13,442 So, if someone doesn't tell me right now what the fuck this is all about... 321 00:28:14,776 --> 00:28:16,862 I might very well lose my temper. 322 00:28:23,535 --> 00:28:24,453 Hmm. 323 00:28:27,164 --> 00:28:28,206 Understood. 324 00:28:28,707 --> 00:28:29,625 Now... 325 00:28:29,708 --> 00:28:32,294 this is a full pardon, 326 00:28:32,377 --> 00:28:34,963 signed by the president of the Protectorate. 327 00:28:36,840 --> 00:28:38,759 No one has that kind of power. 328 00:28:39,760 --> 00:28:43,597 Power is a matter of influence, Mr. Kovacs. 329 00:28:44,097 --> 00:28:47,726 And I have had a great deal of influence at the UN. 330 00:28:48,769 --> 00:28:50,646 If you agree to my terms, 331 00:28:50,729 --> 00:28:55,317 your sentence will be reduced to time served. 332 00:28:55,776 --> 00:29:00,072 And then I will open up a very generous line of credit in your name. 333 00:29:00,781 --> 00:29:02,532 DNA trace accessible. 334 00:29:02,616 --> 00:29:04,117 When the investigation is over, 335 00:29:04,201 --> 00:29:08,830 you may keep this sleeve or choose another. 336 00:29:09,998 --> 00:29:11,583 To your own specifications. 337 00:29:11,667 --> 00:29:15,170 Finally, I will pay you a salary 338 00:29:15,254 --> 00:29:18,340 of 50 million UN credits. 339 00:29:19,800 --> 00:29:21,468 That's a fortune. 340 00:29:22,261 --> 00:29:24,096 Have any future you want. 341 00:29:25,013 --> 00:29:25,847 Now... 342 00:29:28,600 --> 00:29:30,352 all I ask of you... 343 00:29:31,853 --> 00:29:33,480 is that you solve a murder. 344 00:29:34,022 --> 00:29:34,982 Whose? 345 00:29:40,529 --> 00:29:41,405 Mine. 346 00:29:46,201 --> 00:29:47,828 Stop obsessing. 347 00:29:47,911 --> 00:29:51,498 So he was a soldier. So he's still just another rerun. 348 00:29:51,581 --> 00:29:54,042 No, an Envoy wasn't just a soldier. 349 00:29:54,584 --> 00:29:58,171 Drop into any sleeve on any planet and be combat-ready in minutes. 350 00:29:59,172 --> 00:30:00,549 Just read it. Read it. 351 00:30:01,341 --> 00:30:05,846 "Absorb local language, culture and customs, 352 00:30:05,929 --> 00:30:07,931 and pass in almost any environment." 353 00:30:08,015 --> 00:30:12,269 "Infiltrate and manipulate computers, systems, other people." 354 00:30:12,352 --> 00:30:13,603 Kovacs is a ticking bomb! 355 00:30:14,187 --> 00:30:16,982 - Ortega, calm down. - I'm fucking calm. 356 00:30:20,277 --> 00:30:26,116 Okay. Bancroft resleeved a terrorist into our city. Why? 357 00:30:26,199 --> 00:30:27,409 Um... 358 00:30:27,701 --> 00:30:31,038 Hired muscle? Uh, expensive toy? I don't know. 359 00:30:31,121 --> 00:30:34,082 Maybe he's planning to invade another star system over the weekend 360 00:30:34,166 --> 00:30:35,709 like a Meth version of laser ball. 361 00:30:35,792 --> 00:30:37,294 Who the fuck knows? 362 00:30:37,377 --> 00:30:41,298 You made me swear. Listen. You need to take up meditation. 363 00:30:41,757 --> 00:30:43,383 This is a good time to meditate? 364 00:30:43,467 --> 00:30:45,469 Look, Kristin. 365 00:30:47,346 --> 00:30:49,639 - Okay. - No. Listen to me. It's wrong! 366 00:30:49,723 --> 00:30:51,141 I know. 367 00:30:52,893 --> 00:30:56,146 Whoever he is, there's nothing to be afraid of. 368 00:30:56,521 --> 00:30:57,856 - Afraid? - No. 369 00:30:57,939 --> 00:30:59,983 Who's afraid? I'm not. What are you talking about? 370 00:31:00,067 --> 00:31:02,861 Okay, look, what I meant is... 371 00:31:02,944 --> 00:31:05,072 Kovacs is gonna go back on ice. 372 00:31:05,155 --> 00:31:08,909 Where he belongs. End of story. 373 00:31:18,502 --> 00:31:20,379 This is where I died. 374 00:31:20,462 --> 00:31:23,298 When Miriam found me, my head... 375 00:31:24,049 --> 00:31:25,842 ...had been vaporized. 376 00:31:26,843 --> 00:31:28,387 It's an energy weapon? 377 00:31:28,470 --> 00:31:31,348 Yes. A particle blaster. 378 00:31:32,599 --> 00:31:36,895 I keep one for personal protection in a biometric safe 379 00:31:36,978 --> 00:31:39,940 that only Miriam and I can open. 380 00:31:40,232 --> 00:31:42,150 Go ahead, say it. 381 00:31:43,026 --> 00:31:44,236 Everyone else has. 382 00:31:45,612 --> 00:31:49,908 Either I committed suicide, or my wife murdered me. 383 00:31:49,991 --> 00:31:53,954 But you're still here, meaning your stack is intact, so... 384 00:31:54,913 --> 00:31:56,498 you must remember what happened. 385 00:31:56,581 --> 00:32:00,252 I'm afraid it's completely destroyed. "RD'ed," as they say. 386 00:32:00,544 --> 00:32:01,378 Then how... 387 00:32:01,461 --> 00:32:06,591 Have you ever heard of full-spectrum DHF remote storage backup? 388 00:32:06,675 --> 00:32:07,634 Yeah. 389 00:32:08,927 --> 00:32:11,179 Just never met anyone filthy rich enough to afford it. 390 00:32:12,431 --> 00:32:13,265 Well... 391 00:32:14,516 --> 00:32:16,059 I need to show you something. 392 00:32:19,438 --> 00:32:21,064 Sometimes I come up here 393 00:32:21,148 --> 00:32:25,569 when I have decisions to make or difficulties to face. 394 00:32:25,652 --> 00:32:27,863 Think about the ancient explorers, 395 00:32:27,946 --> 00:32:30,532 back when one could spend a lifetime 396 00:32:30,615 --> 00:32:34,453 pursuing the possibilities of the Earth, the oceans, the stars. 397 00:32:34,536 --> 00:32:37,706 I was born in London. 398 00:32:37,789 --> 00:32:42,502 When I first moved to what was then, of course, called the United States, 399 00:32:42,586 --> 00:32:48,383 it still had the faintest echoes of the new and brash culture 400 00:32:48,467 --> 00:32:50,093 that it once was. 401 00:32:50,594 --> 00:32:51,428 Oh. 402 00:32:52,345 --> 00:32:54,973 The age of adventurers is over. 403 00:33:00,687 --> 00:33:03,231 Well, take a look. Tell me what you see. 404 00:33:08,153 --> 00:33:11,656 It's a Protectorate satellite. Military grade. 405 00:33:11,740 --> 00:33:13,450 Hmm. It is military grade, 406 00:33:13,533 --> 00:33:15,660 but it's not the Protectorate's, it's mine. 407 00:33:16,119 --> 00:33:18,038 Every 48 hours, 408 00:33:18,121 --> 00:33:21,708 my stack is automatically needlecast to it. 409 00:33:21,791 --> 00:33:24,085 So your current self has no memory of what happened? 410 00:33:24,169 --> 00:33:25,462 No, whoever killed me 411 00:33:25,545 --> 00:33:28,632 pulled the trigger ten minutes before my backup went through. 412 00:33:28,715 --> 00:33:30,884 Means all your memories from those 48 hours are gone. 413 00:33:30,967 --> 00:33:31,801 Completely. 414 00:33:32,761 --> 00:33:36,556 There was an attempted hack on my satellite feed 415 00:33:36,640 --> 00:33:39,059 moments after my death. 416 00:33:39,392 --> 00:33:41,394 Somebody wants me dead. 417 00:33:43,188 --> 00:33:46,942 For all I know, you did try to kill yourself. 418 00:33:47,484 --> 00:33:49,569 - You just botched the job. 419 00:33:49,653 --> 00:33:54,699 Mr. Kovacs, I am not the kind of man who would take his own life. 420 00:33:55,325 --> 00:33:57,160 And even if I were... 421 00:33:58,912 --> 00:34:01,498 I'd not have bungled it in such a fashion. 422 00:34:02,666 --> 00:34:06,127 If I had meant to die, I would indeed be dead. 423 00:34:09,923 --> 00:34:13,176 I don't want your money or your pardon. 424 00:34:13,969 --> 00:34:15,637 I'll take eternity on ice, thanks. 425 00:34:15,720 --> 00:34:17,806 You should take the day, Mr. Kovacs. 426 00:34:18,265 --> 00:34:21,476 Go into the city, remember what it is to feel alive, 427 00:34:21,560 --> 00:34:24,563 and then give me your answer. 428 00:34:24,646 --> 00:34:27,899 Oh, and please do take the book. 429 00:34:28,692 --> 00:34:31,403 Like everything else I'm offering you, it's yours... 430 00:34:34,114 --> 00:34:35,240 if you want it. 431 00:34:42,414 --> 00:34:43,331 Tak. 432 00:35:01,933 --> 00:35:05,478 All that water, it's just like home. 433 00:35:06,521 --> 00:35:09,190 Give or take about 80 light years. 434 00:35:16,781 --> 00:35:18,700 What are you doing here, big brother? 435 00:35:19,826 --> 00:35:21,578 I should be asking you that. 436 00:35:23,079 --> 00:35:24,080 That's easy. 437 00:35:24,831 --> 00:35:25,999 I'm not real. 438 00:35:27,208 --> 00:35:28,335 What's your excuse? 439 00:35:35,592 --> 00:35:37,260 They own everything. 440 00:35:39,304 --> 00:35:40,847 Just like she said they would. 441 00:35:44,559 --> 00:35:47,437 - What're you gonna do, Takeshi-kun? - I don't know. 442 00:35:50,273 --> 00:35:53,109 Get fucked up, get laid... 443 00:35:58,073 --> 00:35:59,574 go back on ice. 444 00:36:34,275 --> 00:36:36,695 You look uncomfortable in that skin, traveler. 445 00:36:37,320 --> 00:36:39,614 New sleeve? Need some brain grease? 446 00:36:40,740 --> 00:36:45,412 I got Stallion, Somno, Tetrameth, Veuron, Merge5, Stiff, Reaper. 447 00:36:45,495 --> 00:36:47,038 Oh, this is some epic shit. 448 00:36:47,914 --> 00:36:49,833 Then I'll take it all. 449 00:37:47,849 --> 00:37:50,602 Hey, bud. Over here. Got some house quality for you. 450 00:37:50,685 --> 00:37:52,228 - Hey, big boy. - Plans tonight? 451 00:37:52,312 --> 00:37:53,480 Fresh out of the tank? 452 00:37:53,563 --> 00:37:55,148 Luscious ladies of Heaven and Seven. 453 00:37:55,231 --> 00:37:57,066 Stretch out your skin on that new sleeve. 454 00:37:57,150 --> 00:37:59,235 For just a few credits per minute... 455 00:37:59,319 --> 00:38:01,196 One is good, but two? 456 00:38:02,280 --> 00:38:04,491 Even better. 457 00:38:04,949 --> 00:38:08,036 The Houses may be out of your reach, but I'm not. 458 00:38:08,369 --> 00:38:13,625 Come to Jerry's biocabins, the finest in intimate experiences groundside... 459 00:38:13,708 --> 00:38:18,922 The Raven Hotel provides sanctuary to the weary traveler. 460 00:38:19,339 --> 00:38:23,301 Come, let us enfold you in the dark and delicate world of luxury. 461 00:38:23,384 --> 00:38:28,097 Panama Rose Fightdrome! Always live, never 'cast. 462 00:38:28,181 --> 00:38:31,935 Come see the strongest, most brutal combat sleeves 463 00:38:32,018 --> 00:38:34,103 tear each other apart for your entertainment! 464 00:38:34,187 --> 00:38:37,315 - Join us! Fight! Join us! Fight! Join us! 465 00:38:37,398 --> 00:38:41,236 - What the... 466 00:38:45,365 --> 00:38:46,741 - What the fuck? 467 00:38:46,825 --> 00:38:50,328 - It's a broadcast blocker. Peace offering. 468 00:38:52,163 --> 00:38:53,331 Wanna get a drink? 469 00:38:53,706 --> 00:38:56,042 You know, I'm perfect right here. 470 00:38:56,125 --> 00:38:57,168 Okay. 471 00:39:01,464 --> 00:39:02,757 What are you doing here? 472 00:39:03,424 --> 00:39:04,843 Being followed, apparently. 473 00:39:04,926 --> 00:39:07,011 That's what police do to psycho-terrorists. 474 00:39:07,095 --> 00:39:08,471 Come on, you cannot call me that. 475 00:39:08,555 --> 00:39:10,306 You could tell me what Bancroft wants you for. 476 00:39:10,390 --> 00:39:14,853 I could tell you it was your case. And you fucked it up. 477 00:39:14,936 --> 00:39:16,062 Are you high? 478 00:39:16,145 --> 00:39:17,063 Yeah. 479 00:39:17,480 --> 00:39:20,441 You're high. Just forget it. 480 00:39:20,525 --> 00:39:21,818 Wait, wait. 481 00:39:23,069 --> 00:39:24,153 Uh... 482 00:39:27,824 --> 00:39:28,825 Uh... 483 00:39:30,285 --> 00:39:32,203 Let's just start over, okay? 484 00:39:32,287 --> 00:39:33,663 I'm Takeshi Kovacs. 485 00:39:35,665 --> 00:39:36,791 Oh, that's right, I forgot. 486 00:39:36,875 --> 00:39:39,043 You don't approve of the Uprising-era killing machine. 487 00:39:39,752 --> 00:39:41,588 - You want that drink or not? 488 00:39:42,255 --> 00:39:43,381 I'm gonna pick the place. 489 00:39:48,595 --> 00:39:50,096 How do you know it was my case? 490 00:39:50,179 --> 00:39:52,140 It's called Envoy Intuition. 491 00:39:52,223 --> 00:39:56,978 Total absorb of everything around you without preconception or assumption. 492 00:39:57,061 --> 00:39:59,188 - I see the details. - Or you just got lucky. 493 00:39:59,272 --> 00:40:01,858 Luck isn't a word I'd associate with myself. 494 00:40:02,525 --> 00:40:04,986 Yeah. Takeshi Kovacs. 495 00:40:05,445 --> 00:40:08,489 Mercenary turned Envoy turned mercenary again, 496 00:40:09,449 --> 00:40:11,451 sole survivor of the Battle of Stronghold. 497 00:40:11,534 --> 00:40:13,036 Known by quite a few names. 498 00:40:13,119 --> 00:40:17,540 Mamba Lev, One Hand Rending... What's the other one? Oh, the Icepick. 499 00:40:17,624 --> 00:40:20,585 Yeah. I like that one. You should call me Icepick. 500 00:40:20,668 --> 00:40:24,172 So why would you care what happened to Bancroft? 501 00:40:24,255 --> 00:40:27,383 Who says I care about Bancroft? You don't like him, though. 502 00:40:27,467 --> 00:40:30,428 He wanted me reprimanded when I couldn't find his killer. 503 00:40:30,511 --> 00:40:33,348 Tried to screw with my career, which means with my life. 504 00:40:33,723 --> 00:40:35,391 And he's still fucking doin' it. 505 00:40:35,475 --> 00:40:37,018 You saying you didn't deserve it? 506 00:40:37,101 --> 00:40:40,104 I'm saying I polygraphed the wife at her own insistence. 507 00:40:40,188 --> 00:40:41,814 She passed without a twitch. 508 00:40:42,065 --> 00:40:43,816 We chased down every lead. 509 00:40:43,900 --> 00:40:46,903 Friends, enemies, people with opportunity and motive, 510 00:40:46,986 --> 00:40:48,780 and we always came back to the same thing. 511 00:40:48,863 --> 00:40:52,283 Laurens Bancroft locked himself in his study and blew his stack out. 512 00:40:52,367 --> 00:40:55,620 And conveniently forgot that he'd be resleeved less than an hour later. 513 00:40:55,745 --> 00:40:58,998 Let me tell you what went over my desk the night Bancroft bought it. 514 00:40:59,374 --> 00:41:03,544 Four stabbings, ten shootings, three of which were RDs by the way. 515 00:41:03,628 --> 00:41:04,879 One sleeve kill. 516 00:41:04,963 --> 00:41:08,758 Oh, no, not a sleeve kill, she was a Neo-Catholic dumped in the bay. 517 00:41:08,841 --> 00:41:11,761 Since she can't be resleeved, she was actually murdered. 518 00:41:12,136 --> 00:41:15,014 As opposed to Bancroft who was incompetently murdered. 519 00:41:15,098 --> 00:41:18,059 Are you a moron or just an asshole? There's no Bancroft case! 520 00:41:23,189 --> 00:41:26,025 Oh, honey, you don't like this model? 521 00:41:29,487 --> 00:41:31,781 I can be whatever you want me to be. 522 00:41:31,864 --> 00:41:35,827 No, thank you. We'll take the check. 523 00:41:35,910 --> 00:41:37,412 No. No. We're not finished here. 524 00:41:37,495 --> 00:41:39,080 - Yeah, you keep saying that. - Yeah. 525 00:41:39,163 --> 00:41:41,249 When a sleeve has been slabbed for a long time, 526 00:41:41,332 --> 00:41:44,252 the body keeps making hormones. Did you know that? 527 00:41:44,335 --> 00:41:45,461 Yeah. Everyone knows that. 528 00:41:45,545 --> 00:41:49,340 You know that first time, when you're fresh out of the tank... 529 00:41:49,424 --> 00:41:50,675 Shut the fuck up. 530 00:41:50,758 --> 00:41:52,844 I'm thinking since you took me out for a drink... 531 00:41:52,927 --> 00:41:55,722 You're paying, and one more time, you're just an asshole. 532 00:41:55,805 --> 00:41:58,224 - Not the first date to call me that. - Also, not a date. 533 00:42:04,564 --> 00:42:07,900 You know what my Envoy Intuition's telling me right now? 534 00:42:09,068 --> 00:42:12,363 Without question or reservation? 535 00:42:13,156 --> 00:42:14,032 What? 536 00:42:16,451 --> 00:42:18,244 Bancroft believed he was murdered. 537 00:42:22,874 --> 00:42:25,168 Which made it a lot more fun when I turned him down. 538 00:42:25,585 --> 00:42:26,461 You what? 539 00:42:27,170 --> 00:42:30,339 See, psycho-terrorists, we're not so easy to predict as you'd think. 540 00:42:30,423 --> 00:42:32,633 - So you're going back into storage? - Yeah. 541 00:42:32,717 --> 00:42:34,177 This isn't my world. 542 00:42:35,386 --> 00:42:37,055 - Oh. 543 00:42:37,138 --> 00:42:39,515 I'm gonna be at the Raven on Coronado Street 544 00:42:39,599 --> 00:42:41,768 if you change your mind. You should change your mind. 545 00:42:41,851 --> 00:42:44,187 - You know that's one of the AI hotels. - Mmm-hmm. 546 00:42:44,270 --> 00:42:45,521 No one stays in them anymore. 547 00:42:47,148 --> 00:42:49,817 Well, I got money and he's got girls, so I think we'll be good. 548 00:42:49,901 --> 00:42:52,195 They're hardwired to want guests. 549 00:42:52,278 --> 00:42:54,739 If you stay with one, it's like sleeping with a stalker. 550 00:42:54,822 --> 00:42:59,368 Hey, I'm moved by your concern but I'm gonna get myself a nice meal, 551 00:42:59,452 --> 00:43:00,995 couple of high-end hookers 552 00:43:01,079 --> 00:43:04,415 with a little better appreciation for the stamina of the newly resleeved, 553 00:43:04,499 --> 00:43:07,251 and enjoy what's left of my little vacation 554 00:43:07,335 --> 00:43:12,340 before I go back to sleep forever. Cheers. 555 00:43:32,860 --> 00:43:37,156 Felicitations. You have arrived at the Raven, 556 00:43:37,240 --> 00:43:40,785 Bay City's most deliciously macabre lodging experience. 557 00:43:41,702 --> 00:43:43,746 Fully cabled and enabled. 558 00:43:45,581 --> 00:43:48,042 How can I ease your journey through this world? 559 00:43:48,459 --> 00:43:51,212 Ah, a room. The best everything. 560 00:43:51,295 --> 00:43:54,882 Food, view, entertainment, private kind of entertainment. 561 00:43:54,966 --> 00:44:00,513 A much-needed respite from the trials of bleak existence. 562 00:44:00,596 --> 00:44:06,227 The Raven offers VIP access to the Houses of selective sexual tastes. Hmm? 563 00:44:06,310 --> 00:44:11,190 The Temple of Eros affords an oasis of indulgence in the Mojave. 564 00:44:11,274 --> 00:44:14,110 Rock stars in Angels City. 565 00:44:14,694 --> 00:44:20,158 And let us not forget our own... satellite of sin, 566 00:44:20,241 --> 00:44:21,450 Head in the Clouds. 567 00:44:21,534 --> 00:44:25,830 No fantasy beyond reach for the client of discerning means. 568 00:44:25,913 --> 00:44:27,790 Well, I'm not that discerning. 569 00:44:31,878 --> 00:44:35,006 From the sky above, there is always the mud below. 570 00:44:35,464 --> 00:44:36,674 I could guide you. 571 00:44:36,757 --> 00:44:37,842 No. 572 00:44:37,925 --> 00:44:40,261 For some elemental and fast satisfaction in Licktown. 573 00:44:40,344 --> 00:44:43,764 That won't be necessary. Just, uh, have someone sent to my room. 574 00:44:43,848 --> 00:44:46,767 Oh, the Raven can supply your chambers with companions 575 00:44:46,851 --> 00:44:49,187 - and accessories for any decadence. - Good. 576 00:44:49,270 --> 00:44:51,230 Perchance you could tell me your preferences? 577 00:44:51,314 --> 00:44:53,733 - Right now? Nonverbal. - Mmm-hmm. 578 00:44:53,816 --> 00:44:57,445 I know one particular lady of the night who seems a demure clerical worker 579 00:44:57,528 --> 00:45:02,408 but carries in her briefcase instruments of such delight it will tickle your bones. 580 00:45:02,491 --> 00:45:03,409 I'll take it. 581 00:45:03,784 --> 00:45:06,162 And how might you intend to pay for your stay? 582 00:45:06,245 --> 00:45:07,622 DNA trace. Bank of the Nation. 583 00:45:07,705 --> 00:45:09,624 He won't be needing a room. 584 00:45:10,917 --> 00:45:14,587 So much for Envoy Intuition. Voodoo bullshit. 585 00:45:14,670 --> 00:45:16,839 Pardon me, wayfarer, we're in the midst of conversation. 586 00:45:16,923 --> 00:45:21,302 Shut up, you piece of digibrain shit. My microwave is smarter than you. 587 00:45:21,385 --> 00:45:23,346 I just want one thing to go right today. 588 00:45:23,429 --> 00:45:24,597 Clearly. 589 00:45:24,680 --> 00:45:25,973 Too bad. 590 00:45:26,557 --> 00:45:27,808 Turn around. 591 00:45:31,312 --> 00:45:34,899 They said you'd be dangerous. I thought you'd be bigger. 592 00:45:34,982 --> 00:45:36,776 They made me bring all this backup. 593 00:45:36,859 --> 00:45:38,945 What a waste of my time. I don't need them. 594 00:45:39,028 --> 00:45:40,029 Fuck you, Dimi. 595 00:45:44,867 --> 00:45:45,701 Anyone else? 596 00:45:47,119 --> 00:45:49,330 I have to clean that up. 597 00:45:50,081 --> 00:45:50,915 What? 598 00:45:50,998 --> 00:45:53,542 Uh, he had it coming. He was rude. 599 00:45:58,339 --> 00:46:03,469 I could take you myself without even breaking a sweat. 600 00:46:05,554 --> 00:46:06,639 Move. 601 00:46:07,223 --> 00:46:10,518 Good sir, I cannot assume host prerogatives without payment. 602 00:46:10,601 --> 00:46:14,271 - You want to get him a hot towel? - Host prerogatives. 603 00:46:14,355 --> 00:46:16,732 You're some kind of moron staying in an AI hotel. 604 00:46:17,400 --> 00:46:21,654 Possessive like a crazy girlfriend. No one stays in them anymore. 605 00:46:21,737 --> 00:46:23,948 - Really? I hadn't heard that. 606 00:46:25,658 --> 00:46:29,286 For guest amenities, please touch the screen. 607 00:46:32,748 --> 00:46:35,626 Just one thing. 608 00:46:35,710 --> 00:46:37,962 They're hardwired to want guests. 609 00:46:40,047 --> 00:46:41,966 Possessive like a crazy girlfriend. 610 00:46:47,888 --> 00:46:50,308 Touch the screen within 50 seconds. 611 00:46:50,391 --> 00:46:52,727 You, shut up. You, get up. 612 00:46:55,229 --> 00:46:58,941 It's not voodoo, which, by the way, absolutely is bullshit. 613 00:46:59,025 --> 00:47:00,067 Here he comes. 614 00:47:00,443 --> 00:47:03,487 It's a form of subliminal pattern recognition. 615 00:47:04,113 --> 00:47:06,282 What the fuck does that mean? 616 00:47:06,365 --> 00:47:09,035 You know. It's... It's about the details. 617 00:47:11,704 --> 00:47:14,540 Where's the big bad Envoy killer from the past? 618 00:47:14,623 --> 00:47:15,499 Twenty seconds. 619 00:47:15,583 --> 00:47:17,084 Fight, God damn it! 620 00:47:17,168 --> 00:47:20,504 What, you lost your balls? Did something change while you were down? 621 00:47:20,588 --> 00:47:22,006 - Nothing changed. - Ten... 622 00:47:27,011 --> 00:47:29,847 People like you are still stupid. 623 00:47:33,100 --> 00:47:35,603 - I can now provide full guest amenities. 624 00:48:05,424 --> 00:48:06,467 I see you. 625 00:48:29,365 --> 00:48:31,700 Who sent you? 626 00:48:41,627 --> 00:48:42,753 Who sent you? 627 00:48:42,837 --> 00:48:45,631 I was wrong about you, Envoy. 628 00:48:48,175 --> 00:48:49,218 - Wait. - Won't happen again. 629 00:48:49,301 --> 00:48:50,302 No! 630 00:48:54,348 --> 00:48:57,143 - Ask this of your microwave, miscreant. 631 00:49:03,190 --> 00:49:05,151 - Apologies. 632 00:49:08,237 --> 00:49:09,655 Your room beckons. 633 00:49:10,239 --> 00:49:13,284 If you'd like to freshen up before the constabulary arrives. 634 00:49:24,336 --> 00:49:27,131 What happened to a meal, getting laid, and restacking forever? 635 00:49:27,214 --> 00:49:28,591 I got interrupted. 636 00:49:32,052 --> 00:49:33,387 Who the fuck are these guys? 637 00:49:33,762 --> 00:49:36,474 I don't know. But they knew me. 638 00:49:36,557 --> 00:49:38,642 They called you by name? You're sure? 639 00:49:38,726 --> 00:49:41,479 Kristin. Four of them are just local muscle, 640 00:49:41,562 --> 00:49:45,065 but this sleeve is registered to Dimitri Kadmin. 641 00:49:45,941 --> 00:49:47,526 Ulan Bator registry. 642 00:49:48,903 --> 00:49:49,987 - We got him. - Yeah. 643 00:49:50,321 --> 00:49:51,155 Got who? 644 00:49:51,572 --> 00:49:56,160 Dimitri Kadmin, hit man out of Vladivostok. 645 00:49:56,243 --> 00:49:58,204 Otherwise known as Dimi the Twin. 646 00:49:59,121 --> 00:50:00,581 Does a lot of work for the yakuza. 647 00:50:00,664 --> 00:50:02,833 Dimitri doesn't trust anyone. 648 00:50:02,917 --> 00:50:05,127 So, he makes an illegal copy of himself, 649 00:50:05,211 --> 00:50:07,379 and downloads it into a black market sleeve. 650 00:50:08,297 --> 00:50:10,049 It's called double-sleeving. 651 00:50:10,591 --> 00:50:13,510 The penalty is real death. 652 00:50:13,594 --> 00:50:16,138 We hold onto his stack, sooner or later, 653 00:50:16,222 --> 00:50:17,932 we catch the other version of him out there, 654 00:50:18,015 --> 00:50:19,642 and then, he's done. 655 00:50:21,477 --> 00:50:24,563 - Oh, motherfucker. - What's going on? 656 00:50:24,647 --> 00:50:26,565 - Shit. - What? 657 00:50:27,024 --> 00:50:28,150 It's fragged. 658 00:50:28,859 --> 00:50:29,860 Let me see. 659 00:50:32,821 --> 00:50:34,573 - I'm getting a positive ID, but... 660 00:50:34,657 --> 00:50:37,451 ...not enough left to spin him up to interrogate. Fuck. 661 00:50:37,534 --> 00:50:39,536 You couldn't just disable them? 662 00:50:39,620 --> 00:50:42,790 I was coming to the defense of my first guest in five decades. 663 00:50:42,873 --> 00:50:45,167 With enough firepower to bring down an airplane. 664 00:50:45,251 --> 00:50:48,629 I'm fully licensed for customer protection. 665 00:50:48,712 --> 00:50:51,882 And in any case, his attackers were remarkably rude. 666 00:50:51,966 --> 00:50:54,176 - You've shot people for less, so... 667 00:50:54,260 --> 00:50:56,262 - What does that have to do with anything? - Okay. 668 00:50:56,345 --> 00:50:57,888 So, Dimitri's a high-end hit man? 669 00:50:57,972 --> 00:50:59,056 Yeah. Top of the line. 670 00:50:59,139 --> 00:51:01,892 Well, then Bancroft's death wasn't a suicide. 671 00:51:01,976 --> 00:51:03,060 Of course. 672 00:51:03,811 --> 00:51:05,854 Because who would want to kill an asshole like you? 673 00:51:05,938 --> 00:51:09,984 Plenty of people. A few centuries ago. See, I don't merit this kind of hit 674 00:51:10,067 --> 00:51:12,987 unless you want to stop me from looking into Bancroft's death. 675 00:51:13,070 --> 00:51:17,700 So, instead of blaming me, how about you apply your impressive policing skills. 676 00:51:18,492 --> 00:51:20,327 Less than eight hours out of the tank, 677 00:51:20,411 --> 00:51:23,247 and you're up to your eyes in organic damage and real death. 678 00:51:23,330 --> 00:51:25,749 I could find a way to arrest you for this. 679 00:51:25,833 --> 00:51:28,544 Yeah? You make up your mind, I'll be upstairs. 680 00:51:28,627 --> 00:51:29,920 - No, you're not... - Kristin. 681 00:51:30,004 --> 00:51:32,756 Leave it. Leave it. 682 00:52:47,122 --> 00:52:49,083 This enemy you cannot defeat. 683 00:52:51,585 --> 00:52:53,921 You can only drive it deeper inside you. 684 00:53:04,598 --> 00:53:07,726 Is that really what you want to do with your only night on Earth? 685 00:53:07,810 --> 00:53:09,186 I don't know... 686 00:53:11,230 --> 00:53:13,565 how to be in this world without you. 687 00:53:13,649 --> 00:53:15,567 - I'm here. - You're dead. 688 00:53:15,651 --> 00:53:16,902 Tak. 689 00:53:21,615 --> 00:53:22,908 I don't... 690 00:53:25,035 --> 00:53:27,079 I don't have to go back on ice. 691 00:53:29,373 --> 00:53:33,085 I... could just end it now. 692 00:53:35,713 --> 00:53:36,797 Make it stop. 693 00:53:39,341 --> 00:53:42,553 Just blow out my stack, make it all go away... 694 00:53:45,139 --> 00:53:48,642 If you do that, it won't all go away. 695 00:53:49,268 --> 00:53:51,311 - Just you. 696 00:53:51,395 --> 00:53:53,272 - Tak. 697 00:54:04,491 --> 00:54:06,702 Two hundred and fifty years is long enough. 698 00:54:07,786 --> 00:54:08,620 Move on. 699 00:54:09,413 --> 00:54:10,372 Never. 700 00:54:13,959 --> 00:54:15,085 You hear me? 701 00:54:17,713 --> 00:54:20,424 - Not ever. - Then do what you were born to do. 702 00:54:21,216 --> 00:54:24,511 What I trained you to do. Make things change. 703 00:54:24,595 --> 00:54:26,430 By saving a Meth? 704 00:54:26,513 --> 00:54:28,432 There's more here than you're willing to see. 705 00:54:28,515 --> 00:54:31,810 It's not the threat. It's the unanswered question. 706 00:54:32,394 --> 00:54:36,815 The mystery that needs to be solved. The box that needs to be unlocked. 707 00:54:39,401 --> 00:54:41,779 Envoys take what is offered, Tak. 708 00:54:43,822 --> 00:54:44,990 Take this chance. 709 00:54:45,908 --> 00:54:47,743 This is how you finish the mission. 710 00:54:47,826 --> 00:54:49,203 Without you? 711 00:54:49,286 --> 00:54:51,288 Finish the mission. 712 00:55:57,771 --> 00:56:01,149 Mr. Kovacs. It's very late. 713 00:56:02,776 --> 00:56:04,236 I'll take the case. 55380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.