Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,290 --> 00:00:56,043
Okay! Okay!
2
00:00:56,170 --> 00:00:57,524
Okay!
3
00:01:00,330 --> 00:01:01,759
What?
4
00:01:04,290 --> 00:01:05,724
Okay.
5
00:01:16,250 --> 00:01:17,570
Okay.
6
00:01:17,690 --> 00:01:19,106
Okay.
7
00:02:10,650 --> 00:02:12,448
I'm sorry!
8
00:02:43,010 --> 00:02:45,081
Okay, okay.
9
00:02:47,890 --> 00:02:48,880
Okay.
10
00:02:49,930 --> 00:02:50,886
Okay.
11
00:03:03,970 --> 00:03:05,165
Okay.
12
00:03:06,590 --> 00:03:07,809
Okay.
13
00:05:36,330 --> 00:05:38,402
Grab me! Yeah!
14
00:05:43,250 --> 00:05:45,481
Uh! Kiss me.
15
00:05:57,010 --> 00:05:59,286
Grab me! Uh!
16
00:06:01,650 --> 00:06:03,721
Grab them. Come on.
17
00:06:06,930 --> 00:06:08,410
Kiss me.
18
00:07:05,610 --> 00:07:06,930
Hi.
19
00:07:08,050 --> 00:07:09,201
I'm Robyn.
20
00:07:15,330 --> 00:07:16,320
Hi.
21
00:07:16,450 --> 00:07:17,520
Hi.
22
00:07:18,770 --> 00:07:19,806
Seb.
23
00:07:21,690 --> 00:07:23,921
Sorry, this is, er...
24
00:07:24,050 --> 00:07:25,006
Livvy.
25
00:07:25,130 --> 00:07:28,282
- Livvy!
- I told you it's Livvy!
26
00:07:28,410 --> 00:07:29,400
Hi.
27
00:07:29,530 --> 00:07:30,964
Hi.
28
00:07:33,010 --> 00:07:34,205
I'm Patricia.
29
00:07:39,930 --> 00:07:41,444
You okay?
30
00:07:44,230 --> 00:07:47,880
I guess we've just had a bit
of time to get used to it.
31
00:07:49,310 --> 00:07:52,402
Oh, Christ! She's at it again.
32
00:08:02,050 --> 00:08:03,689
Hey!
33
00:08:11,530 --> 00:08:12,964
Of course.
34
00:08:14,370 --> 00:08:15,804
No blood.
35
00:08:20,730 --> 00:08:22,642
How's the nutcase?
36
00:08:22,770 --> 00:08:24,887
She killed herself yet?
37
00:08:26,250 --> 00:08:28,526
You know that doesn't work here, right?
38
00:08:28,650 --> 00:08:29,879
Pat, was it?
39
00:08:31,010 --> 00:08:33,081
Patricia.
40
00:08:33,210 --> 00:08:35,930
Will you do us a favour, Pat?
Will you fuck off?
41
00:08:40,810 --> 00:08:42,767
Is she still there?
42
00:08:42,890 --> 00:08:45,530
She keeps doing that "foomph" thing.
43
00:08:45,650 --> 00:08:47,243
That...
44
00:08:47,370 --> 00:08:49,362
- What?
- You'll see.
45
00:08:57,570 --> 00:09:01,530
Right, come on. You're not
the only one who's freaked out.
46
00:09:02,770 --> 00:09:06,684
You're going to help me figure this out.
What's your name?
47
00:09:06,810 --> 00:09:08,130
Onie.
48
00:09:09,690 --> 00:09:11,443
It's Onie.
49
00:09:11,570 --> 00:09:12,924
Onie?
50
00:09:19,370 --> 00:09:22,647
Do any of you know where we are?
51
00:09:24,970 --> 00:09:26,768
- We're dead.
- We're dead. Yeah.
52
00:09:26,890 --> 00:09:28,847
We're all dead.
53
00:09:30,930 --> 00:09:35,607
And realising that, you just thought,
"Threesome!"?
54
00:09:42,090 --> 00:09:44,446
Do you remember how you got here?
55
00:09:48,370 --> 00:09:51,488
We were in JJ's. It was a great night.
56
00:09:51,610 --> 00:09:55,240
Tunes were banging. Place was heaving.
57
00:09:56,650 --> 00:09:59,688
But then it started to get fuller and fuller.
58
00:10:01,570 --> 00:10:04,085
People started to get crushed.
59
00:10:04,210 --> 00:10:05,803
And then the noise.
60
00:10:07,090 --> 00:10:09,047
Like thunder.
61
00:10:09,170 --> 00:10:11,969
I thought it was the bass at first, until...
62
00:10:12,090 --> 00:10:14,525
it all started coming down.
63
00:10:16,170 --> 00:10:18,446
Panic, screaming.
64
00:10:19,730 --> 00:10:21,323
Blackness.
65
00:10:36,170 --> 00:10:39,447
And, er, next thing I know, I'm soaked.
66
00:10:39,570 --> 00:10:40,890
Freezing.
67
00:10:42,930 --> 00:10:45,729
Hanging on to the cooler
I'd nicked from the VIPs.
68
00:10:49,050 --> 00:10:51,429
And then there's the girls.
69
00:10:51,550 --> 00:10:54,802
Freezing, just like me.
70
00:10:54,930 --> 00:10:56,887
Washed up.
71
00:11:00,450 --> 00:11:02,885
But there was no sign of my mate Sean.
72
00:11:03,930 --> 00:11:07,082
He'd rubbed the stamp off his hand
and been kicked out.
73
00:11:10,010 --> 00:11:12,366
No fucking nightclub collapsed on him.
74
00:11:15,690 --> 00:11:19,047
We climbed the bank.
And that's when we saw this place.
75
00:11:23,210 --> 00:11:25,441
But it makes you wonder...
76
00:11:27,170 --> 00:11:28,923
...what the fuck did we do...
77
00:11:30,690 --> 00:11:32,329
to deserve this?
78
00:11:33,370 --> 00:11:35,760
What does it mean?
79
00:11:35,890 --> 00:11:37,449
"Clean slate".
80
00:11:38,770 --> 00:11:40,329
It's Latin.
81
00:11:44,810 --> 00:11:46,802
You wake up dead.
82
00:11:48,210 --> 00:11:50,281
That's about as bad as things go, right?
83
00:11:51,690 --> 00:11:54,922
But then there's booze and there's girls.
84
00:11:56,730 --> 00:11:58,722
And what about the smoke?
85
00:12:00,250 --> 00:12:01,206
Hmm?
86
00:12:01,330 --> 00:12:03,845
What smoke?
87
00:12:03,970 --> 00:12:06,485
The thing that was...
88
00:12:06,610 --> 00:12:10,570
It was on the beach.
It made a noise. It was...
89
00:12:11,810 --> 00:12:14,041
It was in here when you three were...
90
00:12:14,170 --> 00:12:15,843
When you were...
91
00:12:15,970 --> 00:12:17,404
Fucking.
92
00:14:04,170 --> 00:14:06,361
She keeps doing it.
93
00:14:06,490 --> 00:14:08,641
She goes, she comes back.
94
00:14:08,770 --> 00:14:10,921
Always right where she was.
95
00:14:13,330 --> 00:14:15,128
How often?
96
00:14:15,250 --> 00:14:17,003
For how long?
97
00:14:17,130 --> 00:14:19,167
It's never the same.
98
00:14:20,290 --> 00:14:23,522
No, towards me a bit. Yeah! That's it.
99
00:14:23,650 --> 00:14:26,119
Got to make your own fun though, don't you?
100
00:14:31,490 --> 00:14:34,324
So did you guys all know each other,
before the club?
101
00:14:36,330 --> 00:14:39,562
I don't mean anything by this. Rob, is it?
102
00:14:39,690 --> 00:14:41,647
Robyn.
103
00:14:41,770 --> 00:14:45,764
Yeah, this whole interrogation thing.
It's getting kind of tired.
104
00:14:45,890 --> 00:14:48,485
So what should I be doing?
Humping the first dead guy I meet?
105
00:14:48,610 --> 00:14:51,444
- Ex-fucking-cuse me?
- Look...
106
00:14:51,570 --> 00:14:54,005
I don't mean to interrupt
whatever it was you were doing.
107
00:14:54,130 --> 00:14:57,840
I mean, if you're enjoying it, that's fine.
I want to get home.
108
00:14:57,970 --> 00:15:00,724
Do you think we can... go home?
109
00:15:00,850 --> 00:15:05,879
Well, Livvy, if we all pull together
and work as a team, then...
110
00:15:06,010 --> 00:15:07,729
Christ! You're in management, aren't you?
111
00:15:13,650 --> 00:15:16,563
Are you a regular at JJ's?
112
00:15:17,610 --> 00:15:19,169
Have we met?
113
00:15:19,290 --> 00:15:21,566
I think I've seen you there.
114
00:15:21,690 --> 00:15:24,444
Why did they keep letting people in?
115
00:15:24,570 --> 00:15:25,765
Money.
116
00:15:27,210 --> 00:15:29,770
The evil of money, ladies, always is.
117
00:15:30,890 --> 00:15:33,121
Welcome to hell.
118
00:15:33,250 --> 00:15:34,843
This isn't hell.
119
00:15:37,770 --> 00:15:40,365
Do you think they hang paintings
like that in heaven?
120
00:16:08,290 --> 00:16:11,010
Oh... come on!
121
00:16:12,970 --> 00:16:14,848
Well, that's why.
122
00:16:14,970 --> 00:16:17,166
Hell is other people.
123
00:16:17,290 --> 00:16:18,485
No.
124
00:16:19,890 --> 00:16:22,280
The reason it's hell
125
00:16:22,410 --> 00:16:23,969
is because of this...
126
00:17:20,730 --> 00:17:23,086
What do you think?
127
00:17:23,210 --> 00:17:24,530
Hell?
128
00:17:26,450 --> 00:17:28,806
You still not sure?
129
00:17:33,170 --> 00:17:35,446
I'm not going out there.
130
00:17:35,570 --> 00:17:37,846
Because it's so warm and cosy in here?
131
00:17:37,970 --> 00:17:39,324
It was.
132
00:17:40,370 --> 00:17:41,520
Anyway...
133
00:17:41,650 --> 00:17:44,119
you don't know what's out there.
134
00:17:44,250 --> 00:17:46,765
Look, I'm going home.
135
00:17:46,890 --> 00:17:49,962
- I don't think we can.
- But you don't know that.
136
00:17:51,010 --> 00:17:52,967
Let's find out.
137
00:17:53,090 --> 00:17:54,570
Ridiculous.
138
00:17:54,690 --> 00:17:56,761
Where is it she goes when she disappears?
139
00:17:56,890 --> 00:17:59,200
- Who really cares?
- You think she's going back?
140
00:17:59,330 --> 00:18:00,525
Yes!
141
00:18:00,650 --> 00:18:04,360
Onie, I think you're still alive somewhere.
142
00:18:04,490 --> 00:18:07,050
In the rubble or in a hospital by now.
143
00:18:07,170 --> 00:18:10,800
- Maybe time isn't the same here?
- You just want to believe that.
144
00:18:12,370 --> 00:18:16,205
Have you even looked anywhere else?
Maybe there are others like us. Seb?
145
00:18:19,610 --> 00:18:22,330
No. I'm fine, thanks.
146
00:18:24,330 --> 00:18:27,641
You know, my dad always says
147
00:18:27,770 --> 00:18:31,923
that people who demand to be listened to
really have nothing to say.
148
00:18:36,570 --> 00:18:37,890
Fine.
149
00:18:39,010 --> 00:18:40,603
Come on.
150
00:19:31,090 --> 00:19:34,447
Is it me or is that lighthouse
not getting any closer?
151
00:19:36,850 --> 00:19:38,842
Are you keeping up?
152
00:19:43,930 --> 00:19:45,080
Fuck!
153
00:20:10,930 --> 00:20:12,728
What was that?
154
00:20:12,850 --> 00:20:14,682
Don't stop!
155
00:20:22,370 --> 00:20:24,566
You can't just keep going.
156
00:20:24,690 --> 00:20:27,569
- Onie can find her own way back.
- She'll come back.
157
00:20:27,690 --> 00:20:29,409
She always comes back.
158
00:20:29,530 --> 00:20:33,809
Livvy, you do hear that, right?
Do you really want to stay here?
159
00:20:34,850 --> 00:20:37,445
No, we wait for her!
160
00:21:02,290 --> 00:21:03,644
Take it.
161
00:21:03,770 --> 00:21:05,523
Take it!
162
00:21:05,650 --> 00:21:06,640
Bitch!
163
00:21:17,310 --> 00:21:19,205
Go on!
164
00:21:39,650 --> 00:21:41,528
I can't see the house.
165
00:21:50,770 --> 00:21:51,886
Livvy.
166
00:22:09,450 --> 00:22:11,601
- What's...
- Come on!
167
00:22:17,810 --> 00:22:18,800
Come on!
168
00:22:36,370 --> 00:22:37,565
Robyn...
169
00:22:38,850 --> 00:22:41,968
- Oh, you have to be joking!
- What?
170
00:22:43,690 --> 00:22:45,647
That's not possible.
171
00:22:47,250 --> 00:22:48,650
We're back.
172
00:23:05,930 --> 00:23:07,842
Seb? Tricia?
173
00:24:42,890 --> 00:24:44,847
Fuck's sake!
174
00:25:18,490 --> 00:25:19,606
Seb.
175
00:25:20,730 --> 00:25:22,164
Be careful.
176
00:25:48,490 --> 00:25:49,321
Boo!
177
00:25:55,650 --> 00:25:58,609
Do that again. I fucking dare you.
178
00:26:17,090 --> 00:26:20,083
- You walked in a circle.
- No.
179
00:26:20,210 --> 00:26:22,770
We were always going
towards the lighthouse.
180
00:26:22,890 --> 00:26:26,201
You must have walked in a circle. You know,
my dad always says the simplest thing...
181
00:26:26,330 --> 00:26:28,367
Put it to sleep, Pat, will you?
182
00:26:29,810 --> 00:26:33,247
All right. So come on, you two,
what the fuck happened?
183
00:26:36,330 --> 00:26:38,686
Something was in there with us.
184
00:26:42,330 --> 00:26:43,969
It took over.
185
00:26:57,890 --> 00:27:00,325
You know, this is my flat.
186
00:27:00,450 --> 00:27:04,205
This room. The table, the sofas, the kitchen.
187
00:27:05,810 --> 00:27:09,565
It's the exact same place I shared when
I was a student. The same shitty furniture.
188
00:27:09,690 --> 00:27:11,921
But not the cooler?
189
00:27:13,370 --> 00:27:14,963
No.
190
00:27:15,090 --> 00:27:18,003
That's mental.
That's, like, I brought it with me.
191
00:27:18,130 --> 00:27:19,883
Nice place!
192
00:27:21,170 --> 00:27:23,969
The bedroom. This bedroom.
193
00:27:24,090 --> 00:27:26,400
This was my mum and dad's bedroom.
194
00:27:27,850 --> 00:27:32,879
Me and my sister's first bedroom,
before we moved to England.
195
00:27:34,170 --> 00:27:37,402
So this is all built from places we know?
196
00:27:40,370 --> 00:27:44,523
The bathroom's mine.
It's from the community centre.
197
00:27:44,650 --> 00:27:46,289
My church group.
198
00:27:49,410 --> 00:27:51,606
Bible thumper?
199
00:27:52,850 --> 00:27:54,443
You?
200
00:27:54,570 --> 00:27:57,881
No wonder you're pissed off,
winding up here.
201
00:27:58,010 --> 00:28:01,481
Look around. Does this feel
like a Christian thing to you?
202
00:28:01,610 --> 00:28:03,806
Well, you're the expert.
203
00:28:05,370 --> 00:28:07,487
What's your bit?
204
00:28:10,930 --> 00:28:13,650
This is. The house.
205
00:28:13,770 --> 00:28:15,443
The outside.
206
00:28:18,170 --> 00:28:20,321
And the lighthouse.
207
00:28:22,250 --> 00:28:24,924
Mum used to take me to Devon every year.
208
00:28:25,050 --> 00:28:26,928
She had a...
209
00:28:27,050 --> 00:28:29,246
friend who'd let us use it.
210
00:28:31,650 --> 00:28:33,881
I remember it bigger.
211
00:28:34,970 --> 00:28:37,166
But then you always do, I suppose.
212
00:28:41,850 --> 00:28:44,445
Every year, she'd draw a face on the window.
213
00:28:44,570 --> 00:28:47,165
I'd have to work out who it was.
214
00:28:48,490 --> 00:28:50,846
And then one year she drew this.
215
00:28:52,770 --> 00:28:55,922
Of course, it didn't look like anyone,
so I gave up.
216
00:28:58,010 --> 00:29:00,889
It was her way of telling me
she was pregnant.
217
00:29:02,530 --> 00:29:05,090
It was just the outline of a face.
218
00:29:05,210 --> 00:29:06,963
Unfinished.
219
00:29:12,490 --> 00:29:15,085
We should find something to nail over that.
220
00:29:58,410 --> 00:30:00,208
I want my mum.
221
00:30:01,330 --> 00:30:02,446
Huh?
222
00:30:02,570 --> 00:30:05,449
Still live at home, just me and her.
223
00:30:07,730 --> 00:30:10,404
She's brilliant on birthdays, my mum!
224
00:30:10,530 --> 00:30:14,524
She's got great taste.
Always gets me vouchers.
225
00:30:22,050 --> 00:30:25,521
I always wanted to be a good mum one day.
226
00:30:35,770 --> 00:30:37,887
No hammer. No nails.
227
00:30:38,010 --> 00:30:42,289
And I seriously doubt a tea tray and
some forks is going to stop this thing.
228
00:30:59,290 --> 00:31:02,920
Fucking hell-art, man! This wasn't ours.
229
00:31:03,050 --> 00:31:05,167
We had a Predator poster up there.
230
00:31:05,290 --> 00:31:08,362
And then some bird with
her knickers pulled aside...
231
00:31:08,490 --> 00:31:10,607
shaved.
232
00:31:19,010 --> 00:31:20,842
You are here.
233
00:31:22,690 --> 00:31:25,285
Other beaches, other houses.
234
00:31:25,410 --> 00:31:27,561
It's not just us.
235
00:31:27,690 --> 00:31:29,921
I don't think so.
236
00:31:31,210 --> 00:31:32,690
This house.
237
00:31:32,810 --> 00:31:35,530
It's made for us, specifically.
238
00:31:35,650 --> 00:31:37,767
Let's try something.
239
00:31:37,890 --> 00:31:41,167
- What did we do to deserve this?
- Are you kidding?
240
00:31:41,290 --> 00:31:44,522
If we're being punished,
then somebody thinks we did something.
241
00:31:44,650 --> 00:31:47,245
Maybe we should work out what that is.
242
00:31:47,370 --> 00:31:50,681
Oh, yeah! Truth or dare.
243
00:31:53,890 --> 00:31:55,847
I'm not fucking doing that!
244
00:31:57,770 --> 00:31:59,887
What have you got to lose?
245
00:32:02,930 --> 00:32:05,570
There's only one way to play this game.
246
00:32:22,850 --> 00:32:25,809
Right. Shall I start then?
247
00:32:25,930 --> 00:32:29,162
Millions of parking tickets.
I always pay them.
248
00:32:29,290 --> 00:32:33,045
Every week, he'd turn his back and we'd
take what we could from the pick 'n' mix.
249
00:32:34,090 --> 00:32:36,161
It's a strict house to grow up in.
250
00:32:36,290 --> 00:32:38,566
Are there calories in this?
251
00:32:49,410 --> 00:32:52,244
Always second helpings.
Thirds if I could get them.
252
00:32:53,690 --> 00:32:55,841
Gluttony's one of the big seven.
253
00:32:58,330 --> 00:33:01,767
He could afford it and I needed a new phone.
254
00:33:01,890 --> 00:33:04,689
You can't move and
not break a rule or it's,
255
00:33:04,810 --> 00:33:08,724
"Oh, Onie, we're just
disappointed in you... again."
256
00:33:08,850 --> 00:33:11,410
Sometimes I'll have to push
through a contract early.
257
00:33:11,530 --> 00:33:13,487
Fudge the date.
258
00:33:13,610 --> 00:33:16,728
Whoa, steady on there!
Cheating the paperwork?
259
00:33:18,210 --> 00:33:20,486
- Yep.
- Used an old student's paper
260
00:33:20,610 --> 00:33:22,647
to pass my coursework.
261
00:33:27,370 --> 00:33:30,442
Lustful thoughts, thousands and thousands.
262
00:33:30,570 --> 00:33:32,562
I second that.
263
00:33:32,690 --> 00:33:34,283
Me too.
264
00:33:34,410 --> 00:33:36,322
One night stands.
265
00:33:36,450 --> 00:33:41,047
She had tits like this! Out there, whoa!
I mean, you couldn't not have a go.
266
00:33:42,970 --> 00:33:45,530
Sometimes when I read a book, I...
267
00:33:47,930 --> 00:33:51,162
Slept with someone else's husband,
but I didn't know he was married.
268
00:33:51,290 --> 00:33:55,728
Didn't wear a condom. Crushed up
her morning-after pill. Put it in her coffee.
269
00:33:55,850 --> 00:33:57,489
Boof!
270
00:34:08,730 --> 00:34:09,607
Fucker!
271
00:34:18,490 --> 00:34:21,801
Oh, this is pointless!
I don't even feel like I'm getting pissed.
272
00:34:21,930 --> 00:34:25,480
How can you get pissed
if you don't have a pulse?
273
00:34:25,610 --> 00:34:28,286
How can Seb get a stiffy?
274
00:34:33,690 --> 00:34:34,919
Seb.
275
00:34:36,170 --> 00:34:37,524
Robyn.
276
00:34:37,650 --> 00:34:39,687
You've missed quite a big one.
277
00:34:39,810 --> 00:34:41,688
And what's that?
278
00:34:42,890 --> 00:34:46,440
They interviewed me. As a witness.
279
00:34:48,850 --> 00:34:50,204
As a witness?
280
00:35:01,250 --> 00:35:03,640
I... I was accused.
281
00:35:03,770 --> 00:35:06,285
Accused, mind you...
282
00:35:07,330 --> 00:35:09,720
...of some... assault.
283
00:35:11,570 --> 00:35:13,163
A rape.
284
00:35:15,090 --> 00:35:17,321
What was it you were supposed
to have witnessed?
285
00:35:17,450 --> 00:35:18,486
I was...
286
00:35:19,810 --> 00:35:22,484
- I saw you leave the club with her.
- And?
287
00:35:22,610 --> 00:35:26,320
- She was in no fit state.
- Oh? You could tell by looking?
288
00:35:27,890 --> 00:35:29,688
She consented.
289
00:35:29,810 --> 00:35:31,369
Right?
290
00:35:31,490 --> 00:35:33,641
The way you know that is,
291
00:35:33,770 --> 00:35:36,001
is that I wasn't charged.
292
00:35:38,690 --> 00:35:41,285
Do you remember her name?
293
00:35:42,930 --> 00:35:44,159
No.
294
00:35:44,940 --> 00:35:46,594
Do you?
295
00:36:28,010 --> 00:36:29,444
Robyn.
296
00:36:31,010 --> 00:36:32,285
A word.
297
00:36:33,810 --> 00:36:35,287
Outside.
298
00:36:43,970 --> 00:36:47,327
- It's a sin, right? It is a big fucking sin.
- Yeah, that I didn't do!
299
00:36:48,570 --> 00:36:51,244
I gave her one, yeah. Two, as it goes.
300
00:36:51,370 --> 00:36:53,327
But she knew.
301
00:36:53,450 --> 00:36:56,124
She was awake, she was talking.
She wanted to.
302
00:36:56,250 --> 00:36:58,560
And you're sure?
303
00:36:58,690 --> 00:37:01,330
No, I'm confused about it.
304
00:37:01,450 --> 00:37:04,568
You know how it is... a guy knows.
305
00:37:04,690 --> 00:37:07,000
Gives you the look all night.
306
00:37:07,130 --> 00:37:09,565
She wants you to take her home.
307
00:37:09,690 --> 00:37:13,206
You don't get too drunk with a bloke
unless you want him to take you home.
308
00:37:17,210 --> 00:37:20,442
Look, I've played your little game.
Move the fuck on.
309
00:37:26,570 --> 00:37:28,289
What do you do?
310
00:37:29,490 --> 00:37:31,004
Student.
311
00:37:31,130 --> 00:37:34,885
- Pure mathematics.
- And strict parents, huh?
312
00:37:35,760 --> 00:37:36,989
Two.
313
00:37:37,740 --> 00:37:40,050
Pure mathematics!
314
00:37:44,570 --> 00:37:48,803
I had a friend who used to hurt herself
in school, just like you do.
315
00:37:50,170 --> 00:37:52,685
Her boyfriend said, he said...
316
00:37:52,810 --> 00:37:55,689
she never felt like she belonged anywhere.
317
00:37:55,810 --> 00:38:00,726
She didn't want to kill herself.
She just didn't want to be anywhere.
318
00:38:00,850 --> 00:38:03,001
Maybe if...
319
00:38:03,130 --> 00:38:07,010
now you're here, if you
decided you wanted to be...
320
00:38:07,130 --> 00:38:09,486
I don't know. Here.
321
00:38:13,850 --> 00:38:15,569
- Whatever you did to this girl...
- I didn't!
322
00:38:15,690 --> 00:38:18,569
Whatever it was, we're connected.
323
00:38:18,690 --> 00:38:21,888
- Maybe we're here because...
- Maybe we're here because of you.
324
00:38:22,010 --> 00:38:24,570
Who's to say you're so fucking clean?
325
00:38:25,730 --> 00:38:26,686
Mm?
326
00:38:28,570 --> 00:38:32,484
- Okay, we need to calm down.
- No, we don't need to do anything.
327
00:38:32,610 --> 00:38:34,841
And not because you say so.
328
00:38:34,970 --> 00:38:37,963
I've been through hell
because that slut grassed me up.
329
00:38:39,290 --> 00:38:41,646
- So say one more word about it...
- Come on, Seb!
330
00:38:41,770 --> 00:38:44,569
I'm fucking serious! One more word.
331
00:38:44,690 --> 00:38:46,409
Is there...
332
00:38:49,450 --> 00:38:50,770
Great!
333
00:38:50,890 --> 00:38:53,166
Choke me, bitch!
334
00:38:54,490 --> 00:38:57,483
Did you hear her?
"We should stay here. It's nice."
335
00:38:58,610 --> 00:39:00,249
You colossal prick.
336
00:39:00,370 --> 00:39:04,489
Wow! Judgmental.
This is what you get with God botherers.
337
00:39:04,610 --> 00:39:07,808
You lot created this place.
You fucking chanted it into existence.
338
00:39:07,930 --> 00:39:09,489
All right, Seb, stop, now!
339
00:39:09,610 --> 00:39:11,283
I did nothing.
340
00:39:11,410 --> 00:39:13,402
Okay? Ask her!
341
00:39:14,810 --> 00:39:19,601
And as for you, I'm fucking a Christian
in the afterlife. And you wanted it!
342
00:39:19,730 --> 00:39:23,007
But it didn't fucking work out
for you though, did it?
343
00:39:23,130 --> 00:39:28,000
No harp for you. You're stuck here,
screwing your last, just like the rest of us.
344
00:39:28,130 --> 00:39:30,201
A fuck buddy in the hell light.
345
00:39:30,330 --> 00:39:33,402
But I get it. I know why you're here now.
346
00:39:33,530 --> 00:39:36,728
It's to make my death fucking miserable.
347
00:39:39,530 --> 00:39:41,567
Hell is other bitches.
348
00:39:44,762 --> 00:39:46,225
Fuck!
349
00:39:47,711 --> 00:39:49,024
Don't!
350
00:39:54,530 --> 00:39:55,520
Fuck!
351
00:39:57,410 --> 00:39:59,481
- Hey, Seb, be careful.
- Oh, yeah?
352
00:39:59,610 --> 00:40:01,363
I'll beware of the scary faces.
353
00:40:01,490 --> 00:40:04,722
The light probably doesn't even hit you
out there. Did you ever think of that?
354
00:40:04,850 --> 00:40:06,887
Don't go too far!
355
00:40:07,010 --> 00:40:09,684
Go too far? We're in Pac-Man, remember?
356
00:40:09,810 --> 00:40:12,006
If you get to the edge,
you come right back around.
357
00:40:12,130 --> 00:40:15,089
Wagga! Wagga! Wagga! Wagga! Wagga!
358
00:40:26,370 --> 00:40:29,090
"I've done loads." "Who loves you? I do."
359
00:40:29,210 --> 00:40:32,442
"Oh, is this your fingers?
Slam down my fucking throat!"
360
00:40:40,210 --> 00:40:41,883
Fucking bitch!
361
00:41:07,210 --> 00:41:08,485
Robyn?
362
00:41:12,490 --> 00:41:14,402
Did he do it?
363
00:41:15,890 --> 00:41:18,086
Well, it never came to being charged, but...
364
00:41:18,210 --> 00:41:20,406
Yes, she was broken.
365
00:41:20,530 --> 00:41:22,408
He broke her.
366
00:41:22,530 --> 00:41:24,806
I knew it! He had the...
367
00:41:24,930 --> 00:41:27,889
- Rapey eyes.
- Exactly.
368
00:41:34,730 --> 00:41:37,040
Has anyone looked in the mirror?
369
00:41:38,570 --> 00:41:39,686
Yeah.
370
00:41:39,810 --> 00:41:41,130
This...
371
00:41:42,250 --> 00:41:44,446
This isn't what I look like.
372
00:41:45,930 --> 00:41:48,968
I mean, it's me, but it's... better.
373
00:41:50,250 --> 00:41:51,923
Idealised.
374
00:41:57,450 --> 00:42:00,204
Who doesn't love a mirror that lies, right?
375
00:42:02,650 --> 00:42:04,528
Do you like it?
376
00:42:04,650 --> 00:42:07,609
Yeah, it's just... weird.
377
00:42:07,730 --> 00:42:10,962
I have a really blobby nose.
378
00:42:12,170 --> 00:42:13,968
I prefer this.
379
00:42:15,010 --> 00:42:17,889
I just wish I'd got bigger...
380
00:42:40,530 --> 00:42:42,408
Onie's our way out.
381
00:42:43,450 --> 00:42:45,123
She has to be.
382
00:42:46,210 --> 00:42:49,442
Maybe you should stop
figuring stuff out for a bit?
383
00:42:49,570 --> 00:42:51,323
You're not helping anyone.
384
00:42:53,810 --> 00:42:55,767
I'll stop when I'm home.
385
00:43:06,650 --> 00:43:09,370
What about the blank slate?
386
00:43:09,490 --> 00:43:13,120
Do you think we were given one,
a fresh start, when we got here?
387
00:43:14,490 --> 00:43:16,129
I hope not.
388
00:43:16,250 --> 00:43:18,640
I just broke a guy's hand.
389
00:43:18,770 --> 00:43:21,410
It doesn't count. Probably.
390
00:43:23,250 --> 00:43:25,321
I wanted to hurt him.
391
00:43:26,370 --> 00:43:27,804
That counts.
392
00:43:44,730 --> 00:43:45,686
Seb!
393
00:43:48,610 --> 00:43:50,203
Fuck!
394
00:43:58,490 --> 00:44:00,959
Fucking stupid cock-teasing cunt!
395
00:44:01,090 --> 00:44:03,366
Shove it up her so hard!
396
00:44:06,050 --> 00:44:08,281
Stupid cock-teasing cunt!
397
00:44:08,410 --> 00:44:11,005
Fucking deserves to be here, yeah.
398
00:44:11,130 --> 00:44:13,645
Shove it up her so hard!
399
00:44:13,770 --> 00:44:16,330
Fucking throat... fucking throat!
400
00:44:16,450 --> 00:44:20,080
She had tits like this! Out there, whoa!
401
00:45:18,890 --> 00:45:20,165
What the...
402
00:45:32,450 --> 00:45:34,768
I gave her one, two as it goes.
403
00:45:34,890 --> 00:45:36,927
You couldn't not have a go!
404
00:45:59,050 --> 00:46:00,200
No!
405
00:46:12,210 --> 00:46:13,326
No!
406
00:46:30,490 --> 00:46:31,640
Onie!
407
00:46:34,690 --> 00:46:36,204
What's that?
408
00:46:38,650 --> 00:46:39,925
It's, er...
409
00:46:41,490 --> 00:46:43,243
It's my dad's.
410
00:46:52,730 --> 00:46:55,086
I think you're right.
411
00:46:55,210 --> 00:46:57,361
I think I...
412
00:46:57,490 --> 00:47:00,483
might be alive somewhere.
413
00:47:03,130 --> 00:47:06,123
Dad must have been holding my hand or...
414
00:47:07,650 --> 00:47:09,642
I don't know.
415
00:47:12,130 --> 00:47:14,326
And you brought that back with you,
416
00:47:14,450 --> 00:47:16,043
which means...
417
00:47:18,570 --> 00:47:21,165
The bracelet! You're hurting me! Aah!
418
00:47:43,970 --> 00:47:45,245
Robyn.
419
00:47:49,130 --> 00:47:52,328
If you brought this here, maybe...
420
00:47:55,170 --> 00:47:57,082
...maybe you could take us home?
421
00:48:03,290 --> 00:48:05,407
We've got a weapon.
422
00:48:05,530 --> 00:48:07,362
And a way out.
423
00:48:29,210 --> 00:48:32,601
I like your waiting-and-holding-hands plan.
424
00:48:32,730 --> 00:48:34,847
Best plan yet.
425
00:48:34,970 --> 00:48:37,326
Do you like it here?
426
00:48:37,450 --> 00:48:40,124
I'm just making the most of...
427
00:48:40,250 --> 00:48:41,400
Look...
428
00:48:41,530 --> 00:48:43,965
my dad told me about heaven, okay?
429
00:48:45,090 --> 00:48:47,207
Anyway, my aunt...
430
00:48:47,330 --> 00:48:48,810
she died.
431
00:48:48,930 --> 00:48:51,126
And I was nine.
432
00:48:51,250 --> 00:48:56,484
She was the best. She had all
these trips to the zoo and sneaky gifts.
433
00:48:57,570 --> 00:48:59,846
At her funeral,
434
00:48:59,970 --> 00:49:02,849
I asked my dad if she'd go to heaven...
435
00:49:04,250 --> 00:49:06,560
...and he laughed at me.
436
00:49:06,690 --> 00:49:10,730
"Don't be so stupid, Patty.
Your aunt was a monster.
437
00:49:10,850 --> 00:49:14,446
She made money stripping
bankrupt companies."
438
00:49:14,570 --> 00:49:17,449
Ten people at her funeral.
439
00:49:18,570 --> 00:49:21,404
"And the only people she cared
about was your mother and you."
440
00:49:23,570 --> 00:49:26,130
I started crying.
441
00:49:26,250 --> 00:49:30,722
You know, that's the point when
a dad's supposed to comfort his little girl.
442
00:49:32,930 --> 00:49:35,889
But she was so... so nice to me.
443
00:49:36,010 --> 00:49:39,640
Surely that meant something?
Surely they'd let her in?
444
00:49:41,210 --> 00:49:43,805
But the next day,
my dad showed me this book.
445
00:49:45,170 --> 00:49:46,968
The pictures.
446
00:49:50,410 --> 00:49:53,084
Only the pure get into heaven.
447
00:49:54,410 --> 00:49:56,083
I remember that.
448
00:49:56,210 --> 00:49:57,883
The pure.
449
00:49:59,610 --> 00:50:01,602
No one stained.
450
00:50:01,730 --> 00:50:03,369
No one tainted.
451
00:50:06,010 --> 00:50:08,570
No, but I... I just couldn't help
thinking, you know,
452
00:50:08,690 --> 00:50:11,888
"Maybe she could just sneak into heaven?"
453
00:50:14,530 --> 00:50:16,886
But he laughed at me again.
454
00:50:17,010 --> 00:50:20,128
He said no sinner gets
into the house of God.
455
00:50:20,250 --> 00:50:25,882
And if they ever did, the whole afterlife
would crumble and rot in an instant.
456
00:50:27,810 --> 00:50:30,041
He said the sinner's a cancer.
457
00:50:31,810 --> 00:50:34,200
He called it eternity insurance.
458
00:50:36,930 --> 00:50:39,764
"Your Aunt Nadine's burning, Patty.
459
00:50:41,410 --> 00:50:43,561
And that's all there is to it."
460
00:50:44,290 --> 00:50:46,524
Eternity insurance?
461
00:50:48,090 --> 00:50:50,685
A fail-safe? That's bullshit.
462
00:50:53,130 --> 00:50:55,406
Where is it? Where the fuck is it?
463
00:50:55,530 --> 00:50:58,204
It comes back here. Did you send it?
464
00:50:59,450 --> 00:51:00,884
Fucker!
465
00:51:01,010 --> 00:51:02,205
Seb.
466
00:51:02,330 --> 00:51:05,767
This is all down to you. It came
after me because of what you said.
467
00:51:06,890 --> 00:51:08,610
And what did she say?
468
00:51:10,130 --> 00:51:12,645
It was on the beach. It chased me.
469
00:51:12,770 --> 00:51:14,489
It pinned me down.
470
00:51:17,570 --> 00:51:19,687
It raped me.
471
00:51:24,210 --> 00:51:25,883
It's not funny!
472
00:51:26,010 --> 00:51:28,127
Wait. It raped you?
473
00:51:28,250 --> 00:51:30,162
You mean up the...
474
00:51:30,290 --> 00:51:31,406
Aah!
475
00:51:31,530 --> 00:51:35,240
It's because women want to talk about it.
You always have to talk about it!
476
00:51:35,370 --> 00:51:36,520
Bitch!
477
00:51:45,130 --> 00:51:46,962
What the fuck?
478
00:51:58,130 --> 00:52:00,206
Stop it! Stop it!
479
00:52:00,330 --> 00:52:02,128
Stop it, stop it.
480
00:52:04,450 --> 00:52:06,726
Shut up, shut up.
481
00:52:07,200 --> 00:52:09,237
Seb, calm the fuck down!
482
00:52:12,650 --> 00:52:15,643
You're not laughing. Isn't it fucking funny?
483
00:52:17,010 --> 00:52:18,763
- Hey!
- What if you said no
484
00:52:18,890 --> 00:52:20,404
and I fucked you, huh?
485
00:52:20,530 --> 00:52:22,494
Would that be funny?
486
00:52:23,490 --> 00:52:26,324
What about you, sweetheart?
You wanna go again?
487
00:52:26,950 --> 00:52:28,567
It listens to us!
488
00:52:28,690 --> 00:52:31,480
- It knows what we've done!
- Get off!
489
00:52:33,050 --> 00:52:35,167
I'm going to kill you.
490
00:52:35,290 --> 00:52:37,885
I'm going to fuck all of you
491
00:52:38,010 --> 00:52:40,161
and I will not be punished!
492
00:52:43,370 --> 00:52:44,690
Fine.
493
00:53:17,368 --> 00:53:19,103
Now!
494
00:53:50,810 --> 00:53:52,324
Bastard!
495
00:54:29,050 --> 00:54:30,404
Robyn!
496
00:54:30,530 --> 00:54:32,169
What's...
497
00:54:38,650 --> 00:54:40,482
This is us.
498
00:54:40,610 --> 00:54:42,363
This is all us.
499
00:54:43,410 --> 00:54:45,049
It's a cartoon.
500
00:54:45,170 --> 00:54:46,604
A flick-book.
501
00:54:47,930 --> 00:54:51,048
This is what's happening
to the space around us.
502
00:54:51,170 --> 00:54:53,401
The bubble's shrinking.
503
00:54:54,650 --> 00:54:56,960
The house is in the centre of it.
504
00:54:57,090 --> 00:55:00,401
You reach the edge and
come back round but now...
505
00:55:00,530 --> 00:55:02,806
the edge is just outside these walls.
506
00:55:02,930 --> 00:55:04,444
Time's running out.
507
00:55:04,570 --> 00:55:07,324
Well, what happens when the bubble's gone?
508
00:55:07,450 --> 00:55:11,046
Those things, pressing
on the edge of the bubble.
509
00:55:13,810 --> 00:55:15,403
People.
510
00:55:15,530 --> 00:55:17,840
That's going to be us.
511
00:55:31,930 --> 00:55:33,523
Where is he?
512
00:55:33,650 --> 00:55:35,243
The bathroom.
513
00:55:35,370 --> 00:55:37,089
Oh, Onie.
514
00:55:39,050 --> 00:55:41,087
What is it, Robyn?
515
00:55:43,050 --> 00:55:44,450
What?
516
00:55:44,570 --> 00:55:48,007
I was holding on to you and Seb.
517
00:55:48,130 --> 00:55:51,328
But when I went... you stayed.
518
00:55:52,890 --> 00:55:55,041
I'm sorry, it didn't work.
519
00:55:58,610 --> 00:56:00,329
Hey, Robyn.
520
00:56:01,930 --> 00:56:04,764
Robyn, do you want to see something?
521
00:56:11,730 --> 00:56:14,768
I never liked seeing myself in mirrors.
522
00:56:14,890 --> 00:56:17,724
Imagine being one thing
523
00:56:17,850 --> 00:56:20,888
and then waking up here...
524
00:56:22,210 --> 00:56:23,610
...and you're me.
525
00:56:25,610 --> 00:56:28,444
His tongue was hanging out of his mouth.
526
00:56:33,570 --> 00:56:34,845
Fat...
527
00:56:34,970 --> 00:56:36,290
Pat!
528
00:56:38,410 --> 00:56:39,810
Fat Pat!
529
00:56:42,530 --> 00:56:45,204
I'm so jealous of people who look like you.
530
00:57:05,410 --> 00:57:07,083
- What does it want?
- Ssh!
531
00:57:07,210 --> 00:57:08,246
Robyn?
532
00:57:14,450 --> 00:57:16,521
It targeted Seb...
533
00:57:16,650 --> 00:57:18,767
once in the bedroom,
534
00:57:18,890 --> 00:57:20,882
once out there.
535
00:57:21,970 --> 00:57:25,361
Both sexual attacks, against a rapist.
536
00:57:27,330 --> 00:57:29,287
What about just now?
537
00:57:30,410 --> 00:57:32,402
What did you just say?
538
00:57:32,530 --> 00:57:34,567
I wish I looked like you.
539
00:57:35,850 --> 00:57:37,204
Jealousy.
540
00:57:38,330 --> 00:57:40,447
Seb was right.
541
00:57:41,610 --> 00:57:43,727
It is watching us.
542
00:57:43,850 --> 00:57:46,809
- It comes when we're...
- Screwing.
543
00:57:46,930 --> 00:57:48,159
Sinning.
544
00:57:49,770 --> 00:57:52,239
Why is the mirror here?
545
00:57:53,930 --> 00:57:57,048
We see ourselves as we are here,
546
00:57:57,170 --> 00:57:59,207
but you see the old you.
547
00:58:01,490 --> 00:58:03,686
It's like it's here to remind you.
548
00:58:05,170 --> 00:58:08,481
I know you think it's clever. It's not.
549
00:58:08,610 --> 00:58:10,567
It's an animal.
550
00:58:12,490 --> 00:58:15,403
It wants us to know what we are.
551
00:58:16,970 --> 00:58:18,245
Sinners.
552
00:58:19,330 --> 00:58:24,280
It's the worst way to communicate,
but we know to fear sin.
553
00:58:26,210 --> 00:58:28,566
Then we should answer back.
554
00:58:37,890 --> 00:58:40,200
- Are you sure Seb brought this with him?
- Yeah.
555
00:58:41,650 --> 00:58:44,529
You saw what happened
when it hit the bracelet.
556
00:58:44,650 --> 00:58:47,688
I don't know, I think maybe objects
brought from the real world...
557
00:58:47,810 --> 00:58:51,201
So because Seb brought that vodka
like Onie brought the bracelet,
558
00:58:51,330 --> 00:58:54,528
you think it can hurt it? The box, too?
559
00:58:54,650 --> 00:58:56,482
More than that.
560
00:58:57,530 --> 00:58:59,283
I think it'll hold it.
561
00:59:00,370 --> 00:59:02,726
She wants to go home so badly.
562
00:59:02,850 --> 00:59:04,489
Don't you?
563
00:59:06,650 --> 00:59:09,563
If I could see my mum again...
564
00:59:11,690 --> 00:59:15,445
There's a whole thing with you
where you don't think you're any good.
565
00:59:15,570 --> 00:59:17,801
But you are.
566
00:59:17,930 --> 00:59:20,729
What I think is, as soon as you believe that,
567
00:59:20,850 --> 00:59:24,127
you'll get to pick and then
when you go, "Foomph!"...
568
00:59:24,250 --> 00:59:26,401
you'll go for good.
569
00:59:29,570 --> 00:59:31,004
Why me?
570
00:59:33,090 --> 00:59:37,164
We need someone to do
whatever it is the demon comes out for.
571
00:59:37,290 --> 00:59:40,089
Seb's dead... again.
572
00:59:40,210 --> 00:59:42,406
We know it comes out for you.
573
00:59:45,930 --> 00:59:48,889
I wish I could take you with me.
574
00:59:49,010 --> 00:59:51,867
All right, you lesbo! Don't get clingy now.
575
00:59:51,990 --> 00:59:55,608
I know you don't... It doesn't matter.
576
00:59:55,730 --> 00:59:57,722
I just like you.
577
00:59:57,850 --> 01:00:00,968
I mean, from the minute
I pulled you out of the water, I...
578
01:00:01,090 --> 01:00:03,844
What did it? Who said it?
579
01:00:03,970 --> 01:00:06,326
- Onie. Onie was talking.
- Onie!
580
01:00:07,330 --> 01:00:10,050
- I need you in the kitchen now!
- I didn't mean to...
581
01:00:10,170 --> 01:00:12,844
- Come on, what did you say?
- She was talking about when we got here.
582
01:00:12,970 --> 01:00:15,644
- When she pulled me out of the water.
- She didn't! Seb did!
583
01:00:15,770 --> 01:00:18,888
- Onie, why did you lie?
- I just wanted to impress you.
584
01:00:19,010 --> 01:00:21,320
So you were taking credit
for something somebody else did?
585
01:00:21,450 --> 01:00:23,601
No, that's not true.
586
01:00:23,730 --> 01:00:25,687
Right, stand there.
587
01:00:25,810 --> 01:00:27,449
Give me the bracelet.
588
01:00:30,890 --> 01:00:31,846
Okay.
589
01:00:31,970 --> 01:00:36,249
Onie, I need you to bring it into us.
Tell us about the other times.
590
01:00:36,370 --> 01:00:37,804
No!
591
01:00:37,930 --> 01:00:39,808
Just... please try!
592
01:00:50,170 --> 01:00:51,729
Once, erm...
593
01:00:52,930 --> 01:00:55,843
I told my dad a Christmas present
was from me.
594
01:00:56,930 --> 01:00:58,284
It wasn't.
595
01:00:59,930 --> 01:01:01,523
Use this to bring it down.
596
01:01:01,650 --> 01:01:05,166
I got thanked for organising a party,
but I was just a guest.
597
01:01:07,770 --> 01:01:10,046
I just wanted to be liked.
598
01:01:13,770 --> 01:01:15,682
And I did, I cheated.
599
01:01:15,810 --> 01:01:19,850
I got an old essay and just scanned it
and handed it in, like it was mine.
600
01:01:19,970 --> 01:01:21,529
I cheated.
601
01:01:21,650 --> 01:01:22,606
Livvy.
602
01:01:23,690 --> 01:01:25,124
The box.
603
01:01:27,370 --> 01:01:31,063
I cheated. I cheated. I fucking cheated!
604
01:01:40,130 --> 01:01:41,120
Now!
605
01:01:55,530 --> 01:01:57,442
It's working.
606
01:02:04,530 --> 01:02:06,408
Stay there!
607
01:02:10,770 --> 01:02:12,682
Can you speak?
608
01:02:15,770 --> 01:02:17,363
Yes.
609
01:02:18,730 --> 01:02:20,403
Speak.
610
01:02:22,610 --> 01:02:24,681
What's going on?
611
01:02:28,010 --> 01:02:30,969
Talk to us! Is this hell?
612
01:02:33,250 --> 01:02:36,448
Not... yet.
613
01:02:38,410 --> 01:02:40,163
Soon.
614
01:02:40,290 --> 01:02:42,930
I can hurt you. Do you understand that?
615
01:02:46,210 --> 01:02:49,487
Now you stop me when I'm wrong.
616
01:02:51,450 --> 01:02:53,646
This is what we know.
617
01:02:53,770 --> 01:02:56,569
We're in some... bubble.
618
01:02:56,690 --> 01:02:58,682
Hell's right outside.
619
01:02:59,730 --> 01:03:03,565
But this is made for us, from us,
from our memories.
620
01:03:06,970 --> 01:03:08,165
Yes.
621
01:03:10,770 --> 01:03:12,966
Tabula rasa.
622
01:03:13,090 --> 01:03:15,366
This house, it's...
623
01:03:15,490 --> 01:03:17,846
a fresh start, a clean slate.
624
01:03:17,970 --> 01:03:20,644
Do we get that because we're special?
625
01:03:20,770 --> 01:03:23,126
Not special.
626
01:03:24,730 --> 01:03:26,403
Then why?
627
01:03:28,610 --> 01:03:31,125
Because we all died together?
628
01:03:31,250 --> 01:03:33,401
It's just good timing?
629
01:03:35,970 --> 01:03:38,087
The bubble's shrinking.
630
01:03:39,530 --> 01:03:41,328
When it's closed...
631
01:03:43,250 --> 01:03:45,132
...do we get to go home?
632
01:03:47,490 --> 01:03:51,166
Too... late!
633
01:03:56,290 --> 01:03:59,044
No shame!
634
01:03:59,170 --> 01:04:01,526
Everyone...
635
01:04:01,650 --> 01:04:04,290
fails.
636
01:04:04,410 --> 01:04:07,323
Everyone fails?
637
01:04:09,850 --> 01:04:11,170
Heaven...
638
01:04:11,290 --> 01:04:13,088
empty.
639
01:04:18,170 --> 01:04:20,401
Even the good are damned.
640
01:04:24,730 --> 01:04:27,882
- Nobody gets to heaven.
- Even the good are damned.
641
01:04:30,090 --> 01:04:33,720
You feel jealousy, pride, anger, lust.
642
01:04:33,850 --> 01:04:36,968
All the things that everyone does, every day.
643
01:04:37,090 --> 01:04:40,162
Fuck! You pull a sickie
or steal a parking space.
644
01:04:40,290 --> 01:04:43,681
A baby cries, demands warmth
and it's already selfish.
645
01:04:43,810 --> 01:04:46,689
It's fucked! It's a sinner!
It's going to hell!
646
01:04:46,810 --> 01:04:48,802
This is...
647
01:04:48,930 --> 01:04:51,126
the system.
648
01:04:51,250 --> 01:04:53,401
And now, here...
649
01:04:54,730 --> 01:04:57,040
...all we had to do...
650
01:04:58,090 --> 01:05:00,559
All they had to do...
651
01:05:00,690 --> 01:05:02,329
was be good.
652
01:05:02,450 --> 01:05:04,601
I was good!
653
01:05:05,730 --> 01:05:08,245
You know lust is a sin, right?
654
01:05:11,290 --> 01:05:14,727
We just needed to stay good
until the bubble closed.
655
01:05:20,410 --> 01:05:22,367
Did you make all this?
656
01:05:27,410 --> 01:05:28,526
You did.
657
01:05:28,650 --> 01:05:31,484
Eternity...
658
01:05:31,610 --> 01:05:33,203
insurance.
659
01:05:34,810 --> 01:05:37,325
The fail-safe? It's real?
660
01:05:40,610 --> 01:05:42,124
Hey, bitches!
661
01:05:43,850 --> 01:05:46,160
Guess we can't die twice.
662
01:05:48,330 --> 01:05:50,526
Se-e-e-b.
663
01:05:53,970 --> 01:05:56,402
- You!
- Seb, stop!!
664
01:06:01,730 --> 01:06:03,050
Seriously?
665
01:06:03,170 --> 01:06:04,286
Boo!
666
01:06:14,670 --> 01:06:17,249
Don't... move!
667
01:06:21,330 --> 01:06:23,890
Are you in there, little mate? Hmm?
668
01:06:24,010 --> 01:06:25,763
Little fuck buddy?
669
01:06:28,010 --> 01:06:30,320
You've got eternity, right?
670
01:06:40,650 --> 01:06:42,926
What shall we do?
671
01:06:43,050 --> 01:06:45,167
Can you hear me?
672
01:06:45,290 --> 01:06:47,009
I... hear.
673
01:06:49,210 --> 01:06:52,123
Is it true? Eternity insurance?
674
01:06:53,450 --> 01:06:56,887
If one of us got into heaven, would
the whole afterlife be destroyed?
675
01:06:57,010 --> 01:06:59,923
- That was just my dad's stupid...
- Wait!
676
01:07:01,770 --> 01:07:04,683
Does that mean I'm right?
677
01:07:07,570 --> 01:07:09,323
Tell me, please!
678
01:07:09,450 --> 01:07:11,806
Drink up! It's on me!
679
01:07:36,650 --> 01:07:37,845
Seb?
680
01:08:00,050 --> 01:08:01,564
Part...
681
01:08:06,210 --> 01:08:07,405
...Seb.
682
01:08:35,650 --> 01:08:37,642
I'll choke you, bitch!
683
01:08:37,770 --> 01:08:39,568
Good luck.
684
01:08:39,690 --> 01:08:41,841
I'm already dead.
685
01:09:47,370 --> 01:09:49,282
We're joined.
686
01:09:50,330 --> 01:09:52,242
I see what it knows.
687
01:09:53,410 --> 01:09:55,606
It knows what I did.
688
01:09:57,210 --> 01:09:58,769
What we all did.
689
01:10:01,530 --> 01:10:03,806
I'll be punished forever.
690
01:10:07,930 --> 01:10:10,161
You, too.
691
01:10:30,490 --> 01:10:31,810
Hey.
692
01:10:31,930 --> 01:10:34,365
I think he broke her back.
693
01:10:37,290 --> 01:10:40,124
It was like he was possessed.
694
01:10:40,250 --> 01:10:42,162
But it was still him.
695
01:10:43,370 --> 01:10:44,929
His rage...
696
01:10:45,050 --> 01:10:47,610
his hate, his cruelty.
697
01:10:49,330 --> 01:10:50,969
Amplified.
698
01:10:51,090 --> 01:10:52,888
Uber-Seb.
699
01:10:54,330 --> 01:10:56,925
With the power to do anything he wanted.
700
01:10:57,970 --> 01:11:00,280
What if it had been one of us?
701
01:11:17,250 --> 01:11:20,209
Oh, God! Is she fucking tidying up?
702
01:11:22,330 --> 01:11:23,286
Yes.
703
01:11:23,410 --> 01:11:25,686
She fucking is.
704
01:12:03,770 --> 01:12:04,965
Look.
705
01:12:06,450 --> 01:12:07,725
Sunset.
706
01:12:08,770 --> 01:12:10,682
That's not the sun.
707
01:12:33,090 --> 01:12:35,161
Ready to be freaked out?
708
01:12:45,370 --> 01:12:46,963
Not long now...
709
01:12:49,530 --> 01:12:51,567
...and that's going to be us soon.
710
01:12:53,410 --> 01:12:55,527
It's no wonder they reach out.
711
01:12:56,650 --> 01:12:58,245
This must look like heaven to them.
712
01:13:02,450 --> 01:13:03,600
Present.
713
01:13:05,970 --> 01:13:08,530
- Fuck!
- I don't know what to say.
714
01:13:08,650 --> 01:13:10,687
Say thank you.
715
01:13:16,090 --> 01:13:19,003
Seb was the worst person
it could have possessed.
716
01:13:19,130 --> 01:13:21,247
To be amplified.
717
01:13:22,650 --> 01:13:25,324
But what if it was someone
who wanted something different.
718
01:13:27,090 --> 01:13:30,367
Who wanted to get you out of here?
719
01:13:36,970 --> 01:13:38,927
It's a blanket.
720
01:13:40,570 --> 01:13:43,130
And that was just a cool box.
721
01:13:51,090 --> 01:13:53,924
I'm glad you were here.
722
01:14:05,290 --> 01:14:07,725
I know I've made the right decision.
723
01:14:09,730 --> 01:14:10,925
Decision?
724
01:14:22,130 --> 01:14:24,247
I told her if she just...
725
01:14:25,370 --> 01:14:28,408
If she just realised
she was worth something,
726
01:14:28,530 --> 01:14:31,682
she could chose where she wanted to be.
727
01:14:33,930 --> 01:14:35,320
She chose!
728
01:14:37,810 --> 01:14:39,608
She chose!
729
01:15:16,010 --> 01:15:18,286
Still looking for answers?
730
01:15:19,410 --> 01:15:21,686
Just killing time.
731
01:15:23,290 --> 01:15:25,282
Stupid thing that happened to us...
732
01:15:25,410 --> 01:15:26,685
JJ's.
733
01:15:29,810 --> 01:15:31,847
A plane crash, sure.
734
01:15:31,970 --> 01:15:34,565
A train, a bomb.
735
01:15:34,690 --> 01:15:38,206
I died holding a pink drink
with an umbrella in it.
736
01:15:39,250 --> 01:15:40,206
Stupid.
737
01:15:40,330 --> 01:15:42,561
You're not stupid.
738
01:15:44,730 --> 01:15:46,801
Patricia and Onie.
739
01:15:46,930 --> 01:15:50,002
They wouldn't have
even been in JJ's normally.
740
01:15:51,250 --> 01:15:52,684
Why us?
741
01:15:52,810 --> 01:15:54,324
Why you?
742
01:15:55,610 --> 01:15:57,681
Maybe we're here because of you?
743
01:15:57,810 --> 01:16:01,645
- Why did they keep letting people in?
- The evil of money ladies, always is.
744
01:16:01,770 --> 01:16:06,128
Sometimes I have to push through
a contract early. Fudge the dates.
745
01:16:06,250 --> 01:16:08,970
People started getting crushed.
746
01:16:09,090 --> 01:16:11,241
Screaming. Blackness.
747
01:16:11,370 --> 01:16:14,249
Christ! You're in management, aren't you?
748
01:16:24,050 --> 01:16:25,848
Livvy, it's coming.
749
01:16:25,970 --> 01:16:28,690
Why were there so many people in there?
750
01:16:28,810 --> 01:16:30,449
Who kept letting them in?
751
01:16:44,530 --> 01:16:46,203
Throw it to me!
752
01:16:46,330 --> 01:16:47,889
I know, Robyn!
753
01:16:48,010 --> 01:16:50,320
I know what your sin is.
754
01:16:51,810 --> 01:16:55,565
I'm sorry but we're just going
to have to try my plan now, okay?
755
01:17:47,170 --> 01:17:48,729
That'll do.
756
01:17:50,210 --> 01:17:52,600
Yes.
757
01:18:21,610 --> 01:18:23,249
Robyn?
758
01:18:24,690 --> 01:18:26,727
Robyn, are you in there?
759
01:18:26,850 --> 01:18:28,325
Robyn?
760
01:18:40,810 --> 01:18:42,164
Do it!
761
01:18:50,970 --> 01:18:51,926
Catch!
762
01:19:02,050 --> 01:19:04,121
Robyn, I know you're in there.
763
01:19:04,250 --> 01:19:05,286
Listen.
764
01:19:05,410 --> 01:19:07,970
I know why you're trying to save us all.
765
01:19:08,090 --> 01:19:10,730
It's because you killed us all!
766
01:19:10,850 --> 01:19:13,570
You killed us all and you hid it!
767
01:19:14,850 --> 01:19:18,127
No stamp, because it was your club.
768
01:19:27,650 --> 01:19:32,042
If you're still Robyn under there,
you're still looking for a plan, right?
769
01:19:33,410 --> 01:19:35,242
Yes.
770
01:19:36,250 --> 01:19:38,481
You're going to take me to heaven.
771
01:19:39,650 --> 01:19:40,800
Yes!
772
01:19:41,530 --> 01:19:43,809
Eternity insurance!
773
01:19:46,570 --> 01:19:49,881
Take me there and
the whole afterlife is done.
774
01:19:51,810 --> 01:19:54,848
People get to live their lives and that's it.
775
01:19:56,170 --> 01:19:58,480
Only the pure get into heaven.
776
01:19:58,610 --> 01:20:01,648
No one stained, no one tainted.
777
01:20:01,770 --> 01:20:07,641
And if they ever did, the whole afterlife
would crumble and rot in an instant.
778
01:20:41,810 --> 01:20:43,881
I see what it sees.
779
01:20:44,930 --> 01:20:46,808
I see what it can do.
780
01:20:46,930 --> 01:20:48,887
It can go anywhere.
781
01:20:49,970 --> 01:20:52,087
The power is enormous.
782
01:20:53,890 --> 01:20:56,724
- I can use it to go home.
- No, Robyn!
783
01:20:56,850 --> 01:20:58,887
You have to let go of this.
784
01:21:00,170 --> 01:21:03,083
We have a chance to save
everything, everyone.
785
01:21:04,250 --> 01:21:06,082
I want to live.
786
01:21:10,130 --> 01:21:15,046
Go back and you'll live every day
knowing what's waiting for you here.
787
01:21:15,170 --> 01:21:18,447
Your brother, my mum.
788
01:21:18,570 --> 01:21:20,846
Anybody we love.
789
01:21:20,970 --> 01:21:23,724
Robyn, they all go to hell!
790
01:21:23,850 --> 01:21:26,604
You'll burn with Seb.
791
01:21:35,170 --> 01:21:38,402
Get... out!
792
01:21:39,570 --> 01:21:40,560
Patricia!
793
01:21:50,490 --> 01:21:52,607
You can save us.
794
01:21:54,170 --> 01:21:57,720
And anyone whoever died.
Every soul out there.
795
01:21:57,850 --> 01:21:59,762
Every soul ever.
796
01:22:01,810 --> 01:22:03,608
Take me to heaven.
797
01:22:04,810 --> 01:22:07,245
A suicide run, and I'm the bomb.
798
01:22:07,370 --> 01:22:11,330
No sinner ever gets into heaven.
Well, what if one did?
799
01:22:11,450 --> 01:22:13,203
To finish it?
800
01:22:13,330 --> 01:22:14,400
End...
801
01:22:14,530 --> 01:22:16,442
afterlife.
802
01:22:28,730 --> 01:22:30,926
End!
803
01:22:42,410 --> 01:22:44,367
I'm so sorry!
804
01:22:45,530 --> 01:22:47,840
It was the best I could come up with.
805
01:22:49,570 --> 01:22:50,924
Heaven?
806
01:22:52,050 --> 01:22:54,440
I don't think it will be there very long.
807
01:23:03,130 --> 01:23:04,564
Please!
808
01:23:04,690 --> 01:23:07,649
Robyn, we haven't got much time.
809
01:23:11,290 --> 01:23:13,680
We haven't got much time.
810
01:23:20,450 --> 01:23:21,520
Please!
811
01:23:28,690 --> 01:23:29,965
Please!
812
01:23:40,490 --> 01:23:42,686
Oh, Robyn!
813
01:24:00,730 --> 01:24:02,289
Just go.
814
01:24:04,210 --> 01:24:05,530
Please.
815
01:24:08,530 --> 01:24:09,805
Just go!
816
01:24:42,970 --> 01:24:45,326
Hey, Robyn...
817
01:24:45,450 --> 01:24:47,123
what if we see God?
818
01:24:47,250 --> 01:24:49,003
Seriously?
819
01:24:54,370 --> 01:24:56,362
What was your sin?
820
01:24:56,490 --> 01:24:58,561
Does it matter?
821
01:25:02,250 --> 01:25:03,479
Call it.
822
01:25:08,170 --> 01:25:09,320
Hey...
823
01:25:10,930 --> 01:25:12,887
...if you see God,
824
01:25:14,610 --> 01:25:17,000
you tell him to go fuck himself.
54630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.