Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,155 --> 00:00:10,063
No. Sun Hwa, stop.
2
00:00:17,160 --> 00:00:18,562
Sang Hyuk.
3
00:00:18,563 --> 00:00:20,462
Hey, Jae Kyung.
4
00:00:20,463 --> 00:00:22,229
Can we talk?
5
00:00:22,230 --> 00:00:24,063
- Okay.
- This way.
6
00:00:41,916 --> 00:00:43,598
Our Sae Byeok is asleep.
7
00:00:58,396 --> 00:00:59,430
Excuse me.
8
00:01:01,996 --> 00:01:04,029
Fancy meeting you here.
9
00:01:04,030 --> 00:01:05,229
Yes.
10
00:01:05,230 --> 00:01:06,463
Can we talk for a moment?
11
00:01:06,930 --> 00:01:09,062
Jae Kyung, you don't need to respond.
12
00:01:09,063 --> 00:01:11,463
I told you to watch someone like her.
13
00:01:12,546 --> 00:01:14,430
We didn't make plans to do that.
14
00:01:15,096 --> 00:01:16,096
How rude.
15
00:01:16,496 --> 00:01:18,329
What is it you want to say? Tell me here.
16
00:01:18,330 --> 00:01:21,395
Moon Sang Hyuk is my husband.
17
00:01:21,396 --> 00:01:22,430
Bong Sun Hwa!
18
00:01:28,630 --> 00:01:31,263
Sang Hyuk, the three of us need to talk.
19
00:01:38,696 --> 00:01:40,029
We don't need to.
20
00:01:40,030 --> 00:01:41,196
We're already broken up.
21
00:01:43,775 --> 00:01:46,408
Why not? It should be fun.
22
00:01:46,409 --> 00:01:47,409
It's a trialogue.
23
00:01:49,842 --> 00:01:51,642
The headband was hers.
24
00:01:53,775 --> 00:01:55,002
You said it was your sister's.
25
00:01:55,442 --> 00:01:56,442
Well...
26
00:01:57,675 --> 00:01:59,108
Don't trust her.
27
00:01:59,109 --> 00:02:00,374
It's all lies.
28
00:02:00,375 --> 00:02:04,175
Let's hear her out to see who's lying.
29
00:02:11,975 --> 00:02:14,141
Kkanpunggi.
30
00:02:14,142 --> 00:02:15,275
Take off that mask.
31
00:02:16,075 --> 00:02:18,408
I cannot take this off.
32
00:02:18,409 --> 00:02:20,009
Why not?
33
00:02:21,342 --> 00:02:22,841
I have a scar on my face.
34
00:02:22,842 --> 00:02:25,941
You're very suspicious.
35
00:02:25,942 --> 00:02:27,974
Who sings with a mask these days?
36
00:02:27,975 --> 00:02:30,909
There's one right here.
37
00:02:31,709 --> 00:02:34,009
You can't wear that as a trot singer.
38
00:02:34,822 --> 00:02:37,642
Are you...
39
00:02:39,175 --> 00:02:40,342
on the run?
40
00:02:41,275 --> 00:02:43,641
- What?
- You're a wanted criminal, aren't you?
41
00:02:43,642 --> 00:02:45,441
What kind of crime did you commit?
42
00:02:45,442 --> 00:02:49,708
I didn't commit any crimes.
43
00:02:49,709 --> 00:02:52,474
I'm innocent and upright.
44
00:02:52,475 --> 00:02:56,541
How big is the scar for you
to hide the whole face?
45
00:02:56,542 --> 00:02:57,675
It's my decision.
46
00:02:58,942 --> 00:03:00,541
I told you.
47
00:03:00,542 --> 00:03:04,209
It's Kkanpunggi's trademark.
48
00:03:17,042 --> 00:03:19,808
What is wrong with you? We're broken up.
49
00:03:19,809 --> 00:03:22,441
No. I've never broken up with you.
50
00:03:22,442 --> 00:03:24,708
That woman is being fooled by you.
51
00:03:24,709 --> 00:03:27,174
I'm not some woman.
My name is Yoon Jae Kyung.
52
00:03:27,175 --> 00:03:28,175
You know my name...
53
00:03:28,642 --> 00:03:31,741
since you even delivered the flowers
when Sang Hyuk came to meet my family.
54
00:03:31,742 --> 00:03:33,641
My name is Bong Sun Hwa.
55
00:03:33,642 --> 00:03:36,874
I'm sorry we had to meet to argue
over a guy.
56
00:03:36,875 --> 00:03:39,874
Otherwise, we could've been good friends.
57
00:03:39,875 --> 00:03:40,875
Friends?
58
00:03:42,909 --> 00:03:45,174
So what did you want to tell me?
59
00:03:45,175 --> 00:03:46,175
Jae Kyung.
60
00:03:46,775 --> 00:03:48,141
You don't need to be here.
61
00:03:48,142 --> 00:03:50,709
The two of you should end here.
62
00:03:51,409 --> 00:03:53,841
You're trying to break up my family.
63
00:03:53,842 --> 00:03:55,074
I just came to let you know that.
64
00:03:55,075 --> 00:03:56,075
Stop.
65
00:03:56,575 --> 00:03:58,174
We're already over.
66
00:03:58,175 --> 00:04:00,041
Put yourself together, Sang Hyuk.
67
00:04:00,042 --> 00:04:02,241
Do you think she truly loves you?
68
00:04:02,242 --> 00:04:04,241
She said marriage is just business.
69
00:04:04,242 --> 00:04:05,609
You see it the same way.
70
00:04:06,109 --> 00:04:10,042
Would you have chosen her over me
if she and I had the same background?
71
00:04:10,809 --> 00:04:14,641
We're common-law partners
who have a kid together.
72
00:04:14,642 --> 00:04:17,641
You're breaking up the family for money.
73
00:04:17,642 --> 00:04:18,709
Bong Sun Hwa.
74
00:04:19,375 --> 00:04:20,474
How could you?
75
00:04:20,475 --> 00:04:22,075
What did you just say?
76
00:04:23,342 --> 00:04:24,974
You have a kid?
77
00:04:24,975 --> 00:04:25,975
Yes.
78
00:04:26,542 --> 00:04:29,609
He and I have a son.
79
00:04:34,242 --> 00:04:35,275
He fell asleep.
80
00:04:41,509 --> 00:04:45,308
Why? Were you going to hide that
and marry her?
81
00:04:45,309 --> 00:04:47,741
Is that why you called me
to shut my mouth about it?
82
00:04:47,742 --> 00:04:48,974
Bong Sun Hwa, you...
83
00:04:48,975 --> 00:04:51,042
What about her is much better than me?
84
00:04:51,542 --> 00:04:54,241
Other than the good education
and money she got thanks to her parents,
85
00:04:54,242 --> 00:04:56,108
how is she better than me?
86
00:04:56,109 --> 00:04:59,041
Competence?
I was accepted by a good school too.
87
00:04:59,042 --> 00:05:01,909
I could only take the first semester
because I couldn't afford it.
88
00:05:03,775 --> 00:05:06,775
Try to see us as people,
not based on what she has.
89
00:05:07,542 --> 00:05:09,708
You said she could get you anything.
90
00:05:09,709 --> 00:05:11,574
Do you think money can find you love too?
91
00:05:11,575 --> 00:05:13,108
That's not what love is.
92
00:05:13,109 --> 00:05:15,009
You can't buy love.
93
00:05:17,942 --> 00:05:20,074
You're also wrong.
94
00:05:20,075 --> 00:05:23,074
Can you keep dating a guy
who is abandoning his family with a kid...
95
00:05:23,075 --> 00:05:24,575
over money?
96
00:05:27,509 --> 00:05:30,741
Right.
I can see why he loved you for some time.
97
00:05:30,742 --> 00:05:32,108
Don't put it that way.
98
00:05:32,109 --> 00:05:33,441
I'm just telling you the truth.
99
00:05:33,442 --> 00:05:36,609
You've got nothing,
but you're confident and bright.
100
00:05:36,842 --> 00:05:40,074
I would've been too embarrassed
to come all the way here, though.
101
00:05:40,075 --> 00:05:41,608
Embarrassed?
102
00:05:41,609 --> 00:05:43,541
Why? Because I don't have money?
103
00:05:43,542 --> 00:05:46,142
That's not something embarrassing
nor to be proud of.
104
00:05:46,709 --> 00:05:48,042
My point is...
105
00:05:49,109 --> 00:05:51,074
You said you were common-law partners?
106
00:05:51,075 --> 00:05:52,441
That means you've only been
living together.
107
00:05:52,442 --> 00:05:53,375
Yoon Jae Kyung.
108
00:05:53,376 --> 00:05:56,442
Love is not first-come, first-served.
109
00:05:56,942 --> 00:05:58,515
He's already changed his mind.
110
00:05:58,975 --> 00:06:01,442
You need to move on by yourself.
111
00:06:01,942 --> 00:06:05,408
You're just pestering
without being able to win him back.
112
00:06:05,409 --> 00:06:06,575
Isn't that embarrassing?
113
00:06:07,242 --> 00:06:08,404
I'm pestering?
114
00:06:09,575 --> 00:06:13,309
You learned about the truth,
and you don't care?
115
00:06:14,209 --> 00:06:17,609
Come to think of it, Sang Hyuk is right.
116
00:06:19,175 --> 00:06:24,541
Maybe you plotted with the kid
to approach me because I looked wealthy.
117
00:06:24,542 --> 00:06:25,908
What?
118
00:06:25,909 --> 00:06:27,708
Are you calling me a con artist?
119
00:06:27,709 --> 00:06:29,674
Did you pull that stunt...
120
00:06:29,675 --> 00:06:33,941
to approach me and extort money from me
after breaking up with him?
121
00:06:33,942 --> 00:06:35,775
Otherwise,
it's such a strange coincidence.
122
00:06:36,742 --> 00:06:38,709
I guess I was completely wrong about you.
123
00:06:39,409 --> 00:06:41,175
I used to think highly of you.
124
00:06:42,209 --> 00:06:46,308
I told you the truth you didn't know,
and this is your response.
125
00:06:46,309 --> 00:06:47,674
Fine.
126
00:06:47,675 --> 00:06:51,609
I'll kindly give you financial support
since you have a kid.
127
00:06:52,342 --> 00:06:55,074
Are you happy?
That must be what you wanted.
128
00:06:55,075 --> 00:06:57,574
Hey, don't you still understand
what's going on?
129
00:06:57,575 --> 00:07:00,774
You were having an affair,
breaking up a family.
130
00:07:00,775 --> 00:07:01,775
An affair?
131
00:07:02,609 --> 00:07:05,074
You were not even married,
but you're acting like his wife.
132
00:07:05,075 --> 00:07:07,541
I told you we were common-law partners.
That also counts as a marriage.
133
00:07:07,542 --> 00:07:08,975
That's what you want to believe.
134
00:07:10,142 --> 00:07:12,474
You don't want to believe it,
135
00:07:12,475 --> 00:07:16,474
but I'll make your affair public
on your company website,
136
00:07:16,475 --> 00:07:18,409
the petition website, and the internet.
137
00:07:19,009 --> 00:07:20,747
As the daughter
of Daekook Confectionery's chairman,
138
00:07:20,748 --> 00:07:23,517
you must care what people think.
139
00:07:23,542 --> 00:07:26,408
Sun Hwa, what are you talking about?
140
00:07:26,409 --> 00:07:27,874
I didn't know you could go this low.
141
00:07:27,875 --> 00:07:29,342
She's the one who is low.
142
00:07:31,142 --> 00:07:33,241
You're breaking up a family
that has a kid...
143
00:07:33,242 --> 00:07:34,675
and calling me a con artist.
144
00:07:35,175 --> 00:07:39,008
I will stop your wedding.
145
00:07:39,009 --> 00:07:40,841
Be my guest.
146
00:07:40,842 --> 00:07:42,374
Also, you'll make it public?
147
00:07:42,375 --> 00:07:45,641
Do you think my company can't
control the narrative?
148
00:07:45,642 --> 00:07:47,774
Sun Hwa, you need to leave now.
149
00:07:47,775 --> 00:07:49,409
You're completely mistaken.
150
00:07:50,942 --> 00:07:52,809
You should work to raise the kid.
151
00:07:53,475 --> 00:07:55,808
You'd better not act rashly
and let it get in your way.
152
00:07:55,809 --> 00:07:57,341
Are you blackmailing me?
153
00:07:57,342 --> 00:07:59,042
Stop and leave now.
154
00:08:00,942 --> 00:08:03,041
Are you going to let Sae Byeok grow
without a father?
155
00:08:03,042 --> 00:08:06,475
Don't do this.
You can't do this to Sae Byeok.
156
00:08:09,446 --> 00:08:10,509
Sang Hyuk.
157
00:08:11,542 --> 00:08:14,574
Are you happy to ruin my life like this?
158
00:08:14,575 --> 00:08:15,708
I told you.
159
00:08:15,709 --> 00:08:18,742
Jae Kyung is the best luck I could get
in this life.
160
00:08:19,309 --> 00:08:20,508
The best luck?
161
00:08:20,509 --> 00:08:23,641
You never know if she's luck or a trap.
162
00:08:23,642 --> 00:08:25,174
How long have you been together?
163
00:08:25,175 --> 00:08:26,695
How much do you know about each other?
164
00:08:28,675 --> 00:08:31,874
Sang Hyuk, we're young.
165
00:08:31,875 --> 00:08:34,741
We've just started our lives.
166
00:08:34,742 --> 00:08:38,408
Who knows if I'll be more successful
than her in ten years?
167
00:08:38,409 --> 00:08:39,608
I'm confident.
168
00:08:39,609 --> 00:08:41,741
I'm sure I can make you happy.
169
00:08:41,742 --> 00:08:42,875
Stop it!
170
00:08:44,509 --> 00:08:47,008
Don't you have any self-esteem?
171
00:08:47,009 --> 00:08:48,708
Is it the Sun Hwa I loved?
172
00:08:48,709 --> 00:08:51,742
What are you doing trying to win over
a guy who fell out of love with you?
173
00:08:52,809 --> 00:08:53,974
Sang Hyuk.
174
00:08:53,975 --> 00:08:55,775
I said that I don't want you!
175
00:08:59,842 --> 00:09:03,509
No matter what you do,
I will marry Jae Kyung.
176
00:09:04,075 --> 00:09:08,308
Even if I save every penny for 20 years,
177
00:09:08,309 --> 00:09:10,109
I'd barely be able to afford a house
with you.
178
00:09:10,375 --> 00:09:14,141
I'll have to save all the time
and struggle with money problems.
179
00:09:14,142 --> 00:09:15,942
We don't have any future.
180
00:09:16,642 --> 00:09:20,308
But Jae Kyung could even buy
a big mansion...
181
00:09:20,309 --> 00:09:22,675
in two days.
182
00:09:23,342 --> 00:09:25,409
Would you let a chance like that slip?
183
00:09:26,142 --> 00:09:29,608
Sang Hyuk, but you have responsibilities.
184
00:09:29,609 --> 00:09:32,242
There are morals and ethics
to think about.
185
00:09:33,342 --> 00:09:35,942
Let's end it here before we go any lower.
186
00:09:39,509 --> 00:09:42,108
I tried my best to convince you,
187
00:09:42,109 --> 00:09:45,941
but I can't change your mind, can I?
188
00:09:45,942 --> 00:09:47,274
No.
189
00:09:47,275 --> 00:09:48,641
You'll never regret this.
190
00:09:48,642 --> 00:09:49,642
Yes.
191
00:09:50,582 --> 00:09:52,222
So you're going to abandon our Sae Byeok,
192
00:09:53,342 --> 00:09:54,709
is that right?
193
00:09:58,009 --> 00:09:59,009
That's right.
194
00:10:01,800 --> 00:10:02,800
Okay, fine.
195
00:10:03,609 --> 00:10:07,427
I'll back off. I'll give up.
196
00:10:08,903 --> 00:10:12,355
But I can already tell
what your future will be like.
197
00:10:12,908 --> 00:10:17,739
You'll be struggling every day,
trying to fit it.
198
00:10:17,764 --> 00:10:19,996
You were the one who wasn't a fit for me.
199
00:10:20,313 --> 00:10:23,537
I've finally found the perfect match,
so just mind your own business!
200
00:10:38,373 --> 00:10:40,883
You'd better not do any of this nonsense
anymore.
201
00:11:38,615 --> 00:11:39,655
I'm sorry.
202
00:11:43,254 --> 00:11:44,680
You jerk.
203
00:11:45,166 --> 00:11:47,717
Did you have fun cheating on both of us?
204
00:11:47,892 --> 00:11:50,386
- Jae Kyung.
- How could you hide your kid from me?
205
00:11:50,411 --> 00:11:53,322
- When were you planning to tell me?
- Yoon Jae Kyung.
206
00:11:53,896 --> 00:11:55,039
What are you?
207
00:11:55,968 --> 00:11:57,302
What is this, Sang Hyuk?
208
00:11:57,939 --> 00:12:01,868
How could you have a child with someone
else and act like a bachelor toward me?
209
00:12:01,893 --> 00:12:04,941
Please calm down
and listen to my part of the story.
210
00:12:05,140 --> 00:12:06,140
What?
211
00:12:08,120 --> 00:12:09,605
You were just in love with my money?
212
00:12:11,154 --> 00:12:13,112
Why should I be insulted like this?
213
00:12:13,137 --> 00:12:15,578
- Who do you think you are?
- Jae Kyung!
214
00:12:15,938 --> 00:12:17,276
Are you seriously believing her?
215
00:12:17,301 --> 00:12:19,682
You don't even believe your own man?
216
00:12:26,586 --> 00:12:27,990
Let's talk outside.
217
00:12:28,444 --> 00:12:29,492
I'll...
218
00:12:30,134 --> 00:12:31,928
I'll explain everything.
219
00:12:33,698 --> 00:12:35,932
I don't think I can marry you.
220
00:12:36,883 --> 00:12:38,100
Just pretend...
221
00:12:38,948 --> 00:12:40,205
that I never proposed to you.
222
00:12:47,540 --> 00:12:48,691
Jae Kyung.
223
00:12:52,288 --> 00:12:54,092
Jae Kyung, let's talk.
224
00:12:54,878 --> 00:12:57,674
She's out of her mind.
She's almost like a stalker.
225
00:12:57,699 --> 00:12:58,708
A stalker?
226
00:12:58,850 --> 00:13:00,670
You call that an excuse?
227
00:13:00,695 --> 00:13:04,387
I've told Sun Hwa my decision
ever since seeing you.
228
00:13:04,412 --> 00:13:07,421
And the only person I love now is you!
229
00:13:07,500 --> 00:13:09,241
You want me to believe that?
230
00:13:10,306 --> 00:13:13,251
I'm really sorry
about what happened today.
231
00:13:13,276 --> 00:13:15,475
I didn't know she would come out
like that.
232
00:13:15,597 --> 00:13:16,606
You...
233
00:13:17,356 --> 00:13:20,115
You coward. How could you lie to me
without blinking an eye?
234
00:13:20,140 --> 00:13:21,207
You're the father of a child!
235
00:13:21,231 --> 00:13:23,063
- I wanted to tell you, but...
- But what?
236
00:13:23,088 --> 00:13:24,579
Please don't misunderstand!
237
00:13:24,721 --> 00:13:27,751
Sun Hwa means nothing to me.
238
00:13:27,815 --> 00:13:29,627
I was just immature back then.
239
00:13:29,652 --> 00:13:33,089
She gave birth behind my back
and is just trying to push it onto me.
240
00:13:34,486 --> 00:13:38,127
You saw how she used the child
to threaten me.
241
00:13:38,152 --> 00:13:40,096
Are you really asking me to believe that?
242
00:13:40,947 --> 00:13:43,272
Okay, fine.
243
00:13:43,780 --> 00:13:45,620
So what are you planning
to do with that child?
244
00:13:45,790 --> 00:13:46,902
What do you mean?
245
00:13:48,566 --> 00:13:50,337
I don't admit he's mine.
246
00:13:50,567 --> 00:13:54,127
To me, only the child between us is mine.
247
00:13:54,152 --> 00:13:55,938
Only you matter to me.
248
00:14:01,737 --> 00:14:04,053
Don't get too worked up, okay?
249
00:14:04,554 --> 00:14:05,880
Jae Kyung, please...
250
00:14:06,046 --> 00:14:07,890
It's not good for the baby.
251
00:14:08,026 --> 00:14:09,058
Let go of me.
252
00:14:10,497 --> 00:14:11,794
I can't trust...
253
00:14:12,775 --> 00:14:13,796
a man like you.
254
00:14:15,478 --> 00:14:17,099
If you leave now,
255
00:14:18,502 --> 00:14:20,202
it'll truly be the end of us.
256
00:14:47,701 --> 00:14:49,131
I'm so hungry.
257
00:14:49,867 --> 00:14:53,758
Why is Mom putting me on a diet?
I have no weight to lose.
258
00:14:55,117 --> 00:14:57,996
Just wait until I get a job
at Daekook Confectionery.
259
00:14:58,123 --> 00:15:01,343
I'll eat as much bread as I like.
260
00:15:06,704 --> 00:15:08,704
It's my favorite food, kkultteok!
261
00:15:11,937 --> 00:15:13,422
Please try one!
262
00:15:37,935 --> 00:15:39,384
Oh, my. What's wrong?
263
00:15:44,021 --> 00:15:47,253
Oh, no. What do I do? Are you okay?
264
00:15:47,278 --> 00:15:48,715
Help!
265
00:15:49,144 --> 00:15:50,960
Please help her!
266
00:16:04,306 --> 00:16:06,689
Oh, my! It's out.
267
00:16:06,714 --> 00:16:08,546
Goodness. That's a relief.
268
00:16:17,425 --> 00:16:18,568
Are you okay?
269
00:16:25,579 --> 00:16:26,674
Oh, my.
270
00:16:26,968 --> 00:16:29,430
I can't believe I met
such a wonderful guy.
271
00:16:36,757 --> 00:16:38,935
Bong Sun Hwa.
She's a high school graduate.
272
00:16:38,960 --> 00:16:40,876
She lives in a rented room
with her grandmother.
273
00:16:41,347 --> 00:16:44,586
She did a couple of part-time jobs
and is now working at an event company.
274
00:16:44,990 --> 00:16:47,816
He dated her for ten years,
and they even have a baby together.
275
00:16:48,056 --> 00:16:49,685
Moon Sang Hyuk is that kind of person.
276
00:16:51,258 --> 00:16:52,555
Did you know that?
277
00:16:53,474 --> 00:16:56,646
They even have a wedding hall reserved
for next month.
278
00:16:58,463 --> 00:16:59,562
A wedding hall?
279
00:17:00,026 --> 00:17:02,965
Yes. She just gave birth to their son
not long ago.
280
00:17:03,159 --> 00:17:05,367
They are in a de facto relationship.
281
00:17:06,882 --> 00:17:09,171
That's enough. Get out.
282
00:17:10,032 --> 00:17:12,578
Jae Kyung, this is a scam.
283
00:17:12,905 --> 00:17:15,244
Sang Hyuk was completely fooling around
with us.
284
00:17:15,395 --> 00:17:17,113
We can't just let him go.
285
00:17:17,787 --> 00:17:20,783
- I said get out.
- Isn't that insulting?
286
00:17:21,012 --> 00:17:23,793
He's not the diamond in the rough
that you thought he was.
287
00:17:23,818 --> 00:17:25,818
He's just a conman full of lies.
288
00:17:26,233 --> 00:17:28,057
It's best to break up with him
immediately.
289
00:17:30,721 --> 00:17:31,860
Shut it.
290
00:17:32,589 --> 00:17:33,796
How dare you say that.
291
00:17:35,815 --> 00:17:37,592
It's none of your business.
292
00:17:37,846 --> 00:17:39,001
Jae Kyung.
293
00:17:40,265 --> 00:17:41,456
I'm doing it for your good.
294
00:17:41,718 --> 00:17:43,839
Imagine if the chairman finds out
about this.
295
00:17:44,102 --> 00:17:45,641
How are you going to deal with that?
296
00:17:47,333 --> 00:17:48,338
Get out.
297
00:17:49,892 --> 00:17:51,466
Tell me whenever you need my help.
298
00:17:51,491 --> 00:17:53,249
Get out now, Soo Chul!
299
00:17:56,355 --> 00:17:57,586
Watch your mouth.
300
00:17:58,382 --> 00:18:00,823
Dad won't find out about this
if you keep your mouth shut.
301
00:18:01,623 --> 00:18:02,691
Just pretend...
302
00:18:03,242 --> 00:18:04,426
that nothing happened today.
303
00:18:27,355 --> 00:18:29,285
Jae Kyung, let's talk.
304
00:18:30,180 --> 00:18:31,180
Get lost.
305
00:18:32,340 --> 00:18:33,858
Jae Kyung...
306
00:18:36,848 --> 00:18:39,255
From now on, you should address me
as Senior Manager Yoon.
307
00:18:39,280 --> 00:18:41,718
Do I have to teach you that?
308
00:18:41,743 --> 00:18:44,705
Sang Hyuk,
I thought you were smarter than this.
309
00:18:44,730 --> 00:18:47,002
Please just listen to me.
310
00:18:48,171 --> 00:18:50,406
Stay put until I've made my decision.
311
00:19:39,666 --> 00:19:41,746
(Daekook Confectionery Product Development
Pep Rally)
312
00:19:58,903 --> 00:20:00,903
Let's go!
313
00:20:15,808 --> 00:20:18,245
Why don't you even look at me?
314
00:20:18,693 --> 00:20:20,349
Do I have to?
315
00:20:22,101 --> 00:20:23,318
Sure.
316
00:20:24,100 --> 00:20:27,395
I want you...
317
00:20:28,297 --> 00:20:29,925
to take me home tonight.
318
00:20:37,492 --> 00:20:38,867
Yes.
319
00:20:39,085 --> 00:20:42,571
He and I have a son.
320
00:20:57,298 --> 00:20:58,916
Get some rest.
321
00:21:05,279 --> 00:21:06,895
Don't go.
322
00:21:06,993 --> 00:21:08,397
I'm...
323
00:21:08,830 --> 00:21:10,514
seeing someone.
324
00:21:15,193 --> 00:21:19,141
He dated her for ten years,
and they even have a baby together.
325
00:21:19,351 --> 00:21:21,743
Moon Sang Hyuk is that kind of person.
326
00:21:52,820 --> 00:21:54,176
Really?
327
00:21:54,187 --> 00:21:55,911
Are we going to have a baby together?
328
00:21:55,912 --> 00:21:58,113
I told you so.
329
00:21:58,445 --> 00:22:01,717
I can't believe that I'll be a dad.
330
00:22:01,842 --> 00:22:04,352
- Does it make you so happy?
- Of course.
331
00:22:04,353 --> 00:22:06,622
I'll have a child.
How can I not be thrilled?
332
00:22:07,502 --> 00:22:10,284
Baby, it's your dad. Can you hear me?
333
00:22:10,285 --> 00:22:13,128
What are you doing? Seriously.
334
00:22:33,761 --> 00:22:35,651
Do you want to have an abortion?
335
00:22:35,779 --> 00:22:39,888
We don't perform them at our hospital.
336
00:22:45,079 --> 00:22:46,628
He kicked just now.
337
00:22:47,096 --> 00:22:48,597
He's kicking so strong.
338
00:22:58,299 --> 00:22:59,841
I'm home.
339
00:23:00,170 --> 00:23:01,442
Yes.
340
00:23:01,443 --> 00:23:03,778
You're with a child.
Don't strain yourself.
341
00:23:03,779 --> 00:23:06,715
You should come home early. Have a seat.
342
00:23:06,999 --> 00:23:08,350
Okay.
343
00:23:13,357 --> 00:23:18,293
Your dad gave a lot of thought
to your marriage.
344
00:23:21,001 --> 00:23:22,864
To be honest,
345
00:23:23,501 --> 00:23:25,567
I don't approve of him.
346
00:23:25,697 --> 00:23:28,026
He lives in a different world from ours.
347
00:23:28,028 --> 00:23:31,173
However, what can I do
when you're expecting a baby?
348
00:23:31,449 --> 00:23:32,841
I'll have to give my consent.
349
00:23:36,193 --> 00:23:37,462
Dad,
350
00:23:37,463 --> 00:23:39,018
I have something to tell you.
351
00:23:39,019 --> 00:23:42,273
Fine. You should hurry up
with the marriage.
352
00:23:44,996 --> 00:23:48,034
Give birth to a healthy baby boy
and let me hold him.
353
00:23:48,035 --> 00:23:51,324
Then I'll give you a portion
of the company's shares.
354
00:23:59,109 --> 00:24:01,403
- You seem to be so excited.
- What?
355
00:24:01,553 --> 00:24:03,098
How can I not be?
356
00:24:03,099 --> 00:24:06,308
- I'll have my own grandchild.
- My goodness.
357
00:24:06,734 --> 00:24:10,378
I've never seen you look at Jae Kyung
so sweetly before.
358
00:24:10,700 --> 00:24:13,915
From when she was young,
you disapproved of her.
359
00:24:14,030 --> 00:24:16,618
She did a nice thing for once.
360
00:24:18,095 --> 00:24:20,756
I was unhappy with her for a reason.
361
00:24:21,489 --> 00:24:23,972
She would be so cautious around me
being greedy.
362
00:24:23,973 --> 00:24:26,816
I didn't open up to her
because she didn't do what she'd say.
363
00:24:29,298 --> 00:24:32,367
Whether it's my son's or daughter's,
I want to have a lot of descendants.
364
00:24:32,368 --> 00:24:33,835
Aren't you happy, honey?
365
00:24:33,836 --> 00:24:36,070
Of course, I am.
366
00:24:36,071 --> 00:24:40,642
It's just that you're treating Jae Kyung
in a completely new way.
367
00:24:42,841 --> 00:24:46,624
I'm amazed that we'll have another one
in the family.
368
00:24:46,625 --> 00:24:48,983
This must be what they mean
by love going downstream.
369
00:24:48,984 --> 00:24:52,287
If it was just me,
I want to give him everything I can.
370
00:24:53,448 --> 00:24:58,693
You should take care of Jae Kyung
and get her what she wants to eat.
371
00:24:59,650 --> 00:25:00,929
Sure.
372
00:25:06,494 --> 00:25:09,871
Sun Hwa ended up making this trouble.
373
00:25:10,055 --> 00:25:13,441
Goodness. I'm so upset.
374
00:25:26,191 --> 00:25:28,295
(Sang Hyuk)
375
00:25:47,232 --> 00:25:50,211
Give birth to a healthy baby boy
and let me hold him.
376
00:25:50,212 --> 00:25:53,915
Then I'll give you a portion
of the company's shares.
377
00:26:21,591 --> 00:26:24,913
What do you know? Stay out of it!
378
00:26:25,809 --> 00:26:28,282
Don't get wise with me.
379
00:26:28,464 --> 00:26:29,771
You!
380
00:26:29,772 --> 00:26:32,988
Sir! He's here.
381
00:26:34,074 --> 00:26:37,025
Oh, right. The flowers.
382
00:26:42,580 --> 00:26:46,368
I was going to pay for her flowers,
but she's already gone.
383
00:26:53,674 --> 00:26:55,143
Sun Hwa.
384
00:26:55,144 --> 00:26:57,145
What brings you here this late?
385
00:27:00,479 --> 00:27:03,652
Did you cry? Your eyes are puffy.
386
00:27:04,406 --> 00:27:06,087
Bok Soon.
387
00:27:07,077 --> 00:27:10,659
Yes, tell me if something's bothering you.
388
00:27:12,898 --> 00:27:14,629
I'm sorry.
389
00:27:15,097 --> 00:27:19,734
Seeing you makes me long to meet my mom.
390
00:27:21,004 --> 00:27:24,338
Right. You were best friends
with Seo Jung,
391
00:27:24,339 --> 00:27:26,474
which makes you like a daughter to me.
392
00:27:26,617 --> 00:27:28,677
What's going on?
393
00:27:30,507 --> 00:27:32,947
I feel heartbroken.
394
00:27:32,948 --> 00:27:34,582
It hurts so much.
395
00:27:38,083 --> 00:27:40,422
Sae Byeok's dad...
396
00:27:42,330 --> 00:27:45,660
said he'll abandon Sae Byeok and me.
397
00:27:45,841 --> 00:27:48,430
What?
398
00:27:50,415 --> 00:27:52,867
He wants to marry another woman.
399
00:27:54,035 --> 00:27:57,005
And there's nothing I can do about it,
Bok Soon.
400
00:27:57,322 --> 00:27:58,440
What?
401
00:27:58,673 --> 00:28:01,276
He must be insane.
402
00:28:03,613 --> 00:28:06,581
I feel so sorry for Sae Byeok.
403
00:28:07,697 --> 00:28:11,385
If Grandma finds out,
I'm afraid she will collapse.
404
00:28:11,386 --> 00:28:13,386
So I can't tell her about it.
405
00:28:14,892 --> 00:28:17,892
I tried to give up on him today,
406
00:28:20,268 --> 00:28:22,864
but to think of Sae Byeok and Grandma,
407
00:28:23,256 --> 00:28:26,034
I feel so miserable.
408
00:28:57,270 --> 00:29:00,114
(The Second Husband)
409
00:29:00,275 --> 00:29:01,742
Yoon Jae Kyung is the one I'll marry.
410
00:29:01,743 --> 00:29:03,381
If you get in the way,
411
00:29:03,382 --> 00:29:05,384
I will seize this opportunity
by killing you if I have to.
412
00:29:05,408 --> 00:29:07,866
I'll take the official exams
for Daekook Confectionery...
413
00:29:07,867 --> 00:29:08,954
and join the company.
414
00:29:08,978 --> 00:29:10,412
I'll do it without you having my back.
415
00:29:10,413 --> 00:29:13,414
What do you take me for to cheat on me?
Do I seem easy to you?
416
00:29:13,415 --> 00:29:16,383
Won't you trust me until the end?
That's just what Sun Hwa said.
417
00:29:16,384 --> 00:29:19,581
Jae Kyung is expecting
Sang Hyuk's baby as well.
418
00:29:19,582 --> 00:29:21,055
She's expecting a baby?
419
00:29:21,056 --> 00:29:23,425
So back off now.
29955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.