All language subtitles for The.Projectionist.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,480 --> 00:00:25,234 (traffic humming) 4 00:00:31,532 --> 00:00:34,701 Then watching the movies there, 5 00:00:34,785 --> 00:00:39,373 it gave me a sense of direction, 6 00:00:39,456 --> 00:00:41,250 what I liked. 7 00:00:43,835 --> 00:00:47,130 I like watching good movies, 8 00:00:47,214 --> 00:00:49,800 and seeing 9 00:00:49,883 --> 00:00:53,637 that life could be many things. 10 00:00:53,720 --> 00:00:58,725 It allowed me to think of 11 00:00:58,809 --> 00:01:01,144 and dream of 12 00:01:01,228 --> 00:01:04,356 what I might be able to do. 13 00:01:04,439 --> 00:01:08,610 I wasn't sure if I could do it, but 14 00:01:08,694 --> 00:01:12,573 I was already figuring out 15 00:01:12,656 --> 00:01:15,617 that this is something that I would like to do 16 00:01:15,701 --> 00:01:19,079 and work in this kind of environment in the movies. 17 00:01:22,958 --> 00:01:26,461 (soft piano music) 18 00:01:38,348 --> 00:01:40,475 Yeah, I was born in Cyprus, 19 00:01:40,559 --> 00:01:44,980 small island in Eastern Mediterranean Sea. 20 00:01:47,316 --> 00:01:53,989 These villages, maybe there was 40, 45 people living here. 21 00:01:54,072 --> 00:01:55,866 It was a very simple town. 22 00:01:55,949 --> 00:01:57,993 People lived very simple. 23 00:01:58,076 --> 00:02:01,121 Fishing, some had a few goats. 24 00:02:01,204 --> 00:02:05,834 It was a carefree period in Cyprus. 25 00:02:05,917 --> 00:02:09,087 Money wasn't the end goal. 26 00:02:10,505 --> 00:02:12,841 It was just surviving, 27 00:02:12,924 --> 00:02:15,761 raising your big family. 28 00:02:15,844 --> 00:02:18,347 My grandfather, my grandmother had nine kids. 29 00:02:18,430 --> 00:02:21,725 My father was the oldest one. 30 00:02:21,808 --> 00:02:25,145 Life was easy-going. 31 00:02:25,228 --> 00:02:29,524 Playing soccer in the street, going to school. 32 00:02:40,535 --> 00:02:42,537 This was a mixed village. 33 00:02:42,621 --> 00:02:47,334 We lived together with a lot of love with our Turkish Cypriots 34 00:02:47,417 --> 00:02:50,504 and the Greek Cypriots as laborers in France 35 00:02:50,587 --> 00:02:54,508 and this is their mosque 36 00:02:54,591 --> 00:02:56,301 and this is our church, 37 00:02:56,385 --> 00:02:59,221 coexisting together. 38 00:02:59,304 --> 00:03:02,557 So living in a mixed village like this, 39 00:03:02,641 --> 00:03:07,354 it was maybe a good basis that I had to coexist 40 00:03:07,437 --> 00:03:09,981 with different people. 41 00:03:10,065 --> 00:03:14,986 So I had no problem with adjusting in New York. 42 00:03:15,070 --> 00:03:19,658 So basically, in our Cypress tradition, 43 00:03:19,741 --> 00:03:23,161 the father of the bride usually, 44 00:03:23,245 --> 00:03:25,330 even if they're very poor, 45 00:03:25,414 --> 00:03:26,957 even if it's just one house, 46 00:03:27,040 --> 00:03:30,127 you'll split it into two smaller houses 47 00:03:30,210 --> 00:03:34,256 to give the daughter because the mother is very important 48 00:03:34,339 --> 00:03:36,258 in our tradition, 49 00:03:36,341 --> 00:03:40,929 it's the mother that takes care of 50 00:03:41,012 --> 00:03:44,433 going to the next generation. 51 00:03:44,516 --> 00:03:48,937 In those years, my mother didn't have a father. 52 00:03:49,020 --> 00:03:50,814 She was an orphan, 53 00:03:50,897 --> 00:03:53,734 so they didn't have a lot of money. 54 00:03:53,817 --> 00:03:58,822 So my grandmother bought the cheapest piece of land, 55 00:03:58,905 --> 00:04:02,951 which was always away from the center of town 56 00:04:03,034 --> 00:04:05,412 where the church is and the mosque. 57 00:04:05,495 --> 00:04:08,331 So she bought it all the way up here because in those years, 58 00:04:08,415 --> 00:04:10,500 there was no houses up here, 59 00:04:10,584 --> 00:04:16,715 to build the little couple of rooms for the daughters. 60 00:04:18,341 --> 00:04:20,218 And my father, 61 00:04:20,302 --> 00:04:23,096 I remember he always was cursing 62 00:04:23,180 --> 00:04:25,390 for having to climb this. 63 00:04:25,474 --> 00:04:28,143 - To go up. - I don't blame him. 64 00:04:28,226 --> 00:04:32,522 It must be hot as fucking hell in the summertime. 65 00:04:32,606 --> 00:04:35,233 (speaking foreign language) 66 00:04:35,317 --> 00:04:39,905 So he finally had enough and moved to the city. 67 00:04:46,203 --> 00:04:50,832 So this was our house in the village. 68 00:04:53,084 --> 00:04:54,961 (speaking foreign language) 69 00:04:57,714 --> 00:05:01,551 This is a typical Cyprus outdoor oven. 70 00:05:01,635 --> 00:05:04,679 Everything seems so smooth now. 71 00:05:04,763 --> 00:05:07,140 I remember we had a wedding here, 72 00:05:07,224 --> 00:05:09,976 believe it or not, in this small area. 73 00:05:10,060 --> 00:05:12,604 Cooking in the outdoor oven, 74 00:05:12,687 --> 00:05:14,606 it was our favorite pastime, 75 00:05:14,689 --> 00:05:18,485 you know, when meat was meat. 76 00:05:22,155 --> 00:05:24,199 (knocking) 77 00:05:24,282 --> 00:05:27,327 Nobody's home though. 78 00:05:27,410 --> 00:05:29,746 (uplifting music) 79 00:05:49,182 --> 00:05:52,394 So at about 12, 13 years old, 80 00:05:52,477 --> 00:05:54,604 I had to drop out of school 81 00:05:54,688 --> 00:05:59,901 and go with the boat, fishing every day. 82 00:05:59,985 --> 00:06:05,323 That's the way they used to make a living those days. 83 00:06:05,407 --> 00:06:07,200 So if he brings fish, 84 00:06:07,284 --> 00:06:10,787 my grandfather would sell it to the nearby towns. 85 00:06:10,871 --> 00:06:12,956 We'd all make money. 86 00:06:13,039 --> 00:06:14,958 If he didn't bring fish, 87 00:06:15,041 --> 00:06:18,086 sometimes he told me he would go 88 00:06:18,169 --> 00:06:21,840 without eating to punish him. 89 00:06:21,923 --> 00:06:25,385 So he always brought fish. 90 00:06:25,468 --> 00:06:27,512 In those days it was just my father 91 00:06:27,596 --> 00:06:31,516 with a small boat like this. 92 00:06:31,600 --> 00:06:34,436 Fish wasn't so popular those days. 93 00:06:34,519 --> 00:06:38,982 The rich people ate meat. 94 00:06:39,065 --> 00:06:41,735 Now it's reverse. 95 00:06:41,818 --> 00:06:45,780 Fish is the way to go. 96 00:06:50,744 --> 00:06:54,122 See this, this stays on top. 97 00:06:55,874 --> 00:07:00,170 Many times when you come back after fishing, 98 00:07:00,253 --> 00:07:03,048 you have to repair all this. 99 00:07:03,131 --> 00:07:04,633 It was hard work. 100 00:07:04,716 --> 00:07:06,635 It wasn't easy work in those years, 101 00:07:06,718 --> 00:07:08,637 you couldn't sell fish. 102 00:07:08,720 --> 00:07:12,307 People wouldn't pay for fish. 103 00:07:12,390 --> 00:07:17,938 That's why my father and my mother moved to Limassol. 104 00:07:18,021 --> 00:07:21,483 So he worked at the port, at the sea port. 105 00:07:21,566 --> 00:07:24,694 (speaking foreign language) 106 00:07:29,532 --> 00:07:32,702 We moved to Limassol afterwards. 107 00:07:32,786 --> 00:07:35,705 This is like a 25-minute ride, but it's a bigger city. 108 00:07:35,789 --> 00:07:37,624 It's a big city. 109 00:07:37,707 --> 00:07:42,170 When I say big city, then it was maybe 50,000, 60,000 people. 110 00:07:42,253 --> 00:07:46,216 Now it's probably double. 111 00:07:46,299 --> 00:07:51,846 This place remains the old part of Limassol, 112 00:07:51,930 --> 00:07:55,600 got the movie theater here, 113 00:07:55,684 --> 00:07:59,354 and the little shops, restaurants around the area, 114 00:07:59,437 --> 00:08:03,483 and this is where everybody gathered to celebrate anything. 115 00:08:03,566 --> 00:08:06,820 (car motor humming) 116 00:08:09,072 --> 00:08:11,741 I don't remember what I saw, maybe I was five, six years. 117 00:08:11,825 --> 00:08:14,369 Five years old. 118 00:08:14,452 --> 00:08:19,416 Yeah, those days you saved five caps. 119 00:08:19,499 --> 00:08:22,669 Coca-Cola and Pepsi-Cola was sold in bottles. 120 00:08:22,752 --> 00:08:24,963 You get free admission to the movie. 121 00:08:25,046 --> 00:08:29,300 So that's how we came to see our first movies here. 122 00:08:50,321 --> 00:08:52,032 (voice echoing) 123 00:09:19,392 --> 00:09:22,979 This is our cinema where everybody came, 124 00:09:23,063 --> 00:09:25,231 especially on weekends. 125 00:09:25,315 --> 00:09:30,278 Now it's used as a multifunction theater 126 00:09:30,361 --> 00:09:35,700 for not only movies, but singers and culture, 127 00:09:35,784 --> 00:09:38,328 like a cultural center. 128 00:09:38,411 --> 00:09:40,246 You see, they've done a beautiful job 129 00:09:40,330 --> 00:09:44,501 to bring it back to how it was years ago 130 00:09:44,584 --> 00:09:49,964 and we are very grateful to whoever did this 131 00:09:50,048 --> 00:09:54,344 because as you know, sometimes modern, 132 00:09:54,427 --> 00:09:59,516 when you modernize, you destroy a lot of history. 133 00:09:59,599 --> 00:10:01,184 "Moving Target," โ€ Paul Newman. 134 00:10:01,267 --> 00:10:03,394 Let's see if we find any good movies. 135 00:10:03,478 --> 00:10:05,563 Yeah, there is some, there we go. 136 00:10:05,647 --> 00:10:08,358 Some Double-O Seven action right over there. 137 00:10:08,441 --> 00:10:11,528 James Bond, James Bond, what year is this? 138 00:10:11,611 --> 00:10:16,032 - '66, '67. - Oh, you know who's in this? 139 00:10:16,116 --> 00:10:18,201 - Who's this? - Giancarlo Giannini. 140 00:10:18,284 --> 00:10:20,537 "Seven Beauties"โ€ and "Swept Away." 141 00:10:20,620 --> 00:10:23,665 Yeah, "Swept Away." 142 00:10:23,748 --> 00:10:24,916 Charles Bronson. 143 00:10:24,999 --> 00:10:26,399 This is the money-maker right there. 144 00:10:26,459 --> 00:10:28,253 - Who's this? - Yeah. 145 00:10:28,336 --> 00:10:31,172 Now the black exploitation movies, they got them all going, 146 00:10:31,256 --> 00:10:33,109 come on, this is the history of the cinema here. 147 00:10:33,133 --> 00:10:35,135 Yeah, this is history of cinema. 148 00:10:35,218 --> 00:10:36,803 And then going to New York, 149 00:10:36,886 --> 00:10:40,306 was this like a family decision or your mother wanted to do it? 150 00:10:40,390 --> 00:10:44,727 My father's sister was there for many years 151 00:10:44,811 --> 00:10:47,772 and she mentioned it to us. 152 00:10:47,856 --> 00:10:50,608 If you had a brother or a sister, 153 00:10:50,692 --> 00:10:53,653 you could legally come to the United States. 154 00:10:53,736 --> 00:10:56,322 So we saw it as an opportunity 155 00:10:56,406 --> 00:11:01,244 to move from Cyprus to New York. 156 00:11:02,912 --> 00:11:05,623 Honestly, I was super excited, 157 00:11:05,707 --> 00:11:08,168 super excited inside of me. 158 00:11:08,251 --> 00:11:10,670 I said, "This is great." 159 00:11:10,753 --> 00:11:13,256 You know, I want to go to New York. 160 00:11:13,339 --> 00:11:15,175 Not that I knew what New York was like, 161 00:11:15,258 --> 00:11:19,470 but there was excitement for me to go. 162 00:11:19,554 --> 00:11:21,514 Guys, take your coffee. 163 00:11:21,598 --> 00:11:23,349 So I was a teenager, 164 00:11:23,433 --> 00:11:28,396 12 years old going from Limassol, 165 00:11:28,479 --> 00:11:31,608 a small town, to New York. 166 00:11:33,610 --> 00:11:36,279 This good friend of mine, she told me 167 00:11:36,362 --> 00:11:39,532 it wasn't the best thing that happened to you as a kid 168 00:11:39,616 --> 00:11:41,326 because you've grown up, 169 00:11:41,409 --> 00:11:43,912 your hormones are changing, 170 00:11:43,995 --> 00:11:46,497 your place of surroundings and all that. 171 00:11:46,581 --> 00:11:48,917 But despite all that, 172 00:11:49,000 --> 00:11:52,837 despite all that, I managed and I love New York 173 00:11:52,921 --> 00:11:58,343 and I feel grateful 174 00:11:58,426 --> 00:12:02,472 for being able to do whatever I accomplished, 175 00:12:02,555 --> 00:12:04,140 whatever little I accomplished, 176 00:12:04,224 --> 00:12:06,476 it gives me great satisfaction. 177 00:12:06,559 --> 00:12:09,562 And I could not do it here. 178 00:12:09,646 --> 00:12:12,065 Only in a place like New York. 179 00:12:12,148 --> 00:12:15,026 So here's to New York. 180 00:12:15,109 --> 00:12:18,363 (speaking foreign language) 181 00:12:19,322 --> 00:12:24,202 (energetic music) 182 00:12:27,747 --> 00:12:30,875 Basically we went from here to Heathrow 183 00:12:30,959 --> 00:12:34,837 and Heathrow to JFK. 184 00:12:34,921 --> 00:12:37,799 It was me, my mother, and my sister, 185 00:12:37,882 --> 00:12:41,844 because my brother and my father went there a few months earlier. 186 00:12:41,928 --> 00:12:46,599 That was in 1970 and there's an escalator and we said, 187 00:12:46,683 --> 00:12:48,518 "What the hell is that?" 188 00:12:48,601 --> 00:12:52,355 And my mother refused to take the escalator, 189 00:12:52,438 --> 00:12:55,108 so we had to go through the steps, 190 00:12:55,191 --> 00:12:57,860 because we didn't know what it was. 191 00:12:57,944 --> 00:13:00,071 The escalator in the airport. 192 00:13:04,867 --> 00:13:07,453 I come to New York, I basically... 193 00:13:07,537 --> 00:13:09,706 All I knew how to say is, 194 00:13:09,789 --> 00:13:12,667 this is a cat. 195 00:13:12,750 --> 00:13:17,255 My name is Nicolas, that's about it. 196 00:13:17,338 --> 00:13:23,511 But very quickly, because I went to regular public school, 197 00:13:23,594 --> 00:13:25,930 I learned very quickly. 198 00:13:26,014 --> 00:13:28,433 In six months I was doing really good 199 00:13:28,516 --> 00:13:31,894 and really doing good in school too. 200 00:13:31,978 --> 00:13:34,897 And then I went to junior high school. 201 00:13:34,981 --> 00:13:38,026 I was a good student, 202 00:13:38,109 --> 00:13:43,698 but then junior high school, I really wanted to get a job. 203 00:13:43,781 --> 00:13:46,242 (train rumbling) 204 00:13:49,662 --> 00:13:52,832 From Astoria this was the first stop with the train. 205 00:13:52,915 --> 00:13:55,877 So I came in this area looking for a job. 206 00:14:02,050 --> 00:14:04,427 Across the street from Bloomingdale's. 207 00:14:04,510 --> 00:14:06,637 This is where it was happening. 208 00:14:06,721 --> 00:14:08,765 Third Avenue and 59th street, 209 00:14:08,848 --> 00:14:12,602 Baronet & Coronet Cinema 1,2, & 3. 210 00:14:12,685 --> 00:14:15,021 The greatest movies played here. 211 00:14:15,104 --> 00:14:18,983 If you had any great movie, it opened up here. 212 00:14:19,067 --> 00:14:23,071 These theaters opened in the early sixties, like '61, '62, 213 00:14:23,154 --> 00:14:25,281 and then everybody in this business 214 00:14:25,365 --> 00:14:28,868 started building around it to capture some of this business. 215 00:14:28,951 --> 00:14:31,704 I mean, the lines were all over around the corners. 216 00:14:31,788 --> 00:14:34,415 It was unbelievable here. 217 00:14:34,499 --> 00:14:38,419 Baronet & Coronet came down a long time ago in this building. 218 00:14:38,503 --> 00:14:40,838 - The Baronet was right here. - It was right here, bro, 219 00:14:40,922 --> 00:14:42,082 - I'm telling you. - Right here. 220 00:14:42,131 --> 00:14:43,466 Cinema 1,2, &3 221 00:14:43,549 --> 00:14:47,178 is the only one that's still around. 222 00:14:47,261 --> 00:14:49,722 - You know what Peekskill is? - No. 223 00:14:49,806 --> 00:14:51,891 We'd come down, get fucking lost. 224 00:14:51,974 --> 00:14:55,019 Park our car, get all this shit ripped off. 225 00:14:55,103 --> 00:14:56,229 Come here. 226 00:14:56,312 --> 00:14:58,314 Stand in line for an hour. 227 00:14:58,398 --> 00:15:01,526 My favorite biggest movie we saw here was "Putney Swope." 228 00:15:01,609 --> 00:15:04,112 - Do you know "Putney Swope"? - No. 229 00:15:04,195 --> 00:15:05,488 You know the movie, right? 230 00:15:05,571 --> 00:15:10,952 It's a big super-duper star's father, Robert Downey. 231 00:15:11,035 --> 00:15:13,413 Then we saw one of the actors on the street. 232 00:15:13,496 --> 00:15:17,875 For guys from PeekskKill, that was a big, big, big movie. 233 00:15:17,959 --> 00:15:21,045 You were voted in here on a jive hummer. 234 00:15:21,129 --> 00:15:25,383 Now how, when are things gonna happen, man? 235 00:15:25,466 --> 00:15:27,718 Your whole cart has been peeped. 236 00:15:27,802 --> 00:15:29,470 When are things gonna start to change? 237 00:15:29,554 --> 00:15:31,806 Where is the revolution you were talking about? 238 00:15:31,889 --> 00:15:33,599 There ain't nothing happening. 239 00:15:33,683 --> 00:15:37,854 There is no revolution, the way you're running this joint, man. 240 00:15:37,937 --> 00:15:39,939 Now when is something gonna happen? 241 00:15:40,022 --> 00:15:42,066 When you gonna do it? When and how? 242 00:15:42,150 --> 00:15:43,150 What day? 243 00:15:43,192 --> 00:15:44,694 Give me a time, man. 244 00:15:44,777 --> 00:15:47,363 Show me how progress is gonna be made. 245 00:15:47,447 --> 00:15:49,907 There ain't no progress the way this is running now. 246 00:15:49,991 --> 00:15:51,784 This is Sonny Williams. 247 00:15:54,078 --> 00:15:57,540 What do you got to say for yourself, Sonny? 248 00:16:06,340 --> 00:16:09,760 Don't feel bad. 249 00:16:22,356 --> 00:16:25,193 Now there's a man who is doing something. 250 00:16:25,276 --> 00:16:27,320 That is a revolution, man. 251 00:16:27,403 --> 00:16:28,571 Don't you understand? 252 00:16:28,654 --> 00:16:30,239 When are you gonna start? 253 00:16:30,323 --> 00:16:33,117 When are you gonna do something? 254 00:16:33,201 --> 00:16:40,458 So RKO Warner built two theaters here in late sixties. 255 00:16:40,541 --> 00:16:44,212 Two 400-seat theaters. 256 00:16:44,295 --> 00:16:47,882 And I went there and I told them I was a 17. 257 00:16:47,965 --> 00:16:52,345 They gave me a job and I started working there in these theaters. 258 00:16:52,428 --> 00:16:54,764 Right here was the entry to one theater 259 00:16:54,847 --> 00:16:56,557 and the entry to the other theater. 260 00:16:56,641 --> 00:17:00,269 And this was the box office, right here where this wall is. 261 00:17:00,353 --> 00:17:01,812 It was the box office. 262 00:17:01,896 --> 00:17:05,024 You buy your ticket, you go to twin one or twin two. 263 00:17:05,107 --> 00:17:09,153 (guitar music) 264 00:17:09,237 --> 00:17:13,324 I worked there as a doorman, an usher, a concession. 265 00:17:13,407 --> 00:17:16,202 I used to change the marquee for extra money. 266 00:17:16,285 --> 00:17:18,371 In that RKO 59th Street, 267 00:17:18,454 --> 00:17:23,459 I used to even clean the theater after closing 268 00:17:23,543 --> 00:17:26,128 because that gave you an extra salary 269 00:17:26,212 --> 00:17:30,424 and I was able to get to school by eight in the morning, 270 00:17:30,508 --> 00:17:33,094 sometimes late but I got there. 271 00:17:33,177 --> 00:17:35,680 I worked around full time, 272 00:17:35,763 --> 00:17:41,060 I think it was $2.00 an hour, 1972, '73, 273 00:17:41,143 --> 00:17:44,105 but over there I worked like a manager almost. 274 00:17:44,188 --> 00:17:48,025 Not the manager, but a night manager. 275 00:17:48,109 --> 00:17:50,027 It was easy work, I mean, you just sit there. 276 00:17:50,111 --> 00:17:52,363 You could read, people go through a turnstile. 277 00:17:52,446 --> 00:17:54,532 You didn't really have to do too much. 278 00:17:56,951 --> 00:17:58,661 (laughter) 279 00:18:00,454 --> 00:18:01,789 We showed 35 millimeter. 280 00:18:01,872 --> 00:18:04,959 We used to show repertory films for a decade 281 00:18:05,042 --> 00:18:07,253 where we played all the movies, 282 00:18:07,336 --> 00:18:09,005 change every couple of days. 283 00:18:09,088 --> 00:18:12,800 Like "Last Tango in Paris" and Pasolini, all the movies. 284 00:18:28,357 --> 00:18:31,360 I knew watching the movies, I was a very quiet kid. 285 00:18:31,444 --> 00:18:34,030 Watching the movies that, this is magic. 286 00:18:34,113 --> 00:18:40,161 It just hit me inside my soul that this is really terrific. 287 00:18:40,244 --> 00:18:44,040 And I started dreaming in my head, making my own movie, 288 00:18:44,123 --> 00:18:46,334 and I was calculating too, because I was a little bit 289 00:18:46,417 --> 00:18:49,045 of a businessman, how much money do I need 290 00:18:49,128 --> 00:18:51,339 to open up a place like this? 291 00:18:54,800 --> 00:18:56,677 So I had to make some quick money. 292 00:18:56,761 --> 00:19:01,724 So across the street was an upscale adult film. 293 00:19:01,807 --> 00:19:05,227 In the '70s this was pretty big, and the early '80s. 294 00:19:05,311 --> 00:19:07,438 It was called the Lido East. 295 00:19:07,521 --> 00:19:11,942 It was the east side to the Pussycat Theater. 296 00:19:12,026 --> 00:19:13,903 So this glass building right here 297 00:19:13,986 --> 00:19:18,366 was the famous Lido East Theater. 298 00:19:18,449 --> 00:19:21,452 It played day and date with the Pussycat Theater on Broadway. 299 00:19:21,535 --> 00:19:24,288 - Which building? - This was the Lido East. 300 00:19:24,372 --> 00:19:26,749 So I worked here for about a year. 301 00:19:26,832 --> 00:19:29,794 I doubled my salary from RKO Warner. 302 00:19:33,130 --> 00:19:36,592 (dramatic music) 303 00:20:01,992 --> 00:20:04,453 So I went over there and asked him for a job 304 00:20:04,537 --> 00:20:08,999 and I worked there for about a year 305 00:20:09,083 --> 00:20:11,502 to make some quick money. 306 00:20:13,462 --> 00:20:16,632 (dramatic music) 307 00:20:34,358 --> 00:20:37,486 And then I said, okay, I had enough of this, 308 00:20:37,570 --> 00:20:39,572 I made some money. 309 00:20:39,655 --> 00:20:42,199 And there was another theater on 59th Street 310 00:20:42,283 --> 00:20:44,785 called the D.W. Griffith. 311 00:20:44,869 --> 00:20:48,914 So I got a job over there working as a manager. 312 00:20:48,998 --> 00:20:50,875 (upbeat music) 313 00:20:50,958 --> 00:20:54,503 And it ends up that these people that own the Griffith 314 00:20:54,587 --> 00:20:56,839 also own the 59th Street 315 00:20:56,922 --> 00:20:59,842 and a bunch of other family theaters, 316 00:20:59,925 --> 00:21:03,345 but also adult theaters because those years, 317 00:21:03,429 --> 00:21:06,140 adult was very big. 318 00:21:06,223 --> 00:21:08,976 My boss was Chelly Wilson. 319 00:21:09,059 --> 00:21:12,229 She was a woman that came from Greece. 320 00:21:12,313 --> 00:21:15,608 When the Nazis came in Greece, she's Jewish, 321 00:21:15,691 --> 00:21:18,319 she left Greece and came to New York 322 00:21:18,402 --> 00:21:21,447 and she opened up the first adult theaters 323 00:21:21,530 --> 00:21:24,241 where the girls were playing volleyball 324 00:21:24,325 --> 00:21:28,829 and their tits bouncing up and down, 325 00:21:28,913 --> 00:21:35,127 and she started all these adult movie theaters in New York. 326 00:21:35,211 --> 00:21:37,171 (lively music) 327 00:21:51,393 --> 00:21:55,731 She had the Eros, the Venus, the Cameo, the Adonis. 328 00:21:58,442 --> 00:22:02,112 She was a tough woman and she worked with other people 329 00:22:02,196 --> 00:22:04,323 like the guys from the Pussycat. 330 00:22:04,406 --> 00:22:07,284 They cooperated together. 331 00:22:07,368 --> 00:22:10,579 Actually this whole building is Richard Basciano. 332 00:22:10,663 --> 00:22:15,251 Richard Basciano was the biggest guy on Times Square. 333 00:22:15,334 --> 00:22:17,878 He died a few months ago. 334 00:22:17,962 --> 00:22:20,130 This whole building is worth a lot of money. 335 00:22:20,214 --> 00:22:26,387 She had all these adult actresses have live performance. 336 00:22:26,470 --> 00:22:29,932 It was the multiplex of those days. 337 00:22:30,015 --> 00:22:33,727 So all these people worked together. 338 00:22:33,811 --> 00:22:38,816 It's the same woman and a Greek man and another Jewish lady 339 00:22:38,899 --> 00:22:40,442 that lived on the East Side. 340 00:22:40,526 --> 00:22:42,111 Very old people. 341 00:22:42,194 --> 00:22:47,908 Lee Pomeranz was one that lived on the East Side. 342 00:22:47,992 --> 00:22:50,536 Chelly Wilson and Nick Justin. 343 00:22:50,619 --> 00:22:52,288 Wilson used to live right upstairs 344 00:22:52,371 --> 00:22:55,624 from a gay porno theater. 345 00:22:55,708 --> 00:22:58,294 With their home office right there 346 00:22:58,377 --> 00:23:03,215 across the street where the bar is. 347 00:23:03,299 --> 00:23:05,676 So that was three adult theaters there. 348 00:23:05,759 --> 00:23:10,639 The Venus, the Eros, and the Capri. 349 00:23:10,723 --> 00:23:15,019 Upstairs was Chelly Wilson's house. 350 00:23:15,102 --> 00:23:17,938 The Eros was right there where that Cafe Expresso is 351 00:23:18,022 --> 00:23:20,858 and next to it was the Venus. 352 00:23:23,277 --> 00:23:27,656 (intense music) 353 00:24:02,191 --> 00:24:03,984 Nick Justin, the Greek guy 354 00:24:04,068 --> 00:24:08,197 because she was more into the art film and the art scene. 355 00:24:08,280 --> 00:24:11,492 Besides being a partner in the adult business, 356 00:24:11,575 --> 00:24:15,245 he had a fancy office at 1501 Broadway, 357 00:24:15,329 --> 00:24:18,832 you know, in Times Square where the ball comes down. 358 00:24:18,916 --> 00:24:20,918 The old Paramount Theater. 359 00:24:21,001 --> 00:24:24,088 I worked out of that office basically. 360 00:24:26,799 --> 00:24:29,218 About a year after working as a manager, 361 00:24:29,301 --> 00:24:35,641 their general manager that run about a dozen theaters, 362 00:24:35,724 --> 00:24:39,019 left with a girl, 363 00:24:39,103 --> 00:24:40,646 a younger girl. 364 00:24:40,729 --> 00:24:43,273 Left his wife and kids. 365 00:24:43,357 --> 00:24:48,737 Left the job and they had nobody to go around to the theaters. 366 00:24:48,821 --> 00:24:50,823 So somebody called me up and they said, 367 00:24:50,906 --> 00:24:57,037 "Nick, can you cover Ted while he's away 368 00:24:57,121 --> 00:24:59,206 until we see what happens?โ€ 369 00:24:59,289 --> 00:25:01,750 So they gave me his car and I started going around 370 00:25:01,834 --> 00:25:04,211 to the theaters. 371 00:25:04,294 --> 00:25:08,215 At the time I was even going to Hunter College, 372 00:25:08,298 --> 00:25:13,262 but I got so interested in the operations 373 00:25:13,345 --> 00:25:16,640 and Ted never came back 374 00:25:16,724 --> 00:25:19,852 and I ended up being a general manager 375 00:25:19,935 --> 00:25:22,271 for about a dozen theaters. 376 00:25:22,354 --> 00:25:24,023 Half of them were art theaters 377 00:25:24,106 --> 00:25:26,775 and half of them were adult theaters. 378 00:25:26,859 --> 00:25:31,030 The adult theaters were doing good cash money. 379 00:25:31,113 --> 00:25:32,489 That was cash, cash. 380 00:25:32,573 --> 00:25:36,201 (dramatic music) 381 00:25:58,557 --> 00:26:01,435 - You got to be kidding. - What? 382 00:26:01,518 --> 00:26:04,813 - This is a dirty movie. - No, no. 383 00:26:04,897 --> 00:26:07,858 This is a movie that a lot of couples come to. 384 00:26:07,941 --> 00:26:10,069 All kinds of couples go here. 385 00:26:10,152 --> 00:26:12,279 - You sure about that? - Yeah. 386 00:26:12,362 --> 00:26:14,698 Yeah, I see them all the time. 387 00:26:17,534 --> 00:26:18,786 Come on. 388 00:26:20,621 --> 00:26:24,208 (speaking foreign language) 389 00:26:56,156 --> 00:26:59,076 (shushing) 390 00:26:59,159 --> 00:27:02,496 The cost, those years, was so much less 391 00:27:02,579 --> 00:27:04,706 to do business in New York. 392 00:27:04,790 --> 00:27:07,376 Those were the times when people just, I mean, 393 00:27:07,459 --> 00:27:12,756 we saw like sold-out shows for porno movies, 394 00:27:12,840 --> 00:27:16,635 and the film repertory we used to sell out in this theater, 395 00:27:16,718 --> 00:27:20,556 The Cinema Village, every single seat. 396 00:27:20,639 --> 00:27:23,684 I mean, people would line up to see all those. 397 00:27:23,767 --> 00:27:28,438 "Last Tango in Paris" and all these other movies, art movies. 398 00:27:28,522 --> 00:27:30,983 After a year of doing this with college, 399 00:27:31,066 --> 00:27:32,901 I had to drop out of college 400 00:27:32,985 --> 00:27:37,865 because it was too much time consuming to do both. 401 00:27:37,948 --> 00:27:42,578 But I... this business just took me over. 402 00:27:42,661 --> 00:27:44,955 (piano music) 403 00:27:45,038 --> 00:27:48,000 There was a big education for me to go around 404 00:27:48,083 --> 00:27:49,877 to all these theaters, watch these people, 405 00:27:49,960 --> 00:27:52,045 how they operate their business. 406 00:27:52,129 --> 00:27:57,801 I learned everything I know in that period because my luck, 407 00:27:57,885 --> 00:28:02,139 they were old and they didn't want to do anything anymore. 408 00:28:02,222 --> 00:28:05,434 And here they had a young kid that they trusted, 409 00:28:05,517 --> 00:28:07,728 with the money. 410 00:28:07,811 --> 00:28:11,481 (grunting) 411 00:28:37,758 --> 00:28:42,012 Nick Justin dies and he leaves, 412 00:28:42,095 --> 00:28:45,641 as an executrix, Chelly Wilson's daughter. 413 00:28:45,724 --> 00:28:49,019 So one of the things that was selling out to people 414 00:28:49,102 --> 00:28:52,105 was the D.W. Griffith Theater 415 00:28:52,189 --> 00:28:54,566 because it didn't make that much money 416 00:28:54,650 --> 00:28:56,944 and it didn't have a long lease. 417 00:28:57,027 --> 00:28:59,529 It only had a few, two, three-year lease. 418 00:28:59,613 --> 00:29:01,365 Yeah, it was an art theater. 419 00:29:01,448 --> 00:29:06,328 I bought that business from Bondi for about $160,000. 420 00:29:06,411 --> 00:29:12,584 I got about $35,000 left and all the money that I saved, 421 00:29:12,668 --> 00:29:15,087 and then the opportunity comes about 422 00:29:15,170 --> 00:29:17,923 where these people I worked for, they told me, 423 00:29:18,006 --> 00:29:21,343 why don't you just give the keys back 424 00:29:21,426 --> 00:29:23,095 for that theater on Third Avenue, 425 00:29:23,178 --> 00:29:25,097 which showed the adult movies? 426 00:29:25,180 --> 00:29:27,641 It was the Jewel Theater. 427 00:29:27,724 --> 00:29:30,727 My mind started thinking, why give it up? 428 00:29:30,811 --> 00:29:33,897 I need something to generate money. 429 00:29:33,981 --> 00:29:35,774 So I took it over. 430 00:29:35,857 --> 00:29:40,570 I give the landlord like $15,000 deposit. 431 00:29:40,654 --> 00:29:43,907 We started fixing up the place. 432 00:29:43,991 --> 00:29:46,994 We put new carpets, we redid the seats, 433 00:29:47,077 --> 00:29:49,162 make the place look nice. 434 00:29:49,246 --> 00:29:55,460 Meantime, we made a cash business grow, 435 00:29:55,544 --> 00:29:59,715 so I had cash flow from that business every week. 436 00:29:59,798 --> 00:30:02,009 Cineplex continued its buying spree 437 00:30:02,092 --> 00:30:04,303 by adding a thousand new screens to a circuit 438 00:30:04,386 --> 00:30:08,056 that now boasted 1,800 screens in 500 locations 439 00:30:08,140 --> 00:30:10,350 in North America and the UK. 440 00:30:10,434 --> 00:30:12,769 Drabinsky spared no expense when buying, 441 00:30:12,853 --> 00:30:15,230 building, and renovating each theater. 442 00:30:15,314 --> 00:30:17,441 He outspent his competitors two to one 443 00:30:17,524 --> 00:30:19,359 in construction costs. 444 00:30:19,443 --> 00:30:21,987 Every theater had to be bigger, better. 445 00:30:22,070 --> 00:30:25,282 To cover his expenses, he raised ticket prices, 446 00:30:25,365 --> 00:30:29,494 arguing he offered a superior movie-going experience. 447 00:30:29,578 --> 00:30:34,166 In the '80s, Cineplex Odeon came to town. 448 00:30:34,249 --> 00:30:37,294 They wanted to buy all the theaters. 449 00:30:37,377 --> 00:30:41,006 They wanted to have control of the movie theater industry. 450 00:30:41,089 --> 00:30:45,510 So they approached me and they wanted to buy the theater. 451 00:30:45,594 --> 00:30:48,305 They offered me like a million and a half. 452 00:30:48,388 --> 00:30:50,599 I was just a kid then, so I didn't understand 453 00:30:50,682 --> 00:30:54,394 big business, and this guy wanted the theater. 454 00:30:54,478 --> 00:30:58,065 So they came into town with a private plane, 455 00:30:58,148 --> 00:31:01,985 I went to their offices, some office over here, 456 00:31:02,069 --> 00:31:05,822 and I'm sitting with the guy, I'm making the deal 457 00:31:05,906 --> 00:31:09,326 and I realized that this guy's a real professional. 458 00:31:09,409 --> 00:31:11,787 By the time I left, he wasn't going to give me 459 00:31:11,870 --> 00:31:15,916 a million and a half, maybe $500,000 and get out. 460 00:31:15,999 --> 00:31:18,710 And I just didn't know what to do. 461 00:31:18,794 --> 00:31:22,214 So I told the guy, I'm sorry, I have to go to the bathroom. 462 00:31:22,297 --> 00:31:25,300 And I just walked out. 463 00:31:25,384 --> 00:31:27,886 I went to the coffee shop, some good coffee shop, 464 00:31:27,969 --> 00:31:31,264 I had a hamburger, 465 00:31:31,348 --> 00:31:34,226 and then this guy was calling all over for me. 466 00:31:34,309 --> 00:31:36,561 Not that this deal was so important to them, 467 00:31:36,645 --> 00:31:39,272 but he had to go to Washington, D.C., 468 00:31:39,356 --> 00:31:41,817 and the private plane was waiting to buy 469 00:31:41,900 --> 00:31:45,237 another 18 theaters in Washington, D.C. 470 00:31:45,320 --> 00:31:48,073 So he was getting a little bit upset, 471 00:31:48,156 --> 00:31:50,492 and as they told me afterwards, 472 00:31:50,575 --> 00:31:53,120 Drabinsky, they had a voice call from Canada. 473 00:31:53,203 --> 00:31:55,247 He says, "Where's this fucking kid? 474 00:31:55,330 --> 00:31:57,165 Didn't he sign already? 475 00:31:57,249 --> 00:31:58,750 You didn't get this kid yet?" 476 00:31:58,834 --> 00:32:01,086 Anyway, by the time they reached me, 477 00:32:01,169 --> 00:32:03,922 my lawyer told me, "Why'd you walk away?" 478 00:32:04,005 --> 00:32:05,715 I said, "Listen, I'm not coming back." 479 00:32:05,799 --> 00:32:07,884 This guy said he'd pay me a million and a half. 480 00:32:07,968 --> 00:32:11,012 I want a million and a half, otherwise I don't come back. 481 00:32:11,096 --> 00:32:13,557 I'm not giving up the theater.โ€ 482 00:32:13,640 --> 00:32:16,518 So they just wrote me a check. 483 00:32:16,601 --> 00:32:18,562 That was my first big check. 484 00:32:18,645 --> 00:32:20,897 That's how you do it, guys. 485 00:32:20,981 --> 00:32:24,192 (guitar music) 486 00:32:39,291 --> 00:32:44,296 This is my mom's village, Kalavasos, 487 00:32:44,379 --> 00:32:47,549 and she was born here 488 00:32:47,632 --> 00:32:51,636 and in 1970 went to New York. 489 00:32:51,720 --> 00:32:53,972 And in 1983 she died. 490 00:32:54,055 --> 00:32:57,684 She was only 59 years old. 491 00:32:57,767 --> 00:33:00,979 She lived a difficult life. 492 00:33:01,062 --> 00:33:03,940 She was an orphan from her father. 493 00:33:04,024 --> 00:33:06,026 And then she also had a difficult life 494 00:33:06,109 --> 00:33:08,195 because she married my father. 495 00:33:08,278 --> 00:33:11,281 Another difficult man. 496 00:33:11,364 --> 00:33:14,701 To my good luck, she was cleaning the houses, 497 00:33:14,784 --> 00:33:18,038 the apartments, the hallways, 498 00:33:18,121 --> 00:33:22,209 and she was a big... Very, very good with money. 499 00:33:22,292 --> 00:33:24,252 She saved a few dollars. 500 00:33:24,336 --> 00:33:27,214 I remember when I got my first good job 501 00:33:27,297 --> 00:33:29,257 and I had some money and I just said, 502 00:33:29,341 --> 00:33:32,969 "Mama, let's go out to this nice restaurant in New York," 503 00:33:33,053 --> 00:33:37,390 and she did get dressed and we drove with the car, 504 00:33:37,474 --> 00:33:40,101 and when she saw the restaurant, 505 00:33:40,185 --> 00:33:42,604 she saw it was a little fancy restaurant. 506 00:33:42,687 --> 00:33:45,106 She says, "Oh, come on son, let's go. 507 00:33:45,190 --> 00:33:48,360 It's enough, I saw it, let's go home." 508 00:33:48,443 --> 00:33:50,987 She refused to go spend money, 509 00:33:51,071 --> 00:33:57,327 but in any event, she did manage to save $27,000 in 1983, 510 00:33:57,410 --> 00:34:01,706 secretly, and that money was handed to me 511 00:34:01,790 --> 00:34:07,629 and I was also in my... About 27 years old. 512 00:34:07,712 --> 00:34:12,634 I felt a very big obligation that this woman, my mother, 513 00:34:12,717 --> 00:34:15,387 sacrificed so much to save this much money. 514 00:34:15,470 --> 00:34:23,353 So I felt I needed to make the best that I could, 515 00:34:23,436 --> 00:34:28,692 and what I did that's... Within one year 516 00:34:28,775 --> 00:34:32,862 of my mother's death, I was in business. 517 00:34:32,946 --> 00:34:35,198 I opened my first movie theater, 518 00:34:35,282 --> 00:34:40,620 that only cost me about $30,000 anyway to do. 519 00:34:40,704 --> 00:34:46,543 And from there I started making very good money 520 00:34:46,626 --> 00:34:48,920 and hundreds of thousands of dollars. 521 00:34:49,004 --> 00:34:52,757 It's a playground where the kids come and play 522 00:34:52,841 --> 00:34:55,343 and the park was named after her 523 00:34:55,427 --> 00:35:01,766 and this is for the people that lived in her village. 524 00:35:01,850 --> 00:35:05,979 So this is the least I thought we could do 525 00:35:06,062 --> 00:35:08,398 because it's not the amount of money, 526 00:35:08,481 --> 00:35:12,777 it's that you know that person that gave it to you, 527 00:35:12,861 --> 00:35:17,490 gave it to you with a lot of sacrifice and a lot of love. 528 00:35:17,574 --> 00:35:20,994 That is what drove me, 529 00:35:21,077 --> 00:35:24,497 in my own way, to succeed, economically at least. 530 00:35:36,134 --> 00:35:40,513 (speaking foreign language) 531 00:35:42,766 --> 00:35:47,604 I remember that I admired Nick even before I met him. 532 00:35:47,687 --> 00:35:51,566 I knew his father that was visiting Cyprus, 533 00:35:51,650 --> 00:35:55,278 spending time with us, and I knew of this kid 534 00:35:55,362 --> 00:36:01,951 that was a hard-working kid that made himself. 535 00:36:02,035 --> 00:36:05,664 He helped all his family to change their life 536 00:36:05,747 --> 00:36:09,417 from being like a poor and working... 537 00:36:09,501 --> 00:36:10,835 - And happy. - Yes. 538 00:36:10,919 --> 00:36:14,172 And Nick visited Cyprus after 20 years. 539 00:36:14,255 --> 00:36:19,094 I was 22 so I was happy to meet Nick 540 00:36:19,177 --> 00:36:23,723 and also show him around Cyprus. 541 00:36:23,807 --> 00:36:25,934 And then the day at the park, 542 00:36:26,017 --> 00:36:29,646 I was impressed that, although everybody was running 543 00:36:29,729 --> 00:36:36,903 to be with the president and to take pictures 544 00:36:36,986 --> 00:36:41,282 and enjoy that day, 545 00:36:41,366 --> 00:36:43,785 Nick was by me 546 00:36:43,868 --> 00:36:51,376 and he was very, very nice and very polite. 547 00:36:53,545 --> 00:36:58,466 I only came here for a week because the park 548 00:36:58,550 --> 00:37:00,885 and I felt an obligation to come there. 549 00:37:00,969 --> 00:37:02,679 I didn't want to be ignorant. 550 00:37:02,762 --> 00:37:04,973 So I came here for a week 551 00:37:05,056 --> 00:37:09,060 and I really had no other intention. 552 00:37:09,144 --> 00:37:13,606 But when I first saw Christiana, 553 00:37:13,690 --> 00:37:16,359 just something hit me 554 00:37:16,443 --> 00:37:21,990 and I knew that I had to use every trick 555 00:37:22,073 --> 00:37:23,658 I saw in the movies. 556 00:37:23,742 --> 00:37:26,119 (laughter) 557 00:37:26,202 --> 00:37:31,082 And then her friend, and to me inside of me, 558 00:37:31,166 --> 00:37:36,004 it's like my mother was the reason I came here 559 00:37:36,087 --> 00:37:37,756 and then I meet Christiana. 560 00:37:37,839 --> 00:37:39,758 I wasn't really looking. 561 00:37:39,841 --> 00:37:42,343 I never thought I would leave my country 562 00:37:42,427 --> 00:37:45,722 and I've, you know, it was... But I really felt 563 00:37:45,805 --> 00:37:51,060 that I didn't want to lose him. 564 00:37:51,144 --> 00:37:54,147 So without even thinking about it, it was, the answer was yes. 565 00:37:54,230 --> 00:37:55,982 - Did you go back with him? - No. 566 00:37:56,065 --> 00:37:58,693 He told me I'm going to go back and take care of things 567 00:37:58,777 --> 00:38:01,905 - and come back. - And come back and marry you. 568 00:38:01,988 --> 00:38:04,115 Yeah, the next day he went there, he called me. 569 00:38:04,199 --> 00:38:06,159 He goes on, when are we getting married? 570 00:38:06,242 --> 00:38:08,620 I said, we just decided. 571 00:38:08,703 --> 00:38:12,582 I said, okay, but a few days went by 572 00:38:12,665 --> 00:38:14,209 and I couldn't stay away. 573 00:38:14,292 --> 00:38:17,295 I felt so... I wanted to see him. 574 00:38:17,378 --> 00:38:21,174 So I went and to find him in New York. 575 00:38:21,257 --> 00:38:25,345 He said that he was planning to come back here, 576 00:38:25,428 --> 00:38:27,472 but he never did. 577 00:38:27,555 --> 00:38:29,516 So yeah. 578 00:38:29,599 --> 00:38:32,936 You never leave New York. 579 00:38:33,019 --> 00:38:36,940 (groovy music) 580 00:38:46,866 --> 00:38:50,954 So between Third Avenue giving me the cash flow 581 00:38:51,037 --> 00:38:53,081 and then making that deal on 59th Street 582 00:38:53,164 --> 00:38:56,876 for a million and a half, gave me a good starting money 583 00:38:56,960 --> 00:39:00,296 to look into other theaters. 584 00:39:05,301 --> 00:39:08,471 I kept looking for theaters all over 585 00:39:08,555 --> 00:39:11,224 that were not doing so well. 586 00:39:11,307 --> 00:39:15,687 Theaters that were maybe up for sale 587 00:39:15,770 --> 00:39:17,981 that needed fixing and things like that. 588 00:39:18,064 --> 00:39:21,651 So I opened up at one time a movie theater 589 00:39:21,734 --> 00:39:25,029 up by Columbia University, 590 00:39:25,113 --> 00:39:27,115 the Columbia Cinema, 591 00:39:27,198 --> 00:39:30,159 and we had a nice big premiere of "La Bamba" there. 592 00:39:30,243 --> 00:39:33,079 And meantime, some of their adult theaters, 593 00:39:33,162 --> 00:39:37,667 they just were walking away from them because they were old. 594 00:39:37,750 --> 00:39:39,419 The business was dying. 595 00:39:39,502 --> 00:39:42,255 Early '80s, these theaters were on their way out. 596 00:39:42,338 --> 00:39:45,717 So I caught those theaters on the way out. 597 00:39:45,800 --> 00:39:47,802 So I was building up my art theaters 598 00:39:47,886 --> 00:39:50,221 and the regular movie theaters, 599 00:39:50,305 --> 00:39:55,977 but I took a shot by taking one of those old operations 600 00:39:56,060 --> 00:39:58,938 to keep them going, to make some money, 601 00:39:59,022 --> 00:40:00,940 some more cash flow. 602 00:40:01,024 --> 00:40:03,651 (waves crashing, wind blowing) 603 00:40:17,582 --> 00:40:19,667 So that was a cash flow place for me 604 00:40:19,751 --> 00:40:23,296 because it was making some money 605 00:40:23,379 --> 00:40:27,467 and I focused a little bit more on it 606 00:40:27,550 --> 00:40:30,637 and I doubled the profits there. 607 00:40:30,720 --> 00:40:33,264 You do anything like they do to any regular theater, 608 00:40:33,348 --> 00:40:36,434 you have to upgrade it, you have to clean it up, 609 00:40:36,517 --> 00:40:38,978 put new furnishings, 610 00:40:39,062 --> 00:40:43,483 make it a nicer experience for the patron. 611 00:40:43,566 --> 00:40:46,611 People do appreciate it. 612 00:40:46,694 --> 00:40:49,197 She ever see you kiss a man? 613 00:40:49,280 --> 00:40:51,783 No. 614 00:40:51,866 --> 00:40:55,662 (chattering) 615 00:41:06,005 --> 00:41:09,801 Well, basically a place where people met mostly. 616 00:41:09,884 --> 00:41:12,387 A lot of people just went there to meet. 617 00:41:12,470 --> 00:41:15,473 They also had partnerships in the bath, 618 00:41:15,556 --> 00:41:18,685 which I never dealt with. 619 00:41:20,937 --> 00:41:22,689 This is a movie theater, 620 00:41:22,772 --> 00:41:24,774 this is what movies I wanted to see. 621 00:41:24,857 --> 00:41:28,903 Now, whether you go there to hang out and meet somebody 622 00:41:28,987 --> 00:41:30,571 or what's the difference? 623 00:41:30,655 --> 00:41:33,616 I mean, what do you do today on the internet 624 00:41:33,700 --> 00:41:35,702 that it's available everywhere? 625 00:41:37,829 --> 00:41:40,456 (women screaming) 626 00:41:45,169 --> 00:41:47,588 (indistinct conversation) 627 00:42:01,352 --> 00:42:03,771 (indistinct yelling) 628 00:42:03,855 --> 00:42:06,357 (atmospheric humming) 629 00:42:22,123 --> 00:42:24,792 (indistinct shouting) 630 00:42:27,295 --> 00:42:29,797 (mellow music) 631 00:42:41,434 --> 00:42:43,561 (yelling) 632 00:42:43,644 --> 00:42:45,855 (horns blaring) 633 00:42:52,070 --> 00:42:54,280 (birds chirping) 634 00:43:01,913 --> 00:43:04,457 Yeah, the city was pressured. 635 00:43:04,540 --> 00:43:06,250 That was the years of Giuliani. 636 00:43:06,334 --> 00:43:08,669 They basically wanted to clean Times Square out, 637 00:43:08,753 --> 00:43:12,507 so they expanded their whole policy 638 00:43:12,590 --> 00:43:14,258 throughout the city. 639 00:43:14,342 --> 00:43:17,887 They went around and making these charges 640 00:43:17,970 --> 00:43:21,349 to all adult theaters. 641 00:43:21,432 --> 00:43:26,521 So if they saw somebody doing something, 642 00:43:26,604 --> 00:43:28,439 then they had reason to shut you down. 643 00:43:28,523 --> 00:43:30,817 So they shut me down and then I reopened. 644 00:43:30,900 --> 00:43:34,070 But as long as you did things legal, 645 00:43:34,153 --> 00:43:36,072 they couldn't close you. 646 00:43:36,155 --> 00:43:39,826 Wouldn't police every patron. 647 00:43:39,909 --> 00:43:43,663 You know, things could happen. 648 00:43:43,746 --> 00:43:45,873 Things happen in regular theaters, 649 00:43:45,957 --> 00:43:47,750 if you notice. 650 00:43:47,834 --> 00:43:49,544 Going back many, many years, 651 00:43:49,627 --> 00:43:52,922 what do people do in movie theaters? 652 00:43:53,005 --> 00:43:56,592 This is just the city was focusing more 653 00:43:56,676 --> 00:43:58,886 on the adult theaters. 654 00:43:58,970 --> 00:44:01,597 (soft dramatic music) 655 00:44:39,886 --> 00:44:41,929 But the neighborhood never bothered 656 00:44:42,013 --> 00:44:45,641 because we always run, if I can say, 657 00:44:45,725 --> 00:44:49,395 a respectable front, not to provoke anybody, 658 00:44:49,478 --> 00:44:51,480 not to have any pictures in the front 659 00:44:51,564 --> 00:44:53,941 so kids can see as they're walking by, 660 00:44:54,025 --> 00:44:57,904 but because the place has been there for so many decades, 661 00:44:57,987 --> 00:45:00,489 the patrons know where to come. 662 00:45:00,573 --> 00:45:03,409 I think everything could have its place. 663 00:45:03,492 --> 00:45:04,952 It's how you do it. 664 00:45:05,036 --> 00:45:07,580 You could have adult, you could have regular, 665 00:45:07,663 --> 00:45:12,501 you know, you have to do it with a little respect for the area. 666 00:45:12,585 --> 00:45:15,630 (piano music) 667 00:45:17,715 --> 00:45:20,468 (heavy breathing) 668 00:45:26,515 --> 00:45:28,517 At that time I was buying the business, 669 00:45:28,601 --> 00:45:32,021 but even though the rents were low, 670 00:45:32,104 --> 00:45:36,734 because I knew I wanted to stay in this business 671 00:45:36,817 --> 00:45:39,779 because I loved what I was doing with a passion 672 00:45:39,862 --> 00:45:45,326 and whether it was showing adult movies, art movies, 673 00:45:45,409 --> 00:45:48,371 or first run movies, I just liked it. 674 00:45:48,454 --> 00:45:51,499 I really was excited about it, 675 00:45:51,582 --> 00:45:56,212 and I knew that in order to stay in this business, 676 00:45:56,295 --> 00:46:00,258 I need to protect the longevity 677 00:46:00,341 --> 00:46:02,843 by buying the buildings. 678 00:46:02,927 --> 00:46:06,973 So at one point, 679 00:46:07,056 --> 00:46:09,809 I offered more money and I bought the buildings. 680 00:46:19,527 --> 00:46:22,697 Can I help you with something, sir? 681 00:46:22,780 --> 00:46:25,700 Yeah, you got this in a sneaker? 682 00:46:25,783 --> 00:46:28,744 (chuckling) 683 00:46:28,828 --> 00:46:33,040 I was in the neighborhood so I thought I'd come in. 684 00:46:35,751 --> 00:46:37,003 Why are you whispering? 685 00:46:37,086 --> 00:46:38,879 - I'm whispering? - Yeah. 686 00:46:38,963 --> 00:46:41,299 Sorry. 687 00:46:41,382 --> 00:46:43,884 - I just want to talk to you. - Okay. 688 00:46:43,968 --> 00:46:45,386 Why don't you have a seat? 689 00:46:45,469 --> 00:46:47,388 I'll be with you in a minute. 690 00:46:47,471 --> 00:46:50,516 The first one I bought was Third Avenue 691 00:46:50,599 --> 00:46:53,644 for a million dollars. 692 00:46:53,728 --> 00:46:57,940 I tried to make it a regular movie, 693 00:46:58,024 --> 00:47:01,694 and I opened "Sea of Love" with Al Pacino and... 694 00:47:01,777 --> 00:47:03,029 But then these big companies 695 00:47:03,112 --> 00:47:05,573 started building these multiplexes. 696 00:47:05,656 --> 00:47:08,868 Like overbuilt. 697 00:47:08,951 --> 00:47:12,204 And then in '92, I just developed it 698 00:47:12,288 --> 00:47:16,292 and made the place into apartments 699 00:47:16,375 --> 00:47:21,964 and The VNYL upscale bar. 700 00:47:22,048 --> 00:47:24,091 Is that a gay bar now? 701 00:47:24,175 --> 00:47:26,761 All right, so where's the theater we're talking about? 702 00:47:26,844 --> 00:47:28,387 - Nick. - This is it. 703 00:47:28,471 --> 00:47:29,388 Where? 704 00:47:29,472 --> 00:47:30,931 I don't see no theater. 705 00:47:31,015 --> 00:47:33,267 Oh, this is it, The VNYL, bro. 706 00:47:33,351 --> 00:47:35,102 - Is this a theater? No. - Yeah. 707 00:47:35,186 --> 00:47:36,354 This is a movie theater? 708 00:47:36,437 --> 00:47:38,606 This was the Jewel Theater in the old days. 709 00:47:38,689 --> 00:47:39,899 This goes back, 710 00:47:39,982 --> 00:47:43,194 it was a vaudeville house with talkies, 711 00:47:43,277 --> 00:47:45,613 Charlie Chaplin. 712 00:47:45,696 --> 00:47:47,990 You know, for a nickel you came 713 00:47:48,074 --> 00:47:50,201 and you slept overnight in the old days. 714 00:47:50,284 --> 00:47:53,079 In 1890, this was a place 715 00:47:53,162 --> 00:47:56,123 where gentlemen used to hang out, 716 00:47:56,207 --> 00:47:57,833 respectable gentlemen used to hang out... 717 00:47:57,917 --> 00:48:00,669 - Like us. - with doubtful 718 00:48:00,753 --> 00:48:02,254 character women. 719 00:48:02,338 --> 00:48:05,716 - What is it now? - Now it's VNYL, 720 00:48:05,800 --> 00:48:08,469 - Vintage New York Lifestyle. - What was this, variety? 721 00:48:08,552 --> 00:48:11,806 It's a multistory club. 722 00:48:11,889 --> 00:48:15,017 Somewhere you can come and have private parties 723 00:48:15,101 --> 00:48:17,520 or if Abel wants to hang out with his buddies 724 00:48:17,603 --> 00:48:21,649 on the second floor or the second floor mezzanine. 725 00:48:21,732 --> 00:48:25,569 I bought the building 25 years ago. 726 00:48:25,653 --> 00:48:28,114 Actually, it's a very, very luxurious place. 727 00:48:28,197 --> 00:48:29,782 Very fancy place. 728 00:48:29,865 --> 00:48:32,785 Just like it was in 1891. 729 00:48:32,868 --> 00:48:34,870 (mellow music) 730 00:48:34,954 --> 00:48:36,831 When you go against these big companies, 731 00:48:36,914 --> 00:48:39,041 they just take away the product, 732 00:48:39,125 --> 00:48:40,584 so what am I gonna show? 733 00:48:40,668 --> 00:48:42,711 Go back to adult movies? 734 00:48:42,795 --> 00:48:45,756 So I just figured, okay, I'm better off. 735 00:48:45,840 --> 00:48:49,468 I'll make it residential and finish with that. 736 00:49:07,778 --> 00:49:10,448 (indistinct talking) 737 00:49:12,158 --> 00:49:13,826 Make some noise! 738 00:49:13,909 --> 00:49:17,413 (cheering and applause) 739 00:49:17,496 --> 00:49:19,874 (indistinct shouting) 740 00:49:22,626 --> 00:49:27,506 Everybody knows that the film studios 741 00:49:27,590 --> 00:49:32,970 and these big chains, at one point or another, 742 00:49:33,053 --> 00:49:34,722 there is collusion. 743 00:49:34,805 --> 00:49:37,433 Even the Justice Department knows. 744 00:49:37,516 --> 00:49:41,896 But the bottom line is you try to prove that in court. 745 00:49:41,979 --> 00:49:44,231 Did you ever think of trying it? 746 00:49:44,315 --> 00:49:46,859 You can't beat these guys. 747 00:49:46,942 --> 00:49:49,153 They have an army of lawyers. 748 00:49:51,238 --> 00:49:55,910 The court system doesn't care 749 00:49:55,993 --> 00:50:02,416 to waste their money on issues like this. 750 00:50:02,500 --> 00:50:04,168 So you always lose. 751 00:50:04,251 --> 00:50:06,545 (train rumbling) 752 00:50:12,176 --> 00:50:14,970 The only reason I did it is because... 753 00:50:15,054 --> 00:50:16,889 (piano music) 754 00:50:16,972 --> 00:50:20,726 for seven years, the theater in Queens, 755 00:50:20,809 --> 00:50:22,645 they took the first run movies away 756 00:50:22,728 --> 00:50:24,021 and I was suffering. 757 00:50:24,104 --> 00:50:26,065 But I refused to close that theater 758 00:50:26,148 --> 00:50:33,656 because a lady gifted me that theater, 759 00:50:33,739 --> 00:50:37,952 an old lady that was like my second mother. 760 00:50:38,035 --> 00:50:41,247 And there was no way I was going to close the theater 761 00:50:41,330 --> 00:50:44,458 and I was begging them for film 762 00:50:44,542 --> 00:50:46,252 and nobody would listen. 763 00:50:46,335 --> 00:50:49,213 And then I thought, okay, 764 00:50:49,296 --> 00:50:51,465 if I keep it as a movie theater, 765 00:50:51,549 --> 00:50:54,426 I'll give it to these big chains. 766 00:50:54,510 --> 00:50:58,013 They didn't want it. 767 00:50:58,097 --> 00:51:00,057 It was an impossible situation. 768 00:51:00,140 --> 00:51:02,726 So I sent them a letter and I said, 769 00:51:02,810 --> 00:51:05,396 "Okay, why don't you take the theater?" 770 00:51:05,479 --> 00:51:06,605 Take the business over. 771 00:51:06,689 --> 00:51:08,482 Just leave it as a movie theater. 772 00:51:08,566 --> 00:51:11,193 I don't want to turn it into a drug store 773 00:51:11,277 --> 00:51:12,861 or a supermarket. 774 00:51:12,945 --> 00:51:14,947 I just want to keep it as a theater 775 00:51:15,030 --> 00:51:16,907 "even if it's your business." 776 00:51:16,991 --> 00:51:18,867 They didn't even bother answering. 777 00:51:18,951 --> 00:51:20,452 So I figured the only way 778 00:51:20,536 --> 00:51:24,123 they're gonna at least listen to me 779 00:51:24,206 --> 00:51:30,296 or look at my offer that it exists was to sue them. 780 00:51:30,379 --> 00:51:32,631 And I sued them. 781 00:51:32,715 --> 00:51:35,968 Patty, theater one, what time is the next show? 782 00:51:36,051 --> 00:51:38,429 (mellow music) 783 00:51:40,806 --> 00:51:42,308 (indistinct conversation) 784 00:51:42,391 --> 00:51:45,352 To my luck, of course I didn't win, 785 00:51:45,436 --> 00:51:49,273 because you cannot beat the system. 786 00:51:49,356 --> 00:51:52,776 After 50, 60 years, 787 00:51:52,860 --> 00:51:55,863 Fox made an announcement 788 00:51:55,946 --> 00:52:02,870 and said from May 2016, "We don't care who you are, 789 00:52:02,953 --> 00:52:04,830 we're giving everybody the movies. 790 00:52:04,913 --> 00:52:07,333 We want people to go to the movie theaters. 791 00:52:07,416 --> 00:52:10,753 We don't want to see no more movie theaters closed." 792 00:52:10,836 --> 00:52:12,880 The gray is what's available. 793 00:52:12,963 --> 00:52:14,506 The screen is up there, so... 794 00:52:14,590 --> 00:52:15,799 The screen is up there. 795 00:52:15,883 --> 00:52:17,426 - How many seats do you want? - Two. 796 00:52:17,509 --> 00:52:19,803 The screen is up here, you want to sit in the first, 797 00:52:19,887 --> 00:52:23,265 second, third, fourth, fifth row? 798 00:52:23,349 --> 00:52:25,601 (indistinct remarks) 799 00:52:25,684 --> 00:52:29,563 - In the aisle. - Aisle. 800 00:52:29,647 --> 00:52:31,857 Oh, you want to go back there? 801 00:52:31,940 --> 00:52:33,942 - Back there, yeah? - Yeah. 802 00:52:34,026 --> 00:52:35,986 Okay. 803 00:52:36,070 --> 00:52:38,989 Sixteen dollars. 804 00:52:39,073 --> 00:52:40,324 I'll sign for this guy. 805 00:52:40,407 --> 00:52:42,743 We want to get him to sign. 806 00:52:42,826 --> 00:52:44,036 These big companies, 807 00:52:44,119 --> 00:52:47,581 the only reason they make statements like that 808 00:52:47,665 --> 00:52:49,750 is because there's pressure. 809 00:52:49,833 --> 00:52:53,504 There was an open investigation from the Department of Justice. 810 00:52:53,587 --> 00:52:54,963 So these big corporations, 811 00:52:55,047 --> 00:52:58,467 what they don't like is lawsuits. 812 00:52:58,550 --> 00:53:02,179 So to avoid themselves the headache, 813 00:53:02,262 --> 00:53:03,889 all these big companies, 814 00:53:03,972 --> 00:53:06,266 for the first time after decades, 815 00:53:06,350 --> 00:53:10,437 decided we're going to give everybody the movies. 816 00:53:10,521 --> 00:53:13,482 They said, "We don't want to see movie theaters close down." 817 00:53:13,565 --> 00:53:15,192 So I have to take them at their word. 818 00:53:15,275 --> 00:53:18,070 It doesn't matter, the end result is, 819 00:53:18,153 --> 00:53:19,822 for the first time after seven years, 820 00:53:19,905 --> 00:53:22,324 I was getting first run movies 821 00:53:22,408 --> 00:53:24,368 and then Paramount followed a month later, 822 00:53:24,451 --> 00:53:26,745 Universal, Lionsgate, 823 00:53:26,829 --> 00:53:29,790 and then the theater came back to life. 824 00:53:29,873 --> 00:53:32,584 (unintelligible) the owner of this independent movie theater 825 00:53:32,668 --> 00:53:34,378 here in Forest Hills, Queens, 826 00:53:34,461 --> 00:53:36,130 says he could be facing closure, 827 00:53:36,213 --> 00:53:38,716 and he's hoping the success of that movie, 828 00:53:38,799 --> 00:53:41,760 "American Sniper," helps him stay open. 829 00:53:41,844 --> 00:53:45,180 But it all started because 830 00:53:45,264 --> 00:53:47,433 Warner Bros. Gave me a movie. 831 00:53:47,516 --> 00:53:48,642 A first run movie, 832 00:53:48,726 --> 00:53:51,061 the first run movie that I ever played there 833 00:53:51,145 --> 00:53:53,856 in seven years, "American Sniper." 834 00:53:53,939 --> 00:53:56,900 And then the whole neighborhood was up in arms 835 00:53:56,984 --> 00:54:00,487 because they really didn't want the theater closed. 836 00:54:00,571 --> 00:54:03,615 So they all came to the theater and supported it, 837 00:54:03,699 --> 00:54:06,869 and their support was so tremendous 838 00:54:06,952 --> 00:54:09,663 that all the news... 839 00:54:09,747 --> 00:54:12,332 Channel โ™ช, Channel 11, Channel 2, 840 00:54:12,416 --> 00:54:16,086 they all came to the theater and it was unbelievable. 841 00:54:16,170 --> 00:54:18,046 The people didn't stop coming there. 842 00:54:18,130 --> 00:54:19,798 This Queens resident has been coming here 843 00:54:19,882 --> 00:54:21,508 since he was a child. 844 00:54:21,592 --> 00:54:24,720 It's a wonderful theater, great neighborhood place to be. 845 00:54:24,803 --> 00:54:27,014 Been coming here since I'm a kid. 846 00:54:27,097 --> 00:54:30,642 Some great memories, wonderful shows with friends. 847 00:54:30,726 --> 00:54:32,144 It's just a great place. 848 00:54:32,227 --> 00:54:35,564 I was just standing in front of the box office, 849 00:54:35,647 --> 00:54:39,401 thanking every customer that came out. 850 00:54:39,485 --> 00:54:44,198 I was standing there from 11, 12 noon to 11 at night. 851 00:54:44,281 --> 00:54:46,784 I'm bringing more people that normally will not come 852 00:54:46,867 --> 00:54:49,036 to the... will not go to the movies. 853 00:54:49,119 --> 00:54:52,831 They'd rather wait and see the movie on TV. 854 00:54:52,915 --> 00:54:54,750 That's the customers that come there, 855 00:54:54,833 --> 00:54:58,587 because that theater has been there for 90 years. 856 00:54:58,670 --> 00:55:01,757 Ninety years, generation upon generation 857 00:55:01,840 --> 00:55:03,884 have been coming to that theater. 858 00:55:03,967 --> 00:55:05,636 They like it, they feel comfortable, 859 00:55:05,719 --> 00:55:07,429 it's their home. 860 00:55:07,513 --> 00:55:09,890 (sinister music) 861 00:55:21,902 --> 00:55:24,655 (drill whirring) 862 00:55:38,877 --> 00:55:41,839 (high-pitched whirring) 863 00:55:45,425 --> 00:55:48,095 (screaming) 864 00:55:51,849 --> 00:55:56,603 Well, in the '70s and 80s, it was more like, 865 00:55:56,687 --> 00:55:57,813 "Let's go to the movies." 866 00:55:57,896 --> 00:55:59,648 Let's get there before, a half hour, 867 00:55:59,731 --> 00:56:01,316 we get tickets before an hour. 868 00:56:01,400 --> 00:56:03,652 Let's wait in line," and things like that. 869 00:56:03,735 --> 00:56:08,407 Now it's like, "Let's get our reserved seat." 870 00:56:08,490 --> 00:56:11,076 I'm going to sit at D5. 871 00:56:11,159 --> 00:56:14,454 I come in five minutes before,โ€ and that's it. 872 00:56:14,538 --> 00:56:16,206 Well, you enjoy the movie. 873 00:56:16,290 --> 00:56:18,542 For example, now you're going to see "Blade Runner." 874 00:56:18,625 --> 00:56:21,753 - Two hours and 43 minutes. - Yeah, two hours and 43 minutes. 875 00:56:21,837 --> 00:56:23,755 So you want to be comfortable. 876 00:56:23,839 --> 00:56:26,425 I love the "Godfather" movies. 877 00:56:26,508 --> 00:56:27,843 I like these type of movies. 878 00:56:27,926 --> 00:56:32,014 I like early Martin Scorsese movies. 879 00:56:32,097 --> 00:56:33,765 "Mean Streets" and... 880 00:56:33,849 --> 00:56:35,684 Business is business for the city. 881 00:56:35,767 --> 00:56:38,061 They still collect the real estate tax 882 00:56:38,145 --> 00:56:39,354 and everything else. 883 00:56:39,438 --> 00:56:41,064 But movie theaters give character 884 00:56:41,148 --> 00:56:42,733 to the neighborhood. 885 00:56:42,816 --> 00:56:46,653 Movie theaters give life, so it's about humans, 886 00:56:46,737 --> 00:56:49,114 it's about people. 887 00:56:49,197 --> 00:56:50,824 We just renovated the theater. 888 00:56:50,908 --> 00:56:55,287 The idea was to make it like the way it was built in 1920s, 889 00:56:55,370 --> 00:56:57,331 because that's what we want. 890 00:56:57,414 --> 00:57:03,670 We want people to come here and feel those years. 891 00:57:03,754 --> 00:57:10,218 And just like it was in the 1920s 892 00:57:10,302 --> 00:57:13,305 with nice solid door. 893 00:57:13,388 --> 00:57:15,766 Right? 894 00:57:15,849 --> 00:57:18,518 As you see, there's no urinals, 895 00:57:18,602 --> 00:57:20,312 but we spend a lot of money here, 896 00:57:20,395 --> 00:57:21,939 so I wanted to show it. 897 00:57:24,232 --> 00:57:25,525 Down the hallway, 898 00:57:25,609 --> 00:57:28,820 you have three theaters and two up here. 899 00:57:28,904 --> 00:57:32,866 Originally the theater was a single screen theater, 900 00:57:32,950 --> 00:57:38,914 about 1,200 seats, but now it's five. 901 00:57:38,997 --> 00:57:41,833 The cafe will be part of the theater, 902 00:57:41,917 --> 00:57:44,419 so people can wait at the cafe, 903 00:57:44,503 --> 00:57:48,423 have a drink, coffee, or maybe nothing, 904 00:57:48,507 --> 00:57:49,925 just sit there. 905 00:57:50,008 --> 00:57:53,804 A movie theater should be a relaxed time 906 00:57:53,887 --> 00:57:56,390 that somebody puts their cell phone away 907 00:57:56,473 --> 00:57:59,893 for a couple of hours and forgets about it, 908 00:57:59,977 --> 00:58:02,813 and they can live without it for two hours 909 00:58:02,896 --> 00:58:06,066 and go in a dark theater and enjoy a movie. 910 00:58:06,149 --> 00:58:07,943 If you don't come out to the theater, 911 00:58:08,026 --> 00:58:09,903 you cannot do that. 912 00:58:09,987 --> 00:58:12,864 Basically, we have good old-fashioned popcorn, 913 00:58:12,948 --> 00:58:17,202 good quality, and at half the price 914 00:58:17,285 --> 00:58:19,121 of what everybody else charges. 915 00:58:19,204 --> 00:58:21,790 You don't need to be greedy, 916 00:58:21,873 --> 00:58:24,626 you don't need to rip people off. 917 00:58:24,710 --> 00:58:27,421 They'll come more often to the theater, 918 00:58:27,504 --> 00:58:30,215 and I want people to come to the movies. 919 00:58:30,298 --> 00:58:32,509 -Yeah, we got people coming... -Movies make people cry, 920 00:58:32,592 --> 00:58:33,719 they make them happy. 921 00:58:33,802 --> 00:58:35,303 Don't shoot me, shoot the crowd. 922 00:58:35,387 --> 00:58:39,099 And I think that's worth something. 923 00:58:39,182 --> 00:58:40,934 There's a crowd, what are you coming to see? 924 00:58:41,018 --> 00:58:43,270 What movie are you going to see? 925 00:58:43,353 --> 00:58:44,896 - Which one? - "Battle of the Sexes." 926 00:58:44,980 --> 00:58:47,291 "Battle of the Sexes"... we got a battle going on right here. 927 00:58:47,315 --> 00:58:48,692 I got a battle at home. 928 00:58:48,775 --> 00:58:50,253 -I don't have to come... -We all have 929 00:58:50,277 --> 00:58:52,446 I don't have to come to the movies! 930 00:58:52,529 --> 00:58:55,157 - Right? - Right. 931 00:58:55,240 --> 00:58:57,200 - How'd you like the movie? - Good, it was good! 932 00:58:57,284 --> 00:58:59,453 Okay, he liked the movie. 933 00:58:59,536 --> 00:59:00,662 You guys know the original? 934 00:59:00,746 --> 00:59:02,372 You guys see the original? 935 00:59:02,456 --> 00:59:04,376 I thought the script was better for the original, 936 00:59:04,458 --> 00:59:06,793 but I think the directing and cinematography was better 937 00:59:06,877 --> 00:59:09,355 - for the more... for the new one. - Oh, really, that's interesting. 938 00:59:09,379 --> 00:59:12,049 I think that this is probably just gonna be the end of it. 939 00:59:12,132 --> 00:59:13,842 I think they closed it pretty well. 940 00:59:13,925 --> 00:59:15,719 I think that if they ended here I'd be fine, 941 00:59:15,802 --> 00:59:16,922 but if they made another one 942 00:59:16,970 --> 00:59:18,805 and explored much more mature themes, 943 00:59:18,889 --> 00:59:20,098 then it'd be great, too. 944 00:59:20,182 --> 00:59:22,100 And I think they could have also explored 945 00:59:22,184 --> 00:59:24,728 a couple of different... More concepts. 946 00:59:24,811 --> 00:59:29,191 Because it could have explored concepts 947 00:59:29,274 --> 00:59:30,650 that this film didn't explore 948 00:59:30,734 --> 00:59:34,446 such as the human psyche 949 00:59:34,529 --> 00:59:36,406 and the human psyche 950 00:59:36,490 --> 00:59:37,991 that this one didn't explore as much. 951 00:59:38,075 --> 00:59:39,785 Are you a filmmaker? 952 00:59:39,868 --> 00:59:40,868 We're two. 953 00:59:40,911 --> 00:59:42,231 Both of us are kind of film nerds. 954 00:59:42,287 --> 00:59:43,663 - I am, yeah. - You guys shoot? 955 00:59:43,747 --> 00:59:45,499 - Yes, we shoot. - Excellent, all right. 956 00:59:45,582 --> 00:59:47,250 Have you made your own movie yet? 957 00:59:47,334 --> 00:59:49,169 I've made small pieces here and there. 958 00:59:49,252 --> 00:59:50,646 - Just like one minute long. - All right. 959 00:59:50,670 --> 00:59:52,798 Got to start somewhere, right? 960 01:00:00,889 --> 01:00:01,890 Vito. 961 01:00:01,973 --> 01:00:03,683 - Where is Vito? - Vito? 962 01:00:03,767 --> 01:00:06,144 Yeah, he don't work here no more? 963 01:00:06,228 --> 01:00:07,521 (indistinct talking) 964 01:00:07,604 --> 01:00:09,314 He's my boss. 965 01:00:09,397 --> 01:00:13,110 They are part of the theater sort of. 966 01:00:13,193 --> 01:00:15,904 When was this opened, this place? 967 01:00:15,987 --> 01:00:19,157 1925 with the theater. 968 01:00:19,241 --> 01:00:24,079 So whoever wants to shut down this place is a mistake. 969 01:00:39,845 --> 01:00:43,598 Actually, it's kind of a holiday, I think, 970 01:00:43,682 --> 01:00:46,852 for my neighbors, 971 01:00:46,935 --> 01:00:49,980 so that's why we're not that busy Friday. 972 01:00:52,566 --> 01:00:54,526 Club, too. 973 01:00:54,609 --> 01:00:56,903 (indistinct talking) 974 01:00:56,987 --> 01:00:58,905 You see it? You see it, too? 975 01:00:58,989 --> 01:01:00,490 (laughing) 976 01:01:00,574 --> 01:01:03,785 I could see it. 977 01:01:03,869 --> 01:01:05,579 The other one. 978 01:01:05,662 --> 01:01:08,039 Sal, please pull to the right, okay. 979 01:01:08,123 --> 01:01:09,443 I can't go to the right right now. 980 01:01:09,499 --> 01:01:11,501 - There are the poles. - Not right now. 981 01:01:11,585 --> 01:01:13,670 - It's like when you can. - Come on, don't make me 982 01:01:13,753 --> 01:01:15,922 like I'm an asshole in front of people. 983 01:01:16,006 --> 01:01:17,924 (laughing) 984 01:01:18,008 --> 01:01:20,510 My name is Sal Peretti. 985 01:01:20,594 --> 01:01:24,055 I was born in Union City, New Jersey, 986 01:01:24,139 --> 01:01:27,684 and I've been in Jersey all my life. 987 01:01:27,767 --> 01:01:31,813 I started myself in 1942. 988 01:01:31,897 --> 01:01:33,773 The war started in '41. 989 01:01:33,857 --> 01:01:34,983 All the guys went away. 990 01:01:35,066 --> 01:01:38,737 I was 12 years old and I was an usher, 991 01:01:38,820 --> 01:01:43,700 I sold candy, and I cleaned the theater at night 992 01:01:43,783 --> 01:01:47,621 for an old weak fella that owned the theater. 993 01:01:47,704 --> 01:01:51,625 I always was a manager and Nick worked for me as a kid, 994 01:01:51,708 --> 01:01:54,628 but Nick is very smart. 995 01:01:54,711 --> 01:01:58,840 He told me, "I'm not going to manage theaters all my life. 996 01:01:58,924 --> 01:02:00,175 I'm going to own it, 997 01:02:00,258 --> 01:02:02,344 and you are going to work for me." 998 01:02:02,427 --> 01:02:04,846 And that's exactly what happened. 999 01:02:04,930 --> 01:02:07,140 I'm working for him, but I'm not killing myself, 1000 01:02:07,224 --> 01:02:09,476 you know what I mean? 1001 01:02:09,559 --> 01:02:12,520 You don't have to say nothing nice. 1002 01:02:12,604 --> 01:02:15,273 His assistant hired me 1003 01:02:15,357 --> 01:02:18,276 and then, I think I used to go a little late 1004 01:02:18,360 --> 01:02:19,819 because after junior high school, 1005 01:02:19,903 --> 01:02:21,655 sometimes you go late. 1006 01:02:21,738 --> 01:02:24,032 So he called me in to fire me, 1007 01:02:24,115 --> 01:02:26,868 because he says, "You come in late." 1008 01:02:26,952 --> 01:02:30,038 So I said, "What are you talking about?" 1009 01:02:30,121 --> 01:02:31,373 I came from Astoria. 1010 01:02:31,456 --> 01:02:33,208 I paid money on the train. 1011 01:02:33,291 --> 01:02:36,795 I brought my sandwich with me from home. 1012 01:02:36,878 --> 01:02:39,005 "You're going to fire me?" 1013 01:02:39,089 --> 01:02:42,133 So being Sal, who he is, where he comes from, 1014 01:02:42,217 --> 01:02:45,178 from a poor Italian-American family 1015 01:02:45,262 --> 01:02:47,847 in the Depression, that hit a chord. 1016 01:02:47,931 --> 01:02:49,349 So he didn't fire me. 1017 01:02:49,432 --> 01:02:52,727 So that was the best thing he ever did, then. 1018 01:02:52,811 --> 01:02:55,480 (soft music) 1019 01:02:55,563 --> 01:02:56,982 Welcome to the Alpine Cinema. 1020 01:02:57,065 --> 01:02:58,900 All right. 1021 01:02:58,984 --> 01:03:00,485 - This is... - What a beautiful theater. 1022 01:03:00,568 --> 01:03:02,612 an old neighborhood theater. 1023 01:03:02,696 --> 01:03:05,323 The oldest in the five boroughs of New York. 1024 01:03:05,407 --> 01:03:09,828 Has been continuously operating for 97 years. 1025 01:03:09,911 --> 01:03:11,579 About 10 years ago, 1026 01:03:11,663 --> 01:03:13,248 this theater would have been the victim 1027 01:03:13,331 --> 01:03:14,958 of another shutdown, 1028 01:03:15,041 --> 01:03:18,670 another theater closing, a historic theater. 1029 01:03:18,753 --> 01:03:21,298 There was like five theaters around here 1030 01:03:21,381 --> 01:03:23,675 and one by one got shut down, 1031 01:03:23,758 --> 01:03:25,427 and some of them within months. 1032 01:03:25,510 --> 01:03:27,262 So when it came to these, 1033 01:03:27,345 --> 01:03:30,140 both the Republicans and the Democrats 1034 01:03:30,223 --> 01:03:34,102 had a big, big outcry in the newspapers all over. 1035 01:03:34,185 --> 01:03:36,563 They were calling to find somebody to buy it. 1036 01:03:36,646 --> 01:03:38,148 Nobody wanted to buy it. 1037 01:03:38,231 --> 01:03:41,318 I found this theater in the newspaper. 1038 01:03:41,401 --> 01:03:43,903 I called him in his home in Cyprus, 1039 01:03:43,987 --> 01:03:47,282 and he came right away and took it over. 1040 01:03:47,365 --> 01:03:50,035 I do it because it combines 1041 01:03:50,118 --> 01:03:53,621 two things I like to do: Make money 1042 01:03:53,705 --> 01:03:57,542 and keep neighborhood theaters alive. 1043 01:03:57,625 --> 01:03:59,919 He's a great movie man. 1044 01:04:00,003 --> 01:04:01,504 He loves the movies 1045 01:04:01,588 --> 01:04:05,050 and I taught him the business when he was a kid. 1046 01:04:05,133 --> 01:04:06,384 He's outsmarted me. 1047 01:04:06,468 --> 01:04:09,846 He knows the business inside out. 1048 01:04:09,929 --> 01:04:15,060 So we discovered backstage where about a hundred years ago, 1049 01:04:15,143 --> 01:04:17,896 they had a 12-piece orchestra 1050 01:04:17,979 --> 01:04:21,483 where they played before the movie in 1921. 1051 01:04:21,566 --> 01:04:23,568 Then we started building. 1052 01:04:23,651 --> 01:04:28,281 We made the best theater out of all these theaters. 1053 01:04:28,365 --> 01:04:30,825 For the first time in the history of our country, 1054 01:04:30,909 --> 01:04:33,286 a majority of our people believe 1055 01:04:33,370 --> 01:04:36,456 that the next five years 1056 01:04:36,539 --> 01:04:40,335 will be worse than the past five years. 1057 01:04:40,418 --> 01:04:42,796 How about the next 35? 1058 01:04:42,879 --> 01:04:46,299 Movies are part of our lives. 1059 01:04:46,383 --> 01:04:49,135 And if you don't want to make them available, 1060 01:04:49,219 --> 01:04:52,430 how is a kid, 15, 14, 16 going to go 1061 01:04:52,514 --> 01:04:54,015 if he can't drive? 1062 01:04:54,099 --> 01:04:56,059 So why does everybody need to take a car 1063 01:04:56,142 --> 01:04:59,604 and drive three, four, five miles away to see a movie? 1064 01:04:59,687 --> 01:05:01,106 What movie you seeing? 1065 01:05:01,189 --> 01:05:02,524 I'm going to watch "It." 1066 01:05:02,607 --> 01:05:04,651 - Why? - I don't know, it looks good. 1067 01:05:04,734 --> 01:05:06,486 - It looks good. - I watched the reviews 1068 01:05:06,569 --> 01:05:08,488 and it looks entertaining. 1069 01:05:08,571 --> 01:05:10,907 I heard it has a lot of jump scares. 1070 01:05:10,990 --> 01:05:12,742 Jump scares. Okay. 1071 01:05:12,826 --> 01:05:14,119 You guys like getting scared? 1072 01:05:14,202 --> 01:05:15,578 - Yeah. - Yeah. 1073 01:05:15,662 --> 01:05:17,372 You didn't even go to school yet, right? 1074 01:05:17,455 --> 01:05:19,165 - You didn't even go home yet. - No, not yet. 1075 01:05:19,249 --> 01:05:20,500 We come here. 1076 01:05:20,583 --> 01:05:22,627 This is like your stop? 1077 01:05:22,710 --> 01:05:24,796 - Your stop on the way home? - Yeah, of course. 1078 01:05:24,879 --> 01:05:26,714 So what do you tell them at home? 1079 01:05:26,798 --> 01:05:28,007 - Doing your homework? - Yeah. 1080 01:05:28,091 --> 01:05:29,509 - Studying hard. - Yeah. 1081 01:05:29,592 --> 01:05:31,278 And then what, you're watching a horror movie? 1082 01:05:31,302 --> 01:05:32,804 Yeah, every time. 1083 01:05:32,887 --> 01:05:34,347 Try to watch every movie we can. 1084 01:05:34,431 --> 01:05:35,932 - All you guys are same? - Egyptian. 1085 01:05:36,015 --> 01:05:37,142 You're Egyptian? 1086 01:05:37,225 --> 01:05:38,601 - And this cat? - I'm mixed. 1087 01:05:38,685 --> 01:05:40,478 - Mixed what? - Moroccan and Vietnamese. 1088 01:05:40,562 --> 01:05:41,896 - And Egyptian. - And Vietnamese. 1089 01:05:41,980 --> 01:05:43,356 All right, okay. 1090 01:05:43,440 --> 01:05:45,358 -You're mixed from... -Half-Egyptian. 1091 01:05:45,442 --> 01:05:47,193 You're getting close shots. 1092 01:05:47,277 --> 01:05:49,213 There's another Egyptian, I can see him from here. 1093 01:05:49,237 --> 01:05:50,572 Yep, he's Egyptian. 1094 01:05:50,655 --> 01:05:52,615 (mixed chatter) 1095 01:05:52,699 --> 01:05:55,618 I'm not a politician. 1096 01:05:55,702 --> 01:05:56,786 I'm a survivor. 1097 01:05:56,870 --> 01:05:58,663 I'm a kid that grew up in New York 1098 01:05:58,746 --> 01:06:00,415 with all sorts of people 1099 01:06:00,498 --> 01:06:02,917 that coexisted with those people. 1100 01:06:03,001 --> 01:06:06,880 So I know if I survived, 1101 01:06:06,963 --> 01:06:11,301 I'm here in this little theater 23 feet wide, 1102 01:06:11,384 --> 01:06:14,596 and all around me I have 49 screens 1103 01:06:14,679 --> 01:06:18,975 that are built by the biggest stock market companies ever. 1104 01:06:19,058 --> 01:06:24,189 My poorest competitor is a billionaire up the street 1105 01:06:24,272 --> 01:06:26,107 and I'm still here. 1106 01:06:26,191 --> 01:06:31,279 So what I'm saying is, surviving Times Square, 1107 01:06:31,362 --> 01:06:35,283 surviving the Mecca of film exhibitors, 1108 01:06:35,366 --> 01:06:37,452 which is The Village, 1109 01:06:37,535 --> 01:06:41,873 and I'm still open where others closed 1110 01:06:41,956 --> 01:06:44,626 and I don't have anybody backing me up 1111 01:06:44,709 --> 01:06:49,422 or any film studios like others, 1112 01:06:49,506 --> 01:06:51,508 so I have no problem surviving 1113 01:06:51,591 --> 01:06:54,844 and coexisting with my mosque next door. 1114 01:06:54,928 --> 01:06:58,932 Even I disagree or disagree with their beliefs, 1115 01:06:59,015 --> 01:07:00,642 it doesn't matter to me. 1116 01:07:00,725 --> 01:07:04,479 I can coexist and survive through all that 1117 01:07:04,562 --> 01:07:07,482 because that theater needs to be open, 1118 01:07:07,565 --> 01:07:12,070 the people want it, and you don't just walk away 1119 01:07:12,153 --> 01:07:14,572 because it may be a losing proposition 1120 01:07:14,656 --> 01:07:16,658 or it's too difficult. 1121 01:07:16,741 --> 01:07:20,078 People like to go watch movies with people. 1122 01:07:20,161 --> 01:07:21,329 That's fun. 1123 01:07:21,412 --> 01:07:23,373 That's what we are, social animals. 1124 01:07:23,456 --> 01:07:26,876 Watching movies like horror movies, "It," 1125 01:07:26,960 --> 01:07:29,754 you're watching the movie with your peers, 1126 01:07:29,837 --> 01:07:32,173 another 300 teenagers, 200 teenagers, 1127 01:07:32,257 --> 01:07:35,051 you're all laughing, it's fun. 1128 01:07:35,134 --> 01:07:36,386 This is what it is. 1129 01:07:36,469 --> 01:07:38,388 The movie may not be the greatest movie, 1130 01:07:38,471 --> 01:07:40,765 but it's the whole experience. 1131 01:07:40,848 --> 01:07:44,269 (singing in foreign language) 1132 01:07:44,352 --> 01:07:47,188 (mellow music) 1133 01:07:55,280 --> 01:07:56,322 Ow! 1134 01:08:12,880 --> 01:08:14,632 (rapid gunfire) 1135 01:08:14,716 --> 01:08:16,259 (yelling) 1136 01:08:37,447 --> 01:08:39,324 For example, look at Cinema Village 1137 01:08:39,407 --> 01:08:42,327 where we are right now. 1138 01:08:42,410 --> 01:08:44,454 Across the street, the apartments are selling 1139 01:08:44,537 --> 01:08:46,414 for $10 million each. 1140 01:08:46,497 --> 01:08:49,375 I could build eight floors here. 1141 01:08:49,459 --> 01:08:53,588 I could get rent for this movie theater, 1142 01:08:53,671 --> 01:08:58,760 a restaurant or something that's 10 times more 1143 01:08:58,843 --> 01:09:01,346 than what I'm making as a movie theater, 1144 01:09:01,429 --> 01:09:03,014 but that means I will have 1145 01:09:03,097 --> 01:09:05,892 to shut down the theater for good. 1146 01:09:05,975 --> 01:09:08,353 (upbeat piano music) 1147 01:09:09,896 --> 01:09:15,568 Built in 1963 from 1800s, 1148 01:09:15,652 --> 01:09:19,656 a firehouse, a famous engine, 72. 1149 01:09:19,739 --> 01:09:24,619 In 1963, build a little small art theater. 1150 01:09:24,702 --> 01:09:28,456 The place shows very independent films 1151 01:09:28,539 --> 01:09:32,627 that you don't get to see, they crack through the holes 1152 01:09:32,710 --> 01:09:35,588 and they're never seen in theaters. 1153 01:09:35,672 --> 01:09:37,215 You'll find them here. 1154 01:09:37,298 --> 01:09:39,092 Like now we're playing 1155 01:09:39,175 --> 01:09:40,885 executive producer Martin Scorsese, 1156 01:09:40,968 --> 01:09:42,762 this wonderful film. 1157 01:09:42,845 --> 01:09:44,514 Maybe we get a few people. 1158 01:09:44,597 --> 01:09:46,641 Whatever we get, that's fine with us. 1159 01:09:46,724 --> 01:09:52,313 It was one small theater to begin with, narrow and long, 1160 01:09:52,397 --> 01:09:58,069 but in order to keep up with the economics, 1161 01:09:58,152 --> 01:10:02,240 we separated and made two theaters. 1162 01:10:04,450 --> 01:10:08,663 This is the original projection booth 1163 01:10:08,746 --> 01:10:11,332 that we just took the balcony and made a second theater. 1164 01:10:11,416 --> 01:10:14,419 In 1999, we closed the theater. 1165 01:10:14,502 --> 01:10:16,963 We were suffering economically, 1166 01:10:17,046 --> 01:10:20,633 and we just sit in an empty theater deciding, 1167 01:10:20,717 --> 01:10:23,386 and I said, "No, let's do something 1168 01:10:23,469 --> 01:10:25,596 to bring in more money," 1169 01:10:25,680 --> 01:10:29,350 and the fact is that only this theater 1170 01:10:29,434 --> 01:10:32,061 could survive in New York, 1171 01:10:32,145 --> 01:10:36,232 because the New York audience is a kind of people 1172 01:10:36,315 --> 01:10:39,277 that are aware of movies. 1173 01:10:39,360 --> 01:10:43,489 So this is the projection booth we had to create 1174 01:10:43,573 --> 01:10:45,825 in order to make another theater, 1175 01:10:45,908 --> 01:10:49,454 because we needed to have two theaters, 1176 01:10:49,537 --> 01:10:51,956 so we can have more movies shown, 1177 01:10:52,039 --> 01:10:56,711 so the income will justify us staying open. 1178 01:10:56,794 --> 01:10:59,839 As you see, it's kind of unorthodox, 1179 01:10:59,922 --> 01:11:02,717 but we have to jump on the stage. 1180 01:11:02,800 --> 01:11:05,720 When we come up, there's nobody here, 1181 01:11:05,803 --> 01:11:09,307 so it's a matter of scheduling so people don't see us. 1182 01:11:09,390 --> 01:11:11,809 And the way things operate today, 1183 01:11:11,893 --> 01:11:14,687 we can basically operate with a remote control 1184 01:11:14,771 --> 01:11:16,105 from downstairs. 1185 01:11:16,189 --> 01:11:18,733 Currently showing the digital films. 1186 01:11:18,816 --> 01:11:23,696 And in the olden days we used to show the 16 millimeter, 1187 01:11:23,780 --> 01:11:27,617 35 millimeter, that we can still show. 1188 01:11:27,700 --> 01:11:34,499 And this is a booth we created to have the other theater. 1189 01:11:34,582 --> 01:11:36,167 And stay, yeah, stay over there. 1190 01:11:36,250 --> 01:11:38,628 Go a little bit by the light, just about there. 1191 01:11:41,005 --> 01:11:42,507 Jesse. 1192 01:11:44,425 --> 01:11:46,469 Do you think Daddy... 1193 01:11:46,552 --> 01:11:48,429 What? 1194 01:11:48,513 --> 01:11:50,598 Forget it. 1195 01:11:50,681 --> 01:11:52,308 What, Tracy? 1196 01:11:54,018 --> 01:11:56,395 I'm sorry if I hurt your feelings. 1197 01:11:56,479 --> 01:11:59,524 We can move all your stuff back in tomorrow if you want. 1198 01:11:59,607 --> 01:12:04,237 So basically about a year, two years ago in this theater, 1199 01:12:04,320 --> 01:12:08,032 I decided that, well, we need to make some money. 1200 01:12:08,115 --> 01:12:11,869 I can't just show movies that 10 people come and say, 1201 01:12:11,953 --> 01:12:15,498 "Well, that was a great film. It should deserve playing." 1202 01:12:15,581 --> 01:12:18,459 So basically, I would charge the filmmaker. 1203 01:12:18,543 --> 01:12:22,046 I said, "Okay, you need the movie to play in a theater." 1204 01:12:22,129 --> 01:12:23,923 I have a great location. 1205 01:12:24,006 --> 01:12:26,175 You guys need to pay me some money. 1206 01:12:26,259 --> 01:12:29,095 And if you make a great box office hit, 1207 01:12:29,178 --> 01:12:32,223 "you get 100 percent of your money." 1208 01:12:32,306 --> 01:12:36,644 You remember Daddy kissing you or hugging you? 1209 01:12:36,727 --> 01:12:40,106 Do you think that's why I never... 1210 01:12:46,445 --> 01:12:48,447 Do you think that's why I'm cold? 1211 01:12:48,531 --> 01:12:50,449 I don't think you're cold. 1212 01:12:50,533 --> 01:12:52,618 I think I'm cold. 1213 01:12:52,702 --> 01:12:55,246 Or maybe just not warm. 1214 01:12:55,329 --> 01:12:58,291 You're a good person. 1215 01:12:58,374 --> 01:13:02,169 I charge them anywhere from, depends on people, 1216 01:13:02,253 --> 01:13:04,422 how long they've been working with us, 1217 01:13:04,505 --> 01:13:07,133 could be five to ten thousand dollars a week. 1218 01:13:07,216 --> 01:13:09,093 Ten thousand a week to show the movie? 1219 01:13:09,176 --> 01:13:11,220 I mean, this guy's spending half a million dollars 1220 01:13:11,304 --> 01:13:12,638 to make a movie. 1221 01:13:12,722 --> 01:13:16,100 Why not give Nick another five, $10,000, or $8,000, 1222 01:13:16,183 --> 01:13:18,811 and they get to have Q&A, they get New York Times review, 1223 01:13:18,895 --> 01:13:21,397 they get a lot of things. 1224 01:13:21,480 --> 01:13:22,732 And you know something? 1225 01:13:22,815 --> 01:13:26,068 When their movie's played in the movie theater, 1226 01:13:26,152 --> 01:13:31,157 this is like the Mecca of movie theaters now in this area. 1227 01:13:31,240 --> 01:13:33,326 This is a top-notch area. 1228 01:13:33,409 --> 01:13:36,329 (lively music) 1229 01:13:36,412 --> 01:13:37,412 Absolutely, yeah. 1230 01:13:37,455 --> 01:13:39,373 My son and daughter are continuing, 1231 01:13:39,457 --> 01:13:43,419 they just finished colleges in New York, 1232 01:13:43,502 --> 01:13:45,421 they graduated, 1233 01:13:45,504 --> 01:13:49,926 so both my daughter and son are going to be... 1234 01:13:50,009 --> 01:13:52,219 Are working with me. 1235 01:13:52,303 --> 01:13:57,141 Then I have another daughter who is coming in, 1236 01:13:57,224 --> 01:13:58,726 but she's going to go to college, 1237 01:13:58,809 --> 01:14:00,519 so I don't think she'll be involved. 1238 01:14:00,603 --> 01:14:04,231 Basically, I'm giving them the responsibility to take over. 1239 01:14:04,315 --> 01:14:06,400 - What's going on? - The other side of the world 1240 01:14:06,484 --> 01:14:09,236 and we work remotely together. 1241 01:14:09,320 --> 01:14:11,072 They're in our office in Cyprus, 1242 01:14:11,155 --> 01:14:13,824 and we're on Skype all day, all night. 1243 01:14:13,908 --> 01:14:16,619 She's the everything behind this. 1244 01:14:16,702 --> 01:14:19,622 She runs the behind it, the behind the scenes. 1245 01:14:19,705 --> 01:14:21,958 -This is... -But basically, 1246 01:14:22,041 --> 01:14:27,546 my wife controls everything from Cyprus 1247 01:14:27,630 --> 01:14:31,175 through her management team. 1248 01:14:31,258 --> 01:14:35,262 Anything financial, 1249 01:14:35,346 --> 01:14:37,807 what everything 1250 01:14:37,890 --> 01:14:39,767 I don't worry about what gets paid, 1251 01:14:39,850 --> 01:14:42,853 what doesn't get paid, 1252 01:14:42,937 --> 01:14:46,941 or hooked up with the banks. 1253 01:14:47,024 --> 01:14:53,155 Everything is overlooked from there, from overseas. 1254 01:14:53,239 --> 01:14:57,868 This is another way you cut your operation cost, too, 1255 01:14:57,952 --> 01:15:03,040 which we are... I like to think we pass it on to the patron. 1256 01:15:03,124 --> 01:15:07,211 That's how we have the most affordable price policy 1257 01:15:07,294 --> 01:15:08,587 in movie theaters. 1258 01:15:08,671 --> 01:15:11,924 So we got like six, seven show times 1259 01:15:12,008 --> 01:15:13,009 after โ™ช:00 p.m. 1260 01:15:13,092 --> 01:15:15,928 You see โ™ช:00, โ™ช:15, โ™ช:20, โ™ช:30. 1261 01:15:16,012 --> 01:15:18,597 Here you can see there's something like a school. 1262 01:15:18,681 --> 01:15:21,559 It's a big group, maybe it's 200 people there. 1263 01:15:21,642 --> 01:15:23,769 Because it's the morning, 1264 01:15:23,853 --> 01:15:25,938 all groups or parties are usually in the morning 1265 01:15:26,022 --> 01:15:28,566 because it's usually schools. 1266 01:15:28,649 --> 01:15:31,652 Alpine in Brooklyn is doing the best business. 1267 01:15:31,736 --> 01:15:33,738 We do very big, very, very big 1268 01:15:33,821 --> 01:15:36,073 with the family movies in Brooklyn. 1269 01:15:36,157 --> 01:15:38,284 It's... if you go there on the weekends, 1270 01:15:38,367 --> 01:15:41,912 it's packed with families and their kids. 1271 01:15:41,996 --> 01:15:43,622 For one, it's very reasonable. 1272 01:15:43,706 --> 01:15:48,169 We charge a reasonable, the lowest price in New York, 1273 01:15:48,252 --> 01:15:51,380 and people just support it. 1274 01:15:51,464 --> 01:15:54,216 Like you got "Star Wars" coming in. 1275 01:15:54,300 --> 01:15:58,220 We're already selling tickets for Christmas for "Star Wars." 1276 01:16:00,181 --> 01:16:04,143 I mean, I care not only about the money, 1277 01:16:04,226 --> 01:16:05,269 I'm a businessman, 1278 01:16:05,352 --> 01:16:09,732 but I care about what the people get. 1279 01:16:09,815 --> 01:16:12,401 It's how you feel afterwards, that's what I care. 1280 01:16:12,485 --> 01:16:15,780 To me, to run back and forth and sell another 10 tickets 1281 01:16:15,863 --> 01:16:18,657 means nothing to my pocket, basically. 1282 01:16:18,741 --> 01:16:21,577 The satisfaction that the guy parked his car 1283 01:16:21,660 --> 01:16:24,038 and came there with his wife to see a movie 1284 01:16:24,121 --> 01:16:28,667 and I got him in before the movie started, 1285 01:16:28,751 --> 01:16:30,377 this makes it for me. 1286 01:16:30,461 --> 01:16:34,173 (mellow music) 1287 01:16:34,256 --> 01:16:37,134 (speaking foreign language) 1288 01:16:41,972 --> 01:16:45,309 He's doing his own operation, 1289 01:16:45,392 --> 01:16:48,145 and we're trying to do everything behind 1290 01:16:48,229 --> 01:16:51,732 that has to do with financing 1291 01:16:51,816 --> 01:16:56,654 and the future of the family to make sure 1292 01:16:56,737 --> 01:17:02,368 that we spend time together and enjoy our home. 1293 01:17:02,451 --> 01:17:07,998 I want Nick to relax more and enjoy his... 1294 01:17:08,082 --> 01:17:09,667 He made me many promises. 1295 01:17:09,750 --> 01:17:12,711 He promised that he's going to be five years, 1296 01:17:12,795 --> 01:17:15,089 before 15 years, he's going to relax 1297 01:17:15,172 --> 01:17:17,049 and enjoy everything. 1298 01:17:17,133 --> 01:17:21,846 It's getting worse with his workaholic, 1299 01:17:21,929 --> 01:17:25,224 it's getting worse, but now I'm saying no. 1300 01:17:25,307 --> 01:17:26,851 There is more things in life 1301 01:17:26,934 --> 01:17:30,855 like I'm doing now my sculptures, my dance. 1302 01:17:30,938 --> 01:17:33,315 (sizzling) 1303 01:17:35,901 --> 01:17:40,239 I'd rather buy an old movie theater. 1304 01:17:40,322 --> 01:17:41,824 How do you see the next five years, 1305 01:17:41,907 --> 01:17:43,617 10 years of your life? 1306 01:17:46,412 --> 01:17:49,081 Just keep doing what I'm doing. 1307 01:17:49,165 --> 01:17:50,666 Keep doing what I'm doing. 1308 01:17:50,749 --> 01:17:53,669 If something comes up where we find a location, 1309 01:17:53,752 --> 01:17:56,088 we'll open another theater. 1310 01:17:58,591 --> 01:18:01,010 I love the theater, one, 1311 01:18:01,093 --> 01:18:05,139 I'm still not a hundred years old, 1312 01:18:05,222 --> 01:18:08,601 and I feel good being part of this business. 1313 01:18:08,684 --> 01:18:11,478 I mean, I feel privileged that I was part 1314 01:18:11,562 --> 01:18:15,399 of you guys making the movies in my own way 1315 01:18:15,482 --> 01:18:18,194 even as an exhibitor or as a businessman, 1316 01:18:18,277 --> 01:18:21,780 and I don't like everything to become mass production, 1317 01:18:21,864 --> 01:18:23,449 that people have to drive 20 miles, 1318 01:18:23,532 --> 01:18:26,035 10 miles to go to only one. 1319 01:18:26,118 --> 01:18:27,369 Give the people a choice. 1320 01:18:27,453 --> 01:18:29,747 I mean, especially in New York, 1321 01:18:29,830 --> 01:18:34,210 there's something nice about seeing some small movie. 1322 01:18:34,293 --> 01:18:36,629 Most of the guys we play here 1323 01:18:36,712 --> 01:18:38,380 would never get their movie released 1324 01:18:38,464 --> 01:18:41,383 in a movie theater. 1325 01:18:41,467 --> 01:18:43,427 I think that's wrong. 1326 01:18:45,179 --> 01:18:48,432 (laughing) 1327 01:18:48,515 --> 01:18:51,143 This is our youngest daughter, Phoebe. 1328 01:18:51,227 --> 01:18:54,021 - Phoebe. - Silence. 1329 01:18:56,649 --> 01:18:58,234 This is the last... 1330 01:18:58,317 --> 01:19:01,737 (indistinct talking) 1331 01:19:01,820 --> 01:19:03,739 That's my daughter... 1332 01:19:03,822 --> 01:19:05,741 - Okay! - Okay, guys. 1333 01:19:05,824 --> 01:19:08,327 Now, now, thank you, thank you. 1334 01:19:08,410 --> 01:19:10,246 My daughter also... 1335 01:19:10,329 --> 01:19:12,248 (solemn music) 1336 01:19:12,331 --> 01:19:15,542 I think movie theaters are always going to be, 1337 01:19:15,626 --> 01:19:19,630 and I don't believe in those fancy games needed 1338 01:19:19,713 --> 01:19:23,550 to get the people in, like all those tricks, 1339 01:19:23,634 --> 01:19:29,765 and I mean, just basically have good projection, 1340 01:19:29,848 --> 01:19:32,017 a comfortable place, 1341 01:19:32,101 --> 01:19:34,311 a nice dark theater to watch a movie in. 1342 01:19:34,395 --> 01:19:37,439 That's what I think people like. 1343 01:19:39,108 --> 01:19:42,027 (upbeat music) 1344 01:20:15,602 --> 01:20:18,647 (singing in foreign language) 1345 01:21:06,862 --> 01:21:09,782 (mellow music) 1346 01:22:09,842 --> 01:22:12,261 (dramatic music) 95081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.