All language subtitles for The.Green.Knight.2021.REPACK.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H264-TEPES-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,278 --> 00:00:11,914 WOMAN: (WHISPERING) Look, see a world 2 00:00:11,981 --> 00:00:18,388 that holds more wonders than any since the Earth was born. 3 00:00:20,657 --> 00:00:26,929 And of all who reigned o'er, none had renown like the boy 4 00:00:26,996 --> 00:00:30,567 who pulled sword from stone. 5 00:00:32,201 --> 00:00:36,006 But this is not that king... 6 00:00:36,072 --> 00:00:39,308 (HOARSELY) ...nor is this his song. 7 00:00:41,210 --> 00:00:44,314 Let me tell you instead a new tale. 8 00:00:44,381 --> 00:00:47,417 I'll lay it down as I've heard it told. 9 00:00:47,484 --> 00:00:50,320 Its letters sent, its history pressed, 10 00:00:50,387 --> 00:00:54,024 of an adventure brave and bold. 11 00:00:54,090 --> 00:00:58,027 Forever set, in heart, in stone, 12 00:00:58,094 --> 00:01:01,899 like all great myths of old. 13 00:01:01,965 --> 00:01:04,233 (FLAME ROARING) 14 00:01:06,769 --> 00:01:09,105 (CHURCH BELL TOLLING) 15 00:01:12,590 --> 00:01:15,590 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 16 00:01:24,987 --> 00:01:26,355 (GOAT BLEATING) 17 00:01:28,926 --> 00:01:30,659 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 18 00:01:36,665 --> 00:01:38,200 (GOOSE HONKING) 19 00:01:41,403 --> 00:01:44,007 (CHURCH BELL CONTINUES TOLLING) 20 00:01:44,073 --> 00:01:45,575 (CATTLE LOWING) 21 00:01:46,911 --> 00:01:49,212 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 22 00:01:56,954 --> 00:01:58,420 (DUCK QUACKS) 23 00:02:06,495 --> 00:02:08,731 (INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE) 24 00:02:11,800 --> 00:02:13,402 (DUCKS QUACKING) 25 00:02:13,469 --> 00:02:15,705 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY IN DISTANCE) 26 00:02:28,217 --> 00:02:30,453 (LUTE MUSIC PLAYING) 27 00:02:56,013 --> 00:02:57,347 (MUSIC STOPS) 28 00:03:03,485 --> 00:03:05,155 (GASPING) 29 00:03:07,057 --> 00:03:08,358 Christ is born. 30 00:03:08,425 --> 00:03:10,126 (BUCKET CLATTERS) 31 00:03:11,760 --> 00:03:13,295 Christ is born indeed. 32 00:03:13,362 --> 00:03:15,131 (WOMAN LAUGHS) 33 00:03:16,033 --> 00:03:17,567 (MUFFLED LAUGHTER) 34 00:03:19,069 --> 00:03:21,304 (LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER) 35 00:03:24,507 --> 00:03:25,810 MAN: Where are you going? 36 00:03:25,876 --> 00:03:27,377 WOMAN: To church! 37 00:03:27,877 --> 00:03:29,245 MAN: Why? 38 00:03:30,780 --> 00:03:32,849 (INDISTINCT CHATTERING) 39 00:03:32,917 --> 00:03:35,384 My boots. Hello, Agnes. 40 00:03:36,719 --> 00:03:38,187 Where are my boots? 41 00:03:45,694 --> 00:03:47,129 WOMAN 2: You a knight yet? 42 00:03:47,197 --> 00:03:48,198 MAN: What? 43 00:03:48,264 --> 00:03:49,699 You a knight yet? 44 00:03:50,567 --> 00:03:52,769 - Not yet. - Better hurry up. 45 00:03:52,836 --> 00:03:54,704 MAN: (PANTING) I've got time. 46 00:03:55,671 --> 00:03:57,373 I've got lots of time. 47 00:03:58,341 --> 00:04:00,443 Hey! Essel. 48 00:04:02,312 --> 00:04:04,115 - Hey, slow down. - ESSEL: Hurry up! 49 00:04:04,180 --> 00:04:05,514 MAN: Essel. 50 00:04:06,950 --> 00:04:08,885 Essel. 51 00:04:08,953 --> 00:04:12,322 Let's just stay here. Come on. Let's just stay here. 52 00:04:15,191 --> 00:04:16,793 - Get up. - MAN: No. 53 00:04:17,560 --> 00:04:19,096 I'm not ready yet. 54 00:04:19,161 --> 00:04:20,898 (PANTING) 55 00:04:20,964 --> 00:04:22,399 I'm not ready. 56 00:04:28,170 --> 00:04:29,807 Merry Christmas, Gryngelot. 57 00:04:29,874 --> 00:04:32,408 (CHURCH BELLS TOLLING IN DISTANCE) 58 00:04:41,886 --> 00:04:43,286 (SOFT WHISTLING) 59 00:04:45,088 --> 00:04:46,456 (CHUCKLES) 60 00:05:04,641 --> 00:05:06,877 (CHURCH BELLS CONTINUE TOLLING) 61 00:05:18,221 --> 00:05:20,523 - (BELLS TOLLING STOPS) - (PANTING) 62 00:05:32,569 --> 00:05:33,971 WOMAN: Where have you been? 63 00:05:34,038 --> 00:05:35,206 GAWAIN: At Mass. 64 00:05:35,271 --> 00:05:38,141 - WOMAN: You, at Mass? - GAWAIN: Yeah. 65 00:05:38,209 --> 00:05:39,576 WOMAN: All night? 66 00:05:40,810 --> 00:05:42,278 Yes. 67 00:05:42,345 --> 00:05:43,947 WOMAN: Well, where are your boots? 68 00:05:44,514 --> 00:05:45,682 GAWAIN: What? 69 00:05:45,749 --> 00:05:47,918 - WOMAN: Where are... - (KISSES) 70 00:05:51,353 --> 00:05:53,156 You do smell like you've been at Mass. 71 00:05:53,223 --> 00:05:56,391 What, have you been drinking the sacrament all night? 72 00:05:56,459 --> 00:05:58,461 GAWAIN: I love you, Mother. 73 00:06:03,233 --> 00:06:04,666 (GRUNTS) 74 00:06:05,168 --> 00:06:06,536 (SIGHING) 75 00:06:06,603 --> 00:06:08,838 (GENTLE STRING MUSIC PLAYING) 76 00:06:22,351 --> 00:06:23,720 You are not dressed. 77 00:06:24,855 --> 00:06:28,057 I've got no guts for merriment this year. 78 00:06:28,125 --> 00:06:29,526 But it's Christmas. 79 00:06:29,591 --> 00:06:31,228 MOTHER: There'll be more Christmases, 80 00:06:31,293 --> 00:06:34,764 more feasts, more glad tidings. 81 00:06:40,403 --> 00:06:42,840 You go, make merry. 82 00:06:45,242 --> 00:06:46,810 And tell me what you see. 83 00:06:55,651 --> 00:06:57,653 (FESTIVE STRING MUSIC PLAYING) 84 00:06:58,788 --> 00:07:00,958 (WOMAN SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 85 00:07:15,370 --> 00:07:16,841 (DOOR OPENING) 86 00:07:19,175 --> 00:07:21,411 (WOMAN CONTINUES SINGING) 87 00:07:46,036 --> 00:07:47,137 (SONG ENDS) 88 00:07:56,446 --> 00:07:59,749 (EERIE MUSIC PLAYING) 89 00:08:05,221 --> 00:08:07,557 (PENSIVE CHORAL MUSIC PLAYING) 90 00:08:13,930 --> 00:08:15,764 (INAUDIBLE) 91 00:08:27,410 --> 00:08:29,646 (PENSIVE CHORAL MUSIC CONTINUES) 92 00:08:41,724 --> 00:08:44,028 (MUFFLED LAUGHTER) 93 00:08:44,094 --> 00:08:46,596 Bring young Gawain here. 94 00:08:53,903 --> 00:08:55,972 (SOFTLY) The king would speak with you. 95 00:08:58,441 --> 00:09:00,677 (LIGHT MEDIEVAL MUSIC PLAYING) 96 00:09:34,077 --> 00:09:36,245 Where is thy mother? 97 00:09:36,312 --> 00:09:39,048 She was not feeling herself, my lord. 98 00:09:40,283 --> 00:09:44,486 Then come. Sit here, besides us. 99 00:09:44,553 --> 00:09:46,556 Besides me and my queen. 100 00:09:48,826 --> 00:09:50,094 That is not my place. 101 00:09:51,760 --> 00:09:55,231 No. Let it be, today. 102 00:09:56,265 --> 00:09:58,836 Its owner is away. 103 00:09:58,902 --> 00:10:01,038 Who knows when he will return? 104 00:10:03,139 --> 00:10:04,639 Please. 105 00:10:13,317 --> 00:10:16,286 Good to see you, Gawain. 106 00:10:16,352 --> 00:10:21,125 Good to have one's family by one's side. 107 00:10:23,159 --> 00:10:24,193 One's blood. 108 00:10:24,260 --> 00:10:25,561 (CHUCKLES LIGHTLY) 109 00:10:25,628 --> 00:10:27,831 Surely your knights have 110 00:10:27,898 --> 00:10:29,133 spilled enough blood in your name 111 00:10:29,198 --> 00:10:31,034 to bind them closer to you than I. 112 00:10:31,634 --> 00:10:32,936 KING: True. 113 00:10:35,004 --> 00:10:37,274 But you are my sister's boy, 114 00:10:38,673 --> 00:10:40,576 queefed from her womb. 115 00:10:42,245 --> 00:10:44,313 They are not. 116 00:10:44,380 --> 00:10:48,851 I look out upon my friends here today and I see... 117 00:10:50,720 --> 00:10:52,221 songs... 118 00:10:54,323 --> 00:10:58,828 no muse could ever sing or dream of. 119 00:11:02,131 --> 00:11:04,600 But I turn to thee and I see what? 120 00:11:05,836 --> 00:11:10,374 I recognize but I do not know thee. 121 00:11:10,441 --> 00:11:14,912 I say this not in reproach, but regret 122 00:11:14,977 --> 00:11:17,413 that I have never asked you to sit at my side 123 00:11:17,480 --> 00:11:18,948 before this day 124 00:11:20,216 --> 00:11:23,786 or upon my knee when thy was newborn. 125 00:11:26,956 --> 00:11:28,826 But now it is Christmas, 126 00:11:30,759 --> 00:11:32,727 and I wish to build bridges. 127 00:11:35,432 --> 00:11:38,168 So before we make merry... 128 00:11:41,703 --> 00:11:43,605 you make for me a gift. 129 00:11:45,042 --> 00:11:47,177 You tell me a tale of yourself, 130 00:11:48,479 --> 00:11:50,080 so that I might know thee. 131 00:11:53,817 --> 00:11:56,052 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 132 00:12:05,863 --> 00:12:08,164 I have none to tell, King. 133 00:12:10,700 --> 00:12:12,135 QUEEN: Yet. 134 00:12:14,071 --> 00:12:16,173 You have none to tell yet. 135 00:12:18,408 --> 00:12:19,809 GAWAIN: Yet. 136 00:12:20,710 --> 00:12:22,412 Look around you, young Gawain. 137 00:12:24,380 --> 00:12:25,681 What do you see? 138 00:12:26,682 --> 00:12:29,352 (INDISTINCT CHATTERING) 139 00:12:32,822 --> 00:12:34,290 I see legends. 140 00:12:36,792 --> 00:12:39,263 Do not take your place amongst them idly. 141 00:12:41,865 --> 00:12:43,167 KING: Hmm. 142 00:12:50,606 --> 00:12:52,707 So who else then... 143 00:12:53,844 --> 00:12:55,211 hmm? 144 00:13:00,884 --> 00:13:02,351 Friends... 145 00:13:07,390 --> 00:13:08,558 Brothers... 146 00:13:08,625 --> 00:13:10,360 (SOFTLY) Brothers... 147 00:13:10,427 --> 00:13:11,961 Brothers and... 148 00:13:12,028 --> 00:13:14,030 - sisters all. - ...sisters all. 149 00:13:15,198 --> 00:13:17,700 I thank thee 150 00:13:17,767 --> 00:13:21,703 for breaking bread with me this blessed day. 151 00:13:22,838 --> 00:13:24,307 And it is blessed... 152 00:13:25,975 --> 00:13:30,581 for out my window 153 00:13:30,647 --> 00:13:32,048 this morn I looked, 154 00:13:32,682 --> 00:13:34,951 and I saw a land 155 00:13:35,619 --> 00:13:37,086 shaped... 156 00:13:39,623 --> 00:13:40,755 by your hands. 157 00:13:40,823 --> 00:13:43,927 (DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYS) 158 00:13:43,994 --> 00:13:47,965 You have lain those same hands upon our Saxon brethren, 159 00:13:48,030 --> 00:13:52,201 who now in your shadow bow their heads 160 00:13:52,269 --> 00:13:55,239 like babes. 161 00:13:55,304 --> 00:13:59,142 Peace, peace you have brought to your kingdom, 162 00:13:59,209 --> 00:14:01,211 so it is in peace that I... 163 00:14:01,979 --> 00:14:05,448 I now say to you... 164 00:14:06,682 --> 00:14:08,884 that I... 165 00:14:08,951 --> 00:14:12,822 I am the luckiest here today... 166 00:14:15,826 --> 00:14:17,793 because I am amongst thee. 167 00:14:21,431 --> 00:14:23,100 I am amongst thee. 168 00:14:26,135 --> 00:14:30,072 So before we celebrate 169 00:14:30,139 --> 00:14:33,009 the birth of our Christ, 170 00:14:33,076 --> 00:14:36,178 let us honor one of our own 171 00:14:36,245 --> 00:14:38,447 who has done great things in His name. 172 00:14:39,950 --> 00:14:41,851 So a tale, or... 173 00:14:41,918 --> 00:14:45,522 - Or a show perhaps. - (THUNDER CRASHES) 174 00:14:45,588 --> 00:14:46,822 What have thee? 175 00:14:47,591 --> 00:14:48,859 (THUNDER RUMBLING) 176 00:14:48,924 --> 00:14:51,894 Who can regale me and my queen 177 00:14:51,961 --> 00:14:54,398 with some myth 178 00:14:55,331 --> 00:14:57,067 or canto 179 00:14:58,601 --> 00:15:00,504 of thine own purport? 180 00:15:06,009 --> 00:15:07,977 (WIND WHISTLING) 181 00:15:17,421 --> 00:15:18,989 (FIRE CRACKLING) 182 00:15:21,957 --> 00:15:23,527 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 183 00:15:37,841 --> 00:15:39,842 Hold. 184 00:15:44,480 --> 00:15:46,115 (TENSE MUSIC PLAYING) 185 00:16:01,932 --> 00:16:03,332 (HORSE GRUNTS) 186 00:16:15,946 --> 00:16:17,313 (HORSE GRUNTS) 187 00:17:12,701 --> 00:17:14,237 (INHALES DEEPLY) 188 00:17:16,006 --> 00:17:18,040 (BREATHING HEAVILY) 189 00:17:20,443 --> 00:17:23,246 DISTORTED MALE VOICE: Oh, Greatest Of Kings, 190 00:17:23,313 --> 00:17:27,250 indulge me in this friendly Christmas game. 191 00:17:27,317 --> 00:17:28,853 Let whichever of your knights 192 00:17:28,920 --> 00:17:31,421 is boldest of blood and wildest of heart 193 00:17:31,488 --> 00:17:34,156 step forth, take up arms, 194 00:17:34,223 --> 00:17:37,126 and try with honor to land a blow against me. 195 00:17:37,193 --> 00:17:39,395 Whomsoever nicks me 196 00:17:39,462 --> 00:17:42,231 shall lay claim to this, my arm. 197 00:17:42,298 --> 00:17:45,836 It's glory and riches shall be thine. 198 00:17:45,903 --> 00:17:47,269 But... 199 00:17:49,538 --> 00:17:53,076 thy champ must bind himself to this: 200 00:17:53,977 --> 00:17:55,511 Should he land a blow, 201 00:17:55,578 --> 00:17:58,280 then one year and Yuletide hence, 202 00:17:58,347 --> 00:18:00,250 he must seek me out yonder, 203 00:18:00,317 --> 00:18:03,686 to the Green Chapel six nights to the North. 204 00:18:03,752 --> 00:18:06,056 He shall find me there and bend the knee 205 00:18:06,122 --> 00:18:07,757 and let me strike him in return. 206 00:18:07,825 --> 00:18:11,126 Be it a scratch on the cheek or a cut on the throat, 207 00:18:11,193 --> 00:18:13,663 I will return what was given to me, 208 00:18:13,730 --> 00:18:17,634 and then in trust and friendship we shall part. 209 00:18:17,701 --> 00:18:21,738 Who, then, who is willing to engage with me? 210 00:18:25,575 --> 00:18:26,943 (ALL EXCLAIM) 211 00:18:27,009 --> 00:18:28,711 Help. Queen. 212 00:18:41,490 --> 00:18:43,058 (HORSE SNORTING) 213 00:18:52,269 --> 00:18:54,270 This challenge is thine own? 214 00:18:55,739 --> 00:18:57,406 (RUSTLING) 215 00:18:58,910 --> 00:19:01,478 Though my will longs 216 00:19:01,545 --> 00:19:04,815 to leap across this table and meet thee, 217 00:19:04,882 --> 00:19:07,049 my body will not follow. 218 00:19:11,654 --> 00:19:16,660 Surely there is one amongst us here 219 00:19:18,060 --> 00:19:22,598 who will meet this knight on his terms. 220 00:19:26,002 --> 00:19:27,503 GAWAIN: I will do it. 221 00:19:29,172 --> 00:19:30,640 I will meet him. 222 00:19:34,144 --> 00:19:35,545 I will meet thee. 223 00:19:39,115 --> 00:19:41,818 You understand this challenge? 224 00:19:41,885 --> 00:19:43,118 GAWAIN: I do. 225 00:19:46,189 --> 00:19:47,557 I think I do. 226 00:19:53,563 --> 00:19:56,732 (WHISPERS) Remember, it is only a game. 227 00:20:03,707 --> 00:20:05,275 (RUSTLING) 228 00:20:10,646 --> 00:20:11,816 I need a sword. 229 00:20:16,419 --> 00:20:18,055 I need... I need a sword. 230 00:20:18,121 --> 00:20:20,155 KING: Gawain. (GRUNTS) 231 00:20:26,762 --> 00:20:28,298 (BREATHING HEAVILY) 232 00:20:42,144 --> 00:20:44,480 (HEAVY FOOTSTEPS) 233 00:20:46,182 --> 00:20:47,884 (RUSTLING) 234 00:20:56,826 --> 00:20:58,863 (TENSE MUSIC PLAYING) 235 00:21:05,300 --> 00:21:06,403 (BREATHING HEAVILY) 236 00:21:06,469 --> 00:21:07,872 Have at me, Green Knight. 237 00:21:16,613 --> 00:21:18,714 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 238 00:21:23,219 --> 00:21:25,521 (BREATHING HEAVILY) 239 00:21:25,587 --> 00:21:27,523 Make a move or I shall make mine. 240 00:21:43,673 --> 00:21:45,142 (SCOFFS) 241 00:21:45,208 --> 00:21:46,608 What is this? 242 00:21:47,277 --> 00:21:48,644 A trick? 243 00:21:52,382 --> 00:21:53,951 Stand up and face me! 244 00:22:01,192 --> 00:22:02,826 (BREATHING SHAKILY) 245 00:22:05,528 --> 00:22:07,198 What do you expect me to do? 246 00:22:07,262 --> 00:22:08,965 (WHISPERING) Have courage. 247 00:22:11,969 --> 00:22:13,368 (RUSTLING) 248 00:22:21,411 --> 00:22:22,746 Very well. 249 00:22:26,884 --> 00:22:28,250 Very well. 250 00:22:29,586 --> 00:22:31,488 You laid down your challenge. 251 00:22:32,454 --> 00:22:33,857 (BREATHING SHAKILY) 252 00:22:33,923 --> 00:22:36,861 I accepted it and I accept it still. 253 00:22:39,896 --> 00:22:41,999 Never forget what happened here 254 00:22:43,633 --> 00:22:45,102 upon this Christmas Day! 255 00:22:45,169 --> 00:22:46,502 (GRUNTS) 256 00:22:57,181 --> 00:22:59,414 (SOFT UNSETTLING MUSIC PLAYING) 257 00:23:10,094 --> 00:23:11,795 (RUSTLING) 258 00:23:23,573 --> 00:23:26,009 (HEAVY FOOTSTEPS) 259 00:23:34,218 --> 00:23:37,554 (SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING) 260 00:23:50,300 --> 00:23:55,505 One year hence... 261 00:24:01,010 --> 00:24:02,778 (LAUGHING MANIACALLY) 262 00:24:04,747 --> 00:24:06,983 (CONTINUES LAUGHING MANIACALLY) 263 00:24:07,917 --> 00:24:09,384 (NEIGHING) 264 00:24:12,056 --> 00:24:13,789 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 265 00:24:18,728 --> 00:24:20,931 (CONTINUES LAUGHING MANIACALLY) 266 00:24:26,469 --> 00:24:28,704 (SLOW TENSE MUSIC PLAYING) 267 00:24:36,445 --> 00:24:38,147 (CHEERING) 268 00:25:03,907 --> 00:25:06,143 (SLOW TENSE MUSIC CONTINUES) 269 00:25:11,480 --> 00:25:12,849 (MUSIC ENDS IN FLOURISH) 270 00:25:41,412 --> 00:25:43,212 (CROWD LAUGHING) 271 00:25:46,182 --> 00:25:47,482 (CHILDREN GASPING) 272 00:25:57,759 --> 00:25:59,997 (SOFT EERIE MUSIC PLAYING) 273 00:26:04,969 --> 00:26:06,803 ESSEL: What did it feel like? 274 00:26:14,609 --> 00:26:17,512 What did it feel like when you... 275 00:26:19,715 --> 00:26:24,821 Like cutting a melon in two. 276 00:26:27,156 --> 00:26:29,192 And what does that feel like? 277 00:26:31,794 --> 00:26:33,297 GAWAIN: Like nothing. 278 00:26:33,364 --> 00:26:34,932 (CHILDREN LAUGHING) 279 00:26:39,236 --> 00:26:40,603 Were you afraid? 280 00:26:42,405 --> 00:26:43,406 No. 281 00:26:43,473 --> 00:26:44,974 Are you just saying that? 282 00:26:47,676 --> 00:26:49,980 GAWAIN: I am here, and he is not. 283 00:26:52,281 --> 00:26:53,951 (WHEEL RATTLING) 284 00:26:58,489 --> 00:27:01,491 The king lent me his sword, 285 00:27:01,557 --> 00:27:02,925 did you know that? 286 00:27:04,127 --> 00:27:04,994 You held it? 287 00:27:05,061 --> 00:27:07,196 Well, I did more than hold it. 288 00:27:07,263 --> 00:27:08,730 (ESSEL LAUGHING) 289 00:27:08,798 --> 00:27:11,868 Behold, Brave Sir Gawain, 290 00:27:11,934 --> 00:27:14,171 - chopper of heads... - (CHUCKLES) 291 00:27:14,238 --> 00:27:15,939 ...severer of melons, 292 00:27:16,006 --> 00:27:17,240 who cannot... 293 00:27:18,775 --> 00:27:20,344 (WHISPERS) ...get it up. 294 00:27:20,411 --> 00:27:21,576 (CHUCKLES) 295 00:27:21,644 --> 00:27:23,881 (PENSIVE STRING MUSIC PLAYING) 296 00:27:42,965 --> 00:27:44,468 (INDISTINCT CHATTERING) 297 00:27:44,535 --> 00:27:46,568 - (MUG THUDS) - (LAUGHING) 298 00:27:46,635 --> 00:27:48,137 (MEDIEVAL MUSIC PLAYING) 299 00:27:48,204 --> 00:27:50,605 You're Gawain, aren't you? 300 00:27:50,673 --> 00:27:53,576 Nah, you must be mistaken. 301 00:27:53,643 --> 00:27:56,079 No, no, you're him. 302 00:27:56,145 --> 00:27:59,982 You're always here. Always about. 303 00:28:00,049 --> 00:28:03,353 Scarcely leave upright most nights. 304 00:28:03,420 --> 00:28:06,089 But not on Christmas. 305 00:28:06,155 --> 00:28:07,825 - (MUSIC STOPS) - Have you heard? 306 00:28:07,891 --> 00:28:11,461 This boy slew the Green Knight. 307 00:28:11,528 --> 00:28:12,795 With his own axe, 308 00:28:12,863 --> 00:28:14,998 he lopped off the giant's head, 309 00:28:15,065 --> 00:28:18,102 and now he drinks with us! 310 00:28:18,167 --> 00:28:19,135 (ALL CHEERING) 311 00:28:19,202 --> 00:28:21,204 MAN: But his mother's a witch. 312 00:28:21,270 --> 00:28:23,906 (ALL LAUGHING) 313 00:28:23,973 --> 00:28:26,076 (CROWD LAUGHING AND EXCLAIMING) 314 00:28:33,884 --> 00:28:36,119 (CROWD LAUGHING AND CHATTERING) 315 00:28:40,623 --> 00:28:42,392 (LAUGHTER AND CHATTER SUBSIDE) 316 00:28:55,471 --> 00:28:56,807 (SIGHS) 317 00:29:16,125 --> 00:29:17,361 Rise. 318 00:29:18,428 --> 00:29:19,761 (STERNLY) Rise. 319 00:29:23,299 --> 00:29:24,401 Sit. 320 00:29:32,175 --> 00:29:34,411 I've been waiting for you. 321 00:29:36,846 --> 00:29:39,082 Did you not hear me calling? 322 00:29:49,724 --> 00:29:51,094 (KING GRUNTS) 323 00:29:59,569 --> 00:30:01,038 (SOFT CRUNCH) 324 00:30:02,506 --> 00:30:03,906 (GRUNTS IN PAIN) 325 00:30:06,309 --> 00:30:08,077 My tooth hurts. 326 00:30:12,848 --> 00:30:15,085 Another year nearly gone already. 327 00:30:16,987 --> 00:30:18,422 Have you thought what you will do 328 00:30:18,488 --> 00:30:19,755 when Christmas comes? 329 00:30:22,625 --> 00:30:24,394 Was it not just a game? 330 00:30:26,729 --> 00:30:28,265 Perhaps. 331 00:30:29,532 --> 00:30:31,300 But it is not complete. 332 00:30:37,039 --> 00:30:39,910 You truly believe he's sitting in a chapel, 333 00:30:40,742 --> 00:30:43,212 counting the hours, 334 00:30:43,279 --> 00:30:45,982 whiling away the year waiting for me to come? 335 00:30:47,584 --> 00:30:49,486 Well, I do not know. 336 00:30:52,455 --> 00:30:54,023 You will tell me. 337 00:30:55,125 --> 00:30:57,059 You must seek him out. 338 00:30:57,894 --> 00:31:00,730 And if death awaits me? 339 00:31:00,796 --> 00:31:02,531 Oh, I do not know of any man 340 00:31:02,598 --> 00:31:05,402 who has not marched up to greet death before his time. 341 00:31:10,941 --> 00:31:13,076 Why are you holding me to this light? 342 00:31:20,049 --> 00:31:25,221 Is it wrong to want greatness for you? 343 00:31:27,190 --> 00:31:29,925 I fear I am not meant for greatness. 344 00:31:32,296 --> 00:31:33,329 Mm. 345 00:31:42,506 --> 00:31:43,940 (WATER TRICKLES) 346 00:31:57,586 --> 00:31:59,823 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 347 00:32:10,701 --> 00:32:12,836 You have mud on your face. 348 00:32:14,805 --> 00:32:17,039 (SOFT STRING MUSIC CONTINUES) 349 00:32:25,315 --> 00:32:26,916 (WHEEL RATTLING) 350 00:32:33,589 --> 00:32:35,625 (LIGHT MUSIC PLAYING) 351 00:32:56,078 --> 00:32:58,414 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 352 00:33:29,980 --> 00:33:31,781 (CHORUS SINGING) 353 00:33:31,848 --> 00:33:34,084 (WOMEN CHANTING INDISTINCTLY) 354 00:33:47,230 --> 00:33:49,165 (CHANTING CONTINUES) 355 00:33:54,570 --> 00:33:56,373 (PRIEST PRAYING IN LATIN) 356 00:34:06,851 --> 00:34:09,652 (CHANTING CONTINUES) 357 00:34:09,719 --> 00:34:12,621 (PRIEST CONTINUES PRAYING) 358 00:34:12,688 --> 00:34:14,257 QUEEN: (IN ENGLISH) May the Blessed Virgin 359 00:34:14,324 --> 00:34:16,927 keep your five fingers strong, 360 00:34:16,992 --> 00:34:19,329 your five senses sharp. 361 00:34:19,396 --> 00:34:22,398 May her five joys inspire you. 362 00:34:22,465 --> 00:34:25,768 The five wounds of her son give you fervor. 363 00:34:25,836 --> 00:34:29,338 And the five virtues of a knight light your way. 364 00:34:30,539 --> 00:34:33,210 Keep thy covenant, young Gawain. 365 00:34:33,275 --> 00:34:35,711 And if God smiles on thee, 366 00:34:37,746 --> 00:34:39,583 then hurry thee back. 367 00:34:41,284 --> 00:34:44,119 Thy seat besides us waits. 368 00:34:49,893 --> 00:34:51,126 (BLOWS SOFTLY) 369 00:34:58,134 --> 00:35:00,135 ESSEL: Are you really going to go? 370 00:35:00,871 --> 00:35:02,204 Should I? 371 00:35:03,472 --> 00:35:06,309 I like your head better where it is. 372 00:35:06,376 --> 00:35:09,478 GAWAIN: I gave my word. I made a covenant. 373 00:35:09,545 --> 00:35:13,449 This is how silly men perish. 374 00:35:13,516 --> 00:35:15,784 GAWAIN: Or how brave men become great. 375 00:35:15,853 --> 00:35:17,353 ESSEL: Why greatness? 376 00:35:18,956 --> 00:35:20,724 Why is goodness not enough? 377 00:35:23,293 --> 00:35:25,528 (ETHEREAL CHORAL MUSIC PLAYING) 378 00:35:29,733 --> 00:35:31,501 MOTHER: Take this now. 379 00:35:33,838 --> 00:35:37,039 Wear it about your waist as you go. 380 00:35:38,541 --> 00:35:41,577 And if you wear it still when you return... 381 00:35:41,644 --> 00:35:42,646 Will I return? 382 00:35:42,711 --> 00:35:45,148 When you return, 383 00:35:45,215 --> 00:35:48,284 you will come with your head held high. 384 00:35:48,351 --> 00:35:52,355 I promise, you will not come to harm. 385 00:35:54,791 --> 00:35:56,425 And, boy... 386 00:35:58,661 --> 00:36:00,496 My boy... 387 00:36:02,097 --> 00:36:03,666 do not waste this. 388 00:36:06,702 --> 00:36:08,271 (MUSIC ENDS IN FLOURISH) 389 00:36:20,382 --> 00:36:23,152 KID: Gawain! Gawain! 390 00:36:25,056 --> 00:36:26,590 I've got a sword! 391 00:36:31,094 --> 00:36:34,396 KID 2: Gawain! Great tide. 392 00:36:37,034 --> 00:36:39,036 Good luck! 393 00:36:39,101 --> 00:36:41,371 Good luck, Gawain! 394 00:36:56,318 --> 00:36:58,121 (SHEEP BLEATING) 395 00:37:02,257 --> 00:37:04,594 (SHEPHERD SHOUTING COMMANDS) 396 00:38:01,018 --> 00:38:02,652 (JINGLING) 397 00:38:12,228 --> 00:38:13,831 ESSEL: Do you still fancy me? 398 00:38:16,867 --> 00:38:18,434 Do I make you happy? 399 00:38:21,137 --> 00:38:23,074 GAWAIN: Yes. 400 00:38:23,139 --> 00:38:27,643 ESSEL: Even though I'm here and you're there? 401 00:38:30,213 --> 00:38:31,648 GAWAIN: Yes. 402 00:38:32,315 --> 00:38:34,250 (TREE THUDS) 403 00:38:34,317 --> 00:38:37,253 ESSEL: What will you say if I asked you to make me your lady? 404 00:38:38,788 --> 00:38:40,824 - A lady? - Your lady. 405 00:38:43,994 --> 00:38:46,896 I could give you more gold than any lady has. 406 00:38:46,963 --> 00:38:49,532 (SCOFFS) I already have your gold. 407 00:38:54,570 --> 00:38:57,539 What if I wanted to sit by your side and... 408 00:38:58,775 --> 00:39:00,811 take your hand and... 409 00:39:02,146 --> 00:39:03,612 have your ear? 410 00:39:05,248 --> 00:39:06,951 What will you say to that? 411 00:39:17,161 --> 00:39:18,728 "Why, yes, Essel. 412 00:39:18,795 --> 00:39:20,764 "I'd like that very much. 413 00:39:23,032 --> 00:39:27,436 "You may have my ear and my hand and heart. 414 00:39:29,338 --> 00:39:33,275 "And I will be king and you my queen. 415 00:39:35,179 --> 00:39:37,014 "You'll be my lady... 416 00:39:39,215 --> 00:39:40,717 "and I'll be your man." 417 00:39:43,519 --> 00:39:45,288 (THUNDER RUMBLES DISTANTLY) 418 00:39:58,168 --> 00:39:59,568 (JINGLING) 419 00:40:07,476 --> 00:40:09,445 (CAGE CREAKING) 420 00:40:45,048 --> 00:40:46,884 (INSECTS CHIRPING SOFTLY) 421 00:40:49,085 --> 00:40:51,121 (HORSE GALLOPING) 422 00:40:56,327 --> 00:40:58,061 (HORSE SNORTING) 423 00:41:32,829 --> 00:41:34,797 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 424 00:41:45,309 --> 00:41:46,976 (WIND GUSTING) 425 00:41:50,246 --> 00:41:51,981 (BIRDS CAWING IN DISTANCE) 426 00:42:16,606 --> 00:42:18,108 Who are you? 427 00:42:19,608 --> 00:42:21,643 Just a traveler, friend. 428 00:42:21,710 --> 00:42:23,445 You look like a knight. 429 00:42:24,713 --> 00:42:26,849 Just passing through. 430 00:42:26,916 --> 00:42:30,552 Ah. I take it you'll want some of the shares, so, huh? 431 00:42:31,288 --> 00:42:33,023 Of what? 432 00:42:33,090 --> 00:42:34,523 All of this! 433 00:42:36,994 --> 00:42:38,695 Why weren't they buried? 434 00:42:38,760 --> 00:42:42,166 All dead. All dead. 435 00:42:42,231 --> 00:42:43,800 No one to bury 'em. 436 00:42:43,867 --> 00:42:47,338 Though you know, nature will do its trick. 437 00:42:47,403 --> 00:42:50,472 She'll suck 'em in and tuck 'em tight. 438 00:42:52,108 --> 00:42:53,143 (GRUNTS) 439 00:42:53,210 --> 00:42:55,179 Eh, in saying that, 440 00:42:55,244 --> 00:42:57,847 I do have two brothers out here somewhere. 441 00:43:00,117 --> 00:43:03,320 And they marched off. They never came home. 442 00:43:03,387 --> 00:43:05,389 You know, if it weren't for my ma, 443 00:43:05,456 --> 00:43:07,824 I would've been here. I would've been here! 444 00:43:07,891 --> 00:43:09,326 I would've been here too! 445 00:43:09,393 --> 00:43:10,827 (BIRD CAWING DISTANTLY) 446 00:43:10,893 --> 00:43:12,862 They all came here! (LAUGHS) 447 00:43:12,929 --> 00:43:14,063 (SIGHS) 448 00:43:15,630 --> 00:43:17,233 Though I'd have lasted longer. 449 00:43:18,668 --> 00:43:20,170 The king, they say... 450 00:43:20,237 --> 00:43:22,505 They say the king, 451 00:43:22,572 --> 00:43:26,576 he killed 960 all on his lonesome. 452 00:43:26,641 --> 00:43:28,744 - Nine hundred, eh? - Uh-huh. 453 00:43:28,811 --> 00:43:30,545 Now, if it was me, 454 00:43:30,612 --> 00:43:34,251 I'da stayed upright long enough to take my shot. 455 00:43:35,152 --> 00:43:36,286 (EXCLAIMS) 456 00:43:38,088 --> 00:43:39,456 That's a nice axe you got. 457 00:43:39,521 --> 00:43:41,458 You do some fighting with that axe? 458 00:43:41,523 --> 00:43:43,159 - Here and there. - Here? 459 00:43:44,394 --> 00:43:45,963 Only there. 460 00:43:46,030 --> 00:43:47,563 Here, I'm just passing through. 461 00:43:47,630 --> 00:43:48,664 SCAVENGER: To where? 462 00:43:48,731 --> 00:43:50,166 GAWAIN: I go North. 463 00:43:50,233 --> 00:43:52,402 North, oh! 464 00:43:52,469 --> 00:43:54,471 North is a direction, all right. 465 00:43:54,536 --> 00:43:55,538 Just North? 466 00:43:55,605 --> 00:43:56,873 To the Green Chapel. 467 00:43:56,940 --> 00:43:58,074 (GASPS) 468 00:43:58,942 --> 00:43:59,742 Oh! 469 00:43:59,809 --> 00:44:00,811 Do you know of it? 470 00:44:00,878 --> 00:44:02,813 The Green Chapel, eh? 471 00:44:04,347 --> 00:44:06,349 There's a stream yonder. 472 00:44:06,416 --> 00:44:08,085 It runs Northlike. 473 00:44:08,152 --> 00:44:10,054 I mean, if I've... If I've got my bearing. 474 00:44:10,119 --> 00:44:11,855 Yeah, yeah, it runs Northlike. 475 00:44:11,922 --> 00:44:14,556 But if you follow that for a day and a half, 476 00:44:14,623 --> 00:44:15,992 you'll come to a chapel. 477 00:44:16,059 --> 00:44:17,726 At least I think it's a chapel. 478 00:44:17,793 --> 00:44:19,929 It's, uh... It's, uh, yeah, it's... 479 00:44:19,996 --> 00:44:21,264 It's not green on the whole, 480 00:44:21,331 --> 00:44:23,166 but I mean, it's definitely greenish, 481 00:44:23,233 --> 00:44:25,802 with the moss and the, uh... the rot and ruins, 482 00:44:25,869 --> 00:44:27,637 but perhaps it's what you seek. 483 00:44:27,702 --> 00:44:29,704 GAWAIN: The stream is yonder? 484 00:44:29,771 --> 00:44:30,639 SCAVENGER: Mmm-hmm. 485 00:44:30,706 --> 00:44:32,175 It's this way. 486 00:44:32,242 --> 00:44:34,710 Past the field, where the forest meets. 487 00:44:34,777 --> 00:44:37,679 GAWAIN: I will seek it out. My thanks to you. 488 00:44:37,746 --> 00:44:39,449 SCAVENGER: My thanks to you. 489 00:44:39,516 --> 00:44:41,217 GAWAIN: Come on. 490 00:44:41,284 --> 00:44:43,286 SCAVENGER: Are my directions not worth anything to you? 491 00:44:43,353 --> 00:44:45,389 GAWAIN: My thanks. 492 00:44:45,456 --> 00:44:49,559 I said, are my directions not worth anything to you? 493 00:44:49,625 --> 00:44:51,161 (SOFT EERIE MUSIC PLAYING) 494 00:44:53,931 --> 00:44:56,699 I mean, a knight like you could spare a wretch like me 495 00:44:56,766 --> 00:45:00,702 just a small, small act of kindness. 496 00:45:03,574 --> 00:45:05,208 (METALLIC JINGLING) 497 00:45:06,675 --> 00:45:08,911 Here. A kindness. 498 00:45:08,978 --> 00:45:10,012 Oh! 499 00:45:11,547 --> 00:45:12,882 Wait. 500 00:45:16,686 --> 00:45:17,987 (BLOWS) 501 00:45:19,556 --> 00:45:21,690 Northlike. See? 502 00:45:23,159 --> 00:45:24,793 Thank you. 503 00:45:24,862 --> 00:45:26,530 Remember the stream. 504 00:45:26,597 --> 00:45:28,065 GAWAIN: I will. 505 00:45:31,434 --> 00:45:33,003 'Cause it gets tricky. 506 00:45:44,614 --> 00:45:46,782 Here you go, boy. 507 00:45:46,849 --> 00:45:48,284 That's a good boy. 508 00:45:49,485 --> 00:45:50,820 Good boy. 509 00:45:51,822 --> 00:45:53,623 (HORSE NICKERS) 510 00:45:53,688 --> 00:45:55,690 Come on. Let's go. 511 00:46:15,777 --> 00:46:17,880 (ANIMAL HOWLING IN DISTANCE) 512 00:46:28,958 --> 00:46:30,360 Hello, there. 513 00:46:31,327 --> 00:46:32,829 Hello. 514 00:46:38,168 --> 00:46:39,335 (HORSE SNORTING) 515 00:46:41,572 --> 00:46:43,340 Now, now. 516 00:46:44,574 --> 00:46:46,342 - (HORSE WHINNIES) - (GRUNTS) 517 00:46:46,409 --> 00:46:48,211 (ALL GRUNTING) 518 00:46:51,746 --> 00:46:53,016 - Please. - THIEF 1: Yeah, please? 519 00:46:53,083 --> 00:46:54,952 - Please. Please. Please! - THIEF 2: Please! 520 00:46:55,018 --> 00:46:56,320 - THIEF 1: Please. - THIEF 2: Please! 521 00:46:57,820 --> 00:46:59,456 (GRUNTING) 522 00:46:59,523 --> 00:47:02,192 (MOCKINGLY) Please! Please! Please! Please! 523 00:47:05,228 --> 00:47:06,396 THIEF 1: Please. 524 00:47:09,967 --> 00:47:11,902 (GAWAIN PANTING) 525 00:47:13,436 --> 00:47:14,503 SCAVENGER: Oh. 526 00:47:16,340 --> 00:47:18,041 Oh. 527 00:47:20,543 --> 00:47:23,947 'Tweren't enough. Just 'tweren't enough. 528 00:47:24,014 --> 00:47:25,916 (GAWAIN GRUNTING) 529 00:47:25,983 --> 00:47:27,717 Hey, hey, hey! Where you off to, huh? 530 00:47:27,782 --> 00:47:28,985 Where you off to? A knightly quest? 531 00:47:29,052 --> 00:47:30,887 I'm not a knight. (PANTING) 532 00:47:31,753 --> 00:47:32,956 But you said you were. 533 00:47:33,023 --> 00:47:34,992 I never said that. You said that. 534 00:47:35,057 --> 00:47:36,260 I never said I was a knight. 535 00:47:36,326 --> 00:47:38,527 - But are you? - No! No, I'm not. 536 00:47:38,594 --> 00:47:40,030 Oh. Hmm. 537 00:47:40,097 --> 00:47:41,431 - Well, you look like one. - THIEF 1: Aye. 538 00:47:41,498 --> 00:47:43,798 (SNIFFS) Smells like a knight. 539 00:47:44,867 --> 00:47:48,070 (TENSE MUSIC PLAYING) 540 00:47:50,539 --> 00:47:52,175 (SHUSHING) 541 00:47:54,010 --> 00:47:56,179 - Oh... - Please... 542 00:48:00,782 --> 00:48:02,251 (CHUCKLES) Yeah. 543 00:48:07,190 --> 00:48:09,226 Oh. Oh! 544 00:48:11,661 --> 00:48:13,063 - (BLADE SWISHES) - Ah. 545 00:48:13,764 --> 00:48:15,231 Whoa! 546 00:48:16,432 --> 00:48:17,701 Whoo! 547 00:48:17,768 --> 00:48:20,103 - Yeah! (LAUGHS) - (THIEVES LAUGH) 548 00:48:24,273 --> 00:48:27,911 Just tell me, then. Is there really a chapel? 549 00:48:31,014 --> 00:48:32,382 You're in it. 550 00:48:34,851 --> 00:48:36,186 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 551 00:48:44,327 --> 00:48:45,594 (SCREAMS) 552 00:48:52,068 --> 00:48:54,304 (MUFFLED SHOUTING) 553 00:49:03,547 --> 00:49:05,014 (CONTINUES SHOUTING) 554 00:49:07,983 --> 00:49:09,853 SCAVENGER: Whoa! Watch it. 555 00:49:11,320 --> 00:49:12,755 THIEF 3: Let me hold that. 556 00:49:12,824 --> 00:49:14,056 (YELPS) 557 00:49:20,262 --> 00:49:22,099 SCAVENGER: It suits me. 558 00:49:25,668 --> 00:49:27,204 This suits me, huh? 559 00:49:28,637 --> 00:49:30,206 (MUFFLED GRUNT) 560 00:49:33,909 --> 00:49:35,311 (MUFFLED SHOUTING) 561 00:49:35,378 --> 00:49:38,114 You rest your bones, my brave little knight. 562 00:49:39,983 --> 00:49:41,083 (GRUNTS) 563 00:49:41,150 --> 00:49:43,320 I'll finish your quest for you. 564 00:49:47,224 --> 00:49:48,425 I'll finish it good. 565 00:49:48,492 --> 00:49:50,427 (HORSE WHINNYING) 566 00:49:50,494 --> 00:49:52,061 (GRUNTING) 567 00:49:54,297 --> 00:49:57,134 THIEF 3: Hey! Where are you going? 568 00:49:58,668 --> 00:50:00,503 - Hey! - SCAVENGER: Hyah! 569 00:50:27,396 --> 00:50:29,199 (TREES RUSTLING) 570 00:50:33,905 --> 00:50:35,539 (BIRD CAWING IN DISTANCE) 571 00:50:46,682 --> 00:50:48,251 (BIRDS CHIRPING) 572 00:51:09,539 --> 00:51:11,373 (FLIES BUZZING) 573 00:51:19,715 --> 00:51:21,384 (BIRD CAWING DISTANTLY) 574 00:51:41,873 --> 00:51:43,606 (THUNDER RUMBLING) 575 00:51:49,512 --> 00:51:51,748 (LOW UNSETTLING MUSIC PLAYING) 576 00:51:55,251 --> 00:51:57,152 (BIRD CAWING) 577 00:52:00,523 --> 00:52:02,759 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 578 00:52:16,639 --> 00:52:18,141 (BIRD CALLING) 579 00:52:25,782 --> 00:52:27,818 (MUSIC INTENSIFYING) 580 00:52:32,222 --> 00:52:33,623 (MUSIC STOPS) 581 00:52:35,826 --> 00:52:38,061 (PERCUSSION MUSIC PLAYING) 582 00:52:38,996 --> 00:52:40,797 (GRUNTING) 583 00:52:40,864 --> 00:52:43,099 (CHORUS SINGING) 584 00:53:10,626 --> 00:53:11,896 (YELLS) 585 00:53:11,963 --> 00:53:13,597 (GRUNTING) 586 00:53:25,275 --> 00:53:27,710 (PERCUSSION MUSIC CONTINUES) 587 00:53:33,148 --> 00:53:34,451 Gryngelot! 588 00:53:48,898 --> 00:53:51,134 (CHORUS SINGING) 589 00:54:29,304 --> 00:54:31,340 (PANTING) 590 00:54:44,989 --> 00:54:47,222 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 591 00:54:56,432 --> 00:54:57,500 - (MUSIC STOPS) - (DOOR OPENS) 592 00:54:57,567 --> 00:54:59,268 (DOOR CREAKS SOFTLY) 593 00:55:32,501 --> 00:55:34,403 (SOFT CREAKING) 594 00:55:35,172 --> 00:55:36,907 (WINGS FLUTTERING) 595 00:55:36,974 --> 00:55:38,675 (CREAKING) 596 00:55:55,960 --> 00:55:57,260 Hello. 597 00:56:46,543 --> 00:56:48,777 (GENTLE MUSIC PLAYING) 598 00:56:59,190 --> 00:57:00,757 (MUSIC FADES) 599 00:57:09,032 --> 00:57:11,101 WOMAN: What are you doing in my bed? 600 00:57:22,478 --> 00:57:24,347 What are you doing in my bed? 601 00:57:25,648 --> 00:57:26,983 I'm very sorry. I... I did not see you. 602 00:57:27,050 --> 00:57:28,853 I thought there was no one about. 603 00:57:28,918 --> 00:57:30,221 I did not mean to offend thee. 604 00:57:30,286 --> 00:57:31,588 Wait. 605 00:57:32,856 --> 00:57:34,523 Did my father send for you? 606 00:57:35,992 --> 00:57:38,760 No. He did not. 607 00:57:38,829 --> 00:57:41,130 I do not know your father. 608 00:57:41,197 --> 00:57:43,766 I am just a lost traveler, seeking rest for the night, 609 00:57:43,833 --> 00:57:45,302 but I will leave forthwith. 610 00:57:45,367 --> 00:57:46,836 Where are you going? 611 00:57:49,371 --> 00:57:50,773 Home. 612 00:57:53,943 --> 00:57:55,510 I'm headed home. 613 00:57:56,880 --> 00:57:58,614 And you've lost your way? 614 00:58:00,251 --> 00:58:01,717 Yes. 615 00:58:01,784 --> 00:58:03,753 I've lost something as well. 616 00:58:05,255 --> 00:58:07,456 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 617 00:58:07,523 --> 00:58:09,159 Will you help me find it? 618 00:58:12,527 --> 00:58:13,795 What are you doing? 619 00:58:13,864 --> 00:58:15,764 - I was just... - Do not touch me. 620 00:58:16,699 --> 00:58:18,434 A knight should know better. 621 00:58:20,871 --> 00:58:23,106 (MELLOW STRING MUSIC PLAYING) 622 00:58:35,684 --> 00:58:37,820 GAWAIN: What is your name, my lady? 623 00:58:37,887 --> 00:58:39,688 I'm called Winifred. 624 00:58:41,157 --> 00:58:42,425 You heard of me? 625 00:58:42,492 --> 00:58:43,860 GAWAIN: No. 626 00:58:53,469 --> 00:58:54,838 There. 627 00:58:59,509 --> 00:59:01,577 GAWAIN: What is it I'm looking for? 628 00:59:01,643 --> 00:59:03,012 WINIFRED: My head. 629 00:59:05,315 --> 00:59:08,451 GAWAIN: Your head is on your neck, my lady. 630 00:59:08,518 --> 00:59:11,188 No. It is not. 631 00:59:12,856 --> 00:59:15,525 It might look like it is, but it is not. 632 00:59:17,193 --> 00:59:18,996 It is in the spring. 633 00:59:24,034 --> 00:59:26,635 Well, how did it happen to get there? 634 00:59:28,304 --> 00:59:30,907 WINIFRED: A lord came seeking shelter, like thee. 635 00:59:32,541 --> 00:59:34,043 Perhaps he was thee. 636 00:59:35,445 --> 00:59:36,713 - Was he? - GAWAIN: No. 637 00:59:36,778 --> 00:59:38,081 WINIFRED: You certain? 638 00:59:38,148 --> 00:59:39,514 GAWAIN: Yes. 639 00:59:41,117 --> 00:59:43,219 WINIFRED: This lord sought to lay with me. 640 00:59:44,954 --> 00:59:47,556 I fought him off, but he returned in the night 641 00:59:48,657 --> 00:59:51,527 and broke down my door. 642 00:59:51,594 --> 00:59:53,730 I tried to flee, but he cut off my head. 643 00:59:55,032 --> 00:59:57,166 He threw it in the spring, and now, try as I might, 644 00:59:57,233 --> 00:59:58,768 I cannot get at it. 645 01:00:01,304 --> 01:00:02,840 My lady... 646 01:00:05,574 --> 01:00:06,943 My lady. 647 01:00:08,478 --> 01:00:10,646 Are you real, or are you a spirit? 648 01:00:11,713 --> 01:00:13,117 What is the difference? 649 01:00:14,217 --> 01:00:15,617 I just need my head. 650 01:00:24,327 --> 01:00:26,096 As will I before the year is out. 651 01:00:29,632 --> 01:00:31,869 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 652 01:00:36,340 --> 01:00:38,909 If I go in there and find it, 653 01:00:38,976 --> 01:00:40,710 what would you offer me in exchange? 654 01:00:42,112 --> 01:00:43,880 Why would you ask me that? 655 01:00:44,947 --> 01:00:46,983 Why would you ever ask me that? 656 01:00:55,492 --> 01:00:57,726 (SOFT CHORAL MUSIC PLAYING) 657 01:01:01,764 --> 01:01:03,766 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 658 01:01:21,952 --> 01:01:24,188 (SOMBER CHORAL MUSIC PLAYING) 659 01:01:36,532 --> 01:01:38,601 WINIFRED AND KING: Gawain... 660 01:01:45,242 --> 01:01:47,742 (SOMBER CHORAL MUSIC CONTINUES) 661 01:02:12,568 --> 01:02:14,237 (GASPING) 662 01:02:14,769 --> 01:02:16,639 (PANTING) 663 01:02:38,295 --> 01:02:39,795 My lady. 664 01:02:45,969 --> 01:02:48,204 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 665 01:03:06,657 --> 01:03:08,125 (WHISPERING) Now I can see thee. 666 01:03:08,992 --> 01:03:10,427 And I will strike thee down 667 01:03:10,494 --> 01:03:12,128 with every care I have for thee. 668 01:03:14,331 --> 01:03:16,365 The Green Knight is someone you know. 669 01:03:29,213 --> 01:03:31,447 (LIGHT CHORAL MUSIC PLAYING) 670 01:04:23,099 --> 01:04:25,302 (DARK ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 671 01:04:58,367 --> 01:05:01,505 (THUNDER RUMBLING) 672 01:05:12,715 --> 01:05:16,052 - (GAWAIN GRUNTING) - (STONES STRIKING) 673 01:05:18,487 --> 01:05:20,257 (SHIVERING) 674 01:05:20,891 --> 01:05:22,192 (BLOWS) 675 01:05:31,601 --> 01:05:32,969 (GRUNTS) 676 01:05:50,619 --> 01:05:52,155 (FOX GRUNTS SOFTLY) 677 01:05:55,092 --> 01:05:58,594 Well, come on in if you want. 678 01:06:02,231 --> 01:06:05,434 (GENTLE STRING MUSIC PLAYING) 679 01:06:20,483 --> 01:06:21,751 (SIGHS) 680 01:06:21,818 --> 01:06:23,186 (SNIFFLES) 681 01:06:29,358 --> 01:06:31,394 (WIND WHISTLING) 682 01:07:03,693 --> 01:07:05,228 (JINGLING) 683 01:07:16,606 --> 01:07:17,641 (GRUNTS) 684 01:07:17,706 --> 01:07:19,242 (PANTING) 685 01:07:35,791 --> 01:07:37,460 (CHUCKLES) 686 01:07:37,527 --> 01:07:38,661 (SHIVERING) 687 01:07:38,728 --> 01:07:40,130 (SNIFFS) 688 01:07:48,905 --> 01:07:50,407 (FOX WHINING) 689 01:07:56,914 --> 01:07:58,248 (SNIFFLES) 690 01:08:00,918 --> 01:08:02,552 (GRUNTS, PANTING) 691 01:08:08,791 --> 01:08:10,126 (GAGS) 692 01:08:12,362 --> 01:08:13,762 (VOMITS) 693 01:08:15,932 --> 01:08:18,001 (COUGHING) 694 01:08:20,569 --> 01:08:22,671 (PANTING HEAVILY) 695 01:08:31,780 --> 01:08:33,617 (GASPING) 696 01:08:38,521 --> 01:08:40,422 (THUNDER RUMBLES) 697 01:08:43,092 --> 01:08:45,362 (THUNDER CRASHING) 698 01:08:47,229 --> 01:08:49,533 (GENTLE ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 699 01:08:53,569 --> 01:08:56,506 - (SOPRANO SINGING) - (THUNDER CONTINUES CRASHING) 700 01:08:59,010 --> 01:09:00,409 (RUSTLING) 701 01:09:07,984 --> 01:09:09,819 (THUNDER CRASHING) 702 01:09:17,962 --> 01:09:20,195 (SOPRANO CONTINUES SINGING) 703 01:09:53,329 --> 01:09:55,765 (SOPRANO CONTINUES SINGING) 704 01:10:02,907 --> 01:10:04,407 (HEAVY THUD) 705 01:10:13,617 --> 01:10:15,585 (EARTH CRUMBLING) 706 01:10:21,024 --> 01:10:23,259 (HEAVY FOOTFALLS) 707 01:10:28,163 --> 01:10:30,500 (SOPRANO CONTINUES SINGING) 708 01:10:34,770 --> 01:10:36,472 (PANTING) 709 01:10:41,478 --> 01:10:45,247 (ECHOING) Hey! Hey! 710 01:10:46,951 --> 01:10:50,252 Which direction are you headed? 711 01:10:50,319 --> 01:10:52,922 Might a weary traverse the valley on your shoulder? 712 01:10:55,291 --> 01:10:57,560 (SPEAKING INDISTINCTLY) 713 01:11:06,037 --> 01:11:07,938 (FOX GROWLING) 714 01:11:14,045 --> 01:11:16,279 (HOWLING) 715 01:11:23,154 --> 01:11:25,555 (BREATHES DEEPLY) 716 01:11:28,958 --> 01:11:31,627 (VOCALIZING IN HIGH-PITCH) 717 01:11:33,563 --> 01:11:36,934 (VOICES VOCALIZING) 718 01:11:49,546 --> 01:11:51,715 (VOCALIZING CONTINUES) 719 01:12:07,931 --> 01:12:09,966 (RATTLING) 720 01:12:33,622 --> 01:12:35,859 (VOCALIZING CONTINUES DISTANTLY) 721 01:12:42,765 --> 01:12:44,701 (THUNDER CRASHES) 722 01:12:48,072 --> 01:12:50,405 (THUNDER RUMBLING) 723 01:12:53,210 --> 01:12:55,545 (GENTLE STRING MUSIC PLAYING) 724 01:13:13,662 --> 01:13:15,899 (THUNDER CONTINUES RUMBLING) 725 01:13:23,873 --> 01:13:25,507 (FOX GRUNTS) 726 01:13:30,146 --> 01:13:32,515 (GENTLE STRING MUSIC CONTINUES) 727 01:13:41,356 --> 01:13:43,792 (CHORUS SINGING INDISTINCTLY) 728 01:14:11,921 --> 01:14:13,555 MAN: Friend! 729 01:14:17,694 --> 01:14:18,996 Welcome! 730 01:14:20,729 --> 01:14:21,832 (GROANS) 731 01:14:45,587 --> 01:14:47,590 (WOMAN HUMMING SOFTLY) 732 01:14:58,836 --> 01:15:01,171 (MAN SINGING INDISTINCTLY) 733 01:15:06,176 --> 01:15:07,810 (SINGING CONTINUES) 734 01:15:08,711 --> 01:15:10,646 - (GASPING) - Easy now, easy. 735 01:15:10,712 --> 01:15:12,748 - Who are you? - Have no fear. 736 01:15:12,815 --> 01:15:15,286 - You're among friends. - Where are my clothes? 737 01:15:15,351 --> 01:15:17,988 Shh. Easy. 738 01:15:18,055 --> 01:15:19,454 Wha... 739 01:15:20,489 --> 01:15:22,524 What day is it? 740 01:15:22,591 --> 01:15:26,729 It is December the 21st. 741 01:15:26,796 --> 01:15:30,900 Oh, fear not, Sir Gawain. 742 01:15:30,967 --> 01:15:33,536 You've only slept through the night. 743 01:15:33,603 --> 01:15:35,470 How do you know my name? 744 01:15:35,537 --> 01:15:37,942 I know more than just your name. 745 01:15:42,478 --> 01:15:44,447 You must eat. 746 01:15:44,514 --> 01:15:48,918 See, upon the new year, I travel to the West. 747 01:15:48,985 --> 01:15:53,323 Came you one week hence and an empty home greet you. 748 01:15:53,390 --> 01:15:55,292 Till then, though, I will hunt. 749 01:15:55,359 --> 01:15:57,994 I will hunt, you shall rest 750 01:15:58,061 --> 01:16:00,729 and we shall both be all the better for it. 751 01:16:01,730 --> 01:16:03,199 Ah. 752 01:16:03,266 --> 01:16:06,469 And here is our friend, my lady, 753 01:16:06,536 --> 01:16:08,238 fresh from his slumbers. 754 01:16:17,546 --> 01:16:19,782 (ENCHANTING STRING MUSIC PLAYING) 755 01:16:30,226 --> 01:16:31,594 (KISSES) 756 01:16:34,465 --> 01:16:38,202 (GRUNTS) And here, friend, 757 01:16:38,268 --> 01:16:40,404 is your breakfast 758 01:16:40,470 --> 01:16:42,872 to replenish your strength. 759 01:16:42,939 --> 01:16:45,640 Surely, you will need it. 760 01:16:45,707 --> 01:16:47,144 - GAWAIN: Why is that? - (LADY CHUCKLES) 761 01:16:48,677 --> 01:16:50,980 Because you are brave, Sir Gawain, 762 01:16:51,047 --> 01:16:53,317 come to face the Green Knight. 763 01:16:53,384 --> 01:16:56,618 I dare say every table in this land 764 01:16:56,685 --> 01:16:59,189 has heard of you and sung your song. 765 01:16:59,256 --> 01:17:02,792 Sir Gawain, the finest and most virtuous knight, 766 01:17:02,859 --> 01:17:07,064 seeking his destiny across these lands. 767 01:17:07,131 --> 01:17:09,432 GAWAIN: Perhaps you think that I am something I'm not. 768 01:17:09,500 --> 01:17:12,502 Such as what? (CHUCKLES) 769 01:17:12,568 --> 01:17:14,670 How long will you stay with us? 770 01:17:14,737 --> 01:17:17,006 I must make my appointment by Christmas. 771 01:17:17,073 --> 01:17:19,877 I will eat and give thanks and then take my leave. 772 01:17:19,943 --> 01:17:21,644 LORD: Nonsense. Don't you know? 773 01:17:21,711 --> 01:17:24,014 The Green Chapel is not far. 774 01:17:25,614 --> 01:17:26,817 GAWAIN: Do you know of it? 775 01:17:26,884 --> 01:17:28,418 LORD: You are very nearly there. 776 01:17:28,484 --> 01:17:30,319 It's down the river, not one day's journey. 777 01:17:33,555 --> 01:17:35,557 Are you certain it is that close? 778 01:17:37,961 --> 01:17:40,630 You are at the end of your quest, Gawain. 779 01:17:40,695 --> 01:17:43,966 A little sooner than you expected, perhaps. 780 01:17:44,033 --> 01:17:45,903 But such is the case for us all. 781 01:17:48,703 --> 01:17:50,640 Here is what will happen. 782 01:17:50,706 --> 01:17:55,511 On Christmas morn, we will send you on your way. 783 01:17:55,578 --> 01:17:57,014 And by nightfall, 784 01:17:57,081 --> 01:17:59,983 you will be at the doorway of your destiny. 785 01:18:01,650 --> 01:18:03,987 So stay a while. Rest. 786 01:18:06,055 --> 01:18:07,957 And make yourself content. 787 01:18:22,139 --> 01:18:25,208 - (HORSES GALLOPING DISTANTLY) - (DOGS BARKING) 788 01:18:29,512 --> 01:18:32,282 (OPERATIC MUSIC PLAYING) 789 01:18:58,041 --> 01:19:00,010 LADY: What did you find? 790 01:19:05,314 --> 01:19:08,185 I never knew so many books even existed. 791 01:19:08,252 --> 01:19:10,087 Have you... Have you read them all? 792 01:19:10,154 --> 01:19:11,954 Yes. 793 01:19:12,021 --> 01:19:13,756 All of them I've read. 794 01:19:14,925 --> 01:19:18,328 Some I've written, some I've copied. 795 01:19:19,662 --> 01:19:21,730 They're tales I've heard, 796 01:19:21,796 --> 01:19:24,635 songs that have been sung to me. 797 01:19:24,734 --> 01:19:29,805 I write them down and sometimes... 798 01:19:29,872 --> 01:19:32,242 Don't tell anyone this. 799 01:19:32,309 --> 01:19:35,112 Sometimes when I see room for improvements... 800 01:19:37,581 --> 01:19:38,814 I make them. 801 01:19:41,684 --> 01:19:44,087 - Do you like books? - Yes. 802 01:19:45,189 --> 01:19:46,256 Well... 803 01:19:46,323 --> 01:19:48,024 Why don't you take one with you? 804 01:19:48,091 --> 01:19:49,659 GAWAIN: I couldn't. 805 01:19:49,725 --> 01:19:52,162 Oh, but it is nearly Christmas. 806 01:19:52,229 --> 01:19:53,997 Here. 807 01:19:54,064 --> 01:19:55,730 This one's for you. 808 01:20:07,677 --> 01:20:09,246 I thank you. 809 01:20:12,882 --> 01:20:15,918 Should not a knight offer a lady a kiss in thanks? 810 01:20:18,354 --> 01:20:19,855 (CHUCKLES SOFTLY) 811 01:20:34,770 --> 01:20:36,405 Will you sit for me? 812 01:20:37,207 --> 01:20:38,740 Sit for you? 813 01:20:41,278 --> 01:20:42,511 For a portrait. 814 01:20:42,578 --> 01:20:45,381 Ah. I've had my portrait made already. 815 01:20:45,448 --> 01:20:46,882 Not by me. 816 01:20:54,257 --> 01:20:56,493 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 817 01:21:11,440 --> 01:21:14,610 GAWAIN: "Ant love is to myn herte gon 818 01:21:14,677 --> 01:21:16,345 "With one spere so kene..." 819 01:21:16,412 --> 01:21:17,581 Hold very still. 820 01:21:17,648 --> 01:21:20,817 GAWAIN: "Nyht ant day my blod hit drynkes 821 01:21:20,884 --> 01:21:23,086 "Myn herte deth me tene." 822 01:21:28,024 --> 01:21:30,260 (SOMBER STRING MUSIC CONTINUES) 823 01:21:46,176 --> 01:21:49,880 That's a very queer painting. 824 01:22:06,395 --> 01:22:07,596 What's that? 825 01:22:10,667 --> 01:22:12,034 GAWAIN: What? 826 01:22:15,505 --> 01:22:16,539 This. 827 01:22:17,673 --> 01:22:19,042 It's a token. 828 01:22:20,210 --> 01:22:22,244 For what? For good luck? 829 01:22:23,313 --> 01:22:24,347 For love? 830 01:22:27,350 --> 01:22:29,453 No. 831 01:22:29,519 --> 01:22:32,456 LADY: Surely a knight knows something of love. 832 01:22:33,890 --> 01:22:35,292 I don't. 833 01:22:36,960 --> 01:22:38,395 Truly? 834 01:22:44,467 --> 01:22:45,902 (JINGLING) 835 01:22:47,104 --> 01:22:49,338 (OPERATIC MUSIC PLAYING) 836 01:23:03,487 --> 01:23:04,587 LORD: Gawain! 837 01:23:05,856 --> 01:23:08,091 Look what I have brought you! 838 01:23:08,557 --> 01:23:10,025 (LAUGHS) 839 01:23:11,895 --> 01:23:13,195 (GRUNTS) 840 01:23:13,262 --> 01:23:16,899 When I dispersed of him, I thought what a gift! 841 01:23:16,966 --> 01:23:19,536 What a gift for my new friend. 842 01:23:19,603 --> 01:23:21,037 What shall I do with it? 843 01:23:21,104 --> 01:23:23,172 Well, take it with you for your journey. 844 01:23:24,373 --> 01:23:26,376 I thought you said it was not far. 845 01:23:26,443 --> 01:23:30,180 I mean your journey home, after. 846 01:23:45,462 --> 01:23:48,664 Let us make a promise to each other. 847 01:23:50,300 --> 01:23:54,136 I hunt tomorrow and the day after. 848 01:23:55,372 --> 01:23:57,740 Whatever the forest offers me, 849 01:23:57,807 --> 01:24:00,877 I will bring you home the best. 850 01:24:00,944 --> 01:24:03,380 And you give me in turn 851 01:24:03,447 --> 01:24:05,981 whatever you might receive here. 852 01:24:08,452 --> 01:24:12,588 What might I receive here that is not already yours? 853 01:24:13,523 --> 01:24:15,893 Who knows? 854 01:24:15,958 --> 01:24:19,195 This house is full of strange things. 855 01:24:22,032 --> 01:24:23,632 But then again, 856 01:24:23,699 --> 01:24:27,069 I see things everywhere that bear no logic. 857 01:24:29,738 --> 01:24:33,042 Have you ever seen a hawk kill a horse? 858 01:24:34,912 --> 01:24:37,247 Just swoop down and... 859 01:24:38,280 --> 01:24:41,318 Phew. It's terrible. 860 01:24:42,418 --> 01:24:45,588 Every man should see it at least once. 861 01:24:48,757 --> 01:24:50,493 But that is the world. 862 01:24:51,828 --> 01:24:56,399 And the world is fit for all manner of mysteries. 863 01:24:59,101 --> 01:25:02,338 A man's home, though, should be safe from all that. 864 01:25:03,539 --> 01:25:06,911 One wall joined with another, 865 01:25:06,978 --> 01:25:09,112 line and plumb. 866 01:25:09,179 --> 01:25:11,680 Good, strong walls, 867 01:25:13,885 --> 01:25:15,351 and a fire within. 868 01:25:16,353 --> 01:25:19,154 Why is he green, do you think? 869 01:25:20,689 --> 01:25:21,791 The knight? 870 01:25:21,859 --> 01:25:23,292 Yes. 871 01:25:24,929 --> 01:25:26,729 Was he born that way? 872 01:25:26,796 --> 01:25:30,432 Perhaps it is the color of his blood when he blushes. 873 01:25:30,500 --> 01:25:32,002 But why green? 874 01:25:33,036 --> 01:25:34,436 Why not blue 875 01:25:35,840 --> 01:25:37,841 or red? 876 01:25:37,908 --> 01:25:40,377 Because he is not of this earth. 877 01:25:40,443 --> 01:25:42,345 LADY: But green is the color of earth, 878 01:25:42,412 --> 01:25:44,514 of living things, of life. 879 01:25:45,850 --> 01:25:48,284 - And of rot. - Yes. 880 01:25:49,786 --> 01:25:51,287 Yes. 881 01:25:51,354 --> 01:25:53,222 (LADY CHUCKLES SOFTLY) 882 01:25:53,289 --> 01:25:57,394 We deck our halls with it and dye our linens. 883 01:25:57,460 --> 01:25:59,563 But should it come creeping up the cobbles, 884 01:25:59,628 --> 01:26:02,465 we scrub it out, fast as we can. 885 01:26:04,734 --> 01:26:08,270 When it blooms beneath our skin, we bleed it out. 886 01:26:09,940 --> 01:26:13,143 And when we, together all, 887 01:26:13,208 --> 01:26:16,645 find that our reach has exceeded our grasp, 888 01:26:17,981 --> 01:26:19,548 we cut it down, 889 01:26:20,750 --> 01:26:23,485 we stamp it out, we spread ourselves atop it 890 01:26:23,552 --> 01:26:26,122 and smother it beneath our bellies, 891 01:26:26,189 --> 01:26:29,426 but it comes back. 892 01:26:32,829 --> 01:26:34,663 It does not dally, 893 01:26:34,730 --> 01:26:36,867 nor does it wait to plot or conspire. 894 01:26:36,934 --> 01:26:38,301 Pull it out by the roots one day 895 01:26:38,368 --> 01:26:40,971 and then next, there it is, 896 01:26:41,037 --> 01:26:42,771 creeping in around the edges. 897 01:26:45,609 --> 01:26:48,211 Whilst we're off looking for red, 898 01:26:48,278 --> 01:26:50,212 in comes green. 899 01:26:51,916 --> 01:26:55,385 Red is the color of lust, 900 01:26:55,452 --> 01:26:58,622 but green is what lust leaves behind, 901 01:26:59,990 --> 01:27:01,490 in heart, 902 01:27:03,126 --> 01:27:04,594 in womb. 903 01:27:07,296 --> 01:27:10,166 Green is what is left when ardor fades, 904 01:27:10,233 --> 01:27:14,503 when passion dies, when we die, too. 905 01:27:17,172 --> 01:27:19,175 (BIRDS CHIRPING DISTANTLY) 906 01:27:22,078 --> 01:27:25,381 When you go, your footprints will fill with grass. 907 01:27:27,018 --> 01:27:28,918 Moss shall cover your tombstone, 908 01:27:28,985 --> 01:27:30,587 and as the sun rises, 909 01:27:30,654 --> 01:27:33,590 green shall spread over all, 910 01:27:35,126 --> 01:27:38,228 in all its shades and hues. 911 01:27:40,898 --> 01:27:42,164 (THUNDER RUMBLES) 912 01:27:42,231 --> 01:27:45,069 This verdigris will overtake your swords 913 01:27:45,136 --> 01:27:47,369 and your coins and your battlements 914 01:27:47,436 --> 01:27:48,604 and, try as you might, 915 01:27:48,671 --> 01:27:51,341 all you hold dear will succumb to it. 916 01:27:51,408 --> 01:27:54,743 Your skin, your bones. 917 01:27:57,081 --> 01:27:58,715 Your virtue. 918 01:28:02,086 --> 01:28:03,921 (WIND WHISTLING) 919 01:28:13,630 --> 01:28:16,498 And what do you hope to gain 920 01:28:16,565 --> 01:28:18,868 from facing all of this... 921 01:28:19,668 --> 01:28:22,505 this hue? 922 01:28:24,841 --> 01:28:26,275 Honor? 923 01:28:27,277 --> 01:28:28,878 Are you asking me? 924 01:28:28,945 --> 01:28:30,212 - No. - Hmm. 925 01:28:30,279 --> 01:28:32,215 Honor. 926 01:28:32,282 --> 01:28:35,484 That is why a knight does what he does. 927 01:28:35,551 --> 01:28:38,189 And this is what you want most in life? 928 01:28:38,253 --> 01:28:39,588 To be a knight. 929 01:28:39,655 --> 01:28:40,957 No, honor. 930 01:28:41,024 --> 01:28:43,993 (CHUCKLING) You are not very good with questions. 931 01:28:44,060 --> 01:28:45,627 (SCOFFS) 932 01:28:48,331 --> 01:28:52,702 It is part of the life I want. 933 01:28:52,769 --> 01:28:56,006 And this is all it takes for that part to be had? 934 01:28:57,707 --> 01:29:00,542 You'll do this one thing, 935 01:29:00,609 --> 01:29:04,180 you return home a changed man, 936 01:29:04,247 --> 01:29:07,550 an honorable man? Just like that? 937 01:29:09,086 --> 01:29:10,587 Yes. 938 01:29:12,155 --> 01:29:13,523 Hmm. 939 01:29:16,458 --> 01:29:20,296 (SIGHING) Oh, I wish I could see the new you. 940 01:29:21,730 --> 01:29:27,369 But perhaps we will miss our old friend 941 01:29:27,436 --> 01:29:31,673 and our fun and our games. (CHUCKLES) 942 01:29:32,708 --> 01:29:34,944 (GENTLE STRING MUSIC PLAYING) 943 01:29:47,323 --> 01:29:49,559 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 944 01:30:10,646 --> 01:30:13,050 (ETHEREAL CHORAL MUSIC PLAYING) 945 01:30:30,033 --> 01:30:32,002 (HORSES GALLOPING FAINTLY) 946 01:30:53,289 --> 01:30:55,091 - My lady... - Shh. 947 01:30:57,994 --> 01:31:00,762 Why did you not come to my chambers yesterday? 948 01:31:04,335 --> 01:31:05,336 GAWAIN: I couldn't. 949 01:31:05,400 --> 01:31:06,871 You couldn't? 950 01:31:08,271 --> 01:31:09,706 No, but... 951 01:31:13,944 --> 01:31:15,411 But you wanted to. 952 01:31:17,280 --> 01:31:18,581 Yes. 953 01:31:20,016 --> 01:31:21,417 And now? 954 01:31:23,653 --> 01:31:26,488 I would that I could, but... 955 01:31:26,555 --> 01:31:28,259 - But... - It isn't right. 956 01:31:28,324 --> 01:31:29,759 LADY: Hmm. 957 01:31:30,560 --> 01:31:32,061 Isn't right. 958 01:31:33,197 --> 01:31:34,663 No. 959 01:31:38,600 --> 01:31:40,170 (WHISPERS) Do you believe in magic? 960 01:31:41,905 --> 01:31:43,039 What? 961 01:31:44,740 --> 01:31:46,743 In witchcraft. Do you believe in it? 962 01:31:47,877 --> 01:31:49,746 Yes. I do. 963 01:31:50,579 --> 01:31:52,115 It is all around us. 964 01:31:54,318 --> 01:31:56,020 I have a gift for you. 965 01:31:59,588 --> 01:32:01,490 (GAWAIN BREATHES SHAKILY) 966 01:32:11,667 --> 01:32:13,502 Where did you get that? 967 01:32:14,238 --> 01:32:16,372 I made it. 968 01:32:16,439 --> 01:32:18,141 (GAWAIN BREATHES HEAVILY) 969 01:32:18,207 --> 01:32:21,677 There's an enchantment sewn into its threads. 970 01:32:21,743 --> 01:32:24,247 Wear it and you will never be struck down. 971 01:32:24,314 --> 01:32:25,715 By what? 972 01:32:27,051 --> 01:32:32,587 By man, or spirit, or any other implements. 973 01:32:36,359 --> 01:32:38,560 I promise, 974 01:32:38,627 --> 01:32:40,662 you will not come to harm... 975 01:32:42,731 --> 01:32:44,935 as long as it is about your waist. 976 01:32:48,104 --> 01:32:49,538 Do you mean it? 977 01:32:51,707 --> 01:32:53,911 - Yes. - (BREATHING SHAKILY) 978 01:32:56,447 --> 01:32:59,748 You want it? Huh. 979 01:33:01,617 --> 01:33:03,119 Do you want it? 980 01:33:04,188 --> 01:33:05,654 Yes. 981 01:33:07,523 --> 01:33:09,092 Then tell me. 982 01:33:10,659 --> 01:33:12,128 (BREATHING HEAVILY) 983 01:33:12,195 --> 01:33:13,496 It's okay, tell me. 984 01:33:15,265 --> 01:33:16,798 I want it. 985 01:33:20,636 --> 01:33:22,105 I want it. 986 01:33:23,006 --> 01:33:24,673 I want it. 987 01:33:26,844 --> 01:33:28,479 Good. 988 01:33:28,543 --> 01:33:30,247 (GAWAIN PANTING) 989 01:33:30,314 --> 01:33:31,747 Then take it. 990 01:33:34,350 --> 01:33:37,787 Go on, take it. Take it. 991 01:33:39,055 --> 01:33:40,189 (GAWAIN GRUNTS) 992 01:33:41,225 --> 01:33:43,027 (GAWAIN PANTING) 993 01:33:55,271 --> 01:33:56,738 (BIRDS CHIRPING) 994 01:34:00,243 --> 01:34:02,011 You are no knight. 995 01:34:05,416 --> 01:34:07,617 (FOOTSTEPS RECEDING) 996 01:34:13,722 --> 01:34:15,826 (EERIE MUSIC PLAYING) 997 01:34:20,163 --> 01:34:21,331 (GASPS) 998 01:34:22,832 --> 01:34:25,069 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 999 01:34:40,350 --> 01:34:41,819 (GRUNTS) 1000 01:34:42,920 --> 01:34:45,154 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 1001 01:34:58,801 --> 01:35:00,270 LORD: Gawain! 1002 01:35:02,506 --> 01:35:04,108 Where are you going? 1003 01:35:06,076 --> 01:35:08,112 I must make my appointment. 1004 01:35:08,177 --> 01:35:10,613 LORD: Oh, on your own, after all? 1005 01:35:10,680 --> 01:35:12,282 What of our game? 1006 01:35:12,349 --> 01:35:15,385 I don't want your games, or your gifts, or your kindness. 1007 01:35:15,452 --> 01:35:18,921 Are you certain there is nothing you wish to give me? 1008 01:35:31,167 --> 01:35:33,904 (SIGHS) There is something. 1009 01:35:41,244 --> 01:35:42,880 There is something. 1010 01:35:44,847 --> 01:35:50,653 And I think I can take it from you. 1011 01:36:09,506 --> 01:36:11,041 Unhand me 1012 01:36:12,109 --> 01:36:14,043 and let us go our ways. 1013 01:36:18,713 --> 01:36:20,216 Very well. 1014 01:36:21,150 --> 01:36:22,452 Very well. 1015 01:36:23,319 --> 01:36:24,453 Gawain! 1016 01:36:26,856 --> 01:36:28,391 I... (CHUCKLES) 1017 01:36:28,457 --> 01:36:34,264 I caught this poor fellow in a trap this morning. 1018 01:36:34,331 --> 01:36:37,333 I was going to give him to you, 1019 01:36:37,400 --> 01:36:41,404 but I suppose we should leave him to nature. 1020 01:36:43,805 --> 01:36:45,341 (LORD GRUNTS) 1021 01:36:48,778 --> 01:36:51,381 Farewell, Sir Gawain. 1022 01:36:51,448 --> 01:36:53,748 And happy Christmas! 1023 01:36:53,817 --> 01:36:57,320 If you come back by this way again, we shall be gone! 1024 01:37:27,317 --> 01:37:28,819 (FOX GRUNTS) 1025 01:37:35,757 --> 01:37:37,527 (FOX GROWLING) 1026 01:37:37,594 --> 01:37:39,162 (SNARLING) 1027 01:37:43,300 --> 01:37:45,435 - Why do you stop me? - (SNARLS) 1028 01:37:45,502 --> 01:37:48,037 I cannot tarry. 1029 01:37:48,104 --> 01:37:52,309 FOX: Go that way and your doom is at hand. 1030 01:37:52,376 --> 01:37:56,712 You will find no mercy. No happy end. 1031 01:37:56,779 --> 01:37:58,515 What witchcraft is this? 1032 01:37:58,582 --> 01:38:00,884 No witchcraft. 1033 01:38:00,951 --> 01:38:04,654 He you seek is as wild as I, 1034 01:38:04,720 --> 01:38:07,490 but knows no measure. 1035 01:38:07,556 --> 01:38:08,725 I know what I face. 1036 01:38:08,791 --> 01:38:11,427 If any man truly knew, 1037 01:38:11,494 --> 01:38:16,365 he would bear his shame happily and turn away, 1038 01:38:16,432 --> 01:38:21,537 head held high, to end his song as he saw fit. 1039 01:38:21,604 --> 01:38:25,609 His secret would be safe with me. 1040 01:38:25,676 --> 01:38:28,145 Are you this man? 1041 01:38:28,912 --> 01:38:30,279 No. 1042 01:38:30,346 --> 01:38:34,417 The spell about your waist says otherwise. 1043 01:38:38,622 --> 01:38:39,756 This is just a dirty rag. 1044 01:38:39,823 --> 01:38:41,625 FOX: Leave it here, then. 1045 01:38:41,692 --> 01:38:43,025 GAWAIN: It was a gift. 1046 01:38:43,092 --> 01:38:47,997 No need for gifts where you are headed. 1047 01:38:48,064 --> 01:38:51,467 Come, come home. 1048 01:38:52,569 --> 01:38:54,604 Come home with me. 1049 01:38:54,671 --> 01:38:56,038 (GAWAIN GRUNTS) 1050 01:38:58,307 --> 01:39:00,844 I never asked for your company anyway! 1051 01:39:50,092 --> 01:39:52,328 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1052 01:40:01,704 --> 01:40:03,939 (DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING) 1053 01:40:28,431 --> 01:40:30,667 (DRAMATIC CHORAL MUSIC CONTINUES) 1054 01:40:35,204 --> 01:40:36,506 (MUSIC STOPS) 1055 01:40:55,759 --> 01:40:57,993 (BREATHING HEAVILY) 1056 01:41:13,076 --> 01:41:14,677 (LEAVES RUSTLING) 1057 01:41:25,154 --> 01:41:26,655 (SOFT THUD) 1058 01:41:56,854 --> 01:41:58,387 (LOUD HEARTBEAT) 1059 01:42:18,707 --> 01:42:20,743 (HEARTBEAT SLOWING) 1060 01:42:33,622 --> 01:42:35,492 (HEARTBEAT FADES) 1061 01:42:47,103 --> 01:42:49,605 - (WIND BLOWING) - (LEAVES RUSTLING) 1062 01:42:51,073 --> 01:42:53,310 (WATER FLOWING NEARBY) 1063 01:42:59,850 --> 01:43:01,618 (WOOD CREAKING) 1064 01:43:17,100 --> 01:43:19,202 (CREAKING CONTINUES) 1065 01:43:54,070 --> 01:43:56,238 (BIRDS CHIRPING) 1066 01:44:06,783 --> 01:44:08,585 (WOOD CREAKING) 1067 01:44:12,154 --> 01:44:14,157 (CREAKING CONTINUES) 1068 01:44:27,237 --> 01:44:28,872 You came. 1069 01:44:31,240 --> 01:44:33,877 Good sir, is it Christmas? 1070 01:44:34,845 --> 01:44:36,311 Yes. 1071 01:44:37,847 --> 01:44:39,349 (WOOD CREAKING) 1072 01:44:43,319 --> 01:44:44,889 (HEAVY FOOTSTEPS) 1073 01:44:50,260 --> 01:44:51,895 (BIRDS FLUTTERING AWAY) 1074 01:44:58,368 --> 01:45:00,502 Do you recall where you cut me? 1075 01:45:01,570 --> 01:45:02,771 I do. 1076 01:45:04,774 --> 01:45:07,944 And have you come to see that blow returned? 1077 01:45:14,317 --> 01:45:15,784 I have. 1078 01:45:18,220 --> 01:45:19,788 Then kneel, 1079 01:45:20,858 --> 01:45:22,960 and we shall complete our game. 1080 01:45:24,962 --> 01:45:26,529 Now? 1081 01:45:28,731 --> 01:45:30,000 Aye. 1082 01:45:50,854 --> 01:45:55,091 Now, one strike as good as you gave. 1083 01:45:55,158 --> 01:45:56,792 (BREATHING HEAVILY) 1084 01:45:58,962 --> 01:45:59,963 (GRUNTS SOFTLY) 1085 01:46:00,029 --> 01:46:03,199 Sir, you flinch. 1086 01:46:03,265 --> 01:46:05,268 (PANTING) I know. 1087 01:46:06,237 --> 01:46:07,503 I know. (SNIFFLES) 1088 01:46:07,569 --> 01:46:08,905 Did I show signs of fear 1089 01:46:08,972 --> 01:46:10,774 when our positions were reversed? 1090 01:46:10,841 --> 01:46:12,243 (BREATHES SHAKILY) 1091 01:46:12,307 --> 01:46:14,778 I'm not so confident as thee. 1092 01:46:14,845 --> 01:46:17,014 You have had a year to find courage. 1093 01:46:17,081 --> 01:46:19,515 One year or a hundred, it wouldn't make a difference. 1094 01:46:21,283 --> 01:46:23,119 (SNIFFLES, GRUNTS) 1095 01:46:23,186 --> 01:46:24,587 Give me a moment. 1096 01:46:24,654 --> 01:46:26,222 (PANTING) 1097 01:46:26,288 --> 01:46:28,057 (RAPID HEARTBEAT) 1098 01:46:38,034 --> 01:46:39,469 Are you ready? 1099 01:46:44,640 --> 01:46:46,277 (HEARTBEAT QUICKENING) 1100 01:46:46,341 --> 01:46:47,912 Are you ready? 1101 01:46:52,681 --> 01:46:53,850 Yes. 1102 01:46:55,385 --> 01:46:57,686 Then I shall get to hacking. 1103 01:46:59,488 --> 01:47:01,524 Wait! Wait. (GASPING) 1104 01:47:07,131 --> 01:47:09,099 Is this... (PANTING) 1105 01:47:10,301 --> 01:47:11,801 ...really all there is? 1106 01:47:13,237 --> 01:47:15,505 Is that... Is this... 1107 01:47:18,274 --> 01:47:19,944 What else ought there be? 1108 01:47:22,779 --> 01:47:25,782 (DARK CHORAL MUSIC PLAYING) 1109 01:47:50,405 --> 01:47:52,909 (YELPS) No! No. I'm sorry. 1110 01:47:54,278 --> 01:47:56,079 I cannot. I'm sorry. 1111 01:47:56,145 --> 01:47:58,381 (ORCHESTRAL FOLK MUSIC PLAYING) 1112 01:47:59,850 --> 01:48:02,518 (WOMAN SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1113 01:48:37,654 --> 01:48:39,756 (GAWAIN GASPING) 1114 01:48:43,060 --> 01:48:44,828 (HORSE GRUNTING SOFTLY) 1115 01:49:00,377 --> 01:49:04,081 (GENTLE FOLK MUSIC PLAYING) 1116 01:49:09,920 --> 01:49:15,391 MAN: ♪ Bloom, bloom Sweet lily flower 1117 01:49:15,457 --> 01:49:22,166 ♪ The brown bird Sings its melody 1118 01:49:22,231 --> 01:49:27,837 ♪ Bloom, bloom Sweet lily flower 1119 01:49:27,904 --> 01:49:34,043 ♪ I go to see Saint Mary 1120 01:49:37,646 --> 01:49:43,820 ♪ Hold, hold my hand in yours 1121 01:49:43,886 --> 01:49:47,992 ♪ Hold, hold my hand 1122 01:49:50,027 --> 01:49:55,899 ♪ Cold, cold the night Has grown 1123 01:49:55,966 --> 01:50:00,837 ♪ No coin to pay the fare 1124 01:50:14,649 --> 01:50:16,086 MOTHER: Shh. 1125 01:50:20,689 --> 01:50:22,926 (GENTLE FOLK MUSIC CONTINUES) 1126 01:50:40,043 --> 01:50:46,548 MAN: ♪ Hold, hold my hand Dear love 1127 01:50:46,615 --> 01:50:50,887 ♪ Hold, hold my hand 1128 01:50:54,689 --> 01:51:00,430 ♪ Cold, cold the night Has grown 1129 01:51:00,497 --> 01:51:06,002 ♪ No coin to ease my want 1130 01:51:07,737 --> 01:51:09,907 (BREATHING HEAVILY) 1131 01:51:12,009 --> 01:51:17,980 ♪ Bloom, bloom Sweet lily flower 1132 01:51:18,047 --> 01:51:23,987 ♪ The brown bird Trills its melody 1133 01:51:26,256 --> 01:51:32,095 ♪ Bloom, bloom Sweet lily flower 1134 01:51:32,162 --> 01:51:38,969 ♪ I go to see Saint Mary ♪ 1135 01:51:40,203 --> 01:51:41,572 (GRUNTS SOFTLY) 1136 01:51:45,141 --> 01:51:46,641 (PANTS) 1137 01:51:50,279 --> 01:51:51,713 (KING GRUNTS) 1138 01:51:58,588 --> 01:52:00,123 (BREATHES SHAKILY) 1139 01:52:04,895 --> 01:52:07,131 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 1140 01:52:10,266 --> 01:52:11,766 (KING GROANS) 1141 01:52:23,613 --> 01:52:25,849 (SOFT STRING MUSIC CONTINUES) 1142 01:52:32,688 --> 01:52:34,158 (KING GRUNTS WEAKLY) 1143 01:52:47,837 --> 01:52:50,073 (SOFT STRING MUSIC CONTINUES) 1144 01:52:53,844 --> 01:52:55,279 (KING GRUNTS) 1145 01:53:23,372 --> 01:53:25,408 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1146 01:53:31,515 --> 01:53:34,117 (FEMALE SINGER SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1147 01:53:45,529 --> 01:53:50,266 (IN ENGLISH) ♪ Sing thy song, ole, ole, ole 1148 01:53:50,333 --> 01:53:52,235 (WOMAN CRYING) 1149 01:53:54,070 --> 01:53:57,506 FEMALE SINGER: ♪ Now the child he come 1150 01:53:58,708 --> 01:54:01,377 (CRYING IN PAIN) 1151 01:54:06,716 --> 01:54:08,185 (WAILS) 1152 01:54:10,988 --> 01:54:14,257 (GASPING AND GROANING) 1153 01:54:14,323 --> 01:54:16,426 (FEMALE SINGER CONTINUES SINGING) 1154 01:54:18,261 --> 01:54:22,399 ♪ Ye lie in joy and wickedness 1155 01:54:22,466 --> 01:54:25,202 (FEMALE SINGER SINGS IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1156 01:54:41,551 --> 01:54:48,358 (IN ENGLISH) ♪ Sing thy song, ole, ole, ole 1157 01:54:49,493 --> 01:54:56,500 ♪ Sing thy song Ole, ole, ole ♪ 1158 01:54:58,668 --> 01:55:00,904 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1159 01:55:21,824 --> 01:55:23,527 (GASPS) 1160 01:55:23,592 --> 01:55:25,028 (BABY GURGLING) 1161 01:55:35,738 --> 01:55:38,074 (BABY CRYING) 1162 01:55:38,875 --> 01:55:41,110 (ESSEL CRYING) 1163 01:55:47,350 --> 01:55:49,453 (ESSEL AND BABY CONTINUE CRYING) 1164 01:55:56,659 --> 01:55:58,362 (CONTINUES CRYING) 1165 01:56:06,869 --> 01:56:08,840 (WAILING) 1166 01:56:13,676 --> 01:56:16,078 (HEAVENLY CHORAL MUSIC PLAYING) 1167 01:56:51,247 --> 01:56:53,483 (ENCHANTING STRING MUSIC PLAYING) 1168 01:57:19,074 --> 01:57:21,310 (HEAVENLY CHORAL MUSIC CONTINUES) 1169 01:57:44,967 --> 01:57:46,368 (CRACKS) 1170 01:57:53,076 --> 01:57:55,177 (INDISTINCT CHATTERING) 1171 01:58:09,125 --> 01:58:10,993 (CLATTERING) 1172 01:58:28,211 --> 01:58:30,447 (RUMBLING AND EXPLOSIONS) 1173 01:58:43,158 --> 01:58:45,595 (BOY GASPING) 1174 01:58:45,662 --> 01:58:47,430 (GAWAIN BREATHES SHAKILY) 1175 01:58:47,965 --> 01:58:49,365 (WINCES) 1176 01:58:52,301 --> 01:58:53,770 (BOY GASPS SOFTLY) 1177 01:59:05,515 --> 01:59:07,684 (PENSIVE CHORAL MUSIC PLAYING) 1178 01:59:15,591 --> 01:59:17,627 (CROWD JEERING) 1179 01:59:19,061 --> 01:59:21,131 (CROWD EXCLAIMING) 1180 01:59:21,932 --> 01:59:24,067 (INDISTINCT SHOUTING) 1181 01:59:29,706 --> 01:59:31,073 (SWORD UNSHEATHES) 1182 01:59:31,140 --> 01:59:32,809 - (SWORD SWISHES) - (MAN GROANS) 1183 01:59:36,246 --> 01:59:38,347 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 1184 01:59:38,414 --> 01:59:40,283 (INAUDIBLE MURMURING) 1185 01:59:49,559 --> 01:59:51,795 (SOMBER STRING MUSIC CONTINUES) 1186 01:59:58,935 --> 02:00:01,203 (YOUNG QUEEN HUMMING) 1187 02:00:04,841 --> 02:00:07,143 - (CONTINUES HUMMING) - (FIRE ROARING IN DISTANCE) 1188 02:00:07,210 --> 02:00:09,511 (SWORDS CLASHING IN DISTANCE) 1189 02:00:12,148 --> 02:00:14,184 (MEN SHOUTING DISTANTLY) 1190 02:00:17,854 --> 02:00:19,722 (FLAME ROARING) 1191 02:00:20,556 --> 02:00:22,893 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1192 02:00:38,240 --> 02:00:40,176 (DISTANT CLAMORING) 1193 02:00:40,243 --> 02:00:42,345 (HEAVY THUD) 1194 02:00:47,783 --> 02:00:49,452 (THUDDING CONTINUES) 1195 02:00:55,993 --> 02:00:57,694 (THUDDING) 1196 02:01:11,007 --> 02:01:12,509 (DOOR THUDS) 1197 02:01:21,685 --> 02:01:24,319 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 1198 02:01:42,204 --> 02:01:44,440 (DOOR CONTINUES THUDDING) 1199 02:01:54,185 --> 02:01:56,219 (MUSIC RISING) 1200 02:02:04,627 --> 02:02:06,662 (DOOR CONTINUES THUDDING) 1201 02:02:13,502 --> 02:02:15,305 (MUSIC ENDS IN FLOURISH) 1202 02:02:24,314 --> 02:02:25,481 (SIGHS) 1203 02:02:25,547 --> 02:02:27,783 (EERIE CHORAL MUSIC PLAYING) 1204 02:02:38,328 --> 02:02:39,997 (SQUELCHING) 1205 02:02:44,768 --> 02:02:46,036 (GASPING SOFTLY) 1206 02:02:51,242 --> 02:02:52,877 (SOFT RUSTLING) 1207 02:02:56,546 --> 02:02:57,914 (MUSIC FADES) 1208 02:03:08,826 --> 02:03:10,793 (BIRDS CHIRPING) 1209 02:03:17,100 --> 02:03:18,333 Wait. 1210 02:03:20,237 --> 02:03:22,006 Wait. (BREATHING HEAVILY) 1211 02:03:32,347 --> 02:03:35,451 There. Now I'm ready. 1212 02:03:38,288 --> 02:03:39,788 I'm ready now. 1213 02:03:55,905 --> 02:03:57,340 Well done, 1214 02:03:58,842 --> 02:04:00,409 my brave knight. 1215 02:04:04,280 --> 02:04:05,949 Now... 1216 02:04:12,021 --> 02:04:13,858 Off with your head. 1217 02:04:17,127 --> 02:04:18,895 (BELL DINGS) 1218 02:04:20,331 --> 02:04:22,032 (BIRDS CHIRPING) 1219 02:04:32,375 --> 02:04:34,610 (GENTLE MEDIEVAL MUSIC PLAYING) 1220 02:04:36,645 --> 02:04:39,381 WOMAN: (SINGING) ♪ Be merry, sweet Lord 1221 02:04:39,448 --> 02:04:42,252 ♪ On this yules day 1222 02:04:42,319 --> 02:04:47,056 ♪ A briar come with me and fly 1223 02:04:47,123 --> 02:04:52,363 ♪ Be merry, sweet Lord On giving me thine gift 1224 02:04:52,427 --> 02:04:58,836 ♪ I swear that I'm free now With rubies so swift 1225 02:04:58,903 --> 02:05:04,439 ♪ Be merry, sweet Lord And beg pardon me 1226 02:05:04,506 --> 02:05:09,179 ♪ Pleasure and treasure And soft melody 1227 02:05:09,246 --> 02:05:14,818 ♪ Be merry, sweet Lord Thank God thousand time 1228 02:05:14,885 --> 02:05:20,990 ♪ Feast up and go now And be the sweet cream 1229 02:05:21,057 --> 02:05:26,662 ♪ Be merry, sweet Lord Me sweet achen licht 1230 02:05:26,729 --> 02:05:31,268 (SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1231 02:05:31,335 --> 02:05:37,307 (IN ENGLISH) ♪ Be merry, sweet Lord On this yules day 1232 02:05:37,373 --> 02:05:39,976 (SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1233 02:05:49,319 --> 02:05:50,520 (SONG ENDS) 1234 02:05:50,586 --> 02:05:52,622 (GENTLE ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1235 02:05:57,592 --> 02:05:59,829 (SOPRANO SINGING) 1236 02:08:10,226 --> 02:08:11,328 (SONG ENDS) 1237 02:08:12,563 --> 02:08:14,997 (DARK ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1238 02:08:28,711 --> 02:08:30,948 (CHORUS HARMONIZING) 1239 02:08:54,270 --> 02:08:55,738 (MUSIC ENDS) 1240 02:09:17,056 --> 02:09:20,056 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 80598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.