All language subtitles for The Green Knight_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,459 --> 00:00:07,424 that holds more wonders than any since the Earth was born. 2 00:00:10,051 --> 00:00:16,141 And of all who reigned o'er, none had renown like the boy 3 00:00:16,224 --> 00:00:19,644 who pulled sword from stone. 4 00:00:21,479 --> 00:00:24,232 But this is not that king... 5 00:00:25,317 --> 00:00:28,320 (HOARSELY) ...nor is this his song. 6 00:00:30,488 --> 00:00:33,616 Let me tell you instead a new tale. 7 00:00:33,700 --> 00:00:36,745 I'll lay it down as I've heard it told. 8 00:00:36,828 --> 00:00:39,622 Its letters sent, its history pressed, 9 00:00:39,706 --> 00:00:42,959 of an adventure brave and bold. 10 00:00:43,335 --> 00:00:47,255 Forever set, in heart, in stone, 11 00:00:47,339 --> 00:00:50,675 like all great myths of old. 12 00:00:51,176 --> 00:00:53,219 (FLAME ROARING) 13 00:00:55,930 --> 00:00:58,058 (CHURCH BELL TOLLING) 14 00:01:14,199 --> 00:01:15,367 (GOAT BLEATING) 15 00:01:18,119 --> 00:01:19,746 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 16 00:01:25,794 --> 00:01:27,170 (DUCK QUACKING) 17 00:01:30,715 --> 00:01:32,801 (CHURCH BELL CONTINUES TOLLING) 18 00:01:33,301 --> 00:01:34,636 (CATTLE LOWING) 19 00:01:36,096 --> 00:01:38,181 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 20 00:01:46,147 --> 00:01:47,440 (DUCK QUACKS) 21 00:01:55,824 --> 00:01:57,826 (INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE) 22 00:02:00,954 --> 00:02:02,706 (DUCKS QUACKING) 23 00:02:02,789 --> 00:02:04,791 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY IN DISTANCE) 24 00:02:17,470 --> 00:02:19,472 (LUTE MUSIC PLAYING) 25 00:02:45,206 --> 00:02:46,333 (MUSIC STOPS) 26 00:02:52,547 --> 00:02:54,090 (GASPING) 27 00:02:56,259 --> 00:02:57,635 Christ is born. 28 00:02:57,719 --> 00:02:59,054 (BUCKET CLATTERS) 29 00:03:00,889 --> 00:03:02,557 Christ is born indeed. 30 00:03:02,640 --> 00:03:04,059 (WOMAN LAUGHS) 31 00:03:05,226 --> 00:03:06,603 (MUFFLED LAUGHTER) 32 00:03:08,271 --> 00:03:10,273 (LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER) 33 00:03:13,818 --> 00:03:14,944 MAN: Where are you going? 34 00:03:15,028 --> 00:03:16,404 WOMAN: To church! 35 00:03:17,030 --> 00:03:18,198 MAN: Why? 36 00:03:19,908 --> 00:03:21,326 (INDISTINCT CHATTERING) 37 00:03:22,077 --> 00:03:24,371 My boots. Hello, Agnes. 38 00:03:25,830 --> 00:03:27,123 Where are my boots? 39 00:03:35,048 --> 00:03:36,341 WOMAN 2: You a knight yet? 40 00:03:36,424 --> 00:03:37,425 MAN: What? 41 00:03:37,509 --> 00:03:38,843 You a knight yet? 42 00:03:39,886 --> 00:03:41,846 -Not yet. -Better hurry up. 43 00:03:42,222 --> 00:03:43,807 MAN: (PANTING) I've got time. 44 00:03:45,016 --> 00:03:46,351 I've got lots of time. 45 00:03:47,602 --> 00:03:49,437 Hey! Essel. 46 00:03:51,564 --> 00:03:53,316 -Hey, slow down. -ESSEL: Hurry up! 47 00:03:53,400 --> 00:03:54,526 MAN: Essel. 48 00:03:56,111 --> 00:03:57,362 Essel. 49 00:03:58,363 --> 00:04:01,282 Let's just stay here. Come on. Let's just stay here. 50 00:04:04,369 --> 00:04:06,037 -Get up. -MAN: No. 51 00:04:06,871 --> 00:04:08,289 I'm not ready yet. 52 00:04:08,373 --> 00:04:10,125 (PANTING) 53 00:04:10,208 --> 00:04:11,376 I'm not ready. 54 00:04:17,590 --> 00:04:19,050 Merry Christmas, Gryngelot. 55 00:04:19,467 --> 00:04:21,386 (CHURCH BELLS TOLLING IN DISTANCE) 56 00:04:31,021 --> 00:04:32,230 (SOFT WHISTLING) 57 00:04:34,357 --> 00:04:35,442 (CHUCKLES) 58 00:04:53,960 --> 00:04:55,962 (CHURCH BELLS CONTINUE TOLLING) 59 00:05:07,432 --> 00:05:09,517 -(BELLS TOLLING STOPS) -(PANTING) 60 00:05:22,030 --> 00:05:23,281 WOMAN: Where have you been? 61 00:05:23,365 --> 00:05:24,574 GAWAIN: At Mass. 62 00:05:24,658 --> 00:05:27,035 -WOMAN: You, at Mass? -GAWAIN: Yeah. 63 00:05:27,577 --> 00:05:28,745 WOMAN: All night? 64 00:05:30,080 --> 00:05:31,206 Yes. 65 00:05:31,748 --> 00:05:33,208 WOMAN: Well, where are your boots? 66 00:05:34,084 --> 00:05:35,168 GAWAIN: What? 67 00:05:35,251 --> 00:05:37,170 -WOMAN: Where are... -(KISSES) 68 00:05:40,757 --> 00:05:42,759 You do smell like you've been at Mass. 69 00:05:42,842 --> 00:05:45,387 What, have you been drinking the sacrament all night? 70 00:05:45,887 --> 00:05:47,597 GAWAIN: I love you, Mother. 71 00:05:52,769 --> 00:05:53,853 (GRUNTS) 72 00:05:54,521 --> 00:05:55,981 (SIGHING) 73 00:05:56,064 --> 00:05:58,066 (GENTLE STRING MUSIC PLAYING) 74 00:06:11,830 --> 00:06:13,039 You are not dressed. 75 00:06:14,374 --> 00:06:16,960 I've got no guts for merriment this year. 76 00:06:17,585 --> 00:06:18,878 But it's Christmas. 77 00:06:18,962 --> 00:06:20,588 MOTHER: There'll be more Christmases, 78 00:06:20,672 --> 00:06:23,967 more feasts, more glad tidings. 79 00:06:29,806 --> 00:06:32,058 You go, make merry. 80 00:06:34,602 --> 00:06:36,021 And tell me what you see. 81 00:06:45,113 --> 00:06:47,115 (FESTIVE STRING MUSIC PLAYING) 82 00:06:48,283 --> 00:06:50,285 (WOMAN SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 83 00:07:04,758 --> 00:07:06,051 (DOOR OPENING) 84 00:07:08,511 --> 00:07:10,513 (WOMAN CONTINUES SINGING) 85 00:07:35,330 --> 00:07:36,414 (SONG ENDS) 86 00:07:45,840 --> 00:07:48,927 (EERIE MUSIC PLAYING) 87 00:07:54,557 --> 00:07:56,685 (PENSIVE CHORAL MUSIC PLAYING) 88 00:08:03,191 --> 00:08:04,943 (INAUDIBLE) 89 00:08:16,788 --> 00:08:18,790 (PENSIVE CHORAL MUSIC CONTINUES) 90 00:08:31,177 --> 00:08:32,679 (MUFFLED LAUGHTER) 91 00:08:33,388 --> 00:08:35,724 Bring young Gawain here. 92 00:08:43,398 --> 00:08:45,191 (SOFTLY) The king would speak with you. 93 00:08:47,819 --> 00:08:49,821 (LIGHT MEDIEVAL MUSIC PLAYING) 94 00:09:23,355 --> 00:09:24,731 Where is thy mother? 95 00:09:25,899 --> 00:09:28,276 She was not feeling herself, my lord. 96 00:09:29,861 --> 00:09:33,031 Then come. Sit here, besides us. 97 00:09:33,948 --> 00:09:35,659 Besides me and my queen. 98 00:09:38,286 --> 00:09:39,329 That is not my place. 99 00:09:41,206 --> 00:09:44,501 No. Let it be, today. 100 00:09:45,585 --> 00:09:47,212 Its owner is away. 101 00:09:48,380 --> 00:09:50,256 Who knows when he will return? 102 00:09:52,425 --> 00:09:53,760 Please. 103 00:10:02,644 --> 00:10:04,479 Good to see you, Gawain. 104 00:10:05,939 --> 00:10:10,360 Good to have one's family by one's side. 105 00:10:12,445 --> 00:10:13,488 One's blood. 106 00:10:13,571 --> 00:10:14,948 (CHUCKLES LIGHTLY) 107 00:10:15,031 --> 00:10:17,283 Surely your knights have 108 00:10:17,367 --> 00:10:18,576 spilled enough blood in your name 109 00:10:18,660 --> 00:10:20,245 to bind them closer to you than I. 110 00:10:21,037 --> 00:10:22,122 KING: True. 111 00:10:24,499 --> 00:10:26,543 But you are my sister's boy, 112 00:10:28,086 --> 00:10:29,671 queefed from her womb. 113 00:10:31,548 --> 00:10:32,966 They are not. 114 00:10:33,967 --> 00:10:38,013 I look out upon my friends here today and I see... 115 00:10:40,140 --> 00:10:41,474 songs... 116 00:10:43,893 --> 00:10:47,981 no muse could ever sing or dream of. 117 00:10:51,735 --> 00:10:53,695 But I turn to thee and I see what? 118 00:10:55,280 --> 00:10:59,075 I recognize but I do not know thee. 119 00:11:00,035 --> 00:11:03,705 I say this not in reproach, but regret 120 00:11:04,456 --> 00:11:06,750 that I have never asked you to sit at my side 121 00:11:06,833 --> 00:11:08,168 before this day 122 00:11:09,753 --> 00:11:12,922 or upon my knee when thy was newborn. 123 00:11:16,426 --> 00:11:17,969 But now it is Christmas, 124 00:11:20,180 --> 00:11:21,848 and I wish to build bridges. 125 00:11:24,768 --> 00:11:27,395 So before we make merry... 126 00:11:31,107 --> 00:11:32,692 you make for me a gift. 127 00:11:34,527 --> 00:11:36,404 You tell me a tale of yourself, 128 00:11:37,822 --> 00:11:39,282 so that I might know thee. 129 00:11:43,244 --> 00:11:45,246 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 130 00:11:55,298 --> 00:11:57,384 I have none to tell, King. 131 00:12:00,095 --> 00:12:01,346 QUEEN: Yet. 132 00:12:03,556 --> 00:12:05,392 You have none to tell yet. 133 00:12:07,727 --> 00:12:08,937 GAWAIN: Yet. 134 00:12:10,105 --> 00:12:11,690 Look around you, young Gawain. 135 00:12:13,692 --> 00:12:14,776 What do you see? 136 00:12:16,069 --> 00:12:18,613 (INDISTINCT CHATTERING) 137 00:12:22,242 --> 00:12:23,535 I see legends. 138 00:12:26,162 --> 00:12:28,498 Do not take your place amongst them idly. 139 00:12:31,292 --> 00:12:32,293 KING: Hmm. 140 00:12:39,968 --> 00:12:41,803 So who else then... 141 00:12:43,263 --> 00:12:44,431 hmm? 142 00:12:50,311 --> 00:12:51,604 Friends... 143 00:12:56,693 --> 00:12:57,902 Brothers... 144 00:12:57,986 --> 00:12:59,195 (SOFTLY) Brothers... 145 00:12:59,738 --> 00:13:00,905 Brothers and... 146 00:13:01,489 --> 00:13:03,199 -sisters all. -...sisters all. 147 00:13:04,451 --> 00:13:05,910 I thank thee 148 00:13:07,162 --> 00:13:10,790 for breaking bread with me this blessed day. 149 00:13:12,250 --> 00:13:13,543 And it is blessed... 150 00:13:15,420 --> 00:13:19,591 for out my window 151 00:13:20,008 --> 00:13:21,217 this morn I looked, 152 00:13:22,052 --> 00:13:24,095 and I saw a land 153 00:13:24,971 --> 00:13:26,264 shaped... 154 00:13:28,975 --> 00:13:30,143 by your hands. 155 00:13:30,226 --> 00:13:32,354 (DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYS) 156 00:13:33,647 --> 00:13:37,400 You have lain those same hands upon our Saxon brethren, 157 00:13:37,484 --> 00:13:41,154 who now in your shadow bow their heads 158 00:13:41,529 --> 00:13:43,531 like babes. 159 00:13:44,824 --> 00:13:48,244 Peace, peace you have brought to your kingdom, 160 00:13:48,703 --> 00:13:50,413 so it is in peace that I... 161 00:13:51,498 --> 00:13:54,709 I now say to you... 162 00:13:56,044 --> 00:13:57,295 that I... 163 00:13:58,380 --> 00:14:01,925 I am the luckiest here today... 164 00:14:05,220 --> 00:14:06,888 because I am amongst thee. 165 00:14:10,725 --> 00:14:12,268 I am amongst thee. 166 00:14:15,605 --> 00:14:19,526 So before we celebrate 167 00:14:19,609 --> 00:14:21,444 the birth of our Christ, 168 00:14:22,529 --> 00:14:25,156 let us honor one of our own 169 00:14:25,740 --> 00:14:27,701 who has done great things in His name. 170 00:14:29,369 --> 00:14:30,954 So a tale, or... 171 00:14:31,329 --> 00:14:34,165 -Or a show perhaps. -(THUNDER CRASHES) 172 00:14:34,916 --> 00:14:35,917 What have thee? 173 00:14:36,918 --> 00:14:38,253 (THUNDER RUMBLING) 174 00:14:38,336 --> 00:14:41,297 Who can regale me and my queen 175 00:14:41,381 --> 00:14:43,633 with some myth 176 00:14:44,592 --> 00:14:46,219 or canto 177 00:14:47,929 --> 00:14:49,764 of thine own purport? 178 00:14:55,437 --> 00:14:57,105 (WIND WHISTLING) 179 00:15:06,698 --> 00:15:08,116 (FIRE CRACKLING) 180 00:15:11,369 --> 00:15:12,787 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 181 00:15:27,218 --> 00:15:28,928 Hold. 182 00:15:33,767 --> 00:15:35,268 (TENSE MUSIC PLAYING) 183 00:15:51,409 --> 00:15:52,535 (HORSE GRUNTS) 184 00:16:05,340 --> 00:16:06,508 (HORSE GRUNTS) 185 00:17:02,022 --> 00:17:03,398 (INHALES DEEPLY) 186 00:17:05,400 --> 00:17:07,152 (BREATHING HEAVILY) 187 00:17:09,946 --> 00:17:11,823 DISTORTED MALE VOICE: Oh, Greatest Of Kings, 188 00:17:12,782 --> 00:17:15,785 indulge me in this friendly Christmas game. 189 00:17:16,786 --> 00:17:18,455 Let whichever of your knights 190 00:17:18,538 --> 00:17:20,915 is boldest of blood and wildest of heart 191 00:17:20,999 --> 00:17:23,585 step forth, take up arms, 192 00:17:23,668 --> 00:17:26,504 and try with honor to land a blow against me. 193 00:17:26,588 --> 00:17:28,882 Whomsoever nicks me 194 00:17:28,965 --> 00:17:31,509 shall lay claim to this, my arm. 195 00:17:31,760 --> 00:17:34,763 It's glory and riches shall be thine. 196 00:17:35,263 --> 00:17:36,431 But... 197 00:17:39,059 --> 00:17:42,228 thy champ must bind himself to this: 198 00:17:43,355 --> 00:17:44,731 Should he land a blow, 199 00:17:45,106 --> 00:17:47,734 then one year and Yuletide hence, 200 00:17:47,817 --> 00:17:49,694 he must seek me out yonder, 201 00:17:49,778 --> 00:17:53,239 to the Green Chapel six nights to the North. 202 00:17:53,323 --> 00:17:55,450 He shall find me there and bend the knee 203 00:17:55,533 --> 00:17:57,327 and let me strike him in return. 204 00:17:57,410 --> 00:18:00,288 Be it a scratch on the cheek or a cut on the throat, 205 00:18:00,580 --> 00:18:02,791 I will return what was given to me, 206 00:18:03,291 --> 00:18:06,378 and then in trust and friendship we shall part. 207 00:18:07,253 --> 00:18:11,007 Who, then, who is willing to engage with me? 208 00:18:14,844 --> 00:18:16,304 (ALL EXCLAIM) 209 00:18:16,388 --> 00:18:17,972 Help. Queen. 210 00:18:30,735 --> 00:18:32,153 (HORSE SNORTING) 211 00:18:41,705 --> 00:18:43,415 This challenge is thine own? 212 00:18:45,041 --> 00:18:46,584 (RUSTLING) 213 00:18:48,253 --> 00:18:50,338 Though my will longs 214 00:18:51,047 --> 00:18:53,466 to leap across this table and meet thee, 215 00:18:54,217 --> 00:18:56,136 my body will not follow. 216 00:19:01,182 --> 00:19:05,895 Surely there is one amongst us here 217 00:19:07,647 --> 00:19:11,818 who will meet this knight on his terms. 218 00:19:15,363 --> 00:19:16,698 GAWAIN: I will do it. 219 00:19:18,575 --> 00:19:19,868 I will meet him. 220 00:19:23,538 --> 00:19:24,748 I will meet thee. 221 00:19:28,501 --> 00:19:30,754 You understand this challenge? 222 00:19:31,212 --> 00:19:32,213 GAWAIN: I do. 223 00:19:35,592 --> 00:19:36,760 I think I do. 224 00:19:43,058 --> 00:19:45,977 (WHISPERS) Remember, it is only a game. 225 00:19:52,984 --> 00:19:54,402 (RUSTLING) 226 00:19:59,908 --> 00:20:01,076 I need a sword. 227 00:20:05,872 --> 00:20:07,415 I need... I need a sword. 228 00:20:07,499 --> 00:20:09,250 KING: Gawain. (GRUNTS) 229 00:20:16,049 --> 00:20:17,425 (BREATHING HEAVILY) 230 00:20:31,523 --> 00:20:33,650 (HEAVY FOOTSTEPS) 231 00:20:35,568 --> 00:20:37,153 (RUSTLING) 232 00:20:46,121 --> 00:20:48,123 (TENSE MUSIC PLAYING) 233 00:20:54,713 --> 00:20:55,839 (BREATHING HEAVILY) 234 00:20:55,922 --> 00:20:57,132 Have at me, Green Knight. 235 00:21:06,099 --> 00:21:07,934 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 236 00:21:12,605 --> 00:21:14,065 (BREATHING HEAVILY) 237 00:21:15,066 --> 00:21:16,693 Make a move or I shall make mine. 238 00:21:32,917 --> 00:21:34,044 (SCOFFS) 239 00:21:34,586 --> 00:21:35,795 What is this? 240 00:21:36,671 --> 00:21:37,839 A trick? 241 00:21:41,801 --> 00:21:43,219 Stand up and face me! 242 00:21:50,477 --> 00:21:52,062 (BREATHING SHAKILY) 243 00:21:54,981 --> 00:21:56,566 What do you expect me to do? 244 00:21:56,650 --> 00:21:58,234 (WHISPERING) Have courage. 245 00:22:01,279 --> 00:22:02,489 (RUSTLING) 246 00:22:10,830 --> 00:22:11,956 Very well. 247 00:22:16,169 --> 00:22:17,337 Very well. 248 00:22:19,047 --> 00:22:20,632 You laid down your challenge. 249 00:22:21,883 --> 00:22:23,385 (BREATHING SHAKILY) 250 00:22:23,468 --> 00:22:26,096 I accepted it and I accept it still. 251 00:22:29,432 --> 00:22:31,267 Never forget what happened here 252 00:22:33,103 --> 00:22:34,437 upon this Christmas Day! 253 00:22:34,521 --> 00:22:35,647 (GRUNTS) 254 00:22:46,533 --> 00:22:48,535 (SOFT UNSETTLING MUSIC PLAYING) 255 00:22:59,421 --> 00:23:01,006 (RUSTLING) 256 00:23:13,018 --> 00:23:15,270 (HEAVY FOOTSTEPS) 257 00:23:23,570 --> 00:23:26,698 (SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING) 258 00:23:39,669 --> 00:23:44,632 One year hence... 259 00:23:50,305 --> 00:23:51,973 (LAUGHING MANIACALLY) 260 00:23:54,225 --> 00:23:56,227 (CONTINUES LAUGHING MANIACALLY) 261 00:23:57,187 --> 00:23:58,480 (NEIGHING) 262 00:24:01,358 --> 00:24:02,984 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 263 00:24:08,156 --> 00:24:10,158 (CONTINUES LAUGHING MANIACALLY) 264 00:24:15,872 --> 00:24:17,874 (SLOW TENSE MUSIC PLAYING) 265 00:24:25,840 --> 00:24:27,425 (CHEERING) 266 00:24:53,410 --> 00:24:55,412 (SLOW TENSE MUSIC CONTINUES) 267 00:25:00,875 --> 00:25:02,043 (MUSIC ENDS IN FLOURISH) 268 00:25:30,780 --> 00:25:32,490 (CROWD LAUGHING) 269 00:25:35,493 --> 00:25:36,578 (CHILDREN GASPING) 270 00:25:47,213 --> 00:25:49,215 (SOFT EERIE MUSIC PLAYING) 271 00:25:54,471 --> 00:25:55,972 ESSEL: What did it feel like? 272 00:26:04,022 --> 00:26:06,608 What did it feel like when you... 273 00:26:09,152 --> 00:26:13,990 Like cutting a melon in two. 274 00:26:16,701 --> 00:26:18,453 And what does that feel like? 275 00:26:21,206 --> 00:26:22,624 GAWAIN: Like nothing. 276 00:26:22,707 --> 00:26:24,125 (CHILDREN LAUGHING) 277 00:26:28,546 --> 00:26:29,714 Were you afraid? 278 00:26:31,758 --> 00:26:32,759 No. 279 00:26:32,842 --> 00:26:34,177 Are you just saying that? 280 00:26:37,097 --> 00:26:39,182 GAWAIN: I am here, and he is not. 281 00:26:41,601 --> 00:26:43,144 (WHEEL RATTLING) 282 00:26:47,857 --> 00:26:50,110 The king lent me his sword, 283 00:26:50,860 --> 00:26:52,112 did you know that? 284 00:26:53,405 --> 00:26:54,406 You held it? 285 00:26:54,489 --> 00:26:55,991 Well, I did more than hold it. 286 00:26:56,574 --> 00:26:58,159 (ESSEL LAUGHING) 287 00:26:58,243 --> 00:27:00,704 Behold, Brave Sir Gawain, 288 00:27:01,413 --> 00:27:03,373 -chopper of heads... -(CHUCKLES) 289 00:27:03,456 --> 00:27:05,166 ...severer of melons, 290 00:27:05,250 --> 00:27:06,501 who cannot... 291 00:27:08,211 --> 00:27:09,671 (WHISPERS) ...get it up. 292 00:27:09,754 --> 00:27:10,755 (CHUCKLES) 293 00:27:11,047 --> 00:27:13,049 (PENSIVE STRING MUSIC PLAYING) 294 00:27:32,444 --> 00:27:33,820 (INDISTINCT CHATTERING) 295 00:27:33,903 --> 00:27:35,947 -(MUG THUDS) -(LAUGHING) 296 00:27:36,031 --> 00:27:37,657 (MEDIEVAL MUSIC PLAYING) 297 00:27:37,741 --> 00:27:39,159 You're Gawain, aren't you? 298 00:27:40,076 --> 00:27:42,954 Nah, you must be mistaken. 299 00:27:43,038 --> 00:27:44,622 No, no, you're him. 300 00:27:45,665 --> 00:27:48,626 You're always here. Always about. 301 00:27:49,544 --> 00:27:52,213 Scarcely leave upright most nights. 302 00:27:52,756 --> 00:27:54,883 But not on Christmas. 303 00:27:55,675 --> 00:27:57,260 -(MUSIC STOPS) -Have you heard? 304 00:27:57,344 --> 00:28:00,263 This boy slew the Green Knight. 305 00:28:00,889 --> 00:28:02,140 With his own axe, 306 00:28:02,223 --> 00:28:04,476 he lopped off the giant's head, 307 00:28:04,559 --> 00:28:07,354 and now he drinks with us! 308 00:28:07,437 --> 00:28:08,647 (ALL CHEERING) 309 00:28:08,730 --> 00:28:10,482 MAN: But his mother's a witch. 310 00:28:10,565 --> 00:28:12,275 (ALL LAUGHING) 311 00:28:13,443 --> 00:28:15,278 (CROWD LAUGHING AND EXCLAIMING) 312 00:28:23,328 --> 00:28:25,330 (CROWD LAUGHING AND CHATTERING) 313 00:28:30,001 --> 00:28:31,670 (LAUGHTER AND CHATTER SUBSIDE) 314 00:28:44,808 --> 00:28:45,934 (SIGHS) 315 00:29:05,370 --> 00:29:06,621 Rise. 316 00:29:07,747 --> 00:29:08,873 (STERNLY) Rise. 317 00:29:12,585 --> 00:29:13,670 Sit. 318 00:29:21,678 --> 00:29:23,680 I've been waiting for you. 319 00:29:26,266 --> 00:29:28,268 Did you not hear me calling? 320 00:29:39,112 --> 00:29:40,280 (KING GRUNTS) 321 00:29:48,913 --> 00:29:50,206 (SOFT CRUNCH) 322 00:29:51,833 --> 00:29:53,043 (GRUNTS IN PAIN) 323 00:29:55,587 --> 00:29:57,255 My tooth hurts. 324 00:30:02,260 --> 00:30:04,262 Another year nearly gone already. 325 00:30:06,431 --> 00:30:07,724 Have you thought what you will do 326 00:30:07,807 --> 00:30:08,850 when Christmas comes? 327 00:30:11,978 --> 00:30:13,647 Was it not just a game? 328 00:30:16,107 --> 00:30:17,484 Perhaps. 329 00:30:18,860 --> 00:30:20,528 But it is not complete. 330 00:30:26,493 --> 00:30:29,037 You truly believe he's sitting in a chapel, 331 00:30:30,121 --> 00:30:31,581 counting the hours, 332 00:30:32,791 --> 00:30:35,126 whiling away the year waiting for me to come? 333 00:30:36,920 --> 00:30:38,755 Well, I do not know. 334 00:30:41,758 --> 00:30:43,176 You will tell me. 335 00:30:44,594 --> 00:30:46,221 You must seek him out. 336 00:30:47,305 --> 00:30:49,015 And if death awaits me? 337 00:30:50,183 --> 00:30:51,726 Oh, I do not know of any man 338 00:30:51,810 --> 00:30:55,021 who has not marched up to greet death before his time. 339 00:31:00,360 --> 00:31:02,237 Why are you holding me to this light? 340 00:31:09,494 --> 00:31:14,416 Is it wrong to want greatness for you? 341 00:31:16,668 --> 00:31:19,045 I fear I am not meant for greatness. 342 00:31:21,548 --> 00:31:22,549 Mm. 343 00:31:31,808 --> 00:31:33,059 (WATER TRICKLES) 344 00:31:46,906 --> 00:31:48,908 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 345 00:32:00,045 --> 00:32:01,921 You have mud on your face. 346 00:32:04,174 --> 00:32:06,176 (SOFT STRING MUSIC CONTINUES) 347 00:32:14,559 --> 00:32:16,019 (WHEEL RATTLING) 348 00:32:22,901 --> 00:32:24,903 (LIGHT MUSIC PLAYING) 349 00:32:45,507 --> 00:32:47,634 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 350 00:33:19,374 --> 00:33:21,126 (CHORUS SINGING) 351 00:33:21,209 --> 00:33:23,211 (WOMEN CHANTING INDISTINCTLY) 352 00:33:36,683 --> 00:33:38,309 (CHANTING CONTINUES) 353 00:33:43,857 --> 00:33:45,567 (PRIEST PRAYING IN LATIN) 354 00:33:56,202 --> 00:33:58,038 (CHANTING CONTINUES) 355 00:33:59,039 --> 00:34:01,416 (PRIEST CONTINUES PRAYING) 356 00:34:02,250 --> 00:34:03,710 QUEEN: (IN ENGLISH) May the Blessed Virgin 357 00:34:03,793 --> 00:34:05,754 keep your five fingers strong, 358 00:34:06,379 --> 00:34:08,089 your five senses sharp. 359 00:34:08,840 --> 00:34:11,384 May her five joys inspire you. 360 00:34:11,968 --> 00:34:14,763 The five wounds of her son give you fervor. 361 00:34:15,430 --> 00:34:18,516 And the five virtues of a knight light your way. 362 00:34:20,060 --> 00:34:22,145 Keep thy covenant, young Gawain. 363 00:34:22,729 --> 00:34:24,981 And if God smiles on thee, 364 00:34:27,067 --> 00:34:28,818 then hurry thee back. 365 00:34:30,737 --> 00:34:33,239 Thy seat besides us waits. 366 00:34:39,245 --> 00:34:40,246 (BLOWS SOFTLY) 367 00:34:47,545 --> 00:34:49,255 ESSEL: Are you really going to go? 368 00:34:50,215 --> 00:34:51,341 Should I? 369 00:34:53,051 --> 00:34:54,636 I like your head better where it is. 370 00:34:55,845 --> 00:34:58,556 GAWAIN: I gave my word. I made a covenant. 371 00:34:59,057 --> 00:35:02,435 This is how silly men perish. 372 00:35:03,019 --> 00:35:05,105 GAWAIN: Or how brave men become great. 373 00:35:05,188 --> 00:35:06,523 ESSEL: Why greatness? 374 00:35:08,316 --> 00:35:09,985 Why is goodness not enough? 375 00:35:12,737 --> 00:35:14,739 (ETHEREAL CHORAL MUSIC PLAYING) 376 00:35:19,035 --> 00:35:20,704 MOTHER: Take this now. 377 00:35:23,415 --> 00:35:26,126 Wear it about your waist as you go. 378 00:35:28,044 --> 00:35:30,839 And if you wear it still when you return... 379 00:35:30,922 --> 00:35:31,923 Will I return? 380 00:35:32,007 --> 00:35:33,800 When you return, 381 00:35:34,634 --> 00:35:37,178 you will come with your head held high. 382 00:35:37,804 --> 00:35:41,516 I promise, you will not come to harm. 383 00:35:44,102 --> 00:35:45,603 And, boy... 384 00:35:47,939 --> 00:35:49,691 My boy... 385 00:35:51,276 --> 00:35:52,777 do not waste this. 386 00:35:55,864 --> 00:35:57,282 (MUSIC ENDS IN FLOURISH) 387 00:36:09,711 --> 00:36:12,130 KID: Gawain! Gawain! 388 00:36:14,299 --> 00:36:15,675 I've got a sword! 389 00:36:20,347 --> 00:36:23,433 KID 2: Gawain! Great tide. 390 00:36:26,269 --> 00:36:27,645 Good luck! 391 00:36:28,355 --> 00:36:30,398 Good luck, Gawain! 392 00:36:45,622 --> 00:36:47,082 (SHEEP BLEATING) 393 00:36:51,461 --> 00:36:53,672 (SHEPHERD SHOUTING COMMANDS) 394 00:37:50,228 --> 00:37:51,730 (JINGLING) 395 00:38:01,489 --> 00:38:02,949 ESSEL: Do you still fancy me? 396 00:38:06,036 --> 00:38:07,454 Do I make you happy? 397 00:38:10,373 --> 00:38:11,666 GAWAIN: Yes. 398 00:38:12,625 --> 00:38:16,713 ESSEL: Even though I'm here and you're there? 399 00:38:19,466 --> 00:38:20,717 GAWAIN: Yes. 400 00:38:22,010 --> 00:38:23,219 (TREE THUDS) 401 00:38:23,303 --> 00:38:26,222 ESSEL: What will you say if I asked you to make me your lady? 402 00:38:27,932 --> 00:38:29,934 -A lady? -Your lady. 403 00:38:33,438 --> 00:38:36,274 I could give you more gold than any lady has. 404 00:38:36,358 --> 00:38:38,568 (SCOFFS) I already have your gold. 405 00:38:43,907 --> 00:38:46,576 What if I wanted to sit by your side and... 406 00:38:48,161 --> 00:38:49,913 take your hand and... 407 00:38:51,289 --> 00:38:52,666 have your ear? 408 00:38:54,501 --> 00:38:56,086 What will you say to that? 409 00:39:06,388 --> 00:39:07,681 "Why, yes, Essel. 410 00:39:08,181 --> 00:39:09,849 "I'd like that very much. 411 00:39:12,477 --> 00:39:16,439 "You may have my ear and my hand and heart. 412 00:39:18,608 --> 00:39:22,237 "And I will be king and you my queen. 413 00:39:24,406 --> 00:39:26,157 "You'll be my lady... 414 00:39:28,451 --> 00:39:29,786 "and I'll be your man." 415 00:39:32,831 --> 00:39:34,249 (THUNDER RUMBLES DISTANTLY) 416 00:39:47,387 --> 00:39:48,596 (JINGLING) 417 00:39:56,938 --> 00:39:58,440 (CAGE CREAKING) 418 00:40:34,476 --> 00:40:36,227 (INSECTS CHIRPING SOFTLY) 419 00:40:38,521 --> 00:40:40,523 (HORSE GALLOPING) 420 00:40:45,820 --> 00:40:47,447 (HORSE SNORTING) 421 00:41:22,440 --> 00:41:24,109 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 422 00:41:34,786 --> 00:41:36,329 (WIND GUSTING) 423 00:41:39,708 --> 00:41:41,334 (BIRDS CAWING IN DISTANCE) 424 00:42:06,151 --> 00:42:07,485 Who are you? 425 00:42:09,154 --> 00:42:10,447 Just a traveler, friend. 426 00:42:11,281 --> 00:42:12,657 You look like a knight. 427 00:42:14,284 --> 00:42:15,493 Just passing through. 428 00:42:16,536 --> 00:42:19,789 Ah. I take it you'll want some of the shares, so, huh? 429 00:42:20,749 --> 00:42:21,916 Of what? 430 00:42:22,500 --> 00:42:23,752 All of this! 431 00:42:26,629 --> 00:42:28,256 Why weren't they buried? 432 00:42:28,340 --> 00:42:30,925 All dead. All dead. 433 00:42:31,676 --> 00:42:33,011 No one to bury 'em. 434 00:42:33,470 --> 00:42:36,431 Though you know, nature will do its trick. 435 00:42:37,140 --> 00:42:39,684 She'll suck 'em in and tuck 'em tight. 436 00:42:41,519 --> 00:42:42,562 (GRUNTS) 437 00:42:42,645 --> 00:42:44,397 Eh, in saying that, 438 00:42:44,939 --> 00:42:47,150 I do have two brothers out here somewhere. 439 00:42:49,778 --> 00:42:53,114 And they marched off. They never came home. 440 00:42:53,198 --> 00:42:55,116 You know, if it weren't for my ma, 441 00:42:55,200 --> 00:42:57,410 I would've been here. I would've been here! 442 00:42:57,494 --> 00:42:58,787 I would've been here too! 443 00:42:58,870 --> 00:43:00,413 (BIRD CAWING DISTANTLY) 444 00:43:00,497 --> 00:43:02,207 They all came here! (LAUGHS) 445 00:43:02,290 --> 00:43:03,416 (SIGHS) 446 00:43:05,168 --> 00:43:06,628 Though I'd have lasted longer. 447 00:43:08,213 --> 00:43:09,589 The king, they say... 448 00:43:09,673 --> 00:43:11,132 They say the king, 449 00:43:12,092 --> 00:43:15,512 he killed 960 all on his lonesome. 450 00:43:16,179 --> 00:43:18,306 -Nine hundred, eh? -Uh-huh. 451 00:43:18,390 --> 00:43:20,308 Now, if it was me, 452 00:43:20,392 --> 00:43:23,645 I'da stayed upright long enough to take my shot. 453 00:43:24,562 --> 00:43:25,689 (EXCLAIMS) 454 00:43:27,732 --> 00:43:28,733 That's a nice axe you got. 455 00:43:28,817 --> 00:43:30,402 You do some fighting with that axe? 456 00:43:31,027 --> 00:43:32,529 -Here and there. -Here? 457 00:43:33,863 --> 00:43:34,990 Only there. 458 00:43:35,657 --> 00:43:37,075 Here, I'm just passing through. 459 00:43:37,158 --> 00:43:38,201 SCAVENGER: To where? 460 00:43:38,284 --> 00:43:39,577 GAWAIN: I go North. 461 00:43:39,661 --> 00:43:40,954 North, oh! 462 00:43:41,955 --> 00:43:43,957 North is a direction, all right. 463 00:43:44,040 --> 00:43:45,041 Just North? 464 00:43:45,125 --> 00:43:46,209 To the Green Chapel. 465 00:43:46,292 --> 00:43:47,419 (GASPS) 466 00:43:48,294 --> 00:43:49,295 Oh! 467 00:43:49,379 --> 00:43:50,380 Do you know of it? 468 00:43:50,463 --> 00:43:52,090 The Green Chapel, eh? 469 00:43:53,800 --> 00:43:55,802 There's a stream yonder. 470 00:43:55,885 --> 00:43:57,512 It runs Northlike. 471 00:43:57,595 --> 00:44:00,015 I mean, if I've... If I've got my bearing. 472 00:44:00,098 --> 00:44:01,182 Yeah, yeah, it runs Northlike. 473 00:44:01,266 --> 00:44:04,060 But if you follow that for a day and a half, 474 00:44:04,144 --> 00:44:05,854 you'll come to a chapel. 475 00:44:05,937 --> 00:44:07,188 At least I think it's a chapel. 476 00:44:07,272 --> 00:44:09,524 It's, uh... It's, uh, yeah, it's... 477 00:44:09,607 --> 00:44:10,859 It's not green on the whole, 478 00:44:10,942 --> 00:44:12,819 but I mean, it's definitely greenish, 479 00:44:12,902 --> 00:44:15,363 with the moss and the, uh... The rot and ruins, 480 00:44:15,447 --> 00:44:17,157 but perhaps it's what you seek. 481 00:44:17,240 --> 00:44:18,616 GAWAIN: The stream is yonder? 482 00:44:19,326 --> 00:44:20,410 SCAVENGER: Mmm-hmm. 483 00:44:20,493 --> 00:44:21,745 It's this way. 484 00:44:21,828 --> 00:44:23,538 Past the field, where the forest meets. 485 00:44:24,331 --> 00:44:26,624 GAWAIN: I will seek it out. My thanks to you. 486 00:44:27,292 --> 00:44:28,710 SCAVENGER: My thanks to you. 487 00:44:29,336 --> 00:44:30,337 GAWAIN: Come on. 488 00:44:30,420 --> 00:44:32,714 SCAVENGER: Are my directions not worth anything to you? 489 00:44:32,797 --> 00:44:33,923 GAWAIN: My thanks. 490 00:44:35,175 --> 00:44:38,595 I said, are my directions not worth anything to you? 491 00:44:39,137 --> 00:44:40,513 (SOFT EERIE MUSIC PLAYING) 492 00:44:43,475 --> 00:44:46,227 I mean, a knight like you could spare a wretch like me 493 00:44:46,311 --> 00:44:49,939 just a small, small act of kindness. 494 00:44:53,151 --> 00:44:54,569 (METALLIC JINGLING) 495 00:44:56,196 --> 00:44:58,239 Here. A kindness. 496 00:44:58,323 --> 00:44:59,324 Oh! 497 00:45:01,034 --> 00:45:02,160 Wait. 498 00:45:06,206 --> 00:45:07,290 (BLOWS) 499 00:45:09,042 --> 00:45:10,919 Northlike. See? 500 00:45:12,545 --> 00:45:13,672 Thank you. 501 00:45:14,422 --> 00:45:16,007 Remember the stream. 502 00:45:16,091 --> 00:45:17,384 GAWAIN: I will. 503 00:45:20,887 --> 00:45:22,305 'Cause it gets tricky. 504 00:45:34,109 --> 00:45:35,610 Here you go, boy. 505 00:45:36,403 --> 00:45:37,654 That's a good boy. 506 00:45:38,947 --> 00:45:40,073 Good boy. 507 00:45:41,366 --> 00:45:43,118 (HORSE NICKERS) 508 00:45:43,201 --> 00:45:44,911 Come on. Let's go. 509 00:46:05,306 --> 00:46:07,142 (ANIMAL HOWLING IN DISTANCE) 510 00:46:18,528 --> 00:46:19,738 Hello, there. 511 00:46:20,739 --> 00:46:22,073 Hello. 512 00:46:27,537 --> 00:46:28,705 (HORSE SNORTING) 513 00:46:31,041 --> 00:46:32,709 Now, now. 514 00:46:34,044 --> 00:46:35,253 -(HORSE WHINNIES) -(GRUNTS) 515 00:46:35,837 --> 00:46:37,547 (ALL GRUNTING) 516 00:46:41,259 --> 00:46:42,552 -Please. -THIEF 1: Yeah, please? 517 00:46:42,635 --> 00:46:44,512 -Please. Please. Please! -THIEF 2: Please! 518 00:46:44,596 --> 00:46:45,680 -THIEF 1: Please. -THIEF 2: Please! 519 00:46:47,349 --> 00:46:48,850 (GRUNTING) 520 00:46:49,225 --> 00:46:51,519 (MOCKINGLY) Please! Please! Please! Please! 521 00:46:54,606 --> 00:46:55,774 THIEF 1: Please. 522 00:46:59,527 --> 00:47:01,154 (GAWAIN PANTING) 523 00:47:02,864 --> 00:47:03,907 SCAVENGER: Oh. 524 00:47:05,742 --> 00:47:07,327 Oh. 525 00:47:10,246 --> 00:47:13,500 'Tweren't enough. Just 'tweren't enough. 526 00:47:13,583 --> 00:47:14,626 (GAWAIN GRUNTING) 527 00:47:15,543 --> 00:47:17,212 Hey, hey, hey! Where you off to, huh? 528 00:47:17,295 --> 00:47:18,546 Where you off to? A knightly quest? 529 00:47:18,630 --> 00:47:20,131 I'm not a knight. (PANTING) 530 00:47:21,299 --> 00:47:22,425 But you said you were. 531 00:47:22,509 --> 00:47:24,552 I never said that. You said that. 532 00:47:24,636 --> 00:47:25,887 I never said I was a knight. 533 00:47:25,970 --> 00:47:27,722 -But are you? -No! No, I'm not. 534 00:47:28,014 --> 00:47:29,224 -Oh. -Hmm. 535 00:47:29,307 --> 00:47:30,850 -Well, you look like one. -THIEF 1: Aye. 536 00:47:30,934 --> 00:47:33,019 (SNIFFS) Smells like a knight. 537 00:47:34,396 --> 00:47:37,357 (TENSE MUSIC PLAYING) 538 00:47:39,985 --> 00:47:41,486 (SHUSHING) 539 00:47:43,571 --> 00:47:45,490 -Oh... -Please... 540 00:47:50,286 --> 00:47:51,579 (CHUCKLES) Yeah. 541 00:47:56,543 --> 00:47:58,545 Oh. Oh! 542 00:48:01,131 --> 00:48:02,340 -(BLADE SWISHES) -Ah. 543 00:48:03,258 --> 00:48:04,551 Whoa! 544 00:48:05,844 --> 00:48:07,178 Whoo! 545 00:48:07,262 --> 00:48:09,389 -Yeah! (LAUGHS) -(THIEVES LAUGH) 546 00:48:13,893 --> 00:48:17,147 Just tell me, then. Is there really a chapel? 547 00:48:20,567 --> 00:48:21,735 You're in it. 548 00:48:24,362 --> 00:48:25,488 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 549 00:48:33,705 --> 00:48:34,998 (SCREAMS) 550 00:48:41,629 --> 00:48:43,631 (MUFFLED SHOUTING) 551 00:48:53,058 --> 00:48:54,267 (CONTINUES SHOUTING) 552 00:48:57,520 --> 00:48:59,064 -SCAVENGER: Whoa! -Watch it. 553 00:49:00,940 --> 00:49:02,233 THIEF 3: Let me hold that. 554 00:49:02,317 --> 00:49:03,318 (YELPS) 555 00:49:09,866 --> 00:49:11,368 SCAVENGER: It suits me. 556 00:49:15,121 --> 00:49:16,498 This suits me, huh? 557 00:49:18,083 --> 00:49:19,501 (MUFFLED GRUNT) 558 00:49:23,505 --> 00:49:24,673 (MUFFLED SHOUTING) 559 00:49:24,756 --> 00:49:27,384 You rest your bones, my brave little knight. 560 00:49:29,552 --> 00:49:30,553 (GRUNTS) 561 00:49:30,637 --> 00:49:32,639 I'll finish your quest for you. 562 00:49:36,810 --> 00:49:37,811 I'll finish it good. 563 00:49:37,894 --> 00:49:39,813 (HORSE WHINNYING) 564 00:49:39,896 --> 00:49:41,314 (GRUNTING) 565 00:49:43,858 --> 00:49:46,403 THIEF 3: Hey! Where are you going? 566 00:49:48,113 --> 00:49:49,864 -Hey! -SCAVENGER: Hyah! 567 00:50:16,766 --> 00:50:18,476 (TREES RUSTLING) 568 00:50:23,398 --> 00:50:24,899 (BIRD CAWING IN DISTANCE) 569 00:50:36,119 --> 00:50:37,537 (BIRDS CHIRPING) 570 00:50:58,933 --> 00:51:00,685 (FLIES BUZZING) 571 00:51:09,152 --> 00:51:10,695 (BIRD CAWING DISTANTLY) 572 00:51:31,341 --> 00:51:32,967 (THUNDER RUMBLING) 573 00:51:39,140 --> 00:51:41,142 (LOW UNSETTLING MUSIC PLAYING) 574 00:51:44,813 --> 00:51:46,398 (BIRD CAWING) 575 00:51:50,151 --> 00:51:52,153 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 576 00:52:06,042 --> 00:52:07,377 (BIRD CALLING) 577 00:52:15,218 --> 00:52:17,220 (MUSIC INTENSIFYING) 578 00:52:21,766 --> 00:52:22,976 (MUSIC STOPS) 579 00:52:25,270 --> 00:52:27,272 (PERCUSSION MUSIC PLAYING) 580 00:52:28,481 --> 00:52:30,233 (GRUNTING) 581 00:52:30,317 --> 00:52:32,319 (CHORUS SINGING) 582 00:53:00,013 --> 00:53:01,348 (YELLS) 583 00:53:01,431 --> 00:53:02,932 (GRUNTING) 584 00:53:14,819 --> 00:53:17,072 (PERCUSSION MUSIC CONTINUES) 585 00:53:22,661 --> 00:53:23,745 Gryngelot! 586 00:53:38,343 --> 00:53:40,345 (CHORUS SINGING) 587 00:54:18,842 --> 00:54:20,593 (PANTING) 588 00:54:34,441 --> 00:54:36,443 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 589 00:54:45,994 --> 00:54:47,078 -(MUSIC STOPS) -(DOOR OPENS) 590 00:54:47,162 --> 00:54:48,496 (DOOR CREAKS SOFTLY) 591 00:55:22,072 --> 00:55:23,657 (SOFT CREAKING) 592 00:55:24,658 --> 00:55:26,326 (WINGS FLUTTERING) 593 00:55:26,409 --> 00:55:27,994 (CREAKING) 594 00:55:45,387 --> 00:55:46,471 Hello. 595 00:56:36,104 --> 00:56:38,106 (GENTLE MUSIC PLAYING) 596 00:56:48,658 --> 00:56:50,076 (MUSIC FADES) 597 00:56:58,668 --> 00:57:00,503 WOMAN: What are you doing in my bed? 598 00:57:12,015 --> 00:57:13,558 What are you doing in my bed? 599 00:57:15,226 --> 00:57:16,644 I'm very sorry. I... I did not see you. 600 00:57:16,728 --> 00:57:18,021 I thought there was no one about. 601 00:57:18,563 --> 00:57:19,689 I did not mean to offend thee. 602 00:57:19,773 --> 00:57:20,857 Wait. 603 00:57:22,484 --> 00:57:23,777 Did my father send for you? 604 00:57:25,403 --> 00:57:27,864 No. He did not. 605 00:57:28,448 --> 00:57:30,116 I do not know your father. 606 00:57:30,909 --> 00:57:33,370 I am just a lost traveler, seeking rest for the night, 607 00:57:33,453 --> 00:57:34,788 but I will leave forthwith. 608 00:57:34,871 --> 00:57:36,164 Where are you going? 609 00:57:38,875 --> 00:57:40,085 Home. 610 00:57:43,338 --> 00:57:44,756 I'm headed home. 611 00:57:46,508 --> 00:57:47,884 And you've lost your way? 612 00:57:49,719 --> 00:57:50,887 Yes. 613 00:57:51,388 --> 00:57:53,056 I've lost something as well. 614 00:57:54,724 --> 00:57:56,434 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 615 00:57:57,060 --> 00:57:58,561 Will you help me find it? 616 00:58:02,065 --> 00:58:03,149 What are you doing? 617 00:58:03,483 --> 00:58:05,068 -I was just... -Do not touch me. 618 00:58:06,277 --> 00:58:07,654 A knight should know better. 619 00:58:10,490 --> 00:58:12,492 (MELLOW STRING MUSIC PLAYING) 620 00:58:25,255 --> 00:58:26,840 GAWAIN: What is your name, my lady? 621 00:58:27,507 --> 00:58:28,967 I'm called Winifred. 622 00:58:30,593 --> 00:58:31,928 You heard of me? 623 00:58:32,012 --> 00:58:33,179 GAWAIN: No. 624 00:58:42,981 --> 00:58:44,149 There. 625 00:58:49,029 --> 00:58:50,405 GAWAIN: What is it I'm looking for? 626 00:58:51,197 --> 00:58:52,365 WINIFRED: My head. 627 00:58:55,118 --> 00:58:57,954 GAWAIN: Your head is on your neck, my lady. 628 00:58:58,038 --> 00:59:00,582 No. It is not. 629 00:59:02,459 --> 00:59:04,753 It might look like it is, but it is not. 630 00:59:06,629 --> 00:59:08,340 It is in the spring. 631 00:59:13,678 --> 00:59:15,889 Well, how did it happen to get there? 632 00:59:18,016 --> 00:59:20,226 WINIFRED: A lord came seeking shelter, like thee. 633 00:59:22,062 --> 00:59:23,396 Perhaps he was thee. 634 00:59:24,939 --> 00:59:26,274 -Was he? -GAWAIN: No. 635 00:59:26,358 --> 00:59:27,484 WINIFRED: You certain? 636 00:59:27,567 --> 00:59:28,735 GAWAIN: Yes. 637 00:59:30,779 --> 00:59:32,614 WINIFRED: This lord sought to lay with me. 638 00:59:34,574 --> 00:59:36,785 I fought him off, but he returned in the night 639 00:59:38,203 --> 00:59:39,663 and broke down my door. 640 00:59:41,122 --> 00:59:42,999 I tried to flee, but he cut off my head. 641 00:59:44,668 --> 00:59:46,586 He threw it in the spring, and now, try as I might, 642 00:59:46,670 --> 00:59:48,046 I cannot get at it. 643 00:59:50,757 --> 00:59:52,133 My lady... 644 00:59:55,095 --> 00:59:56,262 My lady. 645 00:59:57,972 --> 00:59:59,891 Are you real, or are you a spirit? 646 01:00:01,267 --> 01:00:02,477 What is the difference? 647 01:00:03,645 --> 01:00:04,854 I just need my head. 648 01:00:13,780 --> 01:00:15,448 As will I before the year is out. 649 01:00:19,160 --> 01:00:21,162 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 650 01:00:25,792 --> 01:00:27,335 If I go in there and find it, 651 01:00:28,586 --> 01:00:29,963 what would you offer me in exchange? 652 01:00:31,756 --> 01:00:33,174 Why would you ask me that? 653 01:00:34,551 --> 01:00:36,302 Why would you ever ask me that? 654 01:00:44,978 --> 01:00:46,980 (SOFT CHORAL MUSIC PLAYING) 655 01:00:51,318 --> 01:00:53,028 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 656 01:01:11,546 --> 01:01:13,548 (SOMBER CHORAL MUSIC PLAYING) 657 01:01:26,019 --> 01:01:27,812 WINIFRED AND KING: Gawain... 658 01:01:34,903 --> 01:01:36,988 (SOMBER CHORAL MUSIC CONTINUES) 659 01:02:02,055 --> 01:02:03,598 (GASPING) 660 01:02:04,307 --> 01:02:05,850 (PANTING) 661 01:02:27,706 --> 01:02:29,040 My lady. 662 01:02:35,547 --> 01:02:37,549 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 663 01:02:56,151 --> 01:02:57,485 (WHISPERING) Now I can see thee. 664 01:02:58,570 --> 01:02:59,863 And I will strike thee down 665 01:02:59,946 --> 01:03:01,448 with every care I have for thee. 666 01:03:03,992 --> 01:03:05,744 The Green Knight is someone you know. 667 01:03:18,840 --> 01:03:20,842 (LIGHT CHORAL MUSIC PLAYING) 668 01:04:12,644 --> 01:04:14,646 (DARK ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 669 01:04:47,762 --> 01:04:50,890 (THUNDER RUMBLING) 670 01:05:02,193 --> 01:05:05,322 -(GAWAIN GRUNTING) -(STONES STRIKING) 671 01:05:07,907 --> 01:05:09,576 (SHIVERING) 672 01:05:10,410 --> 01:05:11,494 (BLOWS) 673 01:05:21,046 --> 01:05:22,213 (GRUNTS) 674 01:05:40,065 --> 01:05:41,441 (FOX GRUNTS SOFTLY) 675 01:05:44,653 --> 01:05:47,989 Well, come on in if you want. 676 01:05:51,826 --> 01:05:54,788 (GENTLE STRING MUSIC PLAYING) 677 01:06:09,886 --> 01:06:11,221 (SIGHS) 678 01:06:11,304 --> 01:06:12,472 (SNIFFLES) 679 01:06:18,728 --> 01:06:20,730 (WIND WHISTLING) 680 01:06:53,054 --> 01:06:54,514 (JINGLING) 681 01:07:06,026 --> 01:07:07,068 (GRUNTS) 682 01:07:07,152 --> 01:07:08,528 (PANTING) 683 01:07:25,253 --> 01:07:26,379 (CHUCKLES) 684 01:07:26,921 --> 01:07:28,089 (SHIVERING) 685 01:07:28,173 --> 01:07:29,382 (SNIFFS) 686 01:07:38,391 --> 01:07:39,726 (FOX WHINING) 687 01:07:46,399 --> 01:07:47,525 (SNIFFLES) 688 01:07:50,403 --> 01:07:51,905 (GRUNTS, PANTING) 689 01:07:58,244 --> 01:07:59,371 (GAGS) 690 01:08:01,706 --> 01:08:03,166 (VOMITS) 691 01:08:05,418 --> 01:08:07,212 (COUGHING) 692 01:08:09,964 --> 01:08:12,050 (PANTING HEAVILY) 693 01:08:21,226 --> 01:08:22,977 (GASPING) 694 01:08:27,899 --> 01:08:29,734 (THUNDER RUMBLES) 695 01:08:32,612 --> 01:08:34,656 (THUNDER CRASHING) 696 01:08:36,783 --> 01:08:38,868 (GENTLE ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 697 01:08:43,206 --> 01:08:45,834 -(SOPRANO SINGING) -(THUNDER CONTINUES CRASHING) 698 01:08:48,503 --> 01:08:49,713 (RUSTLING) 699 01:08:57,470 --> 01:08:59,222 (THUNDER CRASHING) 700 01:09:07,439 --> 01:09:09,441 (SOPRANO CONTINUES SINGING) 701 01:09:42,891 --> 01:09:45,143 (SOPRANO CONTINUES SINGING) 702 01:09:52,359 --> 01:09:53,693 (HEAVY THUD) 703 01:10:02,994 --> 01:10:04,913 (EARTH CRUMBLING) 704 01:10:10,502 --> 01:10:12,504 (HEAVY FOOTFALLS) 705 01:10:17,676 --> 01:10:19,803 (SOPRANO CONTINUES SINGING) 706 01:10:24,182 --> 01:10:25,767 (PANTING) 707 01:10:31,064 --> 01:10:34,484 (ECHOING) Hey! Hey! 708 01:10:36,403 --> 01:10:38,238 Which direction are you headed? 709 01:10:40,115 --> 01:10:42,325 Might a weary traverse the valley on your shoulder? 710 01:10:44,828 --> 01:10:46,871 (SPEAKING INDISTINCTLY) 711 01:10:55,505 --> 01:10:57,340 (FOX GROWLING) 712 01:11:03,513 --> 01:11:05,515 (HOWLING) 713 01:11:12,647 --> 01:11:14,858 (BREATHES DEEPLY) 714 01:11:18,403 --> 01:11:20,947 (VOCALIZING IN HIGH-PITCH) 715 01:11:23,158 --> 01:11:26,328 (VOICES VOCALIZING) 716 01:11:39,132 --> 01:11:41,051 (VOCALIZING CONTINUES) 717 01:11:57,359 --> 01:11:59,361 (RATTLING) 718 01:12:23,218 --> 01:12:25,220 (VOCALIZING CONTINUES DISTANTLY) 719 01:12:32,143 --> 01:12:34,020 (THUNDER CRASHES) 720 01:12:37,524 --> 01:12:39,651 (THUNDER RUMBLING) 721 01:12:42,696 --> 01:12:44,823 (GENTLE STRING MUSIC PLAYING) 722 01:13:03,258 --> 01:13:05,260 (THUNDER CONTINUES RUMBLING) 723 01:13:13,268 --> 01:13:14,769 (FOX GRUNTS) 724 01:13:19,607 --> 01:13:21,776 (GENTLE STRING MUSIC CONTINUES) 725 01:13:30,869 --> 01:13:33,121 (CHORUS SINGING INDISTINCTLY) 726 01:14:01,316 --> 01:14:02,817 MAN: Friend! 727 01:14:07,030 --> 01:14:08,365 Welcome! 728 01:14:10,075 --> 01:14:11,159 (GROANS) 729 01:14:35,141 --> 01:14:36,851 (WOMAN HUMMING SOFTLY) 730 01:14:48,446 --> 01:14:50,573 (MAN SINGING INDISTINCTLY) 731 01:14:55,620 --> 01:14:57,163 (SINGING CONTINUES) 732 01:14:58,289 --> 01:15:00,166 -(GASPING) -Easy now, easy. 733 01:15:00,291 --> 01:15:01,584 -Who are you? -Have no fear. 734 01:15:02,419 --> 01:15:04,754 -You're among friends. -Where are my clothes? 735 01:15:04,838 --> 01:15:06,923 Shh. Easy. 736 01:15:07,465 --> 01:15:08,675 Wha... 737 01:15:10,010 --> 01:15:11,428 What day is it? 738 01:15:12,137 --> 01:15:15,807 It is December the 21st. 739 01:15:16,391 --> 01:15:19,185 Oh, fear not, Sir Gawain. 740 01:15:20,562 --> 01:15:22,647 You've only slept through the night. 741 01:15:23,148 --> 01:15:24,649 How do you know my name? 742 01:15:25,066 --> 01:15:27,277 I know more than just your name. 743 01:15:31,990 --> 01:15:33,325 You must eat. 744 01:15:34,117 --> 01:15:37,912 See, upon the new year, I travel to the West. 745 01:15:38,705 --> 01:15:42,167 Came you one week hence and an empty home greet you. 746 01:15:42,959 --> 01:15:44,836 Till then, though, I will hunt. 747 01:15:44,919 --> 01:15:47,714 I will hunt, you shall rest 748 01:15:47,797 --> 01:15:50,091 and we shall both be all the better for it. 749 01:15:51,134 --> 01:15:52,260 Ah. 750 01:15:53,053 --> 01:15:55,889 And here is our friend, my lady, 751 01:15:56,139 --> 01:15:57,724 fresh from his slumbers. 752 01:16:07,150 --> 01:16:09,152 (ENCHANTING STRING MUSIC PLAYING) 753 01:16:19,746 --> 01:16:20,914 (KISSES) 754 01:16:24,042 --> 01:16:27,170 (GRUNTS) And here, friend, 755 01:16:27,796 --> 01:16:29,339 is your breakfast 756 01:16:30,048 --> 01:16:31,633 to replenish your strength. 757 01:16:32,634 --> 01:16:34,219 Surely, you will need it. 758 01:16:35,345 --> 01:16:36,596 -GAWAIN: Why is that? -(LADY CHUCKLES) 759 01:16:38,306 --> 01:16:40,266 Because you are brave, Sir Gawain, 760 01:16:40,767 --> 01:16:42,352 come to face the Green Knight. 761 01:16:43,186 --> 01:16:46,231 I dare say every table in this land 762 01:16:46,314 --> 01:16:48,942 has heard of you and sung your song. 763 01:16:49,025 --> 01:16:52,445 Sir Gawain, the finest and most virtuous knight, 764 01:16:52,529 --> 01:16:55,907 seeking his destiny across these lands. 765 01:16:56,866 --> 01:16:58,994 GAWAIN: Perhaps you think that I am something I'm not. 766 01:16:59,077 --> 01:17:01,037 Such as what? (CHUCKLES) 767 01:17:02,163 --> 01:17:03,915 How long will you stay with us? 768 01:17:04,374 --> 01:17:06,710 I must make my appointment by Christmas. 769 01:17:06,793 --> 01:17:09,546 I will eat and give thanks and then take my leave. 770 01:17:09,629 --> 01:17:11,256 LORD: Nonsense. Don't you know? 771 01:17:11,339 --> 01:17:13,425 The Green Chapel is not far. 772 01:17:15,343 --> 01:17:16,386 GAWAIN: Do you know of it? 773 01:17:16,469 --> 01:17:17,679 LORD: You are very nearly there. 774 01:17:17,762 --> 01:17:19,806 It's down the river, not one day's journey. 775 01:17:23,143 --> 01:17:24,853 Are you certain it is that close? 776 01:17:27,647 --> 01:17:30,150 You are at the end of your quest, Gawain. 777 01:17:30,650 --> 01:17:33,153 A little sooner than you expected, perhaps. 778 01:17:33,737 --> 01:17:35,280 But such is the case for us all. 779 01:17:38,325 --> 01:17:40,327 Here is what will happen. 780 01:17:40,577 --> 01:17:44,372 On Christmas morn, we will send you on your way. 781 01:17:45,165 --> 01:17:46,541 And by nightfall, 782 01:17:46,624 --> 01:17:49,377 you will be at the doorway of your destiny. 783 01:17:51,254 --> 01:17:53,381 So stay a while. Rest. 784 01:17:55,842 --> 01:17:57,344 And make yourself content. 785 01:18:11,858 --> 01:18:14,653 -(HORSES GALLOPING DISTANTLY) -(DOGS BARKING) 786 01:18:19,074 --> 01:18:21,743 (OPERATIC MUSIC PLAYING) 787 01:18:47,727 --> 01:18:49,396 LADY: What did you find? 788 01:18:55,151 --> 01:18:57,445 I never knew so many books even existed. 789 01:18:57,988 --> 01:18:59,531 Have you... Have you read them all? 790 01:18:59,614 --> 01:19:00,824 Yes. 791 01:19:01,700 --> 01:19:03,076 All of them I've read. 792 01:19:04,577 --> 01:19:07,789 Some I've written, some I've copied. 793 01:19:09,249 --> 01:19:10,875 They're tales I've heard, 794 01:19:11,418 --> 01:19:13,128 songs that have been sung to me. 795 01:19:14,295 --> 01:19:18,466 I write them down and sometimes... 796 01:19:19,509 --> 01:19:20,802 Don't tell anyone this. 797 01:19:22,053 --> 01:19:24,514 Sometimes when I see room for improvements... 798 01:19:27,142 --> 01:19:28,143 I make them. 799 01:19:31,271 --> 01:19:33,481 -Do you like books? -Yes. 800 01:19:34,899 --> 01:19:35,900 Well... 801 01:19:35,984 --> 01:19:37,235 Why don't you take one with you? 802 01:19:37,777 --> 01:19:39,237 GAWAIN: I couldn't. 803 01:19:39,321 --> 01:19:41,114 Oh, but it is nearly Christmas. 804 01:19:41,698 --> 01:19:42,866 Here. 805 01:19:43,742 --> 01:19:45,035 This one's for you. 806 01:19:57,255 --> 01:19:58,673 I thank you. 807 01:20:02,510 --> 01:20:05,263 Should not a knight offer a lady a kiss in thanks? 808 01:20:07,849 --> 01:20:09,184 (CHUCKLES SOFTLY) 809 01:20:24,366 --> 01:20:25,867 Will you sit for me? 810 01:20:26,660 --> 01:20:28,036 Sit for you? 811 01:20:30,747 --> 01:20:32,290 For a portrait. 812 01:20:32,374 --> 01:20:34,876 Ah. I've had my portrait made already. 813 01:20:34,959 --> 01:20:36,211 Not by me. 814 01:20:43,968 --> 01:20:45,970 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 815 01:21:01,194 --> 01:21:03,363 GAWAIN: "Ant love is to myn herte gon 816 01:21:04,239 --> 01:21:05,824 "With one spere so kene..." 817 01:21:05,907 --> 01:21:07,117 Hold very still. 818 01:21:07,200 --> 01:21:09,661 GAWAIN: "Nyht ant day my blod hit drynkes 819 01:21:10,495 --> 01:21:12,455 "Myn herte deth me tene." 820 01:21:17,669 --> 01:21:19,671 (SOMBER STRING MUSIC CONTINUES) 821 01:21:35,854 --> 01:21:39,190 That's a very queer painting. 822 01:21:55,874 --> 01:21:57,083 What's that? 823 01:22:00,211 --> 01:22:01,379 GAWAIN: What? 824 01:22:05,008 --> 01:22:06,009 This. 825 01:22:07,218 --> 01:22:08,386 It's a token. 826 01:22:09,888 --> 01:22:11,639 For what? For good luck? 827 01:22:12,766 --> 01:22:13,767 For love? 828 01:22:16,811 --> 01:22:18,063 No. 829 01:22:19,272 --> 01:22:21,900 LADY: Surely a knight knows something of love. 830 01:22:23,485 --> 01:22:24,694 I don't. 831 01:22:26,571 --> 01:22:27,822 Truly? 832 01:22:33,953 --> 01:22:35,205 (JINGLING) 833 01:22:36,748 --> 01:22:38,750 (OPERATIC MUSIC PLAYING) 834 01:22:52,972 --> 01:22:54,057 LORD: Gawain! 835 01:22:55,517 --> 01:22:57,477 Look what I have brought you! 836 01:22:58,061 --> 01:22:59,354 (LAUGHS) 837 01:23:01,481 --> 01:23:02,524 (GRUNTS) 838 01:23:02,899 --> 01:23:06,069 When I dispersed of him, I thought what a gift! 839 01:23:06,569 --> 01:23:08,571 What a gift for my new friend. 840 01:23:09,114 --> 01:23:10,657 What shall I do with it? 841 01:23:10,740 --> 01:23:12,534 Well, take it with you for your journey. 842 01:23:14,077 --> 01:23:15,412 I thought you said it was not far. 843 01:23:16,162 --> 01:23:19,541 I mean your journey home, after. 844 01:23:35,181 --> 01:23:38,143 Let us make a promise to each other. 845 01:23:39,978 --> 01:23:43,481 I hunt tomorrow and the day after. 846 01:23:45,066 --> 01:23:47,277 Whatever the forest offers me, 847 01:23:47,360 --> 01:23:49,571 I will bring you home the best. 848 01:23:50,530 --> 01:23:53,074 And you give me in turn 849 01:23:53,158 --> 01:23:55,285 whatever you might receive here. 850 01:23:58,163 --> 01:24:02,042 What might I receive here that is not already yours? 851 01:24:03,001 --> 01:24:04,419 Who knows? 852 01:24:05,545 --> 01:24:08,548 This house is full of strange things. 853 01:24:11,634 --> 01:24:12,969 But then again, 854 01:24:13,470 --> 01:24:16,389 I see things everywhere that bear no logic. 855 01:24:19,517 --> 01:24:22,354 Have you ever seen a hawk kill a horse? 856 01:24:24,481 --> 01:24:26,608 Just swoop down and... 857 01:24:27,942 --> 01:24:30,695 Phew. It's terrible. 858 01:24:32,113 --> 01:24:35,033 Every man should see it at least once. 859 01:24:38,286 --> 01:24:39,954 But that is the world. 860 01:24:41,623 --> 01:24:45,794 And the world is fit for all manner of mysteries. 861 01:24:48,922 --> 01:24:51,716 A man's home, though, should be safe from all that. 862 01:24:53,259 --> 01:24:56,012 One wall joined with another, 863 01:24:56,554 --> 01:24:58,181 line and plumb. 864 01:24:58,807 --> 01:25:01,142 Good, strong walls, 865 01:25:03,436 --> 01:25:04,729 and a fire within. 866 01:25:06,022 --> 01:25:08,483 Why is he green, do you think? 867 01:25:10,193 --> 01:25:11,319 The knight? 868 01:25:11,403 --> 01:25:12,654 Yes. 869 01:25:14,489 --> 01:25:15,865 Was he born that way? 870 01:25:16,574 --> 01:25:19,869 Perhaps it is the color of his blood when he blushes. 871 01:25:19,953 --> 01:25:21,329 But why green? 872 01:25:22,622 --> 01:25:23,832 Why not blue 873 01:25:25,375 --> 01:25:26,793 or red? 874 01:25:27,460 --> 01:25:29,087 Because he is not of this earth. 875 01:25:30,130 --> 01:25:32,007 LADY: But green is the color of earth, 876 01:25:32,090 --> 01:25:33,925 of living things, of life. 877 01:25:35,385 --> 01:25:37,637 -And of rot. -Yes. 878 01:25:39,305 --> 01:25:40,432 Yes. 879 01:25:41,016 --> 01:25:42,225 (LADY CHUCKLES SOFTLY) 880 01:25:42,934 --> 01:25:45,979 We deck our halls with it and dye our linens. 881 01:25:47,147 --> 01:25:49,274 But should it come creeping up the cobbles, 882 01:25:49,357 --> 01:25:51,860 we scrub it out, fast as we can. 883 01:25:54,404 --> 01:25:57,615 When it blooms beneath our skin, we bleed it out. 884 01:25:59,492 --> 01:26:02,746 And when we, together all, 885 01:26:02,829 --> 01:26:06,082 find that our reach has exceeded our grasp, 886 01:26:07,542 --> 01:26:08,960 we cut it down, 887 01:26:10,503 --> 01:26:13,173 we stamp it out, we spread ourselves atop it 888 01:26:13,256 --> 01:26:15,717 and smother it beneath our bellies, 889 01:26:15,800 --> 01:26:18,803 but it comes back. 890 01:26:22,349 --> 01:26:23,892 It does not dally, 891 01:26:24,476 --> 01:26:26,394 nor does it wait to plot or conspire. 892 01:26:26,478 --> 01:26:27,937 Pull it out by the roots one day 893 01:26:28,021 --> 01:26:29,856 and then next, there it is, 894 01:26:30,607 --> 01:26:32,233 creeping in around the edges. 895 01:26:35,320 --> 01:26:37,822 Whilst we're off looking for red, 896 01:26:37,906 --> 01:26:39,532 in comes green. 897 01:26:41,451 --> 01:26:44,788 Red is the color of lust, 898 01:26:45,121 --> 01:26:48,041 but green is what lust leaves behind, 899 01:26:49,542 --> 01:26:50,877 in heart, 900 01:26:52,712 --> 01:26:54,005 in womb. 901 01:26:56,925 --> 01:26:59,761 Green is what is left when ardor fades, 902 01:26:59,844 --> 01:27:03,890 when passion dies, when we die, too. 903 01:27:06,768 --> 01:27:08,478 (BIRDS CHIRPING DISTANTLY) 904 01:27:11,898 --> 01:27:14,734 When you go, your footprints will fill with grass. 905 01:27:16,569 --> 01:27:18,446 Moss shall cover your tombstone, 906 01:27:18,530 --> 01:27:20,281 and as the sun rises, 907 01:27:20,365 --> 01:27:22,993 green shall spread over all, 908 01:27:24,703 --> 01:27:27,539 in all its shades and hues. 909 01:27:30,625 --> 01:27:31,668 (THUNDER RUMBLES) 910 01:27:31,751 --> 01:27:34,629 This verdigris will overtake your swords 911 01:27:34,713 --> 01:27:37,007 and your coins and your battlements 912 01:27:37,090 --> 01:27:38,133 and, try as you might, 913 01:27:38,216 --> 01:27:40,218 all you hold dear will succumb to it. 914 01:27:40,969 --> 01:27:44,180 Your skin, your bones. 915 01:27:46,641 --> 01:27:48,143 Your virtue. 916 01:27:51,646 --> 01:27:53,398 (WIND WHISTLING) 917 01:28:03,325 --> 01:28:05,660 And what do you hope to gain 918 01:28:06,244 --> 01:28:08,330 from facing all of this... 919 01:28:09,122 --> 01:28:11,875 This hue? 920 01:28:14,336 --> 01:28:15,587 Honor? 921 01:28:16,880 --> 01:28:18,381 Are you asking me? 922 01:28:18,465 --> 01:28:19,632 -No. -Hmm. 923 01:28:19,883 --> 01:28:21,509 Honor. 924 01:28:21,885 --> 01:28:24,596 That is why a knight does what he does. 925 01:28:25,221 --> 01:28:27,682 And this is what you want most in life? 926 01:28:27,849 --> 01:28:29,017 To be a knight. 927 01:28:29,100 --> 01:28:30,101 No, honor. 928 01:28:30,810 --> 01:28:33,521 (CHUCKLING) You are not very good with questions. 929 01:28:33,605 --> 01:28:35,023 (SCOFFS) 930 01:28:37,942 --> 01:28:41,029 It is part of the life I want. 931 01:28:42,447 --> 01:28:45,492 And this is all it takes for that part to be had? 932 01:28:47,410 --> 01:28:49,120 You'll do this one thing, 933 01:28:50,288 --> 01:28:52,832 you return home a changed man, 934 01:28:53,833 --> 01:28:56,920 an honorable man? Just like that? 935 01:28:58,630 --> 01:28:59,964 Yes. 936 01:29:01,716 --> 01:29:02,884 Hmm. 937 01:29:06,096 --> 01:29:09,599 (SIGHING) Oh, I wish I could see the new you. 938 01:29:11,434 --> 01:29:15,855 But perhaps we will miss our old friend 939 01:29:17,065 --> 01:29:21,069 and our fun and our games. (CHUCKLES) 940 01:29:22,404 --> 01:29:24,406 (GENTLE STRING MUSIC PLAYING) 941 01:29:36,918 --> 01:29:38,920 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 942 01:30:00,317 --> 01:30:02,527 (ETHEREAL CHORAL MUSIC PLAYING) 943 01:30:19,544 --> 01:30:21,463 (HORSES GALLOPING FAINTLY) 944 01:30:42,859 --> 01:30:44,569 -My lady... -Shh. 945 01:30:47,739 --> 01:30:50,158 Why did you not come to my chambers yesterday? 946 01:30:53,912 --> 01:30:54,913 GAWAIN: I couldn't. 947 01:30:54,996 --> 01:30:56,289 You couldn't? 948 01:30:57,832 --> 01:30:59,084 No, but... 949 01:31:03,421 --> 01:31:04,714 But you wanted to. 950 01:31:06,841 --> 01:31:07,926 Yes. 951 01:31:09,511 --> 01:31:10,720 And now? 952 01:31:13,306 --> 01:31:15,183 I would that I could, but... 953 01:31:16,184 --> 01:31:17,811 -But... -It isn't right. 954 01:31:17,894 --> 01:31:19,145 LADY: Hmm. 955 01:31:20,188 --> 01:31:21,523 Isn't right. 956 01:31:22,732 --> 01:31:24,025 No. 957 01:31:28,238 --> 01:31:29,656 (WHISPERS) Do you believe in magic? 958 01:31:31,366 --> 01:31:32,492 What? 959 01:31:34,411 --> 01:31:36,121 In witchcraft. Do you believe in it? 960 01:31:37,330 --> 01:31:39,124 Yes. I do. 961 01:31:40,208 --> 01:31:41,584 It is all around us. 962 01:31:43,878 --> 01:31:45,463 I have a gift for you. 963 01:31:49,217 --> 01:31:50,802 (GAWAIN BREATHES SHAKILY) 964 01:32:01,312 --> 01:32:02,814 Where did you get that? 965 01:32:03,773 --> 01:32:05,150 I made it. 966 01:32:06,026 --> 01:32:07,902 (GAWAIN BREATHES HEAVILY) 967 01:32:07,986 --> 01:32:10,447 There's an enchantment sewn into its threads. 968 01:32:11,406 --> 01:32:13,241 Wear it and you will never be struck down. 969 01:32:13,867 --> 01:32:14,868 By what? 970 01:32:16,786 --> 01:32:21,916 By man, or spirit, or any other implements. 971 01:32:25,920 --> 01:32:27,297 I promise, 972 01:32:28,256 --> 01:32:30,008 you will not come to harm... 973 01:32:32,385 --> 01:32:34,346 as long as it is about your waist. 974 01:32:37,599 --> 01:32:38,850 Do you mean it? 975 01:32:41,353 --> 01:32:43,313 -Yes. -(BREATHING SHAKILY) 976 01:32:46,024 --> 01:32:49,110 You want it? Huh. 977 01:32:51,237 --> 01:32:52,572 Do you want it? 978 01:32:53,698 --> 01:32:54,991 Yes. 979 01:32:57,118 --> 01:32:58,536 Then tell me. 980 01:33:00,288 --> 01:33:01,623 (BREATHING HEAVILY) 981 01:33:01,706 --> 01:33:02,791 It's okay, tell me. 982 01:33:04,793 --> 01:33:06,169 I want it. 983 01:33:10,256 --> 01:33:11,549 I want it. 984 01:33:12,467 --> 01:33:14,010 I want it. 985 01:33:16,262 --> 01:33:17,430 Good. 986 01:33:18,139 --> 01:33:19,766 (GAWAIN PANTING) 987 01:33:19,849 --> 01:33:21,101 Then take it. 988 01:33:23,895 --> 01:33:27,148 Go on, take it. Take it. 989 01:33:28,525 --> 01:33:29,651 (GAWAIN GRUNTS) 990 01:33:30,735 --> 01:33:32,445 (GAWAIN PANTING) 991 01:33:44,791 --> 01:33:46,084 (BIRDS CHIRPING) 992 01:33:49,754 --> 01:33:51,423 You are no knight. 993 01:33:54,884 --> 01:33:56,928 (FOOTSTEPS RECEDING) 994 01:34:03,351 --> 01:34:05,186 (EERIE MUSIC PLAYING) 995 01:34:09,649 --> 01:34:10,817 (GASPS) 996 01:34:12,485 --> 01:34:14,487 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 997 01:34:29,878 --> 01:34:31,171 (GRUNTS) 998 01:34:32,589 --> 01:34:34,591 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 999 01:34:48,438 --> 01:34:49,731 LORD: Gawain! 1000 01:34:52,067 --> 01:34:53,526 Where are you going? 1001 01:34:55,862 --> 01:34:57,030 I must make my appointment. 1002 01:34:57,906 --> 01:34:59,741 LORD: Oh, on your own, after all? 1003 01:35:00,450 --> 01:35:01,534 What of our game? 1004 01:35:01,618 --> 01:35:04,621 I don't want your games, or your gifts, or your kindness. 1005 01:35:05,246 --> 01:35:08,291 Are you certain there is nothing you wish to give me? 1006 01:35:20,887 --> 01:35:23,264 (SIGHS) There is something. 1007 01:35:30,730 --> 01:35:32,232 There is something. 1008 01:35:34,484 --> 01:35:39,948 And I think I can take it from you. 1009 01:35:59,050 --> 01:36:00,427 Unhand me 1010 01:36:01,803 --> 01:36:03,430 and let us go our ways. 1011 01:36:08,309 --> 01:36:09,644 Very well. 1012 01:36:10,603 --> 01:36:11,938 Very well. 1013 01:36:12,814 --> 01:36:13,940 Gawain! 1014 01:36:16,818 --> 01:36:18,153 I... (CHUCKLES) 1015 01:36:18,236 --> 01:36:23,325 I caught this poor fellow in a trap this morning. 1016 01:36:24,075 --> 01:36:26,036 I was going to give him to you, 1017 01:36:27,162 --> 01:36:30,874 but I suppose we should leave him to nature. 1018 01:36:33,418 --> 01:36:34,794 (LORD GRUNTS) 1019 01:36:38,381 --> 01:36:40,383 Farewell, Sir Gawain. 1020 01:36:40,967 --> 01:36:42,344 And happy Christmas! 1021 01:36:43,678 --> 01:36:46,765 If you come back by this way again, we shall be gone! 1022 01:37:16,795 --> 01:37:18,129 (FOX GRUNTS) 1023 01:37:25,345 --> 01:37:26,930 (FOX GROWLING) 1024 01:37:27,138 --> 01:37:28,556 (SNARLING) 1025 01:37:33,019 --> 01:37:35,021 -Why do you stop me? -(SNARLS) 1026 01:37:36,564 --> 01:37:37,691 I cannot tarry. 1027 01:37:37,774 --> 01:37:41,319 FOX: Go that way and your doom is at hand. 1028 01:37:42,112 --> 01:37:46,366 You will find no mercy. No happy end. 1029 01:37:46,992 --> 01:37:48,034 What witchcraft is this? 1030 01:37:48,118 --> 01:37:49,577 No witchcraft. 1031 01:37:50,578 --> 01:37:54,207 He you seek is as wild as I, 1032 01:37:54,290 --> 01:37:57,002 but knows no measure. 1033 01:37:57,085 --> 01:37:58,294 I know what I face. 1034 01:37:58,378 --> 01:38:00,880 If any man truly knew, 1035 01:38:01,172 --> 01:38:05,385 he would bear his shame happily and turn away, 1036 01:38:06,094 --> 01:38:11,016 head held high, to end his song as he saw fit. 1037 01:38:11,850 --> 01:38:15,061 His secret would be safe with me. 1038 01:38:15,145 --> 01:38:17,439 Are you this man? 1039 01:38:18,606 --> 01:38:19,607 No. 1040 01:38:19,691 --> 01:38:23,778 The spell about your waist says otherwise. 1041 01:38:28,074 --> 01:38:29,326 This is just a dirty rag. 1042 01:38:29,868 --> 01:38:31,119 FOX: Leave it here, then. 1043 01:38:31,578 --> 01:38:32,579 GAWAIN: It was a gift. 1044 01:38:32,662 --> 01:38:37,167 No need for gifts where you are headed. 1045 01:38:37,792 --> 01:38:41,129 Come, come home. 1046 01:38:42,005 --> 01:38:44,090 Come home with me. 1047 01:38:44,841 --> 01:38:46,259 (GAWAIN GRUNTS) 1048 01:38:47,927 --> 01:38:50,055 I never asked for your company anyway! 1049 01:39:39,646 --> 01:39:41,648 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1050 01:39:51,157 --> 01:39:53,159 (DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING) 1051 01:40:18,059 --> 01:40:20,061 (DRAMATIC CHORAL MUSIC CONTINUES) 1052 01:40:24,774 --> 01:40:25,859 (MUSIC STOPS) 1053 01:40:45,211 --> 01:40:47,213 (BREATHING HEAVILY) 1054 01:41:02,604 --> 01:41:04,064 (LEAVES RUSTLING) 1055 01:41:14,699 --> 01:41:16,034 (SOFT THUD) 1056 01:41:46,314 --> 01:41:47,691 (LOUD HEARTBEAT) 1057 01:42:08,128 --> 01:42:10,130 (HEARTBEAT SLOWING) 1058 01:42:23,018 --> 01:42:24,811 (HEARTBEAT FADES) 1059 01:42:36,573 --> 01:42:38,950 -(WIND BLOWING) -(LEAVES RUSTLING) 1060 01:42:40,577 --> 01:42:42,579 (WATER FLOWING NEARBY) 1061 01:42:49,294 --> 01:42:50,962 (WOOD CREAKING) 1062 01:43:06,603 --> 01:43:08,438 (CREAKING CONTINUES) 1063 01:43:43,556 --> 01:43:45,475 (BIRDS CHIRPING) 1064 01:43:56,277 --> 01:43:57,904 (WOOD CREAKING) 1065 01:44:01,658 --> 01:44:03,368 (CREAKING CONTINUES) 1066 01:44:16,715 --> 01:44:18,258 You came. 1067 01:44:20,760 --> 01:44:23,263 Good sir, is it Christmas? 1068 01:44:24,264 --> 01:44:25,557 Yes. 1069 01:44:27,267 --> 01:44:28,601 (WOOD CREAKING) 1070 01:44:32,856 --> 01:44:34,274 (HEAVY FOOTSTEPS) 1071 01:44:39,779 --> 01:44:41,281 (BIRDS FLUTTERING AWAY) 1072 01:44:47,912 --> 01:44:49,789 Do you recall where you cut me? 1073 01:44:50,915 --> 01:44:52,125 I do. 1074 01:44:54,419 --> 01:44:57,339 And have you come to see that blow returned? 1075 01:45:03,845 --> 01:45:05,138 I have. 1076 01:45:07,724 --> 01:45:09,142 Then kneel, 1077 01:45:10,518 --> 01:45:12,354 and we shall complete our game. 1078 01:45:14,397 --> 01:45:15,815 Now? 1079 01:45:18,109 --> 01:45:19,402 Aye. 1080 01:45:40,507 --> 01:45:44,552 Now, one strike as good as you gave. 1081 01:45:44,636 --> 01:45:46,137 (BREATHING HEAVILY) 1082 01:45:48,390 --> 01:45:49,391 (GRUNTS SOFTLY) 1083 01:45:49,474 --> 01:45:52,060 Sir, you flinch. 1084 01:45:52,769 --> 01:45:54,479 (PANTING) I know. 1085 01:45:55,647 --> 01:45:57,107 I know. (SNIFFLES) 1086 01:45:57,190 --> 01:45:58,566 Did I show signs of fear 1087 01:45:58,650 --> 01:46:00,151 when our positions were reversed? 1088 01:46:00,235 --> 01:46:01,736 (BREATHES SHAKILY) 1089 01:46:01,820 --> 01:46:03,279 I'm not so confident as thee. 1090 01:46:04,489 --> 01:46:06,700 You have had a year to find courage. 1091 01:46:06,783 --> 01:46:08,785 One year or a hundred, it wouldn't make a difference. 1092 01:46:10,787 --> 01:46:12,580 (SNIFFLES, GRUNTS) 1093 01:46:12,664 --> 01:46:13,915 Give me a moment. 1094 01:46:13,999 --> 01:46:15,709 (PANTING) 1095 01:46:15,792 --> 01:46:17,460 (RAPID HEARTBEAT) 1096 01:46:27,470 --> 01:46:28,722 Are you ready? 1097 01:46:34,227 --> 01:46:35,770 (HEARTBEAT QUICKENING) 1098 01:46:35,854 --> 01:46:37,272 Are you ready? 1099 01:46:42,027 --> 01:46:43,194 Yes. 1100 01:46:44,904 --> 01:46:46,990 Then I shall get to hacking. 1101 01:46:49,034 --> 01:46:50,785 Wait! Wait. (GASPING) 1102 01:46:56,666 --> 01:46:58,501 Is this... (PANTING) 1103 01:46:59,794 --> 01:47:01,129 ...really all there is? 1104 01:47:02,714 --> 01:47:04,758 Is that... Is this... 1105 01:47:07,761 --> 01:47:09,304 What else ought there be? 1106 01:47:12,390 --> 01:47:15,101 (DARK CHORAL MUSIC PLAYING) 1107 01:47:39,918 --> 01:47:42,253 (YELPS) No! No. I'm sorry. 1108 01:47:43,755 --> 01:47:45,507 I cannot. I'm sorry. 1109 01:47:45,590 --> 01:47:47,592 (ORCHESTRAL FOLK MUSIC PLAYING) 1110 01:47:49,469 --> 01:47:51,763 (WOMAN SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1111 01:48:27,215 --> 01:48:29,050 (GAWAIN GASPING) 1112 01:48:32,470 --> 01:48:34,139 (HORSE GRUNTING SOFTLY) 1113 01:48:49,863 --> 01:48:53,450 (GENTLE FOLK MUSIC PLAYING) 1114 01:48:59,539 --> 01:49:04,878 MAN: Bloom, bloom Sweet lily flower 1115 01:49:04,961 --> 01:49:11,134 The brown bird Sings its melody 1116 01:49:11,926 --> 01:49:17,140 Bloom, bloom Sweet lily flower 1117 01:49:17,515 --> 01:49:23,396 I go to see Saint Mary 1118 01:49:27,192 --> 01:49:32,781 Hold, hold my hand in yours 1119 01:49:33,490 --> 01:49:37,327 Hold, hold my hand 1120 01:49:39,663 --> 01:49:45,043 Cold, cold the night Has grown 1121 01:49:45,585 --> 01:49:50,131 No coin to pay the fare 1122 01:50:04,187 --> 01:50:05,438 MOTHER: Shh. 1123 01:50:10,235 --> 01:50:12,237 (GENTLE FOLK MUSIC CONTINUES) 1124 01:50:29,671 --> 01:50:35,385 MAN: Hold, hold my hand Dear love 1125 01:50:36,136 --> 01:50:40,181 Hold, hold my hand 1126 01:50:44,227 --> 01:50:49,899 Cold, cold the night Has grown 1127 01:50:49,983 --> 01:50:55,322 No coin to ease my want 1128 01:50:57,365 --> 01:50:59,200 (BREATHING HEAVILY) 1129 01:51:01,619 --> 01:51:07,208 Bloom, bloom Sweet lily flower 1130 01:51:07,667 --> 01:51:13,298 The brown bird Trills its melody 1131 01:51:15,925 --> 01:51:21,723 Bloom, bloom Sweet lily flower 1132 01:51:21,806 --> 01:51:28,271 I go to see Saint Mary 1133 01:51:29,606 --> 01:51:30,815 (GRUNTS SOFTLY) 1134 01:51:34,527 --> 01:51:35,862 (PANTS) 1135 01:51:39,699 --> 01:51:40,950 (KING GRUNTS) 1136 01:51:48,083 --> 01:51:49,459 (BREATHES SHAKILY) 1137 01:51:54,464 --> 01:51:56,466 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 1138 01:51:59,678 --> 01:52:01,012 (KING GROANS) 1139 01:52:13,108 --> 01:52:15,110 (SOFT STRING MUSIC CONTINUES) 1140 01:52:22,200 --> 01:52:23,493 (KING GRUNTS WEAKLY) 1141 01:52:37,382 --> 01:52:39,384 (SOFT STRING MUSIC CONTINUES) 1142 01:52:43,388 --> 01:52:44,639 (KING GRUNTS) 1143 01:53:12,792 --> 01:53:14,794 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1144 01:53:21,217 --> 01:53:23,428 (FEMALE SINGER SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1145 01:53:35,231 --> 01:53:39,653 (IN ENGLISH) Sing thy song, ole, ole, ole 1146 01:53:39,736 --> 01:53:41,571 (WOMAN CRYING) 1147 01:53:43,657 --> 01:53:46,910 FEMALE SINGER: Now the child he come 1148 01:53:48,203 --> 01:53:50,747 (CRYING IN PAIN) 1149 01:53:56,211 --> 01:53:57,504 (WAILS) 1150 01:54:00,548 --> 01:54:02,717 (GASPING AND GROANING) 1151 01:54:03,968 --> 01:54:05,804 (FEMALE SINGER CONTINUES SINGING) 1152 01:54:07,889 --> 01:54:11,351 Ye lie in joy and wickedness 1153 01:54:12,143 --> 01:54:14,521 (FEMALE SINGER SINGS IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1154 01:54:31,246 --> 01:54:37,919 (IN ENGLISH) Sing thy song, ole, ole, ole 1155 01:54:39,045 --> 01:54:45,885 Sing thy song Ole, ole, ole 1156 01:54:48,138 --> 01:54:50,140 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1157 01:55:11,328 --> 01:55:12,454 (GASPS) 1158 01:55:13,038 --> 01:55:14,289 (BABY GURGLING) 1159 01:55:25,216 --> 01:55:27,344 (BABY CRYING) 1160 01:55:28,386 --> 01:55:30,388 (ESSEL CRYING) 1161 01:55:36,978 --> 01:55:38,813 (ESSEL AND BABY CONTINUE CRYING) 1162 01:55:46,112 --> 01:55:47,697 (CONTINUES CRYING) 1163 01:55:56,289 --> 01:55:58,083 (WAILING) 1164 01:56:03,129 --> 01:56:05,340 (HEAVENLY CHORAL MUSIC PLAYING) 1165 01:56:40,834 --> 01:56:42,836 (ENCHANTING STRING MUSIC PLAYING) 1166 01:57:08,611 --> 01:57:10,613 (HEAVENLY CHORAL MUSIC CONTINUES) 1167 01:57:34,471 --> 01:57:35,680 (CRACKS) 1168 01:57:42,604 --> 01:57:44,439 (INDISTINCT CHATTERING) 1169 01:57:58,662 --> 01:58:00,205 (CLATTERING) 1170 01:58:17,764 --> 01:58:19,766 (RUMBLING AND EXPLOSIONS) 1171 01:58:32,696 --> 01:58:34,197 (BOY GASPING) 1172 01:58:35,073 --> 01:58:36,741 (GAWAIN BREATHES SHAKILY) 1173 01:58:37,450 --> 01:58:38,660 (WINCES) 1174 01:58:41,871 --> 01:58:43,164 (BOY GASPS SOFTLY) 1175 01:58:55,135 --> 01:58:57,137 (PENSIVE CHORAL MUSIC PLAYING) 1176 01:59:04,978 --> 01:59:06,980 (CROWD JEERING) 1177 01:59:08,565 --> 01:59:10,358 (CROWD EXCLAIMING) 1178 01:59:11,401 --> 01:59:13,278 (INDISTINCT SHOUTING) 1179 01:59:19,117 --> 01:59:20,577 (SWORD UNSHEATHES) 1180 01:59:20,660 --> 01:59:22,203 -(SWORD SWISHES) -(MAN GROANS) 1181 01:59:25,790 --> 01:59:27,917 (SOMBER STRING MUSIC PLAYING) 1182 01:59:28,001 --> 01:59:29,544 (INAUDIBLE MURMURING) 1183 01:59:39,179 --> 01:59:41,181 (SOMBER STRING MUSIC CONTINUES) 1184 01:59:48,396 --> 01:59:50,440 (YOUNG QUEEN HUMMING) 1185 01:59:54,527 --> 01:59:56,655 -(CONTINUES HUMMING) -(FIRE ROARING IN DISTANCE) 1186 01:59:56,738 --> 01:59:58,823 (SWORDS CLASHING IN DISTANCE) 1187 02:00:01,660 --> 02:00:03,411 (MEN SHOUTING DISTANTLY) 1188 02:00:07,290 --> 02:00:09,084 (FLAME ROARING) 1189 02:00:10,168 --> 02:00:12,295 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1190 02:00:27,769 --> 02:00:29,688 (DISTANT CLAMORING) 1191 02:00:29,771 --> 02:00:31,606 (HEAVY THUD) 1192 02:00:37,195 --> 02:00:38,738 (THUDDING CONTINUES) 1193 02:00:45,453 --> 02:00:47,038 (THUDDING) 1194 02:01:00,468 --> 02:01:01,803 (DOOR THUDS) 1195 02:01:11,312 --> 02:01:13,565 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 1196 02:01:31,708 --> 02:01:33,710 (DOOR CONTINUES THUDDING) 1197 02:01:43,678 --> 02:01:45,430 (MUSIC RISING) 1198 02:01:54,230 --> 02:01:55,982 (DOOR CONTINUES THUDDING) 1199 02:02:03,073 --> 02:02:04,532 (MUSIC ENDS IN FLOURISH) 1200 02:02:13,833 --> 02:02:15,043 (SIGHS) 1201 02:02:15,126 --> 02:02:17,128 (EERIE CHORAL MUSIC PLAYING) 1202 02:02:27,847 --> 02:02:29,391 (SQUELCHING) 1203 02:02:34,145 --> 02:02:35,438 (GASPING SOFTLY) 1204 02:02:40,735 --> 02:02:42,237 (SOFT RUSTLING) 1205 02:02:46,116 --> 02:02:47,283 (MUSIC FADES) 1206 02:02:58,211 --> 02:03:00,130 (BIRDS CHIRPING) 1207 02:03:06,553 --> 02:03:07,554 Wait. 1208 02:03:09,723 --> 02:03:11,391 Wait. (BREATHING HEAVILY) 1209 02:03:21,860 --> 02:03:24,696 There. Now I'm ready. 1210 02:03:27,782 --> 02:03:29,117 I'm ready now. 1211 02:03:45,300 --> 02:03:46,551 Well done, 1212 02:03:48,219 --> 02:03:49,637 my brave knight. 1213 02:03:53,767 --> 02:03:55,310 Now... 1214 02:04:01,441 --> 02:04:03,193 Off with your head. 1215 02:04:06,571 --> 02:04:08,239 (BELL DINGS) 1216 02:04:09,824 --> 02:04:11,409 (BIRDS CHIRPING) 1217 02:04:21,878 --> 02:04:23,880 (GENTLE MEDIEVAL MUSIC PLAYING) 1218 02:04:26,216 --> 02:04:28,885 WOMAN: (SINGING) Be merry, sweet Lord 1219 02:04:28,968 --> 02:04:31,721 On this yules day 1220 02:04:31,805 --> 02:04:36,726 A briar come with me and fly 1221 02:04:36,810 --> 02:04:41,564 Be merry, sweet Lord On giving me thine gift 1222 02:04:42,190 --> 02:04:47,362 I swear that I'm free now With rubies so swift 1223 02:04:48,530 --> 02:04:53,952 Be merry, sweet Lord And beg pardon me 1224 02:04:54,035 --> 02:04:58,957 Pleasure and treasure And soft melody 1225 02:04:59,040 --> 02:05:04,421 Be merry, sweet Lord Thank God thousand time 1226 02:05:04,504 --> 02:05:09,592 Feast up and go now And be the sweet cream 1227 02:05:10,719 --> 02:05:15,724 Be merry, sweet Lord Me sweet achen licht 1228 02:05:16,307 --> 02:05:19,310 (SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1229 02:05:21,062 --> 02:05:26,192 (IN ENGLISH) Be merry, sweet Lord On this yules day 1230 02:05:26,860 --> 02:05:29,321 (SINGING IN MEDIEVAL LANGUAGE) 1231 02:05:38,788 --> 02:05:39,789 (SONG ENDS) 1232 02:05:39,873 --> 02:05:41,875 (GENTLE ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1233 02:05:47,130 --> 02:05:49,132 (SOPRANO SINGING) 1234 02:07:59,637 --> 02:08:00,722 (SONG ENDS) 1235 02:08:02,057 --> 02:08:04,309 (DARK ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1236 02:08:18,239 --> 02:08:20,241 (CHORUS HARMONIZING) 1237 02:08:43,682 --> 02:08:44,974 (MUSIC ENDS) 74558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.