Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,290 --> 00:00:25,327
White Steve, throw
that bottle at him.
2
00:00:29,302 --> 00:00:31,339
What the fuck?
3
00:00:34,580 --> 00:00:36,349
What's wrong, little Rez Dog?
4
00:00:36,382 --> 00:00:37,351
Scared?
5
00:00:37,384 --> 00:00:39,222
No.
6
00:00:42,729 --> 00:00:44,900
Let's go, man. Let's do this.
7
00:00:58,426 --> 00:01:00,097
Come on, let's go.
8
00:01:03,370 --> 00:01:05,407
Bitch!
9
00:01:25,715 --> 00:01:27,552
Aho! Young warrior!
10
00:01:27,585 --> 00:01:31,192
Crazy Hair!
11
00:01:32,461 --> 00:01:33,531
Oh.
12
00:01:34,499 --> 00:01:37,204
Got beat up again, huh? Ah.
13
00:01:37,237 --> 00:01:39,843
Me, back in my day,
14
00:01:39,876 --> 00:01:43,149
I would've went at 'em,
like that, you know?
15
00:01:43,183 --> 00:01:44,886
Threw a spear in that
little kid's head.
16
00:01:44,920 --> 00:01:46,422
You know, that little white one.
17
00:01:46,456 --> 00:01:48,259
But, yeah, you
probably should've ran.
18
00:01:48,293 --> 00:01:49,730
I got some good ones in.
19
00:01:49,763 --> 00:01:51,533
Custer.
20
00:01:51,567 --> 00:01:53,336
Custer wishes he would've ran.
21
00:01:53,370 --> 00:01:54,405
Like that.
22
00:01:54,438 --> 00:01:56,175
Took off on his little legs.
23
00:01:56,209 --> 00:01:57,812
But he didn't. He died.
24
00:01:57,846 --> 00:02:00,317
I'm not gonna be
here forever, so...
25
00:02:00,350 --> 00:02:01,687
The moment we're born,
26
00:02:01,720 --> 00:02:03,223
we're gonna die.
27
00:02:03,256 --> 00:02:05,294
No, I mean California.
28
00:02:05,327 --> 00:02:07,298
California! Aho! Yeah!
29
00:02:07,331 --> 00:02:08,868
Yeah.
30
00:02:08,901 --> 00:02:10,404
That's where you're gonna go?
31
00:02:10,437 --> 00:02:11,573
You're gonna run away?
32
00:02:11,607 --> 00:02:14,445
Head off west. Dreaming big.
33
00:02:14,478 --> 00:02:16,917
They all just want to run away.
34
00:02:16,950 --> 00:02:19,355
We are all just
35
00:02:19,388 --> 00:02:21,426
running away.
36
00:02:21,459 --> 00:02:22,729
I'm not running away.
37
00:02:22,762 --> 00:02:23,731
Okay.
38
00:02:23,764 --> 00:02:25,668
Well, in the meantime,
39
00:02:25,702 --> 00:02:27,872
better go to the clinic.
40
00:02:27,906 --> 00:02:29,475
That nose looks fucked.
41
00:02:42,635 --> 00:02:44,706
Yo, Elora, come check it.
42
00:02:44,740 --> 00:02:46,510
Can't tell if it's broke or not.
43
00:02:46,543 --> 00:02:47,846
You probably got brain bleed.
44
00:02:47,879 --> 00:02:50,150
We get it. You got smoked.
45
00:02:50,918 --> 00:02:52,655
I don't think I
got a brain bleed,
46
00:02:52,689 --> 00:02:54,926
but, uh, I'm gonna go get
checked in, all right?
47
00:02:55,995 --> 00:02:57,766
We'll be out front.
48
00:02:59,636 --> 00:03:00,872
All right. Do your thing.
49
00:03:00,905 --> 00:03:02,876
Making that money.
50
00:03:10,525 --> 00:03:12,729
Oh. Let's
51
00:03:12,762 --> 00:03:14,298
start over.
52
00:03:14,331 --> 00:03:16,570
I've been here, like,
a thousand times.
53
00:03:16,603 --> 00:03:19,308
You don't have any of my
info in there somewhere?
54
00:03:19,341 --> 00:03:21,379
My mom works here.
55
00:03:21,412 --> 00:03:23,884
What are you here for?
56
00:03:23,918 --> 00:03:25,655
Got into a fight.
57
00:03:25,688 --> 00:03:27,926
Busted my nose.
58
00:03:27,959 --> 00:03:29,529
I got some good ones in, though.
59
00:03:32,267 --> 00:03:33,971
Did you tell your mom?
60
00:03:34,004 --> 00:03:35,508
No, I didn't.
61
00:03:35,541 --> 00:03:38,614
And... y-you shouldn't either.
62
00:03:38,647 --> 00:03:40,518
You know, like,
patient-doctor protocol
63
00:03:40,551 --> 00:03:41,954
or whatever it's called.
64
00:03:41,987 --> 00:03:44,258
I'm not a doctor.
65
00:03:46,295 --> 00:03:47,599
How long's the wait?
66
00:03:48,734 --> 00:03:51,607
You been here a thousand
times, you should know.
67
00:03:53,811 --> 00:03:55,347
Damn.
68
00:04:01,960 --> 00:04:03,363
Hate this place.
69
00:04:07,772 --> 00:04:08,874
Had him right in my
70
00:04:08,908 --> 00:04:10,745
crosshairs.
71
00:04:10,778 --> 00:04:11,980
Really riding fast.
72
00:04:12,014 --> 00:04:14,318
He was on a motorcycle.
73
00:04:14,351 --> 00:04:18,293
Yeah, I squeezed that
trigger slow-like.
74
00:04:18,326 --> 00:04:20,665
Took a big deep breath.
75
00:04:20,698 --> 00:04:22,802
And in that moment,
76
00:04:22,836 --> 00:04:24,773
Creator told me,
77
00:04:24,806 --> 00:04:26,710
he said, "Son,
78
00:04:26,743 --> 00:04:29,448
do you really want to kill
your old best friend?"
79
00:04:30,618 --> 00:04:32,589
And I remember I had one tear
80
00:04:32,622 --> 00:04:35,293
falling down my
cheek really slow.
81
00:04:35,327 --> 00:04:36,697
Hee ya.
82
00:04:38,099 --> 00:04:40,337
- Are you here to see the doctor,
83
00:04:40,370 --> 00:04:42,074
or...
84
00:04:42,107 --> 00:04:44,646
don't you have some
bad guys to chase?
85
00:04:45,815 --> 00:04:47,585
Yeah.
86
00:04:47,619 --> 00:04:49,532
Well, you'd be surprised how
many crimes are committed
87
00:04:49,556 --> 00:04:51,660
at, at IHS on Mondays.
88
00:04:59,108 --> 00:05:00,511
Old Man Fixico,
89
00:05:00,545 --> 00:05:01,680
we're selling meat pies.
90
00:05:01,713 --> 00:05:02,682
You want one?
91
00:05:02,715 --> 00:05:04,418
No, I'm good.
92
00:05:04,451 --> 00:05:06,990
Got to watch out
on Mondays here.
93
00:05:07,024 --> 00:05:09,094
Lots of folks show up.
94
00:05:09,128 --> 00:05:12,034
Means lots of bad medicine.
95
00:05:12,067 --> 00:05:14,573
Someone could throw
a curse on you.
96
00:05:14,606 --> 00:05:16,543
You'll wake up as a white man.
97
00:05:25,427 --> 00:05:26,563
Hey, cvpon.
98
00:05:26,597 --> 00:05:27,699
What are you doing?
99
00:05:28,934 --> 00:05:30,605
Those are free.
100
00:05:30,638 --> 00:05:32,609
But... patients only.
101
00:05:35,046 --> 00:05:37,384
I'm just kidding. Take one.
102
00:05:37,417 --> 00:05:38,988
Hey.
103
00:05:39,021 --> 00:05:41,025
You have good eyes?
104
00:05:41,994 --> 00:05:43,597
I think so.
105
00:05:43,631 --> 00:05:45,033
Just start reading from the top.
106
00:05:46,102 --> 00:05:47,672
Uh...
107
00:05:47,705 --> 00:05:48,841
"Z"?
108
00:05:48,874 --> 00:05:50,511
From the top.
109
00:05:52,180 --> 00:05:53,951
"P."
110
00:05:53,984 --> 00:05:55,755
"P"?
111
00:05:55,788 --> 00:05:57,525
It's not a "P." Jesus Christ.
112
00:05:57,559 --> 00:05:59,395
I can probably get you in.
113
00:05:59,428 --> 00:06:00,765
We had two cancellations.
114
00:06:00,798 --> 00:06:02,869
You have family
here? Mom and dad?
115
00:06:02,902 --> 00:06:03,904
No.
116
00:06:03,938 --> 00:06:05,875
Grandma?
117
00:06:05,908 --> 00:06:07,144
She's dead.
118
00:06:07,177 --> 00:06:09,549
Anyone we can call?
119
00:06:09,583 --> 00:06:10,918
I live with my uncle.
120
00:06:10,952 --> 00:06:12,622
Great. Who's your uncle?
121
00:06:13,624 --> 00:06:14,659
Charley Johnson.
122
00:06:14,693 --> 00:06:16,897
Oh. Charley.
123
00:06:16,930 --> 00:06:19,068
Handsy.
124
00:06:19,101 --> 00:06:22,140
That guy. He texts
me all the time.
125
00:06:23,844 --> 00:06:25,748
They any good?
126
00:06:25,781 --> 00:06:28,453
Yeah, they're good.
My grandma's recipe.
127
00:06:30,524 --> 00:06:32,036
- I'll let you know what I think.
- I don't care
128
00:06:32,060 --> 00:06:33,964
what you think. And don't
be eating two of them
129
00:06:33,998 --> 00:06:36,002
and telling me you
want your money back.
130
00:06:36,035 --> 00:06:37,906
I saw Bear get beat up.
131
00:06:37,939 --> 00:06:40,076
You saw it?
- Yeah.
132
00:06:40,110 --> 00:06:41,613
I was on my way to my auntie's.
133
00:06:41,647 --> 00:06:43,751
Saw him get that ass whupped.
134
00:06:43,784 --> 00:06:45,688
Then he was crying like a bitch.
135
00:06:48,627 --> 00:06:49,729
Wado.
136
00:06:52,134 --> 00:06:53,469
Fuck.
137
00:06:53,504 --> 00:06:55,608
Stomach hurts.
138
00:06:55,641 --> 00:06:57,444
You eat any of this meat?
139
00:06:57,477 --> 00:06:59,683
No.
140
00:07:00,718 --> 00:07:03,156
Ooy, Fixico.
141
00:07:05,193 --> 00:07:07,932
Got anything for stomachaches?
142
00:07:14,713 --> 00:07:17,451
Only the white man
can save you now.
143
00:07:28,574 --> 00:07:30,711
So, what's your issue?
144
00:07:31,947 --> 00:07:33,216
Stomach hurts.
145
00:07:34,686 --> 00:07:36,523
Did you try going
to the bathroom?
146
00:07:38,126 --> 00:07:40,196
It's not that. It's
147
00:07:40,230 --> 00:07:41,833
something else.
148
00:07:42,835 --> 00:07:44,071
Oh.
149
00:07:44,104 --> 00:07:45,541
Okay.
150
00:07:45,574 --> 00:07:47,912
"Something else."
151
00:07:47,945 --> 00:07:49,616
We'll call you.
152
00:07:55,961 --> 00:07:58,166
Hey, we're selling meat pies
outside if y'all want any.
153
00:07:58,199 --> 00:08:00,170
Oh, yeah?
154
00:08:00,203 --> 00:08:01,873
Hey, y'all, this girl
with stomach pains
155
00:08:01,907 --> 00:08:03,844
is selling meat pies.
156
00:08:05,146 --> 00:08:06,850
Y'all want any?
157
00:08:16,102 --> 00:08:18,006
Hate this place.
158
00:08:18,039 --> 00:08:20,110
Okay, so these drops
159
00:08:20,143 --> 00:08:22,123
will make your eyes feel
like someone spit in them.
160
00:08:22,147 --> 00:08:23,717
It's gonna burn?
161
00:08:23,751 --> 00:08:26,155
No, it feels like
Vaseline on the eyeballs.
162
00:08:26,188 --> 00:08:28,527
Um, you can't see well.
Sensitive to light.
163
00:08:28,560 --> 00:08:30,531
That sounds horrible.
164
00:08:30,564 --> 00:08:31,743
Well, the truth is,
a hundred years ago,
165
00:08:31,767 --> 00:08:33,236
you'd be dead already.
166
00:08:33,269 --> 00:08:34,982
People with bad eyesight
died very, very young.
167
00:08:35,006 --> 00:08:36,777
Uh, tiger attack, bear.
168
00:08:36,810 --> 00:08:39,549
Survival of the fittest.
And... you're not the fittest.
169
00:08:39,582 --> 00:08:41,085
Neither are you.
170
00:08:46,697 --> 00:08:47,865
You have to.
171
00:08:47,899 --> 00:08:49,769
- Why?
- 'Cause everyone has to.
172
00:08:49,803 --> 00:08:51,707
It helps find diseases,
like thinning retinas.
173
00:08:51,740 --> 00:08:52,775
You understand?
174
00:08:52,809 --> 00:08:55,548
But I don't have any diseases.
175
00:08:55,581 --> 00:08:57,217
I-I just wanted some chocolate.
176
00:08:57,250 --> 00:08:58,854
Okay, you could die, all right?
177
00:08:58,887 --> 00:09:01,125
Sometimes, Native eyes,
they just fall out.
178
00:09:01,158 --> 00:09:02,260
So do Asians'.
179
00:09:13,282 --> 00:09:15,220
Nurse.
180
00:09:17,224 --> 00:09:19,662
Nurse Juanita, can
you come to reception?
181
00:09:27,277 --> 00:09:28,847
White man's bullets.
182
00:09:29,849 --> 00:09:30,885
What?
183
00:09:30,918 --> 00:09:33,657
I said "white man's bullets."
184
00:09:33,690 --> 00:09:35,026
Sugar.
185
00:09:35,059 --> 00:09:37,130
They invented it
to help kill us.
186
00:09:37,164 --> 00:09:39,067
Knew we had sweet tooth.
187
00:09:39,101 --> 00:09:42,274
Shit, we're still fighting
chemical warfare, bro.
188
00:09:42,307 --> 00:09:44,244
You're helping
fund their efforts.
189
00:09:47,985 --> 00:09:49,656
What are you in line for, then?
190
00:09:49,689 --> 00:09:51,358
Energy drink.
191
00:09:52,728 --> 00:09:54,966
It's natural. It's
made out of energy.
192
00:09:56,235 --> 00:09:58,774
It's "organ-tic."
193
00:10:07,257 --> 00:10:08,760
Vibe is mad weird in there.
194
00:10:08,794 --> 00:10:10,029
Weird as shit.
195
00:10:10,063 --> 00:10:11,833
It's the Indian clinic.
196
00:10:11,867 --> 00:10:13,904
- It's always weird.
- Mm.
197
00:10:13,937 --> 00:10:15,273
It's a lot weirder.
198
00:10:15,306 --> 00:10:17,945
Hmm. The Monday IHS vibe.
199
00:10:17,979 --> 00:10:19,348
I guess.
200
00:10:19,381 --> 00:10:21,285
Hey, yo, does my
nose look all right?
201
00:10:21,318 --> 00:10:23,022
Looks all kinds of fucked up.
202
00:10:23,055 --> 00:10:24,258
Really?
203
00:10:24,291 --> 00:10:25,694
Turn to the side.
204
00:10:25,728 --> 00:10:27,632
Oh, yeah. That's fucked.
205
00:10:27,665 --> 00:10:28,877
We're gonna have to
go to California now.
206
00:10:28,901 --> 00:10:30,671
That's where all the
best surgeons are.
207
00:10:30,704 --> 00:10:33,109
Yeah, they're gonna have to
reconstruct some shit, bro.
208
00:10:33,142 --> 00:10:36,716
Oh, fuck, I'm done.
209
00:10:38,754 --> 00:10:40,514
Hey, yo, look,
it's those fuckers' car.
210
00:10:44,933 --> 00:10:45,977
Maybe they're
looking for you.
211
00:10:47,270 --> 00:10:48,841
They ain't looking for me.
212
00:10:48,874 --> 00:10:50,845
I got good shots in,
man. You can ask them.
213
00:10:50,878 --> 00:10:53,015
Danny Bighead said you cried.
214
00:10:53,049 --> 00:10:55,220
Bullshit! I didn't cry.
215
00:10:55,253 --> 00:10:58,059
Maybe your dad will go
fuck 'em up for you.
216
00:10:58,092 --> 00:10:59,294
No.
217
00:10:59,328 --> 00:11:01,198
It's not his fight.
218
00:11:04,004 --> 00:11:05,774
Damn, man.
219
00:11:05,808 --> 00:11:07,945
It's tough being the leader.
220
00:11:07,979 --> 00:11:10,083
People lie on you and shit.
221
00:11:12,989 --> 00:11:14,926
Bear Smallhill,
report to reception.
222
00:11:14,959 --> 00:11:16,997
Fuck you mean,
"leader"?
223
00:11:17,030 --> 00:11:18,342
- Bear Smallhill, report to reception.
- Go fucking clean
224
00:11:18,366 --> 00:11:19,869
your nose, bro.
225
00:11:19,903 --> 00:11:21,338
Good luck.
226
00:11:21,372 --> 00:11:23,009
Don't let 'em cut your foot off.
227
00:11:23,042 --> 00:11:24,712
Or your bocos.
228
00:11:28,152 --> 00:11:29,221
Psst.
229
00:11:31,993 --> 00:11:33,329
What now?
230
00:11:33,362 --> 00:11:34,875
The address you gave
me doesn't match up
231
00:11:34,899 --> 00:11:36,937
with the national database.
232
00:11:37,939 --> 00:11:39,141
What address do they have?
233
00:11:39,174 --> 00:11:40,945
Well, I can't tell you.
234
00:11:40,978 --> 00:11:41,989
Well, then how am
I supposed to know
235
00:11:42,013 --> 00:11:43,349
that it's the wrong address?
236
00:11:43,382 --> 00:11:45,229
You have to remember it
before you see a doctor.
237
00:11:45,253 --> 00:11:48,025
There are people going
ahead of you in line.
238
00:11:48,059 --> 00:11:49,762
Come on. My mom works here.
239
00:11:49,796 --> 00:11:51,265
Can't you just call her?
240
00:11:51,298 --> 00:11:52,334
Mm.
241
00:11:52,367 --> 00:11:53,336
Wait, wait, wait.
242
00:11:53,369 --> 00:11:54,973
It's on Martha Drive.
243
00:11:55,006 --> 00:11:56,375
What number?
244
00:11:58,246 --> 00:11:59,849
231.
245
00:12:04,024 --> 00:12:05,193
Is that right?
246
00:12:06,763 --> 00:12:07,765
Have a seat.
247
00:12:07,798 --> 00:12:09,301
Someone will call you soon.
248
00:12:19,522 --> 00:12:22,360
Elora Danan Postoak?
249
00:12:22,394 --> 00:12:24,197
Elora Danan?
250
00:12:24,231 --> 00:12:26,001
: What the f...
251
00:12:32,314 --> 00:12:34,017
Psst.
252
00:12:34,051 --> 00:12:36,221
Why is she being seen before me?
253
00:12:41,866 --> 00:12:43,169
: Shit.
254
00:12:43,202 --> 00:12:45,006
Can't get enough
255
00:12:45,039 --> 00:12:47,410
- of these.
- Smell like Grandma used to make this.
256
00:12:47,444 --> 00:12:49,324
I like my meat
pies like I like my women
257
00:12:49,348 --> 00:12:51,051
brown, greasy and hot.
258
00:12:51,085 --> 00:12:52,253
Mmm. Ooh.
259
00:12:52,287 --> 00:12:54,124
Put onions in those?
260
00:12:54,157 --> 00:12:55,460
Yeah.
261
00:12:55,494 --> 00:12:56,997
Makes me gassy.
262
00:12:58,065 --> 00:12:59,301
Didn't ask.
263
00:12:59,334 --> 00:13:01,105
Yo, did you go blind?
264
00:13:01,138 --> 00:13:02,240
No.
265
00:13:02,273 --> 00:13:03,944
My eyes are just dilated.
266
00:13:05,046 --> 00:13:06,415
Where'd you get those chips at?
267
00:13:08,219 --> 00:13:09,388
Uh...
268
00:13:13,195 --> 00:13:14,799
That's that bag I
gave you, right?
269
00:13:14,832 --> 00:13:17,370
Yeah, remember, we got
it at Rob and Cleo's.
270
00:13:17,404 --> 00:13:19,441
Yeah.
271
00:13:19,474 --> 00:13:21,946
Truck full of chips was stolen.
272
00:13:21,980 --> 00:13:23,015
Let me see those.
273
00:13:27,958 --> 00:13:31,198
Better not hear you're
buying those black-market.
274
00:13:31,231 --> 00:13:33,970
Guys hear me?
275
00:13:34,004 --> 00:13:36,041
Shit asses.
276
00:13:44,157 --> 00:13:45,794
Grandson?
277
00:13:48,032 --> 00:13:49,936
Come in.
278
00:13:50,971 --> 00:13:52,273
Uh...
279
00:13:52,307 --> 00:13:53,610
I-I'm-I'm not...
280
00:13:53,643 --> 00:13:55,346
Grandson.
281
00:13:55,380 --> 00:13:58,285
You haven't come to see me yet.
282
00:13:58,319 --> 00:13:59,956
Why not?
283
00:13:59,989 --> 00:14:01,358
Uh...
284
00:14:01,392 --> 00:14:03,229
Well, I mean, I've been
285
00:14:03,262 --> 00:14:05,333
pretty busy with
school and, uh...
286
00:14:05,366 --> 00:14:08,305
- I mean, I've-I've been meaning to, but...
- You're here now.
287
00:14:08,339 --> 00:14:10,076
How's your mom?
288
00:14:11,245 --> 00:14:12,213
Mom?
289
00:14:12,247 --> 00:14:14,084
Uh... Mom, yeah.
290
00:14:14,117 --> 00:14:15,954
Sh-She's great.
She's-she's great.
291
00:14:15,988 --> 00:14:17,925
Um... she-she misses you.
292
00:14:17,958 --> 00:14:19,194
And, uh...
293
00:14:19,227 --> 00:14:20,263
She does?
294
00:14:20,296 --> 00:14:21,465
Huh.
295
00:14:21,499 --> 00:14:23,503
Well, I'll be.
296
00:14:23,537 --> 00:14:26,408
I figured she still hated me.
297
00:14:26,442 --> 00:14:28,513
Come on in. Come on.
298
00:14:28,547 --> 00:14:31,151
Come in. Sit next to me.
299
00:14:35,694 --> 00:14:38,500
Let me feel your face.
300
00:14:41,271 --> 00:14:42,440
Huh.
301
00:14:42,474 --> 00:14:45,246
Weird glasses.
302
00:14:45,279 --> 00:14:47,417
- They're temporary.
- Mm.
303
00:14:47,450 --> 00:14:50,524
You know where'd I'd
like to be, grandson?
304
00:14:51,526 --> 00:14:54,364
I'd like to be home right now.
305
00:14:54,398 --> 00:14:56,569
In the country.
306
00:14:56,603 --> 00:14:59,307
Yeah, I miss the dogs.
307
00:14:59,341 --> 00:15:01,311
I miss the
308
00:15:01,345 --> 00:15:04,084
sandstone lining the tree line
309
00:15:04,117 --> 00:15:06,656
all the way down to where those
310
00:15:06,689 --> 00:15:09,495
oak trees start.
311
00:15:09,529 --> 00:15:12,233
I didn't sign up
for this.
312
00:15:12,267 --> 00:15:15,473
Laying in a hospital bed.
313
00:15:33,042 --> 00:15:34,010
What's up, Leon?
314
00:15:34,044 --> 00:15:35,948
Christ, kid.
315
00:15:35,981 --> 00:15:37,383
Oh, I'm sorry.
316
00:15:37,417 --> 00:15:39,387
What happened to your face?
317
00:15:39,421 --> 00:15:41,593
Uh... I got punched.
318
00:15:41,626 --> 00:15:44,131
Yeah, you might want
to get that looked at.
319
00:15:44,164 --> 00:15:46,101
Yeah, that's why I'm here.
320
00:15:46,135 --> 00:15:47,972
What are you doing?
321
00:15:48,005 --> 00:15:50,644
Just can't get this
thing clean enough.
322
00:15:52,781 --> 00:15:55,253
Say, you used to do
martial arts, right?
323
00:15:56,255 --> 00:15:58,159
Can you give me
any fighting tips?
324
00:15:58,192 --> 00:15:59,629
: Yeah.
325
00:15:59,662 --> 00:16:02,000
Stop blocking punches
with your face.
326
00:16:02,033 --> 00:16:03,570
: That'd
be a good start.
327
00:16:03,603 --> 00:16:06,709
Well, I got some good
ones in, though, so...
328
00:16:16,028 --> 00:16:18,633
I haven't
seen this one.
329
00:16:18,667 --> 00:16:21,271
You can take
it, if you want.
330
00:16:22,273 --> 00:16:23,577
Yeah? You actually mean that?
331
00:16:23,610 --> 00:16:26,014
Yeah. I'll just
print up another one.
332
00:16:26,048 --> 00:16:28,319
Got a laser jet copier.
333
00:16:28,352 --> 00:16:31,325
Quad nozzle, copper tip.
334
00:16:31,358 --> 00:16:34,197
Runs on an independent
Futuretech CPU.
335
00:16:34,231 --> 00:16:37,103
Probably wouldn't
understand it anyway.
336
00:16:39,709 --> 00:16:41,345
Let you get back
to it. Thank you.
337
00:16:41,378 --> 00:16:42,515
Uh-huh.
338
00:16:50,129 --> 00:16:51,699
- Hi, how are you?
339
00:16:51,733 --> 00:16:53,402
I'm Dr. Kang.
340
00:16:53,435 --> 00:16:55,406
- Okay.
- Hi.
341
00:16:55,439 --> 00:16:57,310
Elora Danan?
342
00:16:57,343 --> 00:17:00,149
Yeah, like the baby in Willow.
343
00:17:00,182 --> 00:17:01,461
Oh, you mean the knock-off
Lord of the Rings
344
00:17:01,485 --> 00:17:02,885
'cause they couldn't
get the rights?
345
00:17:03,623 --> 00:17:05,761
Why couldn't they fly
the ring into the volcano
346
00:17:05,794 --> 00:17:07,130
with those giant eagles?
347
00:17:08,332 --> 00:17:11,104
Okay, uh, do you
eat something weird?
348
00:17:11,138 --> 00:17:13,108
I don't think so.
349
00:17:13,142 --> 00:17:15,179
You know, like rocks or s-sand?
350
00:17:15,213 --> 00:17:17,217
Maybe even broken glass?
351
00:17:18,219 --> 00:17:21,726
No, I-I don't eat
sand or broken glass.
352
00:17:21,759 --> 00:17:23,496
Your stomach lining is inflamed.
353
00:17:23,530 --> 00:17:25,099
There's, like,
little tiny ulcers.
354
00:17:25,132 --> 00:17:26,368
You're eating something.
355
00:17:26,401 --> 00:17:27,638
I eat a lot of chips.
356
00:17:27,671 --> 00:17:28,673
What kind?
357
00:17:28,707 --> 00:17:29,742
Flaming Flamers.
358
00:17:29,775 --> 00:17:30,744
How many do you eat?
359
00:17:30,777 --> 00:17:33,449
Bags? A day?
360
00:17:33,482 --> 00:17:34,484
One.
361
00:17:34,518 --> 00:17:35,486
One?
362
00:17:35,520 --> 00:17:37,457
Ty.
363
00:17:37,490 --> 00:17:38,727
Ten?
364
00:17:38,760 --> 00:17:40,196
Give or take.
365
00:17:40,229 --> 00:17:41,833
Ten to... ten to 14.
366
00:17:41,866 --> 00:17:44,371
That's fucking insane.
Excuse my language.
367
00:17:44,404 --> 00:17:46,184
- Who needs that many chips?
- Have you tried 'em?
368
00:17:46,208 --> 00:17:47,477
They're really good.
369
00:17:47,511 --> 00:17:49,615
Stop eating the
chips. You could die.
370
00:17:49,649 --> 00:17:52,153
Take it easy, all right?
Soups. White bread.
371
00:17:56,729 --> 00:17:59,134
Bear Smallhill?
372
00:17:59,167 --> 00:18:01,839
- Bear Smallhill?
- Right here.
373
00:18:01,873 --> 00:18:03,309
What now?
374
00:18:03,342 --> 00:18:04,845
- Room 4 to the left.
- Oh, cool.
375
00:18:04,879 --> 00:18:06,649
I was
telling the Creator.
376
00:18:06,683 --> 00:18:08,720
I was like, "Hey, I'm doing
my job down here, man.
377
00:18:08,753 --> 00:18:11,526
Should, uh, bump me up on
that pay grade there, bro."
378
00:18:11,559 --> 00:18:13,362
Fucker didn't even
want to listen to me.
379
00:18:13,395 --> 00:18:15,232
He was all like, "Hey,
do it for the people.
380
00:18:15,266 --> 00:18:17,170
Do it for the..." I
was like...
381
00:18:17,203 --> 00:18:19,374
- What the hell is that?
- Uh...
382
00:18:19,407 --> 00:18:22,280
Aho. Uh, Crazy Hair,
good to see you.
383
00:18:22,313 --> 00:18:24,785
You caught me off
guard. Um... Oh.
384
00:18:24,819 --> 00:18:26,656
Well, forget you then.
385
00:18:37,811 --> 00:18:39,649
Aren't you the eye doctor?
386
00:18:39,682 --> 00:18:42,588
I'm the everything doctor.
Toes, backs, assholes.
387
00:18:42,621 --> 00:18:44,859
Hey. I remember you.
388
00:18:44,892 --> 00:18:47,297
I've seen you around a
lot. What is it this time?
389
00:18:47,330 --> 00:18:48,700
Uh, I got into a fight.
390
00:18:48,733 --> 00:18:50,202
Busted my nose.
391
00:18:50,236 --> 00:18:52,240
Can you not tell my mom?
392
00:18:52,273 --> 00:18:55,346
Oh. Your mom.
393
00:18:55,379 --> 00:18:58,352
Rita, right? She's been working
with us for about a year.
394
00:18:58,385 --> 00:19:00,122
She's very delightful
to have around.
395
00:19:01,391 --> 00:19:03,362
So, um
396
00:19:03,395 --> 00:19:06,769
what does your... sorry...
Father say about your nose?
397
00:19:06,803 --> 00:19:09,407
Um, well, my dad's really
not here that often,
398
00:19:09,441 --> 00:19:11,478
- so...
- Uh-huh.
399
00:19:12,514 --> 00:19:15,186
Has your mom... r-remarried?
400
00:19:15,219 --> 00:19:16,756
What? Why?
401
00:19:16,789 --> 00:19:19,127
Just bedside manner. Relax,
Bear. Everything's good.
402
00:19:19,929 --> 00:19:21,499
So, you got beat up?
403
00:19:21,532 --> 00:19:23,235
Actually, I got jumped.
404
00:19:23,268 --> 00:19:24,839
It's 'cause I'm the
leader of a gang.
405
00:19:24,872 --> 00:19:26,241
Sort of the leader.
406
00:19:26,274 --> 00:19:27,745
You know, big responsibilities.
407
00:19:27,778 --> 00:19:29,615
- You know?
- Wait till you get older.
408
00:19:29,648 --> 00:19:31,251
Life gets much harder.
409
00:19:31,284 --> 00:19:32,521
Look at me.
410
00:19:32,554 --> 00:19:34,290
You think I like
having this job?
411
00:19:34,324 --> 00:19:35,903
You think I wanted to
be out here this long?
412
00:19:35,927 --> 00:19:37,564
Ten fucking years.
413
00:19:37,598 --> 00:19:39,502
I don't have a
family. I got nothing.
414
00:19:39,535 --> 00:19:42,206
Don't get me wrong. I love
the Native American people.
415
00:19:42,240 --> 00:19:44,578
Very sweet, majestic,
very special.
416
00:19:44,612 --> 00:19:45,690
I'm trying to grow this out.
417
00:19:45,714 --> 00:19:47,283
I'm sick of it.
418
00:19:47,316 --> 00:19:49,187
I just want to go back
from where I'm from.
419
00:19:49,989 --> 00:19:51,224
China?
420
00:19:52,026 --> 00:19:53,429
No, you shit.
421
00:19:53,462 --> 00:19:55,232
I grew up in San Diego.
422
00:19:55,266 --> 00:19:56,769
I'm Korean, not
Chinese. What the...?
423
00:19:56,803 --> 00:19:59,709
Oh, I'm sorry. I-I didn't
mean anything like that.
424
00:19:59,742 --> 00:20:00,711
Are you Navajo or Inuit?
425
00:20:00,744 --> 00:20:01,746
Neither.
426
00:20:01,779 --> 00:20:03,750
Okay, then.
427
00:20:06,756 --> 00:20:09,260
Okay. Your nose is swollen,
but you're gonna be fine.
428
00:20:09,294 --> 00:20:11,298
- I got you some ibuprofen.
- Oh, cool. Wait, wait.
429
00:20:11,331 --> 00:20:13,001
So sorry. Doctor,
one more thing. Um
430
00:20:13,035 --> 00:20:14,939
that means I shouldn't
fight for, like,
431
00:20:14,972 --> 00:20:16,374
a while, right?
432
00:20:16,408 --> 00:20:18,278
No. Fight all you want.
433
00:20:18,312 --> 00:20:19,715
- Really?
- Yeah.
434
00:20:28,633 --> 00:20:30,771
Assistance in the optometry?
435
00:20:30,804 --> 00:20:32,708
Hi, Dr. Kang.
436
00:20:33,710 --> 00:20:35,614
You know, you have a
real sweetheart of a kid.
437
00:20:35,647 --> 00:20:36,916
You did a good job with him.
438
00:20:36,949 --> 00:20:39,287
Hmm. We talking
about the same kid?
439
00:20:39,320 --> 00:20:40,690
- Bear?
- Yeah, Bear.
440
00:20:40,724 --> 00:20:42,460
Bear man.
441
00:20:42,494 --> 00:20:44,932
Must've been hard raising
him without a man around.
442
00:20:44,965 --> 00:20:47,470
You know, showing
him what's the what.
443
00:20:47,504 --> 00:20:51,278
You know? Hunting and
fisher... F-fishing.
444
00:20:51,311 --> 00:20:53,917
I can hunt. And I can fish.
445
00:20:53,950 --> 00:20:56,288
I bet you can.
446
00:20:57,858 --> 00:20:59,962
You know, I wouldn't
mind going hunting soon.
447
00:20:59,995 --> 00:21:00,964
Again.
448
00:21:00,997 --> 00:21:02,266
I love being out there,
449
00:21:02,300 --> 00:21:03,703
you know, in the element.
450
00:21:03,736 --> 00:21:05,372
I love the meat.
451
00:21:05,406 --> 00:21:06,642
The meat of the deer.
452
00:21:06,676 --> 00:21:08,312
Blackstraps.
453
00:21:08,345 --> 00:21:09,615
Backstraps.
454
00:21:11,719 --> 00:21:13,556
Anyway, just, uh,
455
00:21:13,590 --> 00:21:15,292
checking on you.
456
00:21:15,326 --> 00:21:17,072
Seeing if the work environment
is what you needed.
457
00:21:17,096 --> 00:21:18,900
Yeah.
458
00:21:18,933 --> 00:21:20,035
Is the air okay?
459
00:21:20,069 --> 00:21:22,473
Yeah, it's good. Thanks, Doctor.
460
00:21:22,508 --> 00:21:24,310
Uh, why are you
461
00:21:24,344 --> 00:21:25,881
talking about Bear?
Did you see him?
462
00:21:25,914 --> 00:21:27,594
Yeah, he was just here. He
got punched in the face.
463
00:21:27,618 --> 00:21:29,989
- I fixed him up.
- What? Punched in the face?
464
00:21:30,022 --> 00:21:32,426
Nothing to worry about.
It was just a gang fight.
465
00:21:32,460 --> 00:21:34,364
So, how'd it go?
466
00:21:34,397 --> 00:21:36,602
50 bucks and a lot
less frozen meat.
467
00:21:37,671 --> 00:21:39,474
Yo, check this out.
468
00:21:42,881 --> 00:21:45,019
- Look at that shit.
- Oh! Where'd you find this?
469
00:21:45,052 --> 00:21:47,591
It was hanging in your dad's
office, and he gave it to me.
470
00:21:48,593 --> 00:21:50,697
Look at Daniel.
471
00:21:50,730 --> 00:21:52,534
- Fuck, I miss him, man.
- Yeah.
472
00:21:52,568 --> 00:21:54,013
- Look how long his hair was.
473
00:21:54,037 --> 00:21:55,841
- For real.
474
00:21:57,511 --> 00:21:59,356
The fuck is this?
Fucking nerve, man,
475
00:21:59,380 --> 00:22:00,717
leaning on your car.
476
00:22:00,750 --> 00:22:02,588
- Trying to act solid.
- You got my back?
477
00:22:02,621 --> 00:22:04,592
Where the fuck is Cheese, man?
478
00:22:04,625 --> 00:22:06,696
Let's do this then. Yo,
what's up, motherfuckers?!
479
00:22:06,729 --> 00:22:08,533
Oh, you guys were
so fucking sick
480
00:22:08,566 --> 00:22:09,945
when you jumped me
by my fucking self.
481
00:22:14,512 --> 00:22:16,558
Hey, yo, I'm about to slap
you out right here, right now.
482
00:22:16,582 --> 00:22:18,385
Hit me first, bitch,
hit me fucking first.
483
00:22:18,418 --> 00:22:19,855
Hey!
484
00:22:19,889 --> 00:22:20,924
Hey!
485
00:22:22,159 --> 00:22:23,596
What are you doing?
486
00:22:23,630 --> 00:22:24,908
These the guys who
kicked your ass?
487
00:22:24,932 --> 00:22:25,867
They didn't beat me up for shit.
488
00:22:25,901 --> 00:22:26,903
Sorry, Rita.
489
00:22:26,936 --> 00:22:28,438
- Shut up, Steven.
Hey!
490
00:22:28,472 --> 00:22:29,842
Quit now.
491
00:22:29,875 --> 00:22:31,879
Shit, I'll run you all
in. Get out of here!
492
00:22:31,913 --> 00:22:34,017
- Bear, come on.
- Go on, mama's boy.
493
00:22:34,050 --> 00:22:35,720
- Mama's...? -Hey. Hey.
- Aw, fuck off.
494
00:22:35,754 --> 00:22:36,889
- Fuck out of here.
- Go on.
495
00:22:36,923 --> 00:22:38,125
Bitch, I'm not scared of you.
496
00:22:38,158 --> 00:22:39,427
Go. Get.
497
00:22:39,460 --> 00:22:40,730
We're selling meat pies.
498
00:22:40,764 --> 00:22:43,101
Go over there and sell
meat pies then. Shit.
499
00:22:43,135 --> 00:22:44,705
Get out of here.
500
00:23:11,525 --> 00:23:13,395
- The fuck are you doing?
- It's my grandma.
501
00:24:45,245 --> 00:24:48,251
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
32530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.