All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S05E12 - Anns Decision (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:04,011 I'm gonna get 12 eggs and part of a dead animal. 2 00:00:04,070 --> 00:00:05,640 Dealer's choice. Please and thank you. 3 00:00:05,905 --> 00:00:09,512 What can I get you, Ann? I will have oatmeal and berries. 4 00:00:09,843 --> 00:00:13,416 And I will have catfish and grits, with pumpernickel toast. 5 00:00:13,880 --> 00:00:14,915 Explain. 6 00:00:14,981 --> 00:00:18,087 Well, instead of getting swept up in my boyfriends' personalities, 7 00:00:18,151 --> 00:00:20,529 lam dating myself and trying new things. 8 00:00:20,587 --> 00:00:22,191 So every time I go out to eat, 9 00:00:22,255 --> 00:00:24,428 I order one thing that's typical me 10 00:00:24,557 --> 00:00:26,730 and then something that I would never order. 11 00:00:26,793 --> 00:00:28,238 Now I have two best friends, Ann and Ann. 12 00:00:28,361 --> 00:00:29,806 Each one more beautiful than the other. 13 00:00:29,863 --> 00:00:34,312 Oh, I also have been documenting all the new things I'm trying on my blog. 14 00:00:34,367 --> 00:00:36,677 Check this out. I went skydiving. 15 00:00:36,836 --> 00:00:37,974 (SCREAMING) 16 00:00:38,038 --> 00:00:42,544 Which Ann is screaming like a maniac? Oatmeal Ann or Catfish Ann? 17 00:00:42,609 --> 00:00:45,647 I'm not sure, because I instantly blacked out from extreme terror. 18 00:00:45,812 --> 00:00:47,621 (SCREAMING) 19 00:01:08,868 --> 00:01:11,007 LESLIE: Hey, I have an idea for your blog. 20 00:01:11,071 --> 00:01:12,448 I think you should take yourself ice-skating. 21 00:01:12,505 --> 00:01:13,643 That sounds fun. 22 00:01:13,706 --> 00:01:15,617 Yeah, we'll do a double date. You and you, and me and Ben. 23 00:01:15,708 --> 00:01:17,551 But I have to warn you, I'm very good at ice-skating. 24 00:01:17,610 --> 00:01:19,851 I can do jumps. You know what? I probably shouldn't come. 25 00:01:19,913 --> 00:01:21,051 I'll embarrass the both of you. 26 00:01:21,114 --> 00:01:23,720 Actually, I know what my next activity is gonna be. 27 00:01:23,783 --> 00:01:25,763 And it's a biggie. 28 00:01:26,286 --> 00:01:27,287 I want to be a mom. 29 00:01:27,821 --> 00:01:30,495 I'm going to the sperm bank today. Can you come? 30 00:01:30,657 --> 00:01:31,863 Wow, today? 31 00:01:32,192 --> 00:01:36,368 Ann, you know that I fully support any woman's decision, 32 00:01:36,429 --> 00:01:39,137 especially a beautiful unicorn-nurse like yourself, 33 00:01:39,199 --> 00:01:41,304 in creating the family that she wants. 34 00:01:41,367 --> 00:01:44,109 But you are so brilliant and kind and stupid hot. 35 00:01:44,170 --> 00:01:45,274 I mean, you're definitely gonna find 36 00:01:45,338 --> 00:01:47,648 a wonderful guy who loves you and respects you 37 00:01:47,707 --> 00:01:50,153 and fills your home with multi-ethnic genius babies. 38 00:01:50,210 --> 00:01:52,247 Maybe, or maybe not. 39 00:01:52,312 --> 00:01:56,761 You hit the lottery with Ben, and that's great, but not everybody's so lucky. 40 00:01:56,816 --> 00:01:58,693 I've wanted to be a mom for a long time, 41 00:01:58,818 --> 00:02:00,729 I'm ready, and I think I'd be good at it. 42 00:02:01,054 --> 00:02:04,763 Ann is giving up on love and deciding to have a baby with herself. 43 00:02:04,824 --> 00:02:07,634 And she has only been dating herself for six weeks. 44 00:02:07,694 --> 00:02:11,164 If she were dating a guy for six weeks, and they decided to have a kid, 45 00:02:11,231 --> 00:02:15,008 I'd be like, "Congratulations, Ann, and Channing Tatum." 46 00:02:15,068 --> 00:02:17,844 Because that is the only scenario that would make sense to me. 47 00:02:18,071 --> 00:02:21,052 What a gorgeous herbaceous medley. 48 00:02:21,107 --> 00:02:25,283 There's been a mistake. You've accidentally given me the food that my food eats. 49 00:02:25,345 --> 00:02:27,655 Salad is traditionally the first course at a wedding. 50 00:02:27,780 --> 00:02:29,691 Is a gerbil marrying a rabbit? 51 00:02:30,383 --> 00:02:32,021 BEN: I'm in charge of food for the wedding. 52 00:02:32,085 --> 00:02:36,500 So I brought in Pawnee's three best caterers and a panel of experts. 53 00:02:36,556 --> 00:02:40,060 Chris loves vegetables. Ron loves meat. 54 00:02:40,126 --> 00:02:42,697 And Tom considers himself a foodie, 55 00:02:42,862 --> 00:02:46,400 which apparently means taking lnstagrams of food instead of eating it. 56 00:02:46,599 --> 00:02:48,909 Okay, so I liked number one, 57 00:02:48,968 --> 00:02:52,711 Chris liked number two, and Ron liked number three. 58 00:02:53,239 --> 00:02:54,582 Tom, what about you? 59 00:02:54,641 --> 00:02:58,612 Caterer number one's presentation was simple, mmm, yet exhausting. 60 00:02:58,678 --> 00:03:02,023 Number two's was subtle and provocative, 61 00:03:02,081 --> 00:03:04,391 like a coy Dutch woman guarding a dark secret. 62 00:03:04,450 --> 00:03:06,054 Nothing you're saying is helpful. 63 00:03:06,119 --> 00:03:07,928 But number three's told a story. 64 00:03:07,987 --> 00:03:12,959 A story from a book I wouldn't read, but I would watch the movie of. 65 00:03:13,026 --> 00:03:14,027 BEN: That's nonsense. 66 00:03:14,527 --> 00:03:16,939 You know what? I'm gonna go with the first place. 67 00:03:16,996 --> 00:03:18,236 I really loved that appetizer. 68 00:03:18,364 --> 00:03:19,604 Oh, the mini-calzone? 69 00:03:19,666 --> 00:03:22,545 I wouldn't call it that. it was more like a savory pastry. 70 00:03:22,602 --> 00:03:27,608 Delicate little dough pocket filled with tomato sauce, cheese, and seasoned meat. 71 00:03:27,740 --> 00:03:29,845 Just a stunning culinary innovation. 72 00:03:30,009 --> 00:03:31,181 It was a calzone. 73 00:03:31,244 --> 00:03:33,451 It was literally just a small calzone. 74 00:03:34,214 --> 00:03:37,058 Let me just get some details for your file. Now, are you two a couple? 75 00:03:37,550 --> 00:03:39,996 No. Tragically, we are both heterosexual. (LAUGHS) 76 00:03:40,053 --> 00:03:42,465 So, Ann, what are you looking for in particular? 77 00:03:43,122 --> 00:03:44,658 Some sperm. 78 00:03:45,792 --> 00:03:47,169 I meant in terms of a donor. 79 00:03:47,460 --> 00:03:48,461 Oh... 80 00:03:48,561 --> 00:03:51,098 You know, nice guy, nice sperm. 81 00:03:51,164 --> 00:03:53,804 Flip through this binder, make a note of anyone who interests you, 82 00:03:53,866 --> 00:03:55,311 and I'll be back shortly. 83 00:03:56,069 --> 00:03:59,107 Oh! This guy went to Harvard! So did the Unabomber. 84 00:03:59,205 --> 00:04:01,207 This guy seems healthy. Loves cycling. 85 00:04:01,274 --> 00:04:04,448 Yeah, so did Lance Armstrong, and he turned out to be a lying drug user. 86 00:04:04,510 --> 00:04:06,547 Or a hero. I don't know where we stand on him now. 87 00:04:06,613 --> 00:04:09,321 Hello, ladies. Fancy meeting you here. 88 00:04:09,449 --> 00:04:11,395 Whoa, Sewage Joe. 89 00:04:11,451 --> 00:04:13,727 Wow, Ann, you remember Joe Fantringham. 90 00:04:13,786 --> 00:04:16,494 He is the gentleman who was fired for emailing a picture of his penis 91 00:04:16,556 --> 00:04:17,762 to every woman in City Hall. 92 00:04:18,258 --> 00:04:20,534 Guilty. Yeah, that's what the judge said. 93 00:04:20,593 --> 00:04:24,040 Joe, you are a donor here, huh? Did you hear that, Ann? 94 00:04:24,097 --> 00:04:27,544 Big time, me and all my buddies. Free money, free porn. 95 00:04:27,600 --> 00:04:28,908 Best job I ever had. 96 00:04:29,135 --> 00:04:30,341 Also, 97 00:04:30,403 --> 00:04:34,681 if you're looking to buy some weed, I'm looking as well. 98 00:04:36,009 --> 00:04:37,147 Shall we? Yup. 99 00:04:39,512 --> 00:04:42,550 Okay, Leslie Knope outfit number eight. 100 00:04:42,615 --> 00:04:44,424 Babe, you look super hot. 101 00:04:44,484 --> 00:04:46,521 You realize you've said that about all of them? 102 00:04:46,586 --> 00:04:49,396 Well, she has, every single time. 'Cause she is super hot. 103 00:04:49,455 --> 00:04:52,026 Honestly, you'd look hot naked. 104 00:04:52,091 --> 00:04:55,470 Ugh! This suit makes me want to scold a Catholic child. 105 00:04:55,762 --> 00:04:58,800 I don't know who Ann Taylor is, but I hate her and I want to kill her. 106 00:04:58,865 --> 00:05:01,744 I have to lead a public forum for the Pawnee Commons 107 00:05:01,801 --> 00:05:05,248 every day this week, and I hate talking to people. 108 00:05:05,972 --> 00:05:07,042 So, to get through it, 109 00:05:07,106 --> 00:05:09,677 I figured I'm just gonna basically try to imitate Leslie. 110 00:05:10,743 --> 00:05:12,154 She still wears this. 111 00:05:12,545 --> 00:05:15,424 She had the patch sewn in. You can't remove it. 112 00:05:15,481 --> 00:05:17,154 What's in the pocket, you ask? 113 00:05:17,383 --> 00:05:22,162 A ticket stub from a Fleetwood Mac concert in 1995, and... 114 00:05:24,157 --> 00:05:28,128 This one is terrible, but it is slightly less terrible than the rest. 115 00:05:28,194 --> 00:05:32,973 So tomorrow, I lead a public forum in Leslie's Fleetwood Mac sex pants. 116 00:05:33,032 --> 00:05:35,239 Fleetwood Mac Sex Pants. New band name. I call it. 117 00:05:35,535 --> 00:05:38,516 Ooh, you know what? Maybe just Fleetwood Mac. 118 00:05:40,173 --> 00:05:41,618 So what's the next move? 119 00:05:41,674 --> 00:05:44,018 Is there, like, a better sperm bank in Eagleton or something? 120 00:05:44,077 --> 00:05:47,024 Mmm, you don't want a demon baby. Look, you're Ann Perkins. 121 00:05:47,080 --> 00:05:49,788 Sperm that is worthy of your perfect eggs does not grow on trees. 122 00:05:50,550 --> 00:05:53,554 I think, ideally, you'd want to know the guy, right? 123 00:05:53,720 --> 00:05:56,428 You'd want to know his personality, his favorite season of Friends, 124 00:05:56,489 --> 00:05:59,026 whether or not he hates jazz... Hopefully, he does. 125 00:05:59,092 --> 00:06:00,093 You'd want to know him. 126 00:06:00,159 --> 00:06:02,605 Yes, Leslie, you're totally right. 127 00:06:02,662 --> 00:06:04,573 I'm gonna go home, and I'm gonna make a list 128 00:06:04,697 --> 00:06:07,075 of all the guys I already know who could be donors. 129 00:06:07,133 --> 00:06:08,669 And then, I'm gonna call them 130 00:06:08,735 --> 00:06:11,306 and tell them I'm doing some blog entry on men's health or something. 131 00:06:11,371 --> 00:06:13,851 I can interview them and ask them whatever I want. 132 00:06:13,906 --> 00:06:16,147 You're a genius! This is your idea, and I love it. 133 00:06:16,209 --> 00:06:18,018 I'll call you later. No. 134 00:06:18,544 --> 00:06:20,217 LESLIE: If! don't slow this baby train down, 135 00:06:20,279 --> 00:06:22,657 Ann may end up having a baby with some random weirdo 136 00:06:22,715 --> 00:06:24,353 instead of her soul mate. 137 00:06:24,450 --> 00:06:26,361 I fully believe that a woman should be in charge 138 00:06:26,419 --> 00:06:27,796 of what happens to her body. 139 00:06:27,887 --> 00:06:30,333 In this case, the body is Ann's, 140 00:06:30,390 --> 00:06:32,131 and the woman in charge of it is me. 141 00:06:34,694 --> 00:06:38,164 I was up all night brainstorming and this is the complete official list 142 00:06:38,231 --> 00:06:39,767 of candidates for Ann's baby daddy. 143 00:06:39,832 --> 00:06:42,813 Wow, how did you come up with these three names? 144 00:06:42,902 --> 00:06:46,179 Well, I eliminated everyone in a relationship and the obvious "no's", 145 00:06:46,239 --> 00:06:48,241 like Knuckle-Hair Dave from HR. 146 00:06:48,307 --> 00:06:49,377 I don't mind the knuckle hair. 147 00:06:49,475 --> 00:06:50,715 I just think he's a dick. Yeah. 148 00:06:50,777 --> 00:06:52,450 And I was left with those three guys. 149 00:06:52,512 --> 00:06:56,050 Don't forget, they don't know about the sperm donor thing. I don't want them to know. 150 00:06:56,149 --> 00:06:57,822 I told them I was interviewing them for a biog. 151 00:06:57,884 --> 00:06:59,329 Here comes the first one. Dr. Harris! 152 00:06:59,385 --> 00:07:00,557 Hey, there he is. Hi. 153 00:07:00,620 --> 00:07:02,031 Ann, Leslie. 154 00:07:02,622 --> 00:07:03,862 Small office. Mine's way bigger. 155 00:07:04,223 --> 00:07:06,134 Is this gonna take long? Got a patient coming in. 156 00:07:06,192 --> 00:07:08,035 No, not at all. Please have a seat. 157 00:07:08,094 --> 00:07:10,233 Actually, maybe you should check in on your patient. 158 00:07:10,296 --> 00:07:12,469 I know that I hate it when my doctor makes me wait. 159 00:07:12,899 --> 00:07:15,641 Guy's got a spinal fracture. He's not going anywhere. 160 00:07:16,202 --> 00:07:18,182 Ooh. The seats in my office are leather. 161 00:07:18,271 --> 00:07:19,409 Okay. 162 00:07:23,609 --> 00:07:24,747 Chris? 163 00:07:25,211 --> 00:07:26,656 I'm dying. 164 00:07:26,712 --> 00:07:30,558 I was dying earlier today. And then I died. 165 00:07:31,217 --> 00:07:32,287 Now I'm dead. 166 00:07:32,351 --> 00:07:35,594 I had to cancel a date with Shauna Malwae-Tweep. 167 00:07:35,655 --> 00:07:37,225 And I really like her. 168 00:07:37,423 --> 00:07:40,404 Do you think she'll still like me now that I'm dead? 169 00:07:40,493 --> 00:07:42,029 What is this? 170 00:07:42,094 --> 00:07:45,371 It's food poisoning. I have it too. 171 00:07:45,431 --> 00:07:47,911 I did not sleep for one second last night. 172 00:07:47,967 --> 00:07:50,140 And I cracked the bottom of the toilet bowl. 173 00:07:50,269 --> 00:07:51,646 Oh, God, don't say that. 174 00:07:51,704 --> 00:07:53,377 Has anybody talked to Tom? 175 00:07:53,439 --> 00:07:56,579 I can't even imagine what that tiny little man must be feeling like. 176 00:07:56,642 --> 00:08:00,749 I have voided more than Tom's body weight in the last 12 hours alone. 177 00:08:00,813 --> 00:08:02,884 He might have just disappeared off the earth. 178 00:08:02,949 --> 00:08:05,657 We need to call him. We must reach out to him. 179 00:08:09,922 --> 00:08:11,492 I can't do it. 180 00:08:12,425 --> 00:08:13,426 (GRUNTS) 181 00:08:21,100 --> 00:08:24,912 Ben, extension 7820. 182 00:08:31,978 --> 00:08:33,685 (TOUCH-TONES BEEPING) 183 00:08:36,983 --> 00:08:40,521 Hello, everyone. I'm April Ludgate from the Parks Department. 184 00:08:40,586 --> 00:08:44,796 And welcome to a public forum about the Pawnee Commons. 185 00:08:44,891 --> 00:08:49,863 As Eleanor Roosevelt once said to Betty Ford, 186 00:08:50,363 --> 00:08:52,240 "Hillary Clinton is great." 187 00:08:52,999 --> 00:08:56,469 Now, if you all would kindly look under your chairs, 188 00:08:56,536 --> 00:08:58,516 you will find a special surprise. 189 00:08:58,571 --> 00:09:03,350 A flyer with details about the project, and friendship bands 190 00:09:03,409 --> 00:09:05,787 that I've made for each and every one of you. 191 00:09:05,845 --> 00:09:09,190 So now, I guess we're park pals. 192 00:09:09,248 --> 00:09:10,955 You should see the booger under this chair. 193 00:09:11,150 --> 00:09:12,151 Andy. 194 00:09:12,852 --> 00:09:15,560 It's nice to see you again, Ann. I was happy to get the call. 195 00:09:15,621 --> 00:09:17,601 Yeah, Pete, you look great. Aw. 196 00:09:17,657 --> 00:09:20,467 So are you still dunking basketballs? 197 00:09:20,526 --> 00:09:24,440 You know, I'm a lot more than just a former high school basketball star. 198 00:09:24,497 --> 00:09:26,909 I teach marketing over at Pawnee Community College. 199 00:09:26,966 --> 00:09:28,843 Oh, that's great. Yeah. 200 00:09:29,368 --> 00:09:31,575 Would you say you value education? 201 00:09:33,372 --> 00:09:35,010 I see what's going on here. 202 00:09:35,708 --> 00:09:37,153 You want my sperm. 203 00:09:37,710 --> 00:09:39,621 What? What are you talking about? 204 00:09:39,679 --> 00:09:42,717 When will women in this town stop scheming to get my sperm? 205 00:09:43,783 --> 00:09:44,784 Wow! 206 00:09:44,984 --> 00:09:47,089 That son of a bitch is astute. 207 00:09:47,420 --> 00:09:49,991 Okay, all I need to do is just shoot one more person down 208 00:09:50,056 --> 00:09:51,330 and then I can buy some time 209 00:09:51,390 --> 00:09:54,735 and convince Ann to wait for her own Ben-level soul mate. 210 00:09:55,428 --> 00:09:58,034 The last guy is Howard Tuttleman. 211 00:09:58,664 --> 00:10:00,666 I know that name. How do I know that name? 212 00:10:00,733 --> 00:10:04,510 I know it's a winter's morn, but it feels like a summer's eve, 213 00:10:04,570 --> 00:10:06,982 'cause the Douche is in the building. 214 00:10:07,039 --> 00:10:08,245 What's up, ladies? 215 00:10:10,009 --> 00:10:12,250 (SIGNING) 216 00:10:12,345 --> 00:10:13,346 Whoa! 217 00:10:13,679 --> 00:10:16,057 Smells like some vomit took a dump in here. What happened? 218 00:10:16,282 --> 00:10:18,284 We got food poisoning, Tom. 219 00:10:18,517 --> 00:10:21,123 Ugh! How do you not have food poisoning? 220 00:10:21,187 --> 00:10:23,189 Because he didn't eat anything. 221 00:10:23,289 --> 00:10:26,532 He just took pictures and talked about the "wow" factor. 222 00:10:26,592 --> 00:10:29,038 Not true. I ate everything you did. Are you sure? 223 00:10:29,095 --> 00:10:31,871 Is there anything that you didn't eat? Oh, yeah. 224 00:10:31,931 --> 00:10:33,535 I didn't eat those stupid mini-calzones. 225 00:10:33,766 --> 00:10:35,439 Haver-food rule number six. 226 00:10:35,501 --> 00:10:38,209 Never eat anything with a sauce I have to dip myself. 227 00:10:38,304 --> 00:10:40,784 Drizzle it on for me. I'm not your maid. 228 00:10:41,007 --> 00:10:45,649 The calzones betrayed me? Never again, guys. 229 00:10:45,911 --> 00:10:48,858 As God as my witness, they're dead to me. 230 00:10:49,081 --> 00:10:50,958 All right, well, Tommy feels great. 231 00:10:51,017 --> 00:10:52,826 And I'm about to go eat some lasagna. 232 00:10:52,985 --> 00:10:54,055 Peace! 233 00:10:55,421 --> 00:10:56,422 (GAGS) 234 00:10:57,056 --> 00:10:58,729 I'm afraid this park will raise my taxes. 235 00:10:58,791 --> 00:11:00,998 Ah, well, fear not. 236 00:11:01,060 --> 00:11:04,007 Between the normal Parks budget and our corporate partners... 237 00:11:04,063 --> 00:11:07,067 I'm also afraid the park will be noisy, and full of spiders. 238 00:11:07,133 --> 00:11:10,512 And dark at nighttime. I'm scared of a lot of stuff. 239 00:11:11,037 --> 00:11:14,450 Everything's fine. I'm fine. I'm Walter, and I'm fine. 240 00:11:14,874 --> 00:11:16,581 Is this gonna be a topless park? 241 00:11:17,076 --> 00:11:18,987 I don't think there are topless parks. 242 00:11:19,345 --> 00:11:22,417 Well, let's build the first one and be heroes. 243 00:11:22,481 --> 00:11:25,928 If this is going to be a topless park, I won't sign your petition. 244 00:11:25,985 --> 00:11:30,525 If she's going to the topless park, I'm not signing the topless park petition. 245 00:11:31,757 --> 00:11:35,000 You know, I take that back, I'm still in. What's up? I'm Harris. 246 00:11:35,061 --> 00:11:38,042 Yeah, yeah. Forget whatever that Pawnee Commons is. 247 00:11:38,097 --> 00:11:41,670 I'm with that pervert. Topless park! Topless park! 248 00:11:41,734 --> 00:11:43,008 Topless park! 249 00:11:43,135 --> 00:11:44,443 MEN: Topless park! 250 00:11:44,537 --> 00:11:46,073 Where'd you go to school again? 251 00:11:46,138 --> 00:11:48,584 Northwestern. I studied semiotics. 252 00:11:48,641 --> 00:11:50,848 Wrote a thesis on narrative forms in the digital world. 253 00:11:50,910 --> 00:11:54,949 Then you became a morning shock jock and created the sport "taintball"? 254 00:11:55,047 --> 00:11:56,082 (LAUGHS) 255 00:11:56,148 --> 00:11:57,855 Yeah. You know, the Douche persona 256 00:11:57,917 --> 00:11:59,555 is something I came up with during college. 257 00:11:59,652 --> 00:12:01,290 It started as satire, 258 00:12:01,754 --> 00:12:03,290 and, you know, we snowballed to where we are today. 259 00:12:03,355 --> 00:12:05,699 I mean, I know it's a silly thing to do, but it pays the bills. 260 00:12:05,758 --> 00:12:07,738 Well, I think, you probably need to get back to the studio, 261 00:12:07,793 --> 00:12:10,205 play some fart jokes, make fun of some immigrants... 262 00:12:10,563 --> 00:12:13,407 Actually, a farting immigrant segment would be really funny. 263 00:12:13,466 --> 00:12:15,468 (GRUNTING AND MIMICKING FARTING) 264 00:12:15,534 --> 00:12:17,536 (CHUCKLES) Good looking out, Leslie. 265 00:12:17,603 --> 00:12:21,642 You guys ever want to do this again, sans clothing, give me a shout. 266 00:12:21,741 --> 00:12:23,379 Gross. That was the Douche talking. 267 00:12:23,442 --> 00:12:25,922 Honestly, good luck on this project. It sounds really interesting. 268 00:12:25,978 --> 00:12:28,151 I'm gonna scan a quick pic of them boobies 269 00:12:28,214 --> 00:12:31,195 for a little deposit in "El banco de spanko." 270 00:12:31,250 --> 00:12:33,924 That was the Douche talking. Douche nation. 271 00:12:34,186 --> 00:12:35,790 You guys know where the library is? 272 00:12:35,988 --> 00:12:37,023 Wow! 273 00:12:37,089 --> 00:12:39,262 Okay, that's not gonna work. Back to the drawing board. 274 00:12:39,325 --> 00:12:41,396 No need. I choose Howard. 275 00:12:41,460 --> 00:12:42,734 You want to have a baby with the Douche? 276 00:12:42,795 --> 00:12:44,832 His name's Howard Tuttleman, Leslie. 277 00:12:44,930 --> 00:12:47,809 And I know he plays that obnoxious character on the radio, 278 00:12:47,867 --> 00:12:50,507 but he's a good guy, his family is healthy, 279 00:12:50,569 --> 00:12:52,173 and he is successful and smart. 280 00:12:52,238 --> 00:12:54,115 Ann, you cannot be serious. 281 00:12:54,173 --> 00:12:55,982 I am. And I've made my decision. 282 00:12:56,041 --> 00:12:57,145 I am sure of it. 283 00:12:57,276 --> 00:12:58,380 (SIGHS) Okay. 284 00:12:59,178 --> 00:13:01,055 Douche! Hey, Douche! 285 00:13:02,047 --> 00:13:04,220 Councilman Howser. Councilwoman Knope. 286 00:13:04,717 --> 00:13:05,718 'Sup, Leslie? 287 00:13:05,885 --> 00:13:08,764 You wanna funk this junk in the back of my trunk? (CHUCKLES) 288 00:13:08,821 --> 00:13:10,164 That was the Douche talking. 289 00:13:10,222 --> 00:13:12,896 Okay, look, Ann is not interviewing you for her biog. 290 00:13:12,958 --> 00:13:14,938 She's thinking about having a baby, 291 00:13:14,994 --> 00:13:18,066 and she's considering you as a possible donor. 292 00:13:18,497 --> 00:13:19,532 Wow! 293 00:13:19,598 --> 00:13:20,599 Whoa! 294 00:13:21,267 --> 00:13:22,769 You know, I've thought a lot about having kids. 295 00:13:22,835 --> 00:13:26,180 It's the next big step in this grand adventure that we call life. 296 00:13:26,238 --> 00:13:28,775 Frankly, I don't think you would be the right man for the job. 297 00:13:28,841 --> 00:13:30,980 Well, frankly, I don't think it's for you to decide. 298 00:13:31,644 --> 00:13:32,645 You know, if we had a little girl, 299 00:13:32,745 --> 00:13:34,816 I would name her Elizabeth, after my grandmother. 300 00:13:34,880 --> 00:13:37,292 She was this strong, amazing woman. 301 00:13:37,650 --> 00:13:40,654 And if we had a boy, I don't know, I'd name him something funny, 302 00:13:40,719 --> 00:13:43,063 like "Dick" or "O.J." (LAUGHS) 303 00:13:43,889 --> 00:13:45,197 Guess I have a lot to consider. 304 00:13:45,491 --> 00:13:46,731 LESLIE: My God. 305 00:13:46,859 --> 00:13:49,897 I have driven Ann right into the belly of the Douche. 306 00:13:52,298 --> 00:13:53,675 Hey, what's up? Oh, nothing. 307 00:13:53,732 --> 00:13:55,575 I was listening to the radio on my way here, 308 00:13:55,634 --> 00:13:57,238 and I heard something very interesting. 309 00:13:57,803 --> 00:14:01,444 THE DOUCHE: So, Crazy Ira, remember that chick Ann I used to... 310 00:14:01,507 --> 00:14:02,508 (WOMAN MOANING) 311 00:14:02,641 --> 00:14:05,383 IRA: Yeah, she was smoking hot! (FARTING) 312 00:14:05,945 --> 00:14:10,155 Tums out, she wants to have my baby. 313 00:14:10,549 --> 00:14:11,892 (WOMAN MOANING) (BABY CRYING) 314 00:14:11,951 --> 00:14:15,922 Anyway, her lesbo friend tells me she's on the prowl for some baby beans, 315 00:14:15,988 --> 00:14:19,868 and it's down to me and some other turd-munchers. (FARTING) 316 00:14:21,260 --> 00:14:22,261 Wow! 317 00:14:22,561 --> 00:14:24,939 You should be angry. I can't believe Howard did that to you. 318 00:14:25,097 --> 00:14:27,907 I can't believe you did that to me. 319 00:14:28,100 --> 00:14:31,843 I am making a very important life decision, and you betrayed me. 320 00:14:31,904 --> 00:14:33,747 Because I thought you were making a huge mistake. 321 00:14:33,806 --> 00:14:36,343 Look, I get it. I know you're frustrated with dating, 322 00:14:36,408 --> 00:14:38,115 and you think you're not gonna meet someone, 323 00:14:38,177 --> 00:14:41,124 but two years ago, I didn't think I would meet someone like Ben, and I did. 324 00:14:41,180 --> 00:14:44,627 My idea of a perfect family does not require a soul mate. 325 00:14:44,850 --> 00:14:47,626 I want a baby, that's it, accept it. 326 00:14:47,720 --> 00:14:48,721 (KNOCKING ON DOOR) 327 00:14:49,255 --> 00:14:51,599 Councilman Milton, do we have a meeting? No, no, no. 328 00:14:51,790 --> 00:14:54,566 I just wanted to toss my name into the ring, 329 00:14:54,693 --> 00:14:58,140 in respect to this Indian woman's vagina. 330 00:15:01,066 --> 00:15:02,545 Hey, how was the forum? 331 00:15:02,668 --> 00:15:05,979 Um, crappy. We only got four signatures. 332 00:15:06,338 --> 00:15:09,842 Two of them were me and Andy, and one of them said "Farts McCool." 333 00:15:10,409 --> 00:15:13,447 I just don't know how Leslie can be Leslie all the time. 334 00:15:13,545 --> 00:15:16,151 I was her for two hours and I want to die. 335 00:15:17,750 --> 00:15:20,253 Well, you know what? We've got another forum today. 336 00:15:20,352 --> 00:15:21,922 Let's just hop back in that saddle. 337 00:15:22,221 --> 00:15:23,564 What should I do? Should I wear a blonde wig? 338 00:15:23,923 --> 00:15:26,096 Oh, my God, yes. That would be so hot. 339 00:15:26,625 --> 00:15:29,128 Andy. If you think... If you... Do you think it would help? 340 00:15:29,194 --> 00:15:30,798 I mean, if you think it'd help you. 341 00:15:31,363 --> 00:15:32,364 (sums) 342 00:15:32,731 --> 00:15:34,210 CHRIS: Well, I'm feeling so much better. 343 00:15:34,266 --> 00:15:37,213 Almost no weird stuff snuck out of my body last night. 344 00:15:37,269 --> 00:15:40,876 And I feel like the emptiness of my stomach is gonna lead to a pretty epic breakfast. 345 00:15:40,940 --> 00:15:42,180 Guys, what do I do? 346 00:15:42,241 --> 00:15:46,280 My choice almost killed us, and we can't agree on another one, so... 347 00:15:46,345 --> 00:15:49,758 Maybe there's a catering company in Snerling that we should look into. 348 00:15:49,815 --> 00:15:53,228 No, it has to be from Pawnee. I just know that's what Leslie wants. 349 00:15:53,285 --> 00:15:55,287 I got it. This might sound crazy, 350 00:15:55,387 --> 00:15:58,300 but Jean-Ralphio has started a catering company. 351 00:15:58,490 --> 00:15:59,525 He has? 352 00:15:59,591 --> 00:16:02,435 Now, granted, he is currently standing trial for counterfeiting euros, 353 00:16:02,528 --> 00:16:05,509 but the trial's gonna be over quick. He's definitely guilty. 354 00:16:05,597 --> 00:16:07,201 Ugh! Forget it. 355 00:16:07,266 --> 00:16:10,941 Dry toast and half a grapefruit for Chris. Thank you. 356 00:16:11,003 --> 00:16:12,846 Egg whites for Ben. Thank you. 357 00:16:13,005 --> 00:16:14,609 Egg whites for Tom, 358 00:16:14,740 --> 00:16:18,278 and pretty much everything we make for Ron. 359 00:16:18,477 --> 00:16:20,047 And don't you go sneaking off. 360 00:16:20,112 --> 00:16:22,217 I'm sending home some free waffles for Leslie. 361 00:16:22,414 --> 00:16:24,451 Thanks, M. Y cu' re the best. 362 00:16:27,086 --> 00:16:32,866 Okay, we're back. We got an update on "Operation Baby Douche." 363 00:16:33,125 --> 00:16:34,160 (LAUGHS) 364 00:16:34,226 --> 00:16:37,139 All right, special guest is Councilwoman Leslie Knope. 365 00:16:37,196 --> 00:16:39,403 How are you, Les? WOMAN ON RECORDING: Me so horny. 366 00:16:39,498 --> 00:16:42,035 That was not me. That was a farcical sound effect. 367 00:16:42,201 --> 00:16:43,475 Did she say "fartsicle"? 368 00:16:43,535 --> 00:16:44,536 (LAUGHS) 369 00:16:44,970 --> 00:16:47,644 The fartsicle. Frozen farts you can eat. 370 00:16:47,706 --> 00:16:50,448 Put it in your face-mouth! (FART SOUND EFFECT PLAYS) 371 00:16:50,576 --> 00:16:52,556 CHILD ON RECORDING: It's cold and it smells. 372 00:16:52,745 --> 00:16:54,383 God, how did you make that so fast? 373 00:16:54,446 --> 00:16:57,655 Anyway, look, I am here because I want you to stop talking 374 00:16:57,716 --> 00:16:59,127 about my friend's womb. 375 00:16:59,184 --> 00:17:00,754 Sorry, Councilwoman. I'm in it to win it. 376 00:17:00,819 --> 00:17:02,662 The Douche is gonna be a daddy. 377 00:17:02,721 --> 00:17:05,725 And Crazy lra's gonna be the creepy uncle. 378 00:17:05,924 --> 00:17:07,130 Okay, all right. (LAUGHS) 379 00:17:07,192 --> 00:17:10,139 Look, she is a wonderful person, and she does not deserve this. 380 00:17:10,195 --> 00:17:11,265 Sol need you to lay off. 381 00:17:11,330 --> 00:17:12,775 Okay, I will lay off 382 00:17:12,831 --> 00:17:16,608 if you can survive one round with Breasty Bertha in... 383 00:17:17,002 --> 00:17:19,710 BOTH: The Jell-o Pit! 384 00:17:19,772 --> 00:17:22,309 BILL COSBY: (ON RECORDING) Rudy! Get in the Jell-o. 385 00:17:22,374 --> 00:17:25,218 Okay, I am a city councilwoman, so I am not gonna Jell-o wrestle. 386 00:17:25,277 --> 00:17:26,278 I mean, this is fun. 387 00:17:26,345 --> 00:17:28,757 Don't you want your constituents to know that you got a fun side? 388 00:17:28,814 --> 00:17:30,384 Yeah, show your fun sides. 389 00:17:30,449 --> 00:17:32,053 This is not about me and my constituents! 390 00:17:32,117 --> 00:17:34,256 This is about you talking about my friend. 391 00:17:34,319 --> 00:17:36,094 All right, I will stop talking about your friend 392 00:17:36,155 --> 00:17:37,998 if you get in that Jell-o for one second 393 00:17:38,157 --> 00:17:39,636 and say, "Rudy." BILL COSBY: Rudy. 394 00:17:39,691 --> 00:17:41,398 'Cause of The Cosby Show. Classic. 395 00:17:41,460 --> 00:17:42,461 Classic. 396 00:17:42,694 --> 00:17:43,866 Fine, I will stand there for one second 397 00:17:43,996 --> 00:17:45,134 and say it, and then we're done. 398 00:17:45,197 --> 00:17:46,505 Fair's fair. Fair's fair. 399 00:17:46,665 --> 00:17:49,043 BILL COSBY: Somebody get me a Pudding Pop. 400 00:17:49,134 --> 00:17:50,374 BOTH: Oh! 401 00:17:50,903 --> 00:17:52,507 Yeah! Yeah! 402 00:17:53,238 --> 00:17:55,149 Rudy. There, happy? 403 00:17:55,207 --> 00:17:57,209 No, say it like Bill Cosby. 404 00:17:58,944 --> 00:18:00,423 (IMPERSONATING BILL COSBY) Rudy. 405 00:18:00,579 --> 00:18:02,525 I don't know. Yeah! 406 00:18:02,581 --> 00:18:04,583 Oh, she's touching her boobs now. 407 00:18:04,650 --> 00:18:06,493 No, I'm not. I'm just standing here. 408 00:18:06,552 --> 00:18:08,759 And I am leaving, just like you're gonna leave Ann alone. 409 00:18:09,154 --> 00:18:10,360 (GRUNTS) (BOTH LAUGHING) 410 00:18:10,422 --> 00:18:12,925 She's in there! She's into it now! 411 00:18:13,058 --> 00:18:15,595 BILL COSBY: Rudy has fallen into the Jell-o. 412 00:18:15,661 --> 00:18:19,666 Theo, now there's Jell-o all over my favorite sweater. 413 00:18:19,731 --> 00:18:22,644 CRAZY IRA: And the gold medal goes to Leslie Knope! 414 00:18:23,836 --> 00:18:26,976 Okay, can you give me that bag? I have to go change into my Leslie suit. 415 00:18:27,039 --> 00:18:28,575 You got it, babe. 416 00:18:29,141 --> 00:18:30,313 Thanks. 417 00:18:31,877 --> 00:18:33,413 Andy! What? 418 00:18:33,479 --> 00:18:35,425 This is the wrong bag. What? 419 00:18:35,481 --> 00:18:37,961 This bag is full of Fruit Roll-Ups and baseball cards. 420 00:18:38,016 --> 00:18:39,825 I don't have my Leslie pantsuit, 421 00:18:39,885 --> 00:18:41,728 or my Leslie headband, or my Leslie notes. 422 00:18:41,887 --> 00:18:43,924 I can't do this meeting without my Leslie stuff. 423 00:18:43,989 --> 00:18:45,297 Honey, I am so sorry. Andy! 424 00:18:45,357 --> 00:18:46,734 I guess I must have screwed up. 425 00:18:46,792 --> 00:18:48,135 Look, you look amazing in this outfit. 426 00:18:48,527 --> 00:18:50,302 Plus you're the smartest person on the planet. 427 00:18:50,696 --> 00:18:52,334 I think you can do this just being yourself. 428 00:18:52,531 --> 00:18:53,532 (GROANS) 429 00:18:56,668 --> 00:19:00,878 Yeah, so how much money is this whole Pawnee Commons project gonna cost me? 430 00:19:01,006 --> 00:19:02,280 Uh, good question. 431 00:19:02,341 --> 00:19:05,379 40% will be coming from our corporate partners, 432 00:19:05,577 --> 00:19:07,352 and another (50%... Excuse me, ma'am. 433 00:19:07,412 --> 00:19:08,914 I didn't ask for a math lesson. 434 00:19:09,148 --> 00:19:11,458 So why don't you just tell me how much it's gonna cost me? 435 00:19:11,517 --> 00:19:12,621 And don't use numbers. 436 00:19:14,686 --> 00:19:17,132 Look, you won't have to pay any extra money, okay? 437 00:19:17,189 --> 00:19:20,500 And don't ever call me "ma'am" again. Thanks. Next question. 438 00:19:20,559 --> 00:19:23,597 Yeah, I wanted to talk more about that topless park idea 439 00:19:23,662 --> 00:19:25,642 that a local hero brought up yesterday. 440 00:19:25,697 --> 00:19:27,608 Yeah, there's not gonna be a topless park, Harris. 441 00:19:27,699 --> 00:19:29,269 Nobody wants your creepy stone: eyes 442 00:19:29,334 --> 00:19:32,941 staring at them while they're enjoying a park, okay? Stop being gross. 443 00:19:34,506 --> 00:19:36,543 Yeah. Shut me down! 444 00:19:36,608 --> 00:19:40,078 You scare me, and I gotta say, I kinda dig that. 445 00:19:40,946 --> 00:19:42,220 What's your deal? 446 00:19:42,915 --> 00:19:44,223 She's married to me. 447 00:19:45,017 --> 00:19:46,223 ANN: I heard you on the radio. 448 00:19:46,752 --> 00:19:48,698 Thanks for doing that. Got dicey. 449 00:19:48,921 --> 00:19:50,662 But they did invite me to participate 450 00:19:50,722 --> 00:19:54,226 in their topless Jell-o-lympics... So that's something. 451 00:19:54,693 --> 00:19:57,697 It is possible that you were right. 452 00:19:58,197 --> 00:20:03,237 This is obviously a huge decision, and I should take my time. 453 00:20:03,302 --> 00:20:04,679 I want you to be happy, you know? 454 00:20:04,736 --> 00:20:05,976 I guess I just didn't consider 455 00:20:06,038 --> 00:20:07,574 that you would take a different path than I did. 456 00:20:07,639 --> 00:20:10,984 I tried to impose my dream on you, and that's wrong. 457 00:20:11,043 --> 00:20:12,078 And I'm sorry. 458 00:20:12,244 --> 00:20:14,884 But I think you do need to take a little bit more time with this decision. 459 00:20:14,947 --> 00:20:17,257 Maybe employ a more methodical approach. 460 00:20:17,416 --> 00:20:20,625 One that involves color-coded binders. 461 00:20:21,920 --> 00:20:25,663 Is that a drawing of my reproductive system saying "Let's do this"? 462 00:20:25,724 --> 00:20:29,501 The Knope way involves a lot of uterine cartoons. What can I tell you? 463 00:20:29,561 --> 00:20:32,633 Besides, what is more cuter-us than your uterus? 464 00:20:33,532 --> 00:20:34,943 (LAUGHS) You ready, Ann? Yeah, I'm ready. 465 00:20:35,000 --> 00:20:36,479 We're in it now. Yes, we are. 466 00:20:36,535 --> 00:20:37,980 Let's make a baby together. 467 00:20:38,270 --> 00:20:40,181 You should phrase that differently. Right. 468 00:20:42,608 --> 00:20:44,645 Are you sure you're cool with JJ's Diner 469 00:20:44,710 --> 00:20:47,884 catering what you've referred to as "The Wedding of the Millennium"? 470 00:20:48,046 --> 00:20:49,548 Are you kidding me? 471 00:20:49,615 --> 00:20:52,186 I thought that I could not love you any more than I already did. 472 00:20:52,251 --> 00:20:53,389 But I was dead wrong. 473 00:20:55,454 --> 00:20:56,933 Is that smoke? 474 00:20:57,089 --> 00:20:58,090 Hmm? 475 00:20:58,857 --> 00:21:02,168 Hey! What are you doing? Celebrating. 476 00:21:02,227 --> 00:21:04,673 We got 80 signatures and, like, 30 complaints 477 00:21:04,730 --> 00:21:06,232 of excessive rudeness, but who cares? 478 00:21:06,298 --> 00:21:07,902 (LAUGHS) Yeah, you should have seen her, Leslie. 479 00:21:07,966 --> 00:21:10,776 She was awesome. So smart, so hot, so mean. 480 00:21:10,836 --> 00:21:13,077 I wanted to bone her right there in that dirty church basement. 481 00:21:13,372 --> 00:21:15,443 No, what are you doing? 482 00:21:15,507 --> 00:21:18,147 Uh, we are burning this awful pantsuit. 483 00:21:18,210 --> 00:21:20,486 That's mine. I wanted that back. 484 00:21:21,413 --> 00:21:24,087 Well, frankly, you should have thought of that before we burned it. 39438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.