All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S04E11 - The Comeback Kid (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:02,840 Oh, goodie. You're all here. 2 00:00:02,902 --> 00:00:04,381 Now, I know I'm not supposed to talk 3 00:00:04,437 --> 00:00:05,848 about my campaign in the office, 4 00:00:05,905 --> 00:00:07,384 but last night I made a decision 5 00:00:07,440 --> 00:00:09,010 about who should be my campaign manager. 6 00:00:09,109 --> 00:00:10,782 This is a huge job. 7 00:00:10,844 --> 00:00:13,085 This is going to require a lot of late-night 8 00:00:13,146 --> 00:00:14,887 one-on-one jam sessions with me, 9 00:00:14,948 --> 00:00:16,791 and we're going to bounce ideas off of each other. 10 00:00:16,850 --> 00:00:19,296 You're going to have to take calls from me anytime, day or night. 11 00:00:19,419 --> 00:00:22,457 The person I have chosen is... 12 00:00:22,522 --> 00:00:24,297 Drum roll, please. 13 00:00:28,595 --> 00:00:30,131 - Ann Perkins! - Yep. 14 00:00:30,230 --> 00:00:31,903 Oi! Give it up for Ann. 15 00:00:31,965 --> 00:00:32,966 Good choice. 16 00:00:33,033 --> 00:00:34,637 Leslie, I don't know the first thing 17 00:00:34,701 --> 00:00:36,772 about running a political campaign. 18 00:00:36,836 --> 00:00:39,112 Ann, you beautiful tropical fish. 19 00:00:39,172 --> 00:00:42,312 You're smart as a whip and you're cool under pressure. 20 00:00:42,375 --> 00:00:44,946 You've resuscitated a human heart in your bare hands. 21 00:00:45,011 --> 00:00:46,581 No, I haven't. You haven't? 22 00:00:46,646 --> 00:00:47,818 No. You will. 23 00:00:47,881 --> 00:00:49,189 You're that good of a nurse. 24 00:00:49,249 --> 00:00:50,284 What about Ben? 25 00:00:50,350 --> 00:00:52,694 I mean, he ran for mayor at 18 and won. 26 00:00:52,752 --> 00:00:54,823 Ben is poison to my campaign. 27 00:00:54,888 --> 00:00:57,801 Our relationship is the reason why my advisors pulled out. 28 00:00:58,091 --> 00:00:59,195 Ann. 29 00:00:59,259 --> 00:01:00,932 Don't listen to your head or your heart. 30 00:01:00,994 --> 00:01:02,837 Just look at my eyes and say yes. 31 00:01:03,363 --> 00:01:05,400 Okay, yes. Yes. I believe in you, Ann. 32 00:01:05,465 --> 00:01:06,500 Thank you. 33 00:01:06,566 --> 00:01:08,011 And your first job as my campaign manager 34 00:01:08,068 --> 00:01:09,706 is to start dressing like one. 35 00:01:09,769 --> 00:01:11,680 I don't want to have this conversation again. 36 00:01:11,805 --> 00:01:14,115 Again? You just hired me eight seconds ago. 37 00:01:14,174 --> 00:01:16,085 Wow, you're doing a really bad job. 38 00:01:37,130 --> 00:01:38,302 William. Elizabeth. 39 00:01:38,364 --> 00:01:39,866 Leslie. Hi. Hi. 40 00:01:40,133 --> 00:01:42,409 What are you... Are you coming to see me? 41 00:01:42,469 --> 00:01:44,176 Did you hear that I'm re-launching my campaign? 42 00:01:44,237 --> 00:01:47,013 Actually, no. Sorry. We weren't here to see you. 43 00:01:47,073 --> 00:01:48,108 We have been meeting with 44 00:01:48,174 --> 00:01:49,983 other potential candidates for City Council. 45 00:01:50,410 --> 00:01:51,411 Oh, really? 46 00:01:51,478 --> 00:01:53,583 So my campaign ends and, just like that, 47 00:01:53,646 --> 00:01:55,353 you find someone else and run theirs? 48 00:01:55,415 --> 00:01:56,587 Yes, that's our job. 49 00:01:57,183 --> 00:01:59,390 I know. Good luck. 50 00:01:59,452 --> 00:02:02,865 But I just had a big meeting with my new advisory board, 51 00:02:02,922 --> 00:02:05,061 and they're brilliant and amazing. 52 00:02:05,125 --> 00:02:06,468 They're real killers. 53 00:02:06,693 --> 00:02:07,865 Leslie? 54 00:02:07,927 --> 00:02:10,430 I tried to make ramen in the coffee pot and I broke everything. 55 00:02:11,131 --> 00:02:12,804 Thank you, Andy. I'll be right in. 56 00:02:12,866 --> 00:02:14,868 Well, good luck, Leslie. 57 00:02:14,934 --> 00:02:16,038 Honestly. 58 00:02:16,102 --> 00:02:17,410 Well, we don't need luck. 59 00:02:17,470 --> 00:02:18,972 We are a rocket ship. 60 00:02:19,038 --> 00:02:22,042 We are re-launching, and we're going to blast past your... 61 00:02:22,108 --> 00:02:23,314 Oh, they're gone. 62 00:02:23,510 --> 00:02:26,423 It's true. I no longer have highly-trained 63 00:02:26,479 --> 00:02:28,254 professional campaign managers. 64 00:02:28,314 --> 00:02:29,486 So what? 65 00:02:29,549 --> 00:02:33,258 Are most murders committed by highly-trained, professional assassins? 66 00:02:33,319 --> 00:02:36,425 No. They're committed by friends and co-workers. 67 00:02:38,091 --> 00:02:40,230 That analogy was way better in my head. 68 00:02:46,633 --> 00:02:47,873 - Hi. - Champion? 69 00:02:47,934 --> 00:02:49,379 - Champion? - Champion? 70 00:02:49,435 --> 00:02:53,577 Oh, my gosh. There you are, puppy. That's a good boy. 71 00:02:53,640 --> 00:02:55,347 That is a three-legged dog. 72 00:02:55,408 --> 00:02:59,185 His name is Champion, because he's the Dog World Champion. 73 00:02:59,245 --> 00:03:00,519 Okay, I have to ask this. 74 00:03:00,580 --> 00:03:03,584 I'm sorry, but how many legs did that dog have when you found him? 75 00:03:03,650 --> 00:03:05,027 Three. That's what makes him the best. 76 00:03:05,084 --> 00:03:08,031 He can do more with three legs than most dogs can do with four. 77 00:03:08,087 --> 00:03:10,260 Except for digging. He's really bad at digging. 78 00:03:10,323 --> 00:03:11,461 And we remembered what you said 79 00:03:11,524 --> 00:03:12,628 about making decisions on the house. 80 00:03:12,692 --> 00:03:13,796 You want to be involved. 81 00:03:13,860 --> 00:03:17,273 We get that. So you just say the word 82 00:03:17,330 --> 00:03:18,968 and Champion goes back to the pound 83 00:03:19,032 --> 00:03:21,034 where he can be put down and killed forever. 84 00:03:21,100 --> 00:03:23,671 I'm not going to send a three-legged dog to his death. 85 00:03:23,736 --> 00:03:24,771 Yes. 86 00:03:24,837 --> 00:03:26,612 But I'm also not going to take care of him for you. 87 00:03:26,673 --> 00:03:29,313 Well, it would be nice if you helped a little. 88 00:03:29,375 --> 00:03:31,912 Because, unlike you, Andy and I have jobs. 89 00:03:32,946 --> 00:03:34,482 Cruel, but fair. 90 00:03:35,915 --> 00:03:38,225 So Leslie and I have come up with the theme 91 00:03:38,284 --> 00:03:40,264 for the campaign re-launch rally. 92 00:03:40,320 --> 00:03:41,856 "The Comeback Kid." 93 00:03:42,188 --> 00:03:44,065 Everyone loves a good comeback story... 94 00:03:44,123 --> 00:03:45,932 Robert Downey J r. Rocky. 95 00:03:45,992 --> 00:03:48,802 The Terminator. He said, "I'll be back," and he was. 96 00:03:48,861 --> 00:03:51,569 Also making a comeback, the casual Hawaiian shirt. 97 00:03:52,031 --> 00:03:54,602 Well, well, well. Look who's ahead of the curve. 98 00:03:54,667 --> 00:03:57,409 I was joking. You should soak that in bleach and burn it. 99 00:03:57,470 --> 00:03:59,711 Okay. So the rally is going to be held 100 00:03:59,772 --> 00:04:01,945 tomorrow at the Pawnee Sports Building. 101 00:04:02,008 --> 00:04:04,045 April, you finalized the rental, right? 102 00:04:04,110 --> 00:04:06,784 Shut up, Ann. I told you never to talk to me. 103 00:04:07,013 --> 00:04:09,323 That was Champion. Oh, my God. I'm sorry. 104 00:04:09,382 --> 00:04:11,794 Bad dog. Yes, everything's fine with the rental. 105 00:04:11,851 --> 00:04:13,694 Ron, you're constructing the stage? 106 00:04:13,753 --> 00:04:14,891 Yes, ma'am. 107 00:04:14,954 --> 00:04:18,800 Leslie wanted to hire a contractor to build a stage. 108 00:04:19,492 --> 00:04:21,267 I don't want to paint with a broad brush here, 109 00:04:21,327 --> 00:04:24,001 but every single contractor in the world 110 00:04:24,063 --> 00:04:26,703 is a miserable, incompetent thief. 111 00:04:27,667 --> 00:04:31,444 "Then seal the edges by crimping them with a fork." 112 00:04:31,537 --> 00:04:33,710 Crap. 113 00:04:33,773 --> 00:04:35,343 Ben! What's up, Chris? 114 00:04:35,408 --> 00:04:36,978 Come on in, man. I already did. 115 00:04:37,410 --> 00:04:39,890 So how have you been? How you doing? How are you? 116 00:04:39,946 --> 00:04:42,256 Great, actually. I'm just learning how to make... 117 00:04:42,315 --> 00:04:44,522 Calzones. 118 00:04:45,251 --> 00:04:48,494 Or as you Americans like to say, calzones. 119 00:04:48,554 --> 00:04:49,692 You want one? 120 00:04:49,756 --> 00:04:53,203 No. I find calzone fatty and unnecessary. 121 00:04:53,860 --> 00:04:57,672 So you've hit a bit of a rough patch. And I care about you. 122 00:04:57,730 --> 00:04:59,676 So I just want to make sure that you're doing okay. 123 00:04:59,866 --> 00:05:02,745 Chris, honestly, I'm great. 124 00:05:02,802 --> 00:05:06,614 I'm just exploring whatever fun activity pops into my brain. 125 00:05:06,673 --> 00:05:08,016 Look. Check this out. 126 00:05:08,074 --> 00:05:11,954 I'm teaching myself how to do claymation videos. 127 00:05:12,645 --> 00:05:14,420 Isn't this just so cool? 128 00:05:14,480 --> 00:05:16,016 It is so cool. 129 00:05:16,082 --> 00:05:18,255 Ben is massively depressed. 130 00:05:18,651 --> 00:05:19,891 And he needs my help. 131 00:05:20,520 --> 00:05:21,931 You look like a real campaign manager. 132 00:05:21,988 --> 00:05:23,023 Oh, thanks. 133 00:05:23,089 --> 00:05:25,262 That's because I googled campaign manager 134 00:05:25,325 --> 00:05:27,032 and noticed that they wear a lot of dark colors. 135 00:05:27,093 --> 00:05:29,039 See? There's more things to look at on the Internet 136 00:05:29,095 --> 00:05:30,597 besides naked guys, Ann. 137 00:05:30,663 --> 00:05:31,767 What? 138 00:05:31,831 --> 00:05:34,368 I need a team update, Campaign Manager. 139 00:05:34,434 --> 00:05:38,280 Okay. Pistol Pete Disellio will be here in five minutes. 140 00:05:38,338 --> 00:05:40,079 I still can't believe that you got him. 141 00:05:40,139 --> 00:05:43,814 Ann got local hero Pistol Pete Disellio to endorse me at the rally. 142 00:05:43,876 --> 00:05:48,052 In 1992, Pistol Pete's last-second dunk against Eagleton High 143 00:05:48,114 --> 00:05:49,991 clinched a comeback victory 144 00:05:50,049 --> 00:05:52,154 for the Pawnee Central Drunken Savages. 145 00:05:52,952 --> 00:05:54,727 Team mascot later changed. 146 00:05:54,954 --> 00:05:57,901 Akash, buddy, of course I came to you first. 147 00:05:57,957 --> 00:05:59,595 You're the best carpet man in Pawnee. 148 00:05:59,659 --> 00:06:01,104 But here's my question. 149 00:06:01,160 --> 00:06:02,696 Do your carpets match your drapes? 150 00:06:05,465 --> 00:06:07,706 How do you make any event classy on a budget? 151 00:06:07,767 --> 00:06:08,905 A red carpet. 152 00:06:08,968 --> 00:06:11,141 My entire apartment is red carpet. 153 00:06:11,204 --> 00:06:13,582 On top of that, leading into my bedroom? 154 00:06:13,639 --> 00:06:14,777 A second red carpet. 155 00:06:14,841 --> 00:06:16,878 Oh, what's this in my shoe? 156 00:06:18,378 --> 00:06:19,880 Red carpet insole. 157 00:06:19,946 --> 00:06:22,984 Everywhere I go, I'm walking on red carpet. 158 00:06:25,284 --> 00:06:27,127 Is there even enough room for everyone? 159 00:06:27,186 --> 00:06:28,187 Here. Sit on my lap. 160 00:06:28,254 --> 00:06:30,256 No, that's humiliating. Can't I at least sit on Andy's lap? 161 00:06:30,323 --> 00:06:32,098 No, that's Champion's spot. He called it. 162 00:06:32,158 --> 00:06:36,265 Tom, we're already late. Now, be a man and sit on that girl's lap. 163 00:06:36,329 --> 00:06:37,330 Yes, sir. 164 00:06:41,234 --> 00:06:42,770 Hi. Pete Disellio. 165 00:06:42,835 --> 00:06:44,212 We can call you Pistol, right? 166 00:06:44,270 --> 00:06:46,181 I prefer Pete. Oh. Okay, got it. 167 00:06:46,239 --> 00:06:47,343 I'm Leslie Knope. Hi. 168 00:06:47,407 --> 00:06:49,284 We overlapped a year at Pawnee Central. 169 00:06:49,342 --> 00:06:51,583 You probably remember my voice from the morning announcements. 170 00:06:51,644 --> 00:06:53,351 This is my campaign manager, Ann Perkins. 171 00:06:53,413 --> 00:06:54,448 Hi. Hi. 172 00:06:54,514 --> 00:06:56,187 Nice to meet you. Come on in. Oh, thanks. 173 00:06:57,216 --> 00:06:58,490 I'm excited to be here. 174 00:06:58,551 --> 00:07:00,155 Yeah, we're excited to have you. 175 00:07:00,219 --> 00:07:03,757 Ann is killing it. My campaign team is unstoppable. 176 00:07:03,823 --> 00:07:05,564 This rally is going to be awesome. 177 00:07:06,025 --> 00:07:07,527 Oh, my God. I'm feeling it. 178 00:07:07,593 --> 00:07:09,436 I'm going to break-dance. 179 00:07:11,397 --> 00:07:12,740 Hey. 180 00:07:13,166 --> 00:07:14,873 Leslie? Coming. 181 00:07:14,934 --> 00:07:16,277 Thank God. 182 00:07:18,971 --> 00:07:23,044 Yeah. Champion is away better kisser than you are, babe. 183 00:07:23,109 --> 00:07:24,247 Uh-uh. Yes, he is. 184 00:07:24,310 --> 00:07:26,449 He's even a better kisser than me Here. Try some. 185 00:07:26,879 --> 00:07:28,483 Oh. Okay. Stop it. 186 00:07:28,548 --> 00:07:29,686 He's drooling on me. 187 00:07:29,749 --> 00:07:31,057 Oh! 188 00:07:31,150 --> 00:07:32,493 This is unsafe. 189 00:07:33,286 --> 00:07:35,391 Oh, we should do it for the kids. Kids love it, Ron. 190 00:07:35,455 --> 00:07:37,196 Wait, just for the kids. 191 00:07:37,256 --> 00:07:38,894 Hi, kids! 192 00:07:39,091 --> 00:07:40,502 Hey! 193 00:07:40,793 --> 00:07:42,170 Oh, look. The police even love it. 194 00:07:42,228 --> 00:07:44,105 They're sirening back to us. 195 00:07:44,163 --> 00:07:45,198 Wonderful. That's awesome. 196 00:07:45,264 --> 00:07:47,801 I'm just going to tell him that we heard him. Heard you, bud. 197 00:07:48,935 --> 00:07:52,246 And then you come out and you dunk the ball and you say, 198 00:07:52,305 --> 00:07:54,979 "Voting for Leslie Knope is a slam dunk." 199 00:07:55,208 --> 00:07:56,551 You can still dunk, right? 200 00:07:56,609 --> 00:07:57,917 Oh, I can. 201 00:07:57,977 --> 00:07:59,012 But I won't. 202 00:07:59,078 --> 00:08:00,079 Sorry? 203 00:08:00,146 --> 00:08:01,750 Look. Everywhere I go, everybody always wants me to 204 00:08:01,814 --> 00:08:04,260 talk about that dunk and that game. 205 00:08:04,317 --> 00:08:05,523 It feels like I'm living in the past. 206 00:08:05,585 --> 00:08:06,962 But the past is great. 207 00:08:07,019 --> 00:08:09,465 The jitterbug, stagecoaches, 208 00:08:09,655 --> 00:08:10,861 Herman Munster. 209 00:08:10,923 --> 00:08:12,231 Look. Leslie, I read up on you. 210 00:08:12,291 --> 00:08:13,929 You've done great stuff for our parks system, 211 00:08:13,993 --> 00:08:15,768 and I will happily endorse you. 212 00:08:16,329 --> 00:08:19,367 As Peter Disellio, Regional Distributor for Derwin Ham Loafs. 213 00:08:20,132 --> 00:08:23,545 But if this is about who I was or what I did when I was 17, 214 00:08:23,603 --> 00:08:24,604 I'm out of here. 215 00:08:24,737 --> 00:08:26,273 Let's not talk about dunking anymore. 216 00:08:26,339 --> 00:08:28,114 Let's talk about what you want to do. Okay. 217 00:08:28,174 --> 00:08:29,585 I think you want to dunk. 218 00:08:29,642 --> 00:08:31,178 I'm not going to dunk the ball. 219 00:08:31,244 --> 00:08:32,848 What about a lay-up? 220 00:08:33,346 --> 00:08:37,260 Officer, I've been operating heavy machinery since I was eight years old. 221 00:08:37,750 --> 00:08:41,755 Now, I respect you and your service to this town and your country. 222 00:08:42,255 --> 00:08:45,725 But what laws are we breaking exactly? 223 00:08:45,791 --> 00:08:47,668 Well, you've got four people in the front seat. 224 00:08:47,727 --> 00:08:49,400 Nobody is wearing a seat belt. 225 00:08:49,629 --> 00:08:52,269 You were speeding and blasting your horn through the hospital zone. 226 00:08:52,331 --> 00:08:53,435 The rear of the vehicle is open 227 00:08:53,499 --> 00:08:54,534 and debris has been falling out. 228 00:08:54,634 --> 00:08:57,547 And you don't have a commercial license to drive a truck. 229 00:08:57,870 --> 00:08:58,871 Okay. 230 00:08:59,138 --> 00:09:03,814 Well, we have a philosophical difference on what constitutes a law. 231 00:09:03,876 --> 00:09:04,911 I need to see your hands. 232 00:09:04,977 --> 00:09:06,888 And could you step out of the vehicle, please? 233 00:09:07,013 --> 00:09:08,321 Hi. 234 00:09:08,381 --> 00:09:10,657 I just wanted you to know we're about to be arrested. 235 00:09:10,716 --> 00:09:13,560 Oh, my God, April. That's horrible. Where are you? 236 00:09:13,619 --> 00:09:15,621 "My mother's butt." Really? That's really helpful. 237 00:09:15,688 --> 00:09:17,031 Let me talk to her. 238 00:09:17,356 --> 00:09:19,836 April, this is City Council candidate, Leslie Knope. 239 00:09:19,892 --> 00:09:23,339 Do not make any trouble. Sit tight. I am on my way. 240 00:09:24,263 --> 00:09:25,367 Whoa, you just hung up on her? 241 00:09:25,431 --> 00:09:27,411 She had already hung up on me. Okay. I'm going to go down there 242 00:09:27,466 --> 00:09:29,810 and get them out, because men in uniform love me. 243 00:09:30,036 --> 00:09:32,277 You have to get Pistol Pete to make that shot. 244 00:09:32,338 --> 00:09:33,908 Okay. But if I don't, it's no big deal, right? 245 00:09:33,973 --> 00:09:35,043 You'll just make your speech? 246 00:09:35,107 --> 00:09:36,245 He's our surprise headliner. 247 00:09:36,309 --> 00:09:38,687 The whole town loves him. I'm polling at 1%. 248 00:09:38,744 --> 00:09:40,280 He must dunk, Ann. 249 00:09:40,346 --> 00:09:41,848 Do whatever it takes. 250 00:09:41,948 --> 00:09:43,621 Yeah, anything short of sexual favors. 251 00:09:43,683 --> 00:09:45,026 What? I do not... 252 00:09:45,084 --> 00:09:48,827 I repeat, I do not want you to tempt him with sexual favors. 253 00:09:48,888 --> 00:09:50,367 I wasn't going to. Good. I wouldn't, either. 254 00:09:50,423 --> 00:09:51,595 That's where I draw the line. 255 00:09:51,657 --> 00:09:53,500 Although, I am a little offended that you wouldn't do that. 256 00:09:53,593 --> 00:09:54,594 Go. Right. 257 00:09:54,994 --> 00:09:57,338 So, Ben, why calzone? 258 00:09:57,396 --> 00:09:58,875 Glad you asked, Chris. 259 00:09:59,432 --> 00:10:01,708 You know, there's fast food hamburgers. 260 00:10:01,767 --> 00:10:04,270 There's fast food Mexican. There's fast food Chinese. 261 00:10:04,470 --> 00:10:06,143 Blah, blah, blah. Have you ever wondered 262 00:10:06,205 --> 00:10:08,549 why there isn't a fast food option for Italian food? 263 00:10:08,608 --> 00:10:09,712 What about pizza? 264 00:10:09,775 --> 00:10:11,982 Pizza? Never heard of it. 265 00:10:12,378 --> 00:10:14,119 That's what people will be saying in 20 years. 266 00:10:14,180 --> 00:10:16,456 Because pizza is old news, Chris. 267 00:10:16,549 --> 00:10:19,291 Pizza is your grandfather's calzone. 268 00:10:19,352 --> 00:10:20,422 I never thought of it that way. 269 00:10:20,486 --> 00:10:22,363 What I'm talking about is a portable, 270 00:10:22,421 --> 00:10:24,833 delicious meal that is its own container. 271 00:10:24,890 --> 00:10:27,393 It's a whole new spin on Italian fast-casual dining. 272 00:10:27,660 --> 00:10:28,730 Amazing. 273 00:10:28,794 --> 00:10:30,535 And you of all people will like this. 274 00:10:31,430 --> 00:10:32,773 I'm going to use low-fat ingredients. 275 00:10:32,832 --> 00:10:33,970 Game changer. 276 00:10:34,033 --> 00:10:36,741 And I will call my new Italian fast-casual eatery, 277 00:10:36,802 --> 00:10:40,648 "The Low-Cal Calzone Zone." 278 00:10:41,807 --> 00:10:45,653 That idea is literally the greatest idea I have ever heard in my life. 279 00:10:45,711 --> 00:10:47,281 That idea is terrible. 280 00:10:47,780 --> 00:10:49,225 Len, you're killing me. 281 00:10:49,281 --> 00:10:51,227 They broke about 50 laws, Knope. 282 00:10:51,617 --> 00:10:55,030 And that girl, she tried to get that gimp dog to bite me. 283 00:10:55,087 --> 00:10:57,567 Look, I could sit here and fill out all the paperwork, 284 00:10:57,623 --> 00:11:00,297 but you and I both know that you'd rather go home to Deborah, 285 00:11:00,359 --> 00:11:02,737 have a nice home-cooked meal, and do what comes naturally. 286 00:11:02,928 --> 00:11:03,929 That's not appropriate. 287 00:11:03,996 --> 00:11:06,169 You know that I'm going to pay all the fines. 288 00:11:06,298 --> 00:11:08,073 I'm in the middle of a campaign rally. 289 00:11:08,134 --> 00:11:10,478 And this is my team. 290 00:11:10,536 --> 00:11:12,072 I need them. Please. 291 00:11:12,138 --> 00:11:14,778 Fine. But unless one of you has a commercial license, 292 00:11:14,840 --> 00:11:16,319 you can't take that truck. 293 00:11:18,010 --> 00:11:20,456 It would just mean so much to us. 294 00:11:20,513 --> 00:11:22,288 I mean, you're a living legend. 295 00:11:22,348 --> 00:11:25,625 They still air that game every Friday night on cable access. 296 00:11:25,685 --> 00:11:26,789 Yeah, well, being a living legend 297 00:11:26,852 --> 00:11:28,354 is sort of a double-edged sword. 298 00:11:28,421 --> 00:11:30,332 Everybody in this town still calls me Pistol. 299 00:11:31,724 --> 00:11:33,260 Tell me more about that, Peter. 300 00:11:33,693 --> 00:11:36,299 I mean, yes, that dunk, it made me famous. 301 00:11:36,362 --> 00:11:38,239 But sometimes... 302 00:11:39,899 --> 00:11:41,936 Sometimes, life dunks you. 303 00:11:44,437 --> 00:11:45,916 Hey, man, you want to go for a jog? 304 00:11:45,971 --> 00:11:49,111 Just sort of kick out the cobwebs, get some endorphins going? 305 00:11:49,208 --> 00:11:51,245 Oh, no, thanks, Chris. 306 00:11:51,310 --> 00:11:54,757 I'm kind of tearing this claymation video a new one right now. 307 00:11:55,314 --> 00:11:58,193 You know, Ben, I really think you need to take a step back here. 308 00:11:58,250 --> 00:12:00,423 I think getting some perspective would be good. 309 00:12:00,486 --> 00:12:01,624 What are you talking about? 310 00:12:01,687 --> 00:12:03,257 I have known you a long time. 311 00:12:03,322 --> 00:12:05,893 And right now you need help. 312 00:12:07,426 --> 00:12:08,734 With my claymaish? 313 00:12:08,794 --> 00:12:09,829 With your life. 314 00:12:10,096 --> 00:12:13,942 You are wildly, insanely depressed. 315 00:12:14,300 --> 00:12:17,804 Depressed? I'm the furthest thing from depressed. 316 00:12:17,870 --> 00:12:19,611 I mean, look at what I've accomplished. 317 00:12:19,672 --> 00:12:21,015 Do you see him? 318 00:12:21,073 --> 00:12:23,451 Do you think a depressed person could make this? 319 00:12:24,376 --> 00:12:25,411 No. 320 00:12:26,879 --> 00:12:28,415 That's all we can fit in here. 321 00:12:28,481 --> 00:12:31,087 No problem. This is going to be fine. We're all going to be fine. 322 00:12:31,150 --> 00:12:32,788 Because the team is still together, 323 00:12:32,852 --> 00:12:34,422 and there's nothing the team can't do. 324 00:12:34,487 --> 00:12:36,489 Wait, I think Champion has to go to the bathroom. 325 00:12:37,857 --> 00:12:39,803 He shall do it in the car. 326 00:12:39,859 --> 00:12:41,532 Answer your phone, Ann. 327 00:12:41,594 --> 00:12:45,041 But that's what life is like in a strict Roman Catholic household. 328 00:12:45,197 --> 00:12:47,677 Of course, my father, he was more stick than carrot, 329 00:12:47,733 --> 00:12:49,610 when it came to matters of discipline. 330 00:12:50,102 --> 00:12:52,776 I'm sorry. But the Ben Wyatt that I know? 331 00:12:52,838 --> 00:12:56,376 I just don't think he'd be happy sitting here, faffing around. 332 00:12:56,509 --> 00:13:00,082 I'm not faffing around. I've sunk myself into my hobbies. 333 00:13:00,146 --> 00:13:03,059 Here. I'll show you my claymation project. 334 00:13:03,115 --> 00:13:05,561 Okay? Now, I've been working pretty hard on this, 335 00:13:06,852 --> 00:13:08,229 and I think it's really good. 336 00:13:08,287 --> 00:13:09,823 So just hang onto your hat, okay? 337 00:13:09,889 --> 00:13:10,959 Okay. 338 00:13:11,023 --> 00:13:12,331 Here it goes. 339 00:13:15,027 --> 00:13:16,267 Oh, how great. 340 00:13:28,040 --> 00:13:29,075 Did you pause it? 341 00:13:29,141 --> 00:13:30,916 No. Hang on. 342 00:13:41,487 --> 00:13:42,693 Oh, my God. 343 00:13:43,489 --> 00:13:45,196 That's the whole thing. 344 00:13:45,257 --> 00:13:46,463 That's three weeks of work. 345 00:13:46,525 --> 00:13:47,970 You're going to be okay. 346 00:13:48,027 --> 00:13:49,472 No. No, no, no. I'm not. 347 00:13:49,528 --> 00:13:53,943 You see, in my head, I thought that was really, really cool. 348 00:13:54,233 --> 00:13:55,303 In fact, I... 349 00:13:55,401 --> 00:13:59,349 I e-mailed Leslie two days ago and I compared it to Avatar, Chris. 350 00:13:59,405 --> 00:14:01,282 And how can it not be longer? 351 00:14:01,340 --> 00:14:02,410 Okay, look. 352 00:14:02,474 --> 00:14:06,854 What you're feeling right now is regret and shame. 353 00:14:06,979 --> 00:14:08,925 But we are going to get through this. 354 00:14:09,748 --> 00:14:11,159 Okay. No word from Ann. 355 00:14:11,217 --> 00:14:13,823 April, I need a status report. How's it looking out there? 356 00:14:13,886 --> 00:14:15,524 Perfect. But just one thing. 357 00:14:15,588 --> 00:14:17,795 It's not a basketball court anymore. It's an ice skating rink. 358 00:14:18,023 --> 00:14:19,593 Wait. What? Why? What happened? 359 00:14:19,658 --> 00:14:21,729 The stupid guy I called to book this place didn't tell me 360 00:14:21,794 --> 00:14:24,240 they took off the basketball floor for a hockey game. 361 00:14:24,296 --> 00:14:25,331 Or maybe he did tell me, 362 00:14:25,397 --> 00:14:27,673 but he was so stupid and boring that I wasn't listening. 363 00:14:27,733 --> 00:14:29,076 And, either way, it was his fault, 364 00:14:29,134 --> 00:14:30,841 because he was stupid and I hated him. 365 00:14:30,903 --> 00:14:32,507 Ron, how's the stage coming? 366 00:14:32,571 --> 00:14:35,677 Well, since we had to jettison the bulk of the wood, 367 00:14:35,741 --> 00:14:37,277 this is the biggest I could make it. 368 00:14:37,343 --> 00:14:38,754 Oh, my God. 369 00:14:38,811 --> 00:14:41,519 Good Lord. What happened to the rest of my face? 370 00:14:41,580 --> 00:14:44,993 We had to Jetsons most of the poster, too. But I kind of like it. 371 00:14:45,050 --> 00:14:48,623 Because windows are the eyes to the house. 372 00:14:49,021 --> 00:14:50,466 Wow. 373 00:14:50,689 --> 00:14:51,690 Okay. I've got Pistol Pete. 374 00:14:51,757 --> 00:14:52,792 Good. Where is he? 375 00:14:52,858 --> 00:14:54,735 Right now, he's curled up in the back seat of my car, 376 00:14:54,793 --> 00:14:57,603 talking about his father, who was a piece of work. 377 00:14:57,663 --> 00:14:59,802 I actually think he did the best he could for a single father, 378 00:14:59,865 --> 00:15:01,310 but I may be too close to the situation. 379 00:15:01,367 --> 00:15:03,404 Anyway, the important news is that he's here. 380 00:15:03,469 --> 00:15:04,846 Good. Is he going to dunk for me? 381 00:15:04,904 --> 00:15:07,145 I'm not sure. I couldn't hear through all the crying. 382 00:15:07,206 --> 00:15:08,742 He's crying? No, I was crying. 383 00:15:08,807 --> 00:15:11,185 It's been a stressful day, and he's had a really rough life. 384 00:15:11,243 --> 00:15:13,154 Oh, my God. We should cancel it, right? 385 00:15:13,212 --> 00:15:14,316 Maybe we should cancel? Yeah. 386 00:15:14,380 --> 00:15:15,859 Jerry, you were in charge of getting the crowd. 387 00:15:15,915 --> 00:15:18,657 Please tell me that you pulled a Jerry and no one's here. 388 00:15:18,717 --> 00:15:21,323 Okay, well, first of all, I don't like it when you guys use that term. 389 00:15:21,654 --> 00:15:23,691 And, for the record, I came through. 390 00:15:23,756 --> 00:15:25,827 There are almost a hundred people out there. 391 00:15:25,891 --> 00:15:28,269 Oh, damn it, Jerry. You just had to do your job, didn't you? 392 00:15:28,327 --> 00:15:30,637 Yeah, can't you do anything wrong, Jerry? 393 00:15:30,696 --> 00:15:32,505 I've been looking at our utter and complete 394 00:15:32,564 --> 00:15:34,601 lack of experience as a positive thing. 395 00:15:35,167 --> 00:15:38,239 But I'm starting to think it might actually be a problem. 396 00:15:40,673 --> 00:15:42,016 Okay, guys. Everybody, listen up. 397 00:15:42,074 --> 00:15:43,849 I just wanted to say thank you. 398 00:15:43,909 --> 00:15:45,513 You've all volunteered your time. 399 00:15:45,577 --> 00:15:48,114 And no matter what, I am eternally grateful for it. 400 00:15:48,213 --> 00:15:49,487 Now, I am going to go out there 401 00:15:49,548 --> 00:15:51,255 and I am going to announce the re-launch, 402 00:15:51,317 --> 00:15:54,025 and I'm going to muddle through this thing as best I can. 403 00:15:54,086 --> 00:15:56,362 You should all leave, and when this thing is over, 404 00:15:56,422 --> 00:15:57,901 I'll meet you at the nearest bar. 405 00:15:57,957 --> 00:15:59,402 That would be Hurley's. 406 00:15:59,458 --> 00:16:00,960 Oh, it's karaoke tonight. Yes. 407 00:16:01,026 --> 00:16:04,405 No. No. No, guys. No. We're not leaving. Okay? 408 00:16:04,463 --> 00:16:08,036 We're the reason Leslie is in this mess. It's our mess. 409 00:16:08,100 --> 00:16:11,274 We're going to stay here and we're going to go out there as a team. 410 00:16:11,403 --> 00:16:12,780 Or... 411 00:16:13,339 --> 00:16:15,546 We go as a team to Hurley's. 412 00:16:15,607 --> 00:16:18,110 No. Ann's right. We're a team. 413 00:16:18,978 --> 00:16:20,685 We're all going out together. 414 00:16:20,746 --> 00:16:22,020 Let's give this crowd a show. 415 00:16:22,081 --> 00:16:23,151 Go... 416 00:16:23,215 --> 00:16:24,717 Go, team! 417 00:16:36,261 --> 00:16:37,365 Tom? 418 00:16:37,429 --> 00:16:40,000 I couldn't afford enough premium carpet to get us to the stage. 419 00:16:40,065 --> 00:16:42,568 I mean, it was a short walk, but it was pretty luxurious, right? 420 00:16:43,402 --> 00:16:44,608 Okay. 421 00:16:52,111 --> 00:16:54,022 Everybody, smile and wave. Smile and wave. 422 00:17:04,456 --> 00:17:06,367 Stop leaning on my arm, Andy. 423 00:17:07,059 --> 00:17:08,094 Oh! 424 00:17:08,427 --> 00:17:09,804 Babe! 425 00:17:10,896 --> 00:17:12,273 - I'm holding the dog. - Are you okay? 426 00:17:12,331 --> 00:17:14,504 He is peeing. He is now peeing. 427 00:17:14,566 --> 00:17:15,806 Now, I'm putting him down. 428 00:17:15,868 --> 00:17:17,245 No, Ron! He only has three legs! 429 00:17:17,302 --> 00:17:20,476 No, no, no. Okay. 430 00:17:20,539 --> 00:17:21,916 I'm scared. 431 00:17:23,609 --> 00:17:27,921 Ron? Ron? There's no stairs. How do I get onto the stage? 432 00:17:29,848 --> 00:17:30,918 Oh! 433 00:17:50,669 --> 00:17:51,841 Okay. 434 00:18:00,479 --> 00:18:01,583 Mmm! 435 00:18:01,647 --> 00:18:02,751 Here you go. 436 00:18:02,815 --> 00:18:05,659 Drink up. Because it has every herb in my herb belt. 437 00:18:06,585 --> 00:18:07,689 Ugh! 438 00:18:07,986 --> 00:18:09,260 It tastes like a belt. 439 00:18:09,321 --> 00:18:11,699 I know. Isn't it awful? But it works wonderfully. 440 00:18:12,091 --> 00:18:13,798 So tell me. 441 00:18:14,259 --> 00:18:15,761 Do you admit that you're depressed? 442 00:18:16,562 --> 00:18:18,564 How did you know? I didn't even know. 443 00:18:18,630 --> 00:18:21,474 The Letters to Cleo T-shirt, the unshaven face, the Doc Martens... 444 00:18:21,533 --> 00:18:24,377 And your hair does not have that normal uptight, rigid, 445 00:18:24,436 --> 00:18:25,915 inflexible Ben Wyatt sense of fun. 446 00:18:27,406 --> 00:18:29,579 You can't hide these things from your friends. 447 00:18:31,176 --> 00:18:32,678 I think I'm feeling better. 448 00:18:33,879 --> 00:18:35,984 Herbal smoothie, you have done it again. 449 00:18:36,515 --> 00:18:39,758 As a loyal Pawneean, I've always been proud of this town. 450 00:18:39,818 --> 00:18:40,922 And I... Um 451 00:18:41,587 --> 00:18:44,067 Sorry, my cards got out of order here when they fell. 452 00:18:46,492 --> 00:18:48,403 Together, we can defeat 453 00:18:49,428 --> 00:18:51,271 obese children. 454 00:18:51,897 --> 00:18:54,810 I'm sure that was something positive, originally. 455 00:18:54,867 --> 00:18:56,744 I'm sorry. Okay. This is... 456 00:18:56,835 --> 00:18:58,906 This is just a disaster, isn't it? This is the one... 457 00:18:58,971 --> 00:19:02,851 This is the worst political event ever in history. 458 00:19:03,876 --> 00:19:07,790 Well, I can assure you people in the bleachers 459 00:19:07,846 --> 00:19:10,986 that if you follow my campaign, it will be interesting. 460 00:19:11,083 --> 00:19:12,221 It sure will be. 461 00:19:12,284 --> 00:19:13,820 Ladies and gentlemen, I'm Pistol Pete. 462 00:19:13,886 --> 00:19:16,332 And around here I'm a Pawnee legend. 463 00:19:19,158 --> 00:19:22,196 I just wanted to say that I fully endorse Leslie Knope. 464 00:19:22,261 --> 00:19:24,172 She's got a great team behind her. 465 00:19:24,229 --> 00:19:25,867 And a vote for her 466 00:19:26,265 --> 00:19:27,437 is a slam dunk. 467 00:19:29,801 --> 00:19:32,077 Thanks, Pistol Pete. Wow. 468 00:19:32,137 --> 00:19:33,980 We're so happy to have you. 469 00:19:34,039 --> 00:19:35,643 Hey. There he goes. 470 00:19:36,341 --> 00:19:37,843 Come on, Pete. 471 00:19:37,976 --> 00:19:39,353 Oh! 472 00:19:39,778 --> 00:19:41,348 Okay. Stay still. Stay down. 473 00:19:41,413 --> 00:19:43,222 Pistol Pete, everybody. 474 00:19:43,849 --> 00:19:45,055 Still got it. 475 00:19:47,686 --> 00:19:48,892 Hey. 476 00:19:48,954 --> 00:19:50,490 Hey. How was the rally? 477 00:19:50,556 --> 00:19:52,502 Oh, we nailed it. No, we didn't. 478 00:19:52,791 --> 00:19:55,328 Ben, my campaign manager and I have made a decision. 479 00:19:55,394 --> 00:19:58,398 We have decided to fire the campaign manager. Me. 480 00:19:58,564 --> 00:19:59,736 And hire you. 481 00:20:00,299 --> 00:20:01,778 But we've talked about this. 482 00:20:01,833 --> 00:20:04,439 I don't care if you're poison to my campaign. 483 00:20:04,503 --> 00:20:07,973 This team has a lot of heart and zero know-how. 484 00:20:08,106 --> 00:20:09,847 You're the only one that can save us. 485 00:20:10,075 --> 00:20:12,612 Please be my campaign manager. 486 00:20:12,678 --> 00:20:15,420 You know, Leslie, Ben's really been going through something. 487 00:20:15,480 --> 00:20:16,515 And he's on a journey, 488 00:20:16,582 --> 00:20:18,186 so I don't think he's going to be taking the first job... 489 00:20:18,250 --> 00:20:19,923 I'll do it. I'm in. 490 00:20:20,152 --> 00:20:22,098 I've done enough exploring. I'm good. 491 00:20:22,221 --> 00:20:23,325 Okay, great. 492 00:20:23,388 --> 00:20:25,459 Ann, you're fired. Oh, thank God. 493 00:20:26,625 --> 00:20:29,504 Oh! Don't make out. It's making Champion sad. 494 00:20:31,096 --> 00:20:32,769 Surprise. 495 00:20:33,232 --> 00:20:36,441 We felt really bad about the whole "dredging up your past 496 00:20:36,501 --> 00:20:38,879 "just to be publicly humiliated" thing. 497 00:20:38,971 --> 00:20:40,609 So cookies. 498 00:20:40,672 --> 00:20:41,844 And balloons. 499 00:20:41,907 --> 00:20:44,717 Thanks, guys. That... That's nice. 500 00:20:44,810 --> 00:20:46,448 Look, we feel so bad. 501 00:20:46,511 --> 00:20:48,422 Is there anything else we can do? 502 00:20:48,714 --> 00:20:49,988 You can let me take you to dinner. 503 00:20:50,048 --> 00:20:52,153 Yes, Ann. Yes, you should do that. 504 00:20:52,217 --> 00:20:53,958 Oh, I can't, though. Because I'm married. 505 00:20:54,019 --> 00:20:55,657 You're not married. She's not married. 506 00:20:59,258 --> 00:21:00,862 This is uncomfortable.38069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.