All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S04E07 - The Treaty (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:02,869 Oh, hey, Ben. 2 00:00:03,236 --> 00:00:07,742 Have you seen my complete collection of all 193 National Flags? 3 00:00:07,807 --> 00:00:09,480 Oh, here they are. 4 00:00:10,110 --> 00:00:11,145 Wow! 5 00:00:11,211 --> 00:00:14,021 So, I've been asked to run this year's Model U.N. 6 00:00:14,080 --> 00:00:15,991 at Pawnee Central High School. 7 00:00:16,049 --> 00:00:17,494 Attendance has been low, 8 00:00:17,550 --> 00:00:20,258 and if I don't make it awesome, they may cancel it. 9 00:00:21,154 --> 00:00:24,067 I wonder if I'm going to make it awesome. 10 00:00:24,224 --> 00:00:26,727 Or I could be South Korea, you could be Bangladesh. 11 00:00:26,793 --> 00:00:29,103 We could form, like, a trans-Asiatic alliance. 12 00:00:29,162 --> 00:00:31,108 Yeah, I like it. And I see the merits of it. 13 00:00:31,164 --> 00:00:34,270 I just worry if we're both in Asia, it might limit our scope. 14 00:00:34,834 --> 00:00:36,313 I kind of want to roll up my sleeves 15 00:00:36,369 --> 00:00:39,009 and make geo-political problem solving my bitch. 16 00:00:39,105 --> 00:00:42,609 Amen, brother. Let's go back to Plan I'll be Denmark, you be Peru. 17 00:00:42,675 --> 00:00:43,676 Yes. 18 00:00:43,743 --> 00:00:48,351 You know, I didn't really do Model United Nations in high school. So... 19 00:00:48,415 --> 00:00:50,622 Oh, wait. I super did. 20 00:00:50,717 --> 00:00:53,288 I need a few more volunteers. Andy, will you be Iceland? 21 00:00:53,353 --> 00:00:55,663 The bad guys from Mighty Ducks Two? Don't think so. 22 00:00:55,755 --> 00:00:56,927 Okay. How about Japan? 23 00:00:56,990 --> 00:01:00,460 The bad guys from Karate Kid Two? Even worse. 24 00:01:00,527 --> 00:01:03,133 How about Germany? They've never been the bad guys. 25 00:01:03,329 --> 00:01:05,400 Why don't you be Finland? Okay. 26 00:01:05,465 --> 00:01:06,910 Okay? And I'll be the Moon. 27 00:01:06,966 --> 00:01:09,742 No. You're gonna be South Africa or Pakistan. 28 00:01:10,003 --> 00:01:12,005 I'm the Moon or I quit. April. 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,676 Moon or quit, man. 30 00:01:13,740 --> 00:01:16,744 Fine. You be South Africa, and then you can also secretly run the Moon. 31 00:01:16,810 --> 00:01:18,983 The Moon accepts your ridiculous proposal. 32 00:01:19,045 --> 00:01:21,889 Ron, you want to join us? Look. I'll let you be America. 33 00:01:23,583 --> 00:01:25,824 And teach kids that not only is government good, 34 00:01:25,885 --> 00:01:29,162 but that there should be a worldwide super government? 35 00:01:29,222 --> 00:01:31,031 I'd rather sand down my toenails. 36 00:01:31,391 --> 00:01:33,997 Every three weeks, I have to sand down my toenails. 37 00:01:35,228 --> 00:01:37,037 They're too strong for clippers. 38 00:01:58,318 --> 00:02:00,696 Excuse me. Are you Leslie Knope? 39 00:02:00,753 --> 00:02:02,562 What am I talking about? Of course you are. 40 00:02:05,225 --> 00:02:08,468 Thank you so much for coming and trying to help save our club. 41 00:02:08,528 --> 00:02:12,305 We're so excited to see a true Pawnee Model U.N. legend in action. 42 00:02:12,398 --> 00:02:15,402 Thank you. I really wouldn't describe myself as a Model U.N. legend. 43 00:02:15,468 --> 00:02:18,142 I'd go with "icon." Or "hero." 44 00:02:18,538 --> 00:02:21,678 Look, if you ask me, Enron is down, but not out. 45 00:02:21,741 --> 00:02:23,721 Who doesn't like a comeback story? 46 00:02:23,776 --> 00:02:26,552 All right. If you want to hear my plan, get at me later. 47 00:02:26,613 --> 00:02:27,956 I've got to meet up with an old friend. 48 00:02:28,014 --> 00:02:29,391 All right. Peace, man. 49 00:02:29,782 --> 00:02:31,227 Let's go do this lunch thing. 50 00:02:31,451 --> 00:02:33,260 I just have one more quick interview. 51 00:02:33,319 --> 00:02:35,321 I'm still trying to find your replacement. 52 00:02:35,788 --> 00:02:38,769 That is unless you want your old job back? 53 00:02:38,825 --> 00:02:39,826 I told you before, Ronseph. 54 00:02:39,893 --> 00:02:40,997 I've moved on to bigger things. 55 00:02:41,194 --> 00:02:44,004 E 720 going under was a blessing. 56 00:02:44,097 --> 00:02:46,099 I'm tearing it up all over town like a boss. 57 00:02:46,432 --> 00:02:47,740 Sounds great, Tommy. 58 00:02:47,800 --> 00:02:50,872 I've offered Tom his job back several times. 59 00:02:50,937 --> 00:02:52,245 And each time, he's told me 60 00:02:52,305 --> 00:02:54,751 he's just too busy being an entrepreneur. 61 00:02:54,941 --> 00:02:59,014 Then, two days ago, I saw him spraying cologne samples at Macy's. 62 00:02:59,479 --> 00:03:01,686 The young man has a lot of pride. 63 00:03:01,748 --> 00:03:03,887 This isn't gonna be easy. 64 00:03:04,717 --> 00:03:06,424 Ann Perkins. Hey, Chris. How's it going? 65 00:03:06,486 --> 00:03:09,194 Not good. Can I talk to you? Okay. 66 00:03:09,255 --> 00:03:11,963 I'm not sure if you're aware, but I am romantically involved 67 00:03:12,025 --> 00:03:14,733 with Jerry Gergich's surprisingly hot daughter, Millicent Gergich. 68 00:03:14,794 --> 00:03:17,673 Yeah, you were grinding with her pretty hard at April's Halloween party. 69 00:03:17,964 --> 00:03:20,205 That's correct. Anyway, we've been on four dates. 70 00:03:20,333 --> 00:03:23,610 But now, Millicent Gergich hasn't returned my last two phone calls. 71 00:03:23,670 --> 00:03:26,514 I think our relationship may be in trouble, and I don't know why. 72 00:03:26,573 --> 00:03:30,919 Wow. A four-date-long relationship might not be 100% perfect? 73 00:03:30,977 --> 00:03:33,287 I think you should launch a full-scale investigation. 74 00:03:34,080 --> 00:03:36,458 The root of sarcasm is truth, Ann. 75 00:03:36,516 --> 00:03:39,224 I am going to launch a full-scale investigation. 76 00:03:39,285 --> 00:03:41,765 And I sincerely thank you for that suggestion. 77 00:03:42,088 --> 00:03:44,090 Glad I could help in these trying times. 78 00:03:44,857 --> 00:03:47,303 Sarcasm again. You're a delight. 79 00:03:49,762 --> 00:03:51,435 You have all been preparing for months 80 00:03:51,497 --> 00:03:53,602 for this year's geo-political scenario, 81 00:03:53,967 --> 00:03:55,605 Global Food Crisis. 82 00:03:55,802 --> 00:03:58,806 Security Council, we need you to lead us 83 00:03:58,871 --> 00:04:01,408 or billions of people will starve to death. 84 00:04:01,474 --> 00:04:03,784 But most importantly, have fun. 85 00:04:05,511 --> 00:04:09,254 Due to my campaign, the romantic aspect of our relationship is over. 86 00:04:09,315 --> 00:04:10,589 And I am totally fine with that. 87 00:04:10,783 --> 00:04:12,091 But Ben and I have so much in common. 88 00:04:12,151 --> 00:04:13,994 I mean, we're amazing friends. 89 00:04:14,087 --> 00:04:17,159 And friendship is better, because friends help you move. 90 00:04:17,223 --> 00:04:19,635 They drive you to the airport. 91 00:04:19,692 --> 00:04:23,071 Boyfriends just love you and marry you. 92 00:04:25,498 --> 00:04:28,206 Jerry, I am launching a full-scale investigation 93 00:04:28,268 --> 00:04:30,714 into my romantic relationship with your daughter, Millicent Gergich, 94 00:04:30,770 --> 00:04:32,249 and I thought I could pick your brain. 95 00:04:32,305 --> 00:04:33,978 Geez. I really shouldn't be involved in something... 96 00:04:34,040 --> 00:04:35,144 Quick recap. 97 00:04:35,208 --> 00:04:36,448 Things were going wonderfully. 98 00:04:36,509 --> 00:04:38,284 We clicked on an emotional level. 99 00:04:38,444 --> 00:04:40,583 And then, suddenly, I just stopped hearing from her. 100 00:04:40,947 --> 00:04:43,188 Now, you must know her pretty well. What gives? 101 00:04:43,249 --> 00:04:44,557 Here's what I saw go down. 102 00:04:44,617 --> 00:04:46,597 Donna. Yeah. Get in on this. 103 00:04:46,653 --> 00:04:49,463 You're too accessible. Every time she calls, you answer. 104 00:04:49,656 --> 00:04:50,964 You've got to dangle the carrot. 105 00:04:51,024 --> 00:04:52,833 Literally and metaphorically. 106 00:04:53,393 --> 00:04:54,497 Thank you, Donna. Thanks, Donna. 107 00:04:54,827 --> 00:04:56,397 So, Courtney. 108 00:04:56,896 --> 00:04:59,877 This says you retired in 1968. 109 00:04:59,932 --> 00:05:02,469 No, no, no. I was fired because 110 00:05:02,535 --> 00:05:04,742 I made a pass at an ethnic woman. 111 00:05:05,038 --> 00:05:07,644 And what have you been doing for the last 43 years? 112 00:05:07,707 --> 00:05:11,484 You know, hitchhiking around I went to Mexico. 113 00:05:11,544 --> 00:05:13,046 I met a lot of ethnic girls. 114 00:05:13,146 --> 00:05:15,251 They grow on trees down there. 115 00:05:15,315 --> 00:05:19,161 I was in jail for a spell. That about brings it up to date. 116 00:05:19,419 --> 00:05:22,525 Sounds to me like you're ready to get back in the game, Courtney. 117 00:05:22,689 --> 00:05:23,929 We'll be in touch. 118 00:05:25,858 --> 00:05:27,997 Another very strong candidate. 119 00:05:28,061 --> 00:05:31,167 Are you insane? He was a million-year-old racist. 120 00:05:31,264 --> 00:05:33,835 He said he liked ethnic girls, Tom. 121 00:05:33,900 --> 00:05:35,743 I'm sorry, Ron, but I created a legacy here, 122 00:05:35,802 --> 00:05:37,543 and I need to make sure it's protected. 123 00:05:37,603 --> 00:05:38,638 Let's bring in some more people. 124 00:05:39,038 --> 00:05:42,349 In my four years here, I revolutionized the position of Administrator 125 00:05:42,408 --> 00:05:43,819 and made this place cool. 126 00:05:43,876 --> 00:05:45,219 I was the first person to abbreviate 127 00:05:45,278 --> 00:05:46,552 Parks and Recreation Department. 128 00:05:46,612 --> 00:05:48,148 First, it was Parks and Recreation. 129 00:05:48,281 --> 00:05:50,852 Then, Parks and Rec. Then, P and R. 130 00:05:50,917 --> 00:05:54,558 Then, I lengthened it just a little bit to Tommy's Place. 131 00:05:55,822 --> 00:05:57,028 Okay, wait a minute. I think I have it. 132 00:05:57,090 --> 00:05:59,195 What if we dropped interest rates? Would that help you? 133 00:05:59,258 --> 00:06:00,931 Maybe. But what if Brazil and Argentina 134 00:06:00,993 --> 00:06:03,940 use their oil deposits as collateral? 135 00:06:03,996 --> 00:06:05,236 Whoa. That's really good. 136 00:06:05,298 --> 00:06:07,574 Under-exaggerate much, France? 137 00:06:08,167 --> 00:06:09,305 Nice. 138 00:06:09,635 --> 00:06:11,137 Zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom. 139 00:06:11,471 --> 00:06:12,575 Hey, Leslie, you ready? Ow! 140 00:06:12,872 --> 00:06:13,873 Sorry. That's okay. 141 00:06:13,973 --> 00:06:15,577 Hi, William. Hi. You ready? 142 00:06:15,641 --> 00:06:18,622 Yes. Absolutely. Um, they want me to do a photo op 143 00:06:18,711 --> 00:06:21,317 for the campaign, so I can bolster my education credentials. 144 00:06:21,381 --> 00:06:22,655 Can we just press pause here? 145 00:06:22,915 --> 00:06:24,292 Well, how long is it gonna take? 146 00:06:24,350 --> 00:06:26,728 I'm not really sure. Can you just tread water until I'm ready? 147 00:06:27,286 --> 00:06:29,596 Oh, sure. Yeah, I'll just tread water till you're ready. 148 00:06:29,655 --> 00:06:31,100 Thanks, buddy. 149 00:06:31,357 --> 00:06:32,927 Leslie and I aren't dating anymore. 150 00:06:32,992 --> 00:06:35,632 But we're friends. So it's fun. 151 00:06:35,695 --> 00:06:39,040 It's just fun. It's fun. It's fun... 152 00:06:40,433 --> 00:06:41,776 It is fun. 153 00:06:42,235 --> 00:06:43,714 Thanks a lot. 154 00:06:44,170 --> 00:06:45,444 Yes! Honey. 155 00:06:46,606 --> 00:06:51,112 I just traded Finland's military to Kenya for 50 lions. 156 00:06:52,245 --> 00:06:53,417 That's pretty good, right? 157 00:06:53,513 --> 00:06:55,151 Yeah. Okay. 158 00:06:55,214 --> 00:06:59,162 But also, militaries are pretty good at protecting countries. 159 00:06:59,218 --> 00:07:02,199 But so are lions. And you don't have to pay them. 160 00:07:02,255 --> 00:07:03,666 These kids are idiots. 161 00:07:03,723 --> 00:07:05,566 I've just traded all of Finland's boring stuff 162 00:07:05,625 --> 00:07:07,400 for every other country's lions. 163 00:07:07,894 --> 00:07:10,101 I definitely have more lions 164 00:07:10,163 --> 00:07:11,904 than any other country in the whole world right now. 165 00:07:11,964 --> 00:07:13,170 I have no idea what's going on. 166 00:07:13,232 --> 00:07:15,178 But if that ends up meaning something in this game, 167 00:07:15,535 --> 00:07:17,242 I'd say I'm set. 168 00:07:20,173 --> 00:07:22,710 Hey. So, Russia and China are about to propose their own plans. 169 00:07:22,775 --> 00:07:24,777 So, the kids kind of want to get ours out there. 170 00:07:24,844 --> 00:07:27,620 Um, okay. This should probably take, like, five more minutes. 171 00:07:27,680 --> 00:07:29,159 Let's say 10 or 15 to be safe. 172 00:07:29,215 --> 00:07:31,161 Well, how about we make it a cool 40? 173 00:07:31,217 --> 00:07:32,662 I'm sorry. It's just important. 174 00:07:32,718 --> 00:07:33,788 Well, this is important, too. 175 00:07:33,853 --> 00:07:35,093 I mean, it's kind of why we came here. 176 00:07:35,154 --> 00:07:37,156 Sorry. Could you just step over here? You're in the shot. 177 00:07:37,256 --> 00:07:38,860 Oh, of course. 178 00:07:40,226 --> 00:07:41,534 Her life is so awesome. 179 00:07:42,295 --> 00:07:44,571 You're lucky you're friends with her. Shut up, Bulgaria. 180 00:07:47,834 --> 00:07:49,711 I know. Well, that's the great thing about treaties. 181 00:07:49,769 --> 00:07:51,771 It doesn't even matter... Hey! I'm back. 182 00:07:51,838 --> 00:07:54,751 Or as they say in Denmark, "I'm back." Most people speak English. 183 00:07:54,807 --> 00:07:56,718 So, are you guys ready to polish off this treaty? 184 00:07:56,776 --> 00:07:58,255 Oh, um... 185 00:07:58,311 --> 00:08:01,884 Actually, I merged our treaty with Russia and China's treaty. 186 00:08:03,049 --> 00:08:04,722 I got cut out of my own treaty? Yeah. 187 00:08:05,084 --> 00:08:06,654 I got sick of treading water, 188 00:08:06,719 --> 00:08:10,098 so I swam over to Asia and made a deal. 189 00:08:10,990 --> 00:08:13,994 The nation of Denmark would like to formally request a summit 190 00:08:14,060 --> 00:08:16,939 with the nation of Peru over there by the refreshment table. 191 00:08:16,996 --> 00:08:19,237 Because the nation of Denmark needs a juice box. 192 00:08:20,566 --> 00:08:22,671 I am shocked and appalled by the actions 193 00:08:22,735 --> 00:08:24,476 of the honorable delegate from Peru. 194 00:08:24,537 --> 00:08:25,743 Leslie, just... 195 00:08:26,906 --> 00:08:30,217 Look. I thought I could handle being friends with you. 196 00:08:30,409 --> 00:08:32,548 But I can't. Okay? 197 00:08:32,645 --> 00:08:33,749 Now, we agreed the other night 198 00:08:33,813 --> 00:08:36,657 that we can't spend time together. 199 00:08:37,717 --> 00:08:38,923 I think that was the right call. 200 00:08:39,085 --> 00:08:40,325 But that was in a romantic way. 201 00:08:40,386 --> 00:08:42,457 We can still spend time together as friends. 202 00:08:42,522 --> 00:08:43,728 It doesn't work that way. 203 00:08:43,789 --> 00:08:45,325 You can't just chop up the aspects 204 00:08:45,391 --> 00:08:47,302 of a relationship into discrete parts 205 00:08:47,360 --> 00:08:49,931 and select the ones you want like a buffet. 206 00:08:49,996 --> 00:08:50,997 Why not? 207 00:08:51,063 --> 00:08:53,065 Because it's selfish. 208 00:08:53,399 --> 00:08:54,742 Stop being obtuse. 209 00:08:56,068 --> 00:08:57,672 Look, I understand where he's coming from. 210 00:08:57,737 --> 00:08:59,808 But I have been nothing but straightforward with him. 211 00:08:59,872 --> 00:09:02,478 And if anyone in the entire world should understand 212 00:09:02,542 --> 00:09:04,453 the difficult position I'm in. 213 00:09:04,710 --> 00:09:06,656 It's just, I have made an effort, 214 00:09:06,712 --> 00:09:09,090 and I've shared my flags with him. 215 00:09:09,148 --> 00:09:11,594 And, suddenly, he doesn't want to be friends? 216 00:09:11,684 --> 00:09:13,425 Well, you know what? That leaves me with only one option. 217 00:09:13,486 --> 00:09:15,762 Just excuse me for... 218 00:09:16,923 --> 00:09:19,597 Attention! This is an urgent world matter. 219 00:09:19,659 --> 00:09:21,070 Due to a recent betrayal, 220 00:09:21,127 --> 00:09:22,663 my homeland, the great state of Denmark, 221 00:09:22,728 --> 00:09:26,107 has officially decided to declare war on Peru. 222 00:09:26,732 --> 00:09:29,975 Scandinavian brothers. On my signal. 223 00:09:30,036 --> 00:09:31,310 Unleash hell! 224 00:09:34,340 --> 00:09:36,320 See, I just don't believe in this whole 225 00:09:36,375 --> 00:09:38,946 "don't let people know how you feel" nonsense. 226 00:09:39,011 --> 00:09:40,490 I love telling people how I feel. 227 00:09:40,580 --> 00:09:41,820 Mostly because I love most people, 228 00:09:41,881 --> 00:09:43,224 and I love telling them I love them. 229 00:09:43,416 --> 00:09:44,622 You didn't tell that girl, you love her, did you? 230 00:09:44,684 --> 00:09:45,685 No. I'm not crazy. 231 00:09:45,751 --> 00:09:48,425 What is this urgent meeting with Donna and Jerry? 232 00:09:48,487 --> 00:09:50,091 Ann Perkins. I took your advice. 233 00:09:50,156 --> 00:09:51,601 My sarcastic advice? Precisely. 234 00:09:51,657 --> 00:09:52,727 And we're getting to the bottom of 235 00:09:52,792 --> 00:09:54,703 what's going on with me and Jerry's daughter. 236 00:09:54,760 --> 00:09:57,468 And I thought you would be a tremendous addition to this think tank. 237 00:09:57,530 --> 00:09:59,441 This is incredibly inappropriate. 238 00:09:59,498 --> 00:10:00,875 Thank you. Okay, I'm game. 239 00:10:03,269 --> 00:10:04,543 No, I'm not kidding. 240 00:10:04,604 --> 00:10:06,606 My name's Gary and I'm from Gary, Indiana. 241 00:10:06,806 --> 00:10:07,910 Amazing. 242 00:10:07,974 --> 00:10:11,114 People like hearing that. It's probably one of my stronger anecdotes. 243 00:10:11,177 --> 00:10:14,090 A fact is not an anecdote, Gary. 244 00:10:14,447 --> 00:10:15,585 Here's an anecdote. 245 00:10:15,648 --> 00:10:19,027 Today, I met the most boring man in the world. His name was Gary. 246 00:10:19,085 --> 00:10:20,086 Hmm. 247 00:10:20,353 --> 00:10:25,325 Now, Keith, under "sex", you wrote, 248 00:10:25,391 --> 00:10:28,065 "Yes. Ha, ha. Ha, ha. Ha, ha." 249 00:10:28,661 --> 00:10:30,163 Well played. Thank you. 250 00:10:31,330 --> 00:10:33,571 But all jokes aside, I'm a boy. 251 00:10:34,934 --> 00:10:36,675 Keith, I had this job for four years. 252 00:10:36,736 --> 00:10:39,182 And I can tell you, you get out of it what you put into it. 253 00:10:39,605 --> 00:10:40,811 What are you hoping to get out of it? 254 00:10:41,040 --> 00:10:42,348 In, like, a month or so. 255 00:10:42,408 --> 00:10:43,409 What? 256 00:10:43,476 --> 00:10:46,821 Oh "What." What am I hoping to get out of this job? 257 00:10:46,879 --> 00:10:47,880 Yeah. 258 00:10:47,947 --> 00:10:50,450 Yeah. Like, one month of money. 259 00:10:50,883 --> 00:10:52,191 Would be just right. 260 00:10:53,019 --> 00:10:54,054 Let me give you a situation. 261 00:10:54,420 --> 00:10:56,991 You're hosting a town hall meeting for local businesses. 262 00:10:57,590 --> 00:11:01,265 That's so much stuff. You just went... Kept on going. 263 00:11:01,327 --> 00:11:03,671 That was, like, one thing. I didn't even get to the situation yet. 264 00:11:04,096 --> 00:11:05,097 Oh! 265 00:11:05,564 --> 00:11:06,838 All right. 266 00:11:06,899 --> 00:11:10,369 Well, thanks, guys. I think we've all seen enough. 267 00:11:11,270 --> 00:11:13,841 Still not totally sure what I'm applying for, 268 00:11:13,906 --> 00:11:17,217 but if you ask me, I think it went pretty well. 269 00:11:17,943 --> 00:11:20,651 What we need to focus on is how to destroy Peru. 270 00:11:20,713 --> 00:11:22,624 Specifically, one person who lives there. 271 00:11:22,882 --> 00:11:25,226 Madam Ambassador, are you changing the scenario? 272 00:11:25,284 --> 00:11:26,627 We didn't prepare for this. 273 00:11:26,686 --> 00:11:29,360 Global politics can change and scenarios can arise. 274 00:11:29,422 --> 00:11:30,492 And suddenly, you're just like, 275 00:11:30,556 --> 00:11:31,591 "Wait, l thought this one thing. 276 00:11:31,657 --> 00:11:32,931 "But look over there, that's a different thing. 277 00:11:32,992 --> 00:11:34,733 "And it's changing everything." And I'm like, "What? 278 00:11:34,794 --> 00:11:36,774 "Hold up..." 279 00:11:36,829 --> 00:11:38,137 Who has tanks for me? 280 00:11:38,197 --> 00:11:41,576 I'm sorry, but we're gonna keep trying to solve the food crisis. 281 00:11:41,634 --> 00:11:45,878 Food, shmood. This is war. God, it's time for you to nut up, Switzerland. 282 00:11:46,672 --> 00:11:49,812 Well, well, well. Look who is brave enough to show his face in Europe. 283 00:11:50,376 --> 00:11:53,914 Say the word, Leslie I'll sic my army of lions on him. 284 00:11:53,979 --> 00:11:56,482 Okay, look. I think things are starting to get 285 00:11:56,549 --> 00:11:57,550 a little out of control here. 286 00:11:57,616 --> 00:12:00,028 I agree. You betrayed me and you went behind my back. 287 00:12:00,086 --> 00:12:01,121 And now, you need to pay. 288 00:12:02,254 --> 00:12:03,528 I need to pay? 289 00:12:03,889 --> 00:12:06,301 Do I stutter? Okay. Fair enough. 290 00:12:06,358 --> 00:12:08,804 Oh. You know what? You might want to borrow this. 291 00:12:09,061 --> 00:12:11,632 No one wants your dirty underwear, Ben. It's not dirty underwear. 292 00:12:11,864 --> 00:12:13,537 It's a white flag, and you may as well 293 00:12:13,599 --> 00:12:14,976 start waving it right now, Leslie. 294 00:12:15,034 --> 00:12:16,069 The only thing I will be waving 295 00:12:16,135 --> 00:12:17,409 is your decapitated head on a stick 296 00:12:17,470 --> 00:12:19,609 in front of your weeping mother. 297 00:12:21,841 --> 00:12:22,842 Good Lord. 298 00:12:23,342 --> 00:12:24,514 They were duds, Ron. 299 00:12:24,710 --> 00:12:25,711 Really, anything would be better 300 00:12:25,778 --> 00:12:27,280 than the people we interviewed today. 301 00:12:27,346 --> 00:12:28,882 I guess you're right, Tom. 302 00:12:28,948 --> 00:12:30,621 I'm not going to find another you. 303 00:12:30,716 --> 00:12:31,956 You were perfect. 304 00:12:32,518 --> 00:12:35,226 Competent enough to keep the bosses off my back, 305 00:12:35,287 --> 00:12:37,927 but selfish enough to slow down all the work. 306 00:12:38,324 --> 00:12:40,326 Tom Haverfords don't grow on trees. 307 00:12:40,392 --> 00:12:43,669 If they did, I'd sell them. Tommy Trees. 308 00:12:43,929 --> 00:12:45,533 Would you consider coming back? 309 00:12:46,699 --> 00:12:48,337 Sorry, Ron. No can do. 310 00:12:48,701 --> 00:12:50,237 I'm like a shark. I don't swim backwards. 311 00:12:50,803 --> 00:12:52,282 See you later, man. 312 00:12:54,807 --> 00:12:56,582 We have been making great strides 313 00:12:56,642 --> 00:12:58,349 with genetically modified crops, 314 00:12:58,511 --> 00:13:00,991 and would gladly pledge to continue the growth of... 315 00:13:01,046 --> 00:13:02,923 Excuse me, Madam Ambassador. Excuse me. 316 00:13:02,982 --> 00:13:04,222 I'm not finished. Oh, really? 317 00:13:04,283 --> 00:13:07,025 Then, why do I have the microphone? 318 00:13:07,153 --> 00:13:11,431 I move that the Security Council formally condemn Denmark 319 00:13:11,490 --> 00:13:13,367 and stop them from making anymore 320 00:13:13,425 --> 00:13:15,336 unwarranted acts of aggression. 321 00:13:15,394 --> 00:13:18,102 As long as you quit derailing the conference. 322 00:13:18,164 --> 00:13:19,768 People are dying of hunger in Africa. 323 00:13:19,832 --> 00:13:21,175 Oh, cry me a river. 324 00:13:21,233 --> 00:13:22,940 All in favor of the resolution. 325 00:13:25,271 --> 00:13:26,443 - What? - Oh. 326 00:13:26,505 --> 00:13:30,112 That's interesting. The resolution passes with flying colors. 327 00:13:30,176 --> 00:13:32,782 Denmark is formally condemned. 328 00:13:32,845 --> 00:13:34,017 Bam! 329 00:13:35,981 --> 00:13:37,858 That's no problemo, Peru. 330 00:13:37,917 --> 00:13:40,557 Because Denmark no longer recognizes the authority 331 00:13:40,619 --> 00:13:42,724 of this international gang of thugs. 332 00:13:42,788 --> 00:13:47,533 And history will be unkind to those who stand opposed to justice. 333 00:13:47,726 --> 00:13:50,798 Together we stand. And I ask all of you, 334 00:13:51,230 --> 00:13:54,074 who is ready to join the coalition of the willing? 335 00:13:56,502 --> 00:13:58,812 The Moon shall join your coalition. 336 00:13:58,871 --> 00:14:00,475 Yeah. We got the freaking Moon. 337 00:14:00,539 --> 00:14:02,348 What are you going to do without tides, Peru? 338 00:14:03,709 --> 00:14:05,655 Okay. We need to stop dealing in hypotheticals. 339 00:14:06,078 --> 00:14:08,684 Ann, we dated. What happened to us? 340 00:14:08,747 --> 00:14:11,557 Really? Do you want to get real? 341 00:14:11,617 --> 00:14:13,221 Sure. Sounds like fun. 342 00:14:13,285 --> 00:14:16,459 Sometimes, your relentless cheeriness is confusing. 343 00:14:17,089 --> 00:14:18,261 Like that time we went to Eagleton 344 00:14:18,324 --> 00:14:20,497 and we got that hotel room with the Jacuzzi. 345 00:14:20,559 --> 00:14:23,199 This just got real good. And the Jacuzzi broke. 346 00:14:23,262 --> 00:14:25,833 But I did eat food off of your body. 347 00:14:25,998 --> 00:14:28,171 Oh, come on. DONNA: All right, Chris and Ann. 348 00:14:28,601 --> 00:14:30,842 I just want to go back to work. 349 00:14:31,237 --> 00:14:34,741 So, the coalition of the willing is Denmark, Botswana, and the Moon. 350 00:14:34,907 --> 00:14:36,079 The Big Three. 351 00:14:36,141 --> 00:14:37,245 Now, here's what we're gonna do. 352 00:14:37,309 --> 00:14:40,483 Ben is probably shoring up his support in South America. 353 00:14:40,546 --> 00:14:42,389 While he does that, we are going to make sure... 354 00:14:42,448 --> 00:14:43,825 Attention! 355 00:14:43,883 --> 00:14:46,329 The Security Council has decided to expel 356 00:14:46,385 --> 00:14:48,865 Peru and Denmark from the United Nations. 357 00:14:51,390 --> 00:14:53,836 'Cause you guys suck. Look around. 358 00:14:54,526 --> 00:14:57,166 We thought you were going to teach us how to solve problems. 359 00:14:57,630 --> 00:15:00,167 You've ruined my favorite club. Thanks a lot. 360 00:15:01,500 --> 00:15:02,501 Did we win? 361 00:15:03,135 --> 00:15:04,739 I think we won. 362 00:15:04,803 --> 00:15:07,682 What were we trying to do? I learned so much today. 363 00:15:13,846 --> 00:15:15,723 I just wanted to say 364 00:15:15,781 --> 00:15:17,124 that I thought it was really cool 365 00:15:17,182 --> 00:15:20,026 how everything fell apart in there. 366 00:15:21,487 --> 00:15:23,592 And also, maybe you should talk to Ben. No. 367 00:15:24,089 --> 00:15:26,592 He's being a jerk. Please? 368 00:15:27,026 --> 00:15:30,473 When Ben gets upset, he becomes a really bad roommate. 369 00:15:30,863 --> 00:15:34,777 He takes really long sadness baths and makes me late for stuff. 370 00:15:37,202 --> 00:15:40,046 I hate it here. I can't wait to graduate. 371 00:15:43,309 --> 00:15:46,415 Yeah, but summer is gonna totally kick ass. 372 00:15:47,446 --> 00:15:51,189 So, you're saying that I intimidated you? 373 00:15:51,250 --> 00:15:52,456 No. Not exactly. 374 00:15:52,518 --> 00:15:55,192 Come on. Talk more about that tantric workshop y'all went to. 375 00:15:55,254 --> 00:15:57,234 I was so into you, okay? 376 00:15:57,289 --> 00:16:00,293 And you basically turned me into a female version of yourself. 377 00:16:00,359 --> 00:16:01,497 And then, you got bored dating me, 378 00:16:01,560 --> 00:16:02,664 'cause you were dating yourself. 379 00:16:03,696 --> 00:16:04,834 Huh. 380 00:16:04,897 --> 00:16:07,275 I mean, I was jogging I hate jogging. 381 00:16:07,433 --> 00:16:10,346 Jogging's amazing. Jogging is the worst, Chris. 382 00:16:10,402 --> 00:16:12,882 I mean, I know it keeps you healthy. But, God, at what cost? 383 00:16:13,105 --> 00:16:15,278 Well, I'm sorry that I added five years to your life. 384 00:16:16,342 --> 00:16:17,514 Now I'm being sarcastic. 385 00:16:17,576 --> 00:16:20,056 Like you. I'm doing something that you like. 386 00:16:20,145 --> 00:16:23,183 Being with you definitely made me do a lot of soul-searching. 387 00:16:23,248 --> 00:16:26,661 And I came out the other side being a much more self-possessed person. 388 00:16:26,952 --> 00:16:28,898 Well, I'm glad. Good luck with Millicent. 389 00:16:28,954 --> 00:16:32,834 Just back off a little bit. Let her be herself. Everything will be fine. 390 00:16:33,258 --> 00:16:34,396 Thank you. 391 00:16:34,793 --> 00:16:38,764 If you re-arrange the letters of Peru, you can spell "Europe." 392 00:16:38,831 --> 00:16:40,242 That's not true. 393 00:16:40,499 --> 00:16:42,274 Well, you have to rearrange them. 394 00:16:42,735 --> 00:16:45,739 Delegates! I know that you are angry with each other. 395 00:16:45,804 --> 00:16:47,306 Hopefully, this will be your opportunity 396 00:16:47,373 --> 00:16:49,717 to have your very own Camp David. 397 00:16:50,309 --> 00:16:52,482 In high school, my buddy, David Fundis, 398 00:16:52,544 --> 00:16:54,649 would have these campouts in his backyard. 399 00:16:54,747 --> 00:16:57,921 We would just chill out, have a bonfire, 400 00:16:57,983 --> 00:16:59,792 talk about whatever was on our mind. 401 00:17:00,185 --> 00:17:02,631 We called it Camp David. 402 00:17:02,888 --> 00:17:04,299 How do you know about Camp David? 403 00:17:04,456 --> 00:17:06,766 - How do you know about Camp David? - Okay. 404 00:17:07,526 --> 00:17:08,903 You guys are being stupid. 405 00:17:08,961 --> 00:17:11,100 So why don't you work it out while Andy and I... 406 00:17:11,163 --> 00:17:14,007 Throw these scientist bottles off the roof. 407 00:17:14,133 --> 00:17:16,340 No. APRIL: That's right. See you. 408 00:17:16,702 --> 00:17:18,409 Go, go, go. 409 00:17:20,406 --> 00:17:22,317 It's bad enough that we can't be together, 410 00:17:22,374 --> 00:17:24,149 but the thought of us not being friends 411 00:17:24,209 --> 00:17:26,951 is just too crappy for me to handle. 412 00:17:27,146 --> 00:17:31,617 I was perhaps a little icier than I needed to be. 413 00:17:32,117 --> 00:17:34,256 I just need you to be in my life. 414 00:17:34,953 --> 00:17:36,728 You're too important to me. 415 00:17:36,789 --> 00:17:38,393 I wish I could say it's possible. 416 00:17:38,457 --> 00:17:40,437 I just, I don't know if it is right now. 417 00:17:42,461 --> 00:17:44,600 Well, I propose a treaty 418 00:17:45,264 --> 00:17:49,076 that states that we have a fun conversation once a day, 419 00:17:49,134 --> 00:17:51,375 at work, for five minutes. 420 00:17:51,804 --> 00:17:55,308 I'll take it to the Peruvian Senate. Or whatever. 421 00:17:55,507 --> 00:17:57,578 Please do that. I'll try. I'll see what they say. 422 00:17:57,876 --> 00:17:59,378 What do we do with those kids? 423 00:17:59,445 --> 00:18:01,220 We totally ruined their club. 424 00:18:01,447 --> 00:18:03,825 I can tell you what I would like when I was their age. 425 00:18:04,016 --> 00:18:05,791 Ben, how are we going to get Kathy Ireland 426 00:18:05,851 --> 00:18:07,558 to do naked aerobics for them? 427 00:18:07,619 --> 00:18:10,190 Okay. I regret telling you that. Very much. 428 00:18:12,491 --> 00:18:14,698 Hey. Hey, Ron. 429 00:18:14,760 --> 00:18:17,366 All right. I've got to come clean. 430 00:18:17,429 --> 00:18:20,376 I saw you spraying cologne samples at Macy's. 431 00:18:20,432 --> 00:18:22,537 What? Macy's? That wasn't me. 432 00:18:22,601 --> 00:18:24,877 There's a Macy's in town? Where is the Macy's in town? 433 00:18:24,937 --> 00:18:27,178 I heard they have an amazing cologne sample guy. 434 00:18:27,239 --> 00:18:29,981 Just take the job, Tommy Come on back. 435 00:18:30,075 --> 00:18:31,713 I quit to pursue my dream. 436 00:18:31,944 --> 00:18:34,584 And my dream collapsed. It's embarrassing, Ron. 437 00:18:34,646 --> 00:18:35,818 I can't go from being a CEO 438 00:18:35,881 --> 00:18:37,485 back to being an administrator. 439 00:18:37,983 --> 00:18:42,125 Is there anything I can do to make you feel okay about coming back? 440 00:18:42,921 --> 00:18:44,127 Everyone, please. 441 00:18:45,257 --> 00:18:48,329 Help me. I am trying to get Tom back. 442 00:18:48,760 --> 00:18:51,240 I'm begging. 443 00:18:52,664 --> 00:18:55,201 This department just doesn't work without you. 444 00:18:55,267 --> 00:18:56,803 What do you say? 445 00:18:56,869 --> 00:19:00,043 Ron, this is embarrassing. Even for you. 446 00:19:01,073 --> 00:19:03,075 I'm not coming back. 447 00:19:03,142 --> 00:19:04,917 Peace out, my dudes. 448 00:19:07,312 --> 00:19:09,087 EXCUSE me, everyone. 449 00:19:14,987 --> 00:19:16,489 That was great. So, what I'm thinking is 450 00:19:16,555 --> 00:19:17,625 I'll come back in a few days, 451 00:19:17,689 --> 00:19:19,430 you'll beg me again... 452 00:19:19,892 --> 00:19:21,667 So, if it's okay with you guys, 453 00:19:21,727 --> 00:19:23,707 I would like to ask Ron for my job back. 454 00:19:24,296 --> 00:19:27,368 Ron, may I have my job back, please? 455 00:19:29,401 --> 00:19:30,744 Thank you. 456 00:19:32,271 --> 00:19:34,217 I will see you all Monday. 457 00:19:34,273 --> 00:19:35,980 Looking forward to it. 458 00:19:38,377 --> 00:19:39,481 Ah, France! 459 00:19:40,779 --> 00:19:43,885 My name is Cassidy, and I'm really annoyed with you. 460 00:19:43,949 --> 00:19:45,292 Yes. And you have every right to be, 461 00:19:45,350 --> 00:19:46,351 but we're hoping what we're going 462 00:19:46,418 --> 00:19:48,125 to show you right now will make up for that. 463 00:19:49,388 --> 00:19:50,731 What? 464 00:19:50,923 --> 00:19:53,426 The Pawnee city council chambers. 465 00:19:53,492 --> 00:19:56,735 The nicest room in City Hall by a factor of, like, a million. 466 00:19:57,529 --> 00:19:59,008 Go ahead. Sit down. 467 00:19:59,665 --> 00:20:03,943 Leslie and I feel terrible for war breaking out at your Model U.N. 468 00:20:04,002 --> 00:20:05,675 Which, for the record, Denmark would have won. 469 00:20:05,737 --> 00:20:06,909 But that's neither here nor there. All right. 470 00:20:07,139 --> 00:20:08,675 Thanks to a coordinated effort 471 00:20:08,740 --> 00:20:11,152 between the Parks Department and the City Manager's office, 472 00:20:11,210 --> 00:20:12,712 three months from now, we are going to hold 473 00:20:12,778 --> 00:20:15,554 a statewide Model U.N. in this room. 474 00:20:15,614 --> 00:20:17,855 And you're gonna run the show. What? 475 00:20:17,916 --> 00:20:20,556 And we will just be... Not here. 476 00:20:21,053 --> 00:20:22,657 Or taking some small countries No,no,no. 477 00:20:22,721 --> 00:20:23,927 No. Fine. Not here. 478 00:20:24,323 --> 00:20:26,098 - Sound good? - Yes. 479 00:20:26,491 --> 00:20:28,368 Those kids are passionate about something. 480 00:20:28,927 --> 00:20:30,406 That's important. 481 00:20:30,462 --> 00:20:32,635 That's all there is, really, is passion. 482 00:20:33,932 --> 00:20:36,503 Passion is what makes for good treaties, 483 00:20:37,035 --> 00:20:39,709 good relationships, good pizza, 484 00:20:40,205 --> 00:20:42,446 good friends, good everything. 485 00:20:43,308 --> 00:20:44,810 Including wars. 486 00:20:50,015 --> 00:20:52,552 Ladies and gentlemen, he was gone but never forgotten. 487 00:20:52,618 --> 00:20:56,361 He makes all the ladies want... No, I'm not gonna say that. 488 00:20:56,421 --> 00:20:59,527 Swagger. Beats. And I get the... 489 00:20:59,725 --> 00:21:01,466 Who's... All right, forget it. 490 00:21:01,526 --> 00:21:03,403 Welcome back, Tom Haverford! 491 00:21:05,564 --> 00:21:07,703 Tick, took. It's Tommy Time. 492 00:21:07,766 --> 00:21:10,246 Okay, I'm sorry. I have to object again. 493 00:21:10,302 --> 00:21:11,872 This just seems unfair. 494 00:21:11,937 --> 00:21:14,941 I understand that, Jerry, but the problem is is that Tom came back. 495 00:21:15,007 --> 00:21:17,453 And Andy's my assistant, so I kind of need him close to me. 496 00:21:17,509 --> 00:21:19,580 Okay. But see, I can't even hear anything 497 00:21:19,645 --> 00:21:21,682 because of the noise from the copier. 498 00:21:21,747 --> 00:21:23,090 I'm sorry. These are really important.39012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.